Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,504
(electronic music)
2
00:00:32,833 --> 00:00:36,104
(woman): Synchro,
to most people, is quite easy.
3
00:00:36,137 --> 00:00:38,406
They see the smiles,
the makeup,
4
00:00:38,439 --> 00:00:40,441
the hair gel, the flashy suits.
5
00:00:40,474 --> 00:00:42,776
It's kind of a joke to them.
6
00:00:42,810 --> 00:00:46,680
But it's a really hard sport,
and really impressive.
7
00:00:46,714 --> 00:00:50,518
It's probably like running
an Olympic-level, like,
8
00:00:50,551 --> 00:00:52,520
400-metre sprint
9
00:00:52,553 --> 00:00:54,688
while holding your breath.
10
00:00:54,722 --> 00:00:58,226
It's what the top athletes do,
11
00:00:58,259 --> 00:00:59,827
plus no oxygen.
12
00:00:59,860 --> 00:01:02,062
(electronic music)
13
00:01:38,632 --> 00:01:40,434
(indistinct chatter)
14
00:02:36,490 --> 00:02:38,826
(clapping and encouraging)
15
00:02:46,967 --> 00:02:50,938
- ...6, 7,
16
00:02:50,971 --> 00:02:53,507
8, 9.
17
00:03:07,355 --> 00:03:10,258
- 3, 4, 5, 6, 7...
18
00:03:11,525 --> 00:03:13,193
(in French)
19
00:04:01,909 --> 00:04:04,878
(Claudia): I had no intention of
becoming a synchro swimmer.
20
00:04:04,912 --> 00:04:08,416
I was a gymnast in Calgary
for five years.
21
00:04:08,916 --> 00:04:11,885
Obviously, the dream was
to be an Olympic gymnast.
22
00:04:11,919 --> 00:04:15,589
That's what I was going for.
But, you know,
23
00:04:15,623 --> 00:04:17,891
after face-planting
all the time,
24
00:04:17,925 --> 00:04:21,462
I figured it would be a little
bit easier if I did it
in the water instead.
25
00:04:21,495 --> 00:04:25,933
I didn't really get
the full understanding of
what synchro really was.
26
00:04:26,800 --> 00:04:28,769
(indistinct chatter)
27
00:04:35,943 --> 00:04:40,047
A lot of the work that we do
is from other sports.
28
00:04:40,080 --> 00:04:44,685
So we run, we do gym work,
weights, ballet, etc., etc.
29
00:04:44,718 --> 00:04:50,057
But we do that as our warm-up
to do our own sport.
30
00:04:51,825 --> 00:04:53,594
(indistinct chatter)
31
00:05:14,482 --> 00:05:15,949
- It shows like,
32
00:05:15,983 --> 00:05:18,486
if you're below
the bottom line,
33
00:05:18,519 --> 00:05:20,654
then you've obviously hit
too low.
34
00:05:20,688 --> 00:05:23,424
If you're at the second line
and you can maintain it,
then it's really good.
35
00:05:23,457 --> 00:05:25,459
And if you're at the top line,
well, that's awesome.
36
00:05:25,493 --> 00:05:27,661
(metronome beeping)
37
00:05:33,401 --> 00:05:35,503
(up-tempo music)
38
00:06:15,709 --> 00:06:17,711
(up-tempo music)
39
00:06:24,184 --> 00:06:26,386
(in French)
40
00:06:49,076 --> 00:06:52,112
(Claudia): Synchro is a sport
that's gonna be mocked
no matter what,
41
00:06:52,145 --> 00:06:56,884
because, I mean, we give them
the opportunity to do it to us.
42
00:06:56,917 --> 00:06:58,686
If we didn't have the makeup,
43
00:06:58,719 --> 00:07:00,721
if we didn't have
the flashy suits,
44
00:07:00,754 --> 00:07:03,123
if we didn't pretend to smile
sometimes...
45
00:07:03,156 --> 00:07:04,892
I mean, that happens, of course,
46
00:07:04,925 --> 00:07:07,160
when you're tired, you, like,
just put on a face.
47
00:07:07,194 --> 00:07:09,963
And I think if we showed them
48
00:07:09,997 --> 00:07:12,566
what we did
on a daily training basis,
49
00:07:12,600 --> 00:07:14,902
or what we do in a training camp
50
00:07:14,935 --> 00:07:16,504
leading up
to our base competition,
51
00:07:16,537 --> 00:07:18,806
they would think
way differently.
52
00:07:20,107 --> 00:07:22,109
(up-tempo music)
53
00:08:01,915 --> 00:08:03,984
(indistinct chatter)
54
00:08:06,954 --> 00:08:09,256
- And 3, up!
55
00:08:09,289 --> 00:08:11,825
And 4! Let's go! Let's go!
56
00:08:27,174 --> 00:08:29,643
(up-tempo music)
57
00:09:04,211 --> 00:09:06,847
(Claudia): We were starting
the routine over and over again
58
00:09:06,880 --> 00:09:08,649
until we had
the first thing perfect.
59
00:09:08,682 --> 00:09:11,184
If we didn't have it perfect,
the music would stop.
60
00:09:11,218 --> 00:09:13,821
Every time someone made
a mistake, music would stop.
61
00:09:13,854 --> 00:09:15,889
That's how crazy it was.
62
00:09:24,364 --> 00:09:26,566
(indistinct directions)
63
00:09:28,736 --> 00:09:30,738
(up-tempo music)
64
00:09:36,076 --> 00:09:38,045
(woman): The stress levels
are pretty high.
65
00:09:38,078 --> 00:09:43,316
Uh, I mean, right now,
as a team, we understand that,
66
00:09:43,350 --> 00:09:45,719
you know, she's gonna be
really intense
67
00:09:45,753 --> 00:09:48,656
and that she's looking
for a lot of huge things
68
00:09:48,689 --> 00:09:51,258
coming out of us.
69
00:10:16,917 --> 00:10:19,286
(intense music)
70
00:10:21,955 --> 00:10:23,957
(in French)
71
00:10:43,310 --> 00:10:45,946
(intense music)
72
00:11:03,997 --> 00:11:06,834
- Tam-tam! Tam-tam!
Tam, tam, tam-tam!
73
00:11:27,254 --> 00:11:28,856
Whoo!
74
00:11:32,860 --> 00:11:34,194
Yeah!
75
00:11:41,368 --> 00:11:43,036
(applauding)
76
00:11:57,885 --> 00:12:00,487
- Shotgun!
(indistinct chatter)
77
00:12:15,535 --> 00:12:17,237
- Whoo!
78
00:12:23,410 --> 00:12:25,745
- Ah! Ah!
79
00:12:27,414 --> 00:12:29,049
(water splashing)
80
00:12:49,436 --> 00:12:51,271
(indistinct chatter)
81
00:12:53,106 --> 00:12:56,309
(Claudia): For sure,
Bratislava was a challenge.
82
00:12:56,343 --> 00:12:59,880
I think everybody on the team
was really tired.
83
00:12:59,913 --> 00:13:02,082
So, pushing through that,
84
00:13:02,115 --> 00:13:03,917
I think gave us a little bit
more confidence
85
00:13:03,951 --> 00:13:05,552
going into Kazan.
