All language subtitles for Rick and Morty 4x02 - The Old Man and the Seat (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,204 --> 00:00:05,270 We're out of syrup. 2 00:00:05,272 --> 00:00:06,338 Huh. You know what? 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,007 Maybe I'll use my intern. 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,276 Glootie? - Good? 5 00:00:11,278 --> 00:00:12,945 - Thanks, Glootie. - Anything else? 6 00:00:12,947 --> 00:00:14,479 Do you want to develop an app? 7 00:00:14,481 --> 00:00:15,948 - No thanks, Glootie. - Hey, what's up, Glootie? 8 00:00:15,950 --> 00:00:17,816 Hi, Morty. Do you want to develop an app? 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,217 - No thanks. - Rick, why does it say, 10 00:00:19,219 --> 00:00:21,353 "Do not develop my app," on your intern's forehead? 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,687 Why, you want to develop one? 12 00:00:22,689 --> 00:00:23,756 Ah, I'm glad you asked that, Jerry. 13 00:00:23,758 --> 00:00:25,490 It's so you don't develop his app. 14 00:00:25,492 --> 00:00:28,693 - Glootie, go make some photocopies of something. - Cool. 15 00:00:28,695 --> 00:00:31,429 Well, if anyone wants to develop an app with me, I'm down. 16 00:00:31,431 --> 00:00:33,966 He seems to really want to develop an app. 17 00:00:33,968 --> 00:00:36,168 He really does, sweetie, but nobody's gonna do that. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,569 Now, if you'll excuse me, 19 00:00:37,570 --> 00:00:39,880 I've got a quick solo adventure to go on, 20 00:00:39,920 --> 00:00:42,760 and this one will not be directed by Ron Howard. 21 00:00:42,761 --> 00:00:43,377 He's gonna go poop. 22 00:00:43,378 --> 00:00:44,840 When Grandpa Rick pats his belly like that 23 00:00:44,860 --> 00:00:46,460 and leaves without Morty, it means he's going to go poop. 24 00:00:46,500 --> 00:00:48,940 He's a shy pooper. He has a secret pooping place. 25 00:00:49,000 --> 00:00:50,380 Man, fuck you, Summer. 26 00:00:50,384 --> 00:00:53,117 Honey, why can't you get this excited about your SATs? 27 00:00:53,119 --> 00:00:56,054 Well, I'm man enough to simply say, "I'm going to poop," 28 00:00:56,056 --> 00:00:59,324 and I'd be honored to have Ron Howard involved. 29 00:00:59,326 --> 00:01:01,259 - Good job, hon. - Way to go, Dad. - We're rooting for ya. 30 00:01:05,532 --> 00:01:07,065 He's really putting you to work, huh? 31 00:01:07,067 --> 00:01:08,400 Did you want to develop an app? 32 00:01:08,402 --> 00:01:10,669 - I'll pass, Glootie. - Hmm, your loss. 33 00:01:10,671 --> 00:01:12,404 Oh, yeah? Why's that? 34 00:01:12,406 --> 00:01:13,938 Eh, it's an app you'd want to develop. 35 00:01:13,940 --> 00:01:16,274 - Can I ask what it is? - Of course you can. 36 00:01:16,276 --> 00:01:19,143 That's always the first step in app development. 37 00:01:19,145 --> 00:01:22,547 Ah. 38 00:01:22,549 --> 00:01:23,909 50/50! Final offer! 39 00:01:51,590 --> 00:01:54,020 CREDITS 40 00:03:19,930 --> 00:03:22,360 Reverse digestion extrapolation. 41 00:03:24,271 --> 00:03:25,737 Time to meet your maker. 42 00:03:27,408 --> 00:03:28,807 What are you guys doing? 43 00:03:28,809 --> 00:03:30,408 Did you develop an app? 44 00:03:30,410 --> 00:03:32,344 Rule number one in app development, son... 45 00:03:32,346 --> 00:03:33,745 Never follow the rules. 46 00:03:33,747 --> 00:03:36,749 Except when the rule is tattooed on an alien's forehead, Dad. 47 00:03:36,751 --> 00:03:38,550 Why do you think Rick would have that rule? 48 00:03:38,552 --> 00:03:40,218 'Cause he's a disrupt-o-phobe. 49 00:03:40,220 --> 00:03:41,353 No, Dad, no. 50 00:03:41,355 --> 00:03:42,887 To keep something horrible from happening, 51 00:03:42,889 --> 00:03:45,023 something he's too lazy to explain. 52 00:03:45,025 --> 00:03:46,759 Guys, we're getting our first users. 53 00:03:49,830 --> 00:03:52,230 Whoa, this new app just matched me 54 00:03:52,232 --> 00:03:54,899 with a guy that is su my ty. 55 00:03:54,901 --> 00:03:56,969 Super my type. Learn to abbre. 