All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 06x03 - Bad Apple.KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:05,853 --> 00:00:07,854 NCIS, stop! 3 00:00:31,512 --> 00:00:34,047 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 4 00:00:34,115 --> 00:00:36,650 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 5 00:00:36,717 --> 00:00:39,152 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 6 00:00:39,220 --> 00:00:40,454 ♪ How, how, how, how ♪ 7 00:00:40,521 --> 00:00:42,856 ♪ Hey, hey ♪ 8 00:00:48,696 --> 00:00:49,863 ♪ You gotta come on. ♪ 9 00:00:52,643 --> 00:00:53,643 _ 10 00:00:53,668 --> 00:00:56,570 I wish I had something more concrete to tell you. 11 00:00:56,637 --> 00:00:58,305 Everything appears normal. 12 00:00:58,372 --> 00:00:59,906 You're sure? 13 00:00:59,974 --> 00:01:01,908 We found no irregularities in your brain scans, 14 00:01:01,976 --> 00:01:04,811 and comprehensive testing of any residual drugs in your system 15 00:01:04,879 --> 00:01:07,247 all came back clean. 16 00:01:07,315 --> 00:01:08,348 It's just the nightmares 17 00:01:08,416 --> 00:01:10,750 I've been having are intense. 18 00:01:10,818 --> 00:01:12,319 Well, you were tortured, Dwayne. 19 00:01:12,386 --> 00:01:14,454 Exposed to powerful hallucinogens. 20 00:01:14,482 --> 00:01:15,802 The truth is, there's still a lot 21 00:01:15,826 --> 00:01:17,346 we don't understand about these drugs. 22 00:01:17,391 --> 00:01:19,303 Yeah, but there must be some way to get the nightmares to stop. 23 00:01:19,327 --> 00:01:20,647 Fill the prescription I gave you. 24 00:01:20,695 --> 00:01:22,329 Take the sleeping pills. 25 00:01:22,396 --> 00:01:24,531 Can't risk it. Never know when I might get called out. 26 00:01:24,599 --> 00:01:25,999 You also can't risk 27 00:01:26,067 --> 00:01:28,301 going weeks without a good night's sleep. 28 00:01:28,369 --> 00:01:31,304 It's dangerous physically and mentally. 29 00:01:31,372 --> 00:01:35,709 And you threw that prescription away, didn't you? 30 00:01:41,015 --> 00:01:42,816 It's always the same people. 31 00:01:42,884 --> 00:01:45,152 A victim from a past case, 32 00:01:45,219 --> 00:01:48,188 a guy in a red suit. 33 00:01:48,256 --> 00:01:49,990 Think it means something? 34 00:01:50,057 --> 00:01:52,359 Maybe but not necessarily. 35 00:01:52,426 --> 00:01:55,328 Just remember, it is not the dream 36 00:01:55,396 --> 00:01:58,298 telling you something, it's you telling yourself. 37 00:02:01,068 --> 00:02:04,203 - _ - It's Loretta. 38 00:02:04,271 --> 00:02:05,839 I need to go. 39 00:02:05,907 --> 00:02:07,841 - Tell her I said hi. - Yeah. 40 00:02:07,909 --> 00:02:09,709 Dwayne. 41 00:02:12,580 --> 00:02:14,300 You're just gonna toss it again, aren't you? 42 00:02:15,550 --> 00:02:18,919 Well, if the sleeping issues persist, come back. 43 00:02:18,986 --> 00:02:21,388 We could try some more... 44 00:02:21,455 --> 00:02:23,089 innovative options. 45 00:02:23,157 --> 00:02:25,825 Sure. 46 00:02:25,893 --> 00:02:27,227 Thanks. 47 00:02:29,430 --> 00:02:31,198 It's from 1998. 48 00:02:31,265 --> 00:02:33,700 Uh, case 5-3-6-4. 49 00:02:35,069 --> 00:02:37,437 Yes, I need the M.E. reports 50 00:02:37,505 --> 00:02:39,573 and any evidence in storage 51 00:02:39,640 --> 00:02:41,875 as soon as possible, please. 52 00:02:41,943 --> 00:02:43,176 Thank you. 53 00:02:43,244 --> 00:02:46,246 '98... year we met. 54 00:02:46,314 --> 00:02:48,949 You were still a Jefferson Parish sheriff. 55 00:02:49,016 --> 00:02:51,718 And you took over this place, 56 00:02:51,786 --> 00:02:53,853 changing everything 57 00:02:53,921 --> 00:02:55,922 and getting everyone's feathers ruffled. 58 00:02:55,990 --> 00:02:59,559 I did make a lot of old men mad, didn't I? 59 00:02:59,627 --> 00:03:01,428 Progress usually does. 60 00:03:01,495 --> 00:03:03,396 You looking into a case? 61 00:03:03,464 --> 00:03:05,065 The first we worked together. 62 00:03:05,132 --> 00:03:06,600 Ashley Griffin. 63 00:03:06,667 --> 00:03:08,935 Teenager who went missing, 64 00:03:09,003 --> 00:03:11,271 was found dead a few days later. 65 00:03:11,339 --> 00:03:13,373 Jerrod Wallis was still officially 66 00:03:13,441 --> 00:03:15,542 the M.E. at that point, 67 00:03:15,610 --> 00:03:17,177 so it was his case. 68 00:03:18,479 --> 00:03:20,213 He confirmed that a baseball bat found 69 00:03:20,281 --> 00:03:21,982 with the body was the murder weapon. 70 00:03:22,049 --> 00:03:24,050 But he couldn't tie it to our prime suspect. 71 00:03:24,118 --> 00:03:25,585 Elliot Whitman. 72 00:03:25,653 --> 00:03:27,988 You remembering all this from over 20 years ago? 73 00:03:28,055 --> 00:03:29,956 I wish. No. 74 00:03:30,024 --> 00:03:32,959 I got a call from NYPD. 75 00:03:33,027 --> 00:03:35,595 They currently have Elliot Whitman in custody. 76 00:03:35,663 --> 00:03:37,897 - He's in New York? - Evidently, 77 00:03:37,965 --> 00:03:39,432 there was a fire in his apartment. 78 00:03:39,500 --> 00:03:43,103 And the firefighters broke through a wall 79 00:03:43,170 --> 00:03:46,072 and discovered this hidden in the vent. 80 00:03:46,140 --> 00:03:48,808 Elliot Whitman is still flagged as a person on interest 81 00:03:48,876 --> 00:03:50,844 in the Ashley Griffin murder, 82 00:03:50,911 --> 00:03:52,779 so they tested for DNA. 83 00:03:52,847 --> 00:03:54,514 Yeah, they're hers, Dwayne. 84 00:03:54,582 --> 00:03:56,750 He kept them all these years. 85 00:03:56,817 --> 00:03:58,777 He claims he had no idea that box was in the vent. 86 00:03:58,801 --> 00:04:00,787 Yeah, he's a good liar. Always was. 87 00:04:00,855 --> 00:04:02,922 Well, we still have to prove it. 88 00:04:02,990 --> 00:04:06,159 And they don't have enough to hold him for very long. 89 00:04:06,227 --> 00:04:09,029 I told NYPD that I would look through the autopsy 90 00:04:09,096 --> 00:04:10,697 and forensic files, 91 00:04:10,765 --> 00:04:12,799 see if there was anything I could find to help. 92 00:04:12,867 --> 00:04:14,547 You know I had to cancel a trip to New York 93 00:04:14,571 --> 00:04:16,102 a couple weeks ago. 94 00:04:16,170 --> 00:04:18,271 Laurel must have been very disappointed. 95 00:04:18,339 --> 00:04:21,408 Sounds like this might be a perfect time for a visit. 96 00:04:22,877 --> 00:04:24,210 Yeah, when's the, uh, 97 00:04:24,278 --> 00:04:26,980 the next training course taking place? 98 00:04:27,048 --> 00:04:29,449 Okay, and what's the deadline to apply for the opening? 99 00:04:29,517 --> 00:04:31,284 - Got a hit on his credit card. - Oh. 100 00:04:31,352 --> 00:04:32,653 Oh, sorry. 101 00:04:32,721 --> 00:04:35,121 Uh-uh-uh... that's-that's great, that's all I needed to know. 102 00:04:35,145 --> 00:04:36,312 Thank you. Bye. 103 00:04:36,390 --> 00:04:37,891 What are you applying for? 104 00:04:37,958 --> 00:04:41,528 Huh? I am applying... 105 00:04:41,595 --> 00:04:44,331 for a refi on my house, 'cause these rates, 106 00:04:44,398 --> 00:04:46,232 I'm telling you, they're dynamite. 107 00:04:47,802 --> 00:04:49,682 - Did you say you found your brother? - Not yet. 108 00:04:49,750 --> 00:04:51,384 But Cade used one of his credit cards 109 00:04:51,451 --> 00:04:54,007 outside of Mobile yesterday, so he didn't go far. 110 00:04:54,075 --> 00:04:55,709 Has Patton got a hit on his cell? 111 00:04:55,776 --> 00:04:57,177 Been off-line for a week now. 112 00:04:57,244 --> 00:04:59,244 And he hasn't reached out to the girlfriend at all? 113 00:04:59,268 --> 00:05:01,281 Not since he left her and her son at that motel. 114 00:05:01,349 --> 00:05:03,427 Man, it's just, it's weird that they don't know why 115 00:05:03,451 --> 00:05:04,551 he hid them away like that. 116 00:05:04,619 --> 00:05:06,429 Well, that's why I brought 'em back with me. 117 00:05:06,453 --> 00:05:08,688 Figured they'd be safer at my place until I find him. 118 00:05:08,756 --> 00:05:10,690 Yeah, well, you know, I got an old PS3 119 00:05:10,758 --> 00:05:13,039 and some games I don't play anymore if the kid gets bored. 120 00:05:13,063 --> 00:05:15,995 Bored? I live right on the water, he can fish for hours. 