Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,966 --> 00:00:10,967
[MAN GRUNTING]
2
00:00:19,628 --> 00:00:21,021
[PLAYERS GRUNTING
AND THUDDING]
3
00:00:26,852 --> 00:00:28,202
[PLAYERS GRUNTING]
4
00:00:31,248 --> 00:00:32,815
[PLAYERS YELLING]
5
00:00:36,514 --> 00:00:37,559
[PLAYERS GRUNTING]
[WOMAN SCREAMS]
6
00:00:56,708 --> 00:01:01,061
Heaven bless these souls and accept
them through your holy gates.
7
00:01:05,152 --> 00:01:06,762
The lord is my shepherd.
8
00:01:08,024 --> 00:01:09,243
I shall not want.
9
00:01:11,506 --> 00:01:14,378
He maketh me to lie down
in green pastures.
10
00:01:22,734 --> 00:01:25,868
So now we wait here
until he uses his power again?
11
00:01:31,178 --> 00:01:32,657
That's the plan?
12
00:01:37,836 --> 00:01:40,578
JESSE: I need to get
to the lost Apostle.
13
00:01:40,622 --> 00:01:44,104
[STUTTERING] Driver's license
and credit card, please.
14
00:01:44,147 --> 00:01:47,237
The lost Apostle, eh?
Amazing place.
15
00:01:49,283 --> 00:01:51,937
This will just take a jiff.
16
00:01:55,550 --> 00:01:57,813
Came up with the bionic ear
here, you know?
17
00:01:57,856 --> 00:01:58,944
What?
18
00:01:58,988 --> 00:02:01,860
Uh, the bionic ear.
19
00:02:01,904 --> 00:02:04,515
This is where they invented
it, in Melbourne.
20
00:02:04,559 --> 00:02:07,649
A bit of trivia, free of charge.
21
00:02:07,692 --> 00:02:08,780
Huh.
22
00:02:12,567 --> 00:02:14,482
[BEEPS]
23
00:02:21,184 --> 00:02:22,359
Problem?
24
00:02:24,535 --> 00:02:26,146
[STUTTERING]
Sorry, sir,
25
00:02:26,189 --> 00:02:29,453
it seems we don't have
any cars available.
26
00:02:29,497 --> 00:02:30,541
What about those?
27
00:02:33,805 --> 00:02:35,416
Well, it...
28
00:02:35,459 --> 00:02:37,896
[STUTTERING]
They're reserved for...
29
00:02:39,768 --> 00:02:41,204
...Mother's Day.
30
00:02:46,470 --> 00:02:50,474
Whatever it says there on
that screen of yours about me,
31
00:02:50,518 --> 00:02:51,780
"wanted murderer,
32
00:02:52,824 --> 00:02:55,131
"armed and dangerous."
It's a lie.
33
00:02:55,175 --> 00:02:56,611
I'm not armed.
34
00:02:56,654 --> 00:02:59,440
But I do have the power
to make people do as I say.
35
00:03:00,136 --> 00:03:02,617
Laugh, cry, kill.
36
00:03:03,574 --> 00:03:05,533
Anything.
37
00:03:05,576 --> 00:03:07,491
One time, in Texas,
38
00:03:07,535 --> 00:03:10,277
I made a cop mace his own balls.
39
00:03:10,320 --> 00:03:12,235
But I don't want
to do that here...
40
00:03:13,280 --> 00:03:14,324
Jaxon.
41
00:03:15,543 --> 00:03:17,197
See, people been getting hurt.
42
00:03:18,372 --> 00:03:20,112
I gotta cut back on usin' it.
43
00:03:20,896 --> 00:03:22,158
Problem is,
44
00:03:22,202 --> 00:03:24,726
if I don't get to
where I need to go,
45
00:03:24,769 --> 00:03:26,771
pretty sure the whole world
46
00:03:28,208 --> 00:03:30,297
is gonna end.
47
00:03:30,340 --> 00:03:32,777
And everyone's gonna die,
so I'll leave that with you.
48
00:03:34,997 --> 00:03:37,391
I'm asking you to rent me,
49
00:03:37,434 --> 00:03:39,349
of your own free will,
50
00:03:40,959 --> 00:03:42,439
a rental car.
51
00:03:55,147 --> 00:03:56,236
Thank you.
52
00:04:03,112 --> 00:04:04,244
Jaxon.
53
00:04:07,159 --> 00:04:08,422
[USING WORD OF GOD]
You don't stutter.
54
00:04:11,729 --> 00:04:12,774
Thank you.
55
00:04:38,626 --> 00:04:39,931
[CAR LOCK CHIMES]
56
00:05:10,135 --> 00:05:11,441
[ENGINE STARTS]
57
00:05:20,232 --> 00:05:21,756
NEWSCASTER 1: [ON RADIO]
And, in other news,
58
00:05:21,799 --> 00:05:23,584
authorities continue
the international manhunt
59
00:05:23,627 --> 00:05:25,673
for the preacher
behind the pervert rampage.
60
00:05:25,716 --> 00:05:27,892
NEWSCASTER 2: There's still no word
on the whereabouts of the missing
61
00:05:27,936 --> 00:05:29,894
New Zealand Deputy
Prime Minister.
62
00:05:29,938 --> 00:05:31,592
Sources say...
[TURNS RADIO OFF]
63
00:06:24,122 --> 00:06:25,472
[HORN BLARING]
64
00:06:41,096 --> 00:06:42,227
Preacher?
65
00:06:42,271 --> 00:06:43,620
Eugene?
66
00:06:46,057 --> 00:06:48,886
[MAN SCREAMING AND CREATURE
GROWLING IN MEMORY]
67
00:06:49,321 --> 00:06:50,453
GO!!