86
00:13:08,588 --> 00:13:11,291
This year, it's going
to be really important,
87
00:13:11,324 --> 00:13:13,927
because it's our stepping stone
to Rio.
88
00:13:13,961 --> 00:13:16,263
We, right now, are in a very
difficult position
89
00:13:16,296 --> 00:13:19,199
with the Olympics coming up,
90
00:13:19,232 --> 00:13:22,970
and we need to be in the top 3
at the next qualifier in March.
91
00:13:23,003 --> 00:13:25,939
So we really have
to compete well,
92
00:13:25,973 --> 00:13:27,975
and show the judges
93
00:13:28,008 --> 00:13:30,277
that we deserve
to either beat Spain
94
00:13:30,310 --> 00:13:32,112
or at least come really close.
95
00:13:32,145 --> 00:13:34,481
(epic music)
96
00:14:27,400 --> 00:14:29,536
(epic music)
97
00:15:34,601 --> 00:15:36,936
(in French)
98
00:16:52,579 --> 00:16:54,681
(up-tempo music)
99
00:16:56,816 --> 00:16:58,785
(Claudia): Every competition,
100
00:16:58,818 --> 00:17:01,154
it's always the same rumors
about our bodies.
101
00:17:01,188 --> 00:17:03,656
Some of the judges
might penalize us
102
00:17:03,690 --> 00:17:07,160
because we're not the same.
We're too physically different.
103
00:17:07,194 --> 00:17:09,796
And it's kind of
an unwritten law in the sport.
104
00:17:09,829 --> 00:17:13,600
Being synchronized in movement
is just not enough.
105
00:17:13,633 --> 00:17:15,668
You have to be similar
in the way you look
106
00:17:15,702 --> 00:17:19,372
because it gives that illusion
of a type of synchronicity.
107
00:17:20,540 --> 00:17:22,675
For sure, compare it to teams
like Russia and China,
108
00:17:22,709 --> 00:17:25,412
we're gonna be different.
109
00:17:25,445 --> 00:17:27,514
Um, in these teams
and in these countries,
110
00:17:27,547 --> 00:17:31,751
they select the swimmers
from such a young age,
111
00:17:31,784 --> 00:17:33,820
and they're selected
on their potential
112
00:17:33,853 --> 00:17:36,723
to achieve a certain body type
and a certain size.
113
00:17:36,756 --> 00:17:38,525
And, basically,
they look like twins.
114
00:17:38,558 --> 00:17:41,561
That would be the definition
of perfection in synchro.
115
00:18:00,413 --> 00:18:01,714
(laughing)
116
00:18:11,258 --> 00:18:14,227
(Claudia): Us, as Canadians,
we are a very diverse country,
117
00:18:14,261 --> 00:18:16,563
and we are a very diverse team.
118
00:18:16,596 --> 00:18:19,866
We really try to blend the team
really well
119
00:18:19,899 --> 00:18:22,869
so that we disguise
anything that's different.
120
00:18:22,902 --> 00:18:27,207
Like tanning our skin to make
sure we're the same skin tone
as Marie-Lou,
121
00:18:27,240 --> 00:18:30,243
or if that's, you know,
122
00:18:30,277 --> 00:18:33,580
painting on eyebrows at the
right level or the right colour,
123
00:18:33,613 --> 00:18:36,683
so that we can make
the same facial expressions.
124
00:18:36,716 --> 00:18:39,152
(indistinct chatter)
125
00:18:40,787 --> 00:18:43,790
(counting rhythmically)
126
00:19:01,308 --> 00:19:03,343
(counting rhythmically)
127
00:19:04,311 --> 00:19:06,913
(Claudia): There's been a little
bit of communication issues,
128
00:19:06,946 --> 00:19:09,516
(chuckling)
because it's loud at the pool,
129
00:19:09,549 --> 00:19:11,484
and there's, like,
a Chinese coach,
130
00:19:11,518 --> 00:19:14,454
a Russian coach, a Japanese
coach, a French coach.
131
00:19:14,487 --> 00:19:16,256
The stress level is, like,
132
00:19:16,289 --> 00:19:18,791
on hyper speed.
133
00:19:18,825 --> 00:19:21,461
Like, we're...
bam-bam-bam-bam-bam.
134
00:19:21,494 --> 00:19:24,297
We're trying to do so much stuff
in little amounts of time,
135
00:19:24,331 --> 00:19:26,466
because we don't have that much
time in the training pool
136
00:19:26,499 --> 00:19:28,335
or in the facility.
137
00:19:32,539 --> 00:19:35,174
(counting, shouting)
138
00:19:50,690 --> 00:19:53,860
(Claudia): This morning,
we were training, and...
139
00:19:53,893 --> 00:19:56,363
Karine dislocated her knee
in the run-through.
140
00:19:57,364 --> 00:19:59,366
I had no idea what was going on.
141
00:20:03,536 --> 00:20:06,973
Her body is one of
the older ones
142
00:20:07,006 --> 00:20:10,510
and she's been through a lot
with this team from like,
143
00:20:10,543 --> 00:20:13,946
past years.
But she's a strong woman.
144
00:20:13,980 --> 00:20:17,216
A little bit of tape,
a little bit of ice,
she'll be fine.
145
00:20:17,884 --> 00:20:21,554
I mean, all of us are pushing
through some sort of pain,
at this point.
146
00:20:23,656 --> 00:20:25,992
Synchro is really...
a tough sport.
147
00:20:26,025 --> 00:20:28,428
Especially because we are...
148
00:20:28,461 --> 00:20:31,531
doing a lot of things
underwater at the same time.
149
00:20:31,564 --> 00:20:33,866
We're changing patterns,
we're kicking, we're...
150
00:20:33,900 --> 00:20:36,436
You know, there's a lot
of body contact.
151
00:20:37,036 --> 00:20:40,740
This sport is almost
as contact as football.
152
00:20:42,475 --> 00:20:44,877
- During my career,
the injuries that I had
153
00:20:44,911 --> 00:20:46,879
were a broken finger,
154
00:20:46,913 --> 00:20:49,982
a broken nose
and a serious concussion.
155
00:20:50,016 --> 00:20:54,020
- I've had three concussions,
a black eye, a chipped tooth,
156
00:20:54,053 --> 00:20:56,889
a shoulder dislocation,
157
00:20:56,923 --> 00:20:59,626
hip injury, knee dislocation.
158
00:20:59,659 --> 00:21:02,261
(in French)
159
00:21:26,653 --> 00:21:28,755
- My, I guess,
gluteus maximus muscles...
160
00:21:28,788 --> 00:21:30,423
(chuckling)
161
00:21:30,457 --> 00:21:32,925
get really tense and, like,
spasm up sometimes,
162
00:21:32,959 --> 00:21:35,061
and I'm limping around
for a few days.
163
00:21:39,766 --> 00:21:41,368
- I think I broke my toe.
164
00:21:41,401 --> 00:21:43,703
I'm not a 100 percent.
I didn't get an X-ray.
165
00:21:43,736 --> 00:21:46,439
But, like, three years ago,
someone smashed
really hard onto my toe.
166
00:21:46,473 --> 00:21:49,742
It still hurts to point it,
so I'm pretty sure there was
something wrong with that.
167
00:21:49,776 --> 00:21:52,078
- Um, I've been pretty lucky.
