All language subtitles for Love And Destiny E06 - CROTON MEGAHIT Official

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,460 --> 00:00:21,460 love andestiny 06 2 00:00:21,460 --> 00:00:23,385 3 00:00:23,385 --> 00:00:24,385 4 00:00:24,385 --> 00:00:26,385 5 00:00:26,385 --> 00:00:27,045 love andestiny 06 6 00:00:27,045 --> 00:00:28,045 7 00:00:28,505 --> 00:00:29,505 8 00:00:33,045 --> 00:00:34,025 9 00:00:34,025 --> 00:00:35,025 10 00:00:35,585 --> 00:00:36,585 11 00:00:36,775 --> 00:00:37,895 12 00:00:39,055 --> 00:00:40,955 13 00:00:41,305 --> 00:00:42,685 14 00:00:45,325 --> 00:00:46,325 15 00:00:47,975 --> 00:00:50,345 16 00:00:52,045 --> 00:00:54,275 17 00:00:57,745 --> 00:00:59,215 18 00:01:00,425 --> 00:01:02,355 19 00:01:04,235 --> 00:01:05,235 20 00:01:06,805 --> 00:01:07,805 21 00:01:09,765 --> 00:01:10,765 22 00:01:13,075 --> 00:01:14,075 23 00:01:16,785 --> 00:01:18,155 24 00:01:19,565 --> 00:01:21,865 25 00:01:23,355 --> 00:01:24,355 26 00:01:24,465 --> 00:01:25,465 27 00:01:29,975 --> 00:01:31,595 28 00:01:32,615 --> 00:01:33,715 29 00:01:35,975 --> 00:01:38,115 30 00:01:38,875 --> 00:01:39,875 31 00:01:42,535 --> 00:01:43,535 32 00:01:45,015 --> 00:01:46,295 33 00:01:56,400 --> 00:01:59,920 - Episode 6 - 34 00:02:06,620 --> 00:02:07,920 Don't you have work to do? 35 00:02:09,255 --> 00:02:10,405 No, I have finished all my work 36 00:02:11,640 --> 00:02:13,660 Why can't you come over and give me a hand? 37 00:02:13,660 --> 00:02:15,280 How is it possible? 38 00:02:15,280 --> 00:02:17,280 Obviously Shen Zun wanted to punish you. 39 00:02:17,280 --> 00:02:18,040 Who dares to help? 40 00:02:19,825 --> 00:02:21,175 No sense of loyalty! 41 00:02:22,815 --> 00:02:25,375 Where are you going? Have you cleaned here? 42 00:02:28,905 --> 00:02:30,065 Don't slack off 43 00:02:43,755 --> 00:02:45,035 What is this? 44 00:02:45,520 --> 00:02:47,060 Don't touch it! 45 00:02:47,180 --> 00:02:49,060 It's the totem of Lie Yi's family 46 00:02:49,740 --> 00:02:51,060 Lie Yi? 47 00:02:51,060 --> 00:02:51,735 48 00:02:51,735 --> 00:02:52,975 Are they part of the Celestial Tribe? 49 00:02:53,735 --> 00:02:56,145 Why is Lie Yi's totem here at Shen Zun's residence? 50 00:02:56,145 --> 00:02:56,645 51 00:02:56,645 --> 00:02:57,955 They used to be. 52 00:02:58,980 --> 00:03:02,020 Lie Yi used to be a brave general under Shen Zun, 53 00:03:02,220 --> 00:03:05,040 his family also used to be quite esteemed, 54 00:03:05,040 --> 00:03:07,380 even more than today's Yuan family. 55 00:03:07,380 --> 00:03:08,220 It's pitiful that 56 00:03:08,220 --> 00:03:09,340 he was beguiled by the Demons to 57 00:03:09,400 --> 00:03:10,940 kill a lot of people. 58 00:03:11,265 --> 00:03:13,545 He was eventually executed by Shen Zun himself. 59 00:03:13,980 --> 00:03:16,080 His family members also were stripped of their immortal bones by the Celestial King, 60 00:03:16,840 --> 00:03:18,380 and sent to the Mountain Spirit Realm. 61 00:03:18,805 --> 00:03:21,105 They could never return to the Celestial Realm. 62 00:03:22,125 --> 00:03:23,235 Stripped of their immortal bones? 63 00:03:23,935 --> 00:03:24,935 That's so miserable. 64 00:03:26,565 --> 00:03:29,255 But he was the one committed a crime, not his descendants. 65 00:03:31,420 --> 00:03:34,120 That's just the Celestial laws. 66 00:03:34,120 --> 00:03:37,080 You need to blame the ancestor who wasn't thinking for them when he committed crimes. 67 00:03:37,475 --> 00:03:40,375 Anyway, the mortal people do not even have immortal bones at all, 68 00:03:40,455 --> 00:03:42,005 but they still live their lives. 69 00:03:42,565 --> 00:03:44,565 Shen Zun is a man who keeps old friendships in mind. 70 00:03:44,565 --> 00:03:45,495 That's why he kept the totem. 71 00:03:45,885 --> 00:03:47,695 Don't mention it in front of him. 72 00:03:48,385 --> 00:03:49,385 Okay. 73 00:03:49,545 --> 00:03:51,425 I'll leave for now. Keep working. 74 00:04:29,255 --> 00:04:32,035 I kneel down to see the Celestial King. 75 00:04:32,745 --> 00:04:34,975 Zhen Jun, why do you do this (kneel down)? 76 00:04:36,345 --> 00:04:37,765 Report to your Majesty, 77 00:04:38,355 --> 00:04:40,615 I have been temporarily kept the Lord of War Seal and 78 00:04:40,615 --> 00:04:43,205 led our Celestial soldiers for 50,000 years, 79 00:04:43,900 --> 00:04:48,360 but I didn't pass the Celestial Test (for the Lord of War position) at Purple Cloud Platform. 