Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:05,173
(THEME MUSIC)
2
00:00:25,142 --> 00:00:31,432
♪
3
00:00:39,512 --> 00:00:44,512
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
4
00:00:45,461 --> 00:00:49,272
(INDISTINCT CHATTER)
5
00:00:54,860 --> 00:00:56,828
Move!
6
00:00:57,727 --> 00:01:00,048
Hey, stop there!
7
00:01:00,295 --> 00:01:03,673
(SUSPENSEFUL MUSIC)
8
00:01:09,784 --> 00:01:13,503
Heads up, heads up! Constabulary!
9
00:01:21,190 --> 00:01:22,860
- Get away from me.
- No.
10
00:01:22,861 --> 00:01:25,905
- I didn't do anything! Get your hands off me!
- I know what you did.
11
00:01:25,965 --> 00:01:28,331
(GRUNTING)
12
00:01:29,755 --> 00:01:31,386
Stop there! Police!
13
00:01:35,690 --> 00:01:37,555
- Are you all right?
- Yeah.
14
00:01:37,582 --> 00:01:39,634
- What's going on between you?
- Nothing.
15
00:01:39,759 --> 00:01:42,134
- Nothing?
- (WHISTLE BLOWING IN BACKGROUND)
16
00:01:42,181 --> 00:01:45,443
George! (WHISTLES CONTINUE)
17
00:01:45,504 --> 00:01:47,543
- George!
- Hey, wait!
18
00:01:53,660 --> 00:01:56,107
Oi, stand back! Please, get back.
19
00:01:56,381 --> 00:01:58,748
(BLOWS WHISTLE)
20
00:01:58,873 --> 00:02:00,900
Get back sir, let's go.
21
00:02:01,147 --> 00:02:03,454
Constabulary, coming through.
22
00:02:09,289 --> 00:02:11,476
He's been dead less than five minutes.
23
00:02:11,483 --> 00:02:13,000
What do you know about it?
24
00:02:13,033 --> 00:02:14,972
I was chasing the man who did this.
25
00:02:15,012 --> 00:02:18,529
Would have had him too, if your
partner here hadn't shown up.
26
00:02:19,244 --> 00:02:20,875
So good work, Constable.
27
00:02:21,000 --> 00:02:22,994
You just let a killer go free.
28
00:02:33,342 --> 00:02:35,107
What happened, Mr. Parker?
29
00:02:35,147 --> 00:02:37,560
Ask your Constable. He knows.
30
00:02:37,588 --> 00:02:39,124
I'm asking you.
31
00:02:39,385 --> 00:02:42,147
Pretty simple, really. I heard a shot.
32
00:02:42,272 --> 00:02:45,595
I saw someone running, tried
to stop him before he got away.
33
00:02:46,559 --> 00:02:48,678
Just being a good citizen?
34
00:02:48,999 --> 00:02:52,933
- Yeah, I didn't know that was a problem.
- It's not.
35
00:02:53,438 --> 00:02:55,205
If that's all it was.
36
00:02:55,868 --> 00:02:57,479
You doubting me?
37
00:02:57,673 --> 00:02:59,618
I told you what I did.
38
00:02:59,672 --> 00:03:02,225
So how about I tell you
what the real problem is?
39
00:03:02,867 --> 00:03:07,018
Problem is, I caught a killer
and your copper let him get away.
40
00:03:07,051 --> 00:03:09,613
- He didn't see what you saw.
- No.
41
00:03:09,900 --> 00:03:12,132
He saw a black man
beating on a white man
42
00:03:12,139 --> 00:03:14,131
and decided who the bad guy was.
43
00:03:14,256 --> 00:03:17,527
I've seen it before, no
doubt I'll see it again.
44
00:03:17,652 --> 00:03:20,087
Constable Crabtree is
an honest policeman.
45
00:03:20,107 --> 00:03:22,735
And I'm sure it was an honest reaction.
46
00:03:23,577 --> 00:03:26,492
So, you holding me or not?
47
00:03:28,639 --> 00:03:30,536
- No.
- Good.
48
00:03:30,661 --> 00:03:33,009
Now perhaps you'll let me be on my way
49
00:03:33,036 --> 00:03:36,264
and you can go see if you can
catch the real criminal here.
50
00:03:36,919 --> 00:03:39,849
You'll be providing us with
your address before you leave.
51
00:03:40,522 --> 00:03:43,286
I'm renting a room down on Alexander.
52
00:03:43,658 --> 00:03:45,855
Will you be staying in Toronto long?
53
00:03:47,689 --> 00:03:49,567
Man tries to do a good turn,
54
00:03:49,601 --> 00:03:52,215
and all he gets is a lump
on the back of his head.
55
00:03:53,706 --> 00:03:56,414
What makes you think I'll
be sticking around here?
56
00:04:02,818 --> 00:04:05,224
- I apologize, sir.
- There's no need.
57
00:04:05,237 --> 00:04:07,677
You did the correct thing
under the circumstances.
58
00:04:10,298 --> 00:04:11,542
If that had have been me,
59
00:04:11,564 --> 00:04:13,751
I don't think he'd be
treating me the same way.
60
00:04:13,876 --> 00:04:16,639
Well, it's understandable, I mean...
61
00:04:16,901 --> 00:04:18,576
Track record, Henry.
62
00:04:20,624 --> 00:04:23,256
- Be reasonable.
- I am being reasonable.
63
00:04:23,266 --> 00:04:25,277
Neither Samuel or I
want you touching him.
64
00:04:25,315 --> 00:04:28,491
- I am more than capable.
- Doctor Forbes?
65
00:04:28,571 --> 00:04:31,144
I will see that you and your
husband's wishes are honoured.
66
00:04:31,561 --> 00:04:32,839
Thank you.
67
00:04:32,893 --> 00:04:35,422
Good luck tomorrow. Doctor Ogden.
68
00:04:36,037 --> 00:04:38,208
Just see that my Samuel gets better.
69
00:04:40,797 --> 00:04:43,813
- This is ridiculous.
- We have to respect the patient's wishes.
70
00:04:43,830 --> 00:04:47,278
- I am able to perform that surgery.
- I have no doubt about that.
71
00:04:47,298 --> 00:04:50,106
And I am as accomplished
as any man in this hospital.
72
00:04:50,231 --> 00:04:51,654
Well,
73
00:04:52,633 --> 00:04:54,157
not any man.
74
00:04:54,258 --> 00:04:57,005
- You know what I mean.
- Yes, I do.
75
00:04:57,066 --> 00:04:59,025
But my decision has been made.
76
00:04:59,051 --> 00:05:01,799
I have already briefed Doctor
Dixon on Mr. Fitzgerald's condition
77
00:05:01,826 --> 00:05:03,816
and he will be performing the operation.
78
00:05:03,836 --> 00:05:07,236
- Then I'll assist.
- No, you will not.
79
00:05:07,338 --> 00:05:09,879
You will stay well
away from this patient.
80
00:05:19,908 --> 00:05:21,592
Do you see the wound?
81
00:05:21,913 --> 00:05:24,320
I have here been before, Miss Hart.
82
00:05:24,888 --> 00:05:28,191
Small calibre weapon.
Likely some sort of pistol.
83
00:05:28,292 --> 00:05:31,608
Powder burns indicate it
was done at very close range.
84
00:05:32,363 --> 00:05:33,855
Anything else?
85
00:05:33,875 --> 00:05:36,014
Yes. The bruising
pattern is not consistent
86
00:05:36,027 --> 00:05:37,705
with a single barrel weapon.
87
00:05:37,979 --> 00:05:39,644
Interesting.
88
00:05:39,938 --> 00:05:41,616
I'll look into it.
89
00:05:43,434 --> 00:05:46,964
This was no bar room
altercation gone wrong, George.
90
00:05:47,089 --> 00:05:49,999
- This was an assassination.
- Sir?
91
00:05:50,881 --> 00:05:54,511
Perhaps we released that
Mr. Parker prematurely.
92
00:05:54,918 --> 00:05:57,663
See, everyone makes mistakes.
93
00:05:57,788 --> 00:06:00,172
Thank you, sir. I do
have an address for him.
94
00:06:00,620 --> 00:06:03,542
Well, perhaps he warrants
another conversation.
95
00:06:04,712 --> 00:06:06,618
A Union card.
96
00:06:07,267 --> 00:06:09,058
He was a Stevedore.
97
00:06:09,981 --> 00:06:12,355
Who would want to kill a dockworker?
