Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,563
I won't be able to make it over there
to help load the van.
2
00:00:02,588 --> 00:00:03,588
Bye, Ted.
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,403
So, let's find out a
little more about you.
4
00:00:07,428 --> 00:00:08,975
How about extracurriculars?
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,626
Do you have a family member with autism?
6
00:00:10,650 --> 00:00:11,686
I actually do.
7
00:00:11,711 --> 00:00:13,382
You should come to our support group.
8
00:00:13,407 --> 00:00:14,407
I'm Chloe.
9
00:00:16,216 --> 00:00:19,903
Looking at what we really
want can be terrifying.
10
00:00:19,928 --> 00:00:22,578
But that tell us we've
stumbled onto something real.
11
00:01:32,431 --> 00:01:35,071
Um... Uh...
12
00:01:50,100 --> 00:01:51,788
Fu...
13
00:01:58,861 --> 00:02:00,334
This is...
14
00:02:03,312 --> 00:02:04,617
Oh, yeah...
15
00:02:11,350 --> 00:02:16,350
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
16
00:02:20,170 --> 00:02:24,579
_
17
00:02:52,954 --> 00:02:54,126
Knock, knock.
18
00:02:56,036 --> 00:02:57,185
Hey, Sanjay.
19
00:02:57,210 --> 00:02:59,087
I just wanted to give you the heads up.
20
00:02:59,112 --> 00:03:01,898
If you're around later,
I'm having a little...
21
00:03:01,923 --> 00:03:03,883
gathering in my room.
22
00:03:04,099 --> 00:03:06,685
We're gonna watch nature docs
and drink some Beaujolais.
23
00:03:07,509 --> 00:03:09,014
That sounds fun.
24
00:03:09,810 --> 00:03:13,397
But... probably not.
25
00:03:13,868 --> 00:03:16,704
No presh. See you around, B-rizzle.
26
00:03:23,903 --> 00:03:25,077
- Hey.
- Hi.
27
00:03:25,102 --> 00:03:27,006
- Here you go.
- Thanks.
28
00:03:27,031 --> 00:03:28,490
Sorry it was late. I... I didn't realize
29
00:03:28,514 --> 00:03:30,368
you had to pay a second
semester so early.
30
00:03:30,546 --> 00:03:32,996
Oh, it's fine.
You really didn't have to...
31
00:03:33,139 --> 00:03:35,109
drive it over here.
You could have just put it in the mail.
32
00:03:35,133 --> 00:03:36,432
Oh, no, no, it was my mistake.
33
00:03:36,457 --> 00:03:37,959
I didn't want you to have to wait.
34
00:03:39,003 --> 00:03:40,592
Well, thanks.
35
00:03:40,617 --> 00:03:41,659
How are you?
36
00:03:42,667 --> 00:03:44,506
Uh... I'm good.
37
00:03:45,213 --> 00:03:46,861
- 'Kay...
- Hey, do you mind if I just, uh,
38
00:03:46,885 --> 00:03:49,429
hit the head before I hit the road?
39
00:03:50,106 --> 00:03:52,441
- Uh... Uh... Sure.
- Thanks.
40
00:03:57,437 --> 00:04:00,607
So, what do you think?
He seems to be finding his footing.
41
00:04:00,811 --> 00:04:02,100
Oh, have you...
42
00:04:02,398 --> 00:04:04,085
You guys have been talking?
43
00:04:04,110 --> 00:04:05,278
Yeah, a bit.
44
00:04:06,375 --> 00:04:08,752
So, uh... Actually,
we were chatting the other day,
45
00:04:08,777 --> 00:04:09,924
and we had the idea
46
00:04:09,949 --> 00:04:12,044
that maybe I would do parents' weekend.
47
00:04:12,069 --> 00:04:14,078
If you're on board with
a little father-son time.
48
00:04:15,830 --> 00:04:18,366
Um... Hm. I...
49
00:04:18,391 --> 00:04:20,106
Wait, what?
50
00:04:20,131 --> 00:04:22,958
Yeah, I just haven't seen
him in forever, and, uh...
51
00:04:22,983 --> 00:04:25,561
and the idea came up,
he got pretty jazzed about it, so...
52
00:04:25,840 --> 00:04:26,983
Um...
53
00:04:27,234 --> 00:04:29,944
Hm... I haven't seen him either, Ted,
54
00:04:29,969 --> 00:04:32,624
I've been... I've been
planning it for a really...
55
00:04:32,765 --> 00:04:34,657
a long time, so...
56
00:04:34,682 --> 00:04:36,702
Yeah, I just thought...
57
00:04:36,727 --> 00:04:39,241
I don't know, I thought maybe
you'd wanna stay home and rest.
58
00:04:39,796 --> 00:04:41,465
You're always saying how tired you are.
59
00:04:42,820 --> 00:04:44,116
Okay.
60
00:04:45,092 --> 00:04:46,780
- Wow.
- What?
61
00:04:46,805 --> 00:04:49,686
So, this isn't a question.
