Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,268 --> 00:00:09,270
Uh, won't you take a seat?
2
00:00:09,313 --> 00:00:10,662
I prefer to stand.
3
00:00:11,707 --> 00:00:12,969
I've missed you.
4
00:00:14,318 --> 00:00:16,277
You don't even know me.
5
00:00:16,320 --> 00:00:19,236
Well, why don't we remedy that?
6
00:00:19,280 --> 00:00:21,064
Tell me something.
7
00:00:21,108 --> 00:00:22,239
Anything.
8
00:00:22,283 --> 00:00:25,242
I'm not here to talk about me.
9
00:00:25,286 --> 00:00:28,637
I came to ask for an interview.
10
00:00:28,680 --> 00:00:31,248
An interview.
11
00:00:31,292 --> 00:00:34,425
Seems a little exploitative.
12
00:00:34,469 --> 00:00:37,341
Then again, I've been exploiting
others my whole life.
13
00:00:37,385 --> 00:00:39,082
As a serial killer?
14
00:00:39,126 --> 00:00:40,257
No, as a white man.
15
00:00:40,301 --> 00:00:41,867
We're terrible.
16
00:00:45,219 --> 00:00:47,177
Oh, I don't know, Ainsley.
17
00:00:47,221 --> 00:00:49,701
Um, would I get the questions?
18
00:00:49,745 --> 00:00:51,225
Give notes on the cut?
19
00:00:51,268 --> 00:00:52,574
No.
20
00:00:52,617 --> 00:00:54,445
I'd hate to disappoint you.
21
00:00:54,489 --> 00:00:56,099
Then say yes.
22
00:00:57,927 --> 00:01:00,625
I've never asked you
for anything else.
23
00:01:05,152 --> 00:01:06,327
Okay.
24
00:01:06,370 --> 00:01:08,242
You want to know the questions?
25
00:01:08,285 --> 00:01:09,678
How?
26
00:01:09,721 --> 00:01:12,115
How could you kill 23 people?
27
00:01:12,159 --> 00:01:14,161
When did it start? And why?
28
00:01:14,204 --> 00:01:17,033
That's the most important
question.
29
00:01:17,077 --> 00:01:19,383
Why did you do it?
30
00:01:19,427 --> 00:01:22,082
That's not
the most important one.
31
00:01:23,344 --> 00:01:25,694
Deep down,
32
00:01:25,737 --> 00:01:29,306
there's another question that
you desperately need answered.
33
00:01:29,350 --> 00:01:32,135
And I'm wondering...
34
00:01:32,179 --> 00:01:35,530
are you brave enough to ask it?
35
00:01:48,282 --> 00:01:51,372
This one's a beaut, isn't she?
36
00:01:51,415 --> 00:01:53,287
Let me guess.
37
00:01:53,330 --> 00:01:55,680
You spent some time
in one of these as a kid.
38
00:01:57,204 --> 00:01:59,162
That's what I'm trying
to figure out.
39
00:01:59,206 --> 00:02:00,729
Tons of room back here.
40
00:02:00,772 --> 00:02:02,948
It's, uh, perfect
for family trips
41
00:02:02,992 --> 00:02:04,341
or the big kill.
42
00:02:06,256 --> 00:02:07,475
Well, you know,
if you're into hunting.
43
00:02:09,390 --> 00:02:12,001
That was more my dad's thing.
44
00:02:24,448 --> 00:02:25,971
Not the car of your dreams?
45
00:02:26,015 --> 00:02:27,364
It's not the right one.
46
00:02:27,408 --> 00:02:30,237
Y-You're after one car
in particular?
47
00:02:30,280 --> 00:02:32,543
That ain't gonna be easy.
48
00:02:32,587 --> 00:02:34,589
I'm looking for one with
an anchor bracket in the back.
49
00:02:34,632 --> 00:02:37,809
Strong enough
to chain somebody to.
50
00:02:38,810 --> 00:02:40,377
Don't worry.
51
00:02:40,421 --> 00:02:41,465
I'm a cop.
52
00:02:41,509 --> 00:02:43,511
Kind of.
53
00:02:48,385 --> 00:02:50,431
Thinking about your dad again?
54
00:02:53,477 --> 00:02:56,785
You had that... faraway look.
55
00:02:56,828 --> 00:02:59,483
You weren't supposed
to sleep over.
56
00:02:59,527 --> 00:03:01,224
Don't do that.
57
00:03:01,268 --> 00:03:04,793
You've been acting strange
since you saw him.
58
00:03:06,447 --> 00:03:08,231
You nervous about the interview?
59
00:03:08,275 --> 00:03:10,146
He hasn't even agreed to it yet.
60
00:03:10,190 --> 00:03:11,278
Well, when he does,
61
00:03:11,321 --> 00:03:13,367
your trusty cameraman
will be there
62
00:03:13,410 --> 00:03:15,412
to make sure
nothing happens to you.
63
00:03:16,979 --> 00:03:18,894
Either way,
you'll still look hot on camera.
64
00:03:18,937 --> 00:03:21,288
-Oh, is that so?
-Mm-hmm.
65
00:03:25,640 --> 00:03:27,250
Whoa.
66
00:03:27,294 --> 00:03:29,252
That's some
seriously aggressive texting.
67
00:03:29,296 --> 00:03:30,732
Mm-hmm.
68
00:03:30,775 --> 00:03:33,517
Any chance you can save me
from my mother, too?
69
00:03:33,561 --> 00:03:34,910
-No.
-No?
70
00:03:34,953 --> 00:03:36,433
-But I can do this.
71
00:03:36,477 --> 00:03:38,043
Mm!
72
00:03:38,087 --> 00:03:40,089
Okay.
73
00:03:42,787 --> 00:03:44,311
They're like...
74
00:03:44,354 --> 00:03:47,966
slivers of a memory.
75
00:03:48,010 --> 00:03:52,754
I-I think something bad happened
in this station wagon.
76
00:03:52,797 --> 00:03:54,669
I know it's a long shot,
77
00:03:54,712 --> 00:03:57,324
but if I can find this car,
78
00:03:57,367 --> 00:03:59,326
maybe it will help me remember.
79
00:03:59,369 --> 00:04:00,631
Malcolm,
80
00:04:00,675 --> 00:04:02,851
our minds aren't some safe
81
00:04:02,894 --> 00:04:05,419
waiting
for the right combination.
82
00:04:05,462 --> 00:04:06,985
They're messy,
83
00:04:07,029 --> 00:04:08,465
complicated.
84
00:04:08,509 --> 00:04:12,295
Gabrielle,
these memories are real.
85
00:04:12,339 --> 00:04:14,645
I'm sure of it.
86
00:04:14,689 --> 00:04:16,386
Okay.
87
00:04:16,430 --> 00:04:18,910
Let's explore the possibility
that they are real.
88
00:04:18,954 --> 00:04:20,390
Good.
89
00:04:20,434 --> 00:04:21,348
That's bad.
90
00:04:21,391 --> 00:04:25,090
It means a part of your psyche
91
00:04:25,134 --> 00:04:27,310
is built on repressed memories.
92
00:04:27,354 --> 00:04:29,573
Like a castle built on sand.
93
00:04:29,617 --> 00:04:33,490
Your mind is in a fragile state.
94
00:04:33,534 --> 00:04:36,885
My concern is, if you break down
too many walls,
95
00:04:36,928 --> 00:04:41,411
if you follow your trauma
to its source,
96
00:04:41,455 --> 00:04:44,327
you could revert back
to being that...
97
00:04:44,371 --> 00:04:46,590
frozen, broken child.
98
00:04:48,288 --> 00:04:50,290
How would I know
it was happening?
99
00:04:52,379 --> 00:04:54,511
You could start seeing things.
100
00:04:54,555 --> 00:04:56,905
Well, I already check that box.
101
00:04:56,948 --> 00:04:59,037
But these won't be drug-induced
102
00:04:59,081 --> 00:05:00,735
or from sleep deprivation.
103
00:05:00,778 --> 00:05:04,521
You won't be able to tell what's
real from what's imagined.
104
00:05:04,565 --> 00:05:06,523
It'll all feel real.
105
00:05:06,567 --> 00:05:07,785
I'd be psychotic.
106
00:05:07,829 --> 00:05:09,047
Mm-hmm.
107
00:05:09,091 --> 00:05:12,094
Lose contact with reality.
108
00:05:13,095 --> 00:05:14,705
That's your concern.
