All language subtitles for Mrs.Fletcher.S01E03.Care.Package.WEB.h264-TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,563 I won't be able to make it over there to help load the van. 2 00:00:02,588 --> 00:00:03,588 Bye, Ted. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,403 So, let's find out a little more about you. 4 00:00:07,428 --> 00:00:08,975 How about extracurriculars? 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,626 Do you have a family member with autism? 6 00:00:10,650 --> 00:00:11,686 I actually do. 7 00:00:11,711 --> 00:00:13,382 You should come to our support group. 8 00:00:13,407 --> 00:00:14,407 I'm Chloe. 9 00:00:16,216 --> 00:00:19,903 Looking at what we really want can be terrifying. 10 00:00:19,928 --> 00:00:22,578 But that tell us we've stumbled onto something real. 11 00:01:32,431 --> 00:01:35,071 Um... Uh... 12 00:01:50,100 --> 00:01:51,788 Fu... 13 00:01:58,861 --> 00:02:00,334 This is... 14 00:02:03,312 --> 00:02:04,617 Oh, yeah... 15 00:02:11,350 --> 00:02:16,350 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 16 00:02:20,170 --> 00:02:24,579 _ 17 00:02:52,954 --> 00:02:54,126 Knock, knock. 18 00:02:56,036 --> 00:02:57,185 Hey, Sanjay. 19 00:02:57,210 --> 00:02:59,087 I just wanted to give you the heads up. 20 00:02:59,112 --> 00:03:01,898 If you're around later, I'm having a little... 21 00:03:01,923 --> 00:03:03,883 gathering in my room. 22 00:03:04,099 --> 00:03:06,685 We're gonna watch nature docs and drink some Beaujolais. 23 00:03:07,509 --> 00:03:09,014 That sounds fun. 24 00:03:09,810 --> 00:03:13,397 But... probably not. 25 00:03:13,868 --> 00:03:16,704 No presh. See you around, B-rizzle. 26 00:03:23,903 --> 00:03:25,077 - Hey. - Hi. 27 00:03:25,102 --> 00:03:27,006 - Here you go. - Thanks. 28 00:03:27,031 --> 00:03:28,490 Sorry it was late. I... I didn't realize 29 00:03:28,514 --> 00:03:30,368 you had to pay a second semester so early. 30 00:03:30,546 --> 00:03:32,996 Oh, it's fine. You really didn't have to... 31 00:03:33,139 --> 00:03:35,109 drive it over here. You could have just put it in the mail. 32 00:03:35,133 --> 00:03:36,432 Oh, no, no, it was my mistake. 33 00:03:36,457 --> 00:03:37,959 I didn't want you to have to wait. 34 00:03:39,003 --> 00:03:40,592 Well, thanks. 35 00:03:40,617 --> 00:03:41,659 How are you? 36 00:03:42,667 --> 00:03:44,506 Uh... I'm good. 37 00:03:45,213 --> 00:03:46,861 - 'Kay... - Hey, do you mind if I just, uh, 38 00:03:46,885 --> 00:03:49,429 hit the head before I hit the road? 39 00:03:50,106 --> 00:03:52,441 - Uh... Uh... Sure. - Thanks. 40 00:03:57,437 --> 00:04:00,607 So, what do you think? He seems to be finding his footing. 41 00:04:00,811 --> 00:04:02,100 Oh, have you... 42 00:04:02,398 --> 00:04:04,085 You guys have been talking? 43 00:04:04,110 --> 00:04:05,278 Yeah, a bit. 44 00:04:06,375 --> 00:04:08,752 So, uh... Actually, we were chatting the other day, 45 00:04:08,777 --> 00:04:09,924 and we had the idea 46 00:04:09,949 --> 00:04:12,044 that maybe I would do parents' weekend. 47 00:04:12,069 --> 00:04:14,078 If you're on board with a little father-son time. 48 00:04:15,830 --> 00:04:18,366 Um... Hm. I... 49 00:04:18,391 --> 00:04:20,106 Wait, what? 50 00:04:20,131 --> 00:04:22,958 Yeah, I just haven't seen him in forever, and, uh... 51 00:04:22,983 --> 00:04:25,561 and the idea came up, he got pretty jazzed about it, so... 52 00:04:25,840 --> 00:04:26,983 Um... 53 00:04:27,234 --> 00:04:29,944 Hm... I haven't seen him either, Ted, 54 00:04:29,969 --> 00:04:32,624 I've been... I've been planning it for a really... 55 00:04:32,765 --> 00:04:34,657 a long time, so... 56 00:04:34,682 --> 00:04:36,702 Yeah, I just thought... 57 00:04:36,727 --> 00:04:39,241 I don't know, I thought maybe you'd wanna stay home and rest. 58 00:04:39,796 --> 00:04:41,465 You're always saying how tired you are. 59 00:04:42,820 --> 00:04:44,116 Okay. 60 00:04:45,092 --> 00:04:46,780 - Wow. - What? 61 00:04:46,805 --> 00:04:49,686 So, this isn't a question. 