62
00:04:50,323 --> 00:04:53,785
Right? You're not actually asking me,
63
00:04:54,321 --> 00:04:55,489
you're...
64
00:04:56,632 --> 00:04:58,134
you're just telling me.
65
00:04:58,414 --> 00:05:01,309
Right? You guys have decided this.
66
00:05:01,334 --> 00:05:02,755
Woah, okay, I...
67
00:05:02,780 --> 00:05:04,706
I didn't think this was gonna
be a big problem. I...
68
00:05:04,730 --> 00:05:05,730
You're always asking me
69
00:05:05,755 --> 00:05:07,359
- to spend more time with him.
- Not with no notice
70
00:05:07,383 --> 00:05:09,874
- on my weekend, Ted!
- Wow, okay.
71
00:05:10,026 --> 00:05:11,152
Look, uh, I didn't come here
72
00:05:11,177 --> 00:05:12,655
- to get yelled at.
- Oh, so now you're ju...
73
00:05:12,679 --> 00:05:13,697
Oh, now you're just leaving?
74
00:05:13,721 --> 00:05:15,515
Can't talk to you when
you get like this.
75
00:05:21,532 --> 00:05:23,532
Oh, God.
76
00:05:30,613 --> 00:05:33,325
Hey, Brendan, it's Mom. How are ya?
77
00:05:33,350 --> 00:05:35,410
I was really looking
forward to this weekend,
78
00:05:35,435 --> 00:05:37,679
but your dad just came by
and told me about the...
79
00:05:37,704 --> 00:05:39,681
... change in plans.
80
00:05:39,706 --> 00:05:42,183
Uh... You know, to be honest,
81
00:05:42,208 --> 00:05:44,419
I expect that sneaky shit from him,
82
00:05:44,444 --> 00:05:45,842
but not from you.
83
00:05:46,558 --> 00:05:49,405
But... you know...
84
00:05:50,457 --> 00:05:52,068
do what you have to do.
85
00:05:52,093 --> 00:05:53,942
Just don't want you to...
86
00:05:53,967 --> 00:05:57,239
... get surprised when
he disappoints you.
87
00:05:57,264 --> 00:05:59,684
Because I have to tell you
something, Brendan,
88
00:05:59,709 --> 00:06:01,494
that's who he is.
89
00:06:01,519 --> 00:06:05,123
Your dad is selfish and
he is disappointing.
90
00:06:09,297 --> 00:06:13,426
So, yeah. Yeah, he cheated on me.
91
00:06:13,451 --> 00:06:15,350
He cheated on me, dude.
92
00:06:15,616 --> 00:06:17,991
But what I don't think you understand...
93
00:06:31,460 --> 00:06:33,401
... got more chance with both of us.
94
00:06:33,426 --> 00:06:35,845
... larger than one city
or larger than one country
95
00:06:35,870 --> 00:06:37,122
starts to collapse.
96
00:06:37,147 --> 00:06:40,908
Yo, Craig. Uh... Brookside, right?
You went to Brookside?
97
00:06:40,940 --> 00:06:43,436
- I played lax at Haddington.
- Oh, yeah.
98
00:06:43,461 --> 00:06:45,881
Yeah, you scored the winning goal
in the semi-final, senior year, right?
99
00:06:45,905 --> 00:06:46,914
Yeah, yeah, yeah!
100
00:06:46,939 --> 00:06:49,239
Ah, man, you played, like,
really tough D, like,
101
00:06:49,264 --> 00:06:50,693
I remember, you were all over me.
102
00:06:50,990 --> 00:06:52,463
- It's good to see you, man.
- Yeah, yeah, yeah.
103
00:06:52,487 --> 00:06:54,322
- Hey, you wanna sit?
- Yeah, sure, man, sure.
104
00:06:54,347 --> 00:06:55,348
- What's up, guys?
- Hey.
105
00:06:55,373 --> 00:06:56,381
Guys, this is Brendan.
106
00:06:56,406 --> 00:06:57,608
- Yeah, yo.
- Hey, man.
107
00:06:57,633 --> 00:07:00,261
I mean, look, the only real
practical solution for emissions
108
00:07:00,286 --> 00:07:02,778
- is cap and trade.
- Droughts are getting longer,
109
00:07:02,803 --> 00:07:03,973
hurricanes are getting worse.
110
00:07:03,998 --> 00:07:06,101
- Superstorms happen every year.
- That's just weather,
111
00:07:06,125 --> 00:07:08,458
it's not climate. Do you even
understand the difference?
112
00:07:08,483 --> 00:07:11,949
Have you guys seen the
video of the guy surfing
113
00:07:11,974 --> 00:07:13,392
during a tsunami?
114
00:07:13,729 --> 00:07:14,958
No.
115
00:07:14,983 --> 00:07:16,844
- I don't think so.
- You guys... Okay.
116
00:07:17,860 --> 00:07:19,420
That's what I would do.
117
00:07:22,597 --> 00:07:23,717
What?
118
00:07:24,299 --> 00:07:25,436
Like...
119
00:07:26,152 --> 00:07:30,114
climate change... sucks... obviously.