109
00:05:14,749 --> 00:05:17,317
You're my concern.
110
00:05:18,579 --> 00:05:20,320
Be careful.
111
00:05:22,017 --> 00:05:24,193
Hey, Gil, why am I here?
112
00:05:24,236 --> 00:05:25,412
Stabbing in the woods
113
00:05:25,455 --> 00:05:27,283
doesn't seem horrific enough
for a profiler.
114
00:05:27,327 --> 00:05:29,590
Try stabbed
over a hundred times.
115
00:05:29,633 --> 00:05:32,157
Just in time for Halloween.
116
00:05:32,201 --> 00:05:33,724
-Victim's name is Gavin Parker.
117
00:05:33,768 --> 00:05:36,161
Queens address.
A warehouse assistant manager.
118
00:05:36,205 --> 00:05:38,163
His family's being notified
as we speak.
119
00:05:38,207 --> 00:05:39,382
Car's just up the road.
120
00:05:39,426 --> 00:05:40,731
Left the door open.
121
00:05:40,775 --> 00:05:42,559
Seemed like he was in a hurry
to get out.
122
00:05:42,603 --> 00:05:43,865
No sign of any passengers.
123
00:05:43,908 --> 00:05:45,214
Time of death?
124
00:05:45,257 --> 00:05:46,302
12 hours ago.
125
00:05:46,346 --> 00:05:47,738
He died from exsanguination
126
00:05:47,782 --> 00:05:50,175
from the extreme number
of stab wounds.
127
00:05:50,219 --> 00:05:52,177
And I thought
I was an overachiever.
128
00:05:52,221 --> 00:05:54,441
Is it me or do the wounds
look different?
129
00:05:54,484 --> 00:05:55,442
Nice catch.
130
00:05:55,485 --> 00:05:57,008
They are not consistent.
131
00:05:57,052 --> 00:05:59,184
Some are-are deep, confident.
132
00:05:59,228 --> 00:06:01,448
Others merely break the surface.
133
00:06:01,491 --> 00:06:04,276
A hundred stab wounds is
a classic case of overkill.
134
00:06:04,320 --> 00:06:07,192
A wounding far beyond
that required to cause death.
135
00:06:07,236 --> 00:06:09,194
Suggests an overwhelming hatred.
136
00:06:09,238 --> 00:06:10,457
Rage.
137
00:06:10,500 --> 00:06:11,675
Looks like the broken ankle
138
00:06:11,719 --> 00:06:13,460
-brought him down.
-Yeah. The killer
139
00:06:13,503 --> 00:06:15,287
didn't do that.
140
00:06:15,331 --> 00:06:17,551
The victim's car is
on the other side of this hill?
141
00:06:17,594 --> 00:06:19,204
Yeah. It's a straight shot.
142
00:06:19,248 --> 00:06:22,425
Someone was chasing him.
143
00:06:22,469 --> 00:06:24,035
He exits his car,
144
00:06:24,079 --> 00:06:26,429
comes over this hill,
145
00:06:26,473 --> 00:06:28,388
hits that root and falls.
146
00:06:30,477 --> 00:06:32,435
It's a syndesmotic break.
147
00:06:32,479 --> 00:06:34,437
He would have been
in terrible pain.
148
00:06:34,481 --> 00:06:36,134
This murder wasn't planned.
149
00:06:36,178 --> 00:06:37,919
It was opportunistic.
150
00:06:37,962 --> 00:06:41,531
The killer used
Gavin's own knife to stab him.
151
00:06:41,575 --> 00:06:44,099
The angle of the wounds suggests
that the killer straddled him.
152
00:06:44,142 --> 00:06:45,492
He wanted the victim to see him.
153
00:06:45,535 --> 00:06:49,626
Yes. Or he needed
to see his victim's face,
154
00:06:49,670 --> 00:06:51,019
their pain.
155
00:06:51,062 --> 00:06:53,630
Our killer enjoyed this.
156
00:06:53,674 --> 00:06:56,938
Each stab,
they gained in intensity.
157
00:06:58,940 --> 00:07:01,638
Which explains
the varying depths.
158
00:07:01,682 --> 00:07:03,597
God, you're great.
159
00:07:03,640 --> 00:07:05,947
We're looking
for a nascent sadist.
160
00:07:05,990 --> 00:07:08,471
They're only now realizing
the pleasure they feel
161
00:07:08,515 --> 00:07:10,038
from inflicting pain.
162
00:07:10,081 --> 00:07:12,257
Could you at least try
to sound disturbed by that?
163
00:07:12,301 --> 00:07:13,824
This was their first kill.
164
00:07:13,868 --> 00:07:17,480
JT and Dani,
go talk to his coworkers.
165
00:07:17,524 --> 00:07:19,047
Bright and I
will visit the family,
166
00:07:19,090 --> 00:07:21,266
see why he was out here
in the first place.
167
00:07:21,310 --> 00:07:23,660
I have no idea
168
00:07:23,704 --> 00:07:25,270
why he was out there.
169
00:07:25,314 --> 00:07:27,447
Gavin didn't say.
170
00:07:28,709 --> 00:07:29,840
Could you not?
171
00:07:29,884 --> 00:07:31,668
I just cleaned that.
172
00:07:31,712 --> 00:07:33,540
Sorry.
173
00:07:33,583 --> 00:07:35,759
She doesn't seem
all that broken up
174
00:07:35,803 --> 00:07:37,021
about her husband.
175
00:07:44,638 --> 00:07:46,640
You were getting a divorce?
176
00:07:47,945 --> 00:07:50,513
Uh, we hadn't told anyone yet.
177
00:07:50,557 --> 00:07:51,775
We were separating.
178
00:07:51,819 --> 00:07:54,778
Gavin wanted his own place.
179
00:07:54,822 --> 00:07:56,563
I wanted...
180
00:07:56,606 --> 00:07:58,695
a new life.
181
00:07:58,739 --> 00:08:00,305
This is where
you've been taking classes?
182
00:08:00,349 --> 00:08:02,003
Jake's. Yeah.
183
00:08:02,046 --> 00:08:05,528
I'm a new trainer there, too.
184
00:08:05,572 --> 00:08:07,399
And where's your son?
185
00:08:09,140 --> 00:08:10,925
Isaac's out back.
186
00:08:10,968 --> 00:08:12,317
Why do you ask?
187
00:08:12,361 --> 00:08:13,928
It's just a question.
188
00:08:13,971 --> 00:08:17,671
I just want to protect my son.
189
00:08:17,714 --> 00:08:20,804
Isaac is my everything.
190
00:08:43,174 --> 00:08:45,568
Hello, Isaac.
191
00:08:45,612 --> 00:08:47,962
Who are your friends?
192
00:08:48,963 --> 00:08:50,704
This is Edwin.
193
00:08:50,747 --> 00:08:52,836
That's Jeffrey.
194
00:08:52,880 --> 00:08:55,056
They like to eat cabbage.
195
00:08:57,058 --> 00:08:58,973
How do they feel today?
196
00:08:59,974 --> 00:09:01,366
Sad.
197
00:09:01,410 --> 00:09:04,152
They... lost their dad.
198
00:09:04,195 --> 00:09:06,720
You know, I lost my dad
when I was around your age.
199
00:09:06,763 --> 00:09:08,678
Do you still miss him?
200
00:09:08,722 --> 00:09:11,202
Sometimes.
201
00:09:12,769 --> 00:09:14,466
When I was a kid,
202
00:09:14,510 --> 00:09:16,033
he was the best.
203
00:09:16,077 --> 00:09:18,601
He was smart and funny.
204
00:09:18,645 --> 00:09:20,603
He taught me so many things.
205
00:09:20,647 --> 00:09:22,605
My dad gave me
Edwin and Jeffrey.
206
00:09:22,649 --> 00:09:24,564
They're both very lucky.
207
00:09:25,695 --> 00:09:27,784
Were you brave
when you lost your dad?
208
00:09:27,828 --> 00:09:29,699
Mom says I have to be brave.
209
00:09:29,743 --> 00:09:31,614
I tried to be.
210
00:09:31,658 --> 00:09:34,486
But I was sad, too.
211
00:09:34,530 --> 00:09:37,141
It's okay to be sad.
212
00:09:40,014 --> 00:09:42,712
Do you think
that's the way your mom feels?
213
00:09:42,756 --> 00:09:45,715
I think...
214
00:09:45,759 --> 00:09:48,109
she's not that sad.
