All language subtitles for S.W.A.T.2017.S03E07.Track.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:10,010 Previously onSWAT...I figure I'd pop out, 2 00:00:10,050 --> 00:00:11,620 help Molly Hicks with something at her job. 3 00:00:11,660 --> 00:00:12,570 HONDO: Kissing up to the boss's daughter now, Street? 4 00:00:12,620 --> 00:00:13,570 Come on, man. 5 00:00:13,620 --> 00:00:15,180 Is Jim Street single? 6 00:00:15,230 --> 00:00:17,840 Aren't you worried it could get a little messy with your dad? 7 00:00:17,880 --> 00:00:20,100 So, what's up with Molly?Oh, I'm just meeting her later. 8 00:00:20,150 --> 00:00:22,060 Oh, like a date?No, no, her friends are gonna be there. 9 00:00:22,100 --> 00:00:24,190 The two of you, you guys are getting married. 10 00:00:24,240 --> 00:00:27,150 KIRA: And we've been looking for a new woman to complete us. 11 00:00:27,200 --> 00:00:28,280 You will be 12 00:00:28,330 --> 00:00:30,070 an equal part in that new relationship. 13 00:00:30,110 --> 00:00:31,850 How's Ty and Kira doing? 14 00:00:31,900 --> 00:00:34,810 Three people in a relationship turns out to be geometry. 15 00:00:34,860 --> 00:00:37,860 But, um, I'm trying to figure it out. 16 00:00:40,560 --> 00:00:43,080 STREET: You, uh, new here? 17 00:00:43,130 --> 00:00:45,520 Haven't seen you around before. 18 00:00:45,560 --> 00:00:48,520 Actually, I'm here quite often. 19 00:00:48,570 --> 00:00:50,650 Really? It's weird, 20 00:00:50,700 --> 00:00:53,660 because, uh, I just feel like I would've seen you around. 21 00:00:53,700 --> 00:00:55,140 I am a cop, so... 22 00:00:55,180 --> 00:00:56,960 Not much of a detective though, huh? 23 00:00:57,010 --> 00:00:58,310 [chuckles] 24 00:00:58,360 --> 00:00:59,750 Okay, I lied. 25 00:00:59,790 --> 00:01:01,230 I do know you, and, uh, 26 00:01:01,270 --> 00:01:03,880 I've heard all about you, too. 27 00:01:03,930 --> 00:01:04,890 Yeah?Yeah. 28 00:01:04,930 --> 00:01:06,100 What'd you hear? 29 00:01:06,150 --> 00:01:07,370 Just that, um, 30 00:01:07,410 --> 00:01:09,150 you might be free tonight. 31 00:01:09,190 --> 00:01:11,850 That sounds awfully forward. 32 00:01:11,890 --> 00:01:14,070 You see, um, I scored reservations 33 00:01:14,110 --> 00:01:15,640 to this restaurant, Redbird, 34 00:01:15,680 --> 00:01:17,860 and you just look so lonely, so... 35 00:01:17,900 --> 00:01:19,030 Wait, 36 00:01:19,070 --> 00:01:20,210 Redbird? 37 00:01:20,250 --> 00:01:21,420 I heard that place is amazing. 38 00:01:21,470 --> 00:01:24,080 Oh. Now suddenly not so forward, huh? 39 00:01:24,120 --> 00:01:26,430 Um, does 8:00 work? 40 00:01:26,470 --> 00:01:27,650 8:00's perfect. 41 00:01:35,180 --> 00:01:36,180 See you tonight. 42 00:01:36,220 --> 00:01:38,140 Yeah. 43 00:01:38,180 --> 00:01:39,220 HICKS: Street, 44 00:01:39,270 --> 00:01:40,360 hand me my drink, will you? 45 00:01:40,400 --> 00:01:41,880 Yeah, of course. 46 00:01:41,920 --> 00:01:44,270 Of course. 47 00:01:46,620 --> 00:01:48,230 Everything good here? 48 00:01:48,280 --> 00:01:51,060 Yeah. Peachy. 49 00:01:51,110 --> 00:01:53,060 Peachy. 50 00:01:54,110 --> 00:01:56,240 When Hondo gets in, send him to see me. 51 00:01:56,290 --> 00:01:57,240 Mm-hmm. Yeah. 52 00:01:57,290 --> 00:01:59,900 I'll, uh, let him know. 53 00:02:00,940 --> 00:02:03,210 [exhales] 54 00:02:05,600 --> 00:02:08,300 [exhales] You did such a good job picking this out. 55 00:02:08,340 --> 00:02:10,780 It looks like a Palm Springs hotel. 56 00:02:10,820 --> 00:02:12,690 [chuckles] Yeah, it really does pop, 57 00:02:12,740 --> 00:02:14,170 doesn't it? 58 00:02:14,220 --> 00:02:16,220 Oh. You got a little paint on your face. 59 00:02:16,260 --> 00:02:17,870 Aw, that was your fault. 60 00:02:17,920 --> 00:02:19,870 No. No, no, no, no, Chris. I-- 61 00:02:19,920 --> 00:02:22,310 No, I can't. No, I don't have time to wash my hair.Fair is fair. 62 00:02:22,350 --> 00:02:23,960 I'll be late for work. Stop. 63 00:02:24,010 --> 00:02:26,010 Mm-hmm.Mm. 64 00:02:27,530 --> 00:02:28,750 Wow. 65 00:02:28,800 --> 00:02:30,750 See? Ty gets it. He's an artist. 66 00:02:30,800 --> 00:02:31,970 Gets what? 67 00:02:32,020 --> 00:02:33,320 Creativity's, um... 68 00:02:33,370 --> 00:02:35,450 messy.[Ty chuckles] 69 00:02:35,500 --> 00:02:37,800 Nothing wrong with getting a little dirty. 70 00:02:37,850 --> 00:02:40,020 I got to take a shower. 71 00:02:40,070 --> 00:02:42,720 I'll clean up. 72 00:02:42,770 --> 00:02:45,200 I'll help. 73 00:02:45,250 --> 00:02:47,210 Actually, I, uh... 74 00:02:47,250 --> 00:02:48,820 I wanted to talk to you about something, 75 00:02:48,860 --> 00:02:51,210 but I do not want you to take it the wrong way. 76 00:02:51,250 --> 00:02:53,820 What, you don't-- you don't like the-the paint color? 77 00:02:53,860 --> 00:02:54,820 No, it's great. 78 00:02:54,870 --> 00:02:56,350 Everything's great. 79 00:02:56,390 --> 00:02:59,390 It's just you, me and Kira. 80 00:03:00,740 --> 00:03:02,830 You haven't noticed some imbalance lately? 81 00:03:03,870 --> 00:03:05,830 Um... 82 00:03:05,880 --> 00:03:07,880 How, exactly? 83 00:03:07,920 --> 00:03:10,790 Well, little things. 84 00:03:10,840 --> 00:03:12,230 Okay. [chuckles] 85 00:03:12,270 --> 00:03:14,230 Yeah. Like the painting. 86 00:03:14,280 --> 00:03:16,230 I mean, you and Kira completely cut me out of the process. 87 00:03:16,280 --> 00:03:18,190 Yeah, but since when do you care about decorating? 88 00:03:18,240 --> 00:03:19,410 I don't. 89 00:03:19,460 --> 00:03:21,330 Look, I'm so happy to see 90 00:03:21,370 --> 00:03:22,810 how close you've gotten with Kira. 91 00:03:22,850 --> 00:03:24,370 But when you put so much attention on one side 92 00:03:24,420 --> 00:03:26,380 of the triangle, you can throw things out of whack. 93 00:03:26,420 --> 00:03:28,250 I'm throwing things out of whack? 94 00:03:28,290 --> 00:03:29,510 [chuckles] 95 00:03:29,550 --> 00:03:31,250 Well... [exhales] 96 00:03:31,290 --> 00:03:34,380 do you want things to work between the three of us or not? 97 00:03:35,910 --> 00:03:38,430 Yeah. I-I mean, I'm-I'm confused about... 98 00:03:38,470 --> 00:03:40,260 I mean, are you... 99 00:03:40,300 --> 00:03:43,870 asking me to hold back my feelings for Kira? 100 00:03:43,910 --> 00:03:46,870 Wasn't honesty and transparency your pitch 101 00:03:46,920 --> 00:03:49,350 for this relationship?No. No. 102 00:03:49,400 --> 00:03:51,360 I... [exhales] I'm just asking you 103 00:03:51,400 --> 00:03:54,320 to put as much effort into us as you do with you and Kira. 104 00:03:54,360 --> 00:03:56,320 That's the only way this beautiful thing 105 00:03:56,360 --> 00:03:58,020 is gonna survive. 106 00:04:00,190 --> 00:04:01,190 Everything okay? 107 00:04:01,240 --> 00:04:03,330 Yeah. Everything's great, babe. 108 00:04:14,030 --> 00:04:17,300 DISPATCHER: Two Adam 61 and any available unit, 109 00:04:17,340 --> 00:04:19,910 respond Code 3 to a 211 in progress near Plum and Tenth. 110 00:04:19,950 --> 00:04:21,210 Stand by for further info. 111 00:04:21,260 --> 00:04:23,080 OFFICER: Roger that. We're 60 seconds out. 112 00:04:23,130 --> 00:04:24,220 Police coming. 113 00:04:24,260 --> 00:04:25,390 One minute. 114 00:04:25,430 --> 00:04:28,000 ♪ 115 00:04:32,140 --> 00:04:33,310 Yo, where are they?! 116 00:04:33,360 --> 00:04:35,010 Relax. They're coming. 117 00:04:35,050 --> 00:04:36,490 CYRUS: Let's go, let's go, 118 00:04:36,530 --> 00:04:37,970 let's go! 119 00:04:42,580 --> 00:04:43,540 [gunshots][shouts] 120 00:04:43,580 --> 00:04:44,630 Get it in the truck! 121 00:04:44,670 --> 00:04:47,060 Hey! [shouts] 122 00:04:47,110 --> 00:04:49,760 Hey, let's go! 123 00:04:51,420 --> 00:04:53,460 [engine starts] 124 00:04:54,990 --> 00:04:57,340 [tires screeching] 125 00:04:57,380 --> 00:04:59,210 We have a man down. 126 00:04:59,250 --> 00:05:01,120 DISPATCHER: Shots fired at 221 Kester. 127 00:05:01,170 --> 00:05:02,340 Security guard down. 128 00:05:02,380 --> 00:05:03,650 Requesting all units. 129 00:05:03,690 --> 00:05:05,040 Suspect's in a red pickup, 130 00:05:05,080 --> 00:05:07,040 eastbound on Raymer, nearing the 405. 131 00:05:07,080 --> 00:05:08,910 [siren wailing]This is 20-David, in the area, 132 00:05:08,960 --> 00:05:09,910 responding. 