120
00:07:30,139 --> 00:07:32,923
So, might as well make the best of it
121
00:07:32,948 --> 00:07:34,342
is what I'm saying.
122
00:07:38,086 --> 00:07:40,714
Anyway, I'm just saying,
if that's your solution,
123
00:07:40,743 --> 00:07:42,620
Florida will literally be underwater
124
00:07:42,645 --> 00:07:43,971
in the next 50 years.
125
00:07:43,996 --> 00:07:46,265
Humans aren't causing global warming.
126
00:07:46,290 --> 00:07:48,294
- All right...
- It's the cows, man.
127
00:07:48,319 --> 00:07:49,978
You're saying cows cause global warming.
128
00:07:50,002 --> 00:07:52,310
- Yo, I'll be right back.
- No, I'm not saying that,
129
00:07:52,335 --> 00:07:53,798
I'm not saying that at all.
130
00:07:53,880 --> 00:07:56,015
- All right, well, what are you...
- I'm saying that cows contribute to it.
131
00:07:56,039 --> 00:07:59,320
Zadie Smith writes that
people are like complex
132
00:07:59,345 --> 00:08:02,031
musical scores, depending,
at least in part,
133
00:08:02,056 --> 00:08:04,767
upon who is doing the conducting.
134
00:08:04,792 --> 00:08:07,819
So, when you think about your lives...
135
00:08:08,461 --> 00:08:09,944
who is the conductor?
136
00:08:10,811 --> 00:08:11,991
Anyone?
137
00:08:14,026 --> 00:08:15,952
Guys! Come on!
138
00:08:15,977 --> 00:08:17,964
This is... is supposed to be a place
139
00:08:17,989 --> 00:08:20,032
where you bare your souls,
140
00:08:20,057 --> 00:08:22,444
and it feels like the DMV.
141
00:08:23,641 --> 00:08:27,374
Okay, um... Is it me?
142
00:08:27,874 --> 00:08:29,351
- Am I a bad teacher?
- No, no...
143
00:08:29,375 --> 00:08:32,145
- You're great.
- Then, why do you all
144
00:08:32,170 --> 00:08:33,713
look like zombies?
145
00:08:33,738 --> 00:08:37,525
Uh... I... I think...
it might be the room.
146
00:08:37,550 --> 00:08:40,530
Yeah, the light, uh...
is really distracting.
147
00:08:40,555 --> 00:08:41,764
Yeah.
148
00:08:41,942 --> 00:08:44,031
It's really fucking
annoying, is what it is.
149
00:08:44,056 --> 00:08:47,077
Oh, my God! Yes, yes...
150
00:08:47,310 --> 00:08:49,773
Okay, um... here's a thought,
151
00:08:50,229 --> 00:08:52,356
- what if we move class to a bar?
- Yes.
152
00:08:53,015 --> 00:08:55,376
- Oh, okay.
- They're alive!
153
00:08:55,401 --> 00:08:57,656
Have you guys ever been to...
154
00:08:57,874 --> 00:09:00,093
... Tara's? On Front Street?
155
00:09:00,118 --> 00:09:02,265
You... You like that dump?
156
00:09:02,660 --> 00:09:04,023
Fuck you, man, I own it!
157
00:09:04,048 --> 00:09:06,109
Oh, okay!
158
00:09:06,454 --> 00:09:09,070
- Drinks on me!
- Okay!
159
00:09:09,095 --> 00:09:12,177
- It's my bar! I'm not kidding!
- I don't doubt it!
160
00:09:12,202 --> 00:09:13,442
So, yeah...
161
00:09:13,609 --> 00:09:16,127
Yeah... he cheated on me.
162
00:09:16,152 --> 00:09:18,140
He cheated on me, dude.
163
00:09:18,434 --> 00:09:21,982
But what I don't think
you understand, bud...
164
00:09:22,245 --> 00:09:25,489
is that he actually
cheated on both of us.
165
00:09:25,932 --> 00:09:28,517
Have a great parents' weekend.
166
00:09:33,882 --> 00:09:37,021
Does... Does anyone else
have a response to Zadie Smith?
167
00:09:39,168 --> 00:09:42,882
The idea of who's
conducting your life...
168
00:09:44,475 --> 00:09:46,769
For some reason,
that hit me like a brick.
169
00:09:47,272 --> 00:09:48,771
And... And why?
170
00:09:49,523 --> 00:09:51,599
My mom wanted me to be a doctor.
171
00:09:53,294 --> 00:09:57,122
So, I became one,
even though I didn't wanna be.
172
00:09:57,546 --> 00:10:00,825
So, now, I'm a radiologist.
173
00:10:01,013 --> 00:10:03,236
Shit! You're a doctor, huh?
174
00:10:03,261 --> 00:10:06,555
- Ah, that's great, man.
- No, uh...
175
00:10:06,580 --> 00:10:10,294
I... I think what Curtis might
be saying is it's hard for us
176
00:10:10,319 --> 00:10:13,351
to disappoint someone that we love.