121 00:05:16,063 --> 00:05:18,423 Yeah, you're right. I should probably give you my Xbox, too. 122 00:05:18,447 --> 00:05:19,567 Any other witnesses? 123 00:05:19,591 --> 00:05:20,934 What is that, a new case? 124 00:05:21,001 --> 00:05:22,569 Actually, it's an old one. 125 00:05:22,636 --> 00:05:25,038 Murder Pride was involved with 20 years ago. 126 00:05:25,106 --> 00:05:27,173 16-year-old, Ashley Griffin. 127 00:05:27,241 --> 00:05:29,509 Daughter of the dean at a local school for troubled kids. 128 00:05:29,577 --> 00:05:31,421 Guy they thought killed her was the same age. 129 00:05:31,445 --> 00:05:33,045 Elliot Whitman. He was a student 130 00:05:33,069 --> 00:05:34,972 at the Fresh Start Academy where her dad worked. 131 00:05:35,015 --> 00:05:36,182 Witness saw him follow Ashley 132 00:05:36,250 --> 00:05:37,417 the day she went missing. 133 00:05:37,485 --> 00:05:39,285 Four days later, her body was found 134 00:05:39,353 --> 00:05:41,621 in a shed a couple of miles from campus. 135 00:05:41,689 --> 00:05:43,100 She was severely beaten. 136 00:05:43,124 --> 00:05:44,964 Time of death indicates that she was kept alive 137 00:05:45,032 --> 00:05:46,672 until the morning the body was discovered. 138 00:05:46,696 --> 00:05:48,528 No sign of sexual assault, though. 139 00:05:48,596 --> 00:05:51,097 So the killer left her alive just to terrorize her? 140 00:05:51,165 --> 00:05:52,966 Maybe he was working up the nerve. 141 00:05:53,033 --> 00:05:54,868 Pride was at JPSO then. 142 00:05:54,935 --> 00:05:56,436 I didn't know he was on this case. 143 00:05:56,504 --> 00:05:58,144 Another sheriff was the lead investigator. 144 00:05:58,150 --> 00:05:59,530 Pride was just brought in to assist. 145 00:05:59,540 --> 00:06:01,260 Case fell apart not long after that, though. 146 00:06:01,319 --> 00:06:02,639 Whitman maintained his innocence, 147 00:06:02,663 --> 00:06:04,210 and there wasn't any hard evidence. 148 00:06:04,278 --> 00:06:06,212 - Why bring it up now? - Because Pride 149 00:06:06,280 --> 00:06:07,720 just got one more shot at this jerk. 150 00:06:11,619 --> 00:06:13,319 Hey, Laurel, it's Dad. 151 00:06:13,387 --> 00:06:17,090 Grabbing something to eat sounds great. 152 00:06:17,158 --> 00:06:20,059 I'll keep you posted on my schedule. 153 00:06:20,127 --> 00:06:21,895 Can't wait to see you. 154 00:06:21,919 --> 00:06:24,219 En route to get this. I-I-I'll try again later. 155 00:06:26,834 --> 00:06:29,402 Oh, thanks so much. 156 00:06:29,470 --> 00:06:30,770 Special Agent Pride? 157 00:06:30,838 --> 00:06:32,906 Mm. Lieutenant Baker. 158 00:06:32,973 --> 00:06:34,774 Thanks for opening your doors. 159 00:06:34,842 --> 00:06:37,277 We are happy for any assistance you can give. 160 00:06:37,344 --> 00:06:38,344 Whitman still in custody? 161 00:06:38,379 --> 00:06:39,846 Uh, for now. 162 00:06:39,914 --> 00:06:42,315 But he claims he didn't know the box was in that vent. 163 00:06:42,383 --> 00:06:43,817 Unfortunately, we were unable 164 00:06:43,884 --> 00:06:46,286 to find his prints or DNA on the box 165 00:06:46,353 --> 00:06:48,121 or the items inside. 166 00:06:48,130 --> 00:06:49,380 Which means he's being careful. 167 00:06:49,410 --> 00:06:51,460 Well, it's working. Right now we don't have anything 168 00:06:51,470 --> 00:06:52,502 that'll hold up in court. 169 00:06:52,508 --> 00:06:53,550 Mind if I talk to him? 170 00:06:53,594 --> 00:06:55,528 He's in interrogation with one of my detectives. 171 00:06:55,596 --> 00:06:58,531 Maybe you can get more out of him than we have. 172 00:06:58,599 --> 00:07:01,835 You understand why I'm finding this hard to believe, right? 173 00:07:01,902 --> 00:07:04,671 I don't know how many times I can say it, Detective. 174 00:07:04,738 --> 00:07:07,640 I have never seen any of that stuff before. 175 00:07:07,708 --> 00:07:10,810 Mm. So who is this mysterious person you believe 176 00:07:10,878 --> 00:07:13,159 is hiding things in your apartment? 177 00:07:13,183 --> 00:07:14,183 Hmm? 178 00:07:14,248 --> 00:07:15,782 Sorry for the intrusion, Cabrera. 179 00:07:15,810 --> 00:07:17,330 I got somebody here who'd like a word. 180 00:07:17,354 --> 00:07:18,952 This is Special Agent Dwayne Pride 181 00:07:19,019 --> 00:07:21,354 with NCIS. 182 00:07:22,556 --> 00:07:23,890 You remember me, Mr. Whitman? 183 00:07:25,559 --> 00:07:26,759 No. No, please. 184 00:07:28,362 --> 00:07:30,296 You've got to keep him away. 185 00:07:30,364 --> 00:07:32,004 You can't leave me alone with him, please. 186 00:07:32,028 --> 00:07:33,068 Okay, okay, okay. 187 00:07:33,133 --> 00:07:35,068 He'll hurt me again, just like the last time. 188 00:07:35,135 --> 00:07:36,169 Mr. Whitman. 189 00:07:36,237 --> 00:07:37,337 Agent Pride. 190 00:07:37,404 --> 00:07:38,972 - Out! - Keep him away from me! 191 00:07:45,396 --> 00:07:47,530 So, you screwed up your case 20 years ago 192 00:07:47,598 --> 00:07:49,879 - and now you're about to screw up mine? - Cabrera. 193 00:07:49,903 --> 00:07:52,602 First off, I never touched Whitman. 194 00:07:52,670 --> 00:07:54,003 And he knows that. 195 00:07:54,071 --> 00:07:56,239 But somebody did. 196 00:07:56,307 --> 00:07:59,275 I was brought in to the case late. 197 00:07:59,343 --> 00:08:02,679 The lead was Frank McTeague, a good cop. 198 00:08:02,747 --> 00:08:05,014 30 years on the job, 199 00:08:05,082 --> 00:08:07,050 but he got obsessed with Whitman. 200 00:08:07,118 --> 00:08:09,552 Let it get personal. 201 00:08:09,620 --> 00:08:11,980 Was there any physical evidence tying Whitman to the murder? 202 00:08:12,004 --> 00:08:14,758 No, just one witness who'd seen him following Ashley. 203 00:08:14,825 --> 00:08:16,226 That's pretty thin. 204 00:08:16,293 --> 00:08:17,694 Which Elliot Whitman knew. 205 00:08:17,762 --> 00:08:19,062 He was arrogant. 206 00:08:19,130 --> 00:08:20,730 Taunted McTeague about how 207 00:08:20,798 --> 00:08:22,599 he was gonna walk free. 208 00:08:22,666 --> 00:08:24,968 Frank knew he needed a confession. 209 00:08:24,995 --> 00:08:26,355 So he tried to beat it out of him. 210 00:08:26,379 --> 00:08:27,604 Detective, enough. 211 00:08:27,671 --> 00:08:29,372 He's right. 212 00:08:29,440 --> 00:08:31,274 Whitman kept at McTeague 213 00:08:31,342 --> 00:08:32,909 until he finally snapped. 214 00:08:32,977 --> 00:08:35,044 I never should have left them alone. 215 00:08:35,112 --> 00:08:37,947 I broke it up, but-but the damage was done. 216 00:08:38,015 --> 00:08:40,950 Whitman's family threatened to sue. 217 00:08:41,018 --> 00:08:42,318 D.A. dropped the case. 218 00:08:42,386 --> 00:08:43,487 We had to let him go. 219 00:08:43,554 --> 00:08:44,888 Well, it's not gonna happen here. 220 00:08:44,955 --> 00:08:46,222 We got this, Lou. 221 00:08:46,290 --> 00:08:49,292 Cabrera, you're good but green. 222 00:08:49,360 --> 00:08:50,960 Someone offers to assist 223 00:08:51,028 --> 00:08:52,868 with as much experience as Special Agent Pride, 224 00:08:52,892 --> 00:08:54,230 you take that help. 225 00:08:54,298 --> 00:08:58,501 We can hold Whitman on suspicion for another 24 hours, tops. 226 00:08:58,569 --> 00:09:00,637 We don't find something more concrete, 227 00:09:00,704 --> 00:09:03,306 he is going to walk again. 228 00:09:03,374 --> 00:09:06,509 Show him what we got. 229 00:09:11,482 --> 00:09:14,517 All I want is justice for Ashley Griffin. 230 00:09:14,585 --> 00:09:16,920 It's been a long time coming. 231 00:09:19,056 --> 00:09:20,924 It's not just Ashley. 232 00:09:20,991 --> 00:09:22,792 Truth is, it's a lucky break 233 00:09:22,860 --> 00:09:24,928 we got Whitman in custody at all. 234 00:09:24,995 --> 00:09:27,297 The fire. 235 00:09:27,364 --> 00:09:29,199 It started in the neighbor's apartment. 236 00:09:29,266 --> 00:09:31,201 When the firefighters broke through the wall, 237 00:09:31,268 --> 00:09:33,770 they found the box. 238 00:09:35,773 --> 00:09:37,540 These were in the box, too? 239 00:09:37,608 --> 00:09:39,876 With Ashley's underwear. 240 00:09:39,944 --> 00:09:42,011 Any DNA? 241 00:09:42,079 --> 00:09:44,981 Nothing. These three were wiped clean. 