Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:27,000
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,427 --> 00:00:37,389
Ho, ho, ho! Merry Christmas!
3
00:00:46,482 --> 00:00:47,900
When I was little girl,
4
00:00:47,983 --> 00:00:50,486
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
5
00:01:02,248 --> 00:01:04,542
I'd wait up with my brother for Santa.
6
00:01:05,167 --> 00:01:09,004
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
7
00:01:09,880 --> 00:01:11,340
I really love presents.
8
00:01:18,931 --> 00:01:20,683
- Nick, he's here.
- Stop.
9
00:01:20,766 --> 00:01:22,393
Come on. Wake up.
10
00:01:22,476 --> 00:01:24,603
- No.
- Come on, come on, come on.
11
00:02:16,906 --> 00:02:19,575
What a jolly card.
12
00:02:19,658 --> 00:02:22,828
I wonder which child made this?
13
00:02:22,912 --> 00:02:25,456
Over here! Right here! I caught you.
14
00:02:26,040 --> 00:02:27,166
You did.
15
00:02:27,249 --> 00:02:29,043
But let's keep it between us,
16
00:02:29,126 --> 00:02:32,213
because my job depends
on not getting caught.
17
00:02:32,296 --> 00:02:33,839
Totally get it.
18
00:02:33,923 --> 00:02:36,842
So, I see you have some presents...
19
00:02:36,926 --> 00:02:39,011
Oh, I do. Um...
20
00:02:39,595 --> 00:02:42,556
Have you been naughty or nice this year?
21
00:02:42,640 --> 00:02:45,518
In my personal opinion, very nice.
22
00:02:45,601 --> 00:02:47,812
Well, let me check my list.
23
00:02:50,356 --> 00:02:51,732
Oh! Oh!
24
00:02:51,816 --> 00:02:53,859
Um, checking it twice.
25
00:02:56,028 --> 00:02:58,531
Dad!
26
00:02:58,614 --> 00:03:00,115
You know I'm nice.
27
00:03:00,574 --> 00:03:03,118
Give me a hug.
28
00:03:03,202 --> 00:03:05,162
Dad! You're home!
29
00:03:05,246 --> 00:03:06,539
Come here, my boy!
30
00:03:08,165 --> 00:03:11,126
Oh! Welcome home, Santa.
31
00:03:12,169 --> 00:03:15,756
I see Mommy kissing Santa Claus.
32
00:03:16,340 --> 00:03:17,800
How was your night, dear?
33
00:03:17,883 --> 00:03:21,011
Jolly. The presents were all delivered.
34
00:03:21,095 --> 00:03:22,638
Except for two.
35
00:03:33,399 --> 00:03:36,360
Oh, my garland. This is amazing!
36
00:03:37,778 --> 00:03:39,029
What'd you get, Nick?
37
00:03:44,326 --> 00:03:45,369
Dad?
38
00:03:45,452 --> 00:03:50,666
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
39
00:03:51,792 --> 00:03:53,043
Try it on.
40
00:04:01,760 --> 00:04:03,220
I'm not sure this fits.
41
00:04:03,304 --> 00:04:06,015
It will fit you when you fit it.
42
00:04:12,021 --> 00:04:14,899
There you go. That looks jolly, Nick.
43
00:04:14,982 --> 00:04:17,151
And red is totally your color.
44
00:04:17,693 --> 00:04:19,195
Oh!
45
00:04:19,278 --> 00:04:22,156
That must be the elves
to welcome you home!
46
00:04:22,239 --> 00:04:24,867
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
47
00:04:24,950 --> 00:04:28,454
Pole weather report,
snow and eight degrees.
48
00:04:28,996 --> 00:04:30,498
Forever.
49
00:04:30,581 --> 00:04:32,791
That's cold. Come on, honey.
50
00:04:34,543 --> 00:04:35,669
Thank you, Santa.
51
00:04:36,712 --> 00:04:39,507
- Merry Christmas, Polly.
- Dad?
52
00:04:39,590 --> 00:04:44,261
- Uh-huh?
- I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
53
00:04:44,345 --> 00:04:45,721
Polly is our nanny,
54
00:04:45,804 --> 00:04:48,182
someday Nick will be Santa.
55
00:04:48,766 --> 00:04:49,892
What do I do?
56
00:04:49,975 --> 00:04:52,478
Well, what do you want to do?
57
00:04:53,187 --> 00:04:54,897
I would like to do what you do.
58
00:04:55,606 --> 00:04:57,441
You mean, be Santa?
59
00:04:57,525 --> 00:04:59,360
No, Nick is Santa.
60
00:04:59,443 --> 00:05:01,946
But I would like to help decide
what toys to make,
61
00:05:02,029 --> 00:05:04,698
and fly the sleigh,
and do something really important.
62
00:05:06,116 --> 00:05:07,451
You do, Noelle.
63
00:05:07,535 --> 00:05:11,455
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
64
00:05:11,539 --> 00:05:14,875
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
65
00:05:15,459 --> 00:05:18,546
and always keep his Christmas spirit up.
66
00:05:22,842 --> 00:05:25,845
Sure. I can do that.
67
00:05:26,428 --> 00:05:27,638
I'm counting on you.
68
00:05:30,683 --> 00:05:33,227
Merry Christmas, Noelle.
69
00:05:33,310 --> 00:05:36,355
Merry Christmas, Dad.
70
00:05:38,065 --> 00:05:41,402
Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
71
00:05:42,111 --> 00:05:44,613
Although, this Christmas is a sad one.
72
00:05:45,489 --> 00:05:49,785
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
73
00:05:52,204 --> 00:05:54,790
But Dad always told us
that Christmas must go on,
74
00:05:54,874 --> 00:05:56,500
especially for us Kringles,
75
00:05:56,584 --> 00:05:58,169
because for 2,000 years,
76
00:05:58,252 --> 00:06:03,215
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
77
00:06:03,299 --> 00:06:05,092
And now it's my big brother's turn,
78
00:06:05,176 --> 00:06:08,345
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
79
00:06:13,350 --> 00:06:16,103
He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
80
00:06:16,187 --> 00:06:18,314
Am I supposed to land on the house?
81
00:06:20,566 --> 00:06:22,651
Slow down! Slow down! No, no, no!
82
00:06:27,573 --> 00:06:29,033
We can work with that, right?
83
00:06:31,494 --> 00:06:34,622
Believe it or not,
that's actually an improvement.
84
00:06:37,374 --> 00:06:40,211
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
85
00:06:41,587 --> 00:06:44,131
- including Mother.
- Well, dear, that was, um...
86
00:06:44,215 --> 00:06:45,591
Well, you know.
87
00:06:45,674 --> 00:06:47,927
And Santa's Helpers are singing...
88
00:06:48,010 --> 00:06:49,678
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
89
00:06:49,762 --> 00:06:53,265
My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
90
00:06:53,349 --> 00:06:54,350
I don't know.
91
00:06:54,433 --> 00:06:57,394
- They're really excited about it.
- Oh, my God! We did it!
92
00:06:58,103 --> 00:07:01,690
And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
93
00:07:01,774 --> 00:07:03,442
just like Dad told me to.
94
00:07:03,526 --> 00:07:06,821
I don't know what everyone
would do without me.
95
00:07:32,930 --> 00:07:35,975
Yo! Snowcone! Dude!
96
00:07:39,645 --> 00:07:40,646
Oh!
97
00:07:40,729 --> 00:07:44,567
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
98
00:07:44,650 --> 00:07:47,611
What do we think?
99
00:07:48,612 --> 00:07:52,241
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
100
00:07:54,368 --> 00:07:58,747
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
101
00:08:00,958 --> 00:08:02,626
- Noelle!
- Mmm.
102
00:08:04,879 --> 00:08:06,088
Morning, princess.
103
00:08:06,172 --> 00:08:07,882
Thank you, but I don't want breakfast.
104
00:08:07,965 --> 00:08:09,383
- Yes, you do.
- I'm very busy.
105
00:08:09,466 --> 00:08:14,221
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
106
00:08:14,305 --> 00:08:17,391
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
107
00:08:17,474 --> 00:08:21,061
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
108
00:08:22,271 --> 00:08:24,857
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
109
00:08:25,441 --> 00:08:27,902
You would starve and die
if it weren't for me.
110
00:08:27,985 --> 00:08:30,863
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
111
00:08:32,323 --> 00:08:34,492
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
112
00:08:34,575 --> 00:08:37,328
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
113
00:08:45,503 --> 00:08:46,504
Hmm.
114
00:08:54,261 --> 00:08:56,013
Come on, Snowy. I'll race you.
115
00:08:56,472 --> 00:08:57,473
Whoo!
116
00:09:14,406 --> 00:09:16,617
Puffins, scatter!
117
00:09:16,700 --> 00:09:17,827
Sorry, guys!
118
00:09:32,591 --> 00:09:35,219
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
119
00:09:35,302 --> 00:09:38,305
- Can I ask you a few questions?
- I'm all earmuffs. Fire away.
120
00:09:38,889 --> 00:09:41,725
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
121
00:09:41,809 --> 00:09:44,812
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
122
00:09:44,895 --> 00:09:46,272
How is your brother doing?
123
00:09:46,355 --> 00:09:48,649
So jolly. We're all very proud of him.
124
00:09:48,732 --> 00:09:52,278
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
125
00:09:52,361 --> 00:09:54,488
Of course! He's a Kringle.
126
00:09:55,114 --> 00:09:56,657
- Under. Under.
- Ah! Okay.
127
00:09:57,241 --> 00:10:00,161
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
128
00:10:00,744 --> 00:10:03,706
Santa, I got you a new scarf.
129
00:10:03,789 --> 00:10:06,458
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
130
00:10:06,542 --> 00:10:08,043
What happened? Mother!
131
00:10:08,127 --> 00:10:09,128
Santa, I thought
132
00:10:09,211 --> 00:10:10,880
you were at sleigh practice.
133
00:10:11,297 --> 00:10:13,507
Santa tried to land again
134
00:10:13,591 --> 00:10:15,801
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
135
00:10:15,885 --> 00:10:18,554
He missed the roof and hit the den
136
00:10:18,637 --> 00:10:20,931
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
137
00:10:21,015 --> 00:10:23,184
Thank you, Santa's Helpers.
138
00:10:23,267 --> 00:10:26,479
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
139
00:10:26,562 --> 00:10:28,022
outdated technology.
140
00:10:28,105 --> 00:10:30,357
- After Cousin Nick crashed, the...
- Oh!
141
00:10:30,441 --> 00:10:33,235
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
142
00:10:33,819 --> 00:10:36,113
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
143
00:10:36,197 --> 00:10:39,575
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
144
00:10:39,658 --> 00:10:42,453
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
145
00:10:42,536 --> 00:10:44,038
He's even Santa to himself.
146
00:10:44,121 --> 00:10:46,624
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
147
00:10:46,707 --> 00:10:48,042
I'm just Nick.
148
00:10:48,959 --> 00:10:51,670
Alone. That's a jolly idea.
149
00:10:51,754 --> 00:10:55,758
Why don't we all just give Santa a moment.
150
00:10:58,427 --> 00:10:59,637
Okay.
151
00:11:00,304 --> 00:11:01,388
Excuse me, Gabe.
152
00:11:03,474 --> 00:11:06,977
This is not going well at all, dear.
153
00:11:08,062 --> 00:11:09,980
Dasher nearly broke an antler.
154
00:11:10,064 --> 00:11:14,485
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
155
00:11:14,568 --> 00:11:17,947
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
156
00:11:18,030 --> 00:11:20,741
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
157
00:11:26,205 --> 00:11:27,498
Oh, this is heavy.
158
00:11:28,123 --> 00:11:30,668
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
159
00:11:30,751 --> 00:11:33,212
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
160
00:11:33,295 --> 00:11:36,966
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
161
00:11:37,508 --> 00:11:38,717
Let's start at the top.
162
00:11:38,801 --> 00:11:41,971
The top is chimney access,
that's funny.
163
00:11:42,054 --> 00:11:46,141
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
164
00:11:46,225 --> 00:11:48,644
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
165
00:11:48,727 --> 00:11:50,312
"assuming that you stay in key."
166
00:11:50,396 --> 00:11:51,772
- Hold your reindeer.
- Yeah.
167
00:11:51,856 --> 00:11:56,610
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
168
00:11:56,694 --> 00:11:58,988
If I haven't determined
who's naughty or nice,
169
00:11:59,071 --> 00:12:00,614
how can I pick their present?
170
00:12:01,448 --> 00:12:03,409
You see, it's kind of a vicious circle.
171
00:12:04,869 --> 00:12:05,870
Okay.
172
00:12:05,953 --> 00:12:09,498
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
173
00:12:09,582 --> 00:12:11,500
Some of the names
haven't been filled in yet,
174
00:12:11,584 --> 00:12:13,460
and that's gonna be your job, okay?
175
00:12:13,544 --> 00:12:16,088
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
176
00:12:16,172 --> 00:12:17,965
"It's what's on the inside
that's important.
177
00:12:18,048 --> 00:12:19,800
"You need to connect with their heart."
178
00:12:20,384 --> 00:12:23,304
Oh, I love that.
How's that done?
179
00:12:23,387 --> 00:12:25,806
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
180
00:12:26,390 --> 00:12:27,766
Okay.
181
00:12:27,850 --> 00:12:30,269
Uh... Nice.