133 00:05:09,960 --> 00:05:11,310 [tires screech] 134 00:05:13,180 --> 00:05:15,140 PILOT: Air 17 has a visual on suspect vehicle. 135 00:05:15,180 --> 00:05:16,620 Still eastbound on Raymer. 136 00:05:16,660 --> 00:05:19,050 HONDO: This is 20-David. I got eyes on the red pickup. 137 00:05:19,100 --> 00:05:20,970 Heading west toward the freeway. 138 00:05:21,010 --> 00:05:23,320 [engine revving] 139 00:05:24,970 --> 00:05:26,760 [tires screech] 140 00:05:26,800 --> 00:05:29,110 [helicopter blades whirring] 141 00:05:29,150 --> 00:05:32,280 ♪ 142 00:05:35,030 --> 00:05:36,980 [tires screeching] 143 00:05:41,290 --> 00:05:42,600 [siren chirps] 144 00:05:44,340 --> 00:05:45,560 This is 20-David. 145 00:05:45,600 --> 00:05:47,120 MVA. Multiple vehicles. 146 00:05:47,170 --> 00:05:48,430 I need an R/A now. 147 00:05:48,470 --> 00:05:50,300 Air 17, you still got eyes on that red pickup? 148 00:05:50,350 --> 00:05:53,220 Roger. 17 has eyes on suspect vehicle. 149 00:05:53,260 --> 00:05:54,170 Maintaining aerial pursuit. 150 00:05:54,220 --> 00:05:55,610 Don't lose 'em. 151 00:05:58,350 --> 00:05:59,920 Sir![knocking] 152 00:05:59,960 --> 00:06:01,310 Sir, can you hear me? Are you all right? 153 00:06:03,180 --> 00:06:05,140 [grunts] Hey. 154 00:06:05,190 --> 00:06:08,320 Sir. Sir, can you hear me? 155 00:06:08,360 --> 00:06:10,410 Is he okay?Lady, what are you doing? 156 00:06:10,450 --> 00:06:11,580 How do I help?No, no. 157 00:06:11,630 --> 00:06:13,280 I need you to get out and back away. 158 00:06:13,320 --> 00:06:14,410 He's bleeding. 159 00:06:14,460 --> 00:06:15,850 He needs help. You need help. 160 00:06:15,890 --> 00:06:17,200 All right, give me your hands. Give me your hands. 161 00:06:17,240 --> 00:06:18,850 Right here. Right here.[groans] 162 00:06:18,900 --> 00:06:22,070 Keep the pressure. I got to get his leg out of there. 163 00:06:22,120 --> 00:06:23,330 [grunting] 164 00:06:24,380 --> 00:06:26,160 [shouts]It's all right. 165 00:06:26,210 --> 00:06:28,340 Can you hear me? What's your name? 166 00:06:28,380 --> 00:06:29,780 Keep him awake. He's probably concussed. 167 00:06:29,820 --> 00:06:31,390 He's losing a lot of blood.This van 168 00:06:31,430 --> 00:06:33,040 is leaking gas. We don't have a lot of time. 169 00:06:33,080 --> 00:06:35,170 I got to get him out of here. Help me with that door. Move. 170 00:06:36,350 --> 00:06:38,350 [grunts] 171 00:06:38,390 --> 00:06:40,310 Come on. Up. [grunts] 172 00:06:40,350 --> 00:06:42,350 Help me as much as you can. Go, go. 173 00:06:42,400 --> 00:06:43,440 [groaning] 174 00:06:43,490 --> 00:06:45,230 It's all right. Just lean on me. 175 00:06:45,270 --> 00:06:46,580 Just lean on me. 176 00:06:46,620 --> 00:06:48,010 Come on. 177 00:06:48,050 --> 00:06:49,800 [grunting] 178 00:06:49,840 --> 00:06:50,800 I got you. 179 00:06:50,840 --> 00:06:52,450 Just keep leaning on me. 180 00:06:52,490 --> 00:06:54,280 Lean on me. 181 00:06:54,320 --> 00:06:55,240 There you go.[grunts] 182 00:06:55,280 --> 00:06:56,240 There you go. 183 00:06:56,280 --> 00:06:57,500 Right here. Lay down. 184 00:06:57,540 --> 00:06:59,240 Lay down.[panting] 185 00:06:59,280 --> 00:07:01,240 You're gonna be all right, my man. 186 00:07:01,290 --> 00:07:02,630 Help's on its way. 187 00:07:02,680 --> 00:07:04,030 Is that your van? 188 00:07:04,070 --> 00:07:05,460 Are you hurt? 189 00:07:05,510 --> 00:07:07,330 Do you need medical attention?No, I'm all right. 190 00:07:07,380 --> 00:07:09,730 What's your name?Nichelle. 191 00:07:09,770 --> 00:07:11,300 Nichelle.Mm-hmm. 192 00:07:11,340 --> 00:07:13,210 I'm Hondo. 193 00:07:13,250 --> 00:07:14,340 Thanks for the help.[sirens approaching] 194 00:07:14,390 --> 00:07:15,560 We all need to... 195 00:07:15,600 --> 00:07:17,210 look out for each other, right? 196 00:07:17,260 --> 00:07:18,170 [chuckles] 197 00:07:18,220 --> 00:07:19,960 [helicopter blades whirring] 198 00:07:22,960 --> 00:07:24,400 Suspect vehicle has disappeared 199 00:07:24,440 --> 00:07:26,010 into a Valley Mall parking garage. 200 00:07:26,050 --> 00:07:27,750 Need immediate backup. 201 00:07:27,790 --> 00:07:29,750 [siren wailing] 202 00:07:29,790 --> 00:07:30,790 [tires screech] 203 00:07:32,490 --> 00:07:34,270 Tan and Becker are right behind us. 204 00:07:34,320 --> 00:07:36,150 Hondo's stuck in an accident.DEACON: I heard. 205 00:07:36,190 --> 00:07:37,500 We're gonna go without him. Launch from here. 206 00:07:37,540 --> 00:07:38,630 So, what are we dealing with again? 207 00:07:38,670 --> 00:07:40,280 Suspects entered the mall parking garage 208 00:07:40,320 --> 00:07:42,200 two blocks away about ten minutes ago. 209 00:07:42,240 --> 00:07:44,280 Air 17's had eyes the whole time. 210 00:07:44,330 --> 00:07:45,720 Truck never left.Containment? 211 00:07:45,760 --> 00:07:47,720 Rocker's team is set to surround. 212 00:07:47,770 --> 00:07:48,720 We're the entry team. 213 00:07:48,770 --> 00:07:49,990 STREET: Whoa. 214 00:07:50,030 --> 00:07:51,550 Corner Shot rifles? 215 00:07:51,600 --> 00:07:53,380 They got approved? 216 00:07:53,420 --> 00:07:54,690 Hell yeah. Hicks just signed off. 217 00:07:54,730 --> 00:07:56,250 [chuckles]DEACON: All right. So, listen up. 218 00:07:56,300 --> 00:07:57,520 We're gonna enter from the north side. 219 00:07:57,560 --> 00:07:59,390 Becker, you roll Black Betty for cover. 220 00:07:59,430 --> 00:08:02,260 Chris, Street and Tan, we'll go two to two, clear our way 221 00:08:02,300 --> 00:08:04,260 from bottom to top until we find that red pickup. Any questions? 222 00:08:04,300 --> 00:08:05,480 No.Good. Let's saddle up. 223 00:08:05,520 --> 00:08:08,310 Sergeant Kay, it's no use. 224 00:08:08,350 --> 00:08:09,920 What's no use? We're about to initiate. 225 00:08:09,960 --> 00:08:11,220 Suspect vehicle's gone.CHRIS: That's not possible. 226 00:08:11,270 --> 00:08:13,360 Air 17's been maintaining constant surveillance. 227 00:08:13,400 --> 00:08:16,320 Don't know what to tell you. We cleared each floor multiple times. 228 00:08:16,360 --> 00:08:18,140 There's no red pickup truck in there.What about witnesses? 229 00:08:18,190 --> 00:08:19,840 Somebody must've seen the truck exit.Every witness 230 00:08:19,890 --> 00:08:21,190 we talked to saw the truck enter. 231 00:08:21,230 --> 00:08:22,370 Not one saw it leave. 232 00:08:22,410 --> 00:08:24,320 So what are you saying, it just vanished? 233 00:08:28,370 --> 00:08:30,370 ♪ 234 00:09:05,020 --> 00:09:06,320 Play that again. What the hell did we miss? 235 00:09:06,370 --> 00:09:08,110 From the time the red pickup drives in 236 00:09:08,150 --> 00:09:10,240 until patrol locks down the scene, the truck never moves. 237 00:09:10,280 --> 00:09:12,240 How is that possible? Even if the suspects grabbed 238 00:09:12,290 --> 00:09:14,160 another ride, their truck didn't just disappear. 239 00:09:14,200 --> 00:09:15,110 Wait, hold up, hold up. 240 00:09:15,160 --> 00:09:16,160 Take that back. 241 00:09:16,200 --> 00:09:18,200 Take it back to the blue truck. 242 00:09:18,250 --> 00:09:19,640 Check out the damage on the fender. 243 00:09:19,680 --> 00:09:21,250 That's the same make and model, 244 00:09:21,290 --> 00:09:23,340 just a different color with an added bed cover. 245 00:09:23,380 --> 00:09:25,260 You're saying they swapped out the color somehow? 246 00:09:25,300 --> 00:09:26,820 Well, either that or we got to put out a warrant 247 00:09:26,870 --> 00:09:28,040 for Penn and Teller. 248 00:09:28,080 --> 00:09:29,040 That's a pretty elaborate plan just to steal 249 00:09:29,090 --> 00:09:30,040 some construction equipment. 250 00:09:30,090 --> 00:09:31,220 It wasn't just any equipment. 251 00:09:31,260 --> 00:09:32,310 We got something. 252 00:09:32,350 --> 00:09:34,310 Leon Bournes is a trained expert 253 00:09:34,350 --> 00:09:36,610 with the type of welding equipment that was stolen. 254 00:09:36,660 --> 00:09:38,270 Nice to meet you. 255 00:09:38,310 --> 00:09:39,530 What can you tell us? 256 00:09:39,570 --> 00:09:40,750 Everything there is. 257 00:09:40,790 --> 00:09:42,580 Called a thermal lance. 