242 00:09:45,049 --> 00:09:46,382 You know what I think they are? 243 00:09:46,450 --> 00:09:47,617 Trophies. 244 00:09:47,685 --> 00:09:49,152 Yeah. 245 00:09:49,220 --> 00:09:50,987 Which means that Whitman killed 246 00:09:51,055 --> 00:09:54,524 at least three other women over the last 20 years. 247 00:09:58,729 --> 00:10:00,496 Tell us what you need, Pride. 248 00:10:00,564 --> 00:10:03,566 We need to look at Ashley's murder with fresh eyes. 249 00:10:03,634 --> 00:10:06,703 Talk to anyone who was at the school when she was killed. 250 00:10:06,770 --> 00:10:08,037 See what they remember. 251 00:10:08,105 --> 00:10:09,472 I'll start tracking 'em down. 252 00:10:09,540 --> 00:10:11,007 Sebastian. 253 00:10:11,075 --> 00:10:13,275 Loretta has all the evidence from the '98 investigation. 254 00:10:13,299 --> 00:10:14,711 Can you give her a hand? 255 00:10:14,778 --> 00:10:16,458 Yeah, sure. We'll put everything underneath 256 00:10:16,482 --> 00:10:17,547 a 2019 microscope. 257 00:10:17,615 --> 00:10:19,983 Okay. And we got some new leads. 258 00:10:20,050 --> 00:10:22,752 NYPD forwarded you everything they have 259 00:10:22,820 --> 00:10:25,255 on three items found in the same box 260 00:10:25,322 --> 00:10:28,758 where Whitman kept Ashley's undergarment. 261 00:10:28,826 --> 00:10:30,093 All women's things. 262 00:10:30,161 --> 00:10:32,295 What, do you think they're trophies from other kills? 263 00:10:32,320 --> 00:10:34,198 I do. But we need to prove it. 264 00:10:34,265 --> 00:10:36,232 Connect them to specific murders. 265 00:10:36,300 --> 00:10:38,105 And then connect Whitman to these victims. 266 00:10:38,130 --> 00:10:39,588 We should look for similar crimes 267 00:10:39,613 --> 00:10:41,695 in places where Whitman lived or worked. 268 00:10:41,739 --> 00:10:44,007 Yeah, that's a good place to start. 269 00:10:44,074 --> 00:10:45,675 I'm gonna check out his apartment, 270 00:10:45,743 --> 00:10:47,043 but I'm reachable 271 00:10:47,111 --> 00:10:49,445 if you find anything. 272 00:10:49,513 --> 00:10:52,048 Most serial killers stick to the same hunting grounds, 273 00:10:52,116 --> 00:10:55,018 but Whitman's moved around a lot in the last 20 years. 274 00:10:56,287 --> 00:10:57,921 Then we'd better start digging. 275 00:10:57,988 --> 00:10:59,923 Yeah. 276 00:11:07,431 --> 00:11:08,965 Oh. Hey, Chris. 277 00:11:09,033 --> 00:11:10,867 We weren't expecting you back till tonight. 278 00:11:10,935 --> 00:11:13,375 Oh, I'm not staying. I just wanted to drop off some groceries. 279 00:11:13,437 --> 00:11:14,971 Saw the pantry was getting low. 280 00:11:15,039 --> 00:11:17,073 Aw, that's sweet. But I actually went shopping. 281 00:11:17,141 --> 00:11:19,876 I didn't want you to have to go to any trouble. 282 00:11:19,944 --> 00:11:21,244 Did you find Cade yet? 283 00:11:21,312 --> 00:11:23,212 I didn't. 284 00:11:23,240 --> 00:11:24,840 But he did use his credit card yesterday 285 00:11:24,864 --> 00:11:27,050 just outside of Mobile. 286 00:11:27,117 --> 00:11:29,218 At least that means he's okay. 287 00:11:29,286 --> 00:11:30,887 My buddy's a cop out there. 288 00:11:30,955 --> 00:11:32,115 He's gonna stop by the store, 289 00:11:32,156 --> 00:11:33,556 see if he can find anything useful. 290 00:11:33,580 --> 00:11:34,757 Whatever's going on, 291 00:11:34,825 --> 00:11:36,759 it must be pretty bad for him to just... 292 00:11:36,827 --> 00:11:38,795 leave us like that. 293 00:11:38,862 --> 00:11:40,330 I love my brother, 294 00:11:40,397 --> 00:11:41,731 but, uh... 295 00:11:41,799 --> 00:11:44,100 he's had a troubled road. 296 00:11:44,168 --> 00:11:46,135 Struggled with some mental issues. 297 00:11:46,203 --> 00:11:49,439 I know. He told me about his bipolar disorder. 298 00:11:49,506 --> 00:11:50,840 Yeah. 299 00:11:50,908 --> 00:11:54,444 Wouldn't be the first time he just... took off. 300 00:11:54,511 --> 00:11:57,013 Cade wouldn't abandon us. 301 00:11:58,315 --> 00:12:00,083 He wouldn't. 302 00:12:01,318 --> 00:12:03,152 So I'll keep looking. 303 00:12:04,188 --> 00:12:06,155 Thank you again for everything. 304 00:12:06,223 --> 00:12:08,891 No problem. 305 00:12:18,869 --> 00:12:21,004 You okay? 306 00:12:21,071 --> 00:12:22,372 Yeah. 307 00:12:22,439 --> 00:12:24,240 You must be worried. 308 00:12:25,542 --> 00:12:27,877 I hear you and Cade get along pretty well. 309 00:12:27,945 --> 00:12:29,445 I mean, he's cool. 310 00:12:29,513 --> 00:12:31,981 And he's been teaching me to shoot three-pointers. 311 00:12:33,517 --> 00:12:35,852 I remember him draining those from the corner. 312 00:12:35,919 --> 00:12:37,286 He still got a shot? 313 00:12:37,354 --> 00:12:38,588 Oh, yeah. 314 00:12:41,392 --> 00:12:44,360 Look, if there's anything you think I should know about Cade, 315 00:12:44,428 --> 00:12:46,262 it could stay between us. 316 00:12:47,297 --> 00:12:48,931 I don't. 317 00:12:49,967 --> 00:12:51,968 You sure? 318 00:12:53,037 --> 00:12:55,671 Look, I said I didn't. Okay? 319 00:13:06,917 --> 00:13:08,518 How'd it start? 320 00:13:08,585 --> 00:13:10,153 Grease fire in the neighbor's kitchen. 321 00:13:10,220 --> 00:13:12,321 She tried to put it out with water, 322 00:13:12,389 --> 00:13:14,390 - so it spread. - Was Whitman home at the time? 323 00:13:14,458 --> 00:13:15,591 No. Probably the only reason 324 00:13:15,659 --> 00:13:17,160 the box was still in the vent 325 00:13:17,227 --> 00:13:19,395 when the firefighters arrived. 326 00:13:19,463 --> 00:13:21,364 Unit 14, clear. 327 00:13:21,432 --> 00:13:23,066 Expensive setup. 328 00:13:23,133 --> 00:13:25,034 Oh, yeah. Guessing he spends 329 00:13:25,102 --> 00:13:26,502 most of his time here. 330 00:13:26,570 --> 00:13:28,704 Far as we can tell, Whitman has no friends 331 00:13:28,772 --> 00:13:30,506 or family he stays in touch with. 332 00:13:30,574 --> 00:13:32,608 You get access to his phone, social media accounts? 333 00:13:32,676 --> 00:13:34,921 Our Crime Center's combing through all that now. 334 00:13:36,113 --> 00:13:38,047 Appreciate you looping my team in, too. 335 00:13:38,115 --> 00:13:40,450 NYPD's the largest force in the nation. 336 00:13:40,517 --> 00:13:42,452 There's nothing your team can do that we can't. 337 00:13:42,519 --> 00:13:44,319 - You might be surprised. - Ma, don't. 338 00:13:44,343 --> 00:13:48,191 What am I supposed to do, live in a hotel room for the rest of my life? 339 00:13:48,258 --> 00:13:49,725 - You a cop? - Detective. 340 00:13:49,793 --> 00:13:50,793 Great. 341 00:13:50,828 --> 00:13:51,908 When are you gonna be done? 342 00:13:51,962 --> 00:13:54,230 - When we're done. - The super said 343 00:13:54,298 --> 00:13:56,378 he won't fix the wall until you people say it's okay. 344 00:13:56,402 --> 00:13:57,733 Excuse me, ma'am. 345 00:13:57,801 --> 00:14:00,562 - You live next door? - Yeah. And if you haven't noticed, 346 00:14:00,587 --> 00:14:02,662 - I have a giant hole in the wall. - Ma. 347 00:14:02,706 --> 00:14:04,807 You have much interaction with Elliot Whitman? 348 00:14:04,875 --> 00:14:06,109 Yeah. 349 00:14:06,176 --> 00:14:07,443 None of it good. 350 00:14:07,511 --> 00:14:10,113 Five times I called management on him. 351 00:14:10,180 --> 00:14:11,948 Leaving his trash in the hall. 352 00:14:12,015 --> 00:14:13,549 Watching sicko videos so loud 353 00:14:13,617 --> 00:14:16,119 - you can hear through the walls. - He's a creep. 354 00:14:16,186 --> 00:14:18,186 He's always hanging out in the halls, staring at me 355 00:14:18,210 --> 00:14:19,388 when I come visit Ma. 356 00:14:19,456 --> 00:14:21,724 Sometimes I won't even come in if he's in town. 357 00:14:21,792 --> 00:14:23,292 How often is he gone? 358 00:14:23,360 --> 00:14:24,927 Not often enough. 359 00:14:24,995 --> 00:14:27,930 A few weeks at a time every now and then. 360 00:14:27,998 --> 00:14:29,398 I'll tell you what, 361 00:14:29,466 --> 00:14:31,067 we're gonna make some calls. 362 00:14:31,135 --> 00:14:34,637 See if we can't get you cleared to start fixing that wall. 363 00:14:35,639 --> 00:14:36,973 Thanks. 