168
00:21:52,111 --> 00:21:55,615
I've had five sprained ankles,
a tendonitis in my left foot,
169
00:21:55,648 --> 00:21:57,450
tendonitis in my right foot,
170
00:21:57,484 --> 00:21:59,786
a pulled hamstring
in my right leg,
171
00:21:59,819 --> 00:22:02,789
pulled sartorius
in my right leg.
172
00:22:02,822 --> 00:22:05,658
And I think that's about it.
173
00:22:09,161 --> 00:22:11,330
(indistinct chatter)
174
00:22:26,145 --> 00:22:28,347
(exhaling)
175
00:22:35,455 --> 00:22:37,824
- How'd you get
this bucket of ice? Oh, my God.
176
00:22:37,857 --> 00:22:41,528
(laughing)
177
00:22:41,561 --> 00:22:43,596
(shouting)
178
00:22:44,697 --> 00:22:46,833
I think that's enough, thanks!
179
00:22:46,866 --> 00:22:48,668
- Have fun.
180
00:22:48,701 --> 00:22:50,537
- Oh, no!
(laughing)
181
00:22:52,071 --> 00:22:54,907
Ooh!
182
00:22:54,941 --> 00:22:56,843
(ice crackling)
183
00:22:57,877 --> 00:22:59,546
Okay.
184
00:23:04,984 --> 00:23:07,053
(cheering on TV)
185
00:23:07,887 --> 00:23:09,489
- Nice.
186
00:23:24,203 --> 00:23:26,172
- Yeah. Like Paula said, like,
187
00:23:26,205 --> 00:23:28,475
I was waiting
for something more major.
188
00:23:28,508 --> 00:23:30,943
Like, there's little things,
but it's still a really
solid one for us.
189
00:23:30,977 --> 00:23:32,545
- Right. Sanders?
190
00:23:32,579 --> 00:23:34,581
- I love the energy.
It was much better.
191
00:23:34,614 --> 00:23:37,183
There's just little things like,
we're not initiating
at the same time.
192
00:23:37,216 --> 00:23:39,018
- Right.
193
00:23:39,051 --> 00:23:41,420
- But, overall, I thought that
the energy was really good.
194
00:24:10,116 --> 00:24:12,084
(Claudia):
Before each competition,
195
00:24:12,118 --> 00:24:16,589
I have a very similar fear
with regards to the results.
196
00:24:16,623 --> 00:24:18,224
Synchro is a judged sport,
197
00:24:18,257 --> 00:24:21,260
the artistic notes
take a lot of importance,
198
00:24:21,293 --> 00:24:24,096
so there's a lot
of subjectivity.
199
00:24:24,130 --> 00:24:25,965
Judges are human, so for sure,
200
00:24:25,998 --> 00:24:28,234
if they don't like a routine,
they're going to mark it down.
201
00:24:28,267 --> 00:24:29,669
And it's normal.
202
00:24:29,702 --> 00:24:31,237
I would probably do the same.
203
00:24:31,270 --> 00:24:33,105
But because of
that subjectivity,
204
00:24:33,139 --> 00:24:35,775
there is so much politics
in this sport,
205
00:24:35,808 --> 00:24:38,578
and the ranking seems to be
very similar
206
00:24:38,611 --> 00:24:40,246
from competition to competition.
207
00:24:40,279 --> 00:24:43,115
Other artistic sports,
like figure skating and diving,
208
00:24:43,149 --> 00:24:45,117
have really had
their revolutions
209
00:24:45,151 --> 00:24:46,919
to find
a more objective judging,
210
00:24:46,953 --> 00:24:50,056
but sometimes I feel like
we are stuck in a system
211
00:24:50,089 --> 00:24:52,525
that is really detrimental
to our own sport.
212
00:24:52,559 --> 00:24:55,027
(counting rhythmically)
213
00:25:15,014 --> 00:25:17,516
(in French)
214
00:25:40,339 --> 00:25:43,810
(Claudia): I understand
why people don't get
the makeup part.
215
00:25:43,843 --> 00:25:48,014
But if you think about it,
we're in a stadium of, like,
216
00:25:48,047 --> 00:25:49,949
50 000 people
217
00:25:49,982 --> 00:25:51,851
and how are they gonna see
our faces
218
00:25:51,884 --> 00:25:54,020
when we're tiny dots
in the water.
219
00:25:54,053 --> 00:25:56,022
That's another thing,
220
00:25:56,055 --> 00:25:58,858
people don't really understand
how big our competitions can be
221
00:25:58,891 --> 00:26:02,595
and how much we have to portray
ourselves in our routine.
222
00:26:02,629 --> 00:26:04,664
(cheering)
223
00:26:30,923 --> 00:26:32,925
(in French)
224
00:26:39,932 --> 00:26:42,034
(indistinct chatter)
225
00:27:00,119 --> 00:27:01,854
(Claudia): For me, it's just...
226
00:27:01,888 --> 00:27:03,155
we have to keep pushing.
227
00:27:03,189 --> 00:27:04,924
No matter what,
she's gonna swim.
228
00:27:04,957 --> 00:27:06,225
She has no choice.
229
00:27:06,258 --> 00:27:07,994
This is world championships.
230
00:27:08,027 --> 00:27:09,929
This is what's gonna lead
to the Olympic qualifier.
231
00:27:09,962 --> 00:27:11,664
If she doesn't swim,
232
00:27:11,698 --> 00:27:14,767
we're not gonna go to the
Olympic qualifier as winners.
233
00:27:14,801 --> 00:27:17,069
We're not gonna go
and be set
234
00:27:17,103 --> 00:27:19,105
for potentially going
to the Olympics.
235
00:27:19,138 --> 00:27:22,408
So, in the team's opinion,
I think,
236
00:27:22,441 --> 00:27:24,777
she doesn't really
have a choice.
237
00:27:31,984 --> 00:27:34,320
(electronic music)
238
00:27:49,168 --> 00:27:53,806
(announcer): Presenting team
number 18 from Canada.
239
00:27:53,840 --> 00:27:55,875
(up-tempo music)
240
00:27:55,908 --> 00:27:58,010
(cheering and applauding)
241
00:29:18,124 --> 00:29:20,259
(cheering)
242
00:29:28,100 --> 00:29:30,336
(Claudia): The last swim
was great.
243
00:29:30,369 --> 00:29:34,406
It was good to hear that we had
our best swim ever at World's.
244
00:29:34,440 --> 00:29:37,543
I don't think we've ever had
an opportunity like that.
245
00:29:37,576 --> 00:29:39,311
Especially with this team,
it's so new
246
00:29:39,345 --> 00:29:41,280
that, you know,
247
00:29:41,313 --> 00:29:43,549
it took a really long time
for us to come together.
248
00:29:43,582 --> 00:29:46,118
So at this point,
it's really great to hear.
249
00:29:46,152 --> 00:29:49,121
(cheering)
250
00:29:57,964 --> 00:30:00,366
The 90 wasn't good enough.
251
00:30:00,399 --> 00:30:03,235
We got beaten by Spain
and by Italy,
252
00:30:03,269 --> 00:30:05,838
which should not
have happened at all.
253
00:30:05,872 --> 00:30:09,108
We ended up in seventh position.
254
00:30:09,141 --> 00:30:13,479
And that is a really
disappointing way
to end the summer.