182
00:12:30,853 --> 00:12:33,355
She cheated on every math test
she ever took.
183
00:12:35,232 --> 00:12:38,152
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one.
184
00:12:38,235 --> 00:12:40,112
Yeah. He saved a kitten from a tree,
185
00:12:40,196 --> 00:12:42,823
after visiting his grandmother
in the nursing home.
186
00:12:42,907 --> 00:12:44,200
So, nice?
187
00:12:44,783 --> 00:12:48,078
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
188
00:12:50,039 --> 00:12:52,208
- Football tickets.
- iPad.
189
00:12:52,875 --> 00:12:54,877
Really think about this next one.
Take your time.
190
00:12:56,545 --> 00:12:58,547
She looks like
she likes playing guitar,
191
00:12:59,131 --> 00:13:01,175
and that looks like, uh, an old guitar.
192
00:13:01,258 --> 00:13:02,760
So, I'm gonna say, um...
193
00:13:06,138 --> 00:13:08,349
- New guitar?
- iPad.
194
00:13:10,017 --> 00:13:11,185
You can do this.
195
00:13:11,268 --> 00:13:12,978
- iPad?
- Polly!
196
00:13:13,062 --> 00:13:15,439
- Okay, let's say I'm in Germany.
- Yeah.
197
00:13:15,523 --> 00:13:18,526
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
198
00:13:18,609 --> 00:13:21,570
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
199
00:13:21,654 --> 00:13:24,740
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
200
00:13:24,824 --> 00:13:26,867
Yeah, but that's because Gabe showed me
201
00:13:26,951 --> 00:13:29,411
how to use this thing
called Google Translate.
202
00:13:32,081 --> 00:13:35,334
Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
203
00:13:35,417 --> 00:13:38,796
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
204
00:13:38,879 --> 00:13:41,924
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
205
00:13:46,512 --> 00:13:48,597
Grip, command.
206
00:13:48,681 --> 00:13:50,516
Can't treat them like your cuddly pets.
207
00:13:50,599 --> 00:13:52,434
You're almost in.
Look how good you're doing!
208
00:13:52,518 --> 00:13:53,686
I don't wanna do this. No!
209
00:13:53,769 --> 00:13:55,688
- This is great! Let it happen!
- No!
210
00:13:55,771 --> 00:13:58,983
No!
211
00:13:59,066 --> 00:14:01,318
Great job, buddy. That looked great.
212
00:14:01,402 --> 00:14:02,987
- You okay?
- No!
213
00:14:05,739 --> 00:14:07,950
Ugh.
214
00:14:11,203 --> 00:14:12,496
All right.
215
00:14:12,580 --> 00:14:16,125
- Two double hot chocolates.
- Great.
216
00:14:16,208 --> 00:14:18,711
One with extra whipped cream.
217
00:14:21,005 --> 00:14:23,382
And... peppermint.
218
00:14:24,884 --> 00:14:27,553
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
219
00:14:28,262 --> 00:14:29,722
Mmm.
220
00:14:30,556 --> 00:14:33,642
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
221
00:14:34,351 --> 00:14:38,105
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
222
00:14:38,189 --> 00:14:41,442
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
223
00:14:41,525 --> 00:14:43,235
- Then you should.
- How?
224
00:14:43,819 --> 00:14:47,406
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
225
00:14:47,490 --> 00:14:49,992
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
226
00:14:50,075 --> 00:14:52,912
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
227
00:14:52,995 --> 00:14:54,163
Nothing merry about that.
228
00:14:54,246 --> 00:14:56,373
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
229
00:14:56,916 --> 00:14:59,502
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
230
00:14:59,585 --> 00:15:02,379
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
231
00:15:02,463 --> 00:15:05,633
Yeah.
Travel And Leisure had those sections
232
00:15:05,716 --> 00:15:07,343
about the perfect Christmas getaway.
233
00:15:07,426 --> 00:15:09,970
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
234
00:15:10,596 --> 00:15:15,017
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
235
00:15:15,643 --> 00:15:17,728
Bring me back some issues
while you're down there.
236
00:15:26,487 --> 00:15:28,614
Ah! Cousin Gabe.
237
00:15:29,824 --> 00:15:30,825
Hello.
238
00:15:31,408 --> 00:15:34,495
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
239
00:15:34,578 --> 00:15:38,582
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
240
00:15:38,666 --> 00:15:42,336
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
241
00:15:42,878 --> 00:15:46,173
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
242
00:15:46,715 --> 00:15:48,050
but there's no Santa.
243
00:15:50,177 --> 00:15:54,181
Well, it's not like him to just leave.
244
00:15:54,265 --> 00:15:56,475
What's with all these magazines?
245
00:15:56,559 --> 00:16:01,230
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
246
00:16:03,607 --> 00:16:06,110
Um, I was helping Santa train,
247
00:16:06,193 --> 00:16:09,405
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
248
00:16:09,488 --> 00:16:11,073
Ho, ho, ho.
249
00:16:11,157 --> 00:16:13,576
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
250
00:16:14,660 --> 00:16:17,997
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
251
00:16:18,080 --> 00:16:19,915
But they're for all of us to enjoy.
252
00:16:20,624 --> 00:16:21,709
It's not just for me.
253
00:16:24,170 --> 00:16:26,463
But you guys seem mad.
254
00:16:26,547 --> 00:16:29,341
I hope he's okay!
255
00:16:30,134 --> 00:16:31,135
Where is he?
256
00:16:33,846 --> 00:16:35,347
When was the last time you saw him?
257
00:16:35,431 --> 00:16:36,724
Seven days and counting.
258
00:16:38,434 --> 00:16:39,518
It's Noelle's fault.
259
00:16:39,602 --> 00:16:41,270
What's gonna happen with Christmas?
260
00:16:41,353 --> 00:16:43,481
- I hope it's okay.
- What happened to him?
261
00:16:43,564 --> 00:16:45,316
This never happened before.
262
00:16:45,399 --> 00:16:47,318
- Quiet.
- Where is he?
263
00:16:48,736 --> 00:16:51,197
Quiet!
264
00:16:52,490 --> 00:16:54,116
Silent night.
265
00:16:59,246 --> 00:17:01,999
For the first time in 2,000 years,
266
00:17:03,375 --> 00:17:05,211
a Santa has disappeared.
267
00:17:05,294 --> 00:17:07,129
At the urging of his sister, Noelle.
268
00:17:07,213 --> 00:17:08,964
I just said he should take
the weekend off.
269
00:17:09,048 --> 00:17:11,550
You put Christmas in jeopardy, young lady.
270
00:17:11,634 --> 00:17:13,802
- She did.
- That's so naughty.
271
00:17:14,386 --> 00:17:16,347
Rest ye, merry gentlemen.
272
00:17:16,430 --> 00:17:21,602
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
273
00:17:21,685 --> 00:17:24,438
Wait. What about a rescue mission?
274
00:17:24,522 --> 00:17:27,817
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
275
00:17:27,900 --> 00:17:29,902
No one but Santa has ever left the Pole.
276
00:17:29,985 --> 00:17:32,112
And we have no idea where Santa is.
277
00:17:32,196 --> 00:17:35,366
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
278
00:17:35,449 --> 00:17:39,119
- No Christmas?
- A rescue attempt is far too dangerous.
279
00:17:40,204 --> 00:17:43,916
Leaving me no choice but to call upon...
280
00:17:45,042 --> 00:17:46,210
Gabriel Kringle.
281
00:17:46,293 --> 00:17:48,128
- Gabriel?
- Me?
282
00:17:48,212 --> 00:17:49,964
Please, approach the council.
283
00:17:50,714 --> 00:17:54,051
But I'm in the Tech department.
And loving it.
284
00:17:54,134 --> 00:17:55,594
Nevertheless, you must approach
285
00:17:55,678 --> 00:17:58,389
because we must select
the next adult male Kringle
286
00:17:58,472 --> 00:18:00,224
as specified by the Christmas covenant.
287
00:18:00,307 --> 00:18:02,852
That's not exactly what it says...
288
00:18:02,935 --> 00:18:04,186
They're elder elves.
289
00:18:04,270 --> 00:18:06,689
- They know what they're talking about.
- Please.
290
00:18:18,784 --> 00:18:19,785
Gabe.
291
00:18:20,911 --> 00:18:26,792
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
292
00:18:27,751 --> 00:18:29,420
- Really?
- Seriously?
293
00:18:29,503 --> 00:18:31,297
I don't know about this guy.
294
00:18:44,477 --> 00:18:46,854
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
295
00:18:46,937 --> 00:18:48,564
I thought he would come back.
296
00:18:48,647 --> 00:18:51,233
You didn't think about
how he listens to you,
297
00:18:51,317 --> 00:18:56,280
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
298
00:18:56,363 --> 00:18:58,199
I just said, "Take the weekend."
299
00:18:58,282 --> 00:19:00,951
- She had one job.
- To look after her brother.
300
00:19:01,035 --> 00:19:04,038
What a princess.
301
00:19:06,290 --> 00:19:07,917
I just said, go for the weekend.
302
00:19:25,935 --> 00:19:28,938
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
303
00:19:29,021 --> 00:19:30,189
in honor of my brother?
304
00:19:30,856 --> 00:19:35,069
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
305
00:19:36,362 --> 00:19:38,239
Oh, okay.
306
00:19:42,284 --> 00:19:45,788
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount?
307
00:19:46,372 --> 00:19:49,375
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
308
00:20:11,856 --> 00:20:13,399
I want it shut.
309
00:20:13,482 --> 00:20:17,945
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
310
00:20:18,445 --> 00:20:19,697
Uh...
311
00:20:20,281 --> 00:20:25,411
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
312
00:20:25,494 --> 00:20:27,538
And I don't know if my brother's okay.
313
00:20:28,330 --> 00:20:29,582
What do you want from me?
314
00:20:30,166 --> 00:20:32,793
Stockings, sheets, and pillow cases.
315
00:20:32,877 --> 00:20:34,211
Ho, ho... Ow!
316
00:20:35,504 --> 00:20:38,007
Princess, for once in your life,
317
00:20:38,591 --> 00:20:40,384
try cleaning up your own mess.
318
00:20:40,467 --> 00:20:41,927
How do you suggest I do that?
319
00:20:44,763 --> 00:20:48,100
"Take a journey to a better you."
320
00:20:48,893 --> 00:20:51,437
Ugh. Glitter all over the floor.
321
00:20:51,520 --> 00:20:53,814
And stop eating waffles in bed.
322
00:21:05,451 --> 00:21:07,161
Hot chocolate and peppermint.
323
00:21:08,412 --> 00:21:09,622
Nick.
324
00:21:12,875 --> 00:21:16,086
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
325
00:21:21,383 --> 00:21:22,635
"Phoenix."
326
00:21:24,470 --> 00:21:25,846
Phoenix, Arizona.
327
00:21:44,698 --> 00:21:47,910
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
328
00:21:48,744 --> 00:21:51,455
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
329
00:21:52,832 --> 00:21:54,708
No, I'm not.
330
00:21:55,292 --> 00:21:59,505
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
331
00:21:59,588 --> 00:22:01,298
I left her a card explaining everything,
332
00:22:01,382 --> 00:22:04,301
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
333
00:22:04,385 --> 00:22:07,096
Phoenix? That sounds horrible.
334
00:22:10,516 --> 00:22:12,017
Oh, hey, little guy.
335
00:22:12,101 --> 00:22:13,936
Uh, I've gotta go away.
336
00:22:16,438 --> 00:22:19,024
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
337
00:22:19,108 --> 00:22:20,609
So keep practicing, okay?
338
00:22:23,237 --> 00:22:25,072
Okay.
339
00:22:28,284 --> 00:22:30,619
Yes, I know. I'm going to get him.
340
00:22:31,370 --> 00:22:33,831
- Princess, get out of here.
- No.
341
00:22:33,914 --> 00:22:36,542
Listen, you've never been
out of the North Pole.
342
00:22:36,625 --> 00:22:39,211
- Polly.
- You do not know how to fly this sleigh.
343
00:22:39,295 --> 00:22:41,130
Fine. Then it'll all be on Dasher.
344
00:23:07,948 --> 00:23:09,241
Turn this thing around.
345
00:23:09,325 --> 00:23:12,828
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
346
00:23:15,581 --> 00:23:17,458
Destination, Phoenix, Arizona.
347
00:24:26,944 --> 00:24:30,072
I guess this is their village.
Where is everybody?
348
00:24:32,324 --> 00:24:35,161
- What do you think you doin'?
- Hi. I'm Noelle.
349
00:24:35,244 --> 00:24:36,662
Stay right where you are.
350
00:24:37,246 --> 00:24:39,081
We are looking for Santa Claus.
351
00:24:40,457 --> 00:24:42,084
You've got presents.
352
00:24:42,626 --> 00:24:44,503
Merry Christmas.
353
00:24:44,587 --> 00:24:45,796
Feliz Navidad!
354
00:24:45,880 --> 00:24:51,093
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
355
00:24:51,177 --> 00:24:53,053
- Noelle took the reindeer?
- Mmm-hmm.
356
00:24:53,137 --> 00:24:54,889
- And the sleigh?
- Mmm-hmm.
357
00:24:55,806 --> 00:24:56,807
Huh...
358
00:24:57,391 --> 00:24:58,976
That's so interesting.
359
00:24:59,560 --> 00:25:03,522
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
360
00:25:03,606 --> 00:25:04,690
I don't think so.