68
00:07:07,905 --> 00:07:09,864
[THEME MUSIC PLAYING]
69
00:07:58,956 --> 00:08:00,871
Eugene can take care of himself.
70
00:08:02,830 --> 00:08:06,050
If the Saint wanted him dead,
he'd be dead. Right?
71
00:08:07,704 --> 00:08:08,705
Right.
72
00:08:43,566 --> 00:08:44,654
[MOUTHING] Man!
73
00:08:48,397 --> 00:08:49,485
Eugene.
74
00:09:35,444 --> 00:09:39,056
CASSIDY: I mean, the bloody ponce was
turning 'em into vampires and just killing.
75
00:09:39,100 --> 00:09:40,623
Also, he could
turn himself into a cat,
76
00:09:40,667 --> 00:09:43,583
flitting about in the sky
like some kind of sexy pirate.
77
00:09:43,626 --> 00:09:45,193
Dick. What'd you do?
78
00:09:45,236 --> 00:09:48,500
I turned the rest of his
followers and they ate him.
79
00:09:48,544 --> 00:09:49,806
- Nice.
- Yeah.
80
00:09:52,069 --> 00:09:54,245
Christ, it doesn't compare
to fighting a load of Nazis
81
00:09:54,289 --> 00:09:56,291
- on a bus ride to Hell, but...
- Mmm...
82
00:09:56,334 --> 00:09:57,684
Kept me fit.
83
00:09:58,946 --> 00:10:00,991
[CHUCKLES]
Stiff arm right there.
84
00:10:01,862 --> 00:10:03,646
What happened to your hair?
85
00:10:03,690 --> 00:10:06,867
Hurtful. Hurtful.
It's good to see you.[LAUGHS]
86
00:10:07,563 --> 00:10:08,912
And you, Cass.
87
00:10:08,956 --> 00:10:10,087
Sláinte.
88
00:10:10,131 --> 00:10:11,393
Yeah, that.
89
00:10:15,179 --> 00:10:16,572
Efendi.
90
00:10:17,617 --> 00:10:19,836
I need a shit, shower and shave.
91
00:10:19,880 --> 00:10:21,969
And a phone.
92
00:10:22,012 --> 00:10:23,666
In back room.
93
00:10:23,710 --> 00:10:25,755
I'm gonna call a certain lady.
94
00:10:25,799 --> 00:10:27,191
Mmm.
[MOUTHING]
95
00:10:29,846 --> 00:10:31,935
[WHISTLING]
96
00:10:38,159 --> 00:10:39,377
[ARCADE MACHINE BEEPING]
97
00:10:40,683 --> 00:10:42,293
CASSIDY:
Jesus Christ, huh?
98
00:10:42,337 --> 00:10:43,991
I know, right?
99
00:10:44,034 --> 00:10:45,601
Guy's a bloody handsome devil.
100
00:10:46,733 --> 00:10:47,864
I guess.
101
00:10:47,908 --> 00:10:48,909
Huh.
102
00:10:51,476 --> 00:10:53,391
Speaking of handsome devils...
103
00:10:57,613 --> 00:10:59,223
Did you tell him
we slept together?
104
00:11:01,095 --> 00:11:03,271
Did you tell him we had sex?
105
00:11:07,710 --> 00:11:09,886
I'm not mad.
Just tell me, did you?
106
00:11:13,847 --> 00:11:14,804
Yeah.
107
00:11:15,413 --> 00:11:17,067
[GROANS]
108
00:11:17,111 --> 00:11:19,156
- Nissa, look.
- What?
109
00:11:19,940 --> 00:11:21,158
Bad news.
110
00:11:23,030 --> 00:11:24,858
WOMAN: [ON VIDEO] The
search continues for the man
111
00:11:24,901 --> 00:11:28,035
who police say brutally murdered
a group of innocent sex tourists
112
00:11:28,078 --> 00:11:29,863
here in the Middle East.
113
00:11:29,906 --> 00:11:34,911
The manhunt grows as the holy man
turned pervert-hating killing machine
114
00:11:34,955 --> 00:11:37,131
was reportedly last spotted
in Australia.
115
00:11:38,915 --> 00:11:39,960
Room service.
116
00:11:43,964 --> 00:11:45,400
Good morning, Jesus.
117
00:11:55,149 --> 00:11:56,454
Your breakfast is here.
118
00:12:02,286 --> 00:12:03,635
Oh!
119
00:12:03,679 --> 00:12:06,508
Oh, Jesus.
120
00:12:06,551 --> 00:12:10,381
Due to my negligence, Tulip O'Hare
and Cassidy have escaped Masada,
121
00:12:11,469 --> 00:12:14,081
as has our political prisoner.
122
00:12:16,648 --> 00:12:19,651
I've also failed in my duty to track
down and locate the holy child.
123
00:12:20,348 --> 00:12:21,436
For these reasons...
124
00:12:25,614 --> 00:12:26,746
I'm ready to die.
125
00:12:29,052 --> 00:12:30,227
I'm ready, too.
126
00:12:31,185 --> 00:12:33,056
[PHONE RINGING]
127
00:12:33,100 --> 00:12:34,144
[SIGHS]
128
00:12:36,059 --> 00:12:37,539
Hmm?
129
00:12:37,582 --> 00:12:39,323
Gone? Where?
130
00:12:39,367 --> 00:12:41,412
Did you check the leper lab
131
00:12:41,456 --> 00:12:44,198
at the pediatric cancer wing?
He loves those sorts of...
132
00:12:44,807 --> 00:12:46,026
Hmm.
133
00:12:46,069 --> 00:12:47,070
Mmm-hmm.
134
00:12:48,768 --> 00:12:49,769
Proceed.
135
00:12:54,512 --> 00:12:56,427
Mmm.
136
00:12:56,471 --> 00:12:59,256
You have no authority.
Don't you dare.