80 00:04:48,600 --> 00:04:51,940 I'm shameful that I didn't live up to your Majesty's high expectations of me. 81 00:04:55,300 --> 00:04:56,820 Jiu Chen has returned, 82 00:04:58,075 --> 00:05:00,985 if I still hold on to the Lord of War Seal, 83 00:05:01,285 --> 00:05:03,265 that's not proper. [ One can't justify his doings if he doesn't hold the corresponding position.] 84 00:05:04,495 --> 00:05:05,955 I hope that your Majesty 85 00:05:06,365 --> 00:05:08,075 take the Seal back. 86 00:05:10,305 --> 00:05:13,185 Zhun Jun, did you really mean what you said? 87 00:05:14,915 --> 00:05:15,915 Uh? 88 00:05:17,105 --> 00:05:18,105 Uh. 89 00:05:20,435 --> 00:05:21,625 Now that you said so, 90 00:05:22,155 --> 00:05:25,365 you can personally give the Seal back to Jiu Chen. 91 00:05:26,955 --> 00:05:27,955 This.. 92 00:05:29,235 --> 00:05:30,235 What? 93 00:05:30,965 --> 00:05:33,505 I respectively follow your order. 94 00:05:37,145 --> 00:05:38,145 True Thunder Zhen Jun, 95 00:05:38,735 --> 00:05:41,585 you held the Seal for 50000 years, 96 00:05:42,785 --> 00:05:45,545 your contribution to our Celestial Palaces are recognized by everyone. 97 00:05:50,165 --> 00:05:51,685 You and Jiu Chen are both 98 00:05:52,055 --> 00:05:54,405 our backbones of our Celestial tribe. 99 00:05:54,645 --> 00:05:57,945 If you two have a harmonious relationship, then the Four Seas will be harmonious, 100 00:05:58,075 --> 00:05:59,165 and the Six Realms will be harmonious. 101 00:06:00,135 --> 00:06:01,135 Do you understand? 102 00:06:02,185 --> 00:06:03,185 I 103 00:06:03,305 --> 00:06:04,305 understand. 104 00:06:05,735 --> 00:06:06,735 Great. 105 00:06:16,415 --> 00:06:17,475 Zhen Jun, 106 00:06:22,005 --> 00:06:23,005 [Zi Guang] [Fang Sheng] Zhen Jun, 107 00:06:23,440 --> 00:06:26,240 Did his Majesty take the Seal? 108 00:06:26,240 --> 00:06:26,740 109 00:06:29,165 --> 00:06:30,165 Yes.. [sign] 110 00:06:33,145 --> 00:06:34,735 His Majesty ordered me to 111 00:06:35,645 --> 00:06:37,575 personally give the Seal 112 00:06:37,575 --> 00:06:39,385 back to Jiu Chen. 113 00:06:41,245 --> 00:06:44,215 Isn't this forcing you to bow down to Jiu Chen? 114 00:06:48,780 --> 00:06:50,460 It's not a secret that 115 00:06:50,580 --> 00:06:53,940 His Majesty favors Jiu Chen more. 116 00:06:54,435 --> 00:06:55,895 Don't be furious, Zhen Jun. 117 00:06:56,255 --> 00:06:58,015 Didn't we already expect this? 118 00:06:58,585 --> 00:07:00,405 What's the big deal if we return it to him? 119 00:07:00,855 --> 00:07:02,760 Without explaining what happened at You Du Mountain, 120 00:07:02,760 --> 00:07:04,545 Jiu Chen still wants to hold the Lord of war position, 121 00:07:05,365 --> 00:07:06,365 that's laughable! 122 00:07:07,485 --> 00:07:08,835 His Majesty favors him, 123 00:07:08,955 --> 00:07:10,955 but our millions of Celestial soldiers, 124 00:07:10,955 --> 00:07:12,415 may not necessarily follow him. 125 00:07:12,425 --> 00:07:13,425 That's right. 126 00:07:13,640 --> 00:07:16,760 I, Zi Guang, am the first one that won't follow him. 127 00:07:19,580 --> 00:07:20,580 Zhen Jun, 128 00:07:21,415 --> 00:07:23,025 instead of keeping the status quo, 129 00:07:23,595 --> 00:07:24,685 why not push him forward? 130 00:07:27,135 --> 00:07:28,640 That day in the Hall, we all saw 131 00:07:28,640 --> 00:07:30,425 what Jiu Chen did. 132 00:07:30,980 --> 00:07:32,180 Who can believe that 133 00:07:32,180 --> 00:07:33,620 he is not hiding anything 134 00:07:33,640 --> 00:07:34,860 regarding You Du Mountain? 135 00:07:36,835 --> 00:07:39,885 Moreover, the war report by Zhu Xie we kept 136 00:07:39,885 --> 00:07:42,445 could not be opened in all these years. 137 00:07:42,765 --> 00:07:45,335 Now that Jiu Chen wants his position back, 138 00:07:45,335 --> 00:07:47,295 then he has to open the report personally, 139 00:07:48,075 --> 00:07:49,265 to prove his innocence. 140 00:07:52,175 --> 00:07:53,175 Good. 141 00:07:54,685 --> 00:07:57,455 What about the task regarding Mountain Spirit Tribe? 142 00:07:58,520 --> 00:08:01,180 How could I treat the task you assigned me lightly? 143 00:08:01,280 --> 00:08:02,420 A bunch of unorganized thugs. 