56 00:03:56,971 --> 00:03:57,970 Hey! 57 00:03:57,972 --> 00:04:00,839 Your su ty works at Jersey Mike's 58 00:04:00,841 --> 00:04:02,975 and sees 25 Phish shows a year. 59 00:04:02,977 --> 00:04:05,577 - That is so Danny. - Summer! 60 00:04:05,579 --> 00:04:06,979 - Danny? - Summer Smith? 61 00:04:06,981 --> 00:04:09,581 Danny Publits from Lovefinderrz with two "R's" and a "Z"? 62 00:04:09,583 --> 00:04:12,184 I ran all the way here while staring at your profile. 63 00:04:12,186 --> 00:04:13,918 I tripped on a fire hydrant and fell down, 64 00:04:13,920 --> 00:04:15,788 so I'm covered in gravel that stuck to my sweat. 65 00:04:15,790 --> 00:04:17,189 And even after a shower, 66 00:04:17,191 --> 00:04:19,191 I'll still be into a jam band for old junkies, 67 00:04:19,193 --> 00:04:21,593 but I think this world cares too much about bands 68 00:04:21,595 --> 00:04:23,862 and too little about love. 69 00:04:23,864 --> 00:04:26,331 And I think I love you. - Me, too. 70 00:04:26,333 --> 00:04:28,733 Hi, I'm my underaged daughter's mother. 71 00:04:28,735 --> 00:04:30,335 Nice to... whoa! 72 00:04:30,337 --> 00:04:32,604 Come on. Just met. 73 00:04:32,606 --> 00:04:34,006 Uh, this isn't working. 74 00:04:34,008 --> 00:04:35,607 Wait. What are you... 75 00:04:35,609 --> 00:04:36,809 Never mind. 76 00:04:36,811 --> 00:04:39,744 I quit, I'm gay, and I love Xander. 77 00:04:39,746 --> 00:04:42,747 Stupid phones are destroying us. 78 00:04:42,749 --> 00:04:44,349 Hey, sweetie. 79 00:04:44,351 --> 00:04:46,418 Honey, our daughter ran off with a Frisbee golfer 80 00:04:46,420 --> 00:04:48,220 because of some app with a really dumb, 81 00:04:48,222 --> 00:04:49,621 really forgettable name. 82 00:04:49,623 --> 00:04:53,625 Like a really dumb, uncreative, super sweaty name. 83 00:04:53,627 --> 00:04:54,827 Anyway, I'll be late. I love you. 84 00:04:54,829 --> 00:04:57,029 Got it. I love you, too. 85 00:04:57,360 --> 00:04:59,400 Okay, Glootie, take the app down. 86 00:04:59,834 --> 00:05:02,234 Can't take it down. I'm just an intern. 87 00:05:05,039 --> 00:05:06,905 Uh, that's not how apps work. 88 00:05:06,907 --> 00:05:08,773 Then make it how it works. 89 00:05:08,775 --> 00:05:11,643 This isn't how making things work works. 90 00:05:11,645 --> 00:05:13,111 Get... get it off the server. 91 00:05:13,113 --> 00:05:14,847 Y-You think we're stupid, but we're not. 92 00:05:14,849 --> 00:05:16,981 We know apps have something to do with servers. 93 00:05:16,983 --> 00:05:17,916 The server's on the mother ship. 94 00:05:17,918 --> 00:05:19,051 Where's the mother ship? 95 00:05:19,053 --> 00:05:20,652 - It's coming. - Take us to it. 96 00:05:20,654 --> 00:05:21,920 - No. - Yes. 97 00:05:21,922 --> 00:05:23,522 Shake him more, Morty. That was working. 98 00:05:23,524 --> 00:05:24,989 Take us to the mother ship. 99 00:05:37,404 --> 00:05:39,271 Okay, don't hurt me. Don't hurt me. 100 00:05:39,273 --> 00:05:41,339 An ominous beeping app. 101 00:05:41,341 --> 00:05:43,542 You can't stay made at a guy with this kind of talent. 102 00:05:43,544 --> 00:05:45,210 Dad, you can, and you have to. 103 00:05:51,686 --> 00:05:53,418 - Ribbit, ribbit. - Ribbit, ribbit. 104 00:05:53,420 --> 00:05:55,420 - Hey, ribbit, ribbit, ribbit! - Ribbit, ribbit, ribbit! 105 00:05:55,422 --> 00:05:57,422 Look at this guy. He wants to eat me so bad. 106 00:05:57,424 --> 00:05:58,823 You want to eat me, don't you? 107 00:05:58,825 --> 00:06:00,559 - Ribbit. - Just kidding. Have some drugs. 108 00:06:00,561 --> 00:06:02,561 - Are you Vermigurber? - What does this guy want? 109 00:06:02,563 --> 00:06:04,563 Who is this monkey? - I'm here about a sandwich. 110 00:06:04,565 --> 00:06:06,364 Oh, well you came to the right place... 111 00:06:06,366 --> 00:06:08,633 'cause you're about to get a bullet sandwich 112 00:06:08,635 --> 00:06:11,236 on two slices of whole... gun. 113 00:06:12,480 --> 00:06:14,000 You might want to get that. 114 00:06:15,442 --> 00:06:16,575 Hello? 115 00:06:16,577 --> 00:06:18,777 Dad, give the human whatever he wants. 116 00:06:18,779 --> 00:06:20,713 He knows where I live. He's crazy! 117 00:06:22,040 --> 00:06:23,440 You fucking idiot. 118 00:06:23,450 --> 00:06:26,118 I have 800,000 kids. 119 00:06:26,120 --> 00:06:28,120 Don't forget your voicemail. 