258 00:09:42,620 --> 00:09:44,750 Industrial grade cutting tool. 259 00:09:44,800 --> 00:09:46,060 Can cut through anything: 260 00:09:46,100 --> 00:09:48,150 concrete, steel, you name it. 261 00:09:48,190 --> 00:09:49,890 Can they use it as a weapon?Could, 262 00:09:49,930 --> 00:09:50,890 but I couldn't imagine why you'd want to. 263 00:09:50,930 --> 00:09:51,890 Why the hell would someone 264 00:09:51,930 --> 00:09:53,240 want to steal it?Profit. 265 00:09:53,280 --> 00:09:54,330 This thing costs a pretty penny. 266 00:09:54,370 --> 00:09:55,630 Nah, nah. It's more than that. 267 00:09:55,680 --> 00:09:57,070 This crew is professional. 268 00:09:57,110 --> 00:09:58,380 They're gonna use it to access something 269 00:09:58,420 --> 00:10:00,550 more valuable that can't be got some other way. 270 00:10:00,600 --> 00:10:01,900 Get a BOLO out on that blue truck. 271 00:10:01,940 --> 00:10:03,470 Have police units check back at the crash scene, 272 00:10:03,510 --> 00:10:04,730 search every inch. 273 00:10:04,770 --> 00:10:06,300 That truck caused the accident. 274 00:10:06,340 --> 00:10:08,470 They must've left evidence behind. 275 00:10:08,520 --> 00:10:10,610 Thanks, Leon. 276 00:10:12,220 --> 00:10:14,130 ROCKER: Wally. 277 00:10:14,170 --> 00:10:15,910 What's up, man? 278 00:10:15,960 --> 00:10:17,920 Hey, Rocker. Man, how you doing?[chuckles]: Hey. 279 00:10:17,960 --> 00:10:19,530 Good. You?I'm good. 280 00:10:19,570 --> 00:10:21,350 Nice.So what have you been up to, 281 00:10:21,400 --> 00:10:23,230 besides wrecking the shocks on Black Betty? 282 00:10:23,270 --> 00:10:25,270 [chuckles]Not that I minded. Meant a lot of overtime for me, 283 00:10:25,320 --> 00:10:26,270 fixing your mistakes. 284 00:10:26,320 --> 00:10:27,710 You didn't hear? 285 00:10:27,750 --> 00:10:29,670 I got my own team now. 50 Squad. 286 00:10:29,710 --> 00:10:32,670 Nice.Yeah. That means someone else is doing the driving now. 287 00:10:32,710 --> 00:10:35,330 And I'm sure the current SWAT mechanic is grateful. 288 00:10:35,370 --> 00:10:37,630 [laughs] Doesn't mean we haven't missed you 289 00:10:37,680 --> 00:10:39,590 here at SWAT.Thanks. You working something? 290 00:10:39,630 --> 00:10:42,200 Was on standby. Got called in.What's the emergency? 291 00:10:42,250 --> 00:10:43,380 A crew stole some construction equipment, 292 00:10:43,420 --> 00:10:45,550 shot a security guard in the process. 293 00:10:45,600 --> 00:10:47,380 Geez. Any leads? 294 00:10:47,420 --> 00:10:49,340 Well, so far, sounds like they covered their tracks. 295 00:10:49,380 --> 00:10:50,780 It's good to see you. What are you doing here? 296 00:10:50,820 --> 00:10:52,340 Well, I'm actually, uh, looking for Luca. 297 00:10:52,390 --> 00:10:53,690 Oh, he's on medical leave. 298 00:10:53,740 --> 00:10:55,390 He injured himself over the summer 299 00:10:55,430 --> 00:10:57,040 in a fall, reaggravated it last week. 300 00:10:57,090 --> 00:10:58,910 Wow, I'm sorry to hear that. 301 00:10:58,960 --> 00:11:01,790 Uh, what do you need him for?Well, you remember my '69 GTO? 302 00:11:01,830 --> 00:11:03,750 Sure. It's a beauty.Well, I'm thinking of selling it, 303 00:11:03,790 --> 00:11:05,960 and I thought maybe Luca could help me find a buyer. 304 00:11:06,010 --> 00:11:08,010 You love that car. Why sell?Well, 305 00:11:08,050 --> 00:11:10,060 since starting my own garage, I just... 306 00:11:10,100 --> 00:11:11,710 don't have time to drive it. It just collects dust. 307 00:11:11,750 --> 00:11:15,370 Just the idea of selling to some punk millennial just kills me. 308 00:11:15,410 --> 00:11:17,630 Mm.Maybe you could put the word out to the boys here, 309 00:11:17,670 --> 00:11:19,060 help me find a buyer that cares about it 310 00:11:19,110 --> 00:11:20,460 as much as you and me?For sure. 311 00:11:20,500 --> 00:11:22,330 We'll find someone worthy.Thanks, brother. 312 00:11:22,370 --> 00:11:23,720 I appreciate you.All right, buddy. 313 00:11:23,770 --> 00:11:25,510 You be safe.You, too. 314 00:11:25,550 --> 00:11:28,730 Come by more often. We all miss you.[sighs] 315 00:11:28,770 --> 00:11:31,120 Unis found this at the accident site. 316 00:11:31,160 --> 00:11:33,080 Magnetic sheeting fit for a truck. 317 00:11:33,120 --> 00:11:35,170 So they just peel it away, and the truck turns blue. 318 00:11:35,210 --> 00:11:37,560 We found four companies who sell this particular brand. 319 00:11:37,600 --> 00:11:39,650 Two in the South Bay, one in Hollywood, one in the Valley. 320 00:11:39,690 --> 00:11:41,910 Shouldn't take long to vet each one.Already have. 321 00:11:41,960 --> 00:11:43,440 DEACON: Kendrick Moore. 322 00:11:43,480 --> 00:11:45,350 Owner of Tinseltown Tuning and Wraps in Panorama City. 323 00:11:45,400 --> 00:11:46,530 HICKS: This guy's got a history 324 00:11:46,570 --> 00:11:48,310 of B and Es, armed robbery. 325 00:11:48,350 --> 00:11:50,310 Still got two years left on his parole. 326 00:11:50,360 --> 00:11:51,750 Could be one of today's crew. 327 00:11:51,790 --> 00:11:53,450 Our thoughts exactly.HICKS: All right. 328 00:11:53,490 --> 00:11:55,410 Bring him in. 329 00:12:00,500 --> 00:12:03,460 So, she was in the middle of the road.Right. 330 00:12:03,500 --> 00:12:05,070 She looks at me and asks, 331 00:12:05,110 --> 00:12:06,500 "Do you know the best way to the hospital?" 332 00:12:06,550 --> 00:12:09,030 I said, "Yeah, just stand right there, lady." 333 00:12:09,070 --> 00:12:10,380 [Deacon and Hondo laugh] 334 00:12:10,420 --> 00:12:12,510 Hey. I got work you're keeping me from. 335 00:12:12,550 --> 00:12:13,770 Kendrick! 336 00:12:13,820 --> 00:12:16,210 Big man. Hey, you got to do me a solid. 337 00:12:16,250 --> 00:12:18,690 I need you to help squash a bet I got going with my partner. 338 00:12:18,730 --> 00:12:20,210 See, my money says that you're gonna ask 339 00:12:20,260 --> 00:12:22,480 for a lawyer, and you ain't gonna tell us a damn thing. 340 00:12:22,520 --> 00:12:24,480 And I'm betting that since you got a legit business now, 341 00:12:24,520 --> 00:12:25,870 you're gonna see the light. 342 00:12:25,910 --> 00:12:27,350 You're gonna be helpful right away.HONDO: Ah. 343 00:12:27,390 --> 00:12:29,350 Come on, don't keep us in suspense, homeboy. 344 00:12:29,400 --> 00:12:31,050 Which one of us is getting that $50? 345 00:12:35,270 --> 00:12:36,790 What are you even talking about? 346 00:12:36,840 --> 00:12:38,230 HONDO: Oh, he doesn't know. 347 00:12:38,270 --> 00:12:40,490 You don't know. 348 00:12:40,540 --> 00:12:43,500 A crew shot a security guard during a robbery today. 349 00:12:43,540 --> 00:12:45,980 Yeah, they used custom truck wrapping to escape. 350 00:12:46,020 --> 00:12:49,020 Purchased from your shop. 351 00:12:50,290 --> 00:12:52,070 I don't know, Deac. 352 00:12:52,110 --> 00:12:53,460 You getting that $50 or am I? 353 00:12:53,510 --> 00:12:54,770 Now, hold on. Maybe he didn't know 354 00:12:54,810 --> 00:12:56,250 what this crew was up to when he sold it to them. 355 00:12:58,380 --> 00:13:00,040 Whatever you're looking for, 356 00:13:00,080 --> 00:13:01,820 I don't know nothing.Ha! Boom! 357 00:13:01,860 --> 00:13:04,260 Nothing. I told you. Give me my money. 358 00:13:04,300 --> 00:13:06,520 Damn. Accessory to attempted murder. 359 00:13:06,560 --> 00:13:07,740 You know, I thought at least he'd pretend 360 00:13:07,780 --> 00:13:10,220 not to know what these guys were up to. 361 00:13:10,260 --> 00:13:12,570 At least then you'd have a chance. 362 00:13:14,610 --> 00:13:17,530 Well, that is kind of what happened. 363 00:13:22,230 --> 00:13:23,580 We know what their target is?No. 364 00:13:23,620 --> 00:13:25,410 But Hondo's still working on Kendrick. 365 00:13:25,450 --> 00:13:26,930 He claims to only know the buyer's name. 366 00:13:26,980 --> 00:13:29,020 Chester Longwood. Now, Longwood 367 00:13:29,060 --> 00:13:30,110 paid Kendrick earlier this week 368 00:13:30,150 --> 00:13:31,410 for a rush job on the truck wrap. 369 00:13:31,460 --> 00:13:32,720 Last known associates? 370 00:13:32,760 --> 00:13:34,590 Yeah. These guys. Seth and Cyrus, they been 371 00:13:34,630 --> 00:13:36,590 in the system since they could walk. Wasn't until their leader, 372 00:13:36,640 --> 00:13:38,380 Raines, took over that this crew stepped up 373 00:13:38,420 --> 00:13:40,250 to hitting banks, companies all over the country. 