361
00:25:04,773 --> 00:25:08,903
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
362
00:25:08,986 --> 00:25:11,947
- I don't think so.
- What if the reindeer have Lyme disease?
363
00:25:12,031 --> 00:25:14,200
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
364
00:25:14,283 --> 00:25:16,577
These are real concerns,
statistically speaking,
365
00:25:16,660 --> 00:25:18,412
and I think our customers deserve better.
366
00:25:18,496 --> 00:25:21,624
We don't have customers.
367
00:25:21,707 --> 00:25:28,130
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
368
00:25:28,214 --> 00:25:33,511
and arranging each present
with love and care under the tree.
369
00:25:34,094 --> 00:25:35,804
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
370
00:25:36,388 --> 00:25:42,144
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
371
00:25:42,228 --> 00:25:45,314
Who knows what terrible things
have happened to them?
372
00:25:54,240 --> 00:25:58,160
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
373
00:25:58,244 --> 00:26:00,204
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
374
00:26:00,287 --> 00:26:01,872
- Oh, it's nice to meet you.
- Yes.
375
00:26:01,956 --> 00:26:05,751
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
376
00:26:05,835 --> 00:26:08,337
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
377
00:26:08,420 --> 00:26:09,547
Can you... This is my desk.
378
00:26:09,630 --> 00:26:11,799
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you, thank you.
379
00:26:11,882 --> 00:26:12,883
- Here, I have a...
- Oh!
380
00:26:12,967 --> 00:26:14,468
Yes, thank you. Mmm-hmm.
381
00:26:15,052 --> 00:26:17,596
Okay, now, uh...
382
00:26:17,680 --> 00:26:19,431
Where were we? Um, arrested.
383
00:26:19,515 --> 00:26:22,434
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
384
00:26:23,352 --> 00:26:24,395
- Santa?
- Yeah.
385
00:26:24,478 --> 00:26:26,564
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
386
00:26:26,647 --> 00:26:27,648
Listen, miss,
387
00:26:27,731 --> 00:26:31,402
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
388
00:26:31,485 --> 00:26:34,363
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
389
00:26:34,446 --> 00:26:36,991
- show up outside of Chase Field...
- That's him!
390
00:26:37,074 --> 00:26:38,993
That's who I'm looking for.
Where did he go?
391
00:26:39,076 --> 00:26:40,077
The North Pole.
392
00:26:40,161 --> 00:26:43,205
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
393
00:26:43,289 --> 00:26:44,707
- Hey, Helen.
- Oh, yes.
394
00:26:44,790 --> 00:26:47,418
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
395
00:26:47,501 --> 00:26:49,503
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
396
00:26:49,587 --> 00:26:52,715
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
397
00:26:52,798 --> 00:26:55,009
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
398
00:26:55,092 --> 00:26:56,594
They love birdseed.
399
00:26:56,677 --> 00:26:58,762
This is going to be
our best Christmas yet.
400
00:26:58,846 --> 00:27:00,139
You'll probably get a raise.
401
00:27:00,222 --> 00:27:02,308
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
402
00:27:03,058 --> 00:27:05,519
Gosh, I'd love to go myself one day.
403
00:27:10,774 --> 00:27:12,193
I've never tried this before,
404
00:27:12,276 --> 00:27:14,236
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
405
00:27:14,320 --> 00:27:16,197
Ooh.
406
00:27:16,280 --> 00:27:19,074
Can you not do that, please? Thank you.
407
00:27:19,158 --> 00:27:20,576
Did I do it wrong?
408
00:27:20,659 --> 00:27:24,246
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
409
00:27:24,330 --> 00:27:27,583
from any liabilities
as a result of your presence.
410
00:27:30,294 --> 00:27:31,670
Thank you.
411
00:27:31,754 --> 00:27:34,507
Oh, Helen, which way is Phoenix?
412
00:27:36,050 --> 00:27:38,427
Okay. Let's go find my brother.
413
00:27:38,511 --> 00:27:39,637
Hold on.
414
00:27:40,262 --> 00:27:43,432
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
415
00:27:43,516 --> 00:27:47,186
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
416
00:27:47,269 --> 00:27:50,731
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
417
00:27:51,398 --> 00:27:54,026
So, you want me to go out there alone?
418
00:27:54,109 --> 00:27:57,822
Noelle, you go out there and you be merry,
419
00:27:58,489 --> 00:28:03,077
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
420
00:28:03,619 --> 00:28:06,539
And always be ready to run away.
421
00:28:28,602 --> 00:28:31,147
- I hate you.
- No! I am done talking with you about...
422
00:28:31,230 --> 00:28:35,401
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
423
00:28:36,485 --> 00:28:37,486
Oh!
424
00:28:38,320 --> 00:28:39,488
Thank you.
425
00:28:40,239 --> 00:28:42,074
Ah! Mmm!
426
00:28:45,578 --> 00:28:47,329
There's something wrong with that.
427
00:28:48,372 --> 00:28:50,833
Don't drink that. That's awful.
428
00:29:07,433 --> 00:29:08,434
Nick?
429
00:29:09,727 --> 00:29:11,228
Nick.
430
00:29:16,150 --> 00:29:19,278
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
431
00:29:19,361 --> 00:29:22,281
Sir, it's a privilege to wear that suit.
432
00:29:22,865 --> 00:29:23,949
Put some pants on.
433
00:29:27,411 --> 00:29:28,829
So naughty.
434
00:29:33,834 --> 00:29:35,503
Have you seen this man?
435
00:29:35,586 --> 00:29:36,879
Mmm-mmm.
436
00:29:37,463 --> 00:29:38,839
Definitely not one of ours.
437
00:29:39,423 --> 00:29:41,425
Cheap suit, no one's gonna believe that.
438
00:29:49,475 --> 00:29:51,393
Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
439
00:30:06,617 --> 00:30:10,538
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
440
00:30:10,621 --> 00:30:13,249
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
441
00:30:14,208 --> 00:30:15,626
I disagree.
442
00:30:20,923 --> 00:30:21,966
Um...
443
00:30:22,049 --> 00:30:25,177
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
444
00:30:25,261 --> 00:30:26,846
Saw your name on the sign.
445
00:30:26,929 --> 00:30:28,931
Why are you so red?
446
00:30:29,515 --> 00:30:32,601
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
447
00:30:32,685 --> 00:30:33,978
Because it's an ensemble.
448
00:30:34,728 --> 00:30:36,730
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
449
00:30:36,814 --> 00:30:38,941
I'm worried something
might have happened to him.
450
00:30:39,024 --> 00:30:40,109
Like what?
451
00:30:41,652 --> 00:30:45,823
Well, my father ran a business,
452
00:30:45,906 --> 00:30:48,325
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
453
00:30:48,409 --> 00:30:49,869
but he left and came to Phoenix,
454
00:30:49,952 --> 00:30:53,455
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
455
00:30:53,539 --> 00:30:55,499
But we have to find him because I know,
456
00:30:56,500 --> 00:30:58,627
in his heart, he wants to
run the family business.
457
00:30:58,711 --> 00:31:01,589
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
458
00:31:01,672 --> 00:31:02,882
Let alone anyone else's.
459
00:31:02,965 --> 00:31:06,051
That's if they even have a heart
in the first place.
460
00:31:06,552 --> 00:31:07,553
Oh!
461
00:31:07,636 --> 00:31:09,597
That's pretty stocking half empty.
462
00:31:09,680 --> 00:31:11,515
Yeah, well, I'm a private detective.
463
00:31:11,599 --> 00:31:13,392
You get "stocking half empty"
pretty quick.
464
00:31:13,476 --> 00:31:17,980
- Do you have a picture of this brother?
- Yes. His name is Nick Kringle.
465
00:31:18,063 --> 00:31:19,773
- Nick Kringle?
- Mmm-hmm.
466
00:31:20,691 --> 00:31:22,485
- You're Noelle Kringle?
- That's me.
467
00:31:23,068 --> 00:31:25,946
- You're pretty deep into Christmas.
- Best day of the year, right?
468
00:31:26,030 --> 00:31:28,699
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
469
00:31:28,782 --> 00:31:31,911
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
470
00:31:32,578 --> 00:31:35,789
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
471
00:31:37,291 --> 00:31:38,334
- Up front.
- Okay.
472
00:31:44,757 --> 00:31:46,091
"In Santa We Trust"?
473
00:31:46,175 --> 00:31:49,803
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
474
00:31:49,887 --> 00:31:53,307
Look, lady, um, with all due respect...
475
00:31:54,350 --> 00:31:56,101
Get some sunblock fast.
476
00:31:59,688 --> 00:32:00,940
Uh...
477
00:32:01,023 --> 00:32:04,151
- Jake, you don't understand, see...
- My phone died. Can I borrow yours?
478
00:32:04,235 --> 00:32:05,611
I don't have a phone.
479
00:32:05,694 --> 00:32:08,489
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
480
00:32:08,572 --> 00:32:11,408
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
481
00:32:11,492 --> 00:32:12,910
- With who?
- My son, my boy,
482
00:32:12,993 --> 00:32:14,870
I'm supposed to take him
to a basketball game
483
00:32:14,954 --> 00:32:16,747
and now my ex-wife's...
484
00:32:16,831 --> 00:32:19,416
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
485
00:32:19,500 --> 00:32:21,919
No, people don't just let people
borrow phones.
486
00:32:22,002 --> 00:32:23,796
- It doesn't work that way.
- It's Christmas.
487
00:32:23,879 --> 00:32:25,381
Oh, I forgot it's Christmas.
488
00:32:25,464 --> 00:32:28,634
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
489
00:32:28,717 --> 00:32:30,010
Like I want your germs.
490
00:32:30,928 --> 00:32:32,388
- Okay.
- See what I mean?
491
00:32:32,471 --> 00:32:34,890
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
492
00:32:34,974 --> 00:32:35,975
Um...
493
00:32:36,392 --> 00:32:38,602
See what I mean? Kringle?
494
00:32:40,312 --> 00:32:41,313
Kringle?
495
00:32:44,233 --> 00:32:45,234
Kringle?
496
00:32:49,530 --> 00:32:50,531
Ask him.
497
00:32:51,157 --> 00:32:53,284
- Who?
- That man, he's nice.
498
00:32:53,367 --> 00:32:54,827
- He's nice?
- Yeah.
499
00:32:54,910 --> 00:32:55,911
How do you know?
500
00:32:56,912 --> 00:32:58,539
I don't know, I just know.
501
00:32:59,415 --> 00:33:00,416
Excuse me.
502
00:33:02,501 --> 00:33:04,211
- Sir, hi.
- Hi.
503
00:33:04,295 --> 00:33:06,714
My friend has an important call
to make, his phone died.
504
00:33:06,797 --> 00:33:08,591
Is there any way he could borrow yours?
505
00:33:09,175 --> 00:33:10,843
Sure, no problem.
506
00:33:11,844 --> 00:33:12,970
Oh.
507
00:33:14,096 --> 00:33:15,639
- Oh, thanks.
- It's okay.
508
00:33:15,723 --> 00:33:17,308
- Thanks a lot.
- No problem.
509
00:33:19,810 --> 00:33:22,438
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
510
00:33:22,521 --> 00:33:25,357
- Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
- Oh, jolly!
511
00:33:25,441 --> 00:33:27,526
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
512
00:33:27,610 --> 00:33:29,862
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
513
00:33:30,696 --> 00:33:32,031
Well, I do love sushi.
514
00:33:33,782 --> 00:33:35,367
Thank you, I really appreciate that.
515
00:33:35,451 --> 00:33:37,661
My pleasure. You guys have a great day.
516
00:33:37,745 --> 00:33:39,079
- Bye, Matt.
- Bye.
517
00:33:40,372 --> 00:33:43,209
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
518
00:33:49,298 --> 00:33:51,175
Give me that picture of your brother.
519
00:33:52,510 --> 00:33:56,013
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
520
00:33:56,096 --> 00:33:58,265
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
521
00:33:58,349 --> 00:34:00,768
And I'll find some. I will bring some.
522
00:34:00,851 --> 00:34:03,270
Thank you for helping me,
you're being so nice.
523
00:34:03,896 --> 00:34:05,356
It's a big day for nice.
524
00:34:06,398 --> 00:34:08,692
Yeah. Big day for nice.
525
00:34:11,654 --> 00:34:15,574
Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
526
00:34:16,283 --> 00:34:19,245
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
527
00:34:19,328 --> 00:34:22,706
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
528
00:34:22,790 --> 00:34:24,834
Because it allowed us to develop...
529
00:34:24,917 --> 00:34:26,252
FALALA.
530
00:34:26,335 --> 00:34:30,589
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
531
00:34:30,673 --> 00:34:32,091
It's a digitized metric
532
00:34:32,174 --> 00:34:35,344
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
533
00:34:35,427 --> 00:34:36,554
For instance...
534
00:34:36,637 --> 00:34:38,180
Holy night.
535
00:34:38,264 --> 00:34:40,432
This is Kali from Brooklyn.
536
00:34:40,516 --> 00:34:42,518
Using his internet activity,
school records,
537
00:34:42,601 --> 00:34:44,061
and satellite surveillance,
538
00:34:44,145 --> 00:34:48,232
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
539
00:34:49,108 --> 00:34:52,653
We're now standardizing
all packages in green, red,
540
00:34:52,736 --> 00:34:55,489
or the best of both, swirl.