364 00:14:37,040 --> 00:14:38,741 At least somebody gets it. 365 00:14:38,809 --> 00:14:40,309 Thank you. 366 00:14:41,845 --> 00:14:45,148 Really know how to work that Southern charm, don't you? 367 00:14:45,215 --> 00:14:47,316 Being polite don't cost a thing. 368 00:14:47,384 --> 00:14:50,319 We need to find out where and when Whitman took those trips. 369 00:14:50,387 --> 00:14:51,867 Try and connect him to other murders. 370 00:14:51,922 --> 00:14:53,922 It's still circumstantial. We don't have his prints 371 00:14:53,946 --> 00:14:56,359 or DNA on the box, and he claims it isn't his. 372 00:14:56,426 --> 00:14:57,994 Whitman is careful, 373 00:14:58,061 --> 00:14:59,162 but we're smart. 374 00:14:59,229 --> 00:15:01,197 We just need to stay focused, 375 00:15:01,265 --> 00:15:04,100 build this case one piece at a time. 376 00:15:08,772 --> 00:15:10,773 NCIS! On the ground! 377 00:15:12,109 --> 00:15:13,442 Stay down! 378 00:15:14,444 --> 00:15:15,945 Stay down! 379 00:15:16,013 --> 00:15:17,813 - Very exciting. - Hey. 380 00:15:17,881 --> 00:15:20,349 Don't you have evidence to be testing? 381 00:15:20,417 --> 00:15:23,186 Yeah, and I'm totally, uh, almost done with it. 382 00:15:24,188 --> 00:15:25,221 Isn't that 383 00:15:25,289 --> 00:15:26,622 the NCIS REACT team? 384 00:15:26,690 --> 00:15:28,991 Yeah, it is. You-you know 'em? 385 00:15:29,059 --> 00:15:30,660 They're... they're amazing. 386 00:15:30,727 --> 00:15:32,728 They handle our most dangerous situations. 387 00:15:32,796 --> 00:15:34,230 Active shooters. 388 00:15:34,298 --> 00:15:36,032 Violent felon takedowns. 389 00:15:36,099 --> 00:15:37,934 What's this about? 390 00:15:38,936 --> 00:15:40,870 I'm actually thinking of applying. 391 00:15:40,938 --> 00:15:42,505 To REACT? 392 00:15:42,573 --> 00:15:44,307 Yeah, what do you think? 393 00:15:44,374 --> 00:15:46,309 It's a terrible idea. 394 00:15:46,376 --> 00:15:48,678 You're a scientist, not that. 395 00:15:48,745 --> 00:15:52,014 Well... man, tell me how you really feel. 396 00:15:52,082 --> 00:15:54,002 Well, I can't even believe you're considering it. 397 00:15:54,918 --> 00:15:56,252 Now... 398 00:15:57,514 --> 00:15:58,954 What did you find with the evidence? 399 00:15:58,978 --> 00:16:00,489 Not much. 400 00:16:00,517 --> 00:16:01,997 Even using today's mass spectrometer, 401 00:16:02,021 --> 00:16:03,859 I didn't detect any DNA. 402 00:16:03,927 --> 00:16:06,095 So... 403 00:16:06,163 --> 00:16:08,030 we've got nothing to help Pride. 404 00:16:08,098 --> 00:16:09,532 Well, now, I didn't say that. 405 00:16:09,600 --> 00:16:11,534 Uh, when you reviewed these autopsy photos, 406 00:16:11,562 --> 00:16:13,082 you found some inconsistencies, right? 407 00:16:13,106 --> 00:16:15,605 Yes, uh, contusion patterns 408 00:16:15,672 --> 00:16:17,491 and the positioning of the radial fractures. 409 00:16:17,516 --> 00:16:19,141 Yeah, well, something was definitely off, 410 00:16:19,166 --> 00:16:20,608 so I scanned it all into the system, 411 00:16:20,644 --> 00:16:22,578 and the computer is now enhancing all the images, 412 00:16:22,646 --> 00:16:25,081 creating an HD replica of the wounds. 413 00:16:26,316 --> 00:16:28,584 And you have perfect timing. 414 00:16:28,652 --> 00:16:30,219 Now, that's excellent, Sebastian. 415 00:16:30,287 --> 00:16:31,420 There. 416 00:16:31,488 --> 00:16:33,422 - Can you zoom in? - Yeah. 417 00:16:33,490 --> 00:16:35,291 The brain pattern 418 00:16:35,359 --> 00:16:37,560 matches the wood bat they found at the scene. 419 00:16:37,628 --> 00:16:39,562 The other one has a... 420 00:16:39,630 --> 00:16:41,297 crosshatched pattern. 421 00:16:41,365 --> 00:16:43,466 I think it's fiberglass. 422 00:16:43,533 --> 00:16:46,769 Which would mean that there wasn't just one murder weapon. 423 00:16:46,837 --> 00:16:48,871 There were two. 424 00:16:48,939 --> 00:16:50,906 Uh... interesting. 425 00:16:50,974 --> 00:16:52,942 Yeah, I guess. 426 00:16:53,010 --> 00:16:55,478 It's an assistant manager position 427 00:16:55,545 --> 00:16:57,280 in Special Events. 428 00:16:57,347 --> 00:16:59,115 Ah, well, that sounds like a promotion. 429 00:16:59,182 --> 00:17:01,150 You gonna take it? 430 00:17:01,218 --> 00:17:05,187 No, which is exactly what I told you two minutes ago. 431 00:17:07,324 --> 00:17:10,259 Sorry, my mind wandered. 432 00:17:10,327 --> 00:17:11,794 You can't blame yourself, Dad. 433 00:17:11,862 --> 00:17:13,629 That sheriff was your senior officer. 434 00:17:13,697 --> 00:17:15,631 And if I kept my eye on him... 435 00:17:15,699 --> 00:17:17,633 Whitman might not have walked 436 00:17:17,701 --> 00:17:21,437 and three more women might still be alive today. 437 00:17:21,505 --> 00:17:24,073 You said this guy was some kind of legend 438 00:17:24,141 --> 00:17:25,675 in the department, right? 439 00:17:25,742 --> 00:17:27,582 Yeah, a lot of what I know about investigating, 440 00:17:27,606 --> 00:17:29,245 I learned from Frank McTeague. 441 00:17:29,313 --> 00:17:31,180 So how exactly were you supposed to stop him? 442 00:17:31,248 --> 00:17:33,683 By not believing such an obvious lie. 443 00:17:33,750 --> 00:17:35,284 How'd he get you out of the room? 444 00:17:35,352 --> 00:17:37,586 He told me to get the kid a soda and something to eat. 445 00:17:37,654 --> 00:17:39,522 That sounds pretty legit to me. 446 00:17:39,589 --> 00:17:43,125 But I knew how much McTeague hated Whitman by then. 447 00:17:43,193 --> 00:17:46,095 I should have figured out what he was planning. 448 00:17:46,163 --> 00:17:47,763 You weren't his babysitter, Dad. 449 00:17:47,831 --> 00:17:48,931 Honey... 450 00:17:48,999 --> 00:17:50,032 Excuse me. 451 00:17:50,100 --> 00:17:52,134 Sorry to interrupt. 452 00:17:52,202 --> 00:17:54,170 You must be Laurel. 453 00:17:54,237 --> 00:17:55,938 Honey... 454 00:17:56,006 --> 00:17:57,173 Detective Cabrera. 455 00:17:57,240 --> 00:17:58,374 David. 456 00:17:58,442 --> 00:18:00,276 Place was my suggestion. 457 00:18:00,344 --> 00:18:01,844 Hope it's okay. 458 00:18:02,879 --> 00:18:04,613 It's perfect. 459 00:18:04,681 --> 00:18:06,482 You have excellent taste. 460 00:18:06,550 --> 00:18:07,550 Only the best 461 00:18:07,617 --> 00:18:09,118 for Special Agent Pride. 462 00:18:09,186 --> 00:18:11,164 We have such respect for your father. 463 00:18:11,189 --> 00:18:13,789 Is there something I can help you with, Cabrera? 464 00:18:13,857 --> 00:18:16,992 I have been working with your team in New Orleans. 465 00:18:17,060 --> 00:18:18,494 - Mm-hmm. - I like that, uh... 466 00:18:18,562 --> 00:18:20,062 uh, Gregorio? 467 00:18:20,130 --> 00:18:22,365 She reminds me of my sister. 468 00:18:22,432 --> 00:18:23,966 She's a real ballbuster. 469 00:18:24,034 --> 00:18:26,802 You might want to keep that comparison to yourself. 470 00:18:28,472 --> 00:18:30,206 Nah. She gets me. 471 00:18:30,273 --> 00:18:33,309 Anyway, they identified murders in three other states 472 00:18:33,377 --> 00:18:36,679 that they think they can connect to the items in Whitman's box. 473 00:18:36,747 --> 00:18:39,181 All with the same M.O. 474 00:18:39,249 --> 00:18:41,050 You okay hearing this? 475 00:18:41,118 --> 00:18:43,519 I'm a cop's kid; nothing shocks me. 476 00:18:43,587 --> 00:18:45,187 I was a cop's kid, too. 477 00:18:45,255 --> 00:18:47,323 We should... compare notes sometime. 478 00:18:47,391 --> 00:18:48,824 Okay. Cabrera. 479 00:18:50,327 --> 00:18:51,494 Anyway... 480 00:18:51,561 --> 00:18:54,029 three murders, same M.O. 481 00:18:54,097 --> 00:18:56,098 Women abducted, kept alive for several days, 482 00:18:56,166 --> 00:18:57,833 then beat to death and dumped. 483 00:18:57,901 --> 00:19:00,231 All right, so we need to get Whitman's travel information. 484 00:19:00,256 --> 00:19:02,371 We got it from his e-mails, calendars. 485 00:19:02,439 --> 00:19:05,074 We can place him a couple hours' drive from all three. 486 00:19:05,142 --> 00:19:06,742 Well, that's enough to arrest him, right? 487 00:19:06,766 --> 00:19:08,277 - Should be. - Problem is, 488 00:19:08,345 --> 00:19:10,513 we got more than we bargained for. 489 00:19:10,580 --> 00:19:13,015 Your team didn't just find those three. 