374 00:13:40,290 --> 00:13:41,600 Yeah, and each time ending violently, 375 00:13:41,640 --> 00:13:42,820 with multiple casualties. 376 00:13:42,860 --> 00:13:44,040 Now they're armed with a thermal lance. 377 00:13:44,080 --> 00:13:45,470 They're just waiting for the next score. 378 00:13:45,520 --> 00:13:47,430 Contact RHD Bank Squad. Have 'em circulate the flyers. 379 00:13:47,470 --> 00:13:49,170 Touch base with Robbery Task Force. 380 00:13:49,210 --> 00:13:50,610 Maybe we can get a step ahead of these guys. 381 00:13:50,650 --> 00:13:51,960 We can do you one better. 382 00:13:52,000 --> 00:13:53,440 Kendrick said that the crew ordered another wrap. 383 00:13:53,480 --> 00:13:55,390 Hondo's waiting on the delivery right now. 384 00:13:55,440 --> 00:13:56,700 All right. 385 00:13:59,400 --> 00:14:00,920 Why don't you ask Deacon what he thinks? 386 00:14:00,970 --> 00:14:02,490 What now? 387 00:14:02,530 --> 00:14:04,270 Okay, so I'm about to go out on a third date with Molly... 388 00:14:04,320 --> 00:14:05,800 Wait a second. Third date? 389 00:14:05,840 --> 00:14:08,020 I thought you said last week wasn't even a first date. 390 00:14:08,060 --> 00:14:09,320 Well, apparently, it was. 391 00:14:09,370 --> 00:14:10,760 And then we went on another, 392 00:14:10,800 --> 00:14:12,890 and I'm taking her out again tonight for dinner. What? 393 00:14:12,930 --> 00:14:15,110 Yeah, Luca's been joking about Street being dumb enough 394 00:14:15,150 --> 00:14:17,160 to date the boss's daughter. Now he's actually doing it. 395 00:14:17,200 --> 00:14:18,900 Told him he better not let Hicks find out. 396 00:14:18,940 --> 00:14:20,590 I'm thinking I should just tell him. 397 00:14:20,640 --> 00:14:22,510 Well, that's an interesting form of career sabotage. 398 00:14:22,550 --> 00:14:25,510 Last year, I almost lost this job because of keeping secrets. 399 00:14:25,560 --> 00:14:27,510 Now I want to be honest and that's the wrong move, too? 400 00:14:27,560 --> 00:14:29,470 The relationship is still new. 401 00:14:29,520 --> 00:14:30,910 What if it flames out in a week? 402 00:14:30,950 --> 00:14:33,130 Why risk telling Hicks? Right, Deac? 403 00:14:33,170 --> 00:14:34,910 I don't know. It seems dicey either way. 404 00:14:34,960 --> 00:14:37,480 Look, there are, what, eight million people 405 00:14:37,520 --> 00:14:38,740 in the Greater Los Angeles area. 406 00:14:38,790 --> 00:14:40,440 At least half of them are women. 407 00:14:40,480 --> 00:14:42,530 Why don't you just date one of them? 408 00:14:42,570 --> 00:14:44,840 Yeah, but most of 'em probably have taste. 409 00:14:45,840 --> 00:14:48,140 You guys are a big help. 410 00:14:59,630 --> 00:15:00,630 Everything good with you today? 411 00:15:00,680 --> 00:15:02,160 You're a little quieter than normal. 412 00:15:02,200 --> 00:15:03,420 Just had a weird morning. 413 00:15:03,460 --> 00:15:05,550 Not gonna talk about it. 414 00:15:05,600 --> 00:15:08,120 I know you and Annie don't approve of my home life. 415 00:15:08,160 --> 00:15:09,290 Come on. 416 00:15:09,340 --> 00:15:11,300 You know that wasn't a judgment of you. 417 00:15:11,340 --> 00:15:13,600 [sighs]Annie's issue 418 00:15:13,650 --> 00:15:16,170 was you talking to Lila about it and in a way that made it hard 419 00:15:16,210 --> 00:15:17,910 for Annie to explain it to her. That's all. 420 00:15:17,960 --> 00:15:19,610 I know. And to her credit, 421 00:15:19,650 --> 00:15:22,260 I'm still trying to figure it all out. 422 00:15:22,310 --> 00:15:25,310 Yeah. Well... 423 00:15:25,350 --> 00:15:27,310 [exhales] 424 00:15:27,360 --> 00:15:29,310 I'm a pretty good sounding board. 425 00:15:29,360 --> 00:15:31,450 You want to try me? 426 00:15:32,490 --> 00:15:34,320 Ty basically accused me 427 00:15:34,360 --> 00:15:36,450 of caring more for Kira than I do for him, 428 00:15:36,500 --> 00:15:39,540 saying that I'm throwing this relationship triangle 429 00:15:39,590 --> 00:15:40,890 out of balance. 430 00:15:41,940 --> 00:15:43,890 Is he right? 431 00:15:44,940 --> 00:15:47,120 Maybe. 432 00:15:47,160 --> 00:15:50,340 Kira and I, it just works. 433 00:15:50,380 --> 00:15:52,730 With Ty, it's good, but... 434 00:15:52,770 --> 00:15:54,510 it's not the same.Have you talked 435 00:15:54,560 --> 00:15:55,730 to either of them about any of this? 436 00:15:55,780 --> 00:15:57,430 How can I? Th-They're getting married. 437 00:15:57,470 --> 00:16:00,260 I'm supposed to be there equally for the both of 'em. 438 00:16:00,300 --> 00:16:02,300 You want my advice? 439 00:16:03,960 --> 00:16:05,960 Tell her how you feel. 440 00:16:06,000 --> 00:16:07,570 People, they go into marriages thinking 441 00:16:07,610 --> 00:16:09,140 that it's gonna make everything better. 442 00:16:09,180 --> 00:16:10,660 A-And in reality, 443 00:16:10,700 --> 00:16:12,270 all it does is shine a light 444 00:16:12,310 --> 00:16:14,140 on all the issues you had before the wedding. 445 00:16:14,190 --> 00:16:16,880 Annie and I, before we got married, we took this... 446 00:16:16,930 --> 00:16:18,890 marriage prep course through the church. 447 00:16:18,930 --> 00:16:22,060 It's like a boot camp for engaged couples. 448 00:16:22,110 --> 00:16:23,890 On the first day, 449 00:16:23,930 --> 00:16:26,200 we realized how much we didn't know about each other 450 00:16:26,240 --> 00:16:28,330 because there were things that we didn't think to share. 451 00:16:32,200 --> 00:16:36,290 You want to make this relationship work... 452 00:16:36,340 --> 00:16:37,690 make it work. 453 00:16:41,130 --> 00:16:42,390 Hey. 454 00:16:42,430 --> 00:16:43,910 Yeah? 455 00:16:43,950 --> 00:16:47,000 Thanks for not saying "I told you so." 456 00:16:47,040 --> 00:16:49,000 [chuckles softly] 457 00:16:52,400 --> 00:16:54,920 ♪ 458 00:16:59,620 --> 00:17:01,020 Damn! 459 00:17:01,060 --> 00:17:03,020 Whoo! 460 00:17:03,060 --> 00:17:04,280 This thing's got power! 461 00:17:04,320 --> 00:17:05,370 [phone ringing] 462 00:17:07,720 --> 00:17:09,150 Yo. 463 00:17:09,200 --> 00:17:11,290 Hey, it's Kendrick from Tinseltown Tuning. 464 00:17:11,330 --> 00:17:13,330 The wrap you ordered came in a day early. 465 00:17:13,380 --> 00:17:15,160 I can get one of my guys to drop it off now 466 00:17:15,200 --> 00:17:17,420 if you're available, but I'm-a need someone to sign for it. 467 00:17:17,470 --> 00:17:19,120 Great. I'll text you the address. 468 00:17:19,160 --> 00:17:21,430 We're only gonna be here for the next two hours. 469 00:17:21,470 --> 00:17:22,950 Can you make it by then? 470 00:17:22,990 --> 00:17:24,910 My guys'll be there in an hour. 471 00:17:24,950 --> 00:17:27,220 Perfect. 472 00:17:31,650 --> 00:17:32,920 Text just came through with an address 473 00:17:32,960 --> 00:17:34,960 to a warehouse in Claremont off the 10. 474 00:17:36,050 --> 00:17:38,310 Address matches to where we traced the call. 475 00:17:40,320 --> 00:17:41,750 We got 'em. 476 00:17:46,580 --> 00:17:50,110 Wally. Long time no see. 477 00:17:50,150 --> 00:17:51,630 What's up?Well, I brought this photo. 478 00:17:51,670 --> 00:17:53,420 Thought it might help with a prospective buyer, 479 00:17:53,460 --> 00:17:55,420 unless you've found one already. 480 00:17:55,460 --> 00:17:57,070 Not yet. 481 00:17:57,110 --> 00:17:58,940 Sorry, been busy on this case. 482 00:17:58,990 --> 00:18:00,510 Didn't know it was a rush. 483 00:18:00,550 --> 00:18:02,470 Well, do you-- do you got somewhere I can pin this up? 484 00:18:02,510 --> 00:18:04,470 You know, with a lot of foot traffic or something? 485 00:18:04,510 --> 00:18:06,250 Wally, man, what's going on? 486 00:18:06,300 --> 00:18:08,130 Why the full-court press to sell right now? 487 00:18:08,170 --> 00:18:11,000 Okay, I-I didn't want to say, but, um... 488 00:18:11,040 --> 00:18:14,520 truth is, my-my auto shop's not doing so hot 489 00:18:14,570 --> 00:18:16,350 and I need cash or I'm gonna lose the business. 