177
00:10:13,742 --> 00:10:18,084
Right? I know I couldn't be who
my father wanted me to be,
178
00:10:18,109 --> 00:10:21,834
and because of that,
we didn't speak for years.
179
00:10:21,859 --> 00:10:22,868
Mm.
180
00:10:22,893 --> 00:10:23,993
Why not?
181
00:10:25,199 --> 00:10:28,119
He couldn't... He couldn't
handle my coming out.
182
00:10:29,883 --> 00:10:32,304
So, you're... a lesbian.
183
00:10:33,016 --> 00:10:35,876
Uh... No, uh, I mean... I mean,
uh, when I transitioned.
184
00:10:36,712 --> 00:10:38,266
I'm... I'm trans.
185
00:10:40,457 --> 00:10:44,128
So... you weren't born...
186
00:10:44,368 --> 00:10:46,445
Question, though. Does that mean
187
00:10:46,470 --> 00:10:48,173
- you had the surgery?
- Barry!
188
00:10:49,467 --> 00:10:51,575
- Am I not allowed to ask that?
- How would you feel
189
00:10:51,600 --> 00:10:53,037
if someone asked you
about your genitals?
190
00:10:53,061 --> 00:10:54,438
Go right ahead, I'm an open book.
191
00:10:54,463 --> 00:10:57,967
No. Okay. Guys, we don't need
to hear about that right now.
192
00:10:57,992 --> 00:10:59,063
Thank you.
193
00:10:59,262 --> 00:11:02,727
I'm sorry, I don't always know
the rules about these things.
194
00:11:03,148 --> 00:11:08,251
Are you and your dad o... okay... now?
Are you talking?
195
00:11:08,276 --> 00:11:09,276
Yeah.
196
00:11:10,095 --> 00:11:13,218
Yeah, we are. I...
He... He drives me crazy,
197
00:11:13,243 --> 00:11:15,833
- but he's... he's my dad.
- Good.
198
00:11:30,310 --> 00:11:31,561
Brendan, right?
199
00:11:31,586 --> 00:11:33,034
- Yeah.
- Sorry, sorry.
200
00:11:33,059 --> 00:11:35,593
Tennis team took long and
then I had to pick up snacks
201
00:11:35,618 --> 00:11:38,314
and if I'm gonna be real
I... took a nap.
202
00:11:38,339 --> 00:11:41,726
Nice, um... I wasn't going in.
203
00:11:41,751 --> 00:11:42,977
I... I don't think I should...
204
00:11:43,002 --> 00:11:45,713
Oh, I know, you were just passing by,
205
00:11:45,738 --> 00:11:47,907
and then I showed up,
and you did a terrible job
206
00:11:47,932 --> 00:11:48,966
of lying to me,
207
00:11:48,991 --> 00:11:50,977
- and now we're going inside.
- Oh, we are?
208
00:11:51,002 --> 00:11:52,303
- Oh, great.
- Come on!
209
00:11:52,328 --> 00:11:53,537
- Yep.
- Yeah.
210
00:11:57,437 --> 00:11:58,876
Do you like this class?
211
00:12:01,449 --> 00:12:02,626
Uh...
212
00:12:04,102 --> 00:12:06,493
Yeah. Yeah, I do.
213
00:12:08,442 --> 00:12:09,694
Do you?
214
00:12:10,726 --> 00:12:13,391
Yeah. I mean...
215
00:12:13,416 --> 00:12:14,894
Sometimes I sit there and I'm like,
216
00:12:14,919 --> 00:12:16,379
"What am I doing here?"
217
00:12:17,114 --> 00:12:18,325
But...
218
00:12:20,144 --> 00:12:23,250
What are you doing here?
You're such a smart kid,
219
00:12:23,275 --> 00:12:25,736
why aren't you off at college?
220
00:12:29,899 --> 00:12:32,576
I didn't have a great
high school experience.
221
00:12:34,372 --> 00:12:37,876
So, I'm... I'm just trying
to re-group, or whatever.
222
00:12:39,079 --> 00:12:40,589
Where'd you go to school?
223
00:12:42,696 --> 00:12:44,355
Haddington High.
224
00:12:44,380 --> 00:12:45,852
Did you know my son?
225
00:12:46,423 --> 00:12:48,290
Brendan? Brendan Fletcher?
226
00:12:50,445 --> 00:12:51,696
Yeah.
227
00:12:53,985 --> 00:12:56,196
Take it you two aren't friends, huh?
228
00:12:58,286 --> 00:12:59,626
Not really.
229
00:13:00,854 --> 00:13:01,855
Mm.
230
00:13:03,107 --> 00:13:06,555
Well... his loss.
231
00:13:09,937 --> 00:13:11,507
Let's go get some wings.
232
00:13:11,532 --> 00:13:12,533
Yeah.
233
00:13:13,443 --> 00:13:15,907
Jonathan is my half-brother.
234
00:13:16,404 --> 00:13:19,306
He lives with my dad
235
00:13:19,331 --> 00:13:22,259
and my stepmom.
My dad is great with him...