144 00:08:02,420 --> 00:08:03,580 They can't resist us at all. 145 00:08:03,715 --> 00:08:05,085 Except for the head Zhong Hao, 146 00:08:05,360 --> 00:08:08,060 everyone else was handed to Guo Shi (National Advisor) Jing Xiu. 147 00:08:10,560 --> 00:08:12,720 Those people are 148 00:08:12,720 --> 00:08:15,540 the descendants of the Celestial General Lie Yi. 149 00:08:15,940 --> 00:08:18,760 Lie Yi, just like Yuan Zheng, 150 00:08:19,320 --> 00:08:22,280 was one of Jiu Chen's favorite generals. 151 00:08:23,325 --> 00:08:26,495 Jiu Chen has always been protective of his own men. 152 00:08:26,640 --> 00:08:28,840 Now when he finds out that his favorite general's descendants 153 00:08:29,000 --> 00:08:30,460 were all killed and none returned, 154 00:08:35,395 --> 00:08:37,215 how could he be able to sit still? 155 00:08:39,155 --> 00:08:40,645 What do you mean, Zhen Jun? 156 00:08:44,005 --> 00:08:45,005 157 00:09:03,820 --> 00:09:06,960 They won't pass the word for you, that guard is really bad. 158 00:09:08,680 --> 00:09:11,800 Then could I bother you to pass the word for me, fairy? 159 00:09:12,320 --> 00:09:13,320 No, no. 160 00:09:13,380 --> 00:09:15,080 Tian Lei and I are arch enemies, 161 00:09:15,160 --> 00:09:16,360 I can't see him. 162 00:09:17,100 --> 00:09:18,180 What? 163 00:09:18,220 --> 00:09:21,220 How could you as a low-ranking fairy have any bad history with him? 164 00:09:21,960 --> 00:09:24,895 You are an immortal from the lower realm, you don't understand 165 00:09:24,895 --> 00:09:27,295 The rules here are enormous and there are even more troubles. 166 00:09:27,575 --> 00:09:28,575 The people here 167 00:09:28,865 --> 00:09:29,865 are also very snobbish. 168 00:09:35,615 --> 00:09:37,395 This little Celestial fairy 169 00:09:38,895 --> 00:09:40,025 is interesting 170 00:09:41,975 --> 00:09:42,975 171 00:09:48,500 --> 00:09:50,360 Advisor 172 00:09:50,360 --> 00:09:51,420 Lie Yi's tribe were all captured, 173 00:09:51,495 --> 00:09:54,635 but Zhong Hao escaped with the help of Death Soldiers. 174 00:09:55,680 --> 00:09:57,180 Zhong Hao has escaped? 175 00:09:57,680 --> 00:09:59,180 Yes. 176 00:10:05,760 --> 00:10:08,880 Zhong Hao's chest was hurt by the Lord of War's sword, 177 00:10:08,880 --> 00:10:10,835 plus he has been escaping for days, 178 00:10:10,840 --> 00:10:13,280 it's already near the end for him. 179 00:10:13,400 --> 00:10:15,400 My heart can't have peace before Zhong Hao dies. 180 00:10:15,400 --> 00:10:16,560 Keep hunting for him. 181 00:10:16,560 --> 00:10:18,100 I want to see him with my eyes 182 00:10:18,100 --> 00:10:19,980 either alive or dead. 183 00:10:20,120 --> 00:10:21,120 Yes 184 00:10:22,140 --> 00:10:23,520 What about his tribe members? 185 00:10:29,280 --> 00:10:30,280 Kill them. 186 00:10:33,635 --> 00:10:36,415 No need to report to her Majesty? 187 00:10:36,415 --> 00:10:38,135 With such a trivial thing? 188 00:10:39,455 --> 00:10:42,345 Her birthday is coming, it's not auspicious to let her see blood. 189 00:10:43,055 --> 00:10:44,215 Find a time and 190 00:10:44,860 --> 00:10:46,140 take them to the Spirit Chaining Abyss. 191 00:10:47,900 --> 00:10:48,900 Okay. 192 00:10:54,540 --> 00:10:56,720 I'm here to see Shen Zun. 193 00:10:56,820 --> 00:10:58,040 Shen Zun, you asked to see me, 194 00:10:58,240 --> 00:11:00,240 I don't know what for? 195 00:11:01,160 --> 00:11:04,740 Was it you that captured Zhong Hao's tribe? 196 00:11:08,180 --> 00:11:08,800 Yes. 197 00:11:09,020 --> 00:11:10,360 It's all my fault. 198 00:11:11,020 --> 00:11:12,900 Now that you are back, 199 00:11:12,900 --> 00:11:15,200 I should not follow orders from others. 200 00:11:15,775 --> 00:11:18,625 But Shen Zun wasn't feeling too well at that time, 201 00:11:18,625 --> 00:11:21,660 I thought, it would take some time before you could return, 202 00:11:21,660 --> 00:11:23,635 so I went with Zi Guang general.. 203 00:11:23,635 --> 00:11:25,515 I have no intention of blaming you 204 00:11:25,795 --> 00:11:28,985 It's natural for you to follow orders when you serve in the army 205 00:11:29,840 --> 00:11:31,280 You did nothing wrong. 