62 00:04:50,323 --> 00:04:53,785 Right? You're not actually asking me, 63 00:04:54,321 --> 00:04:55,489 you're... 64 00:04:56,632 --> 00:04:58,134 you're just telling me. 65 00:04:58,414 --> 00:05:01,309 Right? You guys have decided this. 66 00:05:01,334 --> 00:05:02,755 Woah, okay, I... 67 00:05:02,780 --> 00:05:04,706 I didn't think this was gonna be a big problem. I... 68 00:05:04,730 --> 00:05:05,730 You're always asking me 69 00:05:05,755 --> 00:05:07,359 - to spend more time with him. - Not with no notice 70 00:05:07,383 --> 00:05:09,874 - on my weekend, Ted! - Wow, okay. 71 00:05:10,026 --> 00:05:11,152 Look, uh, I didn't come here 72 00:05:11,177 --> 00:05:12,655 - to get yelled at. - Oh, so now you're ju... 73 00:05:12,679 --> 00:05:13,697 Oh, now you're just leaving? 74 00:05:13,721 --> 00:05:15,515 Can't talk to you when you get like this. 75 00:05:21,532 --> 00:05:23,532 Oh, God. 76 00:05:30,613 --> 00:05:33,325 Hey, Brendan, it's Mom. How are ya? 77 00:05:33,350 --> 00:05:35,410 I was really looking forward to this weekend, 78 00:05:35,435 --> 00:05:37,679 but your dad just came by and told me about the... 79 00:05:37,704 --> 00:05:39,681 ... change in plans. 80 00:05:39,706 --> 00:05:42,183 Uh... You know, to be honest, 81 00:05:42,208 --> 00:05:44,419 I expect that sneaky shit from him, 82 00:05:44,444 --> 00:05:45,842 but not from you. 83 00:05:46,558 --> 00:05:49,405 But... you know... 84 00:05:50,457 --> 00:05:52,068 do what you have to do. 85 00:05:52,093 --> 00:05:53,942 Just don't want you to... 86 00:05:53,967 --> 00:05:57,239 ... get surprised when he disappoints you. 87 00:05:57,264 --> 00:05:59,684 Because I have to tell you something, Brendan, 88 00:05:59,709 --> 00:06:01,494 that's who he is. 89 00:06:01,519 --> 00:06:05,123 Your dad is selfish and he is disappointing. 90 00:06:09,297 --> 00:06:13,426 So, yeah. Yeah, he cheated on me. 91 00:06:13,451 --> 00:06:15,350 He cheated on me, dude. 92 00:06:15,616 --> 00:06:17,991 But what I don't think you understand... 93 00:06:31,460 --> 00:06:33,401 ... got more chance with both of us. 94 00:06:33,426 --> 00:06:35,845 ... larger than one city or larger than one country 95 00:06:35,870 --> 00:06:37,122 starts to collapse. 96 00:06:37,147 --> 00:06:40,908 Yo, Craig. Uh... Brookside, right? You went to Brookside? 97 00:06:40,940 --> 00:06:43,436 - I played lax at Haddington. - Oh, yeah. 98 00:06:43,461 --> 00:06:45,881 Yeah, you scored the winning goal in the semi-final, senior year, right? 99 00:06:45,905 --> 00:06:46,914 Yeah, yeah, yeah! 100 00:06:46,939 --> 00:06:49,239 Ah, man, you played, like, really tough D, like, 101 00:06:49,264 --> 00:06:50,693 I remember, you were all over me. 102 00:06:50,990 --> 00:06:52,463 - It's good to see you, man. - Yeah, yeah, yeah. 103 00:06:52,487 --> 00:06:54,322 - Hey, you wanna sit? - Yeah, sure, man, sure. 104 00:06:54,347 --> 00:06:55,348 - What's up, guys? - Hey. 105 00:06:55,373 --> 00:06:56,381 Guys, this is Brendan. 106 00:06:56,406 --> 00:06:57,608 - Yeah, yo. - Hey, man. 107 00:06:57,633 --> 00:07:00,261 I mean, look, the only real practical solution for emissions 108 00:07:00,286 --> 00:07:02,778 - is cap and trade. - Droughts are getting longer, 109 00:07:02,803 --> 00:07:03,973 hurricanes are getting worse. 110 00:07:03,998 --> 00:07:06,101 - Superstorms happen every year. - That's just weather, 111 00:07:06,125 --> 00:07:08,458 it's not climate. Do you even understand the difference? 112 00:07:08,483 --> 00:07:11,949 Have you guys seen the video of the guy surfing 113 00:07:11,974 --> 00:07:13,392 during a tsunami? 