236
00:13:22,542 --> 00:13:25,195
even though he's a really busy guy.
237
00:13:25,220 --> 00:13:28,424
So, like, I go to his place
once a month and just, like,
238
00:13:28,449 --> 00:13:31,828
hang out, and, um, we watch Scrubs...
239
00:13:31,993 --> 00:13:33,961
after Jonathan goes to bed...
240
00:13:35,826 --> 00:13:38,263
It's kinda stupid,
but it's pretty funny.
241
00:13:38,550 --> 00:13:42,532
It's a good show.
So, my dad gets really exhausted.
242
00:13:42,958 --> 00:13:44,498
Like, completely worn out,
243
00:13:44,523 --> 00:13:46,609
because Jonathan is a lot of work.
244
00:13:46,634 --> 00:13:48,571
He's not retarded, but he's...
245
00:13:48,595 --> 00:13:51,605
This is a good moment to
lightly remind everyone
246
00:13:51,630 --> 00:13:53,766
that we don't use the R word here.
247
00:13:53,791 --> 00:13:56,302
- Thank you for reminding me.
- Oh, no, I... I mean...
248
00:13:56,327 --> 00:13:59,471
I didn't mean it like that,
I just mean he's...
249
00:13:59,496 --> 00:14:00,688
he's not normal!
250
00:14:01,027 --> 00:14:03,089
We try to stay away from "normal" too.
251
00:14:03,114 --> 00:14:04,581
We use "neurotypical."
252
00:14:05,711 --> 00:14:09,753
All right, so then,
my half-brother is very...
253
00:14:09,778 --> 00:14:12,197
He's... Well, he's neuro-not-typical.
254
00:14:12,940 --> 00:14:14,183
I'm sorry.
255
00:14:14,208 --> 00:14:17,027
I'm so sorry, I didn't mean to...
256
00:14:17,294 --> 00:14:19,700
you know, say "retarded,"
I didn't mean to assume that
257
00:14:19,725 --> 00:14:22,811
anyone's family member
in here is retarded.
258
00:14:22,836 --> 00:14:24,205
He just said it two more times.
259
00:14:24,230 --> 00:14:27,808
Okay, would anyone else like to share?
260
00:14:31,205 --> 00:14:34,128
So, what do you do for work?
261
00:14:34,153 --> 00:14:37,730
I am a... I'm the director
at a senior center.
262
00:14:37,755 --> 00:14:40,341
Wow. That's not what I pictured.
263
00:14:40,508 --> 00:14:43,636
Yeah, well, it's... it's not
what I pictured either, so...
264
00:14:43,661 --> 00:14:45,100
No, but it's cool.
265
00:14:45,125 --> 00:14:46,457
- I think it's like...
- Ah, it's not cool.
266
00:14:46,481 --> 00:14:48,933
It is though, because it's,
like, good, you know?
267
00:14:48,958 --> 00:14:50,251
Mm. Mm.
268
00:14:50,276 --> 00:14:53,067
I think if... I mean,
if you're the one working
269
00:14:53,092 --> 00:14:54,172
with a bunch of old people,
270
00:14:54,197 --> 00:14:55,949
it must be very exciting for them.
271
00:15:02,972 --> 00:15:05,124
Um, this table's driving me crazy.
272
00:15:05,149 --> 00:15:08,234
Can you hold these, please?
I'll be right back.
273
00:15:25,634 --> 00:15:26,883
How's that?
274
00:15:27,306 --> 00:15:28,579
Much better.
275
00:15:29,525 --> 00:15:30,735
Thank you.
276
00:15:30,958 --> 00:15:32,292
Yeah.
277
00:15:32,317 --> 00:15:35,173
Can I tell you a secret
that you can't tell
278
00:15:35,198 --> 00:15:36,807
anyone else in class?
279
00:15:38,243 --> 00:15:40,790
Obviously, I'm saying yes to that.
280
00:15:41,048 --> 00:15:42,976
You are the only one who can write.
281
00:15:43,001 --> 00:15:44,410
Oh, shit, yeah?
282
00:15:44,435 --> 00:15:46,700
Yeah, so far.
I'm not saying there won't be a sleeper.
283
00:15:47,482 --> 00:15:49,772
It means a lot coming from you.
284
00:15:51,342 --> 00:15:54,336
I... I'm actually
working on a sci-fi novel.
285
00:15:54,821 --> 00:15:57,740
It's about an alien civilization
286
00:15:57,765 --> 00:16:02,632
that colonizes Earth and
you think it's the future,
287
00:16:02,657 --> 00:16:06,110
but at the end, you find out
it's the ancient past,
288
00:16:06,135 --> 00:16:09,307
and it's how civilization began.
289
00:16:10,176 --> 00:16:13,572
- Hm?
- I don't love it.
290
00:16:13,597 --> 00:16:16,150
- What? Come on.
- It's like... No. No, it's that
291
00:16:16,175 --> 00:16:19,408
- I'm just not a sci-fi girl.
- Not even Close Encounters?
292
00:16:19,433 --> 00:16:20,726
Close what?