255
00:30:15,614 --> 00:30:17,216
(in French)
256
00:30:45,577 --> 00:30:47,613
It's something
we've been working for
257
00:30:47,646 --> 00:30:49,615
for a really long time,
258
00:30:49,648 --> 00:30:52,985
and to have it taken away
at the last second,
259
00:30:53,019 --> 00:30:55,387
it's...
not the easiest thing.
260
00:30:57,356 --> 00:30:59,992
(tearfully):
I really wish that we could...
261
00:31:00,026 --> 00:31:01,627
you know...
262
00:31:01,660 --> 00:31:04,964
maybe, I can't say that
we could be good enough,
263
00:31:04,997 --> 00:31:06,498
because we are good enough.
264
00:31:06,532 --> 00:31:09,635
It's just... I wish the sport
wasn't so political
265
00:31:09,668 --> 00:31:12,338
and that we were...
266
00:31:12,371 --> 00:31:14,640
given the proper chance
267
00:31:14,673 --> 00:31:17,443
to make it
to where I think we deserve.
268
00:31:17,476 --> 00:31:19,878
(soft music)
269
00:32:02,721 --> 00:32:05,091
(soft music)
270
00:32:12,098 --> 00:32:14,033
- It's definitely heartbreaking
271
00:32:14,066 --> 00:32:17,236
to think that, you know,
272
00:32:17,269 --> 00:32:20,506
this has been my dream
since I was eight
273
00:32:20,539 --> 00:32:22,474
and we might not go.
274
00:32:23,742 --> 00:32:26,245
And if I'm gonna be, like,
completely honest,
275
00:32:26,278 --> 00:32:28,714
we probably won't,
based on the marks
276
00:32:28,747 --> 00:32:31,417
and what they're giving us
at World's, so...
277
00:32:31,450 --> 00:32:33,119
Yeah, it's hard.
278
00:32:36,288 --> 00:32:38,290
(soft orchestral music)
279
00:32:59,478 --> 00:33:01,747
(Claudia): Well,
it's been an intense summer.
280
00:33:01,780 --> 00:33:05,684
Starting off with the gold medal
at the Pan Am Games in Toronto
281
00:33:05,717 --> 00:33:07,419
in front of a home crowd,
282
00:33:07,453 --> 00:33:10,022
and then to end with such
a disappointment in Kazan;
283
00:33:10,056 --> 00:33:12,624
it was really exhausting.
284
00:33:12,658 --> 00:33:16,262
So we'll have some time off
to kind of relax
285
00:33:16,295 --> 00:33:18,497
and calm each other down.
286
00:33:19,498 --> 00:33:22,168
This is pretty much
my home away from home.
287
00:33:22,201 --> 00:33:26,305
My parents raised me here,
pretty much.
288
00:33:26,338 --> 00:33:29,141
We did a lot of skiing,
lots of hiking.
289
00:33:29,175 --> 00:33:32,511
So, for me, coming to the
mountains is kind of an escape.
290
00:33:35,347 --> 00:33:39,151
World's was a little bit
of a negative experience for me.
291
00:33:39,185 --> 00:33:42,688
So people ask me about it here
and I'm a little bit negative.
292
00:33:43,689 --> 00:33:45,391
And, you know,
293
00:33:45,424 --> 00:33:47,326
they're trying to pep me up
until my next adventure,
294
00:33:47,359 --> 00:33:48,727
so it's good.
295
00:33:48,760 --> 00:33:50,529
(soft music)
296
00:33:56,535 --> 00:33:58,370
(indistinct chatter)
297
00:34:05,377 --> 00:34:07,346
- Oh, look at this!
298
00:34:07,379 --> 00:34:09,381
(cheering and clapping)
299
00:34:12,384 --> 00:34:13,819
(laughing)
300
00:34:13,852 --> 00:34:16,422
- My God. How did it feel,
Claudia?
301
00:34:16,455 --> 00:34:18,824
Like, when you were
on the podium
302
00:34:18,857 --> 00:34:22,528
and the Canadian flag rises up.
- I started crying.
303
00:34:22,561 --> 00:34:24,830
(chuckling)
- Yeah, I watched that.
304
00:34:24,863 --> 00:34:27,699
- I started crying
after the swim,
305
00:34:27,733 --> 00:34:32,171
I started crying during the...
singing the national anthem.
306
00:34:32,204 --> 00:34:33,539
- We were so proud.
307
00:34:33,572 --> 00:34:34,840
- It was really fun.
308
00:34:34,873 --> 00:34:37,376
It was like, my favorite
competition ever.
309
00:34:37,409 --> 00:34:39,845
(laughing)
Probably because, yeah, we won.
310
00:34:39,878 --> 00:34:41,580
(laughing)
311
00:34:41,613 --> 00:34:43,582
(soft music)
312
00:34:45,751 --> 00:34:47,586
(indistinct chatter)
313
00:34:51,390 --> 00:34:53,425
(singing)
314
00:35:08,907 --> 00:35:11,109
- To Claudia!
- Thank you.
315
00:35:17,916 --> 00:35:20,752
- This was second
in solo prelims.
316
00:35:20,786 --> 00:35:24,423
- Still at UANA, yeah.
- Yeah, remember that?
317
00:35:24,456 --> 00:35:26,425
- Really tight.
(chuckling)
318
00:35:26,458 --> 00:35:28,427
- Look at this.
- Yeah, that's tight.
319
00:35:28,460 --> 00:35:30,196
- That... yeah, that was good.
320
00:35:30,229 --> 00:35:31,730
This is the mermaid combo.
321
00:35:31,763 --> 00:35:33,899
- My face is terrible.
322
00:35:33,932 --> 00:35:35,601
(laughing)
323
00:35:35,634 --> 00:35:38,437
It's like the Scream picture
that is so famous.
324
00:35:38,470 --> 00:35:39,671
It's terrible.
325
00:35:39,705 --> 00:35:41,607
- This is your little mini
scrapbook
326
00:35:41,640 --> 00:35:44,776
of all the people that
you wanted to be like.
327
00:35:44,810 --> 00:35:46,778
That's Natalia Ishchenko.
328
00:35:46,812 --> 00:35:49,181
- This was the year
I got my concussion,
329
00:35:49,215 --> 00:35:52,784
so it was really important
for me to have some
sort of guideline.
330
00:35:52,818 --> 00:35:55,821
(soft music)
331
00:36:02,828 --> 00:36:04,830
(indistinct chatter)
332
00:36:35,527 --> 00:36:38,764
(clanking rhythmically)
333
00:36:40,866 --> 00:36:42,868
(indistinct chatter)
334
00:36:45,704 --> 00:36:47,205
It's pretty good.
335
00:37:10,896 --> 00:37:13,965
(soft music)
(camera shutter clicking)
336
00:37:35,921 --> 00:37:37,423
- Yeah.
337
00:37:56,575 --> 00:37:58,777
(up-tempo piano music)
338
00:38:23,969 --> 00:38:26,405
(indistinct chatter)
339
00:38:33,645 --> 00:38:35,481
- We can sit.
340
00:39:21,026 --> 00:39:23,028
(cheering on TV)
341
00:39:25,531 --> 00:39:27,999
- That's perfect.
342
00:39:28,033 --> 00:39:29,835
That routine is so nice.