490 00:19:13,083 --> 00:19:14,917 They found four more. 491 00:19:14,985 --> 00:19:16,719 Four additional murders? 492 00:19:16,787 --> 00:19:18,387 Almost identical. 493 00:19:18,455 --> 00:19:21,090 Women kept alive for several days, then killed, 494 00:19:21,158 --> 00:19:22,958 all across the U.S. 495 00:19:23,026 --> 00:19:24,393 Only Whitman... 496 00:19:24,461 --> 00:19:26,929 he was nowhere near those other four. 497 00:19:26,997 --> 00:19:28,697 He couldn't have done it. 498 00:19:28,765 --> 00:19:31,066 Well, that fits in with our M.E.'s analysis 499 00:19:31,134 --> 00:19:33,035 of Ashley Griffin's murder. 500 00:19:33,103 --> 00:19:34,236 She says that two weapons 501 00:19:34,304 --> 00:19:35,371 were used. 502 00:19:35,439 --> 00:19:36,772 Blows were delivered 503 00:19:36,840 --> 00:19:39,575 from opposite directions with different levels of force. 504 00:19:39,643 --> 00:19:41,744 Two killers. 505 00:19:41,812 --> 00:19:44,980 And one of 'em's still out there. 506 00:19:55,536 --> 00:19:57,437 Laurel's new place is-is great. 507 00:19:57,504 --> 00:19:58,805 It's really charming. 508 00:19:58,872 --> 00:20:00,239 So, smaller than a closet, 509 00:20:00,307 --> 00:20:01,641 louder than a rock concert? 510 00:20:01,709 --> 00:20:02,809 That's right. 511 00:20:02,876 --> 00:20:04,143 Really has that New York... 512 00:20:04,211 --> 00:20:05,678 ...feel. 513 00:20:05,746 --> 00:20:07,313 Hey, nothing in the evidence 514 00:20:07,381 --> 00:20:08,915 to identify the second killer? 515 00:20:08,983 --> 00:20:10,183 No. 516 00:20:10,250 --> 00:20:11,818 Sebastian ran everything collected 517 00:20:11,885 --> 00:20:14,754 at the time for DNA but didn't get any hits. 518 00:20:14,822 --> 00:20:15,989 Yeah, well, maybe... 519 00:20:16,056 --> 00:20:17,957 Hank Griffin... 520 00:20:18,025 --> 00:20:19,625 can point us 521 00:20:19,693 --> 00:20:20,693 to someone. 522 00:20:20,728 --> 00:20:21,828 Ashley's father? 523 00:20:21,895 --> 00:20:24,364 Yeah. He, uh, he just got back into town. 524 00:20:24,431 --> 00:20:27,433 Hannah and Chris are heading there to talk to him, 525 00:20:27,501 --> 00:20:29,302 see if he can tell us who Whitman 526 00:20:29,370 --> 00:20:31,537 - was close to at the school. - Well, if they've got 527 00:20:31,605 --> 00:20:33,373 a name and it's in the system, 528 00:20:33,440 --> 00:20:35,274 we can run it against our forensic files. 529 00:20:35,342 --> 00:20:37,343 That sounds like a plan. Thanks, Loretta. 530 00:20:39,346 --> 00:20:41,714 That count as cyberstalking, or...? 531 00:20:42,916 --> 00:20:45,184 Dad, this is... vetting. 532 00:20:45,252 --> 00:20:47,020 He's your partner. 533 00:20:47,087 --> 00:20:49,188 Temporary partner. 534 00:20:49,256 --> 00:20:52,792 Just looking out for you, like I always do. 535 00:20:52,860 --> 00:20:55,895 You seem to be blushing just a tad. 536 00:20:55,963 --> 00:20:57,296 Mm... 537 00:20:58,989 --> 00:21:00,199 Yep. 538 00:21:00,300 --> 00:21:02,668 If those idiot sheriffs hadn't have blown it, 539 00:21:02,736 --> 00:21:04,704 he'd be sitting in a cell right now. 540 00:21:04,772 --> 00:21:07,874 Everybody knew that Elliot was guilty. 541 00:21:07,941 --> 00:21:10,643 You think they actually might be able to get him this time? 542 00:21:12,312 --> 00:21:13,679 We don't know. 543 00:21:13,707 --> 00:21:15,187 And I promise you, we'll do our best, 544 00:21:15,211 --> 00:21:16,416 Mr. Griffin. 545 00:21:16,483 --> 00:21:19,852 That snake has been walking free... 546 00:21:19,920 --> 00:21:22,855 for 20 years. 547 00:21:22,923 --> 00:21:24,590 While my little baby's... 548 00:21:29,463 --> 00:21:31,397 Sorry. 549 00:21:31,465 --> 00:21:34,434 We read all the original interviews, 550 00:21:34,501 --> 00:21:38,504 but we're trying to get a fuller picture of Whitman. 551 00:21:39,940 --> 00:21:41,340 When he came to Fresh Start, 552 00:21:41,408 --> 00:21:43,843 he wasn't much different than the other students. 553 00:21:43,911 --> 00:21:45,244 Mother was alcoholic. 554 00:21:45,312 --> 00:21:46,913 Father wanted nothing to do with him. 555 00:21:46,980 --> 00:21:49,248 Sounds like he was dealt a pretty rough hand. 556 00:21:49,316 --> 00:21:50,683 A lot of people are. 557 00:21:50,751 --> 00:21:53,252 That's no excuse for bad behavior. 558 00:21:53,320 --> 00:21:54,887 Elliot was sneaky 559 00:21:54,955 --> 00:21:56,556 and manipulative. 560 00:21:56,623 --> 00:21:58,624 Thought he was so much smarter than everybody else. 561 00:21:58,692 --> 00:22:00,332 Your school used some rather controversial 562 00:22:00,356 --> 00:22:01,561 disciplinary methods. 563 00:22:03,330 --> 00:22:05,598 Solitary confinement. Shaved heads. Corporal punishment. 564 00:22:05,666 --> 00:22:06,799 When it was called for. 565 00:22:06,867 --> 00:22:08,034 Yes. 566 00:22:08,102 --> 00:22:10,069 Our job was to turn those kids around. 567 00:22:10,137 --> 00:22:11,804 He have any issues with Ashley 568 00:22:11,872 --> 00:22:14,540 prior to her disappearance? 569 00:22:14,608 --> 00:22:16,542 Not that I knew of. 570 00:22:16,610 --> 00:22:18,478 Ashley didn't go to Fresh Start, 571 00:22:18,545 --> 00:22:19,979 but... 572 00:22:20,047 --> 00:22:21,547 she was on campus visiting me a lot. 573 00:22:21,615 --> 00:22:23,559 And there would have been plenty of opportunities 574 00:22:23,583 --> 00:22:24,750 for them to have interacted. 575 00:22:24,818 --> 00:22:26,578 Is there anyone you can think of that Whitman 576 00:22:26,602 --> 00:22:28,054 - was close to? - No. 577 00:22:28,122 --> 00:22:29,789 His arrogance didn't make him any friends 578 00:22:29,857 --> 00:22:31,757 with the faculty or students. 579 00:22:31,825 --> 00:22:33,726 Spent most of his time alone. 580 00:22:33,794 --> 00:22:36,562 Though I think... 581 00:22:36,630 --> 00:22:39,565 he talked to Parker Lacey sometimes. 582 00:22:39,633 --> 00:22:41,167 Who's Parker Lacey? 583 00:22:41,235 --> 00:22:44,070 He was Elliot's peer mentor when he first arrived 584 00:22:44,138 --> 00:22:45,404 and one of our success stories. 585 00:22:45,472 --> 00:22:48,407 The program... really worked for Parker. 586 00:22:48,475 --> 00:22:51,110 Was he at the school when Ashley disappeared? 587 00:22:51,178 --> 00:22:53,779 No, he graduated a couple years earlier. 588 00:22:53,847 --> 00:22:56,415 But Parker always kept in touch with Elliot. 589 00:22:56,483 --> 00:22:58,584 I was impressed by that, 590 00:22:58,652 --> 00:23:00,892 because the two of 'em couldn't have been more different. 591 00:23:00,916 --> 00:23:01,988 What do you mean? 592 00:23:02,055 --> 00:23:03,990 Elliot was antisocial. 593 00:23:04,057 --> 00:23:06,425 Always had his head in a computer. 594 00:23:06,493 --> 00:23:08,027 And Parker, 595 00:23:08,095 --> 00:23:09,295 he was popular with everybody. 596 00:23:09,363 --> 00:23:12,198 He was a hell of an athlete, too. 597 00:23:12,266 --> 00:23:14,967 He happen to play baseball? 598 00:23:15,035 --> 00:23:18,504 Actually, he was captain of the school team. 599 00:23:21,041 --> 00:23:23,041 So, this Parker Lacey went to Fresh Start 600 00:23:23,065 --> 00:23:24,810 for anger management issues. 601 00:23:24,878 --> 00:23:27,580 Got into a lot of fights at his old school. 602 00:23:29,850 --> 00:23:32,618 Lives in Cincinnati with his wife and two kids. 603 00:23:32,686 --> 00:23:34,120 He's never been arrested. 604 00:23:34,188 --> 00:23:35,688 What's your problem? 605 00:23:37,124 --> 00:23:39,692 I'm thinking of applying to... 606 00:23:39,760 --> 00:23:41,460 be a part of the REACT team. 607 00:23:41,528 --> 00:23:42,795 Really? 608 00:23:42,863 --> 00:23:45,064 - Yeah. Yeah. - Huh. 609 00:23:45,132 --> 00:23:47,833 Well, I'm thinking of applying to the Royal Ballet. 610 00:23:47,901 --> 00:23:49,869 Maybe we'll both get lucky. 611 00:23:54,541 --> 00:23:56,542 Nugget. 612 00:23:56,610 --> 00:23:58,311 Wait, you're serious? 613 00:23:58,378 --> 00:23:59,378 Yeah. 614 00:23:59,446 --> 00:24:00,713 I'm sorry. 615 00:24:00,781 --> 00:24:03,382 Never thought... 616 00:24:03,450 --> 00:24:05,218 Well, never mind. 617 00:24:05,285 --> 00:24:07,053 REACT? Really? 