120 00:06:28,122 --> 00:06:32,725 You have 470,000 messages. 121 00:06:32,727 --> 00:06:34,126 Oh, ah, that's half of them. 122 00:06:34,128 --> 00:06:36,448 Okay, w-w-what do you want? What do you want? 123 00:06:37,197 --> 00:06:39,197 Wait, this is seriously about sandwiches? 124 00:06:39,199 --> 00:06:41,600 I thought this was about drugs or guns 125 00:06:41,602 --> 00:06:43,668 or the fact that I'm a fly that runs a frog restaurant. 126 00:06:43,670 --> 00:06:46,204 There's a million things that are interesting about me, 127 00:06:46,206 --> 00:06:47,472 and none of them are sandwiches. 128 00:06:47,474 --> 00:06:50,008 - Who ordered it? - Talk to our delivery drone. 129 00:06:50,010 --> 00:06:52,978 He... he run off to fight in the robot wars. 130 00:06:54,081 --> 00:06:56,014 Hey, ape man, I hope this was worth 131 00:06:56,016 --> 00:06:57,950 making a whole swarm of enemies. 132 00:06:57,952 --> 00:07:01,486 It will be when I find whoever shit in my toilet. 133 00:07:01,488 --> 00:07:04,489 Is that code for something? Someone look that up. 134 00:07:04,491 --> 00:07:06,358 If that's drug slang, I need to know it. 135 00:07:08,362 --> 00:07:09,561 Ah! 136 00:07:10,060 --> 00:07:12,860 - Mom, you can't stop true love. - Oh, yes, I can. 137 00:07:12,861 --> 00:07:14,460 - You're assaulting me! - Keep your voice down. 138 00:07:14,461 --> 00:07:16,000 I'm being assaulted! 139 00:07:16,001 --> 00:07:17,000 Oh, yeah? Okay. 140 00:07:17,030 --> 00:07:18,430 Statutory rape! - Whoa. 141 00:07:18,431 --> 00:07:19,630 My daughter's about to be raped! 142 00:07:19,631 --> 00:07:21,030 No, I'm not! I'm being assaulted! 143 00:07:21,060 --> 00:07:21,970 - Rape! - Assault! 144 00:07:21,976 --> 00:07:24,242 - Rape! - Nobody cares. It's a motel. 145 00:07:24,244 --> 00:07:25,978 Nobody's here because their life's going so great 146 00:07:25,980 --> 00:07:28,112 they can afford to get mixed up in yours. 147 00:07:28,113 --> 00:07:29,340 Deal with this shit on your own. 148 00:07:29,984 --> 00:07:31,984 You can't stop us from getting a motel room. 149 00:07:31,986 --> 00:07:33,118 Fine. I'll get one, too. 150 00:07:33,120 --> 00:07:34,653 I'm getting the one next door, 151 00:07:34,655 --> 00:07:36,254 and I'm putting a glass to the wall, and I'm listening. 152 00:07:36,256 --> 00:07:38,123 - Fine. Enjoy. - I will. 153 00:07:38,124 --> 00:07:40,280 - I'm Danny, by the way. - You had your chance, dick. 154 00:07:43,998 --> 00:07:45,998 Take your app down. 155 00:07:46,000 --> 00:07:47,065 T-Take... take it down. 156 00:07:47,067 --> 00:07:48,400 - What? - I'm their hostage. 157 00:07:48,402 --> 00:07:50,535 - Do they have weapons? - Nope, but neither do I. 158 00:07:50,536 --> 00:07:52,260 Do... do you have a weapon? 159 00:07:52,300 --> 00:07:53,040 No. 160 00:07:54,040 --> 00:07:55,340 - Take the app down. - Take the app down. 161 00:07:55,342 --> 00:07:56,408 I can't. I'm an intern. 162 00:07:56,410 --> 00:07:58,677 Okay, well who tells interns what to do? 163 00:07:58,679 --> 00:08:00,078 Not you, that's for sure. 164 00:08:00,080 --> 00:08:04,216 Take us to whoever does, or w-w-we'll... we'll punch you. 165 00:08:04,218 --> 00:08:05,417 Okay. 166 00:08:05,419 --> 00:08:06,951 Not bad, Morty. 167 00:08:06,953 --> 00:08:08,687 Yeah, I don't know when the other shoe's gonna drop, 168 00:08:08,689 --> 00:08:11,155 but this is working pretty good so far. 169 00:08:11,157 --> 00:08:14,226 Greetings. We are the Monogatrons. 170 00:08:14,228 --> 00:08:16,628 While your species was still toying with fire, 171 00:08:16,630 --> 00:08:19,564 ours mastered the science of functioning, 172 00:08:19,566 --> 00:08:20,965 committed relationships. 173 00:08:20,967 --> 00:08:22,767 As the latest planet to develop our app, 174 00:08:22,769 --> 00:08:27,706 you will now witness the true power of superior intimacy. 