490 00:18:16,390 --> 00:18:18,090 Wow. 491 00:18:18,140 --> 00:18:19,660 Yeah.Look, I'll talk 492 00:18:19,700 --> 00:18:20,660 to Luca. 493 00:18:20,700 --> 00:18:22,050 And between the two of us, 494 00:18:22,100 --> 00:18:23,840 I promise we'll find you a buyer. 495 00:18:23,880 --> 00:18:25,620 Give us a few days, okay? 496 00:18:25,660 --> 00:18:27,410 DEACON: Rocker, the warrant came through. We're heading 497 00:18:27,450 --> 00:18:28,540 to a warehouse in Claremont. 498 00:18:28,580 --> 00:18:30,060 Watch our backs from the situation room? 499 00:18:30,100 --> 00:18:31,060 Absolutely. 500 00:18:31,110 --> 00:18:33,720 [siren wailing] 501 00:18:38,680 --> 00:18:40,640 HONDO: 20-David to Command. Initiating entry. 502 00:18:40,680 --> 00:18:42,680 Roger. Watch your six. 503 00:18:42,730 --> 00:18:44,210 Tan, move. 504 00:18:46,210 --> 00:18:48,030 TAN: Three, 505 00:18:48,080 --> 00:18:50,120 two, one. 506 00:19:00,310 --> 00:19:02,140 Left side clear. 507 00:19:02,180 --> 00:19:03,180 Clear. 508 00:19:04,440 --> 00:19:05,570 No one's home. 509 00:19:05,620 --> 00:19:06,400 Where are they?They said they'd be here 510 00:19:06,440 --> 00:19:08,450 for the next two hours. 511 00:19:08,490 --> 00:19:10,270 Just the door. 512 00:19:10,320 --> 00:19:12,100 Where's the rest of the vault?TAN: Check it out. 513 00:19:12,150 --> 00:19:13,890 Something was used to cut right through it. 514 00:19:13,930 --> 00:19:15,150 That's the thermal lance. 515 00:19:15,190 --> 00:19:16,280 They must've been practicing for the real job, 516 00:19:16,320 --> 00:19:17,670 whatever that is.Hey, boss. 517 00:19:17,720 --> 00:19:19,070 Still hot. 518 00:19:19,110 --> 00:19:20,280 They bailed before we got here. 519 00:19:20,330 --> 00:19:22,160 20-David to Command. The warehouse is empty. 520 00:19:22,200 --> 00:19:23,290 Looks like they left in a hurry, 521 00:19:23,330 --> 00:19:25,590 almost like they knew we were coming. 522 00:19:27,420 --> 00:19:30,340 ROCKER: I trusted you. 523 00:19:30,380 --> 00:19:32,340 What are you mixed up in, Wally? 524 00:19:32,380 --> 00:19:34,990 Why did you warn this crew that they were about to be raided? 525 00:19:35,040 --> 00:19:37,170 I never wanted this. 526 00:19:37,210 --> 00:19:39,170 And I'm sorry I used you. 527 00:19:40,350 --> 00:19:41,830 They made me do it, 528 00:19:41,870 --> 00:19:43,610 told me I'd be off the hook. 529 00:19:43,660 --> 00:19:45,090 For what? 530 00:19:45,140 --> 00:19:47,400 This guy, Raines. [exhales] 531 00:19:47,440 --> 00:19:49,230 Mostly runs a bookie business, 532 00:19:49,270 --> 00:19:52,230 but word is he makes his real money hiring heist crews 533 00:19:52,270 --> 00:19:53,230 to pull off jobs. 534 00:19:53,270 --> 00:19:54,750 And you're involved with him? 535 00:19:54,800 --> 00:19:56,020 Why? 536 00:19:59,190 --> 00:20:02,760 I was doing real well for a while, I swear. 537 00:20:02,810 --> 00:20:05,370 You know, I had a girlfriend. 538 00:20:05,420 --> 00:20:07,200 Business was booming. 539 00:20:07,240 --> 00:20:11,420 I was a hot hand at picking the ponies. 540 00:20:12,820 --> 00:20:15,860 Then I started losing. 541 00:20:15,910 --> 00:20:17,300 Bad. 542 00:20:18,690 --> 00:20:20,870 I thought I could get out from under it.By betraying 543 00:20:20,910 --> 00:20:23,830 a friend instead of asking for help from any of us? 544 00:20:23,870 --> 00:20:25,520 You don't know these people. 545 00:20:25,570 --> 00:20:27,000 When they found out I worked at the police garage 546 00:20:27,050 --> 00:20:28,570 and still had friends at SWAT... 547 00:20:28,610 --> 00:20:30,220 DEACON: You had other options, Wally, 548 00:20:30,270 --> 00:20:32,100 besides spying on us. 549 00:20:39,930 --> 00:20:42,060 What do I got now? 550 00:20:43,110 --> 00:20:45,280 My business is gone. 551 00:20:45,330 --> 00:20:47,240 I'm gonna go to jail forever. 552 00:20:47,280 --> 00:20:50,550 Hey. This crew has already hurt people. 553 00:20:50,590 --> 00:20:52,680 And their next job could be a bank, somewhere public, 554 00:20:52,720 --> 00:20:54,380 where innocent civilians are at risk. 555 00:20:54,420 --> 00:20:56,250 You know how dangerous these guys are. 556 00:20:56,290 --> 00:20:58,120 Okay, I didn't want anyone to get hurt. 557 00:20:58,160 --> 00:20:59,120 ROCKER: That's fine. 558 00:20:59,170 --> 00:21:00,430 But it doesn't help us. 559 00:21:00,470 --> 00:21:02,690 [exhales] 560 00:21:02,730 --> 00:21:04,300 Okay, it's not gonna be a bank. 561 00:21:04,350 --> 00:21:06,260 Bank's response time is too quick for whatever 562 00:21:06,300 --> 00:21:08,000 they're using the thermal lance for.Okay, 563 00:21:08,040 --> 00:21:09,870 so what's their next job gonna be? Any detail helps. 564 00:21:09,920 --> 00:21:13,750 I heard 'em talking about some kind of cash prize or something. 565 00:21:13,790 --> 00:21:15,310 Okay, that's all I know. 566 00:21:15,360 --> 00:21:17,140 I'm telling you the truth. 567 00:21:21,230 --> 00:21:22,750 [door opens] 568 00:21:26,370 --> 00:21:27,800 [door closes] 569 00:21:28,930 --> 00:21:30,330 NICHELLE: Officer Hondo? 570 00:21:31,720 --> 00:21:33,900 [sighs]Hey. Um... Mich-- No. 571 00:21:33,940 --> 00:21:36,380 Uh, uh, Nichelle. I get it right? 572 00:21:36,420 --> 00:21:37,330 You did. Okay. Whew. 573 00:21:37,380 --> 00:21:39,030 How is the driver doing? 574 00:21:39,080 --> 00:21:40,210 He's gonna be just fine, 575 00:21:40,250 --> 00:21:41,770 in large part, because of you. 576 00:21:41,820 --> 00:21:43,820 I can't thank you enough for your help. 577 00:21:43,860 --> 00:21:45,210 Getting my van back 578 00:21:45,260 --> 00:21:47,480 would be a good way to return the favor. 579 00:21:47,520 --> 00:21:49,350 Did you check with the primary detective on the case? 580 00:21:49,390 --> 00:21:51,310 He said because the truck hit me 581 00:21:51,350 --> 00:21:52,960 it's evidence and needs to hold it, 582 00:21:53,000 --> 00:21:54,610 but I need my van.Yeah, I'm sorry about that. 583 00:21:54,660 --> 00:21:57,620 It's just, it's still an ongoing case. 584 00:21:57,660 --> 00:21:59,790 Look, I helped you with the victim, 585 00:21:59,840 --> 00:22:01,360 and I just now helped 586 00:22:01,400 --> 00:22:03,530 those detectives identify the driver. 587 00:22:03,580 --> 00:22:04,840 The way I look at it, 588 00:22:04,880 --> 00:22:07,360 that's twice the LAPD owes me. 589 00:22:07,410 --> 00:22:08,710 [chuckling] 590 00:22:08,760 --> 00:22:10,670 Okay, I can't really argue with that. 591 00:22:10,720 --> 00:22:13,890 Look, no promises, we could loan you a car. 592 00:22:13,940 --> 00:22:16,330 I don't need a car. I need my van. 593 00:22:16,370 --> 00:22:19,330 I run a shuttle service for kids from Dorsey. 594 00:22:19,380 --> 00:22:21,070 Dorsey? I went to Crenshaw. 595 00:22:21,120 --> 00:22:23,380 I won't hold that against you. Okay. 596 00:22:23,420 --> 00:22:24,860 I take it that's where you went. 597 00:22:24,900 --> 00:22:26,820 No, I went to Crestridge, Baldwin Hills. 598 00:22:26,860 --> 00:22:28,990 That's a private school. You're shuttling kids 599 00:22:29,040 --> 00:22:31,210 in my neighborhood?It's a long story. 600 00:22:31,260 --> 00:22:33,170 Look, I know that our standard operating procedures around here 601 00:22:33,220 --> 00:22:35,440 are less than ideal, so I'll try to speed things along. 602 00:22:35,480 --> 00:22:38,050 Do you have a card? I can reach out if I make something happen. 603 00:22:38,090 --> 00:22:40,010 A card? This the '90s? 604 00:22:40,050 --> 00:22:42,970 Just give me your phone. I'll put my number in. 605 00:22:43,970 --> 00:22:45,880 I work at Gye Nyame. 606 00:22:45,920 --> 00:22:47,670 The book shop in Leimert Park?Oh, it's not just 607 00:22:47,710 --> 00:22:49,890 a book shop anymore; it's a community center. 608 00:22:49,930 --> 00:22:51,410 You obviously haven't been. No, I haven't. 609 00:22:51,450 --> 00:22:53,110 Not since it changed names. 610 00:22:53,150 --> 00:22:54,500 When did that happen?When I took over. 611 00:22:54,540 --> 00:22:56,150 "Gye Nyame" is an Ashanti term. 612 00:22:56,200 --> 00:22:57,630 It means "except for God." 613 00:22:57,680 --> 00:22:59,290 It's a... a place of hope. 614 00:22:59,330 --> 00:23:01,640 You should stop by sometime. 