137
00:12:59,300 --> 00:13:01,215
Or what? You'll get
your brains on me?
138
00:13:01,258 --> 00:13:02,694
Or I'll get your brains on you.
139
00:13:02,738 --> 00:13:03,870
[GUN COCKS]
140
00:13:03,913 --> 00:13:05,785
- I'll take my chances.
- Idiot.
141
00:13:06,916 --> 00:13:07,917
Problem, sir?
142
00:13:09,005 --> 00:13:10,485
They can't find Jesus.
143
00:13:10,528 --> 00:13:12,313
FEATHERSTONE:
Sir, please.
144
00:13:12,356 --> 00:13:14,750
I think I've earned the right to
be executed by you and you alone.
145
00:13:14,794 --> 00:13:16,578
[PHONE RINGING]
[SIGHS]
146
00:13:16,621 --> 00:13:20,060
How can I get anything done
when the phone won't stop?
147
00:13:20,103 --> 00:13:23,759
You've earned the right to drop dead
and get rolled into a tarp, Flufferman,
148
00:13:23,803 --> 00:13:25,413
that's what you've earned.
149
00:13:28,242 --> 00:13:29,634
What? How dare you!
150
00:13:37,555 --> 00:13:39,949
Where the hell is Hitler?
151
00:13:46,390 --> 00:13:47,435
[GRUNTS]
152
00:13:50,917 --> 00:13:53,397
So close, mein Frau.
153
00:13:53,441 --> 00:13:54,572
So close.
154
00:13:54,616 --> 00:13:55,747
Ah, HerrStarr.
155
00:13:55,791 --> 00:13:56,966
[WHIMPERING]
156
00:14:00,187 --> 00:14:02,276
Do you know what's at stake?
157
00:14:02,319 --> 00:14:05,801
What I've been promised?
The apocalypse is going to happen.
158
00:14:05,845 --> 00:14:09,109
And no teeny, tiny tin pot
159
00:14:09,152 --> 00:14:10,588
is going to get in my way.
160
00:14:14,810 --> 00:14:15,898
While I'm here,
161
00:14:16,594 --> 00:14:17,726
the Messiah.
162
00:14:19,641 --> 00:14:22,513
Now that you've
laid eyes on him,
163
00:14:22,557 --> 00:14:23,993
how did he seem to you?
164
00:14:26,213 --> 00:14:29,172
Fantastisch, meinAllfather.
165
00:14:29,956 --> 00:14:31,218
Congratulations.
166
00:14:32,567 --> 00:14:36,092
Finally, a Messiah
we can believe in.
167
00:14:40,923 --> 00:14:41,924
Hmm.
168
00:14:56,678 --> 00:14:59,333
The lord is my shepherd.
169
00:14:59,376 --> 00:15:02,553
I shall not want.
170
00:15:02,597 --> 00:15:06,557
He maketh me to lie down
in green pastures.
171
00:15:06,601 --> 00:15:08,777
He knows he can't hurt you.
Why would he come back?
172
00:15:08,820 --> 00:15:11,475
'Cause he knows if he
doesn't, I'll hurt you.
173
00:15:15,697 --> 00:15:18,482
[TOOLS POUNDING AND WHIRRING]
174
00:15:18,526 --> 00:15:20,310
[WORKERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
175
00:15:50,384 --> 00:15:51,341
[USING WORD OF GOD] Quiet!
176
00:15:52,647 --> 00:15:54,605
Listen up...
177
00:15:54,649 --> 00:15:55,650
THE SAINT OF KILLERS:
Let's go.
178
00:16:03,919 --> 00:16:06,269
CASSIDY: Hunted down like
a dog over an orgy murder.
179
00:16:06,313 --> 00:16:08,793
I mean, this is why we need
to stick together, isn't it?
180
00:16:08,837 --> 00:16:10,056
Mmm.
181
00:16:11,579 --> 00:16:14,060
You know, it's all my fault.
It's not Jesse.
182
00:16:14,103 --> 00:16:17,411
He turned up like
a good friend should.
183
00:16:17,454 --> 00:16:22,155
He said, "Look, I know we've
had our differences, you and I.
184
00:16:22,198 --> 00:16:24,157
"But that doesn't matter
right now,
185
00:16:24,200 --> 00:16:28,030
"on account of you getting repeatedly
foreskinned by a meat-handed Italian man."
186
00:16:28,074 --> 00:16:30,511
Christ, he was there to stop it.
He'd come to help.
187
00:16:30,554 --> 00:16:31,947
D'you know what I said to that?
188
00:16:31,991 --> 00:16:35,429
D'you know what my stupid,
selfish response was?
189
00:16:35,472 --> 00:16:38,040
- "I'd rather be circumcised."
- That's right.
190
00:16:38,084 --> 00:16:40,347
Which means I got a lot of work
to do to make it up to him now.
191
00:16:40,390 --> 00:16:42,436
So, maybe going down to
Australia to rescue him
192
00:16:42,479 --> 00:16:45,308
from whatever godforsaken
mess he's got himself into
193
00:16:45,352 --> 00:16:47,571
seems like a pretty good
start, doesn't it? You know?
194
00:16:48,964 --> 00:16:51,749
All right, so, come on,
let's hit the road.
195
00:16:54,665 --> 00:16:56,624
- Go and get our boy.
- No, thank you.
196
00:17:02,456 --> 00:17:04,110
What do you mean by that?
197
00:17:04,153 --> 00:17:05,589
It means, I ain't goin'.
198
00:17:05,633 --> 00:17:07,635
[CHUCKLES] You don't
really mean that.
199
00:17:13,902 --> 00:17:15,121
Gotta fix the car.
200
00:17:16,731 --> 00:17:17,862
Dust in the carburetor.
201
00:17:20,126 --> 00:17:22,128
Then, we're taking off.