618 00:24:07,120 --> 00:24:08,487 What? Why? 619 00:24:08,555 --> 00:24:10,323 Why does everyone respond like that? 620 00:24:10,390 --> 00:24:12,491 You got to admit, it's a little unexpected. 621 00:24:12,559 --> 00:24:14,227 Yeah, well, I've been growing 622 00:24:14,294 --> 00:24:15,995 as a field agent the last two years. 623 00:24:16,063 --> 00:24:17,763 - I mean... - And you're great, 624 00:24:17,791 --> 00:24:19,231 but REACT is on a whole other level. 625 00:24:19,255 --> 00:24:20,499 Like, why the sudden interest? 626 00:24:20,567 --> 00:24:22,235 I don't know. I guess, uh, sometimes, 627 00:24:22,302 --> 00:24:23,836 I just feel like I'm the... 628 00:24:23,904 --> 00:24:25,238 little brother. 629 00:24:25,305 --> 00:24:27,140 You know? Like I'm this geek that's surrounded 630 00:24:27,150 --> 00:24:28,930 by all these people with all this experience. 631 00:24:28,942 --> 00:24:31,156 I just... I want to be able to stand on my own two feet. 632 00:24:31,181 --> 00:24:33,246 You know how much we love and respect you, right? 633 00:24:33,313 --> 00:24:35,114 You don't have to prove anything to any of us. 634 00:24:36,350 --> 00:24:38,551 It's Pride. 635 00:24:38,619 --> 00:24:40,119 Hey. 636 00:24:40,187 --> 00:24:42,255 Hey. Looking good, Brooklyn. 637 00:24:42,322 --> 00:24:43,856 Bite me, Jersey. 638 00:24:43,924 --> 00:24:45,258 What's up? 639 00:24:45,325 --> 00:24:47,893 Cincinnati cops bringing Lacey or what? 640 00:24:47,961 --> 00:24:49,641 Went by his home and office, but he's gone. 641 00:24:49,696 --> 00:24:51,864 Wife said he took off for a fishing trip. 642 00:24:51,932 --> 00:24:53,532 Supposedly unreachable. 643 00:24:53,600 --> 00:24:55,120 - That's convenient. - Yeah. 644 00:24:55,144 --> 00:24:57,470 Well, we have something that might help. 645 00:24:57,537 --> 00:24:59,405 Parker Lacey works as an energy consultant 646 00:24:59,473 --> 00:25:01,251 for a lot of municipal government agencies. 647 00:25:01,275 --> 00:25:02,675 Means a lot of his travel 648 00:25:02,699 --> 00:25:03,876 is a matter of public record. 649 00:25:03,944 --> 00:25:04,977 Right, so, 650 00:25:05,005 --> 00:25:06,365 here are the four murders we found 651 00:25:06,389 --> 00:25:07,480 that match the M.O. 652 00:25:07,547 --> 00:25:09,382 but for which Whitman has alibis. 653 00:25:09,449 --> 00:25:11,550 And here are the cities 654 00:25:11,618 --> 00:25:12,818 where Parker Lacey was working 655 00:25:12,842 --> 00:25:14,553 at the time those murders were committed. 656 00:25:14,621 --> 00:25:15,888 All close enough to drive. 657 00:25:15,956 --> 00:25:17,256 That's good work. 658 00:25:17,324 --> 00:25:18,357 There's more. 659 00:25:18,425 --> 00:25:19,725 No wonder you love these guys. 660 00:25:19,793 --> 00:25:21,727 Thank you. So, the woman 661 00:25:21,795 --> 00:25:24,463 who was killed in Mississippi was married 662 00:25:24,531 --> 00:25:25,811 to a systems manager that worked 663 00:25:25,835 --> 00:25:27,733 at the same company as Elliot Whitman. 664 00:25:27,801 --> 00:25:29,735 Yeah, turns out that the husband fired Whitman 665 00:25:29,803 --> 00:25:31,771 four months before his wife was killed. 666 00:25:31,838 --> 00:25:33,939 One of 'em feels wronged, the other one gets even? 667 00:25:34,007 --> 00:25:36,167 Yeah, and whichever one has a connection to the victim, 668 00:25:36,191 --> 00:25:38,477 that's the one who has a solid alibi for the murder. 669 00:25:38,517 --> 00:25:40,757 But they didn't kill the husband... they killed his wife. 670 00:25:40,781 --> 00:25:43,092 No, but you had to see this poor guy on the news 671 00:25:43,116 --> 00:25:44,656 when she went missing. He was a mess. 672 00:25:44,684 --> 00:25:46,686 Which is exactly what Whitman and Lacey intended. 673 00:25:46,753 --> 00:25:48,321 They enjoy 674 00:25:48,388 --> 00:25:51,190 making their real targets suffer. 675 00:25:51,258 --> 00:25:54,860 That's why they keep the victims alive for several days. 676 00:25:54,928 --> 00:25:56,528 Means Ashley wasn't the original target. 677 00:25:57,831 --> 00:25:59,198 Her father was. 678 00:25:59,266 --> 00:26:00,466 All right. 679 00:26:00,534 --> 00:26:02,201 Keep digging into Lacey. 680 00:26:02,269 --> 00:26:03,536 See if we can track him down. 681 00:26:03,603 --> 00:26:05,604 - All right. - All right. 682 00:26:09,543 --> 00:26:11,477 These two are sick. 683 00:26:11,545 --> 00:26:14,380 They probably get off on the planning and the anticipation 684 00:26:14,448 --> 00:26:15,481 as much as the killing. 685 00:26:15,549 --> 00:26:18,517 Why hasn't Whitman asked for a lawyer? 686 00:26:18,585 --> 00:26:20,186 He said 687 00:26:20,253 --> 00:26:23,622 he didn't need one because he's innocent. 688 00:26:23,690 --> 00:26:27,193 Maybe because he wants to be in custody. 689 00:26:27,260 --> 00:26:29,295 Perfect alibi 690 00:26:29,363 --> 00:26:32,031 when another murder happens with the same M.O. 691 00:26:32,099 --> 00:26:34,333 Yeah. Worked for 'em every time before. 692 00:26:34,401 --> 00:26:36,902 It's why we can't find Lacey. 693 00:26:36,970 --> 00:26:39,338 That bastard's taking another victim. 694 00:26:39,406 --> 00:26:40,873 Where is she, Whitman? 695 00:26:40,941 --> 00:26:42,842 Hmm? 696 00:26:42,909 --> 00:26:44,844 - Who? - You know damn well who. 697 00:26:44,911 --> 00:26:46,479 Nadine Schiff. 698 00:26:46,546 --> 00:26:48,166 Your neighbor's daughter. Same neighbor 699 00:26:48,234 --> 00:26:50,201 that complained about you to building management. 700 00:26:50,269 --> 00:26:51,517 That piss you off? Huh? 701 00:26:51,585 --> 00:26:52,718 That why you went after her? 702 00:26:52,786 --> 00:26:54,019 I'm confused. 703 00:26:54,087 --> 00:26:55,921 Did something happen to Nadine? 704 00:26:55,989 --> 00:26:58,090 We just got word she never made it home last night. 705 00:26:58,158 --> 00:26:59,325 Oh. 706 00:26:59,393 --> 00:27:01,260 That doesn't sound good. 707 00:27:01,328 --> 00:27:03,262 But I've been right here with you. 708 00:27:03,330 --> 00:27:05,397 You son of a bitch. If Lacey hurts her, I... 709 00:27:05,465 --> 00:27:06,665 Hey, hey. Hey, hey, hey. 710 00:27:06,733 --> 00:27:08,567 Don't give him the satisfaction. 711 00:27:10,103 --> 00:27:12,438 Lacey? 712 00:27:15,942 --> 00:27:20,279 I knew a-a Parker Lacey back in high school. 713 00:27:20,347 --> 00:27:23,682 Haven't spoken in almost 20 years, though. 714 00:27:23,750 --> 00:27:25,684 But I'm happy to hear that you've identified 715 00:27:25,752 --> 00:27:27,086 the real killer. 716 00:27:27,154 --> 00:27:30,322 Does that mean that you're gonna be letting me go now? 717 00:27:40,101 --> 00:27:41,235 Pride. 718 00:27:41,259 --> 00:27:42,436 Thanks. 719 00:27:42,437 --> 00:27:45,239 I got Parker Lacey's photo to every cop in the state. 720 00:27:45,307 --> 00:27:47,875 I just heard Nadine Schiff's car was found abandoned 721 00:27:47,943 --> 00:27:49,443 outside the city. 722 00:27:49,511 --> 00:27:50,544 Yeah. CSU's on the way. 723 00:27:50,612 --> 00:27:53,480 See if they can recover anything useful. 724 00:27:53,548 --> 00:27:55,249 She could already be dead. 725 00:27:55,317 --> 00:27:56,784 I don't think so. 726 00:27:56,851 --> 00:27:58,285 To get Whitman in the clear, 727 00:27:58,353 --> 00:28:01,922 they need to stick to the established M.O. 728 00:28:01,990 --> 00:28:03,757 Right? Keep her alive for a while. 729 00:28:03,825 --> 00:28:05,265 But he could be hiding her anywhere. 730 00:28:05,293 --> 00:28:08,329 Not easy to hide victims the way they've managed to 731 00:28:08,396 --> 00:28:09,830 over the years. 732 00:28:09,898 --> 00:28:13,500 Especially not with everyone on high alert looking for 'em. 733 00:28:13,568 --> 00:28:15,603 But they did it 734 00:28:15,670 --> 00:28:19,073 at least eight times that we know about. 735 00:28:20,308 --> 00:28:22,576 Lacey works 736 00:28:22,644 --> 00:28:24,244 as an energy consultant. 737 00:28:24,312 --> 00:28:26,013 Perfect cover for travel. 738 00:28:26,081 --> 00:28:28,749 Bet it also allows him access to restricted information. 