541
00:35:16,510 --> 00:35:19,555
- Oh, what's this?
- Uh, guacamole?
542
00:35:19,638 --> 00:35:22,433
- Guaca-what? Gua...
- Guacamole?
543
00:35:22,516 --> 00:35:24,435
Guacamole? What is it made from?
544
00:35:25,519 --> 00:35:26,729
Hi, Helen.
545
00:35:26,812 --> 00:35:29,064
Can I have $150 a day, please?
546
00:35:29,648 --> 00:35:32,318
Hey, Helen. We're all out of bird food.
547
00:35:32,401 --> 00:35:35,070
They seem to
really be enjoying the churros.
548
00:35:35,154 --> 00:35:37,865
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
549
00:35:37,948 --> 00:35:40,367
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
550
00:35:40,451 --> 00:35:43,913
Um, yeah. Yeah. Yeah, well...
551
00:35:43,996 --> 00:35:46,790
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
552
00:35:46,874 --> 00:35:48,918
How many great ideas
have you been sitting on?
553
00:35:50,377 --> 00:35:51,587
Three.
554
00:35:51,670 --> 00:35:55,090
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
555
00:35:55,674 --> 00:35:57,968
You're full of surprises. Mmm.
556
00:35:59,803 --> 00:36:01,514
Oh.
557
00:36:01,597 --> 00:36:02,598
Mmm-hmm.
558
00:36:02,681 --> 00:36:03,974
- You're the best.
- Oh, yeah.
559
00:36:06,936 --> 00:36:08,854
- Helen.
- Yes.
560
00:36:10,314 --> 00:36:11,565
I wouldn't... Um...
561
00:36:11,649 --> 00:36:15,653
I can't give you $150 in cash.
562
00:36:15,736 --> 00:36:18,906
But I can give you $150
in retail merchandise.
563
00:36:18,989 --> 00:36:22,618
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
564
00:36:22,701 --> 00:36:25,704
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
565
00:36:25,788 --> 00:36:27,373
Also, can we stay here tonight?
566
00:36:33,796 --> 00:36:36,131
Come on. It's a Secret Santa party.
567
00:36:59,697 --> 00:37:00,698
Huh.
568
00:37:01,407 --> 00:37:03,033
Matt Bautista is nice.
569
00:37:05,786 --> 00:37:07,997
Santa, we're still not clear
570
00:37:08,080 --> 00:37:13,169
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
571
00:37:13,252 --> 00:37:17,298
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
572
00:37:17,381 --> 00:37:19,300
Our research indicates
573
00:37:19,383 --> 00:37:25,347
that there are only 2,837 nice children
in the world.
574
00:37:26,682 --> 00:37:27,850
What?
575
00:37:27,933 --> 00:37:30,519
Gabe, how is that possible?
576
00:37:30,603 --> 00:37:33,230
Nearly every child fibbed,
577
00:37:34,106 --> 00:37:36,025
refused to eat their vegetables,
578
00:37:36,108 --> 00:37:40,029
or failed to practice
proper dental hygiene.
579
00:37:40,112 --> 00:37:44,825
Joy to the world
Except for you
580
00:37:44,909 --> 00:37:49,497
'Cause you forgot to floss
581
00:37:49,580 --> 00:37:53,918
Oh, no, you can't measure
a child like that.
582
00:37:54,001 --> 00:37:56,420
Everyone makes mistakes.
583
00:37:56,504 --> 00:38:02,009
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
584
00:38:02,092 --> 00:38:03,677
explaining the decision
585
00:38:03,761 --> 00:38:06,263
and encouraging them
to do better next year.
586
00:38:06,347 --> 00:38:07,681
No!
587
00:38:11,143 --> 00:38:12,812
Kringle, come in.
588
00:38:12,895 --> 00:38:14,855
Was just lookin' at your case.
589
00:38:14,939 --> 00:38:15,940
Oh.
590
00:38:22,363 --> 00:38:24,198
Oh, hi! Who are you?
591
00:38:24,281 --> 00:38:26,408
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
592
00:38:26,492 --> 00:38:27,618
- Hi.
- Hi!
593
00:38:27,701 --> 00:38:29,537
Oh, I totally see the resemblance.
594
00:38:29,620 --> 00:38:32,873
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
595
00:38:34,041 --> 00:38:37,002
- Did you steal this stuff?
- Of course not. Stealing's naughty.
596
00:38:38,963 --> 00:38:41,882
- Is that the new Madden?
- I don't know, maybe.
597
00:38:41,966 --> 00:38:45,719
And also, I had all these
extra Christmas decorations
598
00:38:45,803 --> 00:38:49,765
in the sleeve... of my jacket.
599
00:38:49,849 --> 00:38:52,393
And I thought they might
brighten the place up a little.
600
00:38:52,476 --> 00:38:55,479
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
601
00:38:55,563 --> 00:38:59,650
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
602
00:38:59,733 --> 00:39:02,194
- I'd rather go to work with you, Dad.
- Me too!
603
00:39:02,278 --> 00:39:04,989
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
604
00:39:05,072 --> 00:39:07,992
But we're not going to a workshop. Are we?
605
00:39:08,075 --> 00:39:11,203
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
606
00:39:11,287 --> 00:39:12,705
So interesting.
607
00:39:12,788 --> 00:39:13,789
Um...
608
00:39:14,331 --> 00:39:18,419
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
609
00:39:18,502 --> 00:39:20,129
Let me get your other file, Kringle.
610
00:39:23,132 --> 00:39:27,011
So, Alex, are you excited about Christmas?
611
00:39:27,094 --> 00:39:29,430
I have mixed feelings, honestly.
612
00:39:29,513 --> 00:39:32,057
About Christmas? How's that possible?
613
00:39:32,641 --> 00:39:33,893
It's complicated.
614
00:39:33,976 --> 00:39:35,811
Maybe you're just not eating enough.
615
00:39:36,353 --> 00:39:38,355
I can't. It's terrible.
616
00:39:38,439 --> 00:39:39,815
The eggs are rubbery,
617
00:39:39,899 --> 00:39:42,568
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
618
00:39:42,651 --> 00:39:46,322
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
619
00:39:46,405 --> 00:39:47,740
Would you like a candy cane?
620
00:39:47,823 --> 00:39:50,201
No, I have to eat this.
621
00:39:50,284 --> 00:39:52,828
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
622
00:39:52,912 --> 00:39:55,915
Oh, well, maybe I can help.
623
00:39:55,998 --> 00:39:58,167
Just get a couple pancake...
624
00:39:59,251 --> 00:40:00,628
- Oh!
- Kringle!
625
00:40:02,421 --> 00:40:05,007
Hey! Good appetite.
626
00:40:05,090 --> 00:40:08,010
That is how you grow up
strong and healthy.
627
00:40:08,594 --> 00:40:10,971
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
628
00:40:11,055 --> 00:40:12,848
the morgue,
the bureau of records, nothing.
629
00:40:12,932 --> 00:40:14,683
Only place left to check are the shelters.
630
00:40:15,267 --> 00:40:16,519
Shelters like igloos?
631
00:40:23,108 --> 00:40:25,027
Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
632
00:40:25,110 --> 00:40:26,153
How can I help you?
633
00:40:26,237 --> 00:40:30,407
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
634
00:40:30,491 --> 00:40:32,201
We're looking for a Nick Kringle.
635
00:40:32,284 --> 00:40:33,410
A Nick Kringle?
636
00:40:33,494 --> 00:40:36,372
He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
637
00:40:36,455 --> 00:40:38,916
he's got a beard, pom-pom.
638
00:40:38,999 --> 00:40:40,000
I have a picture.
639
00:40:40,084 --> 00:40:42,628
And, yes. I know how strange that sounds.
640
00:40:44,588 --> 00:40:46,757
- That's so beautiful.
- She can't hear you.
641
00:40:46,841 --> 00:40:48,843
- Oh. That's...
- She's deaf.
642
00:40:49,844 --> 00:40:50,845
Sorry.
643
00:40:53,264 --> 00:40:55,140
It's really a lovely picture, though.
644
00:41:05,484 --> 00:41:08,988
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
645
00:41:09,071 --> 00:41:11,782
My name is Noelle.
646
00:41:14,410 --> 00:41:15,411
Do you know sign?
647
00:41:17,204 --> 00:41:20,291
No. Not that I'm aware of, no.
648
00:41:25,588 --> 00:41:29,175
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
649
00:41:40,811 --> 00:41:43,606
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
650
00:41:47,151 --> 00:41:49,403
An iPad. You got it.
651
00:41:52,406 --> 00:41:53,991
How did you just do that?
652
00:41:54,867 --> 00:41:57,745
I don't know. I don't.
653
00:41:57,828 --> 00:42:00,372
- Did you study it in school?
- No, I majored in calligraphy,
654
00:42:00,456 --> 00:42:02,458
I had a minor in popcorn stringing.
655
00:42:02,541 --> 00:42:04,543
And I...
None of this make sense.
656
00:42:04,627 --> 00:42:06,921
What kind of world is this? This is awful.
657
00:42:07,004 --> 00:42:10,925
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
658
00:42:11,008 --> 00:42:13,385
Uh, do you have any ice in this town?
659
00:42:22,394 --> 00:42:24,855
Kringle, two minutes.
660
00:42:30,945 --> 00:42:32,822
Hello. Merry Christmas.
661
00:42:33,823 --> 00:42:35,825
- Can I get some fruit pops?
- Sure.
662
00:42:35,908 --> 00:42:37,868
Ooh, fruit pops. There you go.
663
00:42:37,952 --> 00:42:40,120
Do you want anything else?
Any gelato or...
664
00:42:40,204 --> 00:42:42,248
No, I think I'm good. Thanks.
665
00:42:42,331 --> 00:42:44,333
I like your pants, they're jolly.
666
00:42:44,416 --> 00:42:47,878
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
667
00:42:48,629 --> 00:42:51,715
Yes. And these are my yogurt pants.
668
00:42:52,383 --> 00:42:56,554
No. Yoga... pants.
669
00:42:56,637 --> 00:43:00,266
Oh, yeah. I love yogurt pants.
670
00:43:02,101 --> 00:43:05,187
- Never mind.
- Okay. Bye.
671
00:43:05,271 --> 00:43:06,689
She was weird, right?
672
00:43:07,481 --> 00:43:08,774
Where are you from?
673
00:43:08,858 --> 00:43:10,359
A little town up north.
674
00:43:10,985 --> 00:43:13,195
- You mean Canada?
- Canada wishes.
675
00:43:14,113 --> 00:43:16,907
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
676
00:43:16,991 --> 00:43:20,661
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
677
00:43:20,744 --> 00:43:22,454
Mmm, sounds naughty.
678
00:43:22,538 --> 00:43:25,249
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
679
00:43:25,833 --> 00:43:27,042
Yeah, I agree.
680
00:43:27,126 --> 00:43:29,837
- That's how we used to make it.
- With your mom and dad?
681
00:43:29,920 --> 00:43:32,214
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
682
00:43:32,298 --> 00:43:34,383
but he was in charge of
putting lights in the tree
683
00:43:34,466 --> 00:43:35,676
and we'd hang stockings together.
684
00:43:35,759 --> 00:43:37,511
This toy is messy.
685
00:43:37,595 --> 00:43:40,431
I don't think
we're gonna be doing that this year.
686
00:43:41,515 --> 00:43:42,725
'Cause it's complicated?
687
00:43:44,226 --> 00:43:46,896
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
688
00:43:46,979 --> 00:43:48,647
And you still get a present from Santa.
689
00:43:49,273 --> 00:43:50,316
Oh...
690
00:43:50,399 --> 00:43:51,567
It's kind of offensive.
691
00:43:52,151 --> 00:43:55,070
- I don't think I still believe in Santa.
- Santa's real.
692
00:43:55,154 --> 00:43:57,698
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
693
00:43:57,781 --> 00:44:01,118
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
694
00:44:02,620 --> 00:44:04,288
Come on, give me a shot.
695
00:44:04,955 --> 00:44:06,207
Try me, come on.
696
00:44:07,541 --> 00:44:10,377
- Okay. I think I want...
- Hey, Kringle.
697
00:44:10,461 --> 00:44:12,338
- I found your brother.
- What?
698
00:44:12,421 --> 00:44:13,631
- Yep.
- How?
699
00:44:13,714 --> 00:44:14,840
The yoga pants.
700
00:44:14,924 --> 00:44:16,842
- Why do people keep saying that to me?
- Yoga.
701
00:44:16,926 --> 00:44:20,095
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
702
00:44:20,179 --> 00:44:23,974
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
703
00:44:24,058 --> 00:44:26,519
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
704
00:44:26,602 --> 00:44:30,189
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
705
00:44:30,272 --> 00:44:32,483
- I'm gonna drop Alex at my sister's...
- Okay.
706
00:44:32,566 --> 00:44:34,443
- ...and I'll drive you up there.
- Um, sir...
707
00:44:35,152 --> 00:44:36,862
This says Santy Claus.
708
00:44:36,946 --> 00:44:39,490
You know it's Santa Claus. I...
709
00:44:39,573 --> 00:44:43,160
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
710
00:44:45,913 --> 00:44:50,125
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
711
00:44:50,209 --> 00:44:55,047
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
712
00:44:55,130 --> 00:44:56,465
Alex doesn't cook.
713
00:44:57,007 --> 00:44:58,008
Oh.
714
00:44:58,092 --> 00:44:59,718
Are you sure?