206 00:11:31,380 --> 00:11:32,360 You can stand up. 207 00:11:32,775 --> 00:11:33,825 Thanks, Shen Zun. 208 00:11:40,335 --> 00:11:43,825 Zhong Hao is Lie Yi' posthumous son. Do you know Lie Yi? 209 00:11:45,615 --> 00:11:46,705 I heard a thing or two. 210 00:11:47,775 --> 00:11:49,225 Back then it was different from now. 211 00:11:49,620 --> 00:11:52,440 The Demon tribe was rampageous, and there were chaotic wars between the Six Realms. 212 00:11:52,440 --> 00:11:55,360 Everyone in the celestial army only survived after seeing a lot of blood and bodies. 213 00:11:55,960 --> 00:11:59,360 After watching an abyss for too long, it's easy to fall into the abyss. 214 00:12:00,040 --> 00:12:01,600 Even though Lie Yi deserved to die, 215 00:12:01,825 --> 00:12:04,165 his tribe members did not commit any serious crimes. 216 00:12:04,165 --> 00:12:05,465 They don't deserve to die with him. 217 00:12:06,680 --> 00:12:09,680 Do you understand this? 218 00:12:11,660 --> 00:12:12,660 Understood. 219 00:12:13,865 --> 00:12:16,875 Zhong Hao plotted a rebellion, killed innocents, he deserved to die, 220 00:12:16,880 --> 00:12:19,300 but in his tribe, there are still some old, weak, 221 00:12:19,300 --> 00:12:20,880 women and kids. 222 00:12:21,440 --> 00:12:23,440 Mortals always say, 223 00:12:23,440 --> 00:12:25,080 the heaven cares for every living thing. 224 00:12:25,080 --> 00:12:26,540 We are born as immortals/gods, 225 00:12:26,855 --> 00:12:30,255 we should live up to the expectations all mortal people place on us. 226 00:12:31,575 --> 00:12:32,575 Yes 227 00:12:33,395 --> 00:12:34,655 I have a letter here 228 00:12:35,265 --> 00:12:36,455 You send it on behalf me 229 00:12:36,875 --> 00:12:38,365 to the Mountain Spirit tribe's Queen. 230 00:12:44,460 --> 00:12:47,860 Let her know, I'll return her favor in the future. 231 00:12:49,680 --> 00:12:50,680 Yes. 232 00:12:51,015 --> 00:12:52,015 Go. 233 00:12:53,215 --> 00:12:54,365 Allow me to leave now. 234 00:13:14,020 --> 00:13:16,120 What did you hear? 235 00:13:16,120 --> 00:13:17,435 I'm only doing cleaning. 236 00:13:17,435 --> 00:13:18,885 Did you talk? 237 00:13:19,245 --> 00:13:20,845 I haven't heard anything. 238 00:13:26,685 --> 00:13:27,685 239 00:13:27,725 --> 00:13:28,725 240 00:13:32,505 --> 00:13:33,835 Shen Zun 241 00:13:34,185 --> 00:13:37,055 Yuan Tong General 242 00:13:38,095 --> 00:13:39,635 is so good-looking. 243 00:13:46,280 --> 00:13:50,560 She looks gentle, speaks softly, 244 00:13:50,560 --> 00:13:52,460 but it turns out she is a general. 245 00:13:52,880 --> 00:13:55,560 I thought every female in the army was like Shi San. 246 00:13:55,620 --> 00:13:57,140 How eye-opening! 247 00:14:04,405 --> 00:14:07,665 Shen Zun, do you think that 248 00:14:07,795 --> 00:14:09,795 I can also 249 00:14:09,795 --> 00:14:13,135 be a Celestial general? 250 00:14:13,605 --> 00:14:14,885 No 251 00:14:15,565 --> 00:14:16,665 Why not? 252 00:14:23,845 --> 00:14:25,275 My father 253 00:14:25,445 --> 00:14:27,505 never allows me to leave the Peach Blossom Woods since I was a kid 254 00:14:28,100 --> 00:14:30,020 he said it's because I'm too good-looking 255 00:14:30,020 --> 00:14:31,540 he worries that I might get into trouble. 256 00:14:35,265 --> 00:14:36,425 Shen Zun 257 00:14:37,660 --> 00:14:38,540 do you also find me .. 258 00:14:39,420 --> 00:14:41,060 Because you didn't cultivate enough 259 00:14:43,140 --> 00:14:44,780 Doctor Le Bo loves drinking wine as much as his life, 260 00:14:44,900 --> 00:14:46,140 which is known to all the Six Realms, 261 00:14:46,320 --> 00:14:49,080 you don't need to take his gibberish too seriously. 262 00:14:51,540 --> 00:14:53,540 Is it done? 263 00:14:53,540 --> 00:14:54,460 No 264 00:15:02,375 --> 00:15:03,455 Make it clean. 265 00:15:14,520 --> 00:15:18,740 I heard that the Lord of War has returned from Changsheng Sea, 266 00:15:19,480 --> 00:15:21,060 I haven't got time to visit him yet. 267 00:15:23,195 --> 00:15:24,385 You are too courteous. 268 00:15:24,880 --> 00:15:27,960 You must be too busy with your work to have free time. 269 00:15:28,920 --> 00:15:31,540 The Lord of War has great achievements. 270 00:15:32,700 --> 00:15:34,800 He is the guardian of our Six Realms. 271 00:15:35,980 --> 00:15:40,680 Shen Zun said that Zhong Hao deserved to be executed for his crime, 272 00:15:41,340 --> 00:15:43,000 but those old and weak among his tribe, 273 00:15:43,005 --> 00:15:45,145 who have not committed any crime, 274 00:15:46,840 --> 00:15:49,320 he wants to ask you to spare their lives. 