343
00:39:29,868 --> 00:39:32,871
- We almost have
to not be scared
to do a few awkward things
344
00:39:32,904 --> 00:39:35,006
to make the good stuff good.
Like, they have that weird...
345
00:39:35,040 --> 00:39:36,842
Like when one girl
just comes up.
346
00:39:36,875 --> 00:39:39,177
Or like in the figure where
they had three in this line
347
00:39:39,210 --> 00:39:41,012
doing this
and one girl over here.
348
00:39:41,046 --> 00:39:43,148
And for a second, it's weird,
but then it's... You know?
349
00:39:43,181 --> 00:39:45,116
I feel like we would never
do that.
350
00:39:45,150 --> 00:39:47,853
- Where we have like, two sets
where we're gonna
fill in something
351
00:39:47,886 --> 00:39:50,689
and we just fill stuff in
for not really a purpose.
352
00:39:50,722 --> 00:39:53,158
And I feel like their routine
is really well choreographed
that way.
353
00:39:53,191 --> 00:39:56,027
Like, every pattern moves
fluidly throughout the routine.
354
00:39:56,061 --> 00:39:57,496
And every figure shows
difficulty.
355
00:39:57,529 --> 00:39:59,431
They either show height,
they show a spin,
356
00:39:59,465 --> 00:40:00,966
they show something
that shows their strength.
357
00:40:04,470 --> 00:40:06,104
- Well, we talked
really quick about...
358
00:40:06,137 --> 00:40:08,674
We want the opening
to be really interesting.
359
00:40:08,707 --> 00:40:11,977
Like, right away, the judges
need to see that we're like,
360
00:40:12,010 --> 00:40:13,178
doing something
completely different.
361
00:40:13,211 --> 00:40:15,180
I think we need
to dare more.
362
00:40:15,213 --> 00:40:16,882
We watched Japan, China,
363
00:40:16,915 --> 00:40:18,884
like, Japan, especially is
freaking weird, but like,
364
00:40:18,917 --> 00:40:20,886
at least they went for it,
you know.
365
00:40:20,919 --> 00:40:22,754
They didn't hold back
on anything.
366
00:40:41,640 --> 00:40:43,575
- Okay, well, for me, I think,
there's, yes,
367
00:40:43,609 --> 00:40:45,477
there's a certain amount
that we can all change
368
00:40:45,511 --> 00:40:47,212
and we can all put
more effort in, fine.
369
00:40:47,245 --> 00:40:52,183
But we need to figure out
how we're gonna use
370
00:40:52,217 --> 00:40:54,219
our, maybe, like, power
371
00:40:54,252 --> 00:40:55,887
and our, you know, look,
372
00:40:55,921 --> 00:40:57,756
which is different
than all the top countries,
373
00:40:57,789 --> 00:40:59,758
but how can we use that
to our advantage?
374
00:41:05,130 --> 00:41:07,232
(up-tempo piano music)
375
00:41:12,538 --> 00:41:13,805
- One.
376
00:41:23,815 --> 00:41:25,050
- Ready, go!
377
00:41:54,312 --> 00:41:56,147
- Yeah, you finished
after Italy.
378
00:41:56,181 --> 00:41:57,683
- Yeah.
379
00:41:57,716 --> 00:42:00,886
- And it's very difficult
to understand why.
380
00:42:00,919 --> 00:42:04,723
In fact, our analysis show
that it's impossible.
381
00:42:04,756 --> 00:42:07,659
But we have to play
with this judging system.
382
00:42:07,693 --> 00:42:08,894
It's...
- Right.
383
00:42:08,927 --> 00:42:10,295
- Ukraine and Spain
are far, far, far
384
00:42:10,328 --> 00:42:14,132
from all the other countries
in terms of quality.
385
00:42:14,165 --> 00:42:16,301
They did many, many mistakes.
386
00:42:16,334 --> 00:42:18,203
Italy is quite clean.
387
00:42:18,236 --> 00:42:21,673
But we'll see that
their choice to...
388
00:42:21,707 --> 00:42:24,676
their strategy to be clean is...
- Lower...
389
00:42:24,710 --> 00:42:26,745
- Lower: everything easy.
390
00:43:17,929 --> 00:43:20,065
(in French)
391
00:44:24,996 --> 00:44:26,998
(soft music)
392
00:44:50,121 --> 00:44:52,157
- You start with like,
a heartbeat or whatever,
393
00:44:52,190 --> 00:44:54,392
then there's, whatever,
sounds of ambulance.
394
00:44:54,425 --> 00:44:57,162
And then it goes, you know,
when the flatline goes,
like beep, like that.
395
00:44:57,195 --> 00:44:59,197
The whole routine, basically,
you are fighting for your life,
396
00:44:59,230 --> 00:45:01,099
and at the end,
you hear the heart again.
397
00:45:05,036 --> 00:45:07,172
- The person's like,
about to die. But then like...
398
00:45:07,205 --> 00:45:10,008
(chuckling)
- Oh, or she's dead.
399
00:45:10,041 --> 00:45:13,444
- Or she's dead and then
she like, comes back to life.
400
00:45:13,478 --> 00:45:15,113
- You know, when like,
a person dies,
401
00:45:15,146 --> 00:45:17,148
people say that they see
the light or whatever,
402
00:45:17,182 --> 00:45:19,017
like there's an afterlife
or something like that?
403
00:45:19,050 --> 00:45:21,019
It's like a dream
within a dream, kind of,
404
00:45:21,052 --> 00:45:22,988
that we talked about.
Like limbo, yeah.
405
00:45:25,523 --> 00:45:28,526
- So they're all in this world
controlled by Big Brother
406
00:45:28,559 --> 00:45:30,862
and they're all--
- Who's Big Brother?
- It's like the government.
407
00:45:30,896 --> 00:45:34,199
- Big Brother is like, yeah,
it's sort of this...
408
00:45:34,232 --> 00:45:36,301
God-like figure,
409
00:45:36,334 --> 00:45:39,938
but it's hardcore communism,
basically.
410
00:45:39,971 --> 00:45:43,408
They control your thoughts.
They control everything.
411
00:45:47,045 --> 00:45:49,514
(up-tempo piano music)
412
00:45:51,249 --> 00:45:54,419
(Claudia): The qualifications
are six months away.
413
00:45:54,452 --> 00:45:57,122
And we decided to cut
everything out
414
00:45:57,155 --> 00:45:59,057
and start from scratch.
415
00:45:59,090 --> 00:46:01,927
So right now, we're creating
a brand-new choreography.
416
00:46:47,472 --> 00:46:50,275
(all): Oh!
- That's so cool.
417
00:46:50,308 --> 00:46:51,843
- Super cool.
418
00:46:54,145 --> 00:46:56,547
(Claudia): This year,
we worked with Xin,
419
00:46:56,581 --> 00:46:58,416
a completely different
choreographer
420
00:46:58,449 --> 00:47:01,286
than what we normally
work with.
421
00:47:01,319 --> 00:47:02,988
She was amazing.
422
00:47:03,021 --> 00:47:05,123
I don't think any of us
really expected
423
00:47:05,156 --> 00:47:07,425
what was going to happen.
424
00:47:07,458 --> 00:47:10,195
And she said, "Okay,
I want you to be a tree."