293
00:16:20,949 --> 00:16:22,284
Get out of here.
294
00:16:22,309 --> 00:16:23,782
Get in your car and go home.
295
00:16:23,807 --> 00:16:25,985
No, I think I'm gonna stick
around a little longer
296
00:16:26,010 --> 00:16:29,396
to give you shit for being a huge nerd.
297
00:16:30,889 --> 00:16:32,057
Hey.
298
00:16:34,286 --> 00:16:37,940
Thank you for... having me in there.
299
00:16:37,965 --> 00:16:39,049
Yeah, of course.
300
00:16:39,074 --> 00:16:40,575
Thanks for sharing.
301
00:16:40,783 --> 00:16:43,565
Aside from a few repeated slurs...
302
00:16:44,428 --> 00:16:45,596
you did great.
303
00:16:54,001 --> 00:16:55,502
So, you wanna hang out?
304
00:16:56,955 --> 00:16:58,784
You trying to run game on
me while I'm giving you
305
00:16:58,808 --> 00:17:00,729
- a comfort hug?
- Uh...
306
00:17:02,425 --> 00:17:05,627
- Maybe a little, yeah.
- That's what I thought.
307
00:17:05,851 --> 00:17:08,853
I... No, I don't wanna hang out.
308
00:17:08,878 --> 00:17:10,049
Not tonight.
309
00:17:11,135 --> 00:17:12,143
Busy?
310
00:17:12,168 --> 00:17:16,543
No, I literally have no plans,
I just haven't decided
311
00:17:16,568 --> 00:17:17,861
what this is yet.
312
00:17:18,335 --> 00:17:19,565
Okay.
313
00:17:22,099 --> 00:17:23,100
Bye.
314
00:17:26,056 --> 00:17:27,330
Bye. See ya.
315
00:17:31,863 --> 00:17:33,955
How old were you when you guys met?
316
00:17:33,980 --> 00:17:35,023
Mm.
317
00:17:36,171 --> 00:17:38,916
Um... Nineteen.
318
00:17:38,941 --> 00:17:40,484
I was a sophomore.
319
00:17:40,509 --> 00:17:42,080
What'd you like about him?
320
00:17:42,511 --> 00:17:46,073
Everybody liked Ted.
He was, like, you know,
321
00:17:46,098 --> 00:17:48,142
he was so charming.
322
00:17:48,167 --> 00:17:49,783
And smart.
323
00:17:50,190 --> 00:17:51,744
And hot.
324
00:17:52,148 --> 00:17:53,816
What about you?
325
00:17:54,071 --> 00:17:56,333
Was I hot? No.
326
00:17:56,358 --> 00:17:58,555
- No.
- No, like,
327
00:17:58,580 --> 00:18:00,571
what were you like back then?
328
00:18:03,079 --> 00:18:04,622
I was a...
329
00:18:04,908 --> 00:18:08,287
big dork, actually.
I spent most of my time in the library.
330
00:18:09,626 --> 00:18:12,852
- Did you get straight As?
- I did.
331
00:18:12,877 --> 00:18:15,544
Like, what else were you into?
What were you doing?
332
00:18:15,569 --> 00:18:19,635
Uh... I don't know... I liked music.
333
00:18:20,311 --> 00:18:21,479
What kind?
334
00:18:21,504 --> 00:18:22,838
Um...
335
00:18:23,247 --> 00:18:25,861
Uh... Probably nothing within your vibe,
336
00:18:25,886 --> 00:18:30,743
but Liz Phair, The Smiths, Buzzcocks.
337
00:18:30,768 --> 00:18:32,633
- I love all that.
- You do?
338
00:18:32,658 --> 00:18:35,439
Yeah! What,
you didn't peg me for British punk?
339
00:18:35,464 --> 00:18:38,125
No, I just... It's surprising.
I don't know.
340
00:18:38,150 --> 00:18:40,253
Well, yeah, you two.
I mean, you work in a senior center
341
00:18:40,277 --> 00:18:41,900
and you have ice in your wine.
342
00:18:42,200 --> 00:18:44,909
Leave me alone.
It tastes better that way!
343
00:18:44,934 --> 00:18:46,894
- Sorry.
- God.
344
00:18:48,285 --> 00:18:50,454
Anyway, you're right.
I used to be fun, now I'm boring.
345
00:18:50,479 --> 00:18:53,065
No. That's not what
I'm saying at all, no.
346
00:18:53,362 --> 00:18:54,643
I think...
347
00:18:55,597 --> 00:18:59,354
... you're secretly still punk.
348
00:19:12,203 --> 00:19:15,621
Yeah, I specialize in the brain,
Alzheimer's and tumors
349
00:19:15,646 --> 00:19:16,939
and things like that.
350
00:19:16,964 --> 00:19:19,216
God, that must be really hard.
351
00:19:19,241 --> 00:19:22,705
It was at first,
but now it's just routine.
352
00:19:22,730 --> 00:19:24,259
Honestly, at this point,
353
00:19:24,283 --> 00:19:25,979
I'd rather be doing what you're doing.