175 00:08:27,708 --> 00:08:29,107 Take the app down. 176 00:08:29,109 --> 00:08:31,844 Take it down, or... we'll... We'll... we'll punch you. 177 00:08:31,846 --> 00:08:34,112 Is there someone with a gun or... 178 00:08:34,114 --> 00:08:35,514 It's on its way. 179 00:08:35,516 --> 00:08:36,448 The app remains up. 180 00:08:36,450 --> 00:08:38,183 So what's the evil plan? 181 00:08:38,185 --> 00:08:40,052 Does there have to be an evil plan? 182 00:08:40,054 --> 00:08:42,254 - Oh, uh, uh... - Uh, someone wanted a gun? 183 00:08:42,256 --> 00:08:43,722 I'll take it. Thanks. 184 00:08:43,724 --> 00:08:45,457 Here's the evil plan. 185 00:08:45,459 --> 00:08:46,591 - Fuck! - Goddamn it. 186 00:08:46,593 --> 00:08:48,260 As a preapp civilization, 187 00:08:48,262 --> 00:08:51,396 your love's value is defined by scarcity. 188 00:08:52,599 --> 00:08:54,332 You are highly trained to seek it, 189 00:08:54,334 --> 00:08:58,270 and you have no idea how to maintain it. 190 00:08:58,272 --> 00:09:00,539 Had you bothered to master love, 191 00:09:00,541 --> 00:09:04,209 you would've learned by now, it is as abundant as water. 192 00:09:04,211 --> 00:09:06,478 You know what isn't? Water. 193 00:09:06,480 --> 00:09:08,480 That shit runs out. 194 00:09:08,482 --> 00:09:10,482 So we'll be taking yours. 195 00:09:10,484 --> 00:09:13,618 While your planet continues to dick around with a, uh... 196 00:09:13,620 --> 00:09:15,353 What is their version of it called? 197 00:09:15,355 --> 00:09:17,756 Lovefinderrz, with two "R's" and a "Z." 198 00:09:17,758 --> 00:09:19,491 - Oof. - Yeah, not my idea. 199 00:09:19,493 --> 00:09:21,626 - Goddamn. - Am I interrupting? 200 00:09:21,628 --> 00:09:25,097 - Impossible. Here she is. - Mwah. 201 00:09:25,099 --> 00:09:26,899 Your prisoners are getting away. 202 00:09:26,901 --> 00:09:28,633 Prisoners are just things. 203 00:09:28,635 --> 00:09:30,903 Connect with me. Tell me about your day. 204 00:09:30,905 --> 00:09:32,304 I had an incredible meeting. 205 00:09:32,306 --> 00:09:34,907 Did you know humans are 80% water? 206 00:09:35,940 --> 00:09:38,570 And I found a new podcast we can listen to tonight. 207 00:09:38,579 --> 00:09:39,644 Love it. 208 00:09:39,646 --> 00:09:40,779 Okay, back to work. 209 00:09:41,380 --> 00:09:43,780 Find and kill those earthlings. 210 00:09:49,055 --> 00:09:51,123 We're outnumbered. There's no hope. 211 00:09:51,440 --> 00:09:53,320 Then we go out in glory. 212 00:09:54,461 --> 00:09:56,328 Flesh intruder, prepare to die. 213 00:09:56,330 --> 00:09:58,130 Oh, hold on. 214 00:09:58,330 --> 00:10:00,460 My apologies, Lieutenant Commander. 215 00:10:00,461 --> 00:10:02,530 No problem. At ease, Soldier. 216 00:10:05,470 --> 00:10:07,530 Initiate Employee Evaluation Mode. 217 00:10:07,540 --> 00:10:10,470 - Accessing delivery archive. - Okay, listen. 218 00:10:10,471 --> 00:10:12,410 You delivered an avian protein club sandwich 219 00:10:12,411 --> 00:10:14,240 with no lettu... Goddamn it. 220 00:10:34,568 --> 00:10:36,901 Oy, scoping for this bit, then? 221 00:10:36,903 --> 00:10:40,172 Alright, a-a-alright. I know you want to have 222 00:10:40,174 --> 00:10:41,974 the big guy/little guy fight, but... 223 00:10:41,976 --> 00:10:44,376 Aw, are you fucking kidding me? 224 00:10:47,040 --> 00:10:50,060 Here at the Midland Quasar, where, in a complete upset, 225 00:10:50,120 --> 00:10:52,050 the Robolution has overturned the lizards. 226 00:10:52,052 --> 00:10:53,318 It's totally unexpected. 227 00:10:53,320 --> 00:10:54,853 Uh, I understand, Mr. Phillips. 228 00:10:54,855 --> 00:10:56,855 Yes. 229 00:10:56,857 --> 00:10:59,524 I believe this is yours. 230 00:10:59,526 --> 00:11:02,127 You, uh... you dropped that. 231 00:11:02,129 --> 00:11:04,196 I'll have to call you back. 232 00:11:04,198 --> 00:11:05,730 Where do you want to die? 233 00:11:05,732 --> 00:11:08,266 Susan, is conference room three available? 234 00:11:09,380 --> 00:11:11,860 Can I look at a photo of my wife while you kill me? 235 00:11:11,920 --> 00:11:13,380 Sure, but I'm doing her a favor. 236 00:11:13,400 --> 00:11:14,600 She either has terrible taste, 237 00:11:14,608 --> 00:11:16,408 or she's trapped in a marriage to a toilet thief. 238 00:11:16,410 --> 00:11:17,360 She's dead. 239 00:11:18,212 --> 00:11:20,012 And I don't mind joining her. 240 00:11:20,014 --> 00:11:23,748 Life has been hollow since I lost her. 241 00:11:23,750 --> 00:11:26,218 Using your toilet was nice, though. 