98
00:06:14,366 --> 00:06:16,813
Miss Hart, I need full
details on the wound:
99
00:06:16,840 --> 00:06:19,500
measurements, photographs and
a determination of calibre,
100
00:06:19,514 --> 00:06:21,366
if you can make one.
101
00:06:28,867 --> 00:06:31,595
It's no great surprise that
something like this happened.
102
00:06:31,720 --> 00:06:34,396
- Sir?
- I've just had my ear chewed off
103
00:06:34,422 --> 00:06:36,292
by Cecil Vance, the Harbourmaster.
104
00:06:36,393 --> 00:06:38,294
He's having trouble down at the docks.
105
00:06:38,307 --> 00:06:41,008
Men not turning up for their
shifts. Tossing it off when they do.
106
00:06:41,035 --> 00:06:43,777
So whatever the situation
is, it could be getting worse.
107
00:06:43,801 --> 00:06:46,469
- That's stating the bloody obvious, isn't it?
- Sirs.
108
00:06:46,777 --> 00:06:49,017
- What is it, Crabtree?
- Bad news, I'm afraid.
109
00:06:49,030 --> 00:06:52,038
It seems Mr. Parker
gave us a false address.
110
00:06:52,379 --> 00:06:54,959
So, Crabtree had a suspect in custody,
111
00:06:54,978 --> 00:06:57,494
you had a witness, and the
pair of you let them both go?
112
00:06:57,520 --> 00:06:59,513
- There was no reason to...
- There's always a bloody reason
113
00:06:59,527 --> 00:07:01,796
to hold on to someone if you
think they've done something.
114
00:07:01,820 --> 00:07:04,541
Bloody hell, Murdoch! I expect
this from him, but you...
115
00:07:04,666 --> 00:07:07,503
Sir, I apologize. I thought
Higgins was in trouble...
116
00:07:07,524 --> 00:07:10,291
You should hope your novel
is a raging bestseller,
117
00:07:10,416 --> 00:07:12,617
because you sure as hell won't
be rising through the ranks
118
00:07:12,629 --> 00:07:14,595
- around here anytime soon.
- Sir?
119
00:07:14,720 --> 00:07:17,100
That's all, Buggalugs.
120
00:07:23,006 --> 00:07:26,969
(OMINOUS MUSIC)
121
00:07:27,551 --> 00:07:29,429
He's in a mood.
122
00:07:29,830 --> 00:07:33,492
We're never fully aware of the
pressures the Inspector's under.
123
00:07:33,527 --> 00:07:36,944
Sir, I wish I had your sense of charity.
124
00:07:42,064 --> 00:07:44,494
No. Right.
125
00:07:48,041 --> 00:07:50,514
- Don't know him.
- You?
126
00:07:51,576 --> 00:07:53,402
Never seen him before.
127
00:07:58,210 --> 00:08:00,675
This man was one of yours.
128
00:08:01,152 --> 00:08:03,579
He was shot in the side of the head.
129
00:08:04,111 --> 00:08:07,861
This was no accident. It
was a deliberate murder.
130
00:08:08,418 --> 00:08:11,587
Likely because of these
labour disruptions.
131
00:08:13,193 --> 00:08:15,532
Is not one of you going to be man enough
132
00:08:15,552 --> 00:08:17,554
to stick up for one of your own?
133
00:08:17,679 --> 00:08:20,328
(CROWD MUTTERS INDISTINCTLY)
134
00:08:38,081 --> 00:08:39,915
(DOOR CLOSES)
135
00:08:40,016 --> 00:08:43,385
♪
136
00:08:57,235 --> 00:09:01,105
- Sir, do you think one of them will...
- We shall see.
137
00:09:02,822 --> 00:09:04,534
(DOOR OPENS)
138
00:09:04,990 --> 00:09:06,575
Ah.
139
00:09:11,108 --> 00:09:12,726
Hello?
140
00:09:14,794 --> 00:09:16,796
His name's Carl Landers.
141
00:09:18,177 --> 00:09:20,100
What can you tell us about him?
142
00:09:20,291 --> 00:09:21,930
Not much more than that.
143
00:09:22,055 --> 00:09:23,503
Came up here from Pittsburgh.
144
00:09:23,523 --> 00:09:25,611
Started working with
us about a month ago.
145
00:09:25,829 --> 00:09:27,461
Anything else?
146
00:09:27,765 --> 00:09:30,150
I'm not surprised he
ended up the way he did.
147
00:09:30,210 --> 00:09:34,293
- Why do you say that?
- He was a hothead, stirring up trouble.
148
00:09:34,861 --> 00:09:37,291
From what I understand,
he's not the only one.
149
00:09:37,416 --> 00:09:39,591
All we're looking for is a living wage,
150
00:09:39,716 --> 00:09:42,101
maybe work in a place
where we don't get killed.
151
00:09:42,226 --> 00:09:45,517
- Nothing wrong with wanting that.
- And Landers?
152
00:09:45,728 --> 00:09:48,325
Landers wanted to burn the
whole place to the ground.
153
00:09:48,371 --> 00:09:50,604
Not getting anywhere doing that.
154
00:09:51,186 --> 00:09:54,330
Did you ever see him
speaking with a black chap,
155
00:09:54,357 --> 00:09:57,151
maybe 5'10", about 30 years of age?
156
00:09:57,276 --> 00:09:59,338
I saw him with a darkie once.
157
00:09:59,523 --> 00:10:01,782
Down near the roomies on Shuter.
158
00:10:01,835 --> 00:10:03,903
Seemed like they knew each other.
159
00:10:04,801 --> 00:10:07,371
- Negro.
- Excuse me?
160
00:10:07,391 --> 00:10:11,011
The man is not a darkie. He's a Negro.
161
00:10:13,027 --> 00:10:14,632
Thank you.
162
00:10:18,769 --> 00:10:19,839
What I want to know is:
163
00:10:19,859 --> 00:10:21,987
what is the police
department gonna do about it?
164
00:10:21,993 --> 00:10:23,544
There's nothing the police can do about
165
00:10:23,549 --> 00:10:25,732
a bunch of stevedores
dragging their asses.
166
00:10:25,785 --> 00:10:27,820
I brought you in here
because I had questions,
167
00:10:27,826 --> 00:10:29,094
not the other way around!
168
00:10:29,126 --> 00:10:32,629
Mr. Vance has no knowledge or interest
in what happened to Mr. Landers.
169
00:10:32,867 --> 00:10:36,091
- He was in your employ.
- I have hundreds of men in my employ.
170
00:10:36,118 --> 00:10:37,716
And now one's been murdered.
171
00:10:37,717 --> 00:10:40,141
Again, this is a matter
we have no knowledge of.
172
00:10:40,670 --> 00:10:43,782
- Did you know this man?
- Of course I didn't know him.
173
00:10:43,907 --> 00:10:47,667
Nor do I have any information regarding
the circumstances of his death.
174
00:10:47,714 --> 00:10:49,802
We thought we were coming
in here today to find out
175
00:10:49,815 --> 00:10:51,274
what your department was planning to do
176
00:10:51,275 --> 00:10:54,215
- about the situation at the docks.
- And who are you?
177
00:10:54,242 --> 00:10:56,389
My name is Lionel Armstrong.
I work for Mr. Vance.
178
00:10:56,409 --> 00:10:57,903
This city is losing money.
179
00:10:57,929 --> 00:11:01,530
Shipments aren't moving in or
out of the port. It's intolerable.
180
00:11:01,589 --> 00:11:03,916
These union men are
grinding the docks to a halt
181
00:11:03,935 --> 00:11:05,271
and the police are doing nothing.
182
00:11:05,308 --> 00:11:08,590
- They haven't broken any laws.
- They're not fulfilling their obligations.
183
00:11:08,632 --> 00:11:10,762
Perhaps if you paid them a living wage.
184
00:11:11,027 --> 00:11:13,358
They are getting a living wage.
185
00:11:13,483 --> 00:11:15,499
Your job is to get this city moving.
186
00:11:15,726 --> 00:11:17,338
I suggest you do that
187
00:11:17,402 --> 00:11:20,118
instead of wasting time and
energy on a dead anarchist.
188
00:11:20,150 --> 00:11:22,481
You and your men best
do something about this
189
00:11:22,909 --> 00:11:24,822
or I'll have your badge.
190
00:11:30,677 --> 00:11:33,943
I am sure Doctor Forbes
sees you as competent.
191
00:11:35,894 --> 00:11:37,594
Well... he doesn't show it.
192
00:11:37,640 --> 00:11:40,686
Is it not a patient's
right to choose his care?
193
00:11:40,811 --> 00:11:43,454
This is surely not a
reflection on your abilities.