425
00:47:10,228 --> 00:47:12,597
So we all do it and then,
we pick it together.
426
00:47:12,630 --> 00:47:13,932
In the end,
427
00:47:13,965 --> 00:47:16,167
the entire routine we created
428
00:47:16,201 --> 00:47:20,138
was based on all the little
things that we had done on land,
in the water.
429
00:47:20,171 --> 00:47:22,307
And it's all ours.
430
00:47:22,340 --> 00:47:24,342
(clapping)
431
00:47:31,349 --> 00:47:33,584
(soft music)
432
00:47:37,022 --> 00:47:39,024
(in French)
433
00:49:05,743 --> 00:49:07,945
(soft music)
434
00:49:43,248 --> 00:49:45,050
- I think it's a good idea.
435
00:49:45,083 --> 00:49:49,120
Because acting is all about
the focus,
436
00:49:49,154 --> 00:49:50,755
concentration, the presence.
437
00:49:50,788 --> 00:49:53,758
So exercise to make you
more present on stage,
438
00:49:53,791 --> 00:49:57,762
to listen to what's happening
to your partners.
439
00:49:57,795 --> 00:50:00,331
- Right.
- Confidence and trust.
440
00:50:07,805 --> 00:50:10,775
(Sébastien): So we'll begin
just by some exercises
441
00:50:10,808 --> 00:50:12,643
for the face, okay?
442
00:50:12,677 --> 00:50:16,681
We'll begin by the eyebrows,
frowning.
443
00:50:18,183 --> 00:50:20,285
Relax.
(laughing)
444
00:50:20,318 --> 00:50:22,353
Widen.
445
00:50:22,387 --> 00:50:24,489
Like this.
446
00:50:24,522 --> 00:50:26,257
(laughing)
447
00:50:26,291 --> 00:50:28,693
Relax. Yeah. We look stupid
when we do that, you know.
448
00:50:29,827 --> 00:50:32,663
And then, we're gonna expand
nostrils. Okay?
449
00:50:32,697 --> 00:50:34,332
(indistinct chatter)
450
00:50:34,365 --> 00:50:36,167
Yeah, you're good at that.
451
00:50:36,201 --> 00:50:37,735
(laughing)
452
00:50:38,369 --> 00:50:40,405
(Claudia): The first time
we met Sébastien,
453
00:50:40,438 --> 00:50:42,507
it was a little bit awkward
454
00:50:42,540 --> 00:50:44,809
because I think we're too used
to being synchronized swimmers,
455
00:50:44,842 --> 00:50:48,146
so it was weird, it was getting
out of the box quite a bit.
456
00:50:48,179 --> 00:50:50,047
- Feel your face.
457
00:50:51,716 --> 00:50:53,684
Okay. Relax.
458
00:50:53,718 --> 00:50:55,320
It's okay.
459
00:50:55,353 --> 00:50:57,355
Move everything.
460
00:50:57,388 --> 00:50:59,390
(laughing)
461
00:51:01,559 --> 00:51:03,728
You are really, really
surprised.
462
00:51:26,884 --> 00:51:29,254
(soft music)
463
00:51:34,592 --> 00:51:37,762
(Sébastien): Concentrate
on every step you make.
464
00:51:39,597 --> 00:51:41,599
Don't go too fast.
465
00:51:47,272 --> 00:51:49,407
Yeah. You're really concentrate.
466
00:51:49,440 --> 00:51:51,442
Okay, go back to the wall.
467
00:51:54,612 --> 00:51:57,448
So we're gonna do
the pride thing again.
468
00:51:57,482 --> 00:51:59,884
So you really want to be there,
469
00:51:59,917 --> 00:52:02,420
but your body is really,
really slow.
470
00:52:02,453 --> 00:52:05,590
But you really want to be there.
And when you arrive,
471
00:52:05,623 --> 00:52:07,792
you open your arms. Okay?
472
00:52:11,462 --> 00:52:13,764
(Claudia): Sébastien really
taught us
473
00:52:13,798 --> 00:52:16,901
how to do a simple movement
with purpose.
474
00:52:16,934 --> 00:52:20,471
So just simply walking
with pride.
475
00:52:21,472 --> 00:52:23,441
It's a completely different
experience,
476
00:52:23,474 --> 00:52:27,278
it's an emotion from within
into a physical movement.
477
00:52:27,312 --> 00:52:30,315
It's not the physical movement
with an emotion added on.
478
00:52:33,718 --> 00:52:37,154
(Sébastien): Stay there
a little while, breathe in that.
479
00:52:39,490 --> 00:52:41,292
And thank you.
480
00:52:41,326 --> 00:52:43,328
(applauding)
481
00:54:15,052 --> 00:54:17,888
* Happy birthday to you
482
00:54:17,922 --> 00:54:20,391
- Oh, my God.
483
00:54:20,425 --> 00:54:23,027
* Happy birthday to you
484
00:54:23,060 --> 00:54:27,732
* Happy birthday dear Marie-Lou
485
00:54:27,765 --> 00:54:30,735
Happy birthday to you *
486
00:54:30,768 --> 00:54:32,970
(cheering)
- Thank you.
487
00:54:34,439 --> 00:54:37,408
And well, with that,
I brought you guys cookies.
488
00:54:37,442 --> 00:54:38,743
- Yeah.
- Because it's--
489
00:54:38,776 --> 00:54:40,711
- Are they sweet?
- Yes, it's very sweet.
490
00:54:40,745 --> 00:54:42,913
- Are you serious?
- So it's for my birthday,
491
00:54:42,947 --> 00:54:45,750
but also because
I miss you guys and I know
you are working hard.
492
00:54:45,783 --> 00:54:47,918
And, I'm gonna cry, so here,
take a cookie.
493
00:54:47,952 --> 00:54:49,954
(chuckling)
494
00:54:51,622 --> 00:54:53,924
- Happy birthday, Lou.
495
00:54:53,958 --> 00:54:56,293
(indistinct chatter)
496
00:54:58,095 --> 00:55:01,065
- I miss you. I love you.
- I love you too.
497
00:55:01,098 --> 00:55:03,768
- Hang in there,
I'm coming back soon.
498
00:55:03,801 --> 00:55:05,636
- Okay, that sounds good.
499
00:55:11,476 --> 00:55:13,444
Okay.
500
00:55:13,478 --> 00:55:15,613
- Oh! That's so cool.
501
00:55:15,646 --> 00:55:17,648
- Here's my little surprise.
502
00:55:19,484 --> 00:55:23,554
So it's for the 5 months
that we have left,
503
00:55:23,588 --> 00:55:25,089
since it's October. Okay?
504
00:55:25,122 --> 00:55:27,392
So each month, we'll have
a countdown
505
00:55:27,425 --> 00:55:29,994
and it's all of the days
of the month.
506
00:55:30,027 --> 00:55:31,462
So today is the first.
507
00:55:31,496 --> 00:55:33,664
So Marie-Lou, do you wanna rip
one off?
508
00:55:33,698 --> 00:55:35,800
- Ah!
- Yeah, do it.
509
00:55:35,833 --> 00:55:38,669
So it'll grow
as we rip them off,
510
00:55:38,703 --> 00:55:41,105
the colours will grow
for each month.