114 00:07:13,729 --> 00:07:14,958 No. 115 00:07:14,983 --> 00:07:16,844 - I don't think so. - You guys... Okay. 116 00:07:17,860 --> 00:07:19,420 That's what I would do. 117 00:07:22,597 --> 00:07:23,717 What? 118 00:07:24,299 --> 00:07:25,436 Like... 119 00:07:26,152 --> 00:07:30,114 climate change... sucks... obviously. 120 00:07:30,139 --> 00:07:32,923 So, might as well make the best of it 121 00:07:32,948 --> 00:07:34,342 is what I'm saying. 122 00:07:38,086 --> 00:07:40,714 Anyway, I'm just saying, if that's your solution, 123 00:07:40,743 --> 00:07:42,620 Florida will literally be underwater 124 00:07:42,645 --> 00:07:43,971 in the next 50 years. 125 00:07:43,996 --> 00:07:46,265 Humans aren't causing global warming. 126 00:07:46,290 --> 00:07:48,294 - All right... - It's the cows, man. 127 00:07:48,319 --> 00:07:49,978 You're saying cows cause global warming. 128 00:07:50,002 --> 00:07:52,310 - Yo, I'll be right back. - No, I'm not saying that, 129 00:07:52,335 --> 00:07:53,798 I'm not saying that at all. 130 00:07:53,880 --> 00:07:56,015 - All right, well, what are you... - I'm saying that cows contribute to it. 131 00:07:56,039 --> 00:07:59,320 Zadie Smith writes that people are like complex 132 00:07:59,345 --> 00:08:02,031 musical scores, depending, at least in part, 133 00:08:02,056 --> 00:08:04,767 upon who is doing the conducting. 134 00:08:04,792 --> 00:08:07,819 So, when you think about your lives... 135 00:08:08,461 --> 00:08:09,944 who is the conductor? 136 00:08:10,811 --> 00:08:11,991 Anyone? 137 00:08:14,026 --> 00:08:15,952 Guys! Come on! 138 00:08:15,977 --> 00:08:17,964 This is... is supposed to be a place 139 00:08:17,989 --> 00:08:20,032 where you bare your souls, 140 00:08:20,057 --> 00:08:22,444 and it feels like the DMV. 141 00:08:23,641 --> 00:08:27,374 Okay, um... Is it me? 142 00:08:27,874 --> 00:08:29,351 - Am I a bad teacher? - No, no... 143 00:08:29,375 --> 00:08:32,145 - You're great. - Then, why do you all 144 00:08:32,170 --> 00:08:33,713 look like zombies? 145 00:08:33,738 --> 00:08:37,525 Uh... I... I think... it might be the room. 146 00:08:37,550 --> 00:08:40,530 Yeah, the light, uh... is really distracting. 147 00:08:40,555 --> 00:08:41,764 Yeah. 148 00:08:41,942 --> 00:08:44,031 It's really fucking annoying, is what it is. 149 00:08:44,056 --> 00:08:47,077 Oh, my God! Yes, yes... 150 00:08:47,310 --> 00:08:49,773 Okay, um... here's a thought, 151 00:08:50,229 --> 00:08:52,356 - what if we move class to a bar? - Yes. 152 00:08:53,015 --> 00:08:55,376 - Oh, okay. - They're alive! 153 00:08:55,401 --> 00:08:57,656 Have you guys ever been to... 154 00:08:57,874 --> 00:09:00,093 ... Tara's? On Front Street? 155 00:09:00,118 --> 00:09:02,265 You... You like that dump? 156 00:09:02,660 --> 00:09:04,023 Fuck you, man, I own it! 157 00:09:04,048 --> 00:09:06,109 Oh, okay! 158 00:09:06,454 --> 00:09:09,070 - Drinks on me! - Okay! 159 00:09:09,095 --> 00:09:12,177 - It's my bar! I'm not kidding! - I don't doubt it! 160 00:09:12,202 --> 00:09:13,442 So, yeah... 161 00:09:13,609 --> 00:09:16,127 Yeah... he cheated on me. 162 00:09:16,152 --> 00:09:18,140 He cheated on me, dude. 163 00:09:18,434 --> 00:09:21,982 But what I don't think you understand, bud... 164 00:09:22,245 --> 00:09:25,489 is that he actually cheated on both of us. 165 00:09:25,932 --> 00:09:28,517 Have a great parents' weekend. 166 00:09:33,882 --> 00:09:37,021 Does... Does anyone else have a response to Zadie Smith? 167 00:09:39,168 --> 00:09:42,882 The idea of who's conducting your life... 168 00:09:44,475 --> 00:09:46,769 For some reason, that hit me like a brick. 169 00:09:47,272 --> 00:09:48,771 And... And why? 170 00:09:49,523 --> 00:09:51,599 My mom wanted me to be a doctor. 171 00:09:53,294 --> 00:09:57,122 So, I became one, even though I didn't wanna be. 172 00:09:57,546 --> 00:10:00,825 So, now, I'm a radiologist. 