194
00:11:43,480 --> 00:11:45,318
William, I'm not
looking for reason here;
195
00:11:45,331 --> 00:11:47,452
I am looking for you to agree with me.
196
00:11:47,670 --> 00:11:49,269
I agree with you,
197
00:11:49,321 --> 00:11:52,222
- you should be allowed to perform the surgery.
- Yes!
198
00:11:52,235 --> 00:11:55,201
- But...
- I'm not interested in "buts," William!
199
00:11:55,499 --> 00:11:58,246
Sometimes, I just need
to hear that I'm right.
200
00:11:58,770 --> 00:12:01,703
I'm just trying to find a solution.
201
00:12:01,723 --> 00:12:04,716
Sometimes one isn't interested
in a solution, William;
202
00:12:04,717 --> 00:12:08,433
sometimes, support is
all that is required!
203
00:12:08,558 --> 00:12:10,855
(FOOTSTEPS MOVING AWAY)
204
00:12:10,980 --> 00:12:12,791
So your place or mine?
205
00:12:12,851 --> 00:12:16,069
Yours. Mrs. Keening's been
watching me like a hawk.
206
00:12:16,089 --> 00:12:18,699
- You should move.
- My place is cheap.
207
00:12:18,725 --> 00:12:20,728
It's not like I make lawyering money.
208
00:12:20,747 --> 00:12:23,133
I suppose you'll have to wait
until you're a famous writer.
209
00:12:23,192 --> 00:12:25,452
I'm not sure writers
make that much either.
210
00:12:25,670 --> 00:12:28,108
- (HONKING)
- So shall we?
211
00:12:28,134 --> 00:12:30,934
Let me meet you there. I
promised Higgins a drink.
212
00:12:30,935 --> 00:12:32,627
He's been feeling a
bit down in the dumps.
213
00:12:32,647 --> 00:12:34,808
- Par for the course.
- He's not a bad fellow.
214
00:12:34,828 --> 00:12:36,387
I'm sure you're right, George.
215
00:12:36,420 --> 00:12:38,983
After today, I understand how he feels.
216
00:12:39,016 --> 00:12:41,362
The Inspector went up one
side of me and down the other.
217
00:12:41,388 --> 00:12:44,288
- What happened?
- I let a suspect get away.
218
00:12:44,334 --> 00:12:46,145
Well, you're George Crabtree,
219
00:12:46,178 --> 00:12:48,477
I'm sure you'll find him soon enough.
220
00:12:55,600 --> 00:12:58,064
- (INDISTINCT CHATTER)
- Another please.
221
00:12:59,221 --> 00:13:02,208
I am not having a good
time in my life right now.
222
00:13:02,247 --> 00:13:05,082
- Ruth is not happy.
- I'm sorry.
223
00:13:05,122 --> 00:13:06,899
She is on the outside,
224
00:13:07,157 --> 00:13:10,468
but deep down, I know she is not.
225
00:13:10,692 --> 00:13:12,278
Are you sure, Higgins? I mean,
226
00:13:12,311 --> 00:13:14,531
she strikes me as one
that's hard to read.
227
00:13:14,755 --> 00:13:16,717
Oh, I know my Ruthie.
228
00:13:17,649 --> 00:13:19,743
I'm just a failure of a man.
229
00:13:19,764 --> 00:13:22,393
Now, that's being a bit harsh, Higgins.
230
00:13:22,518 --> 00:13:25,240
She was born for better
things than I, George.
231
00:13:25,365 --> 00:13:27,335
I cannot afford to give
her the things she needs.
232
00:13:27,341 --> 00:13:30,645
- What does she need?
- Creature comforts.
233
00:13:30,883 --> 00:13:32,885
A night on the town once in a while.
234
00:13:33,064 --> 00:13:34,709
A manicure.
235
00:13:35,052 --> 00:13:38,885
We've only been to Henri's
once in the past two months.
236
00:13:38,905 --> 00:13:41,996
Oh, Higgins, isn't
Henri's the most expensive
237
00:13:41,997 --> 00:13:44,850
- restaurant in the city?
- It is, George,
238
00:13:44,897 --> 00:13:46,727
but it is divine.
239
00:13:46,984 --> 00:13:50,258
And Ruthie positively
glows when she's there.
240
00:13:51,285 --> 00:13:55,757
- Another?
- No. No, I'm off to see Effie.
241
00:13:56,728 --> 00:13:58,605
Why doesn't she like me?
242
00:13:58,644 --> 00:14:00,547
She likes you well enough, Higgins.
243
00:14:00,587 --> 00:14:03,005
I doubt that. She treats
me like a bad smell.
244
00:14:03,130 --> 00:14:05,218
She can come off a bit...
245
00:14:05,343 --> 00:14:07,828
- reserved sometimes.
- She hates me.
246
00:14:07,854 --> 00:14:10,563
And that's not fair.
I'm... I'm a good fellow.
247
00:14:10,688 --> 00:14:12,413
Are you sure you won't have another?
248
00:14:12,419 --> 00:14:14,857
Higgins, you are a good
fellow, but you know what?
249
00:14:14,877 --> 00:14:16,713
You've had your fill tonight.
250
00:14:18,345 --> 00:14:20,651
See you in the morning, George.
251
00:14:23,597 --> 00:14:25,368
Troubles at home?
252
00:14:26,419 --> 00:14:28,520
Hardly business of yours.
253
00:14:29,200 --> 00:14:31,890
Would making a few extra dollars help?
254
00:14:32,570 --> 00:14:34,401
It would.
255
00:14:36,092 --> 00:14:38,272
Then, this is your lucky day.
256
00:14:40,201 --> 00:14:42,421
I got a job that needs doing,
257
00:14:42,679 --> 00:14:45,414
and I'm looking for a
few good men to do it.
258
00:14:52,945 --> 00:14:56,533
Mr. Parker's been seen in this
area. And I have an address.
259
00:14:56,658 --> 00:14:59,632
- This better not be another false lead.
- I don't believe so.
260
00:14:59,677 --> 00:15:01,215
Oh! And I have George looking into
261
00:15:01,221 --> 00:15:03,177
Mr. Landers' activities in Pittsburgh.
262
00:15:03,230 --> 00:15:05,351
I don't give a toss about Pittsburgh.
263
00:15:09,890 --> 00:15:12,658
Well, if it's him,
he keeps a tidy place.
264
00:15:12,783 --> 00:15:15,737
The landlady said he fit
the description I gave her.
265
00:15:19,139 --> 00:15:21,203
Sir, that's Mr. Landers.
266
00:15:21,304 --> 00:15:23,143
- The dead man?
- Yes.
267
00:15:23,705 --> 00:15:25,396
Um...
268
00:15:25,442 --> 00:15:27,992
perhaps it would be best if
he didn't know we were here.
269
00:15:27,999 --> 00:15:29,783
Ah. Oh.
270
00:15:34,533 --> 00:15:36,212
That's impressive.
271
00:15:36,238 --> 00:15:39,436
It's an Ensignette.
Julia bought it for me.
272
00:15:39,620 --> 00:15:42,970
The only thing that Margaret
buys me is bloody long johns.
273
00:15:43,226 --> 00:15:45,111
(CLICK)
274
00:15:47,330 --> 00:15:50,159
(INDISTINCT CHATTER)
275
00:15:50,397 --> 00:15:52,174
So I looked into Mr. Landers.
276
00:15:52,194 --> 00:15:54,116
Turns out that up until
a couple of years ago,
277
00:15:54,130 --> 00:15:56,614
he was a detective for
the Pinkerton Agency.
278
00:15:56,640 --> 00:15:59,944
From lawman to wharf rat.
That's something of a fall.
279
00:16:00,069 --> 00:16:02,336
Did he ever have any
run-ins with Mr. Parker?
280
00:16:02,402 --> 00:16:05,031
Sir, it seems Landers had
run-ins with everybody.
281
00:16:05,071 --> 00:16:07,476
Given that we found his
picture in Mr. Parker's room,
282
00:16:07,529 --> 00:16:10,799
- it seems clear that the two have a history.
- I'll look into that.
283
00:16:10,852 --> 00:16:13,462
Crabtree, get yourself down to
Mabel's Rooms on Shuter Street.
284
00:16:13,508 --> 00:16:15,391
If Parker turns up, bring him in.
285
00:16:15,444 --> 00:16:17,413
Trust me now, do you...
286
00:16:18,139 --> 00:16:21,324
- sir?
- In a limited capacity.