739 00:28:30,051 --> 00:28:31,919 Maps of utility buildings, 740 00:28:31,987 --> 00:28:33,654 pipe and tunnel networks. 741 00:28:33,722 --> 00:28:36,590 New York has hundreds of miles of utility tunnels. 742 00:28:36,658 --> 00:28:38,698 If he's got Nadine down there, we'll never find her. 743 00:28:38,760 --> 00:28:42,129 Get in touch with Con Ed and any other utility companies. 744 00:28:42,197 --> 00:28:45,299 Have 'em check for security breaches. 745 00:28:45,367 --> 00:28:47,534 I'll have my team look into 746 00:28:47,602 --> 00:28:49,303 Lacey's work history, 747 00:28:49,371 --> 00:28:52,039 see if they can find anything. 748 00:28:52,107 --> 00:28:53,974 I'm beginning to understand why 749 00:28:54,042 --> 00:28:56,243 your Sheriff McTeague beat the hell out of this guy. 750 00:28:59,448 --> 00:29:01,826 Any luck narrowing down where Lacey might be hiding Nadine? 751 00:29:01,850 --> 00:29:03,183 Not yet. I got his credentials, 752 00:29:03,251 --> 00:29:05,011 but he hasn't accessed anything compromising. 753 00:29:05,035 --> 00:29:07,054 Keep looking. Nadine's running out of time. 754 00:29:07,122 --> 00:29:08,532 Hey. Brianna's sister has 755 00:29:08,556 --> 00:29:10,076 a picture of her wearing the bracelet. 756 00:29:10,080 --> 00:29:11,090 Get us a copy of it. 757 00:29:11,100 --> 00:29:12,280 Can you e-mail me that photo? 758 00:29:12,293 --> 00:29:13,327 It'd be really helpful. 759 00:29:13,395 --> 00:29:14,528 Thank you. 760 00:29:14,596 --> 00:29:17,498 That the bracelet they found in Whitman's apartment? 761 00:29:17,565 --> 00:29:20,000 Yep. Just got confirmation it belongs to Brianna Robbins. 762 00:29:20,068 --> 00:29:21,635 She have any connection to Lacey? 763 00:29:21,663 --> 00:29:23,143 Yeah. Brianna's boyfriend at the time 764 00:29:23,167 --> 00:29:24,238 went to college with him. 765 00:29:24,305 --> 00:29:25,673 Evidently, he replaced Lacey 766 00:29:25,740 --> 00:29:27,908 as starting pitcher on the school team. 767 00:29:27,976 --> 00:29:29,476 So they killed the dude's girlfriend? 768 00:29:30,645 --> 00:29:33,447 Man, we got to nail these punks. 769 00:29:35,750 --> 00:29:38,152 I got it, Roy, thanks. 770 00:29:39,520 --> 00:29:40,754 Will, 771 00:29:40,822 --> 00:29:41,855 what's going on? 772 00:29:41,923 --> 00:29:43,124 Where's your mom? 773 00:29:43,191 --> 00:29:44,425 She's not here. 774 00:29:44,492 --> 00:29:46,393 I just came to talk to you. 775 00:29:47,796 --> 00:29:49,496 Well, we can talk. 776 00:29:49,564 --> 00:29:50,698 Let's go back here. 777 00:29:50,765 --> 00:29:52,433 Come on. 778 00:29:55,603 --> 00:29:57,838 What's up? 779 00:30:00,408 --> 00:30:02,710 Hey, whatever you got to say, 780 00:30:02,777 --> 00:30:05,045 you can trust me. 781 00:30:05,113 --> 00:30:08,015 Cade disappearing... 782 00:30:09,651 --> 00:30:11,151 I think it was my fault. 783 00:30:13,822 --> 00:30:15,489 I'm listening. 784 00:30:16,524 --> 00:30:18,292 I was just trying to make some money. 785 00:30:18,359 --> 00:30:19,727 You know? 786 00:30:19,794 --> 00:30:22,262 So I started delivering packages. 787 00:30:22,330 --> 00:30:24,431 Drugs. 788 00:30:24,499 --> 00:30:26,934 I didn't take any or anything. 789 00:30:27,001 --> 00:30:28,936 I was just picking 'em up and dropping 'em off. 790 00:30:29,003 --> 00:30:30,637 You get into some kind of trouble? 791 00:30:31,673 --> 00:30:33,474 My backpack got stolen. 792 00:30:33,541 --> 00:30:36,376 It had one of the packages in it. 793 00:30:36,444 --> 00:30:38,479 Said I owed them $10,000. 794 00:30:38,546 --> 00:30:40,781 You tell Cade about this? 795 00:30:40,849 --> 00:30:43,383 He said he'd help, you know, that he'd make things right. 796 00:30:43,451 --> 00:30:45,085 Then he put us in the motel. 797 00:30:45,153 --> 00:30:46,954 He never came back. 798 00:30:50,291 --> 00:30:52,659 Con Ed doesn't have security cameras in most of the tunnels. 799 00:30:52,727 --> 00:30:55,329 But we got uniforms checking as many access points as we can. 800 00:30:57,132 --> 00:30:58,465 You find something, Hannah? 801 00:30:58,533 --> 00:30:59,733 Well, Sebastian did. 802 00:30:59,801 --> 00:31:01,735 Lacey's way too smart to use his company ID 803 00:31:01,803 --> 00:31:03,443 for anything related to the murder, right? 804 00:31:03,471 --> 00:31:06,940 So I checked for IDs that did access that information, 805 00:31:07,008 --> 00:31:08,568 the cities where the murders took place 806 00:31:08,592 --> 00:31:10,344 during those time frames, and one popped. 807 00:31:10,411 --> 00:31:12,679 But that ID doesn't seem to belong to a real person. 808 00:31:12,747 --> 00:31:14,681 Lacey created it. 809 00:31:14,749 --> 00:31:16,583 The last time the ID was used 810 00:31:16,651 --> 00:31:18,485 was yesterday morning. It... 811 00:31:18,553 --> 00:31:20,433 it accessed a New York tunnel system in Midtown. 812 00:31:20,457 --> 00:31:23,123 All right, send me the exact location, Sebastian. 813 00:31:23,191 --> 00:31:25,425 He's in Midtown. We need to roll. 814 00:31:25,493 --> 00:31:26,960 Everybody, let's go! 815 00:31:28,696 --> 00:31:31,265 Con Ed said there are seven other secured entrances 816 00:31:31,332 --> 00:31:32,667 in the schematics Lacey pulled. 817 00:31:32,734 --> 00:31:35,012 - Gonna need the rest of 'em opened. - Already happening. 818 00:31:35,036 --> 00:31:37,314 We have teams searching the tunnels from every entrance. 819 00:31:37,338 --> 00:31:38,672 Make sure everyone's advised 820 00:31:38,740 --> 00:31:40,474 that we need to take Lacey alive. 821 00:31:40,542 --> 00:31:42,209 If we don't get 'em to turn on each other, 822 00:31:42,277 --> 00:31:43,811 Whitman could still walk free. 823 00:31:43,878 --> 00:31:45,712 Thank you. 824 00:32:03,464 --> 00:32:04,865 Hey. 825 00:32:06,011 --> 00:32:08,011 Please, please. 826 00:32:10,037 --> 00:32:11,405 Nooooo. 827 00:32:11,472 --> 00:32:13,432 - Please don't. - It's okay if you want to scream. 828 00:32:14,309 --> 00:32:15,642 Be as loud as you want. 829 00:32:17,545 --> 00:32:19,313 - No! - NCIS! Drop it, Lacey! 830 00:32:19,380 --> 00:32:20,380 Back away! 831 00:32:23,985 --> 00:32:26,820 Stay with her! 832 00:32:26,888 --> 00:32:28,155 Hey. Okay, I'm gonna get you 833 00:32:28,223 --> 00:32:29,623 - out of here. Okay? - Yeh. 834 00:32:40,568 --> 00:32:42,469 NCIS! Stop! 835 00:33:10,665 --> 00:33:13,066 Out of the way! Federal agent! 836 00:33:13,134 --> 00:33:14,668 Get out of the way! 837 00:33:23,878 --> 00:33:25,279 Get out of the way! 838 00:33:28,450 --> 00:33:30,150 - Hey. - What are you doing? 839 00:34:03,166 --> 00:34:04,833 So, Whitman's gonna walk. 840 00:34:04,901 --> 00:34:06,935 He's not out yet. 841 00:34:07,003 --> 00:34:08,737 He'll insist it was all Lacey. 842 00:34:08,805 --> 00:34:11,774 And with Lacey dead, there's no one to contradict him. 843 00:34:11,841 --> 00:34:13,709 If only I caught up to him sooner. 844 00:34:13,777 --> 00:34:15,611 You do this a lot, don't you? 845 00:34:16,946 --> 00:34:18,986 Beat yourself up over things you have no control of? 846 00:34:19,010 --> 00:34:21,617 Give it 20 years, kid. 847 00:34:21,684 --> 00:34:23,752 Imagine by then, 848 00:34:23,820 --> 00:34:25,621 a good cop like you will have plenty 849 00:34:25,688 --> 00:34:27,656 to beat yourself up over. 850 00:34:29,325 --> 00:34:31,260 We know the bracelet belonged 851 00:34:31,327 --> 00:34:32,895 to Brianna Robbins of Nashville. 852 00:34:32,962 --> 00:34:34,963 My team connected the ring from the box 853 00:34:35,031 --> 00:34:37,399 to Janet Sutton, killed in Detroit. 854 00:34:37,467 --> 00:34:40,068 But even placing him close to these murders, 855 00:34:40,136 --> 00:34:41,436 it's still circumstantial. 856 00:34:41,504 --> 00:34:43,772 Without a confession, we don't have a case. 857 00:34:45,809 --> 00:34:48,577 Whitman doesn't know that Lacey's dead yet, does he? 858 00:34:48,645 --> 00:34:51,146 No. Soon as he does, 859 00:34:51,214 --> 00:34:53,015 figure he'll finally ask for that lawyer. 860 00:34:55,218 --> 00:34:57,786 Get Whitman back up in interrogation. 861 00:34:57,854 --> 00:35:00,889 I need to talk to him again... alone. 