173 00:10:01,013 --> 00:10:03,236 Shit! You're a doctor, huh? 174 00:10:03,261 --> 00:10:06,555 - Ah, that's great, man. - No, uh... 175 00:10:06,580 --> 00:10:10,294 I... I think what Curtis might be saying is it's hard for us 176 00:10:10,319 --> 00:10:13,351 to disappoint someone that we love. 177 00:10:13,742 --> 00:10:18,084 Right? I know I couldn't be who my father wanted me to be, 178 00:10:18,109 --> 00:10:21,834 and because of that, we didn't speak for years. 179 00:10:21,859 --> 00:10:22,868 Mm. 180 00:10:22,893 --> 00:10:23,993 Why not? 181 00:10:25,199 --> 00:10:28,119 He couldn't... He couldn't handle my coming out. 182 00:10:29,883 --> 00:10:32,304 So, you're... a lesbian. 183 00:10:33,016 --> 00:10:35,876 Uh... No, uh, I mean... I mean, uh, when I transitioned. 184 00:10:36,712 --> 00:10:38,266 I'm... I'm trans. 185 00:10:40,457 --> 00:10:44,128 So... you weren't born... 186 00:10:44,368 --> 00:10:46,445 Question, though. Does that mean 187 00:10:46,470 --> 00:10:48,173 - you had the surgery? - Barry! 188 00:10:49,467 --> 00:10:51,575 - Am I not allowed to ask that? - How would you feel 189 00:10:51,600 --> 00:10:53,037 if someone asked you about your genitals? 190 00:10:53,061 --> 00:10:54,438 Go right ahead, I'm an open book. 191 00:10:54,463 --> 00:10:57,967 No. Okay. Guys, we don't need to hear about that right now. 192 00:10:57,992 --> 00:10:59,063 Thank you. 193 00:10:59,262 --> 00:11:02,727 I'm sorry, I don't always know the rules about these things. 194 00:11:03,148 --> 00:11:08,251 Are you and your dad o... okay... now? Are you talking? 195 00:11:08,276 --> 00:11:09,276 Yeah. 196 00:11:10,095 --> 00:11:13,218 Yeah, we are. I... He... He drives me crazy, 197 00:11:13,243 --> 00:11:15,833 - but he's... he's my dad. - Good. 198 00:11:30,310 --> 00:11:31,561 Brendan, right? 199 00:11:31,586 --> 00:11:33,034 - Yeah. - Sorry, sorry. 200 00:11:33,059 --> 00:11:35,593 Tennis team took long and then I had to pick up snacks 201 00:11:35,618 --> 00:11:38,314 and if I'm gonna be real I... took a nap. 202 00:11:38,339 --> 00:11:41,726 Nice, um... I wasn't going in. 203 00:11:41,751 --> 00:11:42,977 I... I don't think I should... 204 00:11:43,002 --> 00:11:45,713 Oh, I know, you were just passing by, 205 00:11:45,738 --> 00:11:47,907 and then I showed up, and you did a terrible job 206 00:11:47,932 --> 00:11:48,966 of lying to me, 207 00:11:48,991 --> 00:11:50,977 - and now we're going inside. - Oh, we are? 208 00:11:51,002 --> 00:11:52,303 - Oh, great. - Come on! 209 00:11:52,328 --> 00:11:53,537 - Yep. - Yeah. 210 00:11:57,437 --> 00:11:58,876 Do you like this class? 211 00:12:01,449 --> 00:12:02,626 Uh... 212 00:12:04,102 --> 00:12:06,493 Yeah. Yeah, I do. 213 00:12:08,442 --> 00:12:09,694 Do you? 214 00:12:10,726 --> 00:12:13,391 Yeah. I mean... 215 00:12:13,416 --> 00:12:14,894 Sometimes I sit there and I'm like, 216 00:12:14,919 --> 00:12:16,379 "What am I doing here?" 217 00:12:17,114 --> 00:12:18,325 But... 218 00:12:20,144 --> 00:12:23,250 What are you doing here? You're such a smart kid, 219 00:12:23,275 --> 00:12:25,736 why aren't you off at college? 220 00:12:29,899 --> 00:12:32,576 I didn't have a great high school experience. 221 00:12:34,372 --> 00:12:37,876 So, I'm... I'm just trying to re-group, or whatever. 222 00:12:39,079 --> 00:12:40,589 Where'd you go to school? 223 00:12:42,696 --> 00:12:44,355 Haddington High. 224 00:12:44,380 --> 00:12:45,852 Did you know my son? 225 00:12:46,423 --> 00:12:48,290 Brendan? Brendan Fletcher? 226 00:12:50,445 --> 00:12:51,696 Yeah. 227 00:12:53,985 --> 00:12:56,196 Take it you two aren't friends, huh? 228 00:12:58,286 --> 00:12:59,626 Not really. 229 00:13:00,854 --> 00:13:01,855 Mm. 230 00:13:03,107 --> 00:13:06,555 Well... his loss. 231 00:13:09,937 --> 00:13:11,507 Let's go get some wings. 232 00:13:11,532 --> 00:13:12,533 Yeah. 233 00:13:13,443 --> 00:13:15,907 Jonathan is my half-brother. 