287
00:16:24,429 --> 00:16:26,199
Ah, Miss Hart,
288
00:16:26,324 --> 00:16:28,485
our resident ray of
sunshine! Do come in.
289
00:16:28,525 --> 00:16:30,534
Nice to see you too, Inspector.
290
00:16:30,659 --> 00:16:32,900
Detective, sorry for the delay.
291
00:16:32,919 --> 00:16:36,261
I think I've identified the type
of weapon used to kill Mr. Landers.
292
00:16:36,479 --> 00:16:38,309
It's a Shattuck Unique.
293
00:16:38,534 --> 00:16:40,298
Properly named I'd say.
294
00:16:42,650 --> 00:16:44,322
There's not a lot to it.
295
00:16:44,348 --> 00:16:45,809
Still, it packs a punch.
296
00:16:45,822 --> 00:16:48,157
Four barrels and fits in
the palm of one's hand.
297
00:16:48,258 --> 00:16:50,059
It could be what you're looking for.
298
00:16:51,042 --> 00:16:53,128
Excellent work, Miss Hart!
299
00:16:53,454 --> 00:16:56,309
Perhaps one day Murdoch
will show you his wee camera.
300
00:16:56,679 --> 00:16:58,367
I look forward to it.
301
00:17:01,991 --> 00:17:04,440
Young lady definitely
knows what's she's doing.
302
00:17:05,037 --> 00:17:06,629
She does that.
303
00:17:06,662 --> 00:17:09,259
Been doing an excellent
job since Doctor Ogden left.
304
00:17:09,470 --> 00:17:10,770
Hmm...
305
00:17:10,814 --> 00:17:13,015
♪
306
00:17:22,621 --> 00:17:26,268
I know Mr. Fitzgerald was to
be your patient. I'm sorry.
307
00:17:27,500 --> 00:17:29,832
It's your assignment, not your fault.
308
00:17:30,607 --> 00:17:32,182
Well, if you'd like,
309
00:17:32,795 --> 00:17:35,681
I could wait until he's
anesthetized and you could take over.
310
00:17:35,702 --> 00:17:37,642
(OGDEN CHUCKLING)
311
00:17:37,701 --> 00:17:40,137
- That is not necessary.
- He'd never know.
312
00:17:41,144 --> 00:17:44,085
Yes, but it might not look good
on you when I slit his throat.
313
00:17:44,106 --> 00:17:46,115
(BOTH CHUCKLING)
314
00:17:46,649 --> 00:17:48,515
You're an able surgeon, Julia.
315
00:17:49,159 --> 00:17:50,454
I know that.
316
00:17:51,929 --> 00:17:55,766
Just patch him up so I can
give him a piece of my mind.
317
00:17:58,209 --> 00:18:00,629
Here's your card. Congratulations.
318
00:18:00,754 --> 00:18:02,247
You're a stevedore.
319
00:18:02,372 --> 00:18:04,900
- I already have a full-time job.
- This isn't one.
320
00:18:04,974 --> 00:18:06,279
And you'll be well paid.
321
00:18:06,404 --> 00:18:08,980
If you can't do it, I can find
plenty of others that will.
322
00:18:09,105 --> 00:18:12,124
All right, I'm counting on you guys.
323
00:18:15,444 --> 00:18:16,749
Thank you.
324
00:18:20,630 --> 00:18:23,722
(KNOCKING) Sir, I have
news about the photographs.
325
00:18:23,748 --> 00:18:25,138
The names of the men?
326
00:18:25,263 --> 00:18:26,719
- No.
- Then what?
327
00:18:26,745 --> 00:18:28,772
Sir, it appears that the
hall in the background
328
00:18:28,785 --> 00:18:31,204
is in Homestead, Pennsylvania.
329
00:18:31,911 --> 00:18:34,797
- This Parker's a long way from home.
- Yes, sir.
330
00:18:34,831 --> 00:18:38,689
Also, it seems the photographs
were taken almost 15 years ago.
331
00:18:39,263 --> 00:18:41,603
And what happened in
Homestead back then?
332
00:18:41,704 --> 00:18:44,219
The owners of the
Pennsylvania Steel Works
333
00:18:44,239 --> 00:18:47,602
hired the Pinkerton Detective
Agency to put down a labour unrest.
334
00:18:47,641 --> 00:18:49,888
Things escalated, shots were fired,
335
00:18:49,907 --> 00:18:51,486
lives were lost on both sides.
336
00:18:51,514 --> 00:18:53,982
- This Landers fellow was there?
- So it would seem.
337
00:18:54,107 --> 00:18:56,787
- That bloody...
- Sir?
338
00:18:56,912 --> 00:19:00,456
Sounds to me like Mr. Cecil
Vance of the Port Authority
339
00:19:00,473 --> 00:19:03,611
has called in the Pinkertons
to help sort his mess out.
340
00:19:03,652 --> 00:19:07,162
And someone got wind of what Mr.
Landers was doing and killed him.
341
00:19:07,732 --> 00:19:11,101
- Higgins. Where's Higgins?
- He's away from his desk.
342
00:19:11,701 --> 00:19:14,403
Get Mr. Vance in here,
Murdoch. Immediately.
343
00:19:14,504 --> 00:19:16,222
Yes, sir.
344
00:19:16,347 --> 00:19:18,649
- (WOMAN): Where is he?
- (MAN): Just right over there.
345
00:19:18,774 --> 00:19:21,310
(INDISTINCT CHATTER)
346
00:19:25,222 --> 00:19:26,874
Hey!
347
00:19:27,700 --> 00:19:29,889
Hey!
348
00:19:36,900 --> 00:19:38,861
Damn!
349
00:19:41,898 --> 00:19:46,435
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
350
00:19:48,364 --> 00:19:49,838
Thank you.
351
00:19:49,939 --> 00:19:52,553
- (OGDEN): Mrs. Fitzgerald.
- He's been in there a long time.
352
00:19:53,874 --> 00:19:55,757
Yes.
353
00:19:56,994 --> 00:19:59,121
Madam, I do know that you're
a doctor, but I do hope
354
00:19:59,149 --> 00:20:01,282
that you understand my
husband and my position.
355
00:20:01,308 --> 00:20:05,028
No, I do not. But I'm abiding by it.
356
00:20:07,301 --> 00:20:09,992
Is it normal that he would
be in there for so long?
357
00:20:12,097 --> 00:20:14,146
Doctor Dixon is an able surgeon,
358
00:20:14,159 --> 00:20:16,986
I'm sure he's just
taking the time he needs.
359
00:20:22,661 --> 00:20:24,106
(SIGH)
360
00:20:26,718 --> 00:20:28,284
You lied to me.
361
00:20:28,409 --> 00:20:31,634
- I did not.
- You knew bloody well who Carl Landers was.
362
00:20:31,647 --> 00:20:34,935
- He was a dockworker.
- No, he was a Pinkerton detective.
363
00:20:35,060 --> 00:20:37,585
- Ex.
- Mr. Vance is doing nothing more
364
00:20:37,605 --> 00:20:40,165
- than protecting his interests.
- If I could trust the police, on this,
365
00:20:40,188 --> 00:20:43,300
I wouldn't be digging into my own
pockets to hire the Pinkertons.
366
00:20:43,320 --> 00:20:45,194
- So you don't deny it?
- No.
367
00:20:45,203 --> 00:20:47,663
I'm well within my rights
to hire private security.
368
00:20:47,675 --> 00:20:50,341
- And is that all it is?
- Of course.
369
00:20:50,351 --> 00:20:53,258
Then why was a Pinkerton
detective carrying a union card?
370
00:20:53,912 --> 00:20:55,771
I don't have to answer that.
371
00:20:56,555 --> 00:20:58,683
I have a good mind to throw
the pair of you in jail.
372
00:20:58,715 --> 00:21:01,074
- (LAUGHING): For what?
- Lying to the police!
373
00:21:01,094 --> 00:21:04,840
I'd like to see you prove
that. Now if you'll excuse us...
374
00:21:04,860 --> 00:21:06,582
- I'm not finished!
- We are.
375
00:21:06,829 --> 00:21:09,426
We have to prepare for a meeting
with the Mayor in the morning.
376
00:21:09,466 --> 00:21:12,122
It is quite the endeavour trying
to find people to do your job.
377
00:21:12,129 --> 00:21:13,655
Good day.
378
00:21:15,692 --> 00:21:18,594
(DOOR OPENING AND CLOSING)
379
00:21:18,695 --> 00:21:20,870
- Thank you.
- (SAD MUSIC)
380
00:21:29,806 --> 00:21:33,475
Mrs. Fitzgerald, can
I get you a cup of tea?