275 00:15:51,200 --> 00:15:53,020 [Ling Yue (Queen of the Mountain Spirit Tribe)] 276 00:15:53,260 --> 00:15:57,060 Zhong Hao's tribe members have been captured, why am I kept in the dark? 277 00:15:58,280 --> 00:16:03,280 Perhaps, perhaps they haven't reported to you yet 278 00:16:04,160 --> 00:16:05,320 Go find it out. 279 00:16:06,485 --> 00:16:07,485 Yes. 280 00:16:24,245 --> 00:16:25,985 Since I was a kid, I've heard that the Lord of War 281 00:16:25,985 --> 00:16:29,235 has been kind to Lie Yi's descendants. 282 00:16:29,505 --> 00:16:32,165 Now he's come back from his sleep, 283 00:16:32,165 --> 00:16:33,580 he still cares about his old friendships, 284 00:16:34,020 --> 00:16:39,480 this is indeed "carrying out task in a sweeping manner; at the same time having a good heart inside." 285 00:16:40,860 --> 00:16:41,860 Your majesty 286 00:16:43,685 --> 00:16:44,735 What's up? 287 00:16:45,305 --> 00:16:47,925 The Adviser just took Zhong Hao's tribe members 288 00:16:47,925 --> 00:16:49,245 to the Spirit Chaining Abyss. 289 00:16:58,835 --> 00:16:59,835 290 00:17:30,475 --> 00:17:33,455 Jing Xiu, you wrote this, isn't it? 291 00:17:33,835 --> 00:17:35,785 Nobody forced you? 292 00:17:36,280 --> 00:17:38,760 It read clearly that 293 00:17:38,760 --> 00:17:41,740 your father is colluding with the Demon tribe, 294 00:17:42,100 --> 00:17:44,800 bringing chaos to the Six Realms, and plotting a coup. 295 00:17:44,805 --> 00:17:49,020 And that you heard with your own ears, and saw with your own eyes. 296 00:17:58,780 --> 00:17:59,780 Behead! 297 00:18:01,160 --> 00:18:03,160 No no no 298 00:18:06,120 --> 00:18:06,620 Father! 299 00:18:15,420 --> 00:18:17,600 [Spirit Chaining Abyss] 300 00:18:30,860 --> 00:18:32,860 Adviser, now it's the time. 301 00:18:40,780 --> 00:18:44,120 You were abandoned by the Celestial tribe, 302 00:18:44,120 --> 00:18:47,200 you came to our tribe, but instead of being grateful, 303 00:18:47,400 --> 00:18:49,260 you plotted a rebellion. 304 00:18:49,600 --> 00:18:50,900 You did not follow our edification, 305 00:18:51,100 --> 00:18:53,240 you planned to assassinate our National Adviser. 306 00:18:53,500 --> 00:18:55,760 The crime is unforgivable. 307 00:18:57,460 --> 00:18:59,840 Today, Adviser offered his mercy 308 00:19:00,935 --> 00:19:02,575 you won't be sentenced to death 309 00:19:02,940 --> 00:19:06,740 but sent to the bottom of the Spirit Chaining Abyss. 310 00:19:06,740 --> 00:19:08,900 Now you should 311 00:19:08,900 --> 00:19:11,775 reflect upon yor sins, and change yourself. 312 00:19:11,780 --> 00:19:15,640 Do not waste Adviser's kindness. 313 00:19:45,820 --> 00:19:47,340 The Queen is here. 314 00:19:47,340 --> 00:19:49,880 Your majesty, save us, save us! 315 00:19:51,240 --> 00:19:53,240 Please, save us! 316 00:19:55,540 --> 00:19:56,540 Your Majesty 317 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 Your Majesty 318 00:19:59,700 --> 00:20:01,980 What are you doing? 319 00:20:03,795 --> 00:20:04,895 Dealing with the prisoners. 320 00:20:05,480 --> 00:20:07,680 What crimes did they commit? 321 00:20:07,680 --> 00:20:09,980 Plotting a coup, killing innocents, 322 00:20:10,460 --> 00:20:12,660 and injuring the Celestial generals. 323 00:20:13,120 --> 00:20:14,440 Those were committed by Zhong Hao. 324 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 They belong to the same tribe, what's the difference? 325 00:20:16,980 --> 00:20:19,000 They deserve to die simply because of that? 326 00:20:20,860 --> 00:20:22,840 If one day, someone in my Phoenix tribe 327 00:20:23,120 --> 00:20:24,880 committed a crime that warrants a death penalty, 328 00:20:25,795 --> 00:20:27,725 will you also sentence me to death, too? 329 00:20:32,355 --> 00:20:33,675 Your Majesty, you are exaggerating. 330 00:20:34,285 --> 00:20:35,895 Make them stop now. 331 00:20:38,125 --> 00:20:41,015 Those masters have already shut down their senses, 332 00:20:41,015 --> 00:20:43,415 once the magical array started there is no return. 