242 00:11:26,220 --> 00:11:29,354 I'm a bit of a shy pooper. 243 00:11:29,356 --> 00:11:31,256 I'm ready when you are. 244 00:11:33,027 --> 00:11:34,927 Stay there. 245 00:11:37,698 --> 00:11:38,963 Tell him what you told me. 246 00:11:38,965 --> 00:11:40,098 What is this? What's happening? 247 00:11:40,100 --> 00:11:41,033 Tell him what you told me. 248 00:11:41,035 --> 00:11:42,434 My wife's still alive. 249 00:11:42,436 --> 00:11:44,436 Sh... sh... she went into remission 10 years ago. 250 00:11:44,438 --> 00:11:45,838 And what did you do today? 251 00:11:45,840 --> 00:11:47,105 Oh, I, uh, pooped 252 00:11:47,107 --> 00:11:48,973 on a really awesome toilet I found... 253 00:11:48,975 --> 00:11:51,443 Oh, ow, ow, ow, ow, oh! 254 00:11:51,445 --> 00:11:53,445 Don't use your dead wife as an excuse. 255 00:11:53,447 --> 00:11:56,181 You shat on my toilet because you don't know your place, 256 00:11:56,183 --> 00:11:58,050 and your place is nothing. 257 00:11:58,052 --> 00:11:59,718 So next time you stumble onto a toilet 258 00:11:59,720 --> 00:12:03,255 that feels too good for your ass, trust me, it is. 259 00:12:03,257 --> 00:12:04,322 You're not gonna kill me? 260 00:12:04,324 --> 00:12:05,990 Don't tell me what to do! 261 00:12:22,050 --> 00:12:23,880 _ 262 00:12:29,700 --> 00:12:31,280 Are you fucking kidding me? 263 00:12:44,464 --> 00:12:46,398 Oh, so you like being alive? 264 00:12:46,400 --> 00:12:48,333 So why the fuck are you back here? 265 00:12:48,335 --> 00:12:50,268 After you left, I thought about what you said 266 00:12:50,270 --> 00:12:51,803 and how much I needed to hear it, 267 00:12:51,805 --> 00:12:53,605 but then I thought about why you were saying it, 268 00:12:53,607 --> 00:12:55,473 who you were really saying it to. 269 00:12:55,475 --> 00:12:57,008 You need the same thing I needed, Rick. 270 00:12:57,010 --> 00:12:59,611 You need someone to give you, permission to live. 271 00:12:59,613 --> 00:13:01,413 What the...? 272 00:13:01,415 --> 00:13:03,281 I thought you were a shy pooper. 273 00:13:03,283 --> 00:13:05,083 You know what shy pooping is, Rick? 274 00:13:05,085 --> 00:13:06,885 It's a pointless bid for control. 275 00:13:06,887 --> 00:13:08,420 You want to take the one part of life 276 00:13:08,422 --> 00:13:10,488 that you truly think is yours, and you want to protect it 277 00:13:10,490 --> 00:13:13,158 from a universe that takes whatever it wants. 278 00:13:13,160 --> 00:13:14,826 It took my wife. 279 00:13:14,828 --> 00:13:16,895 It clearly took something from you. 280 00:13:16,897 --> 00:13:18,630 We can spend our lives fighting that, 281 00:13:18,632 --> 00:13:20,298 or we can choose to be free. 282 00:13:20,300 --> 00:13:22,968 You're right, Tony. I'm done fighting. 283 00:13:22,970 --> 00:13:24,302 Time to be free. 284 00:13:24,304 --> 00:13:25,503 Oh, wait, you're actually gonna... 285 00:13:25,505 --> 00:13:26,704 Oh, God! Oh, God! 286 00:13:31,511 --> 00:13:33,645 - Where am I? - Hi, little mouse. 287 00:13:33,647 --> 00:13:36,314 Baby bee? I missed you so much. 288 00:13:36,316 --> 00:13:37,849 I never really left you. 289 00:13:37,851 --> 00:13:39,585 Then you know that a few years ago 290 00:13:39,587 --> 00:13:41,719 - I started getting into... - Strap-on porn? 291 00:13:41,721 --> 00:13:43,521 Yes. I thought it was hot. 292 00:13:43,522 --> 00:13:45,680 - Now, come on. - Where are you going? 293 00:13:45,740 --> 00:13:47,050 - To poop. - Where? 294 00:13:47,060 --> 00:13:49,261 Wherever you want, forever. 295 00:13:49,263 --> 00:13:50,328 My God. 296 00:13:50,330 --> 00:13:53,465 You rang? I'm pooping, too. 297 00:13:53,467 --> 00:13:54,800 Come, Tony. Come on. 298 00:13:54,802 --> 00:13:57,335 Come poop with me. Poop with me, Tony. 299 00:13:57,337 --> 00:13:58,937 Poop with me. 300 00:13:58,939 --> 00:14:00,205 What are you waiting for? 301 00:14:00,207 --> 00:14:02,007 Aren't you gonna join us, Tony? 302 00:14:02,009 --> 00:14:04,576 Aren't you gonna join us in the pooping? 