381
00:21:33,576 --> 00:21:35,524
- Thank you, I...
- (CLANKING)
382
00:21:36,913 --> 00:21:38,484
What's going on?
383
00:21:39,601 --> 00:21:41,417
- Mrs. Fitzgerald...
- Samuel!
384
00:21:41,477 --> 00:21:43,373
Mrs. Fitzgerald, do not go in...
385
00:21:43,393 --> 00:21:45,020
- Oh, my God!
- No, Mrs...
386
00:21:45,121 --> 00:21:47,508
(MRS. FITZGERALD SCREAMING) Samuel!
387
00:21:47,786 --> 00:21:51,407
Let go of me! My God! My God!
388
00:21:51,427 --> 00:21:54,263
(CRYING)
389
00:22:00,169 --> 00:22:02,771
(PANTING)
390
00:22:10,508 --> 00:22:11,935
Higgins.
391
00:22:12,060 --> 00:22:13,838
You look like I feel.
392
00:22:13,963 --> 00:22:16,547
Listen, you didn't happen
to see a black chap,
393
00:22:16,560 --> 00:22:19,163
moustache, extremely fleet
of foot pass by here, did you?
394
00:22:19,203 --> 00:22:20,598
I did not.
395
00:22:20,960 --> 00:22:23,813
- Not again?
- All right, don't gloat.
396
00:22:23,873 --> 00:22:25,663
What are you doing out here?
397
00:22:26,229 --> 00:22:28,412
Contemplating my
retirement from the force.
398
00:22:28,464 --> 00:22:31,800
- You can't be serious.
- I've been offered a job, George.
399
00:22:31,901 --> 00:22:35,303
It's not permanent, but
it could be my new calling.
400
00:22:35,336 --> 00:22:36,948
It suits my natural abilities.
401
00:22:37,007 --> 00:22:39,508
- Oh, and they are?
- Causing trouble.
402
00:22:39,609 --> 00:22:41,787
Not sure that's the same as
being the cause of trouble.
403
00:22:41,811 --> 00:22:43,482
Are you sure this is a good idea?
404
00:22:43,607 --> 00:22:45,794
- It pays well.
- What's the job?
405
00:22:46,422 --> 00:22:48,695
Someone wants me to
infiltrate the stevedore union,
406
00:22:48,714 --> 00:22:50,597
stir up trouble that
they'll be blamed for.
407
00:22:50,637 --> 00:22:53,131
Look, I've already
got a union card. Haha!
408
00:22:53,729 --> 00:22:55,757
Higgins, come with me.
409
00:23:01,181 --> 00:23:03,051
(HIGGINS): His name is Quinn, sir.
410
00:23:03,104 --> 00:23:05,210
And where's this trouble to take place?
411
00:23:05,237 --> 00:23:07,246
Mr. Vance has a meeting
with the Mayor tomorrow.
412
00:23:07,293 --> 00:23:10,537
- Where?
- The harbourmaster's office down by the docks.
413
00:23:10,550 --> 00:23:13,544
We're to create a disturbance,
make the union look bad.
414
00:23:14,595 --> 00:23:17,548
This could be the same sort of thing
that Mr. Landers was involved in.
415
00:23:17,567 --> 00:23:19,815
Right. The stevedore we
spoke to said as much.
416
00:23:19,916 --> 00:23:21,717
(MURDOCH): Have you
found Mr. Parker yet?
417
00:23:22,144 --> 00:23:24,358
- I did see him, sir.
- Oh?
418
00:23:24,483 --> 00:23:27,826
- Unfortunately, he also saw me.
- Excuse me,
419
00:23:27,858 --> 00:23:30,025
are you talking about
Carl Landers, the dead man?
420
00:23:30,126 --> 00:23:31,225
Yes.
421
00:23:31,299 --> 00:23:34,027
And do you think this is why he's dead?
422
00:23:34,265 --> 00:23:37,141
It's possible he was
discovered to be an imposter.
423
00:23:37,505 --> 00:23:39,201
And he was killed for it?!
424
00:23:39,704 --> 00:23:41,002
Mhm.
425
00:23:41,755 --> 00:23:44,406
Oh, well, I suppose I like
being a constable well enough.
426
00:23:44,507 --> 00:23:46,824
No, I need you to stay on board, Henry.
427
00:23:46,892 --> 00:23:49,577
- Sir?
- You're our man on the inside.
428
00:23:49,657 --> 00:23:52,928
I need to find out who your
boss is and who he works for.
429
00:23:52,971 --> 00:23:54,894
Excellent choice, sir. Don't you know?
430
00:23:54,910 --> 00:23:57,437
Causing trouble is one of
Henry's natural abilities.
431
00:24:05,434 --> 00:24:06,745
(CAMERA CLICK)
432
00:24:06,782 --> 00:24:09,795
Sir, Mr. Quinn is the
one Parker had a hold of
433
00:24:09,801 --> 00:24:11,328
after Landers was killed.
434
00:24:11,348 --> 00:24:13,178
You mean the one that ran away from you?
435
00:24:13,279 --> 00:24:15,477
No need to remind me, sir.
436
00:24:15,602 --> 00:24:18,041
Well, it's all up to Henry now.
437
00:24:18,084 --> 00:24:21,430
- Sir.
- Yes, I realize what I've just said.
438
00:24:21,555 --> 00:24:25,005
- George, about Mr. Parker...
- I'm sorry he got away, sir.
439
00:24:25,051 --> 00:24:28,927
No. There seems to be more
to him than meets the eye.
440
00:24:29,028 --> 00:24:31,136
The Pinkertons were not very forthcoming
441
00:24:31,176 --> 00:24:32,864
about the events of Homestead.
442
00:24:32,965 --> 00:24:34,988
Mr. Parker, on the other hand.
443
00:24:35,305 --> 00:24:38,100
I reviewed my photographs of his notes.
444
00:24:38,166 --> 00:24:40,406
He has witness accounts,
445
00:24:40,426 --> 00:24:43,795
- details about the shootings.
- Why was he so interested?
446
00:24:43,843 --> 00:24:46,483
One of the men that was
killed was a Pinkerton agent.
447
00:24:46,516 --> 00:24:48,406
His name was Daniel Parker.
448
00:24:48,465 --> 00:24:51,069
- A relative?
- Stands to reason.
449
00:24:51,577 --> 00:24:56,388
- So both Quinn and Landers were at Homestead.
- And Mr. Parker.
450
00:24:56,447 --> 00:24:59,988
It seems whatever events
transpired at Homestead
451
00:25:00,008 --> 00:25:01,871
are being settled here.
452
00:25:02,386 --> 00:25:05,604
♪
453
00:25:14,002 --> 00:25:16,517
- He died in surgery?
- Yes.
454
00:25:16,572 --> 00:25:19,090
His wife has demanded a full report.
455
00:25:20,079 --> 00:25:22,681
No, I did not perform the operation.
456
00:25:22,782 --> 00:25:26,292
- That's a relief. I'll make it my first priority.
- Thank you.
457
00:25:26,630 --> 00:25:29,438
Would you care to assist?
For old times' sake.
458
00:25:29,455 --> 00:25:31,558
I'm not sure the hospital would want
459
00:25:31,578 --> 00:25:34,175
a staff member involved in
a coroner's investigation.
460
00:25:34,300 --> 00:25:37,657
I very much doubt that anyone would
question your honesty, Dr. Ogden.
461
00:25:37,697 --> 00:25:40,214
Thank you, Miss Hart, but I best not.
462
00:25:43,881 --> 00:25:46,062
We need to bring this
Quinn fellow in right now.
463
00:25:46,095 --> 00:25:48,387
Sir, it's unlikely
Quinn is working alone,
464
00:25:48,407 --> 00:25:50,753
and we have no evidence to
connect him to the murder.
465
00:25:50,819 --> 00:25:52,596
He was running away from a murder scene.
466
00:25:52,629 --> 00:25:55,146
According to a witness we
have no reason to believe.
467
00:25:55,166 --> 00:25:58,149
If Henry is right, Quinn will be
committing a crime soon enough.
468
00:25:58,250 --> 00:26:01,092
At the meeting between
Mr. Vance and the Mayor.
469
00:26:01,568 --> 00:26:04,079
Good. We'll wait and arrest him then.
470
00:26:04,118 --> 00:26:07,218
- We should have constables on the scene.
- We shall not.
471
00:26:07,403 --> 00:26:09,061
Where's your thinking, Crabtree?
472
00:26:09,186 --> 00:26:11,280
This demonstration has to take place.