715
00:44:59,802 --> 00:45:03,180
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
716
00:45:03,264 --> 00:45:04,640
He really warmed up to you.
717
00:45:05,975 --> 00:45:08,811
- He's a great kid, isn't he?
- Yeah. Oh, steak knives.
718
00:45:08,894 --> 00:45:14,859
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
719
00:45:14,942 --> 00:45:17,486
I have to make sure
he's havin' a good time
720
00:45:17,570 --> 00:45:19,905
since we don't get to
see each other as much.
721
00:45:19,989 --> 00:45:22,074
And I feel guilty and...
722
00:45:22,158 --> 00:45:24,076
And then I overcompensate and...
723
00:45:25,870 --> 00:45:27,037
I don't know.
724
00:45:28,956 --> 00:45:30,040
That must be hard.
725
00:45:32,543 --> 00:45:35,796
Anyway, here we are.
726
00:45:42,178 --> 00:45:43,470
Oh, hey, there it is.
727
00:45:44,221 --> 00:45:45,723
Okay.
728
00:45:45,806 --> 00:45:49,727
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
729
00:45:50,895 --> 00:45:53,397
This, thank you.
730
00:45:53,481 --> 00:45:55,816
Wow. Um, it's, uh...
731
00:45:56,358 --> 00:45:57,860
Oh, mmm...
732
00:45:57,943 --> 00:46:00,070
Yeah, it's... Oh, okay.
733
00:46:01,822 --> 00:46:04,658
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
734
00:46:06,452 --> 00:46:08,078
- Uh...
- Ugh.
735
00:46:09,497 --> 00:46:11,123
Stuffed chimneys!
736
00:46:11,207 --> 00:46:14,001
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
737
00:46:14,084 --> 00:46:17,546
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
738
00:46:18,088 --> 00:46:20,257
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
739
00:46:20,341 --> 00:46:23,761
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
740
00:46:23,844 --> 00:46:25,638
You might wanna spread it around.
741
00:46:25,721 --> 00:46:28,724
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
742
00:46:28,807 --> 00:46:30,518
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
743
00:46:30,601 --> 00:46:32,102
- Well, you wanna...
- It's in my eye.
744
00:46:32,186 --> 00:46:34,730
- What do you like about this product?
- Stay still. Let me...
745
00:46:34,814 --> 00:46:36,774
- Stop. Just gotta rub it in.
- Okay, yep!
746
00:46:36,857 --> 00:46:40,402
- Just stay still.
- Worse than getting hit with a slush ball.
747
00:46:40,486 --> 00:46:44,073
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
748
00:46:46,534 --> 00:46:49,620
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
749
00:46:51,372 --> 00:46:53,332
- Thanks!
- No problem.
750
00:46:53,415 --> 00:46:55,000
All right. Good luck in there.
751
00:46:56,001 --> 00:46:57,545
Say hello to your brother for me.
752
00:46:57,628 --> 00:46:59,797
Will do. Merry Christmas.
753
00:47:08,264 --> 00:47:12,268
Breathe in through your nose,
out your mouth.
754
00:47:13,310 --> 00:47:17,481
Now assume... downward facing reindeer.
755
00:47:21,235 --> 00:47:24,363
Very good, Cindy. Pete?
756
00:47:24,947 --> 00:47:27,074
Ow!
757
00:47:27,158 --> 00:47:30,327
Hey, hey!
758
00:47:30,411 --> 00:47:33,539
- What are you doing here?
- What are you doing here?
759
00:47:33,622 --> 00:47:36,584
- What are you doing here?
- What are you doing here? This is crazy.
760
00:47:36,667 --> 00:47:40,129
- What's on your face?
- Oh! Oh, it's sunblock.
761
00:47:40,212 --> 00:47:41,755
Yeah, the heat here, right?
762
00:47:41,839 --> 00:47:45,467
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
763
00:47:45,551 --> 00:47:47,553
- Oh, by the way... You scared me so much.
- Shh!
764
00:47:47,636 --> 00:47:49,221
- Come on.
- Yoga voice.
765
00:47:49,305 --> 00:47:51,307
- You had me worried sick.
- Yoga voice.
766
00:47:51,390 --> 00:47:54,560
- Mom's been beside herself.
- Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
767
00:47:54,643 --> 00:47:57,480
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
768
00:47:59,231 --> 00:48:02,401
Listen, I like it here. Okay?
769
00:48:02,485 --> 00:48:06,906
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
770
00:48:06,989 --> 00:48:09,200
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
771
00:48:09,283 --> 00:48:10,868
No, listen. I'm...
772
00:48:12,745 --> 00:48:13,829
I'm not going back.
773
00:48:14,497 --> 00:48:17,458
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
774
00:48:17,541 --> 00:48:22,588
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
775
00:48:22,671 --> 00:48:26,050
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
776
00:48:26,133 --> 00:48:28,177
Okay, Nick, I understand.
777
00:48:28,260 --> 00:48:31,472
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
778
00:48:31,555 --> 00:48:34,308
- this family legacy we have to live up to.
- Not the same thing.
779
00:48:34,391 --> 00:48:36,227
Well, I am Santa's daughter, so...
780
00:48:36,310 --> 00:48:38,979
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
781
00:48:40,898 --> 00:48:44,026
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
782
00:48:44,109 --> 00:48:46,487
While you've been... What?
Cutting ribbon,
783
00:48:46,570 --> 00:48:49,448
and making your silly cards?
784
00:48:49,532 --> 00:48:51,909
- Thought you liked my cards.
- I do.
785
00:48:51,992 --> 00:48:53,828
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
786
00:48:53,911 --> 00:48:56,121
They're very creative.
I admire your shakti.
787
00:48:56,205 --> 00:48:58,499
- My what?
- Your female energy.
788
00:48:58,582 --> 00:49:01,710
Besides, you're the one
that told me to go.
789
00:49:01,794 --> 00:49:04,755
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
790
00:49:04,839 --> 00:49:07,967
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
791
00:49:08,050 --> 00:49:09,510
You know how hard this has been?
792
00:49:09,593 --> 00:49:11,595
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
793
00:49:11,679 --> 00:49:13,931
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
794
00:49:14,014 --> 00:49:16,141
So it doesn't matter
that I'm finally happy
795
00:49:16,225 --> 00:49:19,770
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
796
00:49:19,854 --> 00:49:21,647
All that matters
is what's happening to you.
797
00:49:21,730 --> 00:49:24,441
Oh, you better not pout,
you better not cry.
798
00:49:24,525 --> 00:49:26,360
All I have ever done is try to help you.
799
00:49:26,443 --> 00:49:29,488
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
800
00:49:29,572 --> 00:49:33,367
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
801
00:49:33,450 --> 00:49:37,037
- Then I guess, that's all there is to say.
- Wait, where are you going?
802
00:49:37,121 --> 00:49:40,207
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
803
00:49:40,291 --> 00:49:42,251
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
804
00:49:42,334 --> 00:49:43,752
I'd be seething with anger right now.
805
00:49:43,836 --> 00:49:44,920
- Oh, ho, ho!
- Yeah!
806
00:49:45,004 --> 00:49:46,881
- So now you don't like my shakti?
- No!
807
00:49:46,964 --> 00:49:48,340
You don't like my female energy?
808
00:49:48,424 --> 00:49:49,967
- Is this too much for you?
- Relax.
809
00:49:50,050 --> 00:49:51,552
Oh, I'll give you female energy.
810
00:49:52,261 --> 00:49:53,345
Oh!
811
00:49:53,429 --> 00:49:55,097
Get ready, 'cause I...
812
00:49:56,015 --> 00:49:57,558
Don't do that. Please.
813
00:49:59,310 --> 00:50:01,312
Wow! That's a big deal in here.
814
00:50:03,689 --> 00:50:05,065
Merry Christmas!
815
00:50:08,444 --> 00:50:11,447
Come see
and play with Santa's reindeer,
816
00:50:11,530 --> 00:50:13,782
only at Desert Ridge Marketplace.
817
00:50:13,866 --> 00:50:14,950
Ooh!
818
00:50:15,034 --> 00:50:16,577
Look at the reindeer!
819
00:50:16,660 --> 00:50:19,163
Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
820
00:50:19,246 --> 00:50:22,333
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
821
00:50:22,416 --> 00:50:25,127
- Hey, Noelle.
- What are you guys doing here?
822
00:50:25,211 --> 00:50:27,546
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
823
00:50:27,630 --> 00:50:28,797
Are you a part of this?
824
00:50:28,881 --> 00:50:32,051
Well, yes, I know these reindeer.
825
00:50:35,137 --> 00:50:36,305
Who are these people?
826
00:50:36,388 --> 00:50:38,474
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
827
00:50:39,225 --> 00:50:42,686
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
828
00:50:42,770 --> 00:50:44,480
A grumpy, bitter, miserable elf.
829
00:50:44,563 --> 00:50:46,649
I thought elves were
supposed to be like, uh...
830
00:50:46,732 --> 00:50:49,985
Cute? That's a common misconception.
831
00:50:51,195 --> 00:50:53,447
Now wait a minute.
I wanna show you something.
832
00:50:54,490 --> 00:50:57,034
See this? What do you think it does?
833
00:50:57,827 --> 00:51:00,663
Nothing. It's just for show. Try those.
834
00:51:00,746 --> 00:51:02,665
So, how'd it go with your brother?
835
00:51:02,748 --> 00:51:05,292
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
836
00:51:05,918 --> 00:51:07,837
- The holidays can be tough.
- Mmm.
837
00:51:07,920 --> 00:51:11,340
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
838
00:51:11,423 --> 00:51:13,425
This is the first holiday
since the divorce.
839
00:51:13,509 --> 00:51:15,302
So he's havin' a rough time.
840
00:51:15,386 --> 00:51:17,555
She's invited me over
for Christmas morning.
841
00:51:17,638 --> 00:51:20,057
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
842
00:51:20,140 --> 00:51:22,893
- You're gonna go, right?
- I think she just feels obligated.
843
00:51:22,977 --> 00:51:25,896
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
844
00:51:25,980 --> 00:51:28,315
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
845
00:51:28,399 --> 00:51:31,360
and watch some basketball.
Like a total loser.
846
00:51:31,443 --> 00:51:33,654
Dad! The sleigh is amazing.
847
00:51:33,737 --> 00:51:34,989
I'm glad you enjoyed it.
848
00:51:35,072 --> 00:51:38,242
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
849
00:51:39,535 --> 00:51:41,370
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
850
00:51:41,453 --> 00:51:43,956
- Probably never.
- Polly! That...
851
00:51:44,999 --> 00:51:48,294
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
852
00:51:48,377 --> 00:51:52,173
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
853
00:51:52,256 --> 00:51:54,633
Because you're nice. I mean, officially.
854
00:51:57,344 --> 00:52:00,014
Come on. Thanks, guys. It was...
855
00:52:00,097 --> 00:52:01,182
It was jolly.
856
00:52:03,726 --> 00:52:06,103
Oh, I hope their Christmas works out.
857
00:52:06,687 --> 00:52:08,898
Oh, well, look at you.
858
00:52:08,981 --> 00:52:12,193
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
859
00:52:12,276 --> 00:52:14,195
Now that is very mature.
860
00:52:15,279 --> 00:52:16,697
Thank you, Polly.
861
00:52:17,865 --> 00:52:19,825
Oh! Snowcone!
862
00:52:21,952 --> 00:52:23,954
What are you doing here?
863
00:52:24,038 --> 00:52:25,831
How did you get here?
864
00:52:25,915 --> 00:52:27,791
Did you fly here all by yourself?
865
00:52:28,584 --> 00:52:30,586
Polly! Look who it is.
866
00:52:31,504 --> 00:52:35,299
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
867
00:52:35,382 --> 00:52:37,968
How many people
wear gingerbread deodorant?`
868
00:52:39,136 --> 00:52:42,181
Oh. What have you got? It's from Mother.
869
00:52:42,765 --> 00:52:46,227
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
870
00:52:46,310 --> 00:52:48,270
"and foolishly and immaturely, and..."
871
00:52:48,354 --> 00:52:50,940
Right, I'm gonna skip ahead.
872
00:52:51,524 --> 00:52:53,442
"Disrespectfully, childishly.
873
00:52:53,526 --> 00:52:56,237
"You must find your brother
and bring him home because...
874
00:52:57,196 --> 00:53:01,784
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
875
00:53:01,867 --> 00:53:06,330
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
876
00:53:06,914 --> 00:53:08,749
"As Kringles, for 2,000 years,
877
00:53:08,833 --> 00:53:12,294
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
878
00:53:12,378 --> 00:53:14,797
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
879
00:53:14,880 --> 00:53:19,093
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
880
00:53:37,444 --> 00:53:38,696
Okay, Snowy,
881
00:53:38,779 --> 00:53:41,365
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
882
00:53:41,448 --> 00:53:44,660
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
883
00:53:44,743 --> 00:53:46,287
He's on a whole journey.
884
00:53:46,370 --> 00:53:48,205
But I need you to track him. Okay?
885
00:53:48,289 --> 00:53:49,874
But we can't take you out
looking like this.
886
00:54:04,722 --> 00:54:07,433
Just walkin' my dog, you know.
887
00:54:07,516 --> 00:54:10,519
His name is Rover. Which is a dog's name.
888
00:54:10,603 --> 00:54:13,314
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
889
00:54:13,397 --> 00:54:15,858
He's a white Polar Poodle.