615 00:23:01,680 --> 00:23:05,120 Seriously, call me if you figure out a way to get my van back. 616 00:23:05,160 --> 00:23:06,510 Please. 617 00:23:16,260 --> 00:23:18,220 [sighs] Hey. 618 00:23:18,260 --> 00:23:21,310 Hey. Thanks for coming. 619 00:23:21,350 --> 00:23:23,350 I just didn't feel like this could wait. 620 00:23:23,400 --> 00:23:25,310 Yeah, of course. What's going on? 621 00:23:25,360 --> 00:23:28,580 Um... I know I'm violating 622 00:23:28,620 --> 00:23:32,190 one of the "we" rules by just coming to you, but... 623 00:23:32,230 --> 00:23:34,230 [sighs] I feel like I need to really talk to you 624 00:23:34,280 --> 00:23:36,320 about what Ty said to me this morning. 625 00:23:36,370 --> 00:23:38,720 Okay. What did he say? 626 00:23:38,760 --> 00:23:41,150 He said that I'm more into you than him, 627 00:23:41,200 --> 00:23:45,460 and that I'm jeopardizing everything we have. 628 00:23:45,510 --> 00:23:47,730 I was mad at first. 629 00:23:47,770 --> 00:23:51,820 And then I realized... 630 00:23:51,860 --> 00:23:54,250 [sighs] he's right. 631 00:23:56,260 --> 00:23:58,210 Chris... Wait. 632 00:23:58,260 --> 00:24:00,520 I got into this relationship because of you. 633 00:24:00,560 --> 00:24:04,310 And I know you love Ty, so I've tried to. 634 00:24:04,350 --> 00:24:07,620 But... [sighs] 635 00:24:07,660 --> 00:24:09,490 I'm not in love with him. 636 00:24:11,400 --> 00:24:14,620 Not like I am with you. 637 00:24:14,670 --> 00:24:17,320 And I know the timing's awful 638 00:24:17,360 --> 00:24:19,370 with you guys getting married in a month. 639 00:24:20,980 --> 00:24:22,670 But... 640 00:24:22,720 --> 00:24:25,810 can you ever see yourself with just me? 641 00:24:29,200 --> 00:24:31,160 Oh, my God, I completely ruined things, didn't I? 642 00:24:31,200 --> 00:24:33,510 No. No, no, no, no.No, I did. I know. I did. 643 00:24:33,550 --> 00:24:34,690 Not at all. Chris, 644 00:24:34,730 --> 00:24:37,210 I'm in love with you, too. 645 00:24:40,300 --> 00:24:45,740 [exhales] I've been having some doubts about the wedding. 646 00:24:45,780 --> 00:24:48,310 Maybe that's why. 647 00:24:48,350 --> 00:24:50,750 Maybe I felt this coming. 648 00:24:52,050 --> 00:24:55,180 I-I need some time to think about this, Yeah. 649 00:24:55,230 --> 00:24:59,360 and talk to Ty, obviously. 650 00:24:59,410 --> 00:25:03,580 We-we-we can, we can talk to him tonight, together. 651 00:25:03,630 --> 00:25:06,370 [takes deep breath] 652 00:25:11,850 --> 00:25:13,510 The vault door found at the warehouse 653 00:25:13,550 --> 00:25:15,510 is off a Jefferson 590. 654 00:25:15,550 --> 00:25:18,420 Embassies, banks, armories all around Los Angeles use it. 655 00:25:18,470 --> 00:25:20,250 It's one of the strongest on the market. 656 00:25:20,300 --> 00:25:22,820 There's over 40 locations in Los Angeles County alone. 657 00:25:22,860 --> 00:25:25,210 There's no way we have the personnel to protect each one. 658 00:25:25,260 --> 00:25:27,480 No, we don't.DEACON: It's not a bank. 659 00:25:27,520 --> 00:25:30,220 Wally said the crew mentioned something about a cash prize. 660 00:25:30,260 --> 00:25:31,440 All right, that's got to be it. 661 00:25:31,480 --> 00:25:32,920 The L.A. Speedway. 662 00:25:32,960 --> 00:25:35,140 They have a huge cash prize race every year. 663 00:25:35,180 --> 00:25:36,620 I took my son to it last year. 664 00:25:36,660 --> 00:25:38,140 A $4 million "Dash for Cash," 665 00:25:38,180 --> 00:25:39,920 winner-takes-all race happening tonight. 666 00:25:39,970 --> 00:25:41,230 There'll be thousands of spectators. Go. 667 00:25:41,270 --> 00:25:42,270 On our way. 668 00:25:44,280 --> 00:25:46,580 ♪ Make it burn... 669 00:25:46,630 --> 00:25:48,320 ANNOUNCER [over P.A.]: Welcome to Los Angeles Speedway, 670 00:25:48,370 --> 00:25:50,150 the "Dash for Cash" qualifying round! 671 00:25:50,200 --> 00:25:53,290 Qualifying continues all afternoon, 672 00:25:53,330 --> 00:25:54,640 leading up to the big race tonight! 673 00:25:54,680 --> 00:25:57,730 ♪ Yeah, tomorrow I'll have me a hard hangover ♪ 674 00:25:57,770 --> 00:26:02,640 ♪ And one hell of a heartache 675 00:26:02,690 --> 00:26:05,860 ♪ So pour it on like a shot of whiskey ♪ 676 00:26:05,910 --> 00:26:08,470 ♪ And shoot me straight. 677 00:26:17,440 --> 00:26:20,440 The time trials have already started. Where you guys headed? 678 00:26:30,500 --> 00:26:31,980 All right, you're good. 679 00:26:32,020 --> 00:26:33,200 You know where you're setting up? 680 00:26:33,240 --> 00:26:35,760 We do. 681 00:26:35,810 --> 00:26:37,420 Let's move. 682 00:26:43,640 --> 00:26:45,990 ANNOUNCER: Here we go! Qualifying is underway 683 00:26:46,030 --> 00:26:47,250 at California's greatest speedway. 684 00:26:47,300 --> 00:26:48,650 Yup, what you're watching, folks, 685 00:26:48,690 --> 00:26:50,040 is Mason Miller hitting the gas, 686 00:26:50,080 --> 00:26:51,780 spinning his tires, in hopes of qualifying 687 00:26:51,820 --> 00:26:55,650 for tonight's main event, winner-take-all "Dash for Cash" 688 00:26:55,700 --> 00:26:58,390 $4 million cash prize! 689 00:27:08,970 --> 00:27:11,100 What's up, Big Rob?Hey, how you doing, man? 690 00:27:11,150 --> 00:27:12,540 Hey! 691 00:27:15,720 --> 00:27:17,590 How's the track? It running slick? 692 00:27:17,630 --> 00:27:19,070 Do I know you? 693 00:27:19,110 --> 00:27:20,720 Nah, no, I got my rig right over there. 694 00:27:20,760 --> 00:27:21,940 We're timing after you. 695 00:27:21,980 --> 00:27:23,940 Yeah, well, keep away from Jimmy's car. 696 00:27:23,990 --> 00:27:25,600 He don't like people too close. 697 00:27:25,640 --> 00:27:28,250 Oh, yeah, yeah, sure, no problem. You got it. 698 00:27:38,390 --> 00:27:40,350 Hey, hey, hey. 699 00:27:40,390 --> 00:27:42,130 How'd you get down here?We were called. 700 00:27:42,180 --> 00:27:43,400 No, no, no, we didn't get any call. 701 00:27:43,440 --> 00:27:45,180 They need this right away.No, stop right... 702 00:27:45,220 --> 00:27:46,360 [Taser crackles, guards grunting] 703 00:27:48,620 --> 00:27:50,930 Whoa. Keep moving. 704 00:27:50,970 --> 00:27:53,010 We'll be gone by the time they wake up. 705 00:27:54,580 --> 00:27:57,190 [cheering] 706 00:27:57,240 --> 00:27:58,240 [siren chirping] 707 00:28:04,160 --> 00:28:06,110 Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 708 00:28:06,160 --> 00:28:08,160 Are you Pam?Yes, general manager, 709 00:28:08,200 --> 00:28:10,340 and this is my head of security, John Custer. 710 00:28:10,380 --> 00:28:12,210 Commander Hicks briefed us on the situation. 711 00:28:12,250 --> 00:28:15,120 I looped the block. No sign of the blue pickup he described. 712 00:28:15,170 --> 00:28:16,990 All right, show me where the money's kept, 713 00:28:17,040 --> 00:28:18,520 and the routes in and out. 714 00:28:18,560 --> 00:28:21,130 Guards are in the money room protecting the cash here. 715 00:28:21,170 --> 00:28:23,310 And the best ways to get there are either 716 00:28:23,350 --> 00:28:25,790 through the driving school garage or service elevator. 717 00:28:25,830 --> 00:28:27,310 How many guards?Two, 718 00:28:27,350 --> 00:28:29,350 but the cash is safe inside that vault. 719 00:28:29,400 --> 00:28:31,180 No one can get in there. 720 00:28:31,230 --> 00:28:35,190 I need you to make sure your men remember these faces. 721 00:28:35,230 --> 00:28:37,230 Hey, I saw that guy. 722 00:28:37,280 --> 00:28:40,020 He just drove his hauler right there in the pit. 723 00:28:40,060 --> 00:28:42,800 [people screaming] 724 00:28:42,850 --> 00:28:45,020 That wasn't an accident.No, that's a distraction. 725 00:28:45,070 --> 00:28:46,150 They're robbing the vault now. 726 00:28:46,200 --> 00:28:47,330 What's the quickest way?! 727 00:28:47,370 --> 00:28:49,030 Service elevator to the right! 728 00:28:49,070 --> 00:28:51,120 All emergency and security personnel to the track, 729 00:28:51,160 --> 00:28:52,290 immediately. 730 00:28:59,730 --> 00:29:01,740 [beep] 731 00:29:03,480 --> 00:29:06,040 Get your faces down, now! 732 00:29:06,090 --> 00:29:08,310 [grunts]RAINES: It ain't your money. 733 00:29:08,350 --> 00:29:10,350 Don't move. 734 00:29:10,400 --> 00:29:12,220 Nobody else'll get hurt. 735 00:29:12,270 --> 00:29:14,230 You, watch the door. 736 00:29:14,270 --> 00:29:17,530 I suggest you keep your eyes glued to the table. 