215
00:09:48,152 --> 00:09:52,243
She never really needed my dad.
216
00:09:52,287 --> 00:09:53,810
She needs me.
217
00:09:53,854 --> 00:09:55,203
That's what she says.
218
00:09:55,246 --> 00:09:56,596
I'm her everything.
219
00:09:59,294 --> 00:10:00,991
Who are you?
220
00:10:01,035 --> 00:10:02,819
I'm Bright.
221
00:10:02,863 --> 00:10:04,821
I work with the police.
222
00:10:04,865 --> 00:10:06,649
We're here to make sure
you're safe.
223
00:10:06,693 --> 00:10:08,129
You sound like Jake.
224
00:10:08,172 --> 00:10:09,739
Jake?
225
00:10:09,783 --> 00:10:11,741
Uh, from your mom's gym?
226
00:10:11,785 --> 00:10:13,743
He helped her get strong.
227
00:10:13,787 --> 00:10:17,138
He... sleeps here sometimes.
228
00:10:17,181 --> 00:10:18,661
Mom says to keep us safe.
229
00:10:18,705 --> 00:10:19,880
Did your dad know Jake?
230
00:10:19,923 --> 00:10:21,055
Did they get along?
231
00:10:21,098 --> 00:10:22,796
Not really.
232
00:10:25,712 --> 00:10:27,801
What's gonna happen, Mr. Bright?
233
00:10:33,067 --> 00:10:34,677
It's just Bright.
234
00:10:35,765 --> 00:10:38,463
Everything's gonna be okay,
Isaac.
235
00:10:38,507 --> 00:10:39,856
I promise.
236
00:10:44,339 --> 00:10:46,689
We've missed you of late,
Ainsley.
237
00:10:46,733 --> 00:10:47,821
Where have you been?
238
00:10:47,864 --> 00:10:50,737
Working.
Researching a new subject.
239
00:10:50,780 --> 00:10:51,955
Lot of late nights.
240
00:10:51,999 --> 00:10:53,870
Oh, I hope
you're getting enough sleep.
241
00:10:53,914 --> 00:10:55,524
Ah. In other words, don't
turn out like your brother.
242
00:10:56,743 --> 00:10:58,658
What are you working on?
243
00:11:00,834 --> 00:11:03,488
I've decided to interview Dad.
244
00:11:03,532 --> 00:11:06,535
"The Surgeon 20 Years Later."
245
00:11:07,536 --> 00:11:09,364
You must be joking.
246
00:11:09,407 --> 00:11:12,628
-Do I look like I'm joking?
-This is a bad idea, Ains.
247
00:11:12,672 --> 00:11:14,543
You're putting yourself
in his crosshairs.
248
00:11:14,586 --> 00:11:15,892
Why do you both do that?
249
00:11:15,936 --> 00:11:17,938
You treat me like
some delicate flower.
250
00:11:17,981 --> 00:11:19,940
And based
on billing hours alone,
251
00:11:19,983 --> 00:11:21,898
you guys are the basket cases.
252
00:11:21,942 --> 00:11:23,204
-I'm fine.
Yes,
253
00:11:23,247 --> 00:11:25,946
because you are
the only one not seeing him.
254
00:11:25,989 --> 00:11:27,643
I have seen him.
255
00:11:27,687 --> 00:11:28,992
I went last week.
256
00:11:29,036 --> 00:11:31,516
What? Are you okay?
257
00:11:31,560 --> 00:11:34,781
-I just told you, I'm fine.
-None of this is fine.
258
00:11:34,824 --> 00:11:36,521
This is insane.
259
00:11:36,565 --> 00:11:38,654
An interview.
260
00:11:40,003 --> 00:11:41,788
I forbid it.
261
00:11:41,831 --> 00:11:44,094
You will not see
your father again.
262
00:11:44,138 --> 00:11:45,879
What is that?
263
00:11:45,922 --> 00:11:48,751
A royal decree,
Mother hath spoken?
264
00:11:48,795 --> 00:11:51,972
I hoped we could have
a calm conversation about this,
265
00:11:52,015 --> 00:11:53,930
but obviously not.
266
00:11:53,974 --> 00:11:55,976
I'll see myself out.
267
00:11:56,019 --> 00:11:57,542
Ainsley, wait, we need...
268
00:11:57,586 --> 00:11:58,761
Let her go.
269
00:12:03,287 --> 00:12:05,594
That interview
will never happen.
270
00:12:05,637 --> 00:12:07,378
I will make sure of it.
271
00:12:08,379 --> 00:12:11,121
All right.
272
00:12:11,165 --> 00:12:12,819
Okay.
273
00:12:12,862 --> 00:12:14,342
Finally, we, uh...
274
00:12:14,385 --> 00:12:16,387
We agree?
275
00:12:16,431 --> 00:12:18,607
Well, I never.
276
00:12:22,742 --> 00:12:24,700
Still worrying
about your sister?
277
00:12:24,744 --> 00:12:27,224
Don't. I'm friends with
the chairman of her network.
278
00:12:27,268 --> 00:12:28,965
It'll only take a phone call.
279
00:12:29,009 --> 00:12:30,488
It's not that.
280
00:12:30,532 --> 00:12:31,838
What, then?
281
00:12:31,881 --> 00:12:33,970
Still lost in your past?
282
00:12:34,014 --> 00:12:36,016
Oh, you know what they say
283
00:12:36,059 --> 00:12:38,453
Those who can't remember
the past are condemned.
284
00:12:39,846 --> 00:12:41,456
That's not quite
the expression, dear.
285
00:12:41,499 --> 00:12:43,284
Close enough.
286
00:12:43,327 --> 00:12:45,939
Does this photo
mean anything to you?
287
00:12:47,854 --> 00:12:50,247
What is that hideous car?
288
00:12:50,291 --> 00:12:51,945
And where are you both?
289
00:12:51,988 --> 00:12:54,425
This was taken the week
before Dad was arrested.
290
00:12:55,470 --> 00:12:57,689
If I recall...
291
00:12:59,517 --> 00:13:01,824
...I had gone with Ainsley
to the Hamptons,
292
00:13:01,868 --> 00:13:04,000
you were still in school, and...
293
00:13:04,044 --> 00:13:06,655
Martin was busy at work,
so he said.
294
00:13:08,875 --> 00:13:10,659
Makes sense, though.
295
00:13:11,660 --> 00:13:14,489
He lovedto camp.
296
00:13:14,532 --> 00:13:18,362
All the special clothes
and equipment.
297
00:13:19,973 --> 00:13:22,279
Made him giddy as a schoolboy.
298
00:13:30,461 --> 00:13:32,724
Let me call Adolpho
to take you home.
299
00:13:42,038 --> 00:13:43,823
Come on, what's with
the long face?
300
00:13:47,261 --> 00:13:48,697
Dad?
301
00:13:50,090 --> 00:13:51,787
Wh-What is this?
302
00:13:51,831 --> 00:13:53,310
Don't be so worried.
303
00:13:53,354 --> 00:13:55,878
We're gonna have
a guy's weekend.
304
00:13:56,792 --> 00:13:58,011
I got us a car.
305
00:13:58,054 --> 00:13:59,621
The perfect camp.
306
00:14:00,796 --> 00:14:02,885
And Mother doesn't have to know.
307
00:14:02,929 --> 00:14:04,495
It'll be our little secret.
308
00:14:06,933 --> 00:14:07,890
This isn't real.
309
00:14:07,934 --> 00:14:09,805
This isn't real.
310
00:14:11,372 --> 00:14:13,200
Sound fun? Sound fun? Sound fun?
311
00:14:17,944 --> 00:14:20,076
Malcolm, oh, my God,
312
00:14:20,120 --> 00:14:22,905
-are you all right?
-I'm good. It's, uh...
313
00:14:22,949 --> 00:14:25,952
You don't have to worry.
I'm... I'm good.
314
00:14:29,564 --> 00:14:30,739
I'm good.
315
00:14:34,395 --> 00:14:36,571
I saw my little girl last week.
316
00:14:37,877 --> 00:14:40,488
She's asked to interview me.
317
00:14:40,531 --> 00:14:42,838
She really wants a...
318
00:14:42,882 --> 00:14:45,014
you know, relationship.
319
00:14:46,581 --> 00:14:48,583
With her dad.
320
00:14:48,626 --> 00:14:51,107
It felt wonderful.