890
00:54:15,941 --> 00:54:18,027
You smell something? What do you smell?
891
00:54:18,110 --> 00:54:20,029
Whoa! Rover!
892
00:54:22,114 --> 00:54:24,116
- Merry Christmas, everybody.
- Rover!
893
00:54:24,200 --> 00:54:25,659
Please make a donation.
894
00:54:29,914 --> 00:54:32,041
What do you smell, boy? Was Santa here?
895
00:54:33,000 --> 00:54:36,086
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
896
00:54:36,629 --> 00:54:37,630
He go this way?
897
00:54:41,509 --> 00:54:43,260
I don't understand.
It's very professional,
898
00:54:43,344 --> 00:54:46,180
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
899
00:54:51,852 --> 00:54:54,647
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
900
00:54:57,274 --> 00:54:58,275
Okay!
901
00:54:59,735 --> 00:55:01,111
After you.
902
00:55:33,352 --> 00:55:37,481
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
903
00:55:55,249 --> 00:55:56,250
Nick.
904
00:55:57,459 --> 00:55:59,044
Hi, I know you're mad at me.
905
00:55:59,503 --> 00:56:00,588
Um...
906
00:56:00,671 --> 00:56:06,260
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
907
00:56:08,762 --> 00:56:10,764
Really. See for yourself.
908
00:56:15,436 --> 00:56:20,900
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
909
00:56:20,983 --> 00:56:22,902
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
910
00:56:22,985 --> 00:56:25,446
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
911
00:56:25,529 --> 00:56:28,866
And... I'm sorry.
912
00:56:31,619 --> 00:56:32,995
But we really need you.
913
00:56:36,207 --> 00:56:37,791
Nick, won't you even speak to me?
914
00:56:41,754 --> 00:56:42,838
Silent for how long?
915
00:56:44,006 --> 00:56:46,133
When the flowers, yeah, when...
916
00:56:46,217 --> 00:56:48,093
It's the... Is this a...
917
00:56:48,177 --> 00:56:50,471
And a... A hand comes in.
918
00:56:50,554 --> 00:56:52,973
Is that a bird landing?
919
00:56:53,057 --> 00:56:55,559
You were always bad at charades.
This will take forever.
920
00:56:55,643 --> 00:56:57,144
Two words? Two words.
921
00:56:57,228 --> 00:56:59,605
Two words. First word, me.
922
00:56:59,688 --> 00:57:00,940
Until sunrise.
923
00:57:01,023 --> 00:57:02,399
Shh!
924
00:57:03,108 --> 00:57:05,694
Okay. Well, I can wait till sunrise.
925
00:57:05,778 --> 00:57:07,822
- No!
- Talk at sunrise. Yeah.
926
00:57:07,905 --> 00:57:09,824
- I'll wait until sunrise.
- You gotta go.
927
00:57:09,907 --> 00:57:13,118
- I'll be quiet as a mouse.
- You've never been quiet. Get outta here.
928
00:57:13,202 --> 00:57:15,579
- I'm quiet all the time.
- One, two, three, be quiet.
929
00:57:16,831 --> 00:57:18,582
I was only...
930
00:57:18,666 --> 00:57:21,919
- I was talking 'cause you were talking.
- See! You can't do it.
931
00:57:22,002 --> 00:57:26,090
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
932
00:57:27,091 --> 00:57:28,133
Okay.
933
00:57:30,010 --> 00:57:33,097
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
934
00:57:33,639 --> 00:57:34,890
Just, if you want to.
935
00:57:36,725 --> 00:57:37,810
I love you.
936
00:57:39,311 --> 00:57:40,437
Whatever you wanna do.
937
00:57:54,785 --> 00:57:55,953
Relax.
938
00:57:58,372 --> 00:57:59,665
Team tracks for Texas.
939
00:57:59,748 --> 00:58:01,625
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
940
00:58:01,709 --> 00:58:05,004
- It helps if you put salt on it.
- No one has that much salt, Dad.
941
00:58:06,338 --> 00:58:07,339
Oh.
942
00:58:08,132 --> 00:58:09,466
What did I do wrong?
943
00:58:09,550 --> 00:58:11,886
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
944
00:58:11,969 --> 00:58:13,596
Don't press the patties down so hard.
945
00:58:13,679 --> 00:58:16,599
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
946
00:58:16,682 --> 00:58:19,560
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
947
00:58:19,643 --> 00:58:22,688
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
948
00:58:23,272 --> 00:58:25,316
I thought maybe you wouldn't like it.
949
00:58:25,399 --> 00:58:28,569
Hey, man, I like everything you do.
950
00:58:29,403 --> 00:58:31,530
Hey, maybe you could give me some lessons.
951
00:58:34,867 --> 00:58:37,703
Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
952
00:58:37,786 --> 00:58:39,705
Hope you've been nice this year.
953
00:58:39,788 --> 00:58:41,290
Let's go over there.
954
00:58:49,548 --> 00:58:51,717
Supercuts. How do I look?
955
00:58:52,343 --> 00:58:53,469
Like Prancer.
956
00:58:54,053 --> 00:58:56,972
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
957
00:58:59,183 --> 00:59:00,935
Santa!
958
00:59:01,018 --> 00:59:02,603
- Nick. Hey!
- Hey.
959
00:59:02,686 --> 00:59:04,730
I'm so sorry.
960
00:59:04,814 --> 00:59:08,901
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
961
00:59:09,735 --> 00:59:11,028
But I can't be Santa.
962
00:59:11,111 --> 00:59:13,155
The Santa that they hired isn't here yet.
963
00:59:13,239 --> 00:59:15,658
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
964
00:59:15,741 --> 00:59:19,578
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
965
00:59:20,412 --> 00:59:22,206
- I can't, Ellie.
- Nick Kringle,
966
00:59:22,289 --> 00:59:25,668
this is in your blood. It's in your stars.
967
00:59:25,751 --> 00:59:27,169
It's in your destiny.
968
00:59:27,253 --> 00:59:29,672
I left the suit in the North Pole.
969
00:59:29,755 --> 00:59:31,757
That's a problem, Nick. Come on.
970
00:59:32,383 --> 00:59:34,009
This costume is ridiculous.
971
00:59:34,093 --> 00:59:36,303
I don't see any difference
from what you usually wear.
972
00:59:36,387 --> 00:59:37,847
- Excuse me?
- Or...
973
00:59:37,972 --> 00:59:39,682
You think I look like this all the time?
974
00:59:39,765 --> 00:59:42,434
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
975
00:59:42,518 --> 00:59:45,646
- We're doing this and going home.
- Well, how is it different?
976
00:59:45,729 --> 00:59:47,940
Little lower and to the right, please.
977
00:59:49,441 --> 00:59:51,485
I just don't think
it's that great of an idea.
978
00:59:51,569 --> 00:59:52,570
Santa!
979
00:59:52,653 --> 00:59:54,405
- It'll be great.
- There's a lot of them.
980
00:59:54,488 --> 00:59:56,282
- I don't know...
- You're gonna be great.
981
00:59:56,365 --> 00:59:58,742
Santa is so excited to meet you guys.
982
01:00:01,954 --> 01:00:04,206
You got this. Come on up.
983
01:00:04,290 --> 01:00:05,708
Go ahead. Go on.
984
01:00:05,791 --> 01:00:08,335
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
985
01:00:09,795 --> 01:00:11,505
Merry Christmas. What's your name?
986
01:00:16,969 --> 01:00:18,304
Right back at you.
987
01:00:26,979 --> 01:00:30,399
- His name's Ajeet. He's from India.
- Wait, how do you know that?
988
01:00:30,774 --> 01:00:32,401
I don't know. You pick stuff up.
989
01:00:32,985 --> 01:00:35,404
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
990
01:00:35,488 --> 01:00:37,156
- in Phoenix, Arizona.
- Okay.
991
01:00:39,992 --> 01:00:41,702
- And an iPad.
- An iPad. I got that.
992
01:00:42,286 --> 01:00:44,497
That was fun, right? Merry Christmas.
993
01:00:45,164 --> 01:00:47,666
- Do we break for lunch now or is that...
- No!
994
01:00:50,461 --> 01:00:53,964
- Hello!
- Let's not make a meal out of this.
995
01:00:54,048 --> 01:00:58,552
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
996
01:01:00,346 --> 01:01:04,391
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
997
01:01:04,475 --> 01:01:07,061
Tonya. Tonya Cooperman.
998
01:01:07,478 --> 01:01:11,065
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
999
01:01:11,148 --> 01:01:13,734
I really don't see
how that's your business.
1000
01:01:13,818 --> 01:01:15,069
You're right. I'm sorry.
1001
01:01:15,152 --> 01:01:17,154
That was over the line, um...
1002
01:01:17,947 --> 01:01:20,449
Let's say you were a good girl,
1003
01:01:21,534 --> 01:01:23,118
what do you want for Christmas?
1004
01:01:23,202 --> 01:01:25,329
Why? You're gonna get it for me?
1005
01:01:25,412 --> 01:01:28,249
A pathetic mall Santa?
1006
01:01:28,332 --> 01:01:31,043
You're right.
He's not gonna get it for you.
1007
01:01:31,126 --> 01:01:34,213
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1008
01:01:34,296 --> 01:01:36,549
Tonya, Jennie is your best friend.
1009
01:01:36,632 --> 01:01:37,883
Get over here.
1010
01:01:38,926 --> 01:01:40,511
How'd you know about Jennie Stalts?
1011
01:01:40,594 --> 01:01:42,721
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1012
01:01:43,055 --> 01:01:47,017
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1013
01:01:49,645 --> 01:01:51,105
Oh, I see my friend. I'll be back.
1014
01:01:51,188 --> 01:01:52,857
- Wait, no!
- You're doing great!
1015
01:01:52,940 --> 01:01:56,235
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1016
01:01:57,695 --> 01:01:58,696
Next.
1017
01:02:00,823 --> 01:02:02,992
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1018
01:02:03,075 --> 01:02:05,286
Why did you write this to me, Santa?
1019
01:02:06,829 --> 01:02:09,999
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1020
01:02:10,082 --> 01:02:12,626
"you will not be receiving
a present this year.
1021
01:02:12,710 --> 01:02:14,712
"We invite you
to correct this naughty flaw
1022
01:02:14,795 --> 01:02:17,339
"and reapply for present status
next Christmas."
1023
01:02:17,423 --> 01:02:18,799
Yeah, I didn't write that.
1024
01:02:19,675 --> 01:02:22,678
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1025
01:02:22,761 --> 01:02:24,430
- I got one too.
- I got one too.
1026
01:02:24,513 --> 01:02:26,599
- I got one.
- I got one too.
1027
01:02:27,224 --> 01:02:30,519
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1028
01:02:31,479 --> 01:02:35,107
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1029
01:02:35,566 --> 01:02:38,944
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1030
01:02:39,028 --> 01:02:41,655
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1031
01:02:41,739 --> 01:02:43,949
and have the red and green egg rolls.
1032
01:02:44,033 --> 01:02:45,993
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1033
01:02:46,076 --> 01:02:50,039
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1034
01:02:50,122 --> 01:02:53,417
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1035
01:02:53,501 --> 01:02:56,086
Me? Open up?
1036
01:02:56,504 --> 01:02:58,297
Kringle, you're the one who omits things.
1037
01:02:58,380 --> 01:03:01,926
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1038
01:03:03,427 --> 01:03:06,847
No. That's fair, um, yeah.
1039
01:03:12,686 --> 01:03:16,315
My dad was Santa Claus, he was great.
1040
01:03:16,649 --> 01:03:18,859
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1041
01:03:18,943 --> 01:03:22,321
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1042
01:03:22,404 --> 01:03:26,325
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1043
01:03:26,408 --> 01:03:28,160
And then Dad would sit with us
1044
01:03:28,244 --> 01:03:31,747
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1045
01:03:31,831 --> 01:03:36,043
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1046
01:03:36,126 --> 01:03:37,753
um, she would take us to bed.
1047
01:03:38,796 --> 01:03:41,215
Six months ago, Dad died,
1048
01:03:41,298 --> 01:03:43,801
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1049
01:03:43,884 --> 01:03:46,637
so I told him that he should
take some time off,
1050
01:03:46,720 --> 01:03:48,681
get away for a while and he wound up here,
1051
01:03:48,764 --> 01:03:50,766
and now he wants to stay and do yoga,
1052
01:03:50,850 --> 01:03:53,519
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1053
01:03:53,602 --> 01:03:57,148
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1054
01:04:02,945 --> 01:04:05,406
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1055
01:04:06,157 --> 01:04:08,909
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1056
01:04:13,289 --> 01:04:15,374
Look, there's another Santa!
1057
01:04:15,457 --> 01:04:18,085
What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1058
01:04:18,169 --> 01:04:19,420
Can I just say one thing?
1059
01:04:19,503 --> 01:04:20,796
- I'm certified.
- Sorry.
1060
01:04:20,880 --> 01:04:23,382
I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1061
01:04:23,465 --> 01:04:25,593
Sit back down.
This is where you belong.
1062
01:04:25,676 --> 01:04:28,888
- I belong in that chair.
- Excuse me. You sit down.
1063
01:04:28,971 --> 01:04:31,765
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1064
01:04:31,849 --> 01:04:34,560
- He's the real Santa.
- Let's discuss this over here.