354
00:19:26,004 --> 00:19:27,841
- Seriously?
- Mm-hm.
355
00:19:27,866 --> 00:19:30,452
I wish I could do something
other than writing.
356
00:19:30,477 --> 00:19:32,229
- Anything at all.
- Wait...
357
00:19:32,962 --> 00:19:35,501
aren't you in some
fancy literary magazine?
358
00:19:35,526 --> 00:19:37,584
Did someone Google the teacher?
359
00:19:37,609 --> 00:19:39,244
- Yeah...
- Hey...
360
00:19:39,799 --> 00:19:41,630
I'm sorry about what I said earlier.
361
00:19:41,655 --> 00:19:44,033
You know I wasn't trying
to cause a whole thing.
362
00:19:44,058 --> 00:19:45,783
- Oh, yeah. Of course, Barry.
- Hey.
363
00:19:47,184 --> 00:19:49,780
Popcorn shrimp for the lady.
364
00:19:53,918 --> 00:19:54,961
Barry!
365
00:19:56,444 --> 00:19:57,486
Thank you.
366
00:20:02,953 --> 00:20:05,893
What about her? Look at her.
367
00:20:05,918 --> 00:20:08,135
Look, she's cute.
You just go talk to her.
368
00:20:08,477 --> 00:20:09,885
Go talk to her.
369
00:20:11,675 --> 00:20:14,595
I'm really bad at just...
370
00:20:14,756 --> 00:20:16,974
starting conversation out of nowhere.
371
00:20:16,999 --> 00:20:20,166
I think you are so much
better than you think you are.
372
00:20:20,439 --> 00:20:21,982
- Mm-hm.
- What do you mean?
373
00:20:22,007 --> 00:20:23,508
You're curious.
374
00:20:23,823 --> 00:20:26,807
You wait to talk.
You don't just start...
375
00:20:27,266 --> 00:20:28,735
jabbering on.
376
00:20:28,760 --> 00:20:31,822
You actually take in what
the other person is saying.
377
00:20:33,540 --> 00:20:35,002
By the way, that's rare.
378
00:20:35,973 --> 00:20:37,140
Girls...
379
00:20:37,988 --> 00:20:39,440
Girls like it.
380
00:20:40,013 --> 00:20:41,306
They like it a lot.
381
00:20:41,979 --> 00:20:43,283
Trust me.
382
00:20:49,966 --> 00:20:52,676
Uh... Doesn't... It doesn't matter.
383
00:20:52,701 --> 00:20:54,928
She... I'm not... She's not my type.
384
00:20:54,953 --> 00:20:57,015
But you're too young to have a type.
385
00:20:57,456 --> 00:21:00,125
- I have a type.
- Okay, what's your type?
386
00:21:02,748 --> 00:21:03,948
Come on.
387
00:21:03,973 --> 00:21:05,744
Okay. Okay.
388
00:21:08,818 --> 00:21:12,940
- I like dark hair.
- Mm-hm.
389
00:21:21,612 --> 00:21:23,166
How old are you?
390
00:21:24,980 --> 00:21:26,471
How old are you?
391
00:21:29,735 --> 00:21:31,057
Nineteen.
392
00:21:33,028 --> 00:21:34,432
Forty-five.
393
00:21:37,913 --> 00:21:39,963
- Can I talk to you for a second?
- Mm.
394
00:21:40,803 --> 00:21:42,877
- Would you mind, Julian?
- Mm.
395
00:21:43,426 --> 00:21:44,426
Course.
396
00:21:46,540 --> 00:21:47,540
Yeah.
397
00:21:51,276 --> 00:21:52,861
Hey, what's up?
398
00:21:52,886 --> 00:21:55,885
I think I have a... crush on Curtis.
399
00:21:56,462 --> 00:21:57,743
Okay!
400
00:21:58,141 --> 00:22:00,911
Wow. Uh... Is that kosher?
401
00:22:00,936 --> 00:22:02,521
The student-teacher thing?
402
00:22:03,659 --> 00:22:04,932
God, no.
403
00:22:04,957 --> 00:22:06,644
Not really, no.
404
00:22:07,781 --> 00:22:10,252
But, I mean, God, we're adults, right?
405
00:22:11,495 --> 00:22:14,007
- Yeah. Yeah.
- Right.
406
00:22:16,138 --> 00:22:17,893
Do you wanna dance?
407
00:22:18,267 --> 00:22:19,690
Oh, sh...
408
00:22:21,099 --> 00:22:23,101
- Oh, man, are you okay?
- Yeah.
409
00:22:30,264 --> 00:22:33,104
I haven't heard this song in so long!
410
00:22:36,770 --> 00:22:38,768
- Oh, I love it.
- ♪ Moving forward ♪
411
00:22:38,793 --> 00:22:41,543
♪ Using all my breath ♪
412
00:22:41,568 --> 00:22:42,828
Come on.
413
00:22:42,853 --> 00:22:44,855
- Get up. Go.
- Come on.
414
00:22:45,263 --> 00:22:47,840
Come on. Let me see some moves.