333 00:20:44,565 --> 00:20:45,895 Someone committed a crime, 334 00:20:46,755 --> 00:20:49,355 instead of capturing the leader, 335 00:20:49,360 --> 00:20:51,260 you are here killing those innocents here. 336 00:20:51,260 --> 00:20:52,300 Innocents? 337 00:20:53,740 --> 00:20:55,700 If you only kill the leader and not the other tribe members, 338 00:20:55,700 --> 00:20:58,315 who can say for sure that, among them, 339 00:20:58,315 --> 00:20:59,315 there won't be another Zhong Hao rising? 340 00:21:00,125 --> 00:21:02,005 Their Celestial people's lives are lives, 341 00:21:02,355 --> 00:21:05,585 aren't our Mountain Spirits people's lives also lives? 342 00:21:05,585 --> 00:21:06,835 Ridiculous logic! 343 00:21:07,355 --> 00:21:09,755 In order to prevent people from doing bad things, 344 00:21:09,755 --> 00:21:11,155 you want to kill everyone? 345 00:21:13,020 --> 00:21:14,660 Your Majesty, please allow me to report, 346 00:21:15,080 --> 00:21:16,800 I don't want to kill them, 347 00:21:17,445 --> 00:21:19,935 I just want to put them under the Spirit Chaining Abyss, 348 00:21:20,500 --> 00:21:22,600 and let them reflect on their sins. 349 00:21:32,000 --> 00:21:34,700 The Spirit Chaining Abyss is a place for dead spirits, 350 00:21:34,880 --> 00:21:36,680 it has an entrance but no exits. 351 00:21:37,160 --> 00:21:38,720 They are no longer immortals, 352 00:21:38,940 --> 00:21:40,700 if you throw them in, 353 00:21:40,940 --> 00:21:42,500 how is it different from killing them? 354 00:21:44,480 --> 00:21:46,520 You are a bit different today, your Majesty? 355 00:21:47,105 --> 00:21:48,815 You never asked about how things are handled. 356 00:21:49,040 --> 00:21:51,320 I never ask 357 00:21:51,360 --> 00:21:53,600 doesn't mean I don't have the right to ask. 358 00:21:55,045 --> 00:21:56,255 Adviser 359 00:22:00,245 --> 00:22:01,245 Understood 360 00:22:02,920 --> 00:22:05,120 Your Majesty 361 00:22:16,600 --> 00:22:18,860 No, no, no 362 00:22:26,120 --> 00:22:28,200 Stop 363 00:22:29,420 --> 00:22:30,900 Stop 364 00:22:32,640 --> 00:22:34,140 No... 365 00:23:00,020 --> 00:23:01,860 You highly Demon King, 366 00:23:02,280 --> 00:23:04,400 We are at a desperate position, 367 00:23:04,400 --> 00:23:04,960 368 00:23:04,960 --> 00:23:08,200 today we swore with our blood that 369 00:23:08,420 --> 00:23:13,140 "Use our body, To sacrifice your spirit" 370 00:23:13,500 --> 00:23:16,520 Demon King Must Return! 371 00:23:17,160 --> 00:23:19,820 Demon King Must Return! 372 00:23:58,580 --> 00:23:59,580 373 00:24:17,615 --> 00:24:18,615 374 00:24:29,735 --> 00:24:30,875 375 00:24:59,120 --> 00:25:01,640 Master, we have no way to go. 376 00:25:03,060 --> 00:25:06,460 [Zhong Hao] When did we ever have a way? 377 00:25:08,340 --> 00:25:11,220 Kill 378 00:27:01,860 --> 00:27:03,840 Do you know where this is? 379 00:27:05,040 --> 00:27:06,640 There is no way to stay alive, 380 00:27:07,000 --> 00:27:09,760 only I can save you. 381 00:27:13,180 --> 00:27:15,500 Ha ha ha ha 382 00:28:02,760 --> 00:28:04,460 What's going on? 383 00:28:41,040 --> 00:28:43,540 Master, where are you going? 384 00:28:51,760 --> 00:28:52,640 Ling Xi 385 00:28:54,860 --> 00:28:57,880 I want you to clean the room, 386 00:28:57,880 --> 00:28:59,195 are you being lazy? 387 00:28:59,540 --> 00:29:00,820 It's a mess here 388 00:29:02,820 --> 00:29:03,820 Get up! 389 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Fainted? 390 00:29:09,445 --> 00:29:10,445 Ling Xi 391 00:29:11,285 --> 00:29:12,755 Sending off your Majesty 392 00:29:13,785 --> 00:29:16,475 Sending off your Majesty 393 00:29:23,365 --> 00:29:24,935 Release the old and weak 394 00:29:49,575 --> 00:29:50,575 A Yue [the Queen's given name] 395 00:29:53,235 --> 00:29:54,235 Is it you? 396 00:29:55,865 --> 00:29:57,185 My daughter, 397 00:29:58,640 --> 00:29:59,640 is it you? 398 00:30:23,860 --> 00:30:25,940 [Yuan Du (the Queen's father]] 399 00:30:31,080 --> 00:30:32,080 400 00:30:33,575 --> 00:30:34,605 Yuan Du 401 00:30:38,280 --> 00:30:39,280 You are not dead 402 00:31:03,520 --> 00:31:05,520 Ling Xi. Senior sister. 403 00:31:05,520 --> 00:31:06,820 Finally you are awake. 404 00:31:08,100 --> 00:31:09,020 Father 405 00:31:09,020 --> 00:31:10,120 It's okay. 406 00:31:10,215 --> 00:31:11,755 Why are you here? 407 00:31:12,655 --> 00:31:13,725 What happened? 