303 00:14:21,495 --> 00:14:22,494 Where are we? What is this? 304 00:14:22,496 --> 00:14:23,895 That's it. Get out. 305 00:14:23,897 --> 00:14:25,230 You can make a perfectly-realized, 306 00:14:25,232 --> 00:14:26,632 toilet-filled simulation of heaven, 307 00:14:26,634 --> 00:14:28,166 but you can't share a toilet? 308 00:14:28,168 --> 00:14:29,435 Don't insult my craft. 309 00:14:29,437 --> 00:14:30,969 The chemical is Globaflyn. 310 00:14:30,971 --> 00:14:32,504 It connects the whatever-you-want section 311 00:14:32,506 --> 00:14:34,440 of your brain to the whatever-you-have section. 312 00:14:34,442 --> 00:14:37,108 If your heaven is toilets, that's on you. 313 00:14:37,110 --> 00:14:38,140 All of these people... 314 00:14:38,180 --> 00:14:40,240 Are living their wildest, meaningless dreams 315 00:14:40,247 --> 00:14:41,980 and leaving me out of them. 316 00:14:41,982 --> 00:14:44,916 People you refuse to kill and refuse to let into your life. 317 00:14:44,918 --> 00:14:48,253 An offer you rejected, so here's your last chance. 318 00:14:48,255 --> 00:14:50,989 Goodbye forever. If you touch my toilet again, you die. 319 00:14:50,991 --> 00:14:52,057 You need a friend. 320 00:14:52,059 --> 00:14:53,459 I have a million cooler friends than you. 321 00:14:53,461 --> 00:14:54,926 - I'll be seeing you. - You'll be dying. 322 00:14:54,928 --> 00:14:57,062 - We're gonna be friends. - You're gonna be dead. 323 00:14:57,064 --> 00:14:58,596 So, we fight our way to the gas line, 324 00:14:58,598 --> 00:15:00,265 we cut it, and then we set a fire. 325 00:15:00,267 --> 00:15:01,599 Okay. Alright. 326 00:15:01,601 --> 00:15:03,469 Morty, "Adventures of Jerry and Morty," huh? 327 00:15:03,710 --> 00:15:04,910 - Put her there. - Dad, look, y-you know, 328 00:15:04,911 --> 00:15:06,240 w-we don't need to high-five. 329 00:15:06,241 --> 00:15:07,180 It's... it's kind of your fault 330 00:15:07,200 --> 00:15:08,440 that we're in this situation at all. 331 00:15:08,500 --> 00:15:10,200 I know, but, you know, come on. 332 00:15:10,210 --> 00:15:11,677 "Adventures of Jerry and Morty." 333 00:15:11,678 --> 00:15:12,520 Okay. 334 00:15:25,759 --> 00:15:27,493 Mwah. 335 00:15:33,233 --> 00:15:34,900 Jeff, I can explain everything. 336 00:15:34,902 --> 00:15:36,234 You don't have to. 337 00:15:36,236 --> 00:15:38,370 Can you just marry us instead? 338 00:15:38,372 --> 00:15:39,771 Jeff, don't do it! 339 00:15:39,772 --> 00:15:40,580 Richard. 340 00:15:42,640 --> 00:15:43,140 Maggie. 341 00:15:43,180 --> 00:15:44,680 - Running Bird. - Let's get out of here. 342 00:15:46,180 --> 00:15:48,000 - Priest Witherspoon. - Josiah? 343 00:15:48,060 --> 00:15:49,860 Let's get the fuck out of here. 344 00:15:50,784 --> 00:15:53,585 Summer Smith, let's get the hell out of here. 345 00:15:53,586 --> 00:15:55,180 You had me at my own name. 346 00:15:55,720 --> 00:15:57,620 Oh, yeah, no. Why would I...? 347 00:15:58,926 --> 00:16:00,192 Summer! 348 00:16:00,194 --> 00:16:01,259 fucking thing. 349 00:16:01,261 --> 00:16:03,562 Come on. I can't steer this. 350 00:16:05,599 --> 00:16:07,599 What in the hell are you doing? 351 00:16:07,601 --> 00:16:09,935 - Parenting. - That's not how I did it. 352 00:16:09,937 --> 00:16:11,937 Yeah, where's your daughter? 353 00:16:11,939 --> 00:16:13,405 Ah, you're right. 354 00:16:13,407 --> 00:16:15,274 She joined ISIS. 355 00:16:17,811 --> 00:16:20,412 It's Glootie, and he's had a change of heart. 356 00:16:20,414 --> 00:16:21,813 And he's going to set us free. 357 00:16:21,815 --> 00:16:24,282 Actually, he's been blamed for bringing you aboard 358 00:16:24,284 --> 00:16:25,483 and assigned to execute you. 359 00:16:25,485 --> 00:16:27,085 Whoa, whoa, whoa. Okay. 360 00:16:27,087 --> 00:16:29,555 What would your girlfriend think of you murdering? 361 00:16:29,557 --> 00:16:31,223 I happen to be between relationships right now. 362 00:16:31,225 --> 00:16:34,626 Really? I thought your species had perfected relationships. 363 00:16:34,628 --> 00:16:36,094 - Here. - We're not allowed to use those apps. 364 00:16:36,096 --> 00:16:38,696 I wonder why. 365 00:16:38,698 --> 00:16:40,498 Yeah, that's what I thought, Glootie. 