202
00:17:22,171 --> 00:17:24,434
Take... Taking off?
What, with Jesus Christ?
203
00:17:24,478 --> 00:17:25,957
Mmm-hmm.
204
00:17:26,915 --> 00:17:28,395
He wants to see Las Vegas.
205
00:17:29,309 --> 00:17:30,397
I think he's...
206
00:17:34,444 --> 00:17:36,098
I don't know what to think.
207
00:17:36,142 --> 00:17:38,405
But you can't just leave.
Shouldn't we stick together?
208
00:17:38,448 --> 00:17:40,668
Well, come with.
209
00:17:40,711 --> 00:17:43,236
Out on the road, with a
lonely, handsome Jesus.
210
00:17:44,498 --> 00:17:45,542
It could be fun.
211
00:17:45,586 --> 00:17:46,630
Think about it.
212
00:17:49,546 --> 00:17:50,895
I don't want to.
213
00:17:52,941 --> 00:17:54,986
[ARCADE GAME BEEPING]
214
00:18:42,904 --> 00:18:45,863
[WORKERS CLAMORING]
215
00:19:18,679 --> 00:19:19,767
JESUS: Nice car.
216
00:19:22,509 --> 00:19:24,728
A '72 Chevelle SS.
217
00:19:24,772 --> 00:19:27,644
Great 350 with
a cowl induction hood
218
00:19:27,688 --> 00:19:28,950
and 4.11 gears.
219
00:19:30,343 --> 00:19:32,127
Flowmaster and T/A tires.
220
00:19:32,867 --> 00:19:34,085
And all mine.
221
00:19:36,218 --> 00:19:37,306
Yeah.
222
00:19:38,916 --> 00:19:40,179
You sure about this?
223
00:19:42,006 --> 00:19:43,051
Takin' off?
224
00:19:44,531 --> 00:19:45,662
Of course.
225
00:19:45,706 --> 00:19:47,011
Don't you got stuff to do?
226
00:19:47,055 --> 00:19:49,100
Like walkin' on water.
227
00:19:50,145 --> 00:19:51,494
Turning it into wine.
228
00:19:53,061 --> 00:19:55,150
- I don't know.
- Well, most of that's...
229
00:19:57,370 --> 00:19:58,501
Pretty much just metaphor.
230
00:19:59,720 --> 00:20:01,635
Oh.
231
00:20:01,678 --> 00:20:04,464
'Cause there's no changin'
your mind once we hit the road.
232
00:20:05,291 --> 00:20:06,248
We're committed.
233
00:20:07,162 --> 00:20:08,424
Well, there is this...
234
00:20:09,860 --> 00:20:10,948
Conference
235
00:20:12,167 --> 00:20:14,474
I'm supposed to be
helping out with, but...
236
00:20:16,476 --> 00:20:17,477
No.
237
00:20:18,695 --> 00:20:21,568
I was born a man,
238
00:20:21,611 --> 00:20:22,960
without obligations,
239
00:20:23,700 --> 00:20:25,572
walking the Earth,
240
00:20:25,615 --> 00:20:27,835
being with people.
241
00:20:29,793 --> 00:20:33,014
I think that's all the
stuff I need to do.
242
00:20:34,015 --> 00:20:35,234
I like that.
243
00:20:36,539 --> 00:20:38,324
You're gonna walk
some serious Earth.
244
00:20:42,502 --> 00:20:43,503
[CHUCKLES]
245
00:20:46,201 --> 00:20:48,464
The unredeemed one,
246
00:20:48,508 --> 00:20:49,639
will he be joining us?
247
00:20:49,683 --> 00:20:50,988
Cass?
248
00:20:54,035 --> 00:20:55,254
He's thinking about it.
249
00:21:00,171 --> 00:21:02,783
[HUMMING MELODICALLY]
250
00:21:08,615 --> 00:21:09,746
[SIGHS]
251
00:21:10,399 --> 00:21:13,707
Sex, sex, sex.
252
00:21:13,750 --> 00:21:19,365
Those juicy flanks, legs wrapped
tight, feeling the meat inside her.
253
00:21:19,408 --> 00:21:22,324
Yeah, I think you know what I'm
talking about, you dirty bird.
254
00:21:22,368 --> 00:21:24,021
What the hell's
got you so worked up?
255
00:21:24,065 --> 00:21:26,589
A hot date.
Haven't seen her in years.
256
00:21:27,460 --> 00:21:29,984
When she lands, on.
257
00:21:31,377 --> 00:21:32,508
Effendi.
258
00:21:34,205 --> 00:21:36,077
What about you and your gal?
Hot number.
259
00:21:36,120 --> 00:21:37,600
No, she's not my gal.
260
00:21:37,644 --> 00:21:39,733
Of course she is.
Don't blame you, either.
261
00:21:41,996 --> 00:21:43,911
Big baby eyes,
262
00:21:43,954 --> 00:21:45,608
sweet caramel skin,
263
00:21:45,652 --> 00:21:47,044
naughty little uppercut.
264
00:21:47,088 --> 00:21:48,307
She's my best mate's girl.
265
00:21:50,744 --> 00:21:52,311
It's not gonna happen.
266
00:21:52,354 --> 00:21:55,226
No. No, it's not.
Not with that attitude.
267
00:21:56,140 --> 00:21:57,838
Listen to me, friend.
268
00:21:57,881 --> 00:22:00,275
Every now and then,
you have to roll the dice.
269
00:22:00,319 --> 00:22:03,409
Love isn't easy.
Forbidden love, especially.
270
00:22:03,452 --> 00:22:04,801
[SIGHS]
271
00:22:04,845 --> 00:22:08,544
Breaks and beats you,
rips you to shreds.