321
00:14:51,151 --> 00:14:52,848
That's excellent, Martin,
322
00:14:52,892 --> 00:14:55,503
but I'd like to remind you
that today's group
323
00:14:55,546 --> 00:14:58,288
is about noticing each other's
signs of aggression.
324
00:14:58,332 --> 00:15:00,203
Oh, but I'm getting to that,
Stanley.
325
00:15:00,247 --> 00:15:04,077
Because I find that
I'm more prone to aggression
326
00:15:04,120 --> 00:15:08,951
when I'm grappling with
some kind of internal dilemma.
327
00:15:08,995 --> 00:15:11,171
-Such as now.
-I see.
328
00:15:11,214 --> 00:15:12,781
So on the one hand, uh,
329
00:15:12,824 --> 00:15:14,739
this interview
gives me the chance
330
00:15:14,783 --> 00:15:18,308
to finally spend some
quality time with my daughter...
331
00:15:18,352 --> 00:15:20,963
while on the other hand...
332
00:15:21,007 --> 00:15:25,402
there is a reason
why I've never discussed my...
333
00:15:27,187 --> 00:15:29,232
...exploits on camera.
334
00:15:29,276 --> 00:15:31,147
-And that is?
-Well, it's the same reason
335
00:15:31,191 --> 00:15:34,020
Vincent van Gogh went
to his grave a pauper.
336
00:15:34,063 --> 00:15:36,326
The general public...
337
00:15:36,370 --> 00:15:39,764
seldom understands greatness
in its time.
338
00:15:39,808 --> 00:15:41,418
Might there be another,
deeper reason
339
00:15:41,462 --> 00:15:42,985
you're reluctant to do this?
340
00:15:44,682 --> 00:15:47,033
The camera does add ten pounds.
341
00:15:47,076 --> 00:15:49,209
You crave control, Martin.
342
00:15:49,252 --> 00:15:50,993
Perhaps you're afraid
343
00:15:51,037 --> 00:15:53,561
to relinquish that
to your daughter?
344
00:15:53,604 --> 00:15:55,519
He should do it.
345
00:15:57,043 --> 00:15:59,349
Tevin, if you want
to participate,
346
00:15:59,393 --> 00:16:01,743
-you need to speak up.
-I said, he should do it.
347
00:16:02,831 --> 00:16:05,007
I wish I could've told my story.
348
00:16:05,051 --> 00:16:06,139
On TV.
349
00:16:06,182 --> 00:16:08,010
Set the record straight.
350
00:16:08,054 --> 00:16:10,012
-Why you killed your parents?
-Yeah.
351
00:16:10,056 --> 00:16:12,884
They were wicked.
Deviants both.
352
00:16:12,928 --> 00:16:15,365
They deserved what they got.
353
00:16:15,409 --> 00:16:17,628
People need to hear that.
354
00:16:18,629 --> 00:16:20,153
On TV.
355
00:16:20,196 --> 00:16:22,372
-Tell the camera everything!
-Hey, take it easy.
356
00:16:22,416 --> 00:16:24,809
-Easy. Let's go, Tevin.
-You have to do it!
357
00:16:24,853 --> 00:16:26,637
-Tell your story!
-Come on.
358
00:16:26,681 --> 00:16:28,248
-Tell your story!
-Tevin, let's go.
359
00:16:28,291 --> 00:16:31,077
-Tevin, come on.
-Tell your story!
360
00:16:31,120 --> 00:16:32,643
-Hey, maybe I'm wrong,
361
00:16:32,687 --> 00:16:35,429
but I think that was
Tevin's sign of aggression.
362
00:16:45,700 --> 00:16:47,223
Gil's on his way.
363
00:16:47,267 --> 00:16:49,095
Thanks.
364
00:16:49,138 --> 00:16:51,401
Uh, hey, I need a favor.
365
00:16:51,445 --> 00:16:53,447
Can you run the license plates
in this photo?
366
00:16:53,490 --> 00:16:54,970
It's a partial.
367
00:16:55,014 --> 00:16:56,841
And old.
368
00:16:56,885 --> 00:16:58,321
It'll take time.
369
00:16:58,365 --> 00:17:01,542
Should I ask what this is about,
or is knowing worse?
370
00:17:01,585 --> 00:17:03,239
The former.
371
00:17:03,283 --> 00:17:05,067
No. I mean, the latter.
372
00:17:05,111 --> 00:17:07,069
I always get those two mixed up.
373
00:17:07,113 --> 00:17:08,897
What's the profile, Bright?
374
00:17:08,940 --> 00:17:12,118
-Tell me about our sadist.
-Uh, okay.
375
00:17:12,161 --> 00:17:16,470
Your garden-variety sadist takes
pleasure from inflicting pain.
376
00:17:16,513 --> 00:17:20,126
On average, it takes three stabs
at a four-inch depth
377
00:17:20,169 --> 00:17:21,431
to kill someone.
378
00:17:21,475 --> 00:17:23,129
Where do you get a stat
like that?
379
00:17:23,172 --> 00:17:24,695
Our killer accelerated
his attack
380
00:17:24,739 --> 00:17:27,872
in order to deliver more strikes
before Gavin expired.
381
00:17:27,916 --> 00:17:29,657
What are the chances
this was a random murder?
382
00:17:29,700 --> 00:17:32,225
Unlikely. This began
as a murder of opportunity.
383
00:17:32,268 --> 00:17:34,227
Gavin's wife Crystal
certainly had motive.
384
00:17:34,270 --> 00:17:36,185
You know, they were
in the middle of a divorce.
385
00:17:36,229 --> 00:17:38,361
Computer checks show multiple
domestic incident reports.
386
00:17:38,405 --> 00:17:41,669
When unis showed up,
usually Gavin had the black eye.
387
00:17:41,712 --> 00:17:43,279
-She's a hitter.
But...
388
00:17:43,323 --> 00:17:45,281
she's very devoted to her son.
389
00:17:45,325 --> 00:17:47,283
She called him her "everything."
390
00:17:47,327 --> 00:17:48,589
That's what moms say.
391
00:17:48,632 --> 00:17:50,721
It's more than that.
392
00:17:50,765 --> 00:17:53,681
I think Crystal has
a Jocasta complex.
393
00:17:53,724 --> 00:17:56,118
It's the maternal version
of an Oedipal complex.
394
00:17:56,162 --> 00:17:57,467
Please tell me
they're not sleeping together.
395
00:17:57,511 --> 00:17:59,295
Not necessarily.
396
00:17:59,339 --> 00:18:01,558
A Jocasta mother emotionally
depends on their child
397
00:18:01,602 --> 00:18:03,256
like an adult partner,
398
00:18:03,299 --> 00:18:05,519
but they're not usually sadists.
399
00:18:05,562 --> 00:18:07,173
Enter Jake,
400
00:18:07,216 --> 00:18:09,305
Crystal's trainer and boyfriend.
401
00:18:09,349 --> 00:18:11,481
He has a history
of prior assaults.
402
00:18:11,525 --> 00:18:14,267
He even tried to kill a guy
in Bed-Stuy using Krav Maga.
403
00:18:14,310 --> 00:18:16,834
Israeli martial arts
will mess you up real good.
404
00:18:16,878 --> 00:18:19,054
Tell me...
405
00:18:19,098 --> 00:18:21,143
how will we know
if this guy's a sadist?
406
00:18:22,797 --> 00:18:25,321
I have an idea.
407
00:18:25,365 --> 00:18:27,715
Welcome to the world
of Krav Maga, Mr. Bright.
408
00:18:27,758 --> 00:18:29,412
How'd you hear about us?
409
00:18:29,456 --> 00:18:31,197
Saw a flier.
410
00:18:33,329 --> 00:18:36,376
I like your motto
"We defend to the end."
411
00:18:36,419 --> 00:18:38,726
It's not a motto.
412
00:18:38,769 --> 00:18:41,207
It's a philosophy for survival.
413
00:18:41,250 --> 00:18:42,773
Cool.
414
00:18:42,817 --> 00:18:44,340
Got it.
415
00:18:44,384 --> 00:18:47,343
I've done, uh, kung fu,
jiu-jitsu.
416
00:18:47,387 --> 00:18:50,346
How do the belts work
in Grav Macau?
417
00:18:50,390 --> 00:18:52,218
Krav Maga...
418
00:18:52,261 --> 00:18:53,654
isn't a sport.
419
00:18:53,697 --> 00:18:56,265
The concept is to inflict
so much pain and damage
420
00:18:56,309 --> 00:18:58,833
that your opponent
can't hurt you ever again.