473
00:26:11,327 --> 00:26:14,566
Quinn and whoever's working with
him need to be caught in the act.
474
00:26:14,888 --> 00:26:18,654
Sir, when this happened at
Homestead, nine lives were lost.
475
00:26:18,714 --> 00:26:20,458
The difference between
this and Homestead
476
00:26:20,491 --> 00:26:22,474
is that we're prepared
and we know what's coming.
477
00:26:22,575 --> 00:26:25,367
That's no guarantee that
someone won't get hurt.
478
00:26:25,797 --> 00:26:28,526
We shall have constables
in place but out of sight.
479
00:26:28,651 --> 00:26:31,559
I'll be attending this damn meeting
between Mr. Vance and the Mayor.
480
00:26:31,585 --> 00:26:34,664
Anyone starts acting up, they
should be placed under arrest.
481
00:26:35,100 --> 00:26:39,633
Sir, if I may, you seem to be
taking this rather personally.
482
00:26:40,659 --> 00:26:42,831
I've been insulted, Murdoch.
483
00:26:43,162 --> 00:26:46,672
The competence of this police
force has been called into question.
484
00:26:47,035 --> 00:26:49,651
You're damn right I'm
taking this personally.
485
00:26:59,999 --> 00:27:02,106
I see you've made the place your own.
486
00:27:02,146 --> 00:27:05,416
- I hope that's all right.
- Yes, of course. You should.
487
00:27:05,911 --> 00:27:07,585
Well?
488
00:27:07,788 --> 00:27:10,833
Well, the patient suffered
from a number of maladies,
489
00:27:10,866 --> 00:27:13,700
extreme hypertension:
it wasn't noted on his chart;
490
00:27:13,726 --> 00:27:16,059
and none of his major
organs were in tip-top shape.
491
00:27:16,363 --> 00:27:19,547
Yes, but none of those
conditions would cause him to...
492
00:27:19,799 --> 00:27:21,933
die on the operating table.
493
00:27:22,034 --> 00:27:25,401
No, but they could have contributed
significantly to his death,
494
00:27:25,526 --> 00:27:27,272
if you wanted them to.
495
00:27:28,407 --> 00:27:30,041
Miss Hart?
496
00:27:30,779 --> 00:27:34,162
The patient died because the
attending surgeon nicked the aorta.
497
00:27:34,195 --> 00:27:38,015
And the bleeding was rapid,
uncontrollable and ultimately fatal.
498
00:27:38,352 --> 00:27:41,371
- The surgeon made a mistake.
- I'd say.
499
00:27:41,939 --> 00:27:44,119
But what I'm also saying is,
500
00:27:44,244 --> 00:27:45,982
given the patient's medical history,
501
00:27:46,025 --> 00:27:48,890
he had a very low chance
of surviving the surgery.
502
00:27:49,881 --> 00:27:52,530
If the report was
weighted in that direction.
503
00:27:52,894 --> 00:27:54,492
Exactly.
504
00:27:55,034 --> 00:27:58,351
It was a surgical mistake;
everybody makes them.
505
00:27:58,741 --> 00:28:00,772
Then write it up as such, Miss Hart.
506
00:28:00,873 --> 00:28:03,007
I'm sure Doctor Dixon can take it.
507
00:28:03,266 --> 00:28:05,268
Hmm. As you like.
508
00:28:08,255 --> 00:28:11,961
(MAN): So, it's time to
stop talking and start doing.
509
00:28:11,981 --> 00:28:13,494
We don't need to stir up trouble.
510
00:28:13,534 --> 00:28:16,125
Vance has got the Mayor
down at the docks right now,
511
00:28:16,250 --> 00:28:18,990
your territory, your workplace,
512
00:28:19,038 --> 00:28:21,788
telling him what a bunch
of layabouts you are.
513
00:28:21,807 --> 00:28:24,472
We should be down there
showing him that we're not!
514
00:28:24,597 --> 00:28:26,281
And that we're not
gonna be pushed around!
515
00:28:26,301 --> 00:28:28,141
- I don't need to get fired!
- Then don't come.
516
00:28:28,210 --> 00:28:30,544
Go hide in your hole
like a little mouse!
517
00:28:30,669 --> 00:28:32,743
We're going to tell the Mayor,
518
00:28:32,769 --> 00:28:36,323
Vance, and the whole damn city
that we deserve a living wage!
519
00:28:36,375 --> 00:28:40,004
- (WORKERS): Yeah!
- Hell, we deserve more than that! Come on!
520
00:28:40,050 --> 00:28:42,413
- Come on, yeah!
- (INDISTINCT CLAMOURING)
521
00:28:42,514 --> 00:28:44,952
- We'll show him!
- (DRAMATIC MUSIC)
522
00:28:47,152 --> 00:28:49,571
- Let's go, lads!
- Incoming!
523
00:28:58,609 --> 00:29:00,498
So, it was my fault.
524
00:29:00,829 --> 00:29:02,824
It was a mistake anyone could have made.
525
00:29:02,857 --> 00:29:04,535
"Anyone" didn't make it, I made it.
526
00:29:04,637 --> 00:29:06,565
You should have handled that operation.
527
00:29:06,605 --> 00:29:09,650
- I may have ended up with the same result.
- If I had just done my job...
528
00:29:09,927 --> 00:29:12,326
- Mistakes happen.
- Yes.
529
00:29:12,451 --> 00:29:14,480
And mine cost a man his life.
530
00:29:14,546 --> 00:29:17,215
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
531
00:29:23,089 --> 00:29:25,056
♪
532
00:29:25,157 --> 00:29:26,572
Stay out of sight.
533
00:29:26,605 --> 00:29:29,532
If there's trouble, these are
the men I want apprehended.
534
00:29:29,795 --> 00:29:31,944
George, you'll man the callbox.
535
00:29:31,951 --> 00:29:34,332
If you get the call from the
Inspector, signal the rest.
536
00:29:34,433 --> 00:29:38,142
Do not engage the
protesters until necessary.
537
00:29:38,267 --> 00:29:40,811
And, sir, this would all come to an end
538
00:29:40,838 --> 00:29:43,812
if the police would simply do
their jobs and arrest the workers
539
00:29:43,871 --> 00:29:46,765
- who won't do theirs.
- They are hardly striking, Mr. Vance.
540
00:29:46,791 --> 00:29:49,830
- They as much as are.
- Goods aren't moving.
541
00:29:49,883 --> 00:29:52,803
Produce is rotting on the
docks. It's intolerable.
542
00:29:52,823 --> 00:29:55,539
We had less than seven ships
leave port the last three days.
543
00:29:55,587 --> 00:29:58,030
This situation is
crippling the city, sir.
544
00:29:59,391 --> 00:30:01,125
Inspector Brackenreid?
545
00:30:01,591 --> 00:30:03,593
I can't arrest the
men without cause, sir,
546
00:30:03,613 --> 00:30:06,057
- even if I would like to.
- There is plenty of cause!
547
00:30:06,091 --> 00:30:07,657
The harbour is grinding to a halt!
548
00:30:07,663 --> 00:30:11,102
- And they have done nothing illegal.
- Sir, this is your city.
549
00:30:11,112 --> 00:30:13,735
I understand and I'm managing
it to the best of my ability.
550
00:30:13,788 --> 00:30:15,823
- (GLASS SHATTERING)
- Oh, good God!
551
00:30:15,948 --> 00:30:17,308
(CROWD CLAMOURING OUTSIDE)
552
00:30:17,660 --> 00:30:21,373
Sit down! The lot of you!
Mr. Mayor, come with me!
553
00:30:24,416 --> 00:30:27,511
(CROWD CLAMOURING)
554
00:30:28,046 --> 00:30:30,524
Is that cause, Inspector Brackenreid?
555
00:30:30,544 --> 00:30:32,645
- You could say that.
- (HORSE NEIGHING)
556
00:30:33,424 --> 00:30:35,823
- Sir, understood.
- (DRAMATIC MUSIC)
557
00:30:36,549 --> 00:30:39,192
All right then, lads. Here we are.
558
00:30:44,503 --> 00:30:46,537
(INDISTINCT SHOUTING)
559
00:31:10,518 --> 00:31:13,980
What did I tell you?
Nothing but animals.
560
00:31:15,300 --> 00:31:17,951
Higgins, put that down!
You're on our side now.
561
00:31:18,004 --> 00:31:20,448
That's right, point out the ringleaders.
562
00:31:21,532 --> 00:31:23,098
(HIGGINS): Those two.
563
00:31:23,164 --> 00:31:25,629
Constables? You, you,
arrest the pair of them.