272
00:22:08,588 --> 00:22:13,506
But then, right when you think your
heart can't take another second,
273
00:22:14,811 --> 00:22:16,291
it gives you life.
274
00:22:17,205 --> 00:22:19,120
Dazzling and new.
275
00:22:19,163 --> 00:22:21,209
A love worth fighting
for, a love...
276
00:22:21,252 --> 00:22:23,472
That's enough now.
That's enough.
277
00:22:23,516 --> 00:22:25,082
Shut your mouth.
278
00:22:25,126 --> 00:22:27,911
You oozy little gobshite,
for the love of God. I am...
279
00:22:29,043 --> 00:22:30,784
Tryin' to do the
right thing, okay?
280
00:22:32,525 --> 00:22:33,874
God, for once.
281
00:22:41,011 --> 00:22:42,186
You're right.
282
00:22:43,231 --> 00:22:45,146
Who am I to give
advice about love?
283
00:22:46,103 --> 00:22:47,757
Look what it got me.
284
00:22:47,801 --> 00:22:51,370
Cast out of heaven,
exiled, imprisoned.
285
00:22:51,413 --> 00:22:53,197
And all because of some
smokin' hot piece...
286
00:22:53,241 --> 00:22:54,895
[WHOOSHING]
287
00:22:55,939 --> 00:22:57,114
What?
288
00:22:59,029 --> 00:23:00,291
She's here.
289
00:23:00,335 --> 00:23:01,510
Mmm?
290
00:23:05,209 --> 00:23:06,428
[CLEARS THROAT]
291
00:23:10,867 --> 00:23:13,043
[MUSIC PLAYING]
292
00:23:32,585 --> 00:23:38,721
♪ Love of my life,
you've hurt me
293
00:23:38,765 --> 00:23:45,467
♪ You've broken my heart,
and now you leave me
294
00:23:45,511 --> 00:23:50,385
♪ Love of my life,
can't you see?
295
00:23:57,740 --> 00:24:00,526
♪ Back, hurry back
296
00:24:00,569 --> 00:24:04,094
♪ Please bring it
back home to me
297
00:24:04,138 --> 00:24:07,663
♪ Because you don't know
298
00:24:07,707 --> 00:24:10,971
♪ What it means to me
299
00:24:12,712 --> 00:24:15,758
♪ Love of my life
300
00:24:15,802 --> 00:24:19,240
♪ Love of my life
301
00:24:19,283 --> 00:24:22,635
♪ Ooh, ooh ♪
302
00:24:39,608 --> 00:24:40,609
[SIGHS]
303
00:24:49,749 --> 00:24:51,315
Why didn't you come get me?
304
00:24:54,144 --> 00:24:55,276
I didn't know I could.
305
00:24:57,321 --> 00:24:59,106
That is no excuse,
306
00:24:59,149 --> 00:25:00,499
leaving you there, but...
307
00:25:01,848 --> 00:25:03,240
That was a sin.
308
00:25:10,204 --> 00:25:11,553
You're a good kid, Eugene.
309
00:25:14,251 --> 00:25:15,470
You're a good Christian.
310
00:25:22,651 --> 00:25:24,610
I don't really know
what that means anymore.
311
00:25:26,568 --> 00:25:27,874
But you are.
312
00:25:32,008 --> 00:25:35,142
You put your faith in your preacher
and your preacher let you down.
313
00:25:37,492 --> 00:25:38,667
Christ.
314
00:25:41,278 --> 00:25:43,542
Your own preacher
sent you to Hell.
315
00:25:52,594 --> 00:25:55,249
Eugene, I don't know
if you can ever forgive me.
316
00:25:58,600 --> 00:26:00,080
I just want you to know that...
317
00:26:04,519 --> 00:26:06,260
I feel so bad about what I did.
318
00:26:11,570 --> 00:26:12,614
Eugene?
319
00:26:16,836 --> 00:26:17,967
I'm sorry.
320
00:26:27,411 --> 00:26:28,848
Thanks.
321
00:26:44,515 --> 00:26:46,605
Seen Tulip do this 1,000 times.
322
00:26:48,824 --> 00:26:49,999
Is it blue or red?
323
00:26:53,699 --> 00:26:55,396
[CAR ALARM BLARING]
Shit.
324
00:26:56,702 --> 00:26:58,791
[DOGS BARKING]
325
00:27:03,970 --> 00:27:04,971
And I was...
326
00:27:07,538 --> 00:27:11,064
Just that one mistake, you know?
327
00:27:12,239 --> 00:27:15,068
That one little sin...
328
00:27:16,504 --> 00:27:17,766
Changed everything.
329
00:27:18,898 --> 00:27:19,986
Yeah.
330
00:27:21,030 --> 00:27:23,729
Two sins, actually.
She was married.
331
00:27:23,772 --> 00:27:25,861
Oh. Right.
332
00:27:29,604 --> 00:27:32,085
JESUS: I'm not
complaining, you know?
333
00:27:33,913 --> 00:27:35,566
A new Messiah was chosen.
334
00:27:37,351 --> 00:27:38,526
My son.
335
00:27:40,354 --> 00:27:42,095
A better one, by all accounts.
336
00:27:43,052 --> 00:27:44,184
Humperdoo?
337
00:27:46,447 --> 00:27:48,014
I heard he was like...
338
00:27:48,057 --> 00:27:49,493
JESUS: Incredible.
339
00:27:50,494 --> 00:27:52,235
My father's favorite.
340
00:27:52,279 --> 00:27:56,065
A true unblemished innocent.
341
00:27:59,460 --> 00:28:01,331
In the end, God knew best.
342
00:28:02,419 --> 00:28:03,682
[COUGHS]
As always.
343
00:28:03,725 --> 00:28:05,379
[COUGHS]
344
00:28:05,422 --> 00:28:06,946
[LAUGHS]
345
00:28:06,989 --> 00:28:08,991
[BOTH LAUGHING]
346
00:28:09,992 --> 00:28:11,211
- What?