234 00:13:16,404 --> 00:13:19,306 He lives with my dad 235 00:13:19,331 --> 00:13:22,259 and my stepmom. My dad is great with him... 236 00:13:22,542 --> 00:13:25,195 even though he's a really busy guy. 237 00:13:25,220 --> 00:13:28,424 So, like, I go to his place once a month and just, like, 238 00:13:28,449 --> 00:13:31,828 hang out, and, um, we watch Scrubs... 239 00:13:31,993 --> 00:13:33,961 after Jonathan goes to bed... 240 00:13:35,826 --> 00:13:38,263 It's kinda stupid, but it's pretty funny. 241 00:13:38,550 --> 00:13:42,532 It's a good show. So, my dad gets really exhausted. 242 00:13:42,958 --> 00:13:44,498 Like, completely worn out, 243 00:13:44,523 --> 00:13:46,609 because Jonathan is a lot of work. 244 00:13:46,634 --> 00:13:48,571 He's not retarded, but he's... 245 00:13:48,595 --> 00:13:51,605 This is a good moment to lightly remind everyone 246 00:13:51,630 --> 00:13:53,766 that we don't use the R word here. 247 00:13:53,791 --> 00:13:56,302 - Thank you for reminding me. - Oh, no, I... I mean... 248 00:13:56,327 --> 00:13:59,471 I didn't mean it like that, I just mean he's... 249 00:13:59,496 --> 00:14:00,688 he's not normal! 250 00:14:01,027 --> 00:14:03,089 We try to stay away from "normal" too. 251 00:14:03,114 --> 00:14:04,581 We use "neurotypical." 252 00:14:05,711 --> 00:14:09,753 All right, so then, my half-brother is very... 253 00:14:09,778 --> 00:14:12,197 He's... Well, he's neuro-not-typical. 254 00:14:12,940 --> 00:14:14,183 I'm sorry. 255 00:14:14,208 --> 00:14:17,027 I'm so sorry, I didn't mean to... 256 00:14:17,294 --> 00:14:19,700 you know, say "retarded," I didn't mean to assume that 257 00:14:19,725 --> 00:14:22,811 anyone's family member in here is retarded. 258 00:14:22,836 --> 00:14:24,205 He just said it two more times. 259 00:14:24,230 --> 00:14:27,808 Okay, would anyone else like to share? 260 00:14:31,205 --> 00:14:34,128 So, what do you do for work? 261 00:14:34,153 --> 00:14:37,730 I am a... I'm the director at a senior center. 262 00:14:37,755 --> 00:14:40,341 Wow. That's not what I pictured. 263 00:14:40,508 --> 00:14:43,636 Yeah, well, it's... it's not what I pictured either, so... 264 00:14:43,661 --> 00:14:45,100 No, but it's cool. 265 00:14:45,125 --> 00:14:46,457 - I think it's like... - Ah, it's not cool. 266 00:14:46,481 --> 00:14:48,933 It is though, because it's, like, good, you know? 267 00:14:48,958 --> 00:14:50,251 Mm. Mm. 268 00:14:50,276 --> 00:14:53,067 I think if... I mean, if you're the one working 269 00:14:53,092 --> 00:14:54,172 with a bunch of old people, 270 00:14:54,197 --> 00:14:55,949 it must be very exciting for them. 271 00:15:02,972 --> 00:15:05,124 Um, this table's driving me crazy. 272 00:15:05,149 --> 00:15:08,234 Can you hold these, please? I'll be right back. 273 00:15:25,634 --> 00:15:26,883 How's that? 274 00:15:27,306 --> 00:15:28,579 Much better. 275 00:15:29,525 --> 00:15:30,735 Thank you. 276 00:15:30,958 --> 00:15:32,292 Yeah. 277 00:15:32,317 --> 00:15:35,173 Can I tell you a secret that you can't tell 278 00:15:35,198 --> 00:15:36,807 anyone else in class? 279 00:15:38,243 --> 00:15:40,790 Obviously, I'm saying yes to that. 280 00:15:41,048 --> 00:15:42,976 You are the only one who can write. 281 00:15:43,001 --> 00:15:44,410 Oh, shit, yeah? 282 00:15:44,435 --> 00:15:46,700 Yeah, so far. I'm not saying there won't be a sleeper. 283 00:15:47,482 --> 00:15:49,772 It means a lot coming from you. 284 00:15:51,342 --> 00:15:54,336 I... I'm actually working on a sci-fi novel. 285 00:15:54,821 --> 00:15:57,740 It's about an alien civilization 286 00:15:57,765 --> 00:16:02,632 that colonizes Earth and you think it's the future, 287 00:16:02,657 --> 00:16:06,110 but at the end, you find out it's the ancient past, 288 00:16:06,135 --> 00:16:09,307 and it's how civilization began. 