511
00:55:41,138 --> 00:55:43,641
Until we finish...
at the qualifier.
512
00:55:43,674 --> 00:55:45,576
(applauding)
- Bravo!
513
00:55:46,677 --> 00:55:48,846
Really good.
514
00:55:48,879 --> 00:55:50,648
- Bye, guys.
515
00:55:50,681 --> 00:55:54,018
- Happy birthday! We love you!
516
00:56:02,693 --> 00:56:04,529
- What would be
your top three things
517
00:56:04,562 --> 00:56:06,631
you'd like to work on
until the qualifiers?
518
00:56:06,664 --> 00:56:09,133
- Less stressed.
(chuckling)
519
00:56:09,166 --> 00:56:11,836
Does that count? About food?
520
00:56:11,869 --> 00:56:14,138
- Yes, if it's about food,
it counts.
521
00:56:14,171 --> 00:56:17,074
So less stress about food.
- Mm-hmm.
522
00:56:18,175 --> 00:56:20,511
- So what's the stress
about food?
523
00:56:20,545 --> 00:56:21,712
- Well...
524
00:56:23,180 --> 00:56:25,015
Like...
525
00:56:25,049 --> 00:56:28,152
I don't want to think
about what I'm eating.
526
00:56:28,185 --> 00:56:30,888
- Let's say you buy a croissant.
What happens?
527
00:56:30,921 --> 00:56:33,157
- Accept myself.
(laughing)
528
00:56:33,190 --> 00:56:36,026
- Exactly. Eat it, you enjoy,
it's once a month and that's it.
529
00:56:36,060 --> 00:56:38,696
- Yeah.
- So that's part of life.
530
00:56:38,729 --> 00:56:40,164
- Okay, sounds good.
531
00:57:37,788 --> 00:57:39,924
(Claudia): Obviously, weight is
a big part of our sport.
532
00:57:39,957 --> 00:57:45,730
Having a clear goal
in the department
533
00:57:45,763 --> 00:57:50,768
of your body type, body image,
is very important for us.
534
00:57:50,801 --> 00:57:55,239
So we get weighed
about every three weeks
535
00:57:55,272 --> 00:57:59,143
and do the body-fat testing
in the BOD POD.
536
00:58:02,279 --> 00:58:05,850
I mean, it's just about being
happy with the way you are
537
00:58:05,883 --> 00:58:10,054
and understanding that
what you're doing, weight-wise,
538
00:58:10,087 --> 00:58:12,790
is for the sport, not because
you need to look...
539
00:58:12,823 --> 00:58:15,693
skinnier in real life.
540
00:58:15,726 --> 00:58:20,264
I think a lot of us, you know,
take it a little bit personally,
541
00:58:20,297 --> 00:58:22,967
and it's hard,
especially as a girl;
542
00:58:23,000 --> 00:58:26,270
we're always gonna be struggling
with our weight, no matter what.
543
00:58:26,303 --> 00:58:29,540
And I struggled
for a very long time,
544
00:58:29,574 --> 00:58:32,643
trying to figure out
what it actually meant
545
00:58:32,677 --> 00:58:34,144
to lose weight for my sport,
546
00:58:34,178 --> 00:58:35,980
instead of losing weight
because:
547
00:58:36,013 --> 00:58:38,148
"Oh, my God,
they think I'm fat."
548
00:59:15,886 --> 00:59:17,888
- Okay, shoulder-width: 43.
549
00:59:39,910 --> 00:59:41,912
(soft music)
550
01:00:18,949 --> 01:00:20,417
- It's been about a year
551
01:00:20,450 --> 01:00:23,754
that I've been diagnosed
with an eating disorder.
552
01:00:23,788 --> 01:00:26,691
And, yes, I've been seeing
people, experts
553
01:00:26,724 --> 01:00:28,793
and stuff like that. And...
554
01:00:31,796 --> 01:00:33,798
Sorry, I didn't wanna cry.
555
01:00:37,434 --> 01:00:40,104
Sorry, guys, I really did not
plan on crying.
556
01:00:40,137 --> 01:00:41,939
It's not supposed
to be emotional.
557
01:00:41,972 --> 01:00:44,008
Like, it's not about me,
it's just...
558
01:00:44,041 --> 01:00:46,811
synchro is hard for that,
and some people get more
affected than others.
559
01:00:46,844 --> 01:00:49,113
And for me, it's been going on
for a lot of years.
560
01:00:49,146 --> 01:00:51,949
So just make sure that if you
need help, go get it right now.
561
01:00:51,982 --> 01:00:54,284
Don't wait a lot of years,
562
01:00:54,318 --> 01:00:57,955
because then it just
brings you to bad places.
563
01:00:57,988 --> 01:01:00,958
So that's what I wanted
to tell you.
564
01:01:00,991 --> 01:01:03,794
Just... If you need help,
go get it now.
565
01:01:03,828 --> 01:01:06,263
(laughing)
Like... yeah.
566
01:01:08,833 --> 01:01:10,801
Have a nice break.
567
01:01:10,835 --> 01:01:13,003
- Ah, I love you.
568
01:01:17,341 --> 01:01:19,343
(counting rhythmically
in French)
569
01:01:46,503 --> 01:01:48,172
- Okay, let's try that again.
570
01:01:48,205 --> 01:01:50,374
(counting rhythmically)
571
01:01:56,513 --> 01:01:58,315
Okay, what we'll do now
572
01:01:58,348 --> 01:02:01,986
is that we're gonna repeat
that section five times. Okay?
573
01:02:02,019 --> 01:02:05,089
And try, each time you do it,
574
01:02:05,122 --> 01:02:08,225
to exaggerate this feeling of
strength that you have. Okay?
575
01:02:09,393 --> 01:02:11,728
(counting rhythmically)
576
01:02:14,464 --> 01:02:16,400
Yes.
577
01:02:20,337 --> 01:02:22,306
(up-tempo piano music)
578
01:02:22,339 --> 01:02:24,909
(indistinct chatter)
579
01:02:33,918 --> 01:02:35,920
(indistinct shouting)
580
01:03:08,085 --> 01:03:10,287
(indistinct chatter)
581
01:03:23,600 --> 01:03:25,903
- The choreography you are doing
582
01:03:25,936 --> 01:03:29,573
is a line-up of movements
making sense.
583
01:03:29,606 --> 01:03:32,943
Even if you are synchronized,
it doesn't mean you're robots.
584
01:03:32,977 --> 01:03:34,912
(all): Ah!
585
01:03:34,945 --> 01:03:37,581
You are a group of human beings
sharing a moment
with an audience.
586
01:03:37,614 --> 01:03:39,984
(all): Ah!
587
01:03:44,621 --> 01:03:46,823
(counting backwards in French)
588
01:03:49,626 --> 01:03:53,130
- Make sure the amount of work
that we put in every single day,
589
01:03:53,163 --> 01:03:56,133
it's to take... like,
it's a stepping stone,
590
01:03:56,166 --> 01:03:59,136
like a little building block
on our little Lego house
591
01:03:59,169 --> 01:04:01,605
to eventually going
to the Olympics.
592
01:04:01,638 --> 01:04:03,307
So let's keep it up,
593
01:04:03,340 --> 01:04:05,375
don't worry about anything
negative today.
594
01:04:05,409 --> 01:04:07,144
We've got it.