564
00:31:25,655 --> 00:31:28,140
The rest of you, get in there
and start cracking heads!
565
00:31:28,206 --> 00:31:31,416
- Move sharpish! Come on!
- (INDISTINCT SHOUTING)
566
00:31:31,517 --> 00:31:34,352
(DRAMATIC MUSIC)
567
00:31:43,310 --> 00:31:45,279
(HIGGINS): Sir, look!
568
00:31:46,977 --> 00:31:49,211
Hey! You there!
569
00:31:52,957 --> 00:31:55,501
- Come on, Higgins!
- (WOMAN): Let him go!
570
00:31:56,828 --> 00:31:59,821
Parker! Stop.
571
00:32:08,469 --> 00:32:11,231
- Is that your boss?
- (HIGGINS): Yes, sir.
572
00:32:11,423 --> 00:32:13,442
Seems to me you won't be
collecting your paycheque
573
00:32:13,463 --> 00:32:15,134
any time soon, Higgins.
574
00:32:25,249 --> 00:32:27,253
We found Mr. Quinn dead on the ground.
575
00:32:27,290 --> 00:32:30,435
- And Mr. Parker?
- I saw him, I gave chase.
576
00:32:30,560 --> 00:32:33,754
He just approached Quinn's
body, he saw me and ran off.
577
00:32:34,013 --> 00:32:35,478
Perhaps he shot him from a distance
578
00:32:35,494 --> 00:32:37,190
and was checking to see if he was dead.
579
00:32:37,315 --> 00:32:40,387
No. Mr. Quinn was killed with
the same weapon as Mr. Landers.
580
00:32:40,398 --> 00:32:42,116
And it was done at very close range.
581
00:32:42,447 --> 00:32:45,776
Did anyone see Mr. Parker near
Mr. Quinn prior to his death?
582
00:32:45,901 --> 00:32:47,356
No, sir.
583
00:32:47,818 --> 00:32:50,150
So Mr. Parker was in the proximity
584
00:32:50,170 --> 00:32:53,560
of two dead Pinkerton agents
but may not have killed them?
585
00:32:53,758 --> 00:32:55,463
Seems to be the case.
586
00:32:55,667 --> 00:32:58,410
Well then, it appears we
have a killer on the loose
587
00:32:58,416 --> 00:33:00,602
and we're not the only
ones looking for him.
588
00:33:02,571 --> 00:33:05,407
- Two dead men.
- And both in your employ it seems.
589
00:33:05,433 --> 00:33:08,161
One of those unionists knew
who they were and killed them.
590
00:33:08,286 --> 00:33:10,414
- Do you have a suspect?
- Not yet.
591
00:33:10,454 --> 00:33:12,740
What about the black fella?
I saw him near Mr. Quinn.
592
00:33:12,753 --> 00:33:15,393
We still haven't found him,
but I don't believe he did it.
593
00:33:15,440 --> 00:33:17,158
Well, you've been wrong
about everything so far,
594
00:33:17,168 --> 00:33:19,880
so you'll excuse me if I don't
find that terribly reassuring.
595
00:33:24,553 --> 00:33:26,138
- (MAN): Yes, ma'am?
- (WOMAN): Can you walk with me?
596
00:33:26,162 --> 00:33:29,798
♪
597
00:34:01,931 --> 00:34:04,232
♪
598
00:34:09,296 --> 00:34:10,776
Is this the man you're looking for?
599
00:34:10,808 --> 00:34:13,583
Indeed it is. Well done, Miss Hart.
600
00:34:13,708 --> 00:34:15,840
I found him riffling through
the victim's clothing.
601
00:34:15,867 --> 00:34:19,006
- Mr. Quinn's?
- No. Mr. Landers.
602
00:34:24,276 --> 00:34:27,679
Perhaps it's time we have an
honest conversation, Mr. Parker.
603
00:34:28,160 --> 00:34:29,534
Hmm...
604
00:34:33,673 --> 00:34:34,863
That's it.
605
00:34:35,159 --> 00:34:38,595
Mr. Landers agreed to give
that to me before he was killed.
606
00:34:38,991 --> 00:34:40,669
Any idea who killed him?
607
00:34:40,963 --> 00:34:43,944
No, but I believe Quinn knew.
608
00:34:44,272 --> 00:34:46,565
Mr. Landers had agreed to speak to me
609
00:34:46,690 --> 00:34:49,620
before he was murdered.
And that's why he's dead.
610
00:34:50,429 --> 00:34:53,569
- Why did you not tell us any of this?
- You're the police!
611
00:34:53,944 --> 00:34:57,110
Besides, it was my business, not yours.
612
00:34:57,235 --> 00:35:01,167
Two men are now dead in my
city because of your business.
613
00:35:02,164 --> 00:35:04,668
- Ah!
- Just wait.
614
00:35:05,408 --> 00:35:09,372
Just give me that and
let me be on my way.
615
00:35:10,706 --> 00:35:12,391
"Daniel Parker."
616
00:35:12,668 --> 00:35:14,518
Any relation?
617
00:35:16,738 --> 00:35:18,350
Mr. Parker?
618
00:35:20,775 --> 00:35:22,520
He was my brother.
619
00:35:28,968 --> 00:35:32,602
"Upon my order, you are to
shoot Agent Daniel Parker."
620
00:35:32,727 --> 00:35:34,901
Bloody Pinkertons
shot one of their own?!
621
00:35:34,934 --> 00:35:36,491
Why would they do that?
622
00:35:36,616 --> 00:35:39,565
The strike at Homestead
was at a stalemate.
623
00:35:39,836 --> 00:35:42,347
Well, more than a stalemate.
624
00:35:42,387 --> 00:35:44,653
Sympathies were on the
side of the steel workers.
625
00:35:44,673 --> 00:35:47,179
Carnegie and the rest
couldn't have that.
626
00:35:47,508 --> 00:35:50,567
They ordered the Pinkertons
to engage the steel workers
627
00:35:50,633 --> 00:35:52,238
and force them to their knees.
628
00:35:52,304 --> 00:35:54,386
And since they couldn't back down,
629
00:35:54,412 --> 00:35:55,958
they shot one of their own.
630
00:35:55,998 --> 00:35:59,225
- Which allowed the Pinkertons to return fire.
- Exactly.
631
00:35:59,326 --> 00:36:02,061
The workers fired first,
so they were fair game.
632
00:36:02,716 --> 00:36:06,006
But I never believed the
accounts of my brother's death.
633
00:36:06,066 --> 00:36:09,034
- Why?
- I'm a Pinkerton myself now.
634
00:36:09,640 --> 00:36:11,971
Spent a long time looking into this.
635
00:36:12,533 --> 00:36:15,355
It had been a peaceful protest,
636
00:36:15,401 --> 00:36:18,671
no signs of violence until
the Pinkertons created it.
637
00:36:19,120 --> 00:36:21,814
Why did Mr. Landers wait
so many years to tell you?
638
00:36:22,245 --> 00:36:24,016
Why does a man do anything?
639
00:36:24,709 --> 00:36:26,896
He may have known I was on to him.
640
00:36:26,949 --> 00:36:29,717
His conscience may have bothered him.
641
00:36:30,290 --> 00:36:32,224
But he had contacted me,
642
00:36:32,558 --> 00:36:34,493
offered me that letter you're holding.
643
00:36:34,897 --> 00:36:38,168
- And that's why he was killed?
- Yeah.
644
00:36:38,293 --> 00:36:40,805
So both Mr. Quinn and
Mr. Landers were involved
645
00:36:40,832 --> 00:36:43,035
- in your brother's death?
- More than involved.
646
00:36:43,342 --> 00:36:45,734
One of them fired the shot
that killed my brother.
647
00:36:45,859 --> 00:36:47,214
Who gave the order?
648
00:36:47,894 --> 00:36:50,544
Agent Lionel Armstrong, sir.
649
00:36:50,557 --> 00:36:52,717
The man now working for Mr. Vance.
650
00:36:53,454 --> 00:36:56,116
- Bring him in, Murdoch.
- Let me come with you!
651
00:36:56,149 --> 00:36:57,900
- No!
- Please!
652
00:36:58,025 --> 00:37:00,424
He had my brother killed.
653
00:37:00,880 --> 00:37:03,549
I've spent the last ten
years searching for him.
654
00:37:03,556 --> 00:37:06,277
I need to see him caught. Please!
655
00:37:06,641 --> 00:37:09,194
♪
656
00:37:09,951 --> 00:37:11,974
- (INDISTINCT CHATTER)
- He's to be taken peacefully.