737 00:29:17,580 --> 00:29:19,270 No one's answering in the cash room. 738 00:29:19,320 --> 00:29:21,580 Are there security monitors inside? Yes. Why? 739 00:29:21,620 --> 00:29:23,410 They'll see us coming once we're on that floor. 740 00:29:23,450 --> 00:29:25,630 Pam, finish the evacuations. Move. Okay! 741 00:29:25,670 --> 00:29:27,370 Chris, Corner Shot rifle?Right here. 742 00:29:27,410 --> 00:29:28,540 Take out the security cameras. 743 00:29:28,590 --> 00:29:30,200 Street, Tan, you're with me. 744 00:29:30,240 --> 00:29:32,720 We got to take out the other escape route. 745 00:29:47,080 --> 00:29:49,130 Two bodies on the ground. 746 00:29:54,440 --> 00:29:55,570 They're alive. 747 00:29:55,610 --> 00:29:58,180 24-David, we got two down, unconscious. 748 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 Get an R/A rolling. 749 00:30:11,630 --> 00:30:12,980 You stay here with them. 750 00:30:13,020 --> 00:30:14,850 Make sure no civilians in or out of this hallway. 751 00:30:14,900 --> 00:30:16,980 You'll need my badge to get into the vault room. 752 00:30:17,030 --> 00:30:18,290 Chris, you're up. 753 00:30:25,430 --> 00:30:27,300 Hey, what was that? 754 00:30:27,340 --> 00:30:30,820 Seth, check outside. 755 00:30:30,870 --> 00:30:33,040 BECKER: LAPD!LAPD SWAT! Drop your weapon! 756 00:30:33,090 --> 00:30:34,920 Cops! 757 00:30:34,960 --> 00:30:37,660 Get up! There.[whimpering] 758 00:30:40,090 --> 00:30:42,050 This door is the only exit. They're trapped. 759 00:30:42,100 --> 00:30:43,310 There's no way out. 760 00:30:43,360 --> 00:30:44,660 That's what they think. 761 00:30:44,710 --> 00:30:46,490 DEACON: Not gonna say it again! 762 00:30:46,540 --> 00:30:48,450 There's nowhere for you to go. Come out now. 763 00:30:48,490 --> 00:30:49,710 [beep] 764 00:30:50,760 --> 00:30:53,460 On my count. Three, two... 765 00:30:57,680 --> 00:31:00,070 [beep]LAPD SWAT! 766 00:31:01,940 --> 00:31:03,250 They blew a hole through the far wall. 767 00:31:03,290 --> 00:31:04,510 We're taking heavy fire! 768 00:31:04,550 --> 00:31:06,290 BECKER: That wall opens into the stairs. 769 00:31:06,340 --> 00:31:07,900 That leads to the driving school garage. 770 00:31:07,950 --> 00:31:09,430 Hondo, suspects are heading for the driving school garage. 771 00:31:09,470 --> 00:31:12,260 Roger that. We'll head them off. Let's move! 772 00:31:21,920 --> 00:31:23,750 DEACON: Give it up! You've got nowhere to go. 773 00:31:23,790 --> 00:31:25,310 Chris, he's on the three side. 774 00:31:28,620 --> 00:31:29,970 [grunts] 775 00:31:30,010 --> 00:31:31,280 Suspect down! 776 00:31:31,320 --> 00:31:33,280 LAPD. 777 00:31:33,320 --> 00:31:35,320 Don't move. Anyone else in here?No. 778 00:31:37,410 --> 00:31:38,410 Drop the weapon! 779 00:31:38,460 --> 00:31:39,720 Put it on the ground!STREET: Do it! 780 00:31:39,760 --> 00:31:41,370 HONDO: Drop the weapon now!STREET: Do it! 781 00:31:41,420 --> 00:31:42,240 Drop it now!Do it now! 782 00:31:42,290 --> 00:31:43,420 Put the gun down! 783 00:31:44,420 --> 00:31:45,940 Down on your knees! 784 00:31:45,990 --> 00:31:47,900 Down on your knees! 785 00:31:47,940 --> 00:31:50,290 26-David. Two suspects still on the loose with the cash. 786 00:31:50,340 --> 00:31:52,120 Back up! Back up! 787 00:31:52,170 --> 00:31:53,250 20-David to command. One suspect down. 788 00:31:53,300 --> 00:31:55,080 Out of the way! Out of the way! 789 00:31:55,130 --> 00:31:56,390 LAPD SWAT! 790 00:31:56,430 --> 00:31:57,610 Move! Move! 791 00:31:57,650 --> 00:31:58,910 Move away! Move away! 792 00:32:00,570 --> 00:32:02,310 Street, go, go, go. Go right. Go right. 793 00:32:02,350 --> 00:32:04,400 [panicked shouting] 794 00:32:04,440 --> 00:32:06,480 Street, you take the guy 795 00:32:06,530 --> 00:32:08,790 on the right, I'll go left. Move. 796 00:32:08,830 --> 00:32:10,840 Out that way! Out that way! 797 00:32:14,410 --> 00:32:17,100 I got eyes on the suspect. 798 00:32:19,110 --> 00:32:21,630 Out this way. Out this way. Get inside. 799 00:32:21,670 --> 00:32:23,760 Get inside. Out this way. Out this way. 800 00:32:28,640 --> 00:32:30,550 [yelling] 801 00:32:36,560 --> 00:32:38,130 [grunts] Stay down! 802 00:32:38,170 --> 00:32:39,910 Or I will shoot. 803 00:32:39,950 --> 00:32:42,220 26-David. Suspect in custody. 804 00:32:42,260 --> 00:32:44,040 Out of my way! 805 00:32:44,090 --> 00:32:45,650 Drop the weapon! 806 00:32:51,970 --> 00:32:53,490 This is 20-David. 807 00:32:53,530 --> 00:32:54,750 Suspect three down. 808 00:32:54,790 --> 00:32:57,490 [panting] 809 00:33:00,540 --> 00:33:02,320 Hey. 810 00:33:02,370 --> 00:33:04,760 Just wanted to say nice work at the racetrack. 811 00:33:04,800 --> 00:33:07,280 I'm sorry I almost screwed up everything. 812 00:33:07,330 --> 00:33:08,940 Hey, don't beat yourself up.TAN: Yeah. 813 00:33:08,980 --> 00:33:10,640 Who would've guessed that about Wally?DEACON: Besides, 814 00:33:10,680 --> 00:33:14,200 you gave us a chance to clean up 50 squad's mess. Again. 815 00:33:14,250 --> 00:33:15,600 [laughs] 816 00:33:15,640 --> 00:33:17,380 I deserve that. 817 00:33:21,170 --> 00:33:24,000 Okay, Street. Yeah, looking dapper. 818 00:33:24,040 --> 00:33:26,220 Sure that new shirt's not gonna give you away to Hicks? 819 00:33:26,260 --> 00:33:27,570 I saw Molly waiting outside for you. 820 00:33:27,610 --> 00:33:29,350 I'm not giving anything away. 821 00:33:29,390 --> 00:33:31,220 I'm just gonna be straight up with him. 822 00:33:31,270 --> 00:33:33,440 Been waiting for the right time. 823 00:33:33,480 --> 00:33:35,400 Which feels like now. 824 00:33:36,660 --> 00:33:38,400 Well, it was nice knowing you, playboy. 825 00:33:38,450 --> 00:33:40,400 Hey, Street, don't listen to him. 826 00:33:40,450 --> 00:33:41,970 Just take it from a father. 827 00:33:42,020 --> 00:33:43,490 You talking to Hicks-- that's the right move. 828 00:33:43,540 --> 00:33:45,060 He'll respect you. 829 00:33:45,110 --> 00:33:46,190 Thanks.Yeah, he'll respect him, 830 00:33:46,240 --> 00:33:47,460 and then he'll demote him. 831 00:33:47,500 --> 00:33:50,020 [Street and Tan laugh] 832 00:33:50,070 --> 00:33:51,630 What's with the outfit? 833 00:33:51,680 --> 00:33:53,500 Don't ask. 834 00:33:56,860 --> 00:33:59,640 You figure out what you're gonna do with Ty and Kira? 835 00:33:59,680 --> 00:34:01,510 I talked to her, and it turns out, 836 00:34:01,560 --> 00:34:02,990 she feels the same way I do, 837 00:34:03,040 --> 00:34:05,820 so we're gonna talk to Ty tonight, 838 00:34:05,860 --> 00:34:07,480 together. 839 00:34:07,520 --> 00:34:09,690 It'll gonna be intense, but... 840 00:34:09,740 --> 00:34:11,780 you were right. 841 00:34:16,790 --> 00:34:18,750 Told you so. 842 00:34:18,790 --> 00:34:20,790 [both chuckle softly] 843 00:34:26,190 --> 00:34:28,150 Wow. 844 00:34:28,190 --> 00:34:30,930 You look... 845 00:34:30,980 --> 00:34:32,670 fierce. 846 00:34:32,720 --> 00:34:35,500 It's the first time I've ever heard you use that word. 847 00:34:35,550 --> 00:34:37,290 I'll take it as a compliment. 848 00:34:37,330 --> 00:34:40,420 You should.You ready? 849 00:34:40,460 --> 00:34:43,820 Actually, before we go, 850 00:34:43,860 --> 00:34:45,950 I'm gonna talk to your father about us first. 851 00:34:45,990 --> 00:34:48,170 My father doesn't decide who I date. 852 00:34:48,210 --> 00:34:51,560 I hear you, but he's still my boss. 853 00:34:51,610 --> 00:34:53,700 Do you want me to talk to him?No, it should come from me. 854 00:34:53,740 --> 00:34:55,910 If you talk to him, he might feel obligated 855 00:34:55,960 --> 00:34:59,310 to go along with it, and then just find other insidious ways 856 00:34:59,350 --> 00:35:01,310 to take it out on me. 857 00:35:01,360 --> 00:35:03,310 [sighs]So brave. 858 00:35:03,360 --> 00:35:04,530 Or so stupid. 859 00:35:04,580 --> 00:35:07,060 [laughs] Later. 860 00:35:07,100 --> 00:35:09,150 Go get 'em. 861 00:35:15,460 --> 00:35:17,460 Yeah? 862 00:35:25,680 --> 00:35:27,900 I can hear you breathing. What is it? 863 00:35:29,470 --> 00:35:31,430 Um... sir, 864 00:35:31,470 --> 00:35:34,740 Commander, uh... 865 00:35:34,780 --> 00:35:37,260 I just wanted to talk to you about something. 