289 00:16:10,176 --> 00:16:13,572 - Hm? - I don't love it. 290 00:16:13,597 --> 00:16:16,150 - What? Come on. - It's like... No. No, it's that 291 00:16:16,175 --> 00:16:19,408 - I'm just not a sci-fi girl. - Not even Close Encounters? 292 00:16:19,433 --> 00:16:20,726 Close what? 293 00:16:20,949 --> 00:16:22,284 Get out of here. 294 00:16:22,309 --> 00:16:23,782 Get in your car and go home. 295 00:16:23,807 --> 00:16:25,985 No, I think I'm gonna stick around a little longer 296 00:16:26,010 --> 00:16:29,396 to give you shit for being a huge nerd. 297 00:16:30,889 --> 00:16:32,057 Hey. 298 00:16:34,286 --> 00:16:37,940 Thank you for... having me in there. 299 00:16:37,965 --> 00:16:39,049 Yeah, of course. 300 00:16:39,074 --> 00:16:40,575 Thanks for sharing. 301 00:16:40,783 --> 00:16:43,565 Aside from a few repeated slurs... 302 00:16:44,428 --> 00:16:45,596 you did great. 303 00:16:54,001 --> 00:16:55,502 So, you wanna hang out? 304 00:16:56,955 --> 00:16:58,784 You trying to run game on me while I'm giving you 305 00:16:58,808 --> 00:17:00,729 - a comfort hug? - Uh... 306 00:17:02,425 --> 00:17:05,627 - Maybe a little, yeah. - That's what I thought. 307 00:17:05,851 --> 00:17:08,853 I... No, I don't wanna hang out. 308 00:17:08,878 --> 00:17:10,049 Not tonight. 309 00:17:11,135 --> 00:17:12,143 Busy? 310 00:17:12,168 --> 00:17:16,543 No, I literally have no plans, I just haven't decided 311 00:17:16,568 --> 00:17:17,861 what this is yet. 312 00:17:18,335 --> 00:17:19,565 Okay. 313 00:17:22,099 --> 00:17:23,100 Bye. 314 00:17:26,056 --> 00:17:27,330 Bye. See ya. 315 00:17:31,863 --> 00:17:33,955 How old were you when you guys met? 316 00:17:33,980 --> 00:17:35,023 Mm. 317 00:17:36,171 --> 00:17:38,916 Um... Nineteen. 318 00:17:38,941 --> 00:17:40,484 I was a sophomore. 319 00:17:40,509 --> 00:17:42,080 What'd you like about him? 320 00:17:42,511 --> 00:17:46,073 Everybody liked Ted. He was, like, you know, 321 00:17:46,098 --> 00:17:48,142 he was so charming. 322 00:17:48,167 --> 00:17:49,783 And smart. 323 00:17:50,190 --> 00:17:51,744 And hot. 324 00:17:52,148 --> 00:17:53,816 What about you? 325 00:17:54,071 --> 00:17:56,333 Was I hot? No. 326 00:17:56,358 --> 00:17:58,555 - No. - No, like, 327 00:17:58,580 --> 00:18:00,571 what were you like back then? 328 00:18:03,079 --> 00:18:04,622 I was a... 329 00:18:04,908 --> 00:18:08,287 big dork, actually. I spent most of my time in the library. 330 00:18:09,626 --> 00:18:12,852 - Did you get straight As? - I did. 331 00:18:12,877 --> 00:18:15,544 Like, what else were you into? What were you doing? 332 00:18:15,569 --> 00:18:19,635 Uh... I don't know... I liked music. 333 00:18:20,311 --> 00:18:21,479 What kind? 334 00:18:21,504 --> 00:18:22,838 Um... 335 00:18:23,247 --> 00:18:25,861 Uh... Probably nothing within your vibe, 336 00:18:25,886 --> 00:18:30,743 but Liz Phair, The Smiths, Buzzcocks. 337 00:18:30,768 --> 00:18:32,633 - I love all that. - You do? 338 00:18:32,658 --> 00:18:35,439 Yeah! What, you didn't peg me for British punk? 339 00:18:35,464 --> 00:18:38,125 No, I just... It's surprising. I don't know. 340 00:18:38,150 --> 00:18:40,253 Well, yeah, you two. I mean, you work in a senior center 341 00:18:40,277 --> 00:18:41,900 and you have ice in your wine. 342 00:18:42,200 --> 00:18:44,909 Leave me alone. It tastes better that way! 343 00:18:44,934 --> 00:18:46,894 - Sorry. - God. 344 00:18:48,285 --> 00:18:50,454 Anyway, you're right. I used to be fun, now I'm boring. 345 00:18:50,479 --> 00:18:53,065 No. That's not what I'm saying at all, no. 346 00:18:53,362 --> 00:18:54,643 I think... 347 00:18:55,597 --> 00:18:59,354 ... you're secretly still punk. 348 00:19:12,203 --> 00:19:15,621 Yeah, I specialize in the brain, Alzheimer's and tumors 349 00:19:15,646 --> 00:19:16,939 and things like that. 350 00:19:16,964 --> 00:19:19,216 God, that must be really hard. 351 00:19:19,241 --> 00:19:22,705 It was at first, but now it's just routine. 