1065
01:04:34,643 --> 01:04:36,020
Hey! You...
1066
01:04:37,688 --> 01:04:39,231
- You're coming with me.
- Oh, sorry!
1067
01:04:39,315 --> 01:04:41,358
- Leave her alone.
- This is unnecessary.
1068
01:04:41,442 --> 01:04:43,569
- Noelle!
- Nick, stay where you are.
1069
01:04:43,652 --> 01:04:45,779
- Sorry!
- These kids need to meet the real Santa.
1070
01:04:45,863 --> 01:04:47,865
- I'll give you a free yoga class.
- Uh...
1071
01:04:47,948 --> 01:04:51,619
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1072
01:04:56,081 --> 01:04:58,792
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1073
01:04:58,876 --> 01:05:00,878
She used to beat me up
for fun all the time.
1074
01:05:00,961 --> 01:05:03,631
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1075
01:05:03,714 --> 01:05:05,716
I guess that's why she assaulted a cop.
1076
01:05:05,799 --> 01:05:08,511
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1077
01:05:08,594 --> 01:05:10,012
What's so crazy about elves?
1078
01:05:10,095 --> 01:05:12,640
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1079
01:05:12,723 --> 01:05:14,934
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1080
01:05:15,017 --> 01:05:17,061
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1081
01:05:17,144 --> 01:05:21,607
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1082
01:05:22,608 --> 01:05:25,069
You know? Straight from the workshop.
1083
01:05:26,028 --> 01:05:30,991
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1084
01:05:31,075 --> 01:05:32,284
Done.
1085
01:05:33,077 --> 01:05:35,663
I'll get it for you. With accessories.
1086
01:05:36,038 --> 01:05:37,456
I don't have any kids.
1087
01:05:37,540 --> 01:05:38,791
What a shock.
1088
01:05:42,711 --> 01:05:45,339
There's only two days
till Christmas.
1089
01:05:47,132 --> 01:05:49,635
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1090
01:05:49,718 --> 01:05:54,265
Now, I say we take all 2,837 presents,
1091
01:05:54,348 --> 01:05:58,644
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1092
01:05:58,727 --> 01:06:00,646
He can't do it!
1093
01:06:00,729 --> 01:06:02,815
GPS coordinates!
1094
01:06:03,357 --> 01:06:06,485
Gabe, for the last time,
1095
01:06:06,569 --> 01:06:12,324
there're more than 2,837 nice children.
1096
01:06:12,408 --> 01:06:13,409
Yeah!
1097
01:06:13,492 --> 01:06:17,621
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1098
01:06:17,705 --> 01:06:19,999
No, listen to me. I can do this.
1099
01:06:20,082 --> 01:06:23,836
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1100
01:06:23,919 --> 01:06:26,130
Please, I can do it!
1101
01:06:29,216 --> 01:06:31,802
Reports are filing in
from all over Phoenix
1102
01:06:31,886 --> 01:06:36,932
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1103
01:06:37,016 --> 01:06:41,395
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1104
01:06:41,479 --> 01:06:45,941
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1105
01:06:46,025 --> 01:06:49,403
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1106
01:06:50,362 --> 01:06:53,657
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1107
01:06:54,575 --> 01:07:01,540
Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1108
01:07:08,005 --> 01:07:09,840
There was a disturbing scene
1109
01:07:09,924 --> 01:07:12,593
at the Desert Ridge Marketplace today.
1110
01:07:12,676 --> 01:07:14,762
A hysterical woman...
1111
01:07:36,909 --> 01:07:40,204
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1112
01:07:40,287 --> 01:07:42,289
but I got you something.
1113
01:07:49,588 --> 01:07:52,091
Thanks, Dad. This is great.
1114
01:07:52,591 --> 01:07:54,593
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1115
01:07:54,677 --> 01:07:58,347
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1116
01:07:58,430 --> 01:08:00,349
Dad, I never told Noelle that.
1117
01:08:00,850 --> 01:08:02,351
Well, then, how did she know?
1118
01:08:02,434 --> 01:08:05,354
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1119
01:08:05,437 --> 01:08:08,440
- Come on, Alex. That's ridiculous.
- Dad, it's true!
1120
01:08:19,785 --> 01:08:22,371
- Good morning.
- Good morning.
1121
01:08:22,454 --> 01:08:23,914
Can I come in?
1122
01:08:23,998 --> 01:08:25,291
Sure, Aunt Polly.
1123
01:08:25,875 --> 01:08:26,876
Thank you.
1124
01:08:26,959 --> 01:08:29,420
Or should I say... Elf Polly?
1125
01:08:32,590 --> 01:08:33,799
Sit.
1126
01:08:44,101 --> 01:08:47,313
Now, I see she told you,
1127
01:08:47,396 --> 01:08:49,315
and I see that you don't believe her.
1128
01:08:49,398 --> 01:08:50,900
That she lives in the North Pole?
1129
01:08:52,234 --> 01:08:56,071
No. I tend to believe what I can see.
1130
01:08:57,114 --> 01:08:58,574
Well, if that's the only problem.
1131
01:08:59,450 --> 01:09:00,451
Oh!
1132
01:09:01,076 --> 01:09:02,620
You should get that looked at.
1133
01:09:04,788 --> 01:09:07,625
Let me ask you a question, Detective.
1134
01:09:07,708 --> 01:09:09,335
Can you see love?
1135
01:09:11,337 --> 01:09:13,047
Can you see sorrow?
1136
01:09:15,841 --> 01:09:17,551
Can you see joy?
1137
01:09:19,595 --> 01:09:22,056
Is there anything realer than that?
1138
01:09:23,057 --> 01:09:25,100
Like what you feel for your boy?
1139
01:09:45,788 --> 01:09:46,789
How can I help?
1140
01:09:47,665 --> 01:09:50,918
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1141
01:09:53,379 --> 01:09:55,798
Why do you think
you're here today, Noelle?
1142
01:09:57,800 --> 01:09:59,885
Because I kicked a policeman,
1143
01:09:59,969 --> 01:10:03,472
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1144
01:10:04,014 --> 01:10:05,099
I see.
1145
01:10:06,016 --> 01:10:07,476
And where are you from?
1146
01:10:09,478 --> 01:10:12,815
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1147
01:10:12,898 --> 01:10:16,026
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1148
01:10:16,819 --> 01:10:19,280
I'm not gonna laugh, Noelle.
1149
01:10:19,363 --> 01:10:22,449
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1150
01:10:22,825 --> 01:10:25,369
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1151
01:10:27,163 --> 01:10:28,539
Well, that's ridiculous.
1152
01:10:28,831 --> 01:10:31,375
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1153
01:10:32,209 --> 01:10:34,879
Wow. Some real nuts out there.
1154
01:10:34,962 --> 01:10:38,716
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1155
01:10:38,924 --> 01:10:40,050
Frosty's here?
1156
01:10:41,218 --> 01:10:45,514
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1157
01:10:45,598 --> 01:10:47,433
At home, he doesn't even go indoors.
1158
01:10:47,516 --> 01:10:49,518
He's terrified of fireplaces.
1159
01:10:50,060 --> 01:10:52,021
Drama queen. Miss that guy.
1160
01:10:55,149 --> 01:10:56,650
You know, the thing is,
1161
01:10:57,443 --> 01:11:00,696
I just thought this was my chance
to do something right.
1162
01:11:00,779 --> 01:11:04,533
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1163
01:11:04,617 --> 01:11:08,120
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1164
01:11:09,663 --> 01:11:14,251
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1165
01:11:17,796 --> 01:11:20,174
- Yes?
- Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1166
01:11:20,257 --> 01:11:23,511
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1167
01:11:24,803 --> 01:11:25,888
That's fine.
1168
01:11:31,936 --> 01:11:34,647
Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1169
01:11:42,738 --> 01:11:46,408
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1170
01:11:46,492 --> 01:11:49,578
- and our red and green eggroll tradition.
- I shouldn't have interfered.
1171
01:11:49,662 --> 01:11:52,581
You know, but you made him happy.
And you made me...
1172
01:11:52,665 --> 01:11:54,083
Deliriously joyful.
1173
01:11:55,376 --> 01:11:57,628
Laugh... mostly at you.
1174
01:11:58,379 --> 01:12:00,756
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1175
01:12:00,840 --> 01:12:03,884
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1176
01:12:03,968 --> 01:12:05,886
Wait, so you believe what I told you?
1177
01:12:06,512 --> 01:12:09,390
I believe that you believe.
1178
01:12:10,099 --> 01:12:12,560
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1179
01:12:12,643 --> 01:12:13,894
and Santa Claus.
1180
01:12:13,978 --> 01:12:15,479
- Yeah. And sleighs.
- And sleighs.
1181
01:12:15,563 --> 01:12:16,730
Oh!
1182
01:12:17,648 --> 01:12:18,941
What? What?
1183
01:12:21,110 --> 01:12:24,405
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1184
01:12:24,488 --> 01:12:27,992
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1185
01:12:30,619 --> 01:12:31,704
You okay?
1186
01:12:32,037 --> 01:12:35,624
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1187
01:12:35,708 --> 01:12:37,501
- Hi.
- Hi.
1188
01:12:37,585 --> 01:12:39,503
That's unusual.
1189
01:12:45,885 --> 01:12:49,013
Jake? It's Clara. Open up.
1190
01:12:49,096 --> 01:12:50,347
Quick, get in your...
1191
01:12:50,431 --> 01:12:51,599
- Sleigh, yeah.
- Sleigh.
1192
01:12:53,017 --> 01:12:55,769
You're not a total loser.
You're a nice person.
1193
01:12:55,853 --> 01:12:57,354
And a wonderful dad.
1194
01:12:57,730 --> 01:12:59,440
And you're very generous with sunblock.
1195
01:12:59,857 --> 01:13:01,317
Jake? Open up.
1196
01:13:01,400 --> 01:13:02,735
- Just go!
- Yeah.
1197
01:13:04,361 --> 01:13:05,362
Come on.
1198
01:13:05,779 --> 01:13:06,947
Careful.
1199
01:13:07,031 --> 01:13:08,199
- Oh, boy.
- Okay.
1200
01:13:08,282 --> 01:13:10,451
- Bye.
- Okay, let's go.
1201
01:13:11,660 --> 01:13:14,914
- Whoa! I'm not good at this!
- Yes, yes you are.
1202
01:13:20,628 --> 01:13:27,593
I'll have a Blue Christmas without you
1203
01:13:28,302 --> 01:13:29,512
We miss you, Santa.
1204
01:13:29,595 --> 01:13:36,352
I'll be so blue
just thinking about you
1205
01:13:36,435 --> 01:13:38,813
Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1206
01:13:38,896 --> 01:13:43,484
Decorations of red
1207
01:13:43,567 --> 01:13:48,030
On a green Christmas tree
1208
01:13:48,531 --> 01:13:52,201
Won't be the same, dear
1209
01:13:52,284 --> 01:13:54,745
If you're not here with me
1210
01:13:54,829 --> 01:13:57,581
Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1211
01:13:57,665 --> 01:14:02,211
And when those blue memories start calling
1212
01:14:02,294 --> 01:14:04,630
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1213
01:14:04,713 --> 01:14:06,298
You'll be...
1214
01:14:06,382 --> 01:14:08,217
Santa's back!
1215
01:14:09,677 --> 01:14:10,678
Ooh!
1216
01:14:11,929 --> 01:14:15,099
My children are home!
1217
01:14:16,642 --> 01:14:20,104
I missed you! Oh, my goodness!
1218
01:14:20,187 --> 01:14:23,149
You did it, Noelle. Polly!
1219
01:14:23,691 --> 01:14:25,025
Uh...
1220
01:14:26,193 --> 01:14:31,448
I... I know I let you all down,
1221
01:14:32,825 --> 01:14:35,286
but while I was away, I...
1222
01:14:36,370 --> 01:14:38,539
I learned what it takes to be Santa.
1223
01:14:39,081 --> 01:14:41,667
It's about understanding people,
and, uh...
1224
01:14:43,002 --> 01:14:46,422
and really listening
to what they have to say.
1225
01:14:46,505 --> 01:14:47,506
And, um...
1226
01:14:49,758 --> 01:14:51,886
And just making everyone feel jolly.
1227
01:14:53,637 --> 01:14:58,184
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1228
01:14:58,267 --> 01:14:59,268
Yes!
1229
01:15:02,646 --> 01:15:04,356
My sister, Noelle.
1230
01:15:04,440 --> 01:15:06,025
- What?
- What did he say?
1231
01:15:06,108 --> 01:15:07,276
Did he say "Noelle?"
1232
01:15:11,197 --> 01:15:13,949
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1233
01:15:14,033 --> 01:15:15,701
That's why I came home, you know.
1234
01:15:15,784 --> 01:15:17,745
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1235
01:15:17,828 --> 01:15:20,831
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1236
01:15:20,915 --> 01:15:23,000
- but what...
- You have The Twinkle, Ellie.
1237
01:15:23,083 --> 01:15:25,836
A girl? Santa's not a girl!
1238
01:15:26,712 --> 01:15:27,713
Whoa!
1239
01:15:31,926 --> 01:15:35,554
Silent... night!
1240
01:15:41,894 --> 01:15:44,146
I rechecked the Christmas covenant.
1241
01:15:44,730 --> 01:15:49,026
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1242
01:15:49,652 --> 01:15:50,778
See?