595
01:04:07,177 --> 01:04:09,013
(up-tempo piano music)
596
01:04:41,311 --> 01:04:42,646
- Ready?
- Yeah.
597
01:04:42,679 --> 01:04:45,515
- One, two, three.
(grunting)
598
01:04:45,549 --> 01:04:47,351
Ah-ha!
- One month.
599
01:04:47,384 --> 01:04:48,953
- Yay!
600
01:04:48,986 --> 01:04:51,055
(up-tempo piano music continues)
601
01:05:18,082 --> 01:05:20,417
(Marie-Lou): Feel like...
really hold every count.
602
01:05:20,450 --> 01:05:22,286
More angry here
and especially here, like,
603
01:05:22,319 --> 01:05:24,388
I know we're breathing,
but you go, argh.
604
01:05:24,421 --> 01:05:27,224
I'm taking my breath and
with a super good highlight.
605
01:05:27,257 --> 01:05:28,492
And that highlight really
needs to...
606
01:05:28,525 --> 01:05:30,094
We're missing a bit of power.
607
01:05:30,127 --> 01:05:32,062
But it's the second time
we're doing it, so...
608
01:05:32,096 --> 01:05:34,098
Follow through with power.
Let's go.
609
01:05:34,131 --> 01:05:36,533
One, two, three.
(all): All in, all out!
610
01:05:59,623 --> 01:06:00,957
- Yeah.
- Yes.
611
01:06:02,759 --> 01:06:04,594
(screaming and applauding)
612
01:06:05,129 --> 01:06:06,563
Let's do it!
613
01:06:15,272 --> 01:06:17,474
(counting rhythmically)
614
01:06:20,144 --> 01:06:23,780
(Claudia): We've come from
a phase
615
01:06:23,813 --> 01:06:28,785
where we needed the time
to rebuild everything,
616
01:06:28,818 --> 01:06:31,621
and I think, personally,
617
01:06:31,655 --> 01:06:34,458
it took me a long time
to get to that point.
618
01:06:34,491 --> 01:06:39,596
I really needed the time to say,
"Okay, what if we don't make it?
619
01:06:39,629 --> 01:06:43,033
What happens then? What
am I gonna do with my life?"
620
01:06:43,067 --> 01:06:47,737
And I really needed the time
to struggle with that,
621
01:06:47,771 --> 01:06:51,475
and to rebuild my belief
in my sport, as well as,
622
01:06:51,508 --> 01:06:53,143
you know, my everyday training.
623
01:06:53,177 --> 01:06:56,813
I go to the pool for seven
to 12 hours a day,
624
01:06:56,846 --> 01:06:59,083
and what am I doing it for?
625
01:07:19,703 --> 01:07:21,705
(metronome clicking)
626
01:07:39,556 --> 01:07:41,191
- Okay, and you have like,
627
01:07:41,225 --> 01:07:43,693
before the last look
that you did there,
628
01:07:43,727 --> 01:07:46,696
like, something from somewhere
else and then you come back.
629
01:07:46,730 --> 01:07:48,698
Okay. Really precise.
630
01:07:48,732 --> 01:07:51,701
Like, I take energy
to put it on her. Okay?
631
01:07:51,735 --> 01:07:53,537
- So until two.
632
01:07:53,570 --> 01:07:55,239
Ready?
633
01:07:56,406 --> 01:07:59,075
(counting rhythmically)
634
01:08:08,585 --> 01:08:11,821
(Anastasia): You have
everything, all the package.
Look at those bodies.
635
01:08:11,855 --> 01:08:15,759
Look at those... everything.
So just show off.
636
01:08:23,600 --> 01:08:25,135
- I think we can all feel it.
637
01:08:25,169 --> 01:08:26,836
We want this to be
a super good one.
638
01:08:26,870 --> 01:08:28,738
It's our last simulation here.
639
01:08:28,772 --> 01:08:31,741
And after that, we get to Brazil
and it's like, "Boom, show on!"
640
01:08:31,775 --> 01:08:33,843
One, two, three.
(all shouting)
641
01:08:33,877 --> 01:08:36,112
(up-tempo piano music)
642
01:09:03,473 --> 01:09:05,309
- Good job, good job!
643
01:10:17,814 --> 01:10:19,716
(epic music)
644
01:10:35,899 --> 01:10:38,034
(Claudia): Honestly,
I think we're the underdogs.
645
01:10:38,067 --> 01:10:40,870
I think that people
don't expect much of us.
646
01:10:40,904 --> 01:10:44,374
I mean, no one is expecting
Canada to change anything,
647
01:10:44,408 --> 01:10:47,377
to be different than
what we've been in the past.
648
01:10:47,411 --> 01:10:50,714
You know, you should be
a little bit afraid of us.
649
01:10:50,747 --> 01:10:54,250
Like, we're coming from behind
and we're gonna get you.
650
01:10:57,053 --> 01:11:00,590
(intense music)
651
01:12:23,139 --> 01:12:24,908
(Claudia): It's make it
or break it right now.
652
01:12:24,941 --> 01:12:26,743
We need to make top three
653
01:12:26,776 --> 01:12:30,480
and it really depends
on whether they want us there,
654
01:12:30,514 --> 01:12:31,881
at this point.
655
01:12:31,915 --> 01:12:34,484
We can't control the marks.
We can't control the judges.
656
01:12:34,518 --> 01:12:36,653
So as long as we have
our best swim,
657
01:12:36,686 --> 01:12:38,422
I think we should be proud.
658
01:12:53,169 --> 01:12:56,072
(cheering and applauding)
659
01:12:56,105 --> 01:12:58,708
(electronic music)
660
01:13:28,738 --> 01:13:30,840
(Claudia): We're not perfect,
and we might never be
661
01:13:30,874 --> 01:13:33,443
because we're all so different.
662
01:13:34,744 --> 01:13:37,447
And with the way we want to push
this sport currently,
663
01:13:37,481 --> 01:13:39,816
we will never be perfect.
664
01:13:41,918 --> 01:13:44,053
But it can be our goal forever,
665
01:13:44,087 --> 01:13:47,891
even if it's absurd,
even if it's impossible
666
01:13:47,924 --> 01:13:50,193
because it's been our dream
it's been my dream,
667
01:13:50,226 --> 01:13:53,062
since the beginning
of our career.
668
01:13:54,498 --> 01:13:56,966
And there's no way
we can give up on that.
669
01:13:58,234 --> 01:14:00,737
The last six months,
we tried everything.
670
01:14:00,770 --> 01:14:04,908
We did everything to make it
possible to achieve perfection.
671
01:14:04,941 --> 01:14:07,511
Maybe we will never see
this sport evolve
672
01:14:07,544 --> 01:14:11,581
so that it becomes
more objective and more fair.
673
01:14:11,615 --> 01:14:14,584
And maybe we won't even
make it to Rio.
674
01:14:14,618 --> 01:14:17,587
But today, the only thing
we really can do is
675
01:14:17,621 --> 01:14:20,089
swim together like we've never
done it before,
676
01:14:20,123 --> 01:14:22,592
with the hope of being perfect.
677
01:14:25,529 --> 01:14:27,631
(electronic music)
678
01:15:55,885 --> 01:15:55,952
Subtitling: CNST, Montreal
50615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.