352 00:19:22,730 --> 00:19:24,259 Honestly, at this point, 353 00:19:24,283 --> 00:19:25,979 I'd rather be doing what you're doing. 354 00:19:26,004 --> 00:19:27,841 - Seriously? - Mm-hm. 355 00:19:27,866 --> 00:19:30,452 I wish I could do something other than writing. 356 00:19:30,477 --> 00:19:32,229 - Anything at all. - Wait... 357 00:19:32,962 --> 00:19:35,501 aren't you in some fancy literary magazine? 358 00:19:35,526 --> 00:19:37,584 Did someone Google the teacher? 359 00:19:37,609 --> 00:19:39,244 - Yeah... - Hey... 360 00:19:39,799 --> 00:19:41,630 I'm sorry about what I said earlier. 361 00:19:41,655 --> 00:19:44,033 You know I wasn't trying to cause a whole thing. 362 00:19:44,058 --> 00:19:45,783 - Oh, yeah. Of course, Barry. - Hey. 363 00:19:47,184 --> 00:19:49,780 Popcorn shrimp for the lady. 364 00:19:53,918 --> 00:19:54,961 Barry! 365 00:19:56,444 --> 00:19:57,486 Thank you. 366 00:20:02,953 --> 00:20:05,893 What about her? Look at her. 367 00:20:05,918 --> 00:20:08,135 Look, she's cute. You just go talk to her. 368 00:20:08,477 --> 00:20:09,885 Go talk to her. 369 00:20:11,675 --> 00:20:14,595 I'm really bad at just... 370 00:20:14,756 --> 00:20:16,974 starting conversation out of nowhere. 371 00:20:16,999 --> 00:20:20,166 I think you are so much better than you think you are. 372 00:20:20,439 --> 00:20:21,982 - Mm-hm. - What do you mean? 373 00:20:22,007 --> 00:20:23,508 You're curious. 374 00:20:23,823 --> 00:20:26,807 You wait to talk. You don't just start... 375 00:20:27,266 --> 00:20:28,735 jabbering on. 376 00:20:28,760 --> 00:20:31,822 You actually take in what the other person is saying. 377 00:20:33,540 --> 00:20:35,002 By the way, that's rare. 378 00:20:35,973 --> 00:20:37,140 Girls... 379 00:20:37,988 --> 00:20:39,440 Girls like it. 380 00:20:40,013 --> 00:20:41,306 They like it a lot. 381 00:20:41,979 --> 00:20:43,283 Trust me. 382 00:20:49,966 --> 00:20:52,676 Uh... Doesn't... It doesn't matter. 383 00:20:52,701 --> 00:20:54,928 She... I'm not... She's not my type. 384 00:20:54,953 --> 00:20:57,015 But you're too young to have a type. 385 00:20:57,456 --> 00:21:00,125 - I have a type. - Okay, what's your type? 386 00:21:02,748 --> 00:21:03,948 Come on. 387 00:21:03,973 --> 00:21:05,744 Okay. Okay. 388 00:21:08,818 --> 00:21:12,940 - I like dark hair. - Mm-hm. 389 00:21:21,612 --> 00:21:23,166 How old are you? 390 00:21:24,980 --> 00:21:26,471 How old are you? 391 00:21:29,735 --> 00:21:31,057 Nineteen. 392 00:21:33,028 --> 00:21:34,432 Forty-five. 393 00:21:37,913 --> 00:21:39,963 - Can I talk to you for a second? - Mm. 394 00:21:40,803 --> 00:21:42,877 - Would you mind, Julian? - Mm. 395 00:21:43,426 --> 00:21:44,426 Course. 396 00:21:46,540 --> 00:21:47,540 Yeah. 397 00:21:51,276 --> 00:21:52,861 Hey, what's up? 398 00:21:52,886 --> 00:21:55,885 I think I have a... crush on Curtis. 399 00:21:56,462 --> 00:21:57,743 Okay! 400 00:21:58,141 --> 00:22:00,911 Wow. Uh... Is that kosher? 401 00:22:00,936 --> 00:22:02,521 The student-teacher thing? 402 00:22:03,659 --> 00:22:04,932 God, no. 403 00:22:04,957 --> 00:22:06,644 Not really, no. 404 00:22:07,781 --> 00:22:10,252 But, I mean, God, we're adults, right? 405 00:22:11,495 --> 00:22:14,007 - Yeah. Yeah. - Right. 406 00:22:16,138 --> 00:22:17,893 Do you wanna dance? 407 00:22:18,267 --> 00:22:19,690 Oh, sh... 408 00:22:21,099 --> 00:22:23,101 - Oh, man, are you okay? - Yeah. 409 00:22:30,264 --> 00:22:33,104 I haven't heard this song in so long! 410 00:22:36,770 --> 00:22:38,768 - Oh, I love it. - ♪ Moving forward ♪ 411 00:22:38,793 --> 00:22:41,543 ♪ Using all my breath ♪ 412 00:22:41,568 --> 00:22:42,828 Come on. 413 00:22:42,853 --> 00:22:44,855 - Get up. Go. - Come on. 414 00:22:45,263 --> 00:22:47,840 Come on. Let me see some moves. 