1243
01:15:51,278 --> 01:15:55,658
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1244
01:15:55,991 --> 01:15:58,494
- These things happen.
- Oh, man!
1245
01:15:58,577 --> 01:16:02,998
The question is,
what really makes a Santa?
1246
01:16:03,082 --> 01:16:08,796
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1247
01:16:08,879 --> 01:16:10,756
with the Christmas spirit.
1248
01:16:12,466 --> 01:16:15,511
Noelle, can you inspire us?
1249
01:16:15,970 --> 01:16:17,763
What does Christmas mean to you?
1250
01:16:36,407 --> 01:16:39,285
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1251
01:16:39,368 --> 01:16:41,287
Presents and caroling.
1252
01:16:43,247 --> 01:16:46,000
But I met people for whom
it isn't the best day
1253
01:16:46,083 --> 01:16:51,505
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1254
01:16:51,881 --> 01:16:53,841
Or maybe even someone
to share the day with.
1255
01:16:55,301 --> 01:16:57,219
And it got me thinking.
1256
01:16:58,262 --> 01:17:01,182
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1257
01:17:01,265 --> 01:17:05,394
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1258
01:17:08,105 --> 01:17:13,152
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1259
01:17:13,235 --> 01:17:16,113
and her Christmas wish wasn't for herself.
1260
01:17:16,197 --> 01:17:19,950
It was for her mother
to be able to find a job.
1261
01:17:20,743 --> 01:17:22,828
And I met a woman at a marketplace
1262
01:17:22,912 --> 01:17:26,290
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1263
01:17:26,373 --> 01:17:29,126
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1264
01:17:31,212 --> 01:17:35,966
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1265
01:17:36,050 --> 01:17:37,468
And his father
1266
01:17:37,551 --> 01:17:40,930
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1267
01:17:44,141 --> 01:17:49,563
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1268
01:17:49,647 --> 01:17:51,607
doing wonderful, selfless things.
1269
01:17:54,485 --> 01:17:57,404
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1270
01:17:59,573 --> 01:18:00,699
But it gives us hope.
1271
01:18:02,368 --> 01:18:04,286
It inspires us to be nice.
1272
01:18:04,912 --> 01:18:06,831
That might not seem like much, but...
1273
01:18:08,833 --> 01:18:11,544
when someone's sad or just lonely,
1274
01:18:12,294 --> 01:18:14,129
it can be the biggest thing in the world.
1275
01:18:15,673 --> 01:18:18,217
And presents are part of it.
1276
01:18:18,634 --> 01:18:20,761
I like presents as much as anybody.
1277
01:18:23,472 --> 01:18:24,473
Okay, more.
1278
01:18:26,100 --> 01:18:27,351
Oh, yeah, that's true.
1279
01:18:28,519 --> 01:18:32,106
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1280
01:18:32,189 --> 01:18:34,233
It's about the presents we give.
1281
01:18:35,442 --> 01:18:37,570
The presents of love and understanding.
1282
01:18:46,954 --> 01:18:48,122
And also, iPads.
1283
01:18:53,210 --> 01:18:54,336
My little girl.
1284
01:18:56,088 --> 01:18:57,923
Looks like we got a Santa, guys!
1285
01:18:58,007 --> 01:19:00,009
Yeah, finally!
1286
01:19:08,893 --> 01:19:12,771
Ho, ho, ho.
1287
01:19:13,105 --> 01:19:17,151
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1288
01:19:36,420 --> 01:19:40,925
I want everyone
to double-check everything.
1289
01:19:41,467 --> 01:19:42,468
Mother.
1290
01:19:44,720 --> 01:19:45,721
Um...
1291
01:19:46,472 --> 01:19:48,432
I'm not sure about this.
1292
01:19:49,934 --> 01:19:53,604
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1293
01:19:56,065 --> 01:19:58,651
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1294
01:19:58,734 --> 01:20:01,487
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1295
01:20:01,570 --> 01:20:02,863
The reindeer? They have ticks.
1296
01:20:02,947 --> 01:20:04,114
- That's... Come on.
- It's not...
1297
01:20:04,198 --> 01:20:05,199
- Let's just go.
- No.
1298
01:20:05,282 --> 01:20:06,283
Come on. Go.
1299
01:20:11,038 --> 01:20:14,875
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1300
01:20:15,292 --> 01:20:18,671
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1301
01:20:18,754 --> 01:20:20,172
Elf Polly.
1302
01:20:20,714 --> 01:20:21,715
Yes?
1303
01:20:22,925 --> 01:20:24,593
I don't know if I'm ready, Polly.
1304
01:20:26,637 --> 01:20:29,932
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1305
01:20:30,015 --> 01:20:33,185
and say, "You're not Santa."
1306
01:20:35,187 --> 01:20:38,357
From the first moment
that I held you in my arms,
1307
01:20:39,191 --> 01:20:42,862
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1308
01:20:43,737 --> 01:20:45,865
"This girl has The Twinkle."
1309
01:20:49,535 --> 01:20:50,786
You're ready.
1310
01:20:52,621 --> 01:20:53,622
Oh!
1311
01:20:54,957 --> 01:20:56,542
Pull yourself together.
1312
01:21:14,226 --> 01:21:16,145
Wait. Someone's missing.
1313
01:21:27,072 --> 01:21:29,533
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1314
01:21:38,209 --> 01:21:40,544
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1315
01:21:41,003 --> 01:21:42,338
You're my guy, right?
1316
01:21:44,131 --> 01:21:45,132
Fly straight?
1317
01:21:56,852 --> 01:21:58,354
You're facing the wrong way.
1318
01:22:00,564 --> 01:22:02,233
I'm really glad it's not me.
1319
01:22:14,328 --> 01:22:15,329
On Snowcone!
1320
01:22:44,775 --> 01:22:46,277
Puffins, scatter!
1321
01:23:09,633 --> 01:23:12,344
No! Snowy! Snow...
1322
01:23:18,726 --> 01:23:19,894
All right.
1323
01:23:24,064 --> 01:23:26,150
We wish you a merry Christmas
We...
1324
01:24:08,859 --> 01:24:09,944
Did we miss Greece?
1325
01:24:43,394 --> 01:24:44,812
We're Jewish.
1326
01:25:05,749 --> 01:25:07,042
I'm sorry, Dad.
1327
01:26:12,817 --> 01:26:16,195
No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1328
01:26:16,737 --> 01:26:18,197
- Seriously. Go back to... Oh!
- Ow!
1329
01:26:18,280 --> 01:26:20,407
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1330
01:26:20,491 --> 01:26:23,619
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1331
01:26:30,751 --> 01:26:31,752
Hi.
1332
01:26:35,464 --> 01:26:39,218
She says, "Merry Christmas, Santa."
1333
01:26:41,095 --> 01:26:42,179
Santa?
1334
01:26:46,183 --> 01:26:47,601
Thank you, Michelle.
1335
01:26:48,853 --> 01:26:50,187
I needed that.
1336
01:26:51,105 --> 01:26:54,108
Now you go to sleep. Okay?
1337
01:27:00,322 --> 01:27:02,908
- Merry Christmas, Santa.
- Merry Christmas.
1338
01:27:02,992 --> 01:27:04,577
Merry Christmas, Santa.
1339
01:27:05,119 --> 01:27:06,453
Merry Christmas.
1340
01:27:07,288 --> 01:27:08,998
Merry Christmas.
1341
01:27:09,081 --> 01:27:11,208
Go to sleep. You go to sleep.
1342
01:27:41,614 --> 01:27:44,325
Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1343
01:27:44,408 --> 01:27:46,744
to make you feel comfortable
in your own boots.
1344
01:27:47,536 --> 01:27:50,414
But once that happened,
I was ready to go to work.
1345
01:27:51,665 --> 01:27:52,833
I went back to Greece,
1346
01:27:53,417 --> 01:27:56,170
and visited a few other places I'd missed,
1347
01:27:56,253 --> 01:27:59,924
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1348
01:28:05,095 --> 01:28:06,680
Oh, wow.
1349
01:28:07,765 --> 01:28:08,891
Your stop, I believe.
1350
01:28:08,974 --> 01:28:12,645
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1351
01:28:13,312 --> 01:28:16,023
I did. He's sitting right next to me.
1352
01:28:16,941 --> 01:28:18,567
I don't know if this is a great idea.
1353
01:28:18,651 --> 01:28:20,820
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1354
01:28:21,737 --> 01:28:24,615
Traditions change. Right?
1355
01:28:27,076 --> 01:28:28,327
The new ones are scary.
1356
01:28:29,745 --> 01:28:30,955
But they might be great.
1357
01:28:31,664 --> 01:28:33,833
And if you know
what Christmas means to you,
1358
01:28:34,458 --> 01:28:36,252
the tradition's just the wrapping.
1359
01:28:38,003 --> 01:28:40,256
Christmas means spending time with Alex.
1360
01:28:42,091 --> 01:28:43,592
There you go.
1361
01:28:43,676 --> 01:28:45,928
That's jolly! Okay! Now get in there.
1362
01:28:46,011 --> 01:28:47,805
I'm serious. You get one ride. Get out.
1363
01:28:47,888 --> 01:28:49,014
- Go.
- Okay.
1364
01:28:49,098 --> 01:28:51,433
- Very busy. Very busy woman.
- Pushy Santa.
1365
01:28:51,851 --> 01:28:53,435
So, will I see you again?
1366
01:28:55,020 --> 01:28:56,605
Every December 24th.
1367
01:28:59,233 --> 01:29:00,568
I don't know what that is.
1368
01:29:00,651 --> 01:29:02,903
It's what you do when you think
someone's awesome.
1369
01:29:03,195 --> 01:29:05,573
Aw. Well...
1370
01:29:08,325 --> 01:29:09,827
- All right.
- Oh, right.
1371
01:29:10,327 --> 01:29:11,495
Got it.
1372
01:29:11,996 --> 01:29:13,038
Okay.
1373
01:29:13,539 --> 01:29:15,416
On Snowcone!
1374
01:29:17,668 --> 01:29:20,462
Merry Christmas!
1375
01:29:20,546 --> 01:29:22,173
Man, that's fun to say!
1376
01:29:22,631 --> 01:29:25,759
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1377
01:29:25,843 --> 01:29:27,261
- Merry Christmas!
- Dad!
1378
01:29:30,306 --> 01:29:31,307
I knew you'd come.
1379
01:29:32,933 --> 01:29:34,894
And Helen finally got her vacation.
1380
01:29:40,774 --> 01:29:42,234
And when Michelle and her mom
1381
01:29:42,318 --> 01:29:44,904
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1382
01:29:44,987 --> 01:29:46,947
with a job listing
at a school for the deaf.
1383
01:29:47,031 --> 01:29:49,116
Oh, and an iPad. Obviously.
1384
01:29:52,203 --> 01:29:55,915
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1385
01:29:55,998 --> 01:29:57,249
Okay, he said it to Nick,
1386
01:29:57,333 --> 01:30:00,002
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1387
01:30:00,628 --> 01:30:02,463
I hoped he'd be proud of me.
1388
01:30:02,546 --> 01:30:07,218
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1389
01:30:11,347 --> 01:30:13,057
Look, Santa's back!
1390
01:30:13,224 --> 01:30:15,392
Turns out, I didn't have to worry.
1391
01:30:15,476 --> 01:30:16,602
Santa Noelle!
1392
01:30:16,685 --> 01:30:19,063
Merry Christmas, Santa Noelle!
1393
01:30:23,442 --> 01:30:26,237
Well, guess who came to town!
1394
01:30:28,656 --> 01:30:31,283
- Namaste, sis.
- Um, Namaste.
1395
01:30:32,076 --> 01:30:33,577
Congratulations, Santa.
1396
01:30:33,994 --> 01:30:37,039
Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1397
01:30:38,290 --> 01:30:41,001
I had a couple small changes
I wanted to make.
1398
01:30:42,545 --> 01:30:44,755
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1399
01:30:44,839 --> 01:30:46,799
Sorry.
1400
01:30:46,882 --> 01:30:48,926
I made Polly the first female elder elf.
1401
01:30:49,009 --> 01:30:52,972
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1402
01:30:53,055 --> 01:30:54,431
Which I slightly regret.
1403
01:30:54,515 --> 01:30:57,143
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1404
01:30:57,226 --> 01:30:59,812
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1405
01:30:59,895 --> 01:31:03,315
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1406
01:31:03,399 --> 01:31:04,650
Just this bone.
1407
01:31:04,733 --> 01:31:06,026
Okay. Keep working.
1408
01:31:06,110 --> 01:31:10,114
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1409
01:31:10,489 --> 01:31:12,158
- Keep it coming.
- Thanks, Santa.
1410
01:31:12,241 --> 01:31:13,742
Thank you very much.
1411
01:31:13,826 --> 01:31:15,953
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1412
01:31:16,036 --> 01:31:18,038
Alex is into music now,
1413
01:31:18,122 --> 01:31:20,374
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1414
01:31:20,457 --> 01:31:23,377
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1415
01:31:27,548 --> 01:31:28,966
When I was a little girl,
1416
01:31:29,049 --> 01:31:31,260
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1417
01:31:32,887 --> 01:31:35,264
But this time, it was better than ever.
1418
01:31:36,599 --> 01:31:38,809
Because instead of getting the presents,
1419
01:31:39,393 --> 01:31:41,061
I was giving them.
1420
01:31:47,030 --> 01:31:52,030
Subtitles by explosiveskull
110859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.