421
00:18:58,876 --> 00:19:00,269
Isn't that a little extreme?
422
00:19:01,227 --> 00:19:02,793
Life is extreme.
423
00:19:02,837 --> 00:19:04,882
Guys out there want
what you have
424
00:19:04,926 --> 00:19:06,884
your money, your house.
425
00:19:06,928 --> 00:19:08,538
They'll take them, unless...
426
00:19:08,582 --> 00:19:10,627
-you're willing...
-To hurt them?
427
00:19:13,152 --> 00:19:15,371
Let me demonstrate.
428
00:19:15,415 --> 00:19:17,112
Show me some of that jiu-jitsu.
429
00:19:17,156 --> 00:19:18,244
Knock me down.
430
00:19:27,253 --> 00:19:29,864
See that? Got your arm
in a submission hold.
431
00:19:29,907 --> 00:19:32,867
-Got it.
-See, Krav Maga...
432
00:19:32,910 --> 00:19:34,564
relies on one thing
433
00:19:34,608 --> 00:19:37,176
maximum aggression.
434
00:19:39,482 --> 00:19:42,006
Maybe this isn't your thing,
Mr. Bright.
435
00:19:42,050 --> 00:19:45,271
We do have a nice kung fu class
on Tuesdays.
436
00:19:46,837 --> 00:19:48,578
Ah, that's cool.
437
00:19:48,622 --> 00:19:49,927
Fine.
438
00:19:51,625 --> 00:19:53,148
What else you got?
439
00:19:53,192 --> 00:19:54,802
All right, then.
440
00:19:54,845 --> 00:19:56,673
I'm gonna come at you this time.
441
00:20:00,155 --> 00:20:01,591
What the hell?!
442
00:20:01,635 --> 00:20:05,378
Sorry. I-I thought we were going
for maximum aggression.
443
00:20:06,422 --> 00:20:08,250
You want to see real aggression?
444
00:20:09,425 --> 00:20:11,427
-Do you submit?
445
00:20:13,908 --> 00:20:15,126
Do you?!
446
00:20:22,308 --> 00:20:24,875
What the hell?
You some kind of freak?
447
00:20:26,529 --> 00:20:30,272
Well, Jung would have called me
a masochist.
448
00:20:30,316 --> 00:20:32,318
I'm not a fan.
449
00:20:32,361 --> 00:20:35,669
He would have loved you...
450
00:20:35,712 --> 00:20:37,671
an old-fashioned sadist.
451
00:20:37,714 --> 00:20:39,499
Who are you?
452
00:20:39,542 --> 00:20:41,979
Malcolm Bright.
453
00:20:42,023 --> 00:20:44,286
A profiler.
454
00:20:44,330 --> 00:20:46,245
And he's a cop.
455
00:20:47,507 --> 00:20:48,682
Hi, Jake.
456
00:20:50,031 --> 00:20:51,859
Let's talk.
457
00:20:54,688 --> 00:20:57,299
Didn't realize
I'd be running a marathon today.
458
00:20:58,996 --> 00:21:01,085
We're a quarter of a mile
from the crime scene.
459
00:21:01,129 --> 00:21:02,478
You'd think
she'd want to avoid it.
460
00:21:02,522 --> 00:21:04,132
Instead she's running
461
00:21:04,175 --> 00:21:06,308
-right into it.
-I'll follow.
462
00:21:06,352 --> 00:21:08,528
I'll try to head her off.
463
00:21:08,571 --> 00:21:10,094
I didn't kill Gavin.
464
00:21:10,138 --> 00:21:11,313
We pulled your records.
465
00:21:11,357 --> 00:21:13,533
Aggravated assault seems
to be your thing.
466
00:21:13,576 --> 00:21:15,448
Those are bar fights.
Punks popping off.
467
00:21:15,491 --> 00:21:17,928
I'm no killer. Or sadist.
468
00:21:17,972 --> 00:21:19,582
You definitely are.
469
00:21:19,626 --> 00:21:22,106
You got a massive endorphin rush
from nearly breaking my arm.
470
00:21:22,150 --> 00:21:24,544
Dilated pupils.
Flushed skin tone.
471
00:21:24,587 --> 00:21:27,373
For you,
hurting people feels good.
472
00:21:27,416 --> 00:21:29,331
You were also sleeping
with Gavin's ex.
473
00:21:29,375 --> 00:21:31,464
Do you offer that service
for all your clients?
474
00:21:31,507 --> 00:21:33,988
Yeah, I didn't see it
on the flier.
475
00:21:37,426 --> 00:21:39,515
This was east
of the crime scene.
476
00:21:39,559 --> 00:21:41,038
I think she's looking
for something.
477
00:21:41,082 --> 00:21:42,910
Could be the knife
she stabbed Gavin with.
478
00:21:42,953 --> 00:21:44,738
-Maybe she ditched it
in the woods.
-Yeah.
479
00:21:44,781 --> 00:21:46,740
Better get CSU back down here.
480
00:21:46,783 --> 00:21:48,698
Have them expand
their search radius.
481
00:21:48,742 --> 00:21:51,397
Wait. She's digging.
482
00:21:51,440 --> 00:21:52,615
-Where are you?
-I'm a minute away.
483
00:21:52,659 --> 00:21:54,356
Okay, don't spook her.
484
00:21:54,400 --> 00:21:56,532
If she's tampering
with evidence, she might just...
485
00:21:58,055 --> 00:22:00,057
I lost her.
486
00:22:00,101 --> 00:22:02,059
Crystal and I
are a casual thing.
487
00:22:02,103 --> 00:22:03,496
She got too much baggage,
anyway.
488
00:22:03,539 --> 00:22:04,584
What kind of baggage?
489
00:22:04,627 --> 00:22:07,587
Four months ago,
490
00:22:07,630 --> 00:22:10,590
Gavin demanded full custody
of Isaac.
491
00:22:10,633 --> 00:22:12,156
Drove Crystal nuts.
492
00:22:15,464 --> 00:22:17,727
Every night,
she'd come in here, furious.
493
00:22:17,771 --> 00:22:20,034
I taught her
how to use that anger.
494
00:22:20,077 --> 00:22:21,340
What kind of thing
did you teach her?
495
00:22:22,602 --> 00:22:24,168
I taught her everything.
496
00:22:40,576 --> 00:22:42,535
Don't ever sneak up on a cop.
497
00:22:42,578 --> 00:22:44,537
Yo! You okay?!
498
00:22:44,580 --> 00:22:46,582
I'm good. I'm good.
499
00:22:47,583 --> 00:22:49,542
Found the buried treasure.
500
00:22:49,585 --> 00:22:51,587
One bloody sweatshirt.
501
00:22:51,631 --> 00:22:53,415
Perfect for a fall night
502
00:22:53,459 --> 00:22:56,200
and stabbing your husband
to death.
503
00:22:56,244 --> 00:22:58,072
Hands.
504
00:22:58,115 --> 00:23:00,770
Crystal Parker,
you're under arrest
505
00:23:00,814 --> 00:23:03,512
-on suspicion of murder.
506
00:23:08,865 --> 00:23:10,824
It doesn't make sense, Gil.
507
00:23:11,868 --> 00:23:13,609
JT's checking with the lab
508
00:23:13,653 --> 00:23:15,045
about the blood
we pulled off the sweatshirt.
509
00:23:15,089 --> 00:23:16,438
Nice collar.
510
00:23:20,050 --> 00:23:21,791
She killed him, Bright.
511
00:23:21,835 --> 00:23:24,011
The profile doesn't fit.
512
00:23:24,054 --> 00:23:26,796
Crystal is a Jocasta mother,
not a sadist.
513
00:23:26,840 --> 00:23:28,581
Which means that she cares
about her son.
514
00:23:28,624 --> 00:23:30,800
If she thought
Gavin was taking him away,
515
00:23:30,844 --> 00:23:32,454
taking away her everything,
516
00:23:32,498 --> 00:23:33,586
she would kill to stop him.
517
00:23:33,629 --> 00:23:35,022
They found her
at the crime scene
518
00:23:35,065 --> 00:23:36,458
trying to destroy evidence.
519
00:23:36,502 --> 00:23:39,592
A Jocasta mother is too
emotionally consumed by her son
520
00:23:39,635 --> 00:23:42,595
to stab someone over
a hundred times for pleasure.
521
00:23:42,638 --> 00:23:44,466
Maybe it wasn't for pleasure.