- Yeah.
347
00:28:14,954 --> 00:28:17,391
Look, I know he's your dad and
all, but...
348
00:28:18,131 --> 00:28:19,436
God's an asshole.
349
00:28:20,133 --> 00:28:21,612
Don't say that.
350
00:28:24,528 --> 00:28:25,747
I mean...
351
00:28:26,835 --> 00:28:27,880
Don't say that.
352
00:28:31,753 --> 00:28:33,886
All right. Well, come on.
353
00:28:33,929 --> 00:28:35,148
[HORN HONKS]
354
00:28:36,497 --> 00:28:38,064
Cassidy, let's go!
355
00:28:39,935 --> 00:28:41,894
[POUNDING]
356
00:28:43,765 --> 00:28:45,375
[WOMAN MOANING]
357
00:28:45,419 --> 00:28:48,248
I think they going
to break my bedroom.
358
00:28:49,379 --> 00:28:51,338
I should help Jesse.
359
00:28:51,381 --> 00:28:52,948
That's the right thing to do.
360
00:28:55,081 --> 00:28:56,822
I mean, Tulip's never
gonna love me.
361
00:28:57,910 --> 00:28:59,868
Not like that, anyway.
362
00:28:59,912 --> 00:29:02,523
[POUNDING CONTINUES]
363
00:29:02,566 --> 00:29:04,220
[MOANING CONTINUES]
364
00:29:04,264 --> 00:29:06,440
I should go and help him, right?
365
00:29:06,483 --> 00:29:08,268
That's up to you.
366
00:29:08,311 --> 00:29:10,313
That's right, that's free will.
367
00:29:10,357 --> 00:29:12,576
Free will says I can change.
368
00:29:12,620 --> 00:29:15,623
Free will says I don't have
to be the selfish arsehole
369
00:29:15,666 --> 00:29:17,146
that no one believes in.
370
00:29:17,190 --> 00:29:20,323
I get to decide whether I
wanna be the hero here or not.
371
00:29:22,369 --> 00:29:23,936
Just like Han Solo.
372
00:29:25,589 --> 00:29:27,374
You know, Luke's my friend,
373
00:29:27,417 --> 00:29:29,942
and he's in trouble.
And I don't give a shit
374
00:29:29,985 --> 00:29:32,335
about a chest full
of Rebel gold.
375
00:29:32,379 --> 00:29:35,643
I'm gonna turn around and I'm
gonna help blow up that Death Star.
376
00:29:35,686 --> 00:29:37,471
You know what I'm talking about.
377
00:29:41,780 --> 00:29:42,955
Do you know Star Wars?
378
00:29:44,565 --> 00:29:46,175
Moving pictures
379
00:29:47,220 --> 00:29:51,006
are an affront to Allah,
effendi.
380
00:29:51,398 --> 00:29:52,529
Right.
381
00:29:56,751 --> 00:29:58,971
Han would help.
382
00:29:59,014 --> 00:30:00,537
[HORN HONKING]
JESUS: Maybe he isn't coming.
383
00:30:00,581 --> 00:30:02,409
TULIP: Please. He's coming.
384
00:30:02,452 --> 00:30:04,498
[JESUS GRUNTING]
385
00:30:04,541 --> 00:30:07,283
JESUS: All right. All right.
386
00:30:08,719 --> 00:30:11,940
[JESUS COUGHS AND GROANS]
387
00:30:19,339 --> 00:30:20,862
- You wanna go in...
- No.
388
00:30:24,692 --> 00:30:26,476
If he wants to mope
around feeling guilty,
389
00:30:26,520 --> 00:30:28,827
well, then let him, okay?
390
00:30:28,870 --> 00:30:31,830
Me and Jesus are gonna
have some serious...
391
00:30:31,873 --> 00:30:33,092
[ENGINE STARTS]
392
00:30:33,135 --> 00:30:34,267
[LAUGHS]
[MUSIC PLAYING]
393
00:30:48,107 --> 00:30:50,849
Aah! [LAUGHS]
394
00:30:52,328 --> 00:30:53,460
Whoa!
395
00:30:53,503 --> 00:30:54,896
Yeah!
396
00:30:56,680 --> 00:30:57,986
Walking the Earth, baby.
397
00:31:13,349 --> 00:31:15,003
[SMACKING LIPS]
398
00:31:27,581 --> 00:31:28,887
Oh, man.
399
00:31:29,583 --> 00:31:31,193
It's gonna be so cool.
400
00:31:33,108 --> 00:31:34,501
Walkin' the Earth.
401
00:31:35,458 --> 00:31:38,070
So much fun.
Do what we want.
402
00:31:39,288 --> 00:31:41,856
Like what?
What are we gonna do?
403
00:31:43,292 --> 00:31:44,511
I don't know.
404
00:31:45,077 --> 00:31:46,643
Get high.
405
00:31:46,687 --> 00:31:48,036
Watch TV.
406
00:31:48,645 --> 00:31:49,995
Play mini golf.
407
00:31:51,344 --> 00:31:52,562
Rob a bank.
408
00:31:59,918 --> 00:32:01,223
[PEOPLE SCREAMING]
409
00:32:01,267 --> 00:32:04,618
Everybody on the floor!
This is a stickup.
410
00:32:04,661 --> 00:32:08,056
Any one of y'all moves and all
y'all guts'll hit the walls.
411
00:32:09,362 --> 00:32:10,624
Good.
412
00:32:10,667 --> 00:32:12,191
I got the vault.
413
00:32:12,234 --> 00:32:13,888
You watch the door, okay?
414
00:32:13,932 --> 00:32:15,498
Got it.
415
00:32:15,542 --> 00:32:16,717
You heard my friend!