415 00:22:49,145 --> 00:22:50,885 - Whoa! - ♪ I saw the world ♪ 416 00:22:50,910 --> 00:22:54,047 ♪ Crashing all around your face ♪ 417 00:22:54,657 --> 00:22:57,106 It just really isn't my thing. 418 00:22:58,018 --> 00:23:00,691 - Eve picked it out. - What? 419 00:23:01,973 --> 00:23:04,975 ... are the second largest members of the taxonomic family of dragons 420 00:23:05,000 --> 00:23:08,837 Oh, what are you? Oh, what are you? 421 00:23:11,098 --> 00:23:12,232 ... open its mouth 422 00:23:12,256 --> 00:23:15,235 and thrilled to say, "I'm bigger than you think." 423 00:23:15,260 --> 00:23:18,263 Okay, fun fact. That's also how I attract mates. 424 00:23:38,295 --> 00:23:41,595 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 425 00:23:41,620 --> 00:23:43,705 - Hello? - Hey, Mom. 426 00:23:43,730 --> 00:23:45,766 Are you okay? 'Cause, uh, you just... 427 00:23:45,791 --> 00:23:48,418 - I got your message. - Oh, honey, I can't hear you. 428 00:23:48,443 --> 00:23:50,346 - What? - Are you? Really? 429 00:23:50,371 --> 00:23:52,606 Okay, you just... You sounded like, um... 430 00:23:52,631 --> 00:23:54,578 Uh, don't... don't worry about it, honey. 431 00:23:54,603 --> 00:23:56,103 We'll just talk tomorrow! 432 00:23:56,635 --> 00:23:58,136 ♪ I'll stop the... ♪ 433 00:24:01,975 --> 00:24:04,025 Oh, this is the best part. 434 00:24:04,620 --> 00:24:09,150 ♪ The future's open wide ♪ 435 00:24:17,133 --> 00:24:21,384 ♪ The future's open wide ♪ 436 00:24:22,540 --> 00:24:26,298 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 437 00:24:28,228 --> 00:24:32,290 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 438 00:24:32,501 --> 00:24:35,065 - Whoo! - Yeah! 439 00:24:35,090 --> 00:24:36,790 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 440 00:24:36,815 --> 00:24:38,423 I'll... I'll put more on. 441 00:24:38,448 --> 00:24:39,814 Uh... All right. 442 00:24:40,423 --> 00:24:42,353 All right. Somebody's gotta take the kid home. 443 00:24:42,378 --> 00:24:43,843 What? No, I'm... 444 00:24:43,868 --> 00:24:46,220 - I have my skateboard, I'm fine. - N-n-n-n-n-no. 445 00:24:46,245 --> 00:24:47,595 Um... 446 00:24:47,807 --> 00:24:49,934 You know what, I... I can take him home. 447 00:24:49,959 --> 00:24:51,210 Okay. 448 00:24:51,235 --> 00:24:52,532 Are you sure? 449 00:24:53,501 --> 00:24:54,544 Yeah. 450 00:24:59,573 --> 00:25:01,556 Your car's a piece of shit. 451 00:25:04,096 --> 00:25:06,446 Your skateboard's a piece of shit. 452 00:25:08,162 --> 00:25:09,677 It's true. 453 00:25:12,417 --> 00:25:14,112 You're really pretty. 454 00:25:15,309 --> 00:25:17,465 - Oh... - Is it okay for me to say that? 455 00:25:17,490 --> 00:25:20,629 - You're drunk. - No, I'm... I'm... I'm serious. 456 00:25:20,654 --> 00:25:21,654 I'm... 457 00:25:24,681 --> 00:25:27,033 What are you doing right now? 458 00:25:27,058 --> 00:25:29,552 - Wait, you should put that back on. - No, no, no, no, no. Turn that off. 459 00:25:29,576 --> 00:25:30,607 - Please, can you turn that off. - Okay. 460 00:25:30,631 --> 00:25:33,340 - Put your seatbelt back on, please. - Can you pull over? 461 00:25:33,564 --> 00:25:35,459 - Now, please. Pull over. - Oh, my God. Are you gonna... 462 00:25:35,483 --> 00:25:36,584 - Okay, I'm pulling over. - Oh, God! 463 00:25:36,608 --> 00:25:38,887 Okay. Hold on! Hold on! 464 00:25:40,435 --> 00:25:43,153 Okay. Okay. Oh, God. 465 00:25:43,415 --> 00:25:46,063 Okay, poor thing. 466 00:25:47,746 --> 00:25:50,081 Oh, you poor thing. 467 00:25:50,706 --> 00:25:52,964 Oh, are you okay? 468 00:25:53,552 --> 00:25:54,552 Ugh. 469 00:25:55,216 --> 00:25:57,372 You have amazing boobs. 470 00:25:59,122 --> 00:26:00,122 Oh. 471 00:27:33,335 --> 00:27:35,713 Oh, Jesus fucking Christ. 472 00:28:06,572 --> 00:28:09,972 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 33343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.