522
00:23:44,510 --> 00:23:46,337
Maybe your profile is wrong.
523
00:23:48,644 --> 00:23:50,690
There is a kid involved.
524
00:23:50,733 --> 00:23:52,561
Almost the age you were when...
525
00:23:54,737 --> 00:23:57,914
I could see how
that could get into your head.
526
00:23:57,958 --> 00:24:00,134
Don't beat yourself up.
527
00:24:00,177 --> 00:24:02,441
Crystal didn't do it.
528
00:24:05,748 --> 00:24:07,489
Let's find out.
529
00:24:11,188 --> 00:24:14,757
That's Gavin's blood
on the sweatshirt, isn't it?
530
00:24:16,193 --> 00:24:18,065
DNA doesn't lie, Crystal.
531
00:24:18,108 --> 00:24:19,719
That's your sweatshirt.
532
00:24:19,762 --> 00:24:22,461
You hid it up there in the woods
after it happened.
533
00:24:25,551 --> 00:24:27,466
You killed Gavin, didn't you?
534
00:24:30,599 --> 00:24:32,122
Yes.
535
00:24:32,166 --> 00:24:34,168
I did.
536
00:24:38,564 --> 00:24:40,522
Did what, exactly?
537
00:24:40,566 --> 00:24:42,568
I killed Gavin.
538
00:24:43,786 --> 00:24:46,485
I didn't plan to, but...
539
00:24:48,399 --> 00:24:50,358
...he was taking my son.
540
00:24:50,401 --> 00:24:52,621
I had to stop him.
541
00:24:53,709 --> 00:24:55,145
Take her back to holding.
542
00:24:55,189 --> 00:24:56,712
I'll call the D.A.
and Family Services.
543
00:25:00,368 --> 00:25:01,717
Let's go.
544
00:25:08,724 --> 00:25:10,726
A Jocasta mother sadist.
545
00:25:10,770 --> 00:25:12,554
The profile doesn't fit.
546
00:25:12,598 --> 00:25:14,556
This one does.
I'm sorry, Bright.
547
00:25:17,646 --> 00:25:19,518
I screwed up.
548
00:25:21,084 --> 00:25:22,695
You're a profiler,
not a psychic.
549
00:25:22,738 --> 00:25:24,697
You can't always know
who the killer is.
550
00:25:24,740 --> 00:25:27,787
No, not that.
551
00:25:27,830 --> 00:25:30,572
He's losing both of his parents,
and I told Isaac
552
00:25:30,616 --> 00:25:31,965
he was gonna be okay.
553
00:25:32,008 --> 00:25:33,706
I promised him.
554
00:25:37,405 --> 00:25:39,363
It's what you say to a kid.
555
00:25:39,407 --> 00:25:40,756
No.
556
00:25:40,800 --> 00:25:42,541
No, I lied to him.
557
00:25:43,629 --> 00:25:45,587
None of this is okay.
558
00:26:01,864 --> 00:26:05,172
Ah, so this is how
we're gonna spend our day off.
559
00:26:05,215 --> 00:26:06,608
More work.
560
00:26:08,654 --> 00:26:11,178
I guess I could take
561
00:26:11,221 --> 00:26:13,659
-a little break.
-Really?
562
00:26:13,702 --> 00:26:15,051
-Tiny.
563
00:26:15,095 --> 00:26:16,618
Ainsley?
564
00:26:16,662 --> 00:26:17,837
-Oh.
-Mom?
565
00:26:17,880 --> 00:26:19,795
What? I...
566
00:26:19,839 --> 00:26:21,667
I took your key.
567
00:26:21,710 --> 00:26:23,799
Well, it wasn't my only one.
568
00:26:23,843 --> 00:26:25,453
You must be freezing.
569
00:26:25,496 --> 00:26:26,497
I...
570
00:26:26,541 --> 00:26:28,499
Or maybe not.
571
00:26:31,459 --> 00:26:33,113
Can I have the room, dear?
572
00:26:34,462 --> 00:26:36,638
Nice to meet you, Mrs. Whitly.
573
00:26:36,682 --> 00:26:38,292
Likewise.
574
00:26:40,686 --> 00:26:41,817
What's the emergency?
575
00:26:41,861 --> 00:26:43,863
And don't say
my interview with Dad,
576
00:26:43,906 --> 00:26:45,865
because I've already contacted
the prison
577
00:26:45,908 --> 00:26:46,866
and written all the questions.
578
00:26:46,909 --> 00:26:48,476
It's not happening.
579
00:26:48,519 --> 00:26:49,912
What?
580
00:26:49,956 --> 00:26:52,001
I called an old high school
flame, Thomas James,
581
00:26:52,045 --> 00:26:55,526
your boss's boss's boss,
and asked him to put the kibosh
582
00:26:55,570 --> 00:26:56,658
on the interview.
583
00:26:56,702 --> 00:26:58,007
You've got to be kidding me.
584
00:26:58,051 --> 00:26:59,226
It's for your own good.
585
00:26:59,269 --> 00:27:01,707
No. It's for yourown good.
586
00:27:01,750 --> 00:27:03,360
I don't know anything about him.
587
00:27:03,404 --> 00:27:06,059
Everything I know has been
colored by your resentment.
588
00:27:06,102 --> 00:27:08,844
Well, that
and all the people he killed.
589
00:27:08,888 --> 00:27:10,803
Well, yeah, but still.
590
00:27:10,846 --> 00:27:13,632
You made him out to be
just a monster.
591
00:27:15,938 --> 00:27:17,897
Tell me what he said to you.
592
00:27:19,942 --> 00:27:21,074
Deep down,
593
00:27:21,117 --> 00:27:22,728
there's another question
594
00:27:22,771 --> 00:27:26,035
that you desperately need
answered.
595
00:27:26,079 --> 00:27:28,864
And I'm wondering...
596
00:27:28,908 --> 00:27:31,650
are you brave enough to ask it?
597
00:27:34,870 --> 00:27:36,698
Was it real?
598
00:27:36,742 --> 00:27:38,569
There's my girl.
599
00:27:38,613 --> 00:27:41,529
Did you love us, or was it
just some psychopathic act?
600
00:27:41,572 --> 00:27:44,880
I've thought about you
601
00:27:44,924 --> 00:27:48,536
every single day
since my arrest.
602
00:27:49,972 --> 00:27:53,062
I'd imagine myself there
on birthdays.
603
00:27:53,106 --> 00:27:55,848
Piano recitals.
604
00:27:55,891 --> 00:27:58,720
Dancing with you
at the debutante ball.
605
00:27:58,764 --> 00:28:00,548
I was never a debutante.
606
00:28:01,592 --> 00:28:03,551
That's a shame.
607
00:28:03,594 --> 00:28:06,554
The one I dreamed of you was...
608
00:28:06,597 --> 00:28:08,556
quite the party.
609
00:28:08,599 --> 00:28:11,167
You demanded
the band play "Single Ladies."
610
00:28:11,211 --> 00:28:13,082
Mother was mortified.
611
00:28:13,126 --> 00:28:15,868
I, of course, loved it.
612
00:28:19,785 --> 00:28:21,351
I need to go.
613
00:28:21,395 --> 00:28:22,788
Ainsley.
614
00:28:24,354 --> 00:28:26,269
That imaginary life...
615
00:28:27,618 --> 00:28:29,882
...is the most real thing
I know.
616
00:28:31,361 --> 00:28:34,625
The one place
I get to be a father.
617
00:28:35,670 --> 00:28:37,585
God, I'm embarrassed to admit
618
00:28:37,628 --> 00:28:39,587
how often I visit it.
619
00:28:40,588 --> 00:28:42,764
I will never forgive myself
620
00:28:42,808 --> 00:28:44,940
for not really being there.
621
00:28:47,595 --> 00:28:49,597
And neither should you.
622
00:28:51,599 --> 00:28:55,821
You deserved
so much better than me.
623
00:29:05,613 --> 00:29:07,180
He made you love him.
624
00:29:08,181 --> 00:29:09,835
What? No.
625
00:29:09,878 --> 00:29:11,619
No, of course not.
626
00:29:11,662 --> 00:29:13,926
I can see it in your eyes.
627
00:29:15,014 --> 00:29:16,580
I know what it looks like.
628
00:29:16,624 --> 00:29:18,974
I used to see it
in the mirror every morning.
629
00:29:21,020 --> 00:29:22,978
You expected to find
the monster.