416
00:32:17,413 --> 00:32:18,937
Nobody move,
417
00:32:18,980 --> 00:32:20,808
or the guts will be painted
418
00:32:20,851 --> 00:32:22,331
on the wall.
419
00:32:22,375 --> 00:32:24,377
[COCKS GUN]
[PEOPLE WHIMPER]
420
00:32:24,420 --> 00:32:26,770
- MAN: Jesus?
- No talking.
421
00:32:26,814 --> 00:32:28,120
I have to pee.
422
00:32:28,163 --> 00:32:29,295
I said no...
[GUN FIRES]
423
00:32:29,338 --> 00:32:31,123
[PEOPLE SCREAMING]
Argh, Jesus!
424
00:32:32,124 --> 00:32:33,429
You shot me.
425
00:32:39,435 --> 00:32:41,437
Or you could just be lookout.
426
00:32:48,792 --> 00:32:51,186
We are not going back,
if that's what you're thinking.
427
00:32:53,058 --> 00:32:54,407
No goddamn way.
428
00:32:56,757 --> 00:32:57,976
I didn't say anything.
429
00:33:11,815 --> 00:33:13,382
[CHUCKLES]
430
00:33:20,085 --> 00:33:21,173
Champagne?
431
00:33:22,130 --> 00:33:24,089
I'll be back, my beloved.
432
00:33:32,575 --> 00:33:33,663
Well...
433
00:33:36,275 --> 00:33:38,668
Dazzling and new is right.
434
00:33:38,712 --> 00:33:41,106
I thought you were gonna mess up
the space-time continuum back there.
435
00:33:42,107 --> 00:33:43,543
I'm happy for the both of you.
436
00:33:46,328 --> 00:33:49,853
You're still here. I thought you
were on some sort of rescue mission.
437
00:33:49,897 --> 00:33:51,029
Yeah, well...
438
00:33:52,160 --> 00:33:53,814
I decided to take your advice.
439
00:33:54,728 --> 00:33:55,816
You know?
440
00:34:04,564 --> 00:34:05,608
Advice?
441
00:34:06,435 --> 00:34:07,436
Yeah.
442
00:34:08,916 --> 00:34:11,614
You know, just about love
443
00:34:13,138 --> 00:34:15,314
and rollin' the dice
and all that, you know?
444
00:34:15,357 --> 00:34:16,358
Yeah.
445
00:34:17,968 --> 00:34:19,753
Yeah. It's true.
446
00:34:20,797 --> 00:34:22,669
So, I gotta ask,
what's with the...
447
00:34:23,887 --> 00:34:26,238
Jesus! What the...
What...
448
00:34:26,281 --> 00:34:27,935
But you said you loved her!
449
00:34:27,978 --> 00:34:29,589
Indeed, I do, friend.
450
00:34:29,632 --> 00:34:30,764
Indeed, I do.
451
00:34:30,807 --> 00:34:32,418
So, what in the hell
did you do that for?
452
00:34:33,723 --> 00:34:34,724
She's a demon.
453
00:34:44,691 --> 00:34:46,388
[BOTH GRUNTING]
454
00:34:54,353 --> 00:34:56,137
[MAN GRUNTING]
455
00:35:01,011 --> 00:35:02,056
Eugene!
456
00:35:04,058 --> 00:35:05,364
Eugene!
457
00:35:05,407 --> 00:35:06,756
It's all right.
He's not dead.
458
00:35:06,800 --> 00:35:08,323
Come on, let's go.
459
00:35:16,853 --> 00:35:18,594
[ENGINE STARTS]
460
00:35:24,818 --> 00:35:27,386
OFFICER: [ON RADIO] Car 23 reporting.
No sign of the suspect.
461
00:35:30,084 --> 00:35:31,955
DISPATCHER: [ON RADIO]
Copy that, unit 23.
462
00:35:31,999 --> 00:35:33,957
Units 6 and 14?
463
00:35:36,482 --> 00:35:39,528
OFFICER 2: [ON RADIO] Unit 6 reporting.
Negative, no sign.
464
00:35:42,705 --> 00:35:43,793
DISPATCHER: Unit 14?
465
00:35:48,320 --> 00:35:49,712
Unit 14, do you copy?
466
00:35:52,628 --> 00:35:55,544
JESSE: [IN FAKE ACCENT] This is Unit 14.
No sign of him here, either.
467
00:35:59,983 --> 00:36:02,247
[SIREN WAILING]
468
00:36:17,914 --> 00:36:19,612
As soon as we get out the city,
469
00:36:19,655 --> 00:36:20,917
we'll ditch the car.
470
00:36:34,583 --> 00:36:35,976
You okay back there?
471
00:36:38,892 --> 00:36:40,502
You apologized.
472
00:36:43,592 --> 00:36:46,160
You came back and apologized...
473
00:36:48,858 --> 00:36:50,512
That's all I wanted.
474
00:36:52,297 --> 00:36:53,298
Well...
475
00:36:56,997 --> 00:36:58,781
I owed you that much, buddy.
476
00:37:07,399 --> 00:37:08,356
It still wasn't enough.
477
00:37:10,402 --> 00:37:11,359
[GROANS]
478
00:37:20,455 --> 00:37:22,588
Sorry I'm not gonna
make it to Vegas.
479
00:37:24,503 --> 00:37:27,245
- I hear it's fun.
- It's a stinkin' shithole.
480
00:37:29,943 --> 00:37:31,161
It's just this conference.
481
00:37:32,772 --> 00:37:34,164
In 2,000 years,
482
00:37:35,165 --> 00:37:36,341
it's pretty much the only thing
483
00:37:36,384 --> 00:37:37,646
they've asked me to do.
484
00:37:38,604 --> 00:37:40,214
Yeah, yeah, I get it.