415
00:22:49,145 --> 00:22:50,885
- Whoa!
- ♪ I saw the world ♪
416
00:22:50,910 --> 00:22:54,047
♪ Crashing all around your face ♪
417
00:22:54,657 --> 00:22:57,106
It just really isn't my thing.
418
00:22:58,018 --> 00:23:00,691
- Eve picked it out.
- What?
419
00:23:01,973 --> 00:23:04,975
... are the second largest members
of the taxonomic family of dragons
420
00:23:05,000 --> 00:23:08,837
Oh, what are you? Oh, what are you?
421
00:23:11,098 --> 00:23:12,232
... open its mouth
422
00:23:12,256 --> 00:23:15,235
and thrilled to say,
"I'm bigger than you think."
423
00:23:15,260 --> 00:23:18,263
Okay, fun fact.
That's also how I attract mates.
424
00:23:38,295 --> 00:23:41,595
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
425
00:23:41,620 --> 00:23:43,705
- Hello?
- Hey, Mom.
426
00:23:43,730 --> 00:23:45,766
Are you okay? 'Cause, uh, you just...
427
00:23:45,791 --> 00:23:48,418
- I got your message.
- Oh, honey, I can't hear you.
428
00:23:48,443 --> 00:23:50,346
- What?
- Are you? Really?
429
00:23:50,371 --> 00:23:52,606
Okay, you just...
You sounded like, um...
430
00:23:52,631 --> 00:23:54,578
Uh, don't...
don't worry about it, honey.
431
00:23:54,603 --> 00:23:56,103
We'll just talk tomorrow!
432
00:23:56,635 --> 00:23:58,136
♪ I'll stop the... ♪
433
00:24:01,975 --> 00:24:04,025
Oh, this is the best part.
434
00:24:04,620 --> 00:24:09,150
♪ The future's open wide ♪
435
00:24:17,133 --> 00:24:21,384
♪ The future's open wide ♪
436
00:24:22,540 --> 00:24:26,298
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
437
00:24:28,228 --> 00:24:32,290
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
438
00:24:32,501 --> 00:24:35,065
- Whoo!
- Yeah!
439
00:24:35,090 --> 00:24:36,790
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
440
00:24:36,815 --> 00:24:38,423
I'll... I'll put more on.
441
00:24:38,448 --> 00:24:39,814
Uh... All right.
442
00:24:40,423 --> 00:24:42,353
All right. Somebody's gotta
take the kid home.
443
00:24:42,378 --> 00:24:43,843
What? No, I'm...
444
00:24:43,868 --> 00:24:46,220
- I have my skateboard, I'm fine.
- N-n-n-n-n-no.
445
00:24:46,245 --> 00:24:47,595
Um...
446
00:24:47,807 --> 00:24:49,934
You know what, I... I can take him home.
447
00:24:49,959 --> 00:24:51,210
Okay.
448
00:24:51,235 --> 00:24:52,532
Are you sure?
449
00:24:53,501 --> 00:24:54,544
Yeah.
450
00:24:59,573 --> 00:25:01,556
Your car's a piece of shit.
451
00:25:04,096 --> 00:25:06,446
Your skateboard's a piece of shit.
452
00:25:08,162 --> 00:25:09,677
It's true.
453
00:25:12,417 --> 00:25:14,112
You're really pretty.
454
00:25:15,309 --> 00:25:17,465
- Oh...
- Is it okay for me to say that?
455
00:25:17,490 --> 00:25:20,629
- You're drunk.
- No, I'm... I'm... I'm serious.
456
00:25:20,654 --> 00:25:21,654
I'm...
457
00:25:24,681 --> 00:25:27,033
What are you doing right now?
458
00:25:27,058 --> 00:25:29,552
- Wait, you should put that back on.
- No, no, no, no, no. Turn that off.
459
00:25:29,576 --> 00:25:30,607
- Please, can you turn that off.
- Okay.
460
00:25:30,631 --> 00:25:33,340
- Put your seatbelt back on, please.
- Can you pull over?
461
00:25:33,564 --> 00:25:35,459
- Now, please. Pull over.
- Oh, my God. Are you gonna...
462
00:25:35,483 --> 00:25:36,584
- Okay, I'm pulling over.
- Oh, God!
463
00:25:36,608 --> 00:25:38,887
Okay. Hold on! Hold on!
464
00:25:40,435 --> 00:25:43,153
Okay. Okay. Oh, God.
465
00:25:43,415 --> 00:25:46,063
Okay, poor thing.
466
00:25:47,746 --> 00:25:50,081
Oh, you poor thing.
467
00:25:50,706 --> 00:25:52,964
Oh, are you okay?
468
00:25:53,552 --> 00:25:54,552
Ugh.
469
00:25:55,216 --> 00:25:57,372
You have amazing boobs.
470
00:25:59,122 --> 00:26:00,122
Oh.
471
00:27:33,335 --> 00:27:35,713
Oh, Jesus fucking Christ.
472
00:28:06,572 --> 00:28:09,972
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
33343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.