630
00:29:23,022 --> 00:29:24,153
Hoped for it
631
00:29:24,197 --> 00:29:27,243
because that'd be easier
to understand.
632
00:29:27,287 --> 00:29:30,246
But instead...
633
00:29:30,290 --> 00:29:32,901
you met a father who loves you.
634
00:29:36,905 --> 00:29:39,734
I happen to know
that Thomas James
635
00:29:39,778 --> 00:29:41,431
is on his way out.
636
00:29:41,475 --> 00:29:42,998
They're restructuring.
637
00:29:43,042 --> 00:29:45,174
So this interview
is going to happen
638
00:29:45,218 --> 00:29:47,046
whether you like it or not.
639
00:29:47,089 --> 00:29:49,657
And I know you're scared.
640
00:29:49,700 --> 00:29:52,660
But you raised a strong woman.
641
00:29:52,703 --> 00:29:54,705
I can do this.
642
00:30:01,060 --> 00:30:02,801
Maybe you can.
643
00:30:16,684 --> 00:30:18,991
Your tremor has worsened.
644
00:30:21,907 --> 00:30:23,430
This case...
645
00:30:23,473 --> 00:30:25,824
It's got me messed up.
646
00:30:27,913 --> 00:30:29,871
Tell me about the case.
647
00:30:31,699 --> 00:30:33,657
It involves a kid.
648
00:30:33,701 --> 00:30:35,659
His mom...
649
00:30:35,703 --> 00:30:38,924
supposedly stabbed his dad
over a hundred times.
650
00:30:40,142 --> 00:30:42,057
-That's awful.
651
00:30:42,101 --> 00:30:45,234
I keep looking at this kid,
wanting to help,
652
00:30:45,278 --> 00:30:47,846
but everything I do
makes his life worse.
653
00:30:49,151 --> 00:30:51,023
You see yourself in him.
654
00:30:52,154 --> 00:30:54,113
Why do you sound so surprised?
655
00:30:54,156 --> 00:30:57,594
'Cause your view on human nature
656
00:30:57,638 --> 00:31:00,119
can sometimes border on bleak.
657
00:31:00,162 --> 00:31:01,903
Um...
658
00:31:01,947 --> 00:31:04,471
I would say bleakish.
659
00:31:06,081 --> 00:31:08,301
Ah, that's what makes you
a good profiler.
660
00:31:08,344 --> 00:31:10,129
You see the worst in people.
661
00:31:10,172 --> 00:31:11,913
But with this boy,
662
00:31:11,957 --> 00:31:13,915
you want to see the best in him.
663
00:31:19,965 --> 00:31:21,923
I want to see the best in him.
664
00:31:23,359 --> 00:31:26,275
That's a subconscious urge.
665
00:31:26,319 --> 00:31:28,974
I suppose. It's only natural.
666
00:31:30,018 --> 00:31:31,498
Yeah, sure.
667
00:31:31,541 --> 00:31:34,066
But it means
I have an unconscious bias.
668
00:31:34,109 --> 00:31:36,024
A blind spot.
669
00:31:37,112 --> 00:31:39,114
I thought it was a good thing.
670
00:31:39,158 --> 00:31:42,726
Not if your job is to see people
for who they really are,
671
00:31:42,770 --> 00:31:45,120
no matter how dark it may be.
672
00:31:45,164 --> 00:31:47,166
I have to go.
673
00:32:08,796 --> 00:32:10,450
How do they feel today?
674
00:32:10,493 --> 00:32:11,973
Sad.
675
00:32:12,017 --> 00:32:14,584
They lost their dad.
676
00:32:49,097 --> 00:32:50,446
This statement, once signed,
677
00:32:50,490 --> 00:32:51,708
will be admissible
as evidence...
678
00:32:51,752 --> 00:32:53,188
Hey!
-Hey!
679
00:32:53,232 --> 00:32:55,886
Stop! Don't let her sign that.
She didn't do it.
680
00:32:55,930 --> 00:32:58,019
Okay, Bright, that's enough.
681
00:32:58,063 --> 00:33:00,717
I know this is hitting close
to home, but she confessed.
682
00:33:00,761 --> 00:33:03,198
-We found her sweatshirt...
-It's not hers. It's Isaac's.
683
00:33:05,984 --> 00:33:07,028
You're saying a 12-year-old
stabbed his father
684
00:33:07,072 --> 00:33:08,812
over a hundred times?
685
00:33:08,856 --> 00:33:11,076
Yes, I am. And then
he hid the bloody sweatshirt
686
00:33:11,119 --> 00:33:12,816
like a bad report card.
687
00:33:12,860 --> 00:33:16,037
And when he told you, you ran
right up there to find it.
688
00:33:16,081 --> 00:33:18,213
You were protecting him.
689
00:33:18,257 --> 00:33:19,171
You still are.
690
00:33:19,214 --> 00:33:21,086
I'm not protecting anyone.
691
00:33:21,129 --> 00:33:23,001
I killed Gavin.
692
00:33:26,134 --> 00:33:28,745
You love your son,
but you've known
693
00:33:28,789 --> 00:33:30,747
he was different
since he was, what, three?
694
00:33:30,791 --> 00:33:32,053
What's in the bag, Bright?
695
00:33:32,097 --> 00:33:33,402
So you do
what a good mother does.
696
00:33:33,446 --> 00:33:35,404
You take care of him
by lying for him,
697
00:33:35,448 --> 00:33:38,712
keeping the other kids away,
hiding these.
698
00:33:38,755 --> 00:33:40,409
Tell us what's in your backyard.
699
00:33:40,453 --> 00:33:41,932
Or do I have to open this?
700
00:33:41,976 --> 00:33:43,064
Tell me what's in there!
701
00:33:43,108 --> 00:33:44,109
Tell him, Crystal.
702
00:33:44,152 --> 00:33:46,546
I can't.
703
00:33:46,589 --> 00:33:49,592
-Let's look at your son's
handiwork then, shall we?
-Stop!
704
00:33:51,246 --> 00:33:53,640
Is that a rabbit?
705
00:33:53,683 --> 00:33:55,642
It wasn't...
706
00:33:55,685 --> 00:33:57,252
It wasn't his fault.
707
00:33:57,296 --> 00:33:59,950
We took him to a doctor
when he was eight.
708
00:33:59,994 --> 00:34:02,562
And she said
he had conduct disorder,
709
00:34:02,605 --> 00:34:04,999
that-that some kids
are just different.
710
00:34:05,043 --> 00:34:06,783
Childhood onset
conduct disorder
711
00:34:06,827 --> 00:34:09,090
it's an antecedent to sadism.
712
00:34:09,134 --> 00:34:11,092
Crystal...
713
00:34:11,136 --> 00:34:13,051
did Isaac kill his father?
714
00:34:14,791 --> 00:34:16,793
Gavin came for a visitation.
715
00:34:18,273 --> 00:34:20,841
He found Isaac suffocating
one of his rabbits.
716
00:34:22,756 --> 00:34:26,499
He told Isaac he was taking him
to a psychiatric hospital.
717
00:34:28,414 --> 00:34:30,459
Isaac knew what that meant.
718
00:34:30,503 --> 00:34:32,113
So he ran.
719
00:34:32,157 --> 00:34:34,289
Gavin chased him, he fell,
broke his ankle.
720
00:34:34,333 --> 00:34:37,336
He knew his
dad was taking him away from me.
721
00:34:37,379 --> 00:34:40,817
Isaac thought
he hadto kill him.
722
00:34:40,861 --> 00:34:42,123
We have to secure Isaac.
723
00:34:42,167 --> 00:34:44,125
If someone sets him off,
he'll turn violent.
724
00:34:44,169 --> 00:34:46,301
The social worker took him
back home while they look for
725
00:34:46,345 --> 00:34:48,303
-a foster family.
-Who's with him right now?
726
00:34:51,654 --> 00:34:53,134
Are you nuts, Isaac?
727
00:34:53,178 --> 00:34:54,614
You're not going
trick-or-treating.
728
00:34:54,657 --> 00:34:56,311
But me and Mom always go.
729
00:34:56,355 --> 00:34:57,486
Your mom's in jail.
730
00:34:57,530 --> 00:34:58,922
Social worker said
pack your things.
731
00:34:58,966 --> 00:35:00,272
They're coming, you're going.
732
00:35:00,315 --> 00:35:02,100
Nothing I can do.
733
00:35:14,024 --> 00:35:15,330
Fine.