862 00:35:18,474 --> 00:35:20,909 Have you found poor Nadine yet? 863 00:35:20,977 --> 00:35:23,078 In fact, we did. 864 00:35:23,146 --> 00:35:24,413 She's with her mother now. 865 00:35:25,280 --> 00:35:26,849 She's okay? 866 00:35:27,016 --> 00:35:29,117 - Mm-hmm. - Well, that's... 867 00:35:29,185 --> 00:35:31,820 - It's good news. - Yeah, even better news 868 00:35:31,888 --> 00:35:34,990 is that we got Parker Lacey in custody now. 869 00:35:35,058 --> 00:35:39,528 He says that you believe that 870 00:35:39,596 --> 00:35:41,763 the two of you are good friends? 871 00:35:41,831 --> 00:35:43,765 We are. Uh, were... 872 00:35:43,833 --> 00:35:45,868 back when I knew him. 873 00:35:45,935 --> 00:35:47,970 Well, I-I'm afraid he doesn't have much nice 874 00:35:48,037 --> 00:35:49,638 to say about you now. 875 00:35:49,706 --> 00:35:51,940 Word he used was 876 00:35:52,008 --> 00:35:54,042 "pathetic". 877 00:35:56,512 --> 00:35:58,447 Parker would never call me that. 878 00:35:58,514 --> 00:36:00,349 According to Lacey, this friendship 879 00:36:00,416 --> 00:36:02,417 was all in your head. 880 00:36:04,354 --> 00:36:06,555 You were just a lonely kid, 881 00:36:06,623 --> 00:36:09,892 maybe a little bit obsessed with him? 882 00:36:09,959 --> 00:36:14,496 Lacey says that you committed all the murders, 883 00:36:14,564 --> 00:36:17,065 but he admits that he helped. 884 00:36:17,133 --> 00:36:18,867 He said that you threatened 885 00:36:18,935 --> 00:36:20,936 to kill his wife and kids if he didn't. 886 00:36:23,273 --> 00:36:24,973 He wouldn't talk to you. 887 00:36:25,041 --> 00:36:27,175 Well, he's not like you, Whitman. 888 00:36:27,243 --> 00:36:29,177 He has a life, 889 00:36:29,245 --> 00:36:31,079 family that-that loves him. 890 00:36:31,147 --> 00:36:33,882 He's throwing you under the bus in exchange 891 00:36:33,950 --> 00:36:36,218 for a deal that means that he'll get out in time 892 00:36:36,286 --> 00:36:38,987 to have some more good years with them. 893 00:36:40,957 --> 00:36:43,058 You're lying. 894 00:36:43,126 --> 00:36:46,328 He gave us names, locations. 895 00:36:47,630 --> 00:36:49,698 Told us all about... 896 00:36:49,766 --> 00:36:51,566 Brianna Robbins. 897 00:36:51,634 --> 00:36:54,403 Evidently, her boyfriend took 898 00:36:54,470 --> 00:36:57,172 Lacey's spot as pitcher on his college baseball team. 899 00:36:57,240 --> 00:36:59,174 When he told you about it, 900 00:36:59,242 --> 00:37:01,843 you killed Brianna in some 901 00:37:01,911 --> 00:37:04,780 twisted effort to get Parker to like you, or...? 902 00:37:04,847 --> 00:37:07,182 He... he said it was my idea? 903 00:37:07,250 --> 00:37:09,384 Yeah. He-he told us 904 00:37:09,452 --> 00:37:12,421 you did it with a... a woman in Detroit 905 00:37:12,488 --> 00:37:14,189 in 2010. 906 00:37:14,257 --> 00:37:16,425 Another desperate attempt for his attention. 907 00:37:16,492 --> 00:37:17,892 Look, I never needed his attention. 908 00:37:17,927 --> 00:37:20,529 We were friends, we shared the same interests. 909 00:37:20,596 --> 00:37:23,065 Killing innocent people 910 00:37:23,132 --> 00:37:26,101 is not much to build a friendship on. 911 00:37:29,439 --> 00:37:31,907 But I guess you're learning that now. 912 00:37:34,177 --> 00:37:35,444 Yeah. 913 00:37:35,511 --> 00:37:37,212 - What you got? - Sorry to interrupt. 914 00:37:37,280 --> 00:37:39,715 Just want to let you know the D.A.'s with Lacey now. 915 00:37:39,782 --> 00:37:41,216 Should be wrapping up soon. 916 00:37:41,284 --> 00:37:42,884 Good. 917 00:37:44,887 --> 00:37:47,022 You were one sick kid. 918 00:37:48,491 --> 00:37:50,592 Forcing him to watch you beat Ashley like that. 919 00:37:50,660 --> 00:37:53,128 That's not how it happened! 920 00:37:53,196 --> 00:37:55,564 It was all his idea. 921 00:37:55,631 --> 00:37:59,101 He hated Dean Griffin for what he did to us. 922 00:37:59,168 --> 00:38:02,237 And the only person that the dean ever cared about 923 00:38:02,305 --> 00:38:04,806 was Saint Ashley. 924 00:38:04,874 --> 00:38:07,376 And so we took her from him. 925 00:38:16,753 --> 00:38:18,687 Hmm, I just heard from Pride. 926 00:38:18,755 --> 00:38:20,355 Elliot Whitman has been arrested 927 00:38:20,423 --> 00:38:21,857 for the murder of Ashley Griffin. 928 00:38:21,924 --> 00:38:23,291 Oh, it's great news. 929 00:38:23,359 --> 00:38:24,693 Uh-huh. You need a hand? 930 00:38:24,761 --> 00:38:26,928 - No, I got it. - Ah. 931 00:38:26,996 --> 00:38:29,431 Is everything all right? 932 00:38:29,499 --> 00:38:31,533 You know what? No, it's not. 933 00:38:31,601 --> 00:38:34,770 I'm gonna apply to this REACT team, okay? 934 00:38:34,797 --> 00:38:36,237 And I don't really care if you think 935 00:38:36,261 --> 00:38:37,873 that that's a-a terrible idea. 936 00:38:37,940 --> 00:38:41,777 You know, my whole life, I've been the science nerd, the geek. 937 00:38:41,844 --> 00:38:43,779 Which is fine. That's cool. I love being a geek. 938 00:38:43,846 --> 00:38:45,280 But-but NCIS has made me realize 939 00:38:45,348 --> 00:38:47,349 that I can... I can be something more, too, 940 00:38:47,417 --> 00:38:49,384 you know, and I want to know if I can do this. 941 00:38:49,452 --> 00:38:52,154 I don't have anything to prove to anybody other than myself. 942 00:38:52,221 --> 00:38:53,622 And I've been training really hard, 943 00:38:53,689 --> 00:38:56,458 and I'm ready to do this, so... there. 944 00:39:01,631 --> 00:39:04,966 Good, because that's the confidence you're gonna need 945 00:39:05,034 --> 00:39:07,702 to get through the application tests. 946 00:39:10,706 --> 00:39:13,075 You're a very sneaky person, you know that? 947 00:39:13,142 --> 00:39:15,877 Can't wait to see how it goes. 948 00:39:15,945 --> 00:39:17,712 Good. 949 00:39:18,714 --> 00:39:20,048 Miss Loretta? 950 00:39:20,116 --> 00:39:21,483 Chris, what's wrong? 951 00:39:21,551 --> 00:39:23,018 It's Cade. 952 00:39:23,086 --> 00:39:26,021 Got some new information, and I think he's in trouble. 953 00:39:26,089 --> 00:39:28,190 - I'm so sorry. - Yeah, I'm headed 954 00:39:28,257 --> 00:39:30,058 to Alabama to look into it. 955 00:39:31,994 --> 00:39:34,329 Nobody's heard from him in days. 956 00:39:34,397 --> 00:39:37,432 If it's not too much trouble, 957 00:39:37,500 --> 00:39:40,635 could you look for any John Does? 958 00:39:41,671 --> 00:39:43,405 Uh, of course. 959 00:39:43,473 --> 00:39:46,842 I'll, uh, contact the coroners and M.E.s around Mobile, 960 00:39:46,909 --> 00:39:49,031 see if there's anyone that matches Cade's description. 961 00:39:50,279 --> 00:39:51,680 It's Pride. 962 00:39:51,747 --> 00:39:53,682 - I'm gonna fill him in. - Yeah. 963 00:39:53,749 --> 00:39:55,584 I'll say a prayer for your brother. 964 00:39:58,654 --> 00:40:01,356 Thank you. I got a feeling he could use it. 965 00:40:02,758 --> 00:40:04,759 King. 966 00:40:07,697 --> 00:40:10,132 Of course. Take as long as you need. 967 00:40:10,199 --> 00:40:13,068 Finding your brother's the priority. 968 00:40:13,136 --> 00:40:16,037 Oh, and, Chris, take Sebastian with you. 969 00:40:16,105 --> 00:40:18,206 No, no, no, we'll be fine. 970 00:40:18,274 --> 00:40:21,176 If there's trouble, I want you to have backup. 971 00:40:22,879 --> 00:40:25,580 Yeah, keep me updated. 972 00:40:25,648 --> 00:40:28,483 - Hey, honey. Great idea. - Hey. Yeah. 973 00:40:28,551 --> 00:40:31,052 I thought we could take a walk down to the West Village. 974 00:40:31,120 --> 00:40:32,238 As long as I'm with you, 975 00:40:32,263 --> 00:40:33,746 I don't care where we go. 976 00:40:33,789 --> 00:40:35,223 You need relish? 977 00:40:35,291 --> 00:40:37,893 Uh, no, just mustard's fine. 978 00:40:37,960 --> 00:40:40,462 - Hey, Pride. - Hey. 979 00:40:40,530 --> 00:40:43,265 - You want a dog? - Uh... 980 00:40:43,332 --> 00:40:44,666 No, no, I'm okay. 981 00:40:44,734 --> 00:40:46,668 You don't mind the extra company, do you? 982 00:40:53,623 --> 00:40:58,623 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 983 00:40:58,648 --> 00:41:02,151 Watch an all new "New Amsterdam", next on Global. 70135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.