408 00:31:16,925 --> 00:31:17,925 409 00:31:17,980 --> 00:31:21,200 I was cleaning as usual 410 00:31:21,820 --> 00:31:24,860 all of a sudden, a jade plate on the table broke 411 00:31:25,680 --> 00:31:27,440 Then 412 00:31:29,320 --> 00:31:30,580 Then 413 00:31:35,300 --> 00:31:37,140 Why did Lie Yi's totem break? 414 00:31:38,580 --> 00:31:40,420 Is it because someone used blood spell? 415 00:31:41,540 --> 00:31:43,540 Go home with me. 416 00:31:43,540 --> 00:31:44,300 I don't want to. 417 00:31:45,165 --> 00:31:46,275 Let me take a look. 418 00:31:46,275 --> 00:31:48,275 Go back with me. 419 00:31:49,285 --> 00:31:51,205 Go back with me. 420 00:31:51,535 --> 00:31:53,535 I don't want to go back. 421 00:31:53,535 --> 00:31:54,200 Stop. 422 00:31:54,360 --> 00:31:54,860 I don't want to go back. 423 00:31:54,860 --> 00:31:56,080 Go home with me. 424 00:31:56,380 --> 00:31:57,680 Yun Feng Immortal. Yun Feng Immortal. 425 00:31:57,880 --> 00:31:58,580 Go home with me. 426 00:31:59,020 --> 00:32:00,460 You unfilial daughter. 427 00:32:00,980 --> 00:32:02,520 How am I unfilial? Just because I don't want to go home? 428 00:32:02,540 --> 00:32:05,180 If I go back, you'll lock me up again. 429 00:32:05,185 --> 00:32:08,685 I simply want to stay here and watch over the fire and fold quilts for Shen Zun. 430 00:32:09,235 --> 00:32:12,225 I, Le Bo, live such a heroic life, how come I have a daughter like you! 431 00:32:12,225 --> 00:32:14,260 I'm furious. I'm furious. 432 00:32:14,300 --> 00:32:14,860 Shen Zun. 433 00:32:16,480 --> 00:32:19,140 Doctor Le Bo, may I ask why you want to bring her home? 434 00:32:19,140 --> 00:32:21,220 I miss my daughter, is that not right? 435 00:32:21,460 --> 00:32:24,785 If you miss her, you can simply visit her here. 436 00:32:24,785 --> 00:32:28,025 Ha. There are too many rules at your palace, I don't like coming here. 437 00:32:28,025 --> 00:32:31,440 I just want to see my own daughter in front of me in my own place. 438 00:32:32,380 --> 00:32:34,395 Furthermore, back then, 439 00:32:34,395 --> 00:32:37,415 in from of Celestial King, you asked to keep my daughter here to take care of you. 440 00:32:37,415 --> 00:32:39,435 But it turns out, you treat my daughter as 441 00:32:39,440 --> 00:32:40,200 a low level servant. 442 00:32:40,320 --> 00:32:41,320 Washing, cleaning and making fire, 443 00:32:41,800 --> 00:32:42,640 It's WATCHING over fire 444 00:32:42,800 --> 00:32:44,300 washing clothes and folding quilts, 445 00:32:44,300 --> 00:32:45,100 You shut up. 446 00:32:45,305 --> 00:32:48,505 Washing, cleaning, WASHING over fire, washing clothes and folding quilts, 447 00:32:48,995 --> 00:32:51,755 We are all immortals here. 448 00:32:51,755 --> 00:32:54,505 In the past, my Red Bird tribe was quite esteemed in the Celestial Palaces too. 449 00:32:54,505 --> 00:32:56,540 Lord of War, what you did is inappropriate! 450 00:32:57,440 --> 00:32:58,960 Inappropriate indeed. 451 00:32:58,960 --> 00:33:00,665 That's right 452 00:33:00,665 --> 00:33:02,860 So what? 453 00:33:02,860 --> 00:33:03,980 So I want to take her back. 454 00:33:05,820 --> 00:33:06,820 Then suit yourself. 455 00:33:07,695 --> 00:33:08,695 Shen Zun 456 00:33:09,465 --> 00:33:10,465 Ling Xi 457 00:33:10,695 --> 00:33:11,795 In my opinion 458 00:33:12,315 --> 00:33:14,755 you decide for yourself. 459 00:33:14,760 --> 00:33:18,400 Dad, I'm willing to stay here and do the washing, cleaning, watching over fire, washing clothes and folding quilts. 460 00:33:18,660 --> 00:33:19,600 You, go back. I don't. 461 00:33:19,980 --> 00:33:21,360 Shen Zun. 462 00:33:24,100 --> 00:33:25,220 Report to Shen Zun. 463 00:33:26,165 --> 00:33:29,405 I tanked the task, please punish me. 464 00:33:31,195 --> 00:33:33,455 How are the descendants of Lie Yi? 465 00:33:33,565 --> 00:33:36,175 They used their blood to sacrifice to the Demon King 466 00:33:36,575 --> 00:33:38,515 and all became Resentful Spirits and escaped. 