734
00:35:15,374 --> 00:35:17,376
I'll pack 'em myself.
735
00:35:35,089 --> 00:35:36,177
Jake's still not picking up.
736
00:35:36,221 --> 00:35:37,352
-Keep at it.
737
00:35:43,228 --> 00:35:44,533
Hello?
738
00:35:44,577 --> 00:35:47,362
Jake, it's Malcolm Bright
with the NYPD.
739
00:35:47,406 --> 00:35:51,366
-Where's Isaac?
-He's here somewhere.
740
00:35:51,410 --> 00:35:53,760
Yeah, I... I told him
to pack his things,
741
00:35:53,803 --> 00:35:55,370
but he won't listen.
742
00:35:55,414 --> 00:35:57,546
Kid's acting
like a real piece of work.
743
00:35:57,590 --> 00:35:59,069
I need you to listen to me.
744
00:35:59,113 --> 00:36:00,984
Isaac is very, very danger...
745
00:36:01,028 --> 00:36:02,986
-Jake?
746
00:36:03,030 --> 00:36:06,120
Jake! Are you there?!
747
00:36:06,164 --> 00:36:08,383
-Jake?
748
00:36:08,427 --> 00:36:09,993
Aah, you!
749
00:36:10,037 --> 00:36:11,212
Hello?
750
00:36:11,256 --> 00:36:13,606
Isaac, it's Bright.
751
00:36:13,649 --> 00:36:15,042
What's happening?
752
00:36:15,085 --> 00:36:16,348
What did you do to Jake?
753
00:36:16,391 --> 00:36:18,785
-He's not so strong now.
754
00:36:18,828 --> 00:36:20,613
Isaac, listen to me.
755
00:36:20,656 --> 00:36:22,223
I want you to run away.
756
00:36:22,267 --> 00:36:25,095
-I'm gonna kill you!
-I can't. He'll hurt me.
757
00:36:25,139 --> 00:36:26,706
Go upstairs.
He can't get you there.
758
00:36:26,749 --> 00:36:28,055
Do you hear me?
759
00:36:29,622 --> 00:36:31,580
Isaac?
760
00:36:31,624 --> 00:36:33,234
Isaac, are you there?
761
00:36:33,278 --> 00:36:34,714
Arroyo to Central.
762
00:36:34,757 --> 00:36:37,412
Get tactical support and a bus
to the Parker house.
763
00:36:37,456 --> 00:36:39,109
Nobody goes inside
till I give the word.
764
00:36:59,129 --> 00:37:00,914
Guns down until we get inside.
765
00:37:00,957 --> 00:37:02,959
We have to contain this.
766
00:37:13,883 --> 00:37:15,276
He's still alive.
767
00:37:15,320 --> 00:37:16,321
Bright told him to go upstairs.
768
00:37:16,364 --> 00:37:18,323
-I'm on it.
-No. Wait.
769
00:37:18,366 --> 00:37:19,976
I can talk to Isaac.
770
00:37:21,326 --> 00:37:23,066
I understand him.
771
00:37:23,110 --> 00:37:24,459
Please.
772
00:37:24,503 --> 00:37:25,895
Give me two minutes.
773
00:37:27,506 --> 00:37:29,203
ESU is on the way.
774
00:37:35,557 --> 00:37:37,559
Isaac?
775
00:37:38,691 --> 00:37:40,736
Are you up here?
776
00:37:56,535 --> 00:37:58,537
Can you put the knife down
for me?
777
00:37:58,580 --> 00:38:01,801
No. You lied to me.
778
00:38:01,844 --> 00:38:04,586
This is ESU.
A Team is in position.
779
00:38:04,630 --> 00:38:06,806
We have tactical officers
ready to enter the house.
780
00:38:06,849 --> 00:38:08,329
This is Lieutenant Arroyo.
781
00:38:08,373 --> 00:38:09,765
That's a negative
on entry, Commander.
782
00:38:09,809 --> 00:38:11,376
Have your men stand down.
783
00:38:11,419 --> 00:38:14,030
I have a civilian
with the suspect upstairs.
784
00:38:14,074 --> 00:38:15,336
Isaac?
785
00:38:15,380 --> 00:38:17,338
You made a bad choice.
786
00:38:19,166 --> 00:38:21,168
You can't hurt people like this.
787
00:38:22,561 --> 00:38:24,302
But there's time for you.
788
00:38:25,564 --> 00:38:27,000
You can still change.
789
00:38:31,309 --> 00:38:33,223
Are you gonna put me in jail?
790
00:38:35,051 --> 00:38:37,184
You need to go
to a special hospital
791
00:38:37,227 --> 00:38:38,707
where they can help you.
792
00:38:38,751 --> 00:38:40,709
They don't understand me.
793
00:38:40,753 --> 00:38:42,363
Nobody does.
794
00:38:43,408 --> 00:38:44,626
I do.
795
00:38:46,062 --> 00:38:48,543
When my dad was taken from me,
796
00:38:48,587 --> 00:38:51,198
I didn't talk for months.
797
00:38:52,417 --> 00:38:55,028
My feelings were so big
and strong
798
00:38:55,071 --> 00:38:56,421
that they shut me down.
799
00:38:56,464 --> 00:38:58,901
Almost turned me off completely.
800
00:39:02,209 --> 00:39:06,387
I know what it's like
to not be okay.
801
00:39:06,431 --> 00:39:09,695
To feel that something inside
is broken.
802
00:39:11,261 --> 00:39:12,828
Do you know that feeling?
803
00:39:12,872 --> 00:39:15,396
I'll always be broken, won't I?
804
00:39:15,440 --> 00:39:16,876
No.
805
00:39:16,919 --> 00:39:18,704
No, that's not true.
806
00:39:20,488 --> 00:39:22,490
Look at me.
807
00:39:22,534 --> 00:39:24,449
I got help.
808
00:39:24,492 --> 00:39:27,277
From my friends, my doctors,
809
00:39:27,321 --> 00:39:29,976
a cop who's here right now.
810
00:39:30,019 --> 00:39:31,456
Lieutenant Arroyo,
811
00:39:31,499 --> 00:39:32,587
our spotter has eyes
on the subject.
812
00:39:32,631 --> 00:39:34,415
Permission to engage target.
813
00:39:34,459 --> 00:39:37,418
Negative. Do not engage.
814
00:39:37,462 --> 00:39:39,594
We're bringing him down.
He's just a kid.
815
00:39:39,638 --> 00:39:41,422
Can I see my mom?
816
00:39:41,466 --> 00:39:42,815
Yes.
817
00:39:44,469 --> 00:39:46,601
She loves you...
818
00:39:46,645 --> 00:39:48,386
so much.
819
00:39:49,822 --> 00:39:52,651
And she'll always be there
for you.
820
00:39:52,694 --> 00:39:54,696
I promise.
821
00:39:56,306 --> 00:39:58,308
Believe me?
822
00:40:03,966 --> 00:40:05,533
Can you give me the knife?
823
00:40:25,510 --> 00:40:27,163
The judge for Isaac's case
824
00:40:27,207 --> 00:40:29,905
cleared his admission
to Gardner Psychiatric.
825
00:40:29,949 --> 00:40:31,907
I told them to add me
to the permanent visitors list.
826
00:40:31,951 --> 00:40:33,343
Good for you.
827
00:40:33,387 --> 00:40:35,520
Hopefully, they can help him.
828
00:40:38,697 --> 00:40:40,568
What is it?
829
00:40:42,527 --> 00:40:44,659
Uh, it's just...
830
00:40:44,703 --> 00:40:47,836
after everything
I went through as a kid,
831
00:40:47,880 --> 00:40:51,013
sometimes I wonder if I could've
turned into someone like Isaac.
832
00:40:53,146 --> 00:40:55,148
Not on my watch.
833
00:40:55,191 --> 00:40:57,324
Right.
834
00:41:00,675 --> 00:41:03,069
Hey. I found that station wagon
from the photo.
835
00:41:03,112 --> 00:41:05,898
VIN, registration, everything.
836
00:41:06,899 --> 00:41:08,509
Thanks, Dani.
837
00:41:08,553 --> 00:41:09,597
Of course.
838
00:41:32,577 --> 00:41:34,535
I got us a car.
839
00:41:34,579 --> 00:41:36,232
The perfect camp.
840
00:41:36,276 --> 00:41:37,669
And Mother doesn't have
to know.
841
00:41:37,712 --> 00:41:39,714
It'll be our little secret.52840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.