657
00:37:11,998 --> 00:37:14,232
- Of course.
- I have your word?
658
00:37:14,292 --> 00:37:15,950
Yes.
659
00:37:28,081 --> 00:37:30,927
- (SOFT MUSIC)
- (PHONE RINGING)
660
00:37:38,524 --> 00:37:41,610
- You're leaving?
- I don't know. Possibly.
661
00:37:42,039 --> 00:37:44,172
You're allowed to feel
sorry for yourself,
662
00:37:44,186 --> 00:37:46,003
but you're not allowed to give up!
663
00:37:46,499 --> 00:37:49,108
This is more than just
feeling sorry for myself.
664
00:37:50,317 --> 00:37:52,071
No, I know it is.
665
00:37:55,265 --> 00:37:57,260
You should have been the one to do it.
666
00:37:57,743 --> 00:37:59,302
Not me.
667
00:38:00,613 --> 00:38:02,514
(SIGHING)
668
00:38:02,897 --> 00:38:05,229
Oh, Andrew...
669
00:38:05,585 --> 00:38:07,846
this will happen for all of us.
670
00:38:08,110 --> 00:38:10,456
♪
671
00:38:31,593 --> 00:38:33,390
Wait, wait!
672
00:38:34,948 --> 00:38:36,715
(DOOR CLOSING)
673
00:38:42,006 --> 00:38:44,127
George. There he is.
674
00:38:44,252 --> 00:38:46,667
- Let's just get to the bottom of this.
- Sir.
675
00:38:48,986 --> 00:38:51,609
- Parker, sir.
- We'll deal with him later!
676
00:38:51,912 --> 00:38:54,409
♪
677
00:39:01,333 --> 00:39:03,877
- Where's Armstrong?
- He ran out that way.
678
00:39:04,244 --> 00:39:06,791
(TWO GUNSHOTS)
679
00:39:09,130 --> 00:39:11,799
- (MURDOCH): Parker!
- He was getting away.
680
00:39:11,819 --> 00:39:14,740
- Mr. Armstrong, are you hurt?
- Of course he isn't.
681
00:39:14,865 --> 00:39:16,907
I was just telling you where he is.
682
00:39:17,561 --> 00:39:19,721
Tell them what you told me.
683
00:39:20,831 --> 00:39:22,482
TELL THEM!
684
00:39:23,427 --> 00:39:27,417
- Parker...
- No. Tell them!
685
00:39:29,002 --> 00:39:31,738
I gave the order to
execute Daniel Parker.
686
00:39:33,940 --> 00:39:36,343
(EMOTIONAL MUSIC)
687
00:39:37,050 --> 00:39:38,966
You can take him away now.
688
00:39:45,936 --> 00:39:47,219
Ugh!
689
00:39:51,858 --> 00:39:53,746
At least, I got the right one this time.
690
00:39:58,113 --> 00:40:01,245
We're not sending Mr.
Armstrong to the United States.
691
00:40:01,252 --> 00:40:04,654
Authorities in Pennsylvania
consider his actions ancient history.
692
00:40:04,694 --> 00:40:06,240
He's staying here.
693
00:40:06,689 --> 00:40:08,334
And Mr. Parker?
694
00:40:09,101 --> 00:40:11,024
I see no reason to charge him.
695
00:40:11,301 --> 00:40:13,900
- Very good.
- You agree?
696
00:40:14,125 --> 00:40:15,585
I do.
697
00:40:16,344 --> 00:40:19,687
And, sir, with your
permission, I have a thought...
698
00:40:25,210 --> 00:40:27,297
We won't be charging you with anything.
699
00:40:27,304 --> 00:40:29,042
Thanks for that.
700
00:40:30,263 --> 00:40:33,651
- How many years were you with the Pinkertons?
- Seven.
701
00:40:34,239 --> 00:40:36,446
All that ended yesterday?
702
00:40:36,644 --> 00:40:38,825
They terminated my employ.
703
00:40:38,926 --> 00:40:40,859
I guess that's what
happens when you impugn
704
00:40:40,872 --> 00:40:42,477
the reputation of a senior man.
705
00:40:42,602 --> 00:40:45,107
Even if that senior man was a murderer.
706
00:40:45,232 --> 00:40:47,479
Didn't seem to make
much difference to them.
707
00:40:47,585 --> 00:40:50,895
It does to me. He'll be
facing charges here in Canada
708
00:40:50,908 --> 00:40:52,705
for both of the murders
he was involved in.
709
00:40:52,830 --> 00:40:55,560
Oh, that's good.
710
00:40:57,165 --> 00:40:58,823
What becomes of you?
711
00:40:59,629 --> 00:41:01,492
Go along, get along.
712
00:41:01,617 --> 00:41:03,739
Find something to do with my life.
713
00:41:04,287 --> 00:41:07,114
- You don't seem to be the type.
- Oh yeah?
714
00:41:07,596 --> 00:41:09,254
And what type am I?
715
00:41:09,836 --> 00:41:11,388
You believe in justice.
716
00:41:11,435 --> 00:41:13,813
You know what's right, what's wrong.
717
00:41:13,833 --> 00:41:16,073
Yeah, I think I do.
718
00:41:16,403 --> 00:41:19,126
Would you consider employment here?
719
00:41:21,220 --> 00:41:24,180
- You're kidding?
- No.
720
00:41:24,638 --> 00:41:28,151
Toronto Police are gonna
hire a black man as a copper?
721
00:41:28,574 --> 00:41:31,646
They are not. I am.
722
00:41:31,956 --> 00:41:34,037
I've spoken with my inspector,
723
00:41:34,057 --> 00:41:37,751
and how does Special
Constable Robert Parker sound?
724
00:41:37,936 --> 00:41:40,751
Sounds like a made-up
title for a made-up job.
725
00:41:40,969 --> 00:41:42,449
Ha!
726
00:41:42,574 --> 00:41:44,292
It's not.
727
00:41:44,602 --> 00:41:46,690
Seven years as a Pinkerton detective,
728
00:41:46,717 --> 00:41:49,915
you've participated in
23 major investigations.
729
00:41:49,921 --> 00:41:52,253
Well, ancient history.
730
00:41:52,676 --> 00:41:56,423
Well, recent history suggests
you have what it takes.
731
00:41:56,548 --> 00:41:58,603
We could use a man like you.
732
00:42:00,758 --> 00:42:03,279
- I get a gun?
- No.
733
00:42:03,404 --> 00:42:05,044
I get a badge?
734
00:42:06,529 --> 00:42:08,591
So what do I get for all this?
735
00:42:09,113 --> 00:42:11,419
A chance to draw a regular paycheque
736
00:42:11,466 --> 00:42:13,322
and to put criminals behind bars.
737
00:42:13,335 --> 00:42:15,853
Criminals like the ones
who killed your brother.
738
00:42:16,457 --> 00:42:18,324
♪
739
00:42:18,662 --> 00:42:20,657
I'll only be asking once.
740
00:42:21,767 --> 00:42:23,478
Are you in?
741
00:42:29,904 --> 00:42:32,739
♪
742
00:42:37,398 --> 00:42:39,063
William.
743
00:42:39,492 --> 00:42:41,249
Yes?
744
00:42:41,916 --> 00:42:44,454
There's something I need to tell you.
745
00:42:45,392 --> 00:42:47,044
Of course.
746
00:42:48,062 --> 00:42:50,348
It's about Doctor Dixon.
747
00:42:51,603 --> 00:42:53,229
I see.
748
00:42:54,345 --> 00:42:57,166
He made a mistake while
performing surgery,
749
00:42:57,186 --> 00:42:59,380
and Miss Hart offered to cover it up.
750
00:42:59,426 --> 00:43:01,275
I think she was doing it as a friend.
751
00:43:01,315 --> 00:43:02,861
A friend?
752
00:43:03,165 --> 00:43:04,969
Are you going to report her?
753
00:43:05,094 --> 00:43:09,310
I have no proof other than
my recounting of the event.
754
00:43:09,577 --> 00:43:11,352
Of course not.
755
00:43:11,597 --> 00:43:13,426
But I think you're right, William.
756
00:43:13,459 --> 00:43:15,679
She's not one to be trusted.
757
00:43:16,250 --> 00:43:19,352
♪
758
00:43:24,176 --> 00:43:25,992
Is there something else?
759
00:43:27,348 --> 00:43:28,874
No.
760
00:43:30,414 --> 00:43:32,337
No, that was it.
761
00:43:32,833 --> 00:43:35,501
♪
762
00:43:42,696 --> 00:43:47,696
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.