366 00:16:40,500 --> 00:16:42,367 Looks like you and I... 367 00:16:42,369 --> 00:16:43,902 are all we've got. 368 00:16:46,840 --> 00:16:48,306 I'm not helping you any more than that, 369 00:16:48,308 --> 00:16:49,641 but if you can find the hangar, 370 00:16:49,643 --> 00:16:51,309 grab a ship and get the hell out of here. 371 00:16:51,311 --> 00:16:52,644 Where you going, Glootie? 372 00:16:52,646 --> 00:16:55,647 I've got a date with dumping a dating app. 373 00:16:55,649 --> 00:16:57,649 Glootie-ootie-ooh! 374 00:16:57,651 --> 00:16:59,517 - Was that ever his thing? - No. 375 00:16:59,519 --> 00:17:01,519 - He never exited that way. - No, first time. 376 00:17:01,521 --> 00:17:03,121 Dad, I want to say something. 377 00:17:03,123 --> 00:17:05,991 I started today disgusted and embarrassed to be your son, 378 00:17:05,993 --> 00:17:07,393 and then later I thought we were gonna die 379 00:17:07,395 --> 00:17:09,328 because you're a loser. 380 00:17:10,664 --> 00:17:12,330 - There's no more, is there? - Nope. 381 00:17:12,332 --> 00:17:14,492 Now quit fucking up, and let's go. 382 00:17:15,603 --> 00:17:17,669 Is Tony here? I br... I brought him some, uh, 383 00:17:17,671 --> 00:17:19,805 Vegan Fiber Chili, delicious family recipe, 384 00:17:19,807 --> 00:17:21,807 and a box of these, uh, chocolates, sugar free. 385 00:17:21,809 --> 00:17:23,475 He can eat as many of these as he wants. 386 00:17:23,477 --> 00:17:25,143 Anyways, uh, just wanted to drop these off, 387 00:17:25,145 --> 00:17:27,813 and you tell him, uh, the toilet's all his. 388 00:17:27,815 --> 00:17:29,481 H-He... he'll know what I mean. 389 00:17:29,483 --> 00:17:31,116 Tony died. 390 00:17:32,152 --> 00:17:34,552 - Excuse me? - He quit his job, 391 00:17:34,554 --> 00:17:37,022 starting living life to the fullest. 392 00:17:37,024 --> 00:17:38,156 He crashed into a tree 393 00:17:38,158 --> 00:17:40,558 space-skiing down Mount Space Everest. 394 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Fuck! 395 00:17:41,840 --> 00:17:43,580 There's a Mount Space Everest? 396 00:17:44,564 --> 00:17:46,298 Okay. Uh, Jesus. 397 00:17:46,300 --> 00:17:48,634 I-I got to process this. 398 00:17:48,636 --> 00:17:49,968 Oh, no, no. You... You don't want to eat that. 399 00:17:49,970 --> 00:17:51,303 Y-y-you'll... you'll... You'll become 400 00:17:51,305 --> 00:17:53,238 the opening of "The Beverly Hillbillies." 401 00:17:53,240 --> 00:17:55,573 You know what I'm saying? A little bubbling crude? 402 00:17:55,575 --> 00:17:57,643 - Texas tea? - I don't know these references. 403 00:17:57,645 --> 00:17:59,445 Yeah, but you have a Space Everest? 404 00:17:59,447 --> 00:18:01,313 Watch "Space Beverly Hillbillies" 405 00:18:01,315 --> 00:18:04,483 so my jokes can land, you fucking cunt 406 00:18:20,400 --> 00:18:21,467 Now what? 407 00:18:21,469 --> 00:18:22,934 Happily ever after. 408 00:18:22,936 --> 00:18:24,336 And after that? 409 00:18:24,338 --> 00:18:26,204 We'll find out together. 410 00:18:26,205 --> 00:18:29,320 Summer, how many soul mates is that in the last week? 411 00:18:29,400 --> 00:18:32,210 Four. You can't stop me from loving who I love, Mom. 412 00:18:32,212 --> 00:18:33,545 Oh, the shit I can't. 413 00:18:33,547 --> 00:18:35,280 I'm gonna mother you until your 18th birthday, 414 00:18:35,282 --> 00:18:38,416 even if I get thrown in prison for non-consensual mothering. 415 00:18:38,418 --> 00:18:40,552 And even then, I will break out, 416 00:18:40,554 --> 00:18:42,554 come to your house, kick down your door, 417 00:18:42,556 --> 00:18:45,491 and mother your fucking face out of your stupid asshole. 418 00:18:45,493 --> 00:18:47,559 I'm gonna daughter your brains out, bitch. 419 00:18:58,839 --> 00:18:59,905 Motherfucker 420 00:18:59,907 --> 00:19:02,374 That's my name. Don't wear it out. 421 00:19:05,846 --> 00:19:08,380 Gimme dat new soul mate. 422 00:19:08,382 --> 00:19:10,849 Ad wall? 423 00:19:10,850 --> 00:19:12,260 Fuck this. 424 00:19:13,253 --> 00:19:15,053 Ad wall? What, they want us to pay for it now? 425 00:19:15,055 --> 00:19:16,855 Ugh, ad wall? 426 00:19:16,857 --> 00:19:19,458 Come on, Mom. Let's go home. 427 00:19:22,462 --> 00:19:23,929 Great. We lost Earth. 