485
00:37:42,042 --> 00:37:44,436
Jesus doesn't wanna
get into trouble.
486
00:37:47,656 --> 00:37:48,701
It's not that.
487
00:37:50,616 --> 00:37:51,660
It's not that.
488
00:37:55,185 --> 00:37:58,972
Besides, it's better than
toking dope and shooting people.
489
00:38:02,628 --> 00:38:04,978
Man, you are not
what I expected.
490
00:38:06,675 --> 00:38:08,155
That's what my dad says.
491
00:38:10,940 --> 00:38:12,159
All right, listen to me.
492
00:38:14,509 --> 00:38:15,771
I don't need you to say it.
493
00:38:17,904 --> 00:38:19,079
I just need you to know it.
494
00:38:20,472 --> 00:38:21,647
He's an asshole.
495
00:38:34,181 --> 00:38:35,225
Hey.
496
00:38:37,663 --> 00:38:38,794
Just 'cause you're
going back to do
497
00:38:38,838 --> 00:38:40,448
the responsible
thing or whatever,
498
00:38:40,492 --> 00:38:41,623
doesn't mean I have to.
499
00:38:42,232 --> 00:38:43,756
That's right.
500
00:38:43,799 --> 00:38:46,236
That's right, you can do
whatever you want.
501
00:38:47,063 --> 00:38:48,238
Just like you said.
502
00:38:49,283 --> 00:38:51,241
That's true for all of us.
Isn't it?
503
00:38:53,505 --> 00:38:54,941
That's what makes it so hard.
504
00:39:05,560 --> 00:39:06,822
[GROANS]
505
00:39:34,720 --> 00:39:35,895
[SIGHS]
506
00:39:39,855 --> 00:39:41,857
[MUSIC PLAYING]
507
00:40:14,281 --> 00:40:17,371
♪ I said the joker
is a wanted man
508
00:40:17,415 --> 00:40:20,418
♪ He makes his way
all across the land
509
00:40:20,461 --> 00:40:23,159
♪ See him sifting
through the sand
510
00:40:23,203 --> 00:40:24,639
♪ So I'll tell you all
the story
511
00:40:24,683 --> 00:40:26,859
♪ 'Bout the joker
and the thief in the night
512
00:40:31,951 --> 00:40:34,214
♪ See him sifting
through the sand
513
00:40:34,257 --> 00:40:35,824
♪ So I'll tell you all
the story
514
00:40:35,868 --> 00:40:37,304
♪ 'Bout the joker
and the thief
515
00:40:37,347 --> 00:40:38,958
♪ I said,
I'll tell you all the story
516
00:40:39,001 --> 00:40:40,263
♪ 'Bout the joker
and the thief
517
00:40:40,307 --> 00:40:41,961
♪ I said, I'll tell the story
518
00:40:42,004 --> 00:40:44,790
♪ 'Bout the joker
and the thief in the night ♪
519
00:40:49,621 --> 00:40:51,100
Where's Jesus?
520
00:40:51,144 --> 00:40:52,450
He went back.
521
00:40:54,495 --> 00:40:56,062
[GLASS SHATTERING]
[OBJECTS CRASHING]
522
00:40:56,105 --> 00:40:57,455
What is going on?
523
00:40:58,325 --> 00:41:00,370
Angel and a demon fighting.
524
00:41:03,809 --> 00:41:04,984
You ready?
525
00:41:05,027 --> 00:41:06,028
Ready.
526
00:41:06,681 --> 00:41:08,422
[DISTANT SCREAMING]
527
00:41:38,844 --> 00:41:41,760
I hope you haven't started
the apocalypse without me.
528
00:41:43,413 --> 00:41:44,937
[CHUCKLES] Of course
not, Holiness.
529
00:41:46,982 --> 00:41:48,244
Mr. Hitler.
530
00:41:51,944 --> 00:41:53,598
Your reputation precedes you.
531
00:41:58,167 --> 00:41:59,299
I won't shake your hand.
532
00:42:00,300 --> 00:42:01,606
I know what you've done.
533
00:42:05,566 --> 00:42:06,524
But,
534
00:42:07,481 --> 00:42:08,787
as the redeemer,
535
00:42:10,353 --> 00:42:11,572
I will give you a hug.
536
00:42:13,269 --> 00:42:14,357
[SIGHS]
537
00:42:28,197 --> 00:42:29,459
Gentlemen.
538
00:42:29,503 --> 00:42:31,026
[JESUS CLEARS THROAT]
539
00:42:34,856 --> 00:42:36,162
Shall we begin?
540
00:42:36,205 --> 00:42:37,555
Yeah.
541
00:42:41,776 --> 00:42:43,299
TULIP: You ever been
to Australia?
542
00:42:43,343 --> 00:42:45,737
CASSIDY: No,
but I hear it's right deadly.
543
00:42:45,780 --> 00:42:47,477
TULIP: Yeah. Sharks, right?
544
00:42:47,521 --> 00:42:50,698
CASSIDY: Mmm-hmm. And spiders
and snakes and bloody crocodiles.
545
00:42:50,742 --> 00:42:53,658
Bats as big as eagles.
Koalas have chlamydia out there.
546
00:42:53,701 --> 00:42:55,921
Did you know that?
It's like a bloody slaughterhouse.
547
00:42:55,964 --> 00:42:57,662
TULIP: Seriously? Cool.
548
00:43:06,279 --> 00:43:07,585
[GROANS]
549
00:43:18,465 --> 00:43:22,164
Someone comes along...
sends you to hell...
550
00:43:22,208 --> 00:43:24,253
An apology can't beat
a bullet in the brain.
551
00:43:26,255 --> 00:43:27,692
[GROANS]
552
00:43:43,925 --> 00:43:45,884
[THEME MUSIC PLAYING]
36481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.