866 00:35:37,300 --> 00:35:38,830 What? 867 00:35:38,870 --> 00:35:42,270 It's about your daughter, sir. 868 00:35:42,310 --> 00:35:45,660 We've, uh, been getting to know each other recently, 869 00:35:45,700 --> 00:35:50,530 and, uh, it's really early stages, but I just, 870 00:35:50,580 --> 00:35:54,580 I wanted to let you know, before things get serious, 871 00:35:54,630 --> 00:35:58,410 um, that I'm taking her out on a date tonight. 872 00:36:02,760 --> 00:36:05,380 [clears throat] 873 00:36:05,420 --> 00:36:07,420 Are you about to ask me a question? 874 00:36:07,460 --> 00:36:09,550 No. Okay. 875 00:36:09,600 --> 00:36:12,210 Continue. 876 00:36:12,250 --> 00:36:14,950 Sir? Well, I'm confused. 877 00:36:14,990 --> 00:36:16,910 Are you here because you're looking for my permission? 878 00:36:16,950 --> 00:36:18,910 N-No, not really. 879 00:36:18,950 --> 00:36:20,220 Unless you think I need... 880 00:36:20,260 --> 00:36:21,740 Just say what you came to say, damn it. 881 00:36:21,780 --> 00:36:23,830 Okay. 882 00:36:23,870 --> 00:36:27,050 Molly is fearless and she's smart, 883 00:36:27,090 --> 00:36:30,440 and she is always going out of her way 884 00:36:30,490 --> 00:36:32,320 to help other people, which suggests she's actually 885 00:36:32,360 --> 00:36:35,140 just a really good person. 886 00:36:35,190 --> 00:36:38,580 And I-I know I'm no crown jewel myself, 887 00:36:38,630 --> 00:36:40,850 but I have nothing but the utmost respect 888 00:36:40,890 --> 00:36:42,370 for your daughter. 889 00:36:42,410 --> 00:36:45,420 And I just came here to tell you that, man to man. 890 00:36:48,290 --> 00:36:50,460 Oh. 891 00:36:50,510 --> 00:36:53,730 Well, as your boss, 892 00:36:53,770 --> 00:36:56,080 Commander Hicks has absolutely no problem 893 00:36:56,120 --> 00:36:57,430 with you dating Molly. Great. 894 00:36:57,470 --> 00:36:58,600 But as her father... 895 00:36:58,650 --> 00:37:00,740 [chuckles] 896 00:37:00,780 --> 00:37:04,430 just make sure that Bob Hicks never has cause 897 00:37:04,480 --> 00:37:06,960 to have a problem with you. 898 00:37:07,000 --> 00:37:08,530 We clear? 899 00:37:08,570 --> 00:37:10,180 Clear. Crystal. 900 00:37:10,220 --> 00:37:12,050 Good. 901 00:37:12,090 --> 00:37:14,050 Thank you, sir. Mm-hmm. 902 00:37:14,100 --> 00:37:15,450 Street. 903 00:37:15,490 --> 00:37:17,190 Let's keep the PDA down to a minimum 904 00:37:17,230 --> 00:37:18,670 when you're on the clock for now. 905 00:37:18,710 --> 00:37:21,060 Like in the kitchen. 906 00:37:21,100 --> 00:37:22,580 Yes, sir. 907 00:37:36,380 --> 00:37:38,160 TY: Five people. That's, like, $750 down the drain. 908 00:37:38,210 --> 00:37:39,860 KIRA: I know, I know. I-I'll talk to her, okay? 909 00:37:39,900 --> 00:37:41,380 She loves me. Hey. Hey. 910 00:37:41,430 --> 00:37:43,470 You guys, uh, working on the wedding plans? 911 00:37:43,520 --> 00:37:46,910 Yeah. Uh, working on the seating chart for the reception. 912 00:37:46,960 --> 00:37:48,870 TY: Yeah. Actually, uh, 913 00:37:48,910 --> 00:37:51,310 we could use your help, Chris. 914 00:37:51,350 --> 00:37:52,790 Uh, let me grab the other list, 915 00:37:52,830 --> 00:37:55,220 and, um, maybe you can help solve our puzzle. 916 00:37:55,270 --> 00:37:56,440 Yeah. Sure. 917 00:37:56,490 --> 00:37:57,490 Cool. 918 00:38:00,360 --> 00:38:02,670 Okay, I-I know what you're gonna say, 919 00:38:02,710 --> 00:38:05,320 but I can't cancel the wedding. 920 00:38:05,370 --> 00:38:07,370 I can't do that to him.How about what you said earlier? 921 00:38:07,410 --> 00:38:08,410 What happened to being honest? 922 00:38:08,460 --> 00:38:10,590 This is honest, Chris. 923 00:38:10,630 --> 00:38:12,810 I just put too many years in with Ty. 924 00:38:12,850 --> 00:38:14,420 I do love him. 925 00:38:14,460 --> 00:38:15,810 I can't throw that all away. 926 00:38:15,850 --> 00:38:18,470 Just wait till after the wedding, okay? 927 00:38:18,510 --> 00:38:20,470 You'll find a way to be happy with both of us. 928 00:38:21,950 --> 00:38:23,470 TY: Okay, okay, okay. 929 00:38:23,510 --> 00:38:25,520 So, I've worked it out. 930 00:38:25,560 --> 00:38:27,600 Best way to avoid drama: 931 00:38:27,650 --> 00:38:29,350 don't sit her parents next to mine. 932 00:38:29,390 --> 00:38:30,430 Mm. I won't. 933 00:38:30,480 --> 00:38:31,480 [chuckles] 934 00:38:31,520 --> 00:38:33,090 TY: Okay. 935 00:38:43,100 --> 00:38:45,750 ♪ 936 00:38:52,370 --> 00:38:54,500 [Nichelle chuckles softly] 937 00:38:54,540 --> 00:38:56,290 Morning, Crenshaw. 938 00:38:56,330 --> 00:38:57,500 Hey, Nichelle. 939 00:38:57,550 --> 00:39:00,420 Uh, if you're here for the community meeting, 940 00:39:00,460 --> 00:39:01,600 you're the first one in line, 941 00:39:01,640 --> 00:39:04,160 because it isn't until tomorrow. 942 00:39:04,210 --> 00:39:07,470 I just thought you might need a shuttle van before that. 943 00:39:07,510 --> 00:39:09,650 What's this?Let me show you. 944 00:39:12,170 --> 00:39:14,430 Buddy of mine runs a rental shop, owed me a favor. 945 00:39:14,480 --> 00:39:17,570 And since the LAPD owes you... 946 00:39:17,610 --> 00:39:19,570 [both chuckle] 947 00:39:21,400 --> 00:39:24,660 It's all yours. 948 00:39:24,710 --> 00:39:26,620 Until you get your van back. 949 00:39:26,660 --> 00:39:28,840 [sighs] 950 00:39:28,880 --> 00:39:30,230 Thank you. 951 00:39:30,280 --> 00:39:32,760 This means a lot to the kids I help. 952 00:39:32,800 --> 00:39:36,540 Is this standard operating procedure, though, 953 00:39:36,590 --> 00:39:38,410 to come down here on your off time? 954 00:39:38,460 --> 00:39:41,160 Got to say it's not my typical interaction with the police. 955 00:39:41,200 --> 00:39:42,510 I was curious. 956 00:39:42,550 --> 00:39:44,460 I mean, it's not every day you meet a private school 957 00:39:44,510 --> 00:39:45,990 Baldwin Hills girl who does what you do. 958 00:39:46,030 --> 00:39:48,860 Meaning what? You think I have an angle? 959 00:39:48,900 --> 00:39:50,470 No, no, not necessarily. 960 00:39:50,510 --> 00:39:52,250 I just-- I care a lot about this neighborhood, 961 00:39:52,300 --> 00:39:53,950 and I like knowing what goes on here. Good. 962 00:39:54,000 --> 00:39:57,520 Because I love where I'm from, up on the hill. 963 00:39:57,560 --> 00:39:59,520 But a lot of my friends growing up 964 00:39:59,570 --> 00:40:01,440 lived at the bottom of that hill. 965 00:40:01,480 --> 00:40:04,480 I've always wanted to feel more a part of that, 966 00:40:04,530 --> 00:40:06,270 do more, give more. 967 00:40:06,310 --> 00:40:08,440 So, here I am. 968 00:40:08,490 --> 00:40:10,230 How about you? 969 00:40:10,270 --> 00:40:13,880 How does a guy from Crenshaw become a SWAT sergeant? 970 00:40:13,930 --> 00:40:16,450 Okay, that right there is a long story. 971 00:40:16,500 --> 00:40:18,190 Which I'd love to tell you sometime. 972 00:40:18,240 --> 00:40:20,330 How are you getting home? 973 00:40:20,370 --> 00:40:23,420 I was kind of hoping you might give me a ride. 974 00:40:23,460 --> 00:40:24,630 [both laugh] 975 00:40:24,680 --> 00:40:27,460 Oh, I see. [clears throat] 976 00:40:27,510 --> 00:40:29,070 Well, that does sound nice, 977 00:40:29,120 --> 00:40:31,990 but, A, I don't get in cars with strangers. 978 00:40:32,030 --> 00:40:33,690 And, B, I have a rowdy group 979 00:40:33,730 --> 00:40:37,470 of teenagers arriving in ten minutes, so... 980 00:40:37,520 --> 00:40:40,080 I can call you an Uber.No, it's-it's cool. 981 00:40:40,130 --> 00:40:41,740 I can get my own, thanks. 982 00:40:41,780 --> 00:40:43,130 But maybe we could arrange something 983 00:40:43,170 --> 00:40:45,740 to try and cure this, uh, strangers problem? 984 00:40:45,790 --> 00:40:47,050 Come by the meeting tomorrow. 985 00:40:47,090 --> 00:40:48,440 Maybe we can talk then. 986 00:40:48,480 --> 00:40:49,750 I'll check my schedule. 987 00:40:49,790 --> 00:40:52,710 Okay, you do that.[chuckles] 988 00:40:57,670 --> 00:41:01,320 Captioning sponsored by CBS 989 00:41:01,370 --> 00:41:05,370 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.