428 00:19:23,931 --> 00:19:27,465 We aren't defined by what we do, and we only need each other. 429 00:19:27,467 --> 00:19:29,334 Each other... and water. 430 00:19:29,335 --> 00:19:30,380 There's no water? 431 00:19:30,420 --> 00:19:31,980 Honey, the whole point of conquering Earth... 432 00:19:32,060 --> 00:19:33,730 I know the point of conquering Earth. 433 00:19:33,741 --> 00:19:35,807 - Don't talk to me like... - Like I'm thirsty? 434 00:19:35,809 --> 00:19:38,676 Like I'm your mother, you childish prick. 435 00:19:38,678 --> 00:19:40,278 How much water are you sucking 436 00:19:40,280 --> 00:19:42,080 through these stupid fucking tubes on your back? 437 00:19:42,082 --> 00:19:44,149 These tubes are cool, and I want a divorce. 438 00:19:44,150 --> 00:19:47,380 You can have one for a glass of Goddamn water. 439 00:19:48,780 --> 00:19:52,420 Look, uh, on the off-chance that you used the app 440 00:19:52,460 --> 00:19:56,060 and there's someone out there waiting for you, I, uh... 441 00:19:56,100 --> 00:19:58,890 Jerry, I didn't use it. Did you? 442 00:19:58,899 --> 00:20:01,299 Me? No. God, of course not. 443 00:20:01,301 --> 00:20:03,168 Well, then, we're all good, dawg. 444 00:20:09,910 --> 00:20:12,244 Hey, uh... Hey, uh, Tony's dad, 445 00:20:12,246 --> 00:20:15,713 uh, th-this is, um, $8 billion in your local currency, 446 00:20:15,715 --> 00:20:19,384 and, uh, this is a kit you can use to clone a new son. 447 00:20:19,386 --> 00:20:21,186 He... he won't have the same brain. 448 00:20:21,188 --> 00:20:23,989 He'll kind of be an animal man, but you can teach him stuff. 449 00:20:23,991 --> 00:20:25,457 I-I-I also wanted to let you know 450 00:20:25,459 --> 00:20:27,058 I did explore infinite universes, 451 00:20:27,060 --> 00:20:29,595 and there is a version of Tony that was completely evil 452 00:20:29,597 --> 00:20:31,129 and ended up causing a lot of genocide 453 00:20:31,131 --> 00:20:32,664 because of how fulfilled he was. 454 00:20:32,666 --> 00:20:34,532 So, really, a lot of ways of looking at this 455 00:20:34,534 --> 00:20:37,002 as not much of a loss. 456 00:20:37,004 --> 00:20:38,604 I understand. 457 00:20:38,606 --> 00:20:41,473 It's, uh, hard losing a friend. 458 00:20:41,475 --> 00:20:42,674 - fuck you. - What? 459 00:20:42,676 --> 00:20:44,476 He's not my friend. 460 00:21:02,763 --> 00:21:04,362 There he is. There's our guy. 461 00:21:04,364 --> 00:21:05,764 Congrats, Tony. 462 00:21:05,766 --> 00:21:07,299 Have fun with your stupid toilet 463 00:21:07,301 --> 00:21:09,367 that you get to use all by yourself now. 464 00:21:09,369 --> 00:21:11,503 Enjoy using it all by yourself while you sit there 465 00:21:11,505 --> 00:21:13,371 and think about how nobody wants to be around you 466 00:21:13,373 --> 00:21:14,840 and how you ruined it for yourself 467 00:21:14,842 --> 00:21:16,108 because you're a huge piece of shit 468 00:21:16,110 --> 00:21:17,709 Look at you sitting there, 469 00:21:17,711 --> 00:21:19,978 King Shit on his throne of loneliness. 470 00:21:19,980 --> 00:21:22,114 Enjoy this toilet with a thousand of me 471 00:21:22,116 --> 00:21:24,650 screaming every time you take a shit 472 00:21:24,652 --> 00:21:26,518 All hail his majesty, 473 00:21:26,520 --> 00:21:30,856 the sa-a-ddest piece of garbage in the entire cosmos. 474 00:21:30,858 --> 00:21:34,125 Long live the big, bad, doo-doo daddy. 475 00:21:34,127 --> 00:21:37,529 May his reign last 1,000 years. 476 00:21:37,531 --> 00:21:45,531 CREDITS 477 00:22:10,290 --> 00:22:12,920 Rick, did you take the Tapat�o? 478 00:22:13,767 --> 00:22:15,834 Hmm, Globaflyn? 479 00:22:18,740 --> 00:22:21,430 Thanks. I could never lift it up. No problem. 480 00:22:21,441 --> 00:22:24,776 I'll be able to drink water for weeks because of you. 481 00:22:24,778 --> 00:22:26,979 It's just part of my job, ma'am. 482 00:22:28,982 --> 00:22:30,982 Breaker one nine, this is Jerry Smith. 483 00:22:30,984 --> 00:22:33,451 Uh, just finished my first delivery of the day. 484 00:22:33,453 --> 00:22:34,720 900 more to go. 35603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.