467 00:33:46,635 --> 00:33:47,635 Stand up 468 00:33:48,575 --> 00:33:49,575 Okay 469 00:33:56,725 --> 00:33:57,725 Shen Zun, 470 00:33:57,905 --> 00:33:59,545 Celestial Thunder Zhen Jun is asking to see you. 471 00:34:06,615 --> 00:34:08,135 Jiu Chen High God. 472 00:34:13,635 --> 00:34:14,855 Celestial Thunder Zhen Jun. 473 00:34:15,905 --> 00:34:18,815 I'm here, under his Majesty's order, 474 00:34:18,835 --> 00:34:20,465 to return the Lord of War Seal to you. 475 00:34:25,985 --> 00:34:28,445 Please examine the Seal. 476 00:34:43,554 --> 00:34:46,184 Zhen Jun, don't beat around the bush. 477 00:34:46,505 --> 00:34:48,095 What on earth do you mean? 478 00:34:50,735 --> 00:34:53,355 I kept the Seal temporarily 479 00:34:53,545 --> 00:34:55,645 for 50,000 years, 480 00:34:56,054 --> 00:34:57,515 now Jiu Chen is back, 481 00:34:57,845 --> 00:35:01,423 it's sensible for me to return it to him. 482 00:35:01,423 --> 00:35:02,645 Is it inappropriate? 483 00:35:03,715 --> 00:35:06,015 You can be this kindhearted? 484 00:35:07,145 --> 00:35:08,875 You think 485 00:35:08,875 --> 00:35:11,045 I'm acting abnormally? 486 00:35:14,360 --> 00:35:15,360 Jiu Chen, 487 00:35:15,940 --> 00:35:17,060 is it that 488 00:35:17,620 --> 00:35:21,640 you even lost your courage to just view the Seal? 489 00:35:22,280 --> 00:35:23,220 You! 490 00:35:57,280 --> 00:35:59,700 It is indeed the Lord of War Seal. Thanks. 491 00:35:59,800 --> 00:36:00,860 Wait. 492 00:36:03,960 --> 00:36:07,020 Since your return, there has been a lot of rumors. 493 00:36:07,960 --> 00:36:10,080 All lords have doubts. 494 00:36:10,505 --> 00:36:13,695 Now that you have taken the Seal back 495 00:36:13,965 --> 00:36:16,235 and reclaimed the Lord of War position. 496 00:36:17,345 --> 00:36:20,335 The timing is perfect that 497 00:36:20,705 --> 00:36:23,735 I have a war report at hand, 498 00:36:23,735 --> 00:36:25,705 this is written 50,000 years ago 499 00:36:26,305 --> 00:36:28,685 by Zhu Xie before 500 00:36:28,685 --> 00:36:30,205 he died in battle. 501 00:36:30,905 --> 00:36:34,025 Lord of War, please use the Seal 502 00:36:34,165 --> 00:36:35,765 to open the war report, 503 00:36:36,120 --> 00:36:38,680 so that we can all know 504 00:36:38,680 --> 00:36:40,020 what happened back then. 505 00:36:41,115 --> 00:36:44,145 It can also prove your innocence. 506 00:36:44,775 --> 00:36:45,775 Your Majesty, 507 00:36:46,665 --> 00:36:48,305 this is the last war report 508 00:36:48,305 --> 00:36:51,520 written by Zhu Xie 50,000 years ago. 509 00:36:52,020 --> 00:36:53,340 I guess this report 510 00:36:53,345 --> 00:36:55,585 must have all the details of that day 511 00:36:55,585 --> 00:36:57,715 at the You Du Mountain. 512 00:36:57,735 --> 00:37:00,125 In our army, only the Lord of War 513 00:37:00,125 --> 00:37:02,985 can use the Lord of War Seal to open a report 514 00:37:03,625 --> 00:37:04,815 Stupid as me 515 00:37:05,120 --> 00:37:06,980 I failed at the Celestial Test at the Purple Cloud Platform. 516 00:37:07,220 --> 00:37:09,740 In the whole Celestial Realm, only Jiu Chen 517 00:37:09,745 --> 00:37:11,055 is able to open it. 518 00:37:11,465 --> 00:37:12,465 519 00:37:12,595 --> 00:37:15,325 I'm willing to return the Seal to him. 520 00:37:15,515 --> 00:37:18,105 As long as he can open the report and 521 00:37:18,105 --> 00:37:20,105 prove his innocence, 522 00:37:20,105 --> 00:37:20,815 I.. 523 00:37:23,240 --> 00:37:25,920 I will spare no effort in 524 00:37:25,920 --> 00:37:27,260 assisting him. 525 00:39:32,855 --> 00:39:35,425 It's a serious crime to damage a war report. 526 00:39:35,425 --> 00:39:37,425 Jiu Chen High God, how can you do that? 527 00:39:42,420 --> 00:39:44,540 It seemed only like yesterday when that battle happened 528 00:39:44,880 --> 00:39:47,680 I don't want to see my comrades' death once more 529 00:39:48,380 --> 00:39:49,860 This report.. 530 00:39:49,900 --> 00:39:51,440 I'd rather not view. 531 00:39:52,060 --> 00:39:53,960 You do not bear to view it or not dare to? 532 00:39:54,580 --> 00:39:55,740 This is Fu Yun Palace, 533 00:39:56,200 --> 00:39:58,200 Is this a place for you to act wildly? 534 00:39:59,180 --> 00:40:01,000 All right, no need to keep up the fake appearance of courtesy. 535 00:40:01,700 --> 00:40:02,760 Wait a minute. 536 00:40:02,760 --> 00:40:05,500 Zhen Jun, the report was destroyed by him! 537 00:40:08,740 --> 00:40:11,440 It reached a moment when we don't need any report 538 00:40:11,645 --> 00:40:13,625 Why do we need any report? 539 00:40:17,365 --> 00:40:18,495 Lord of War 540 00:40:19,980 --> 00:40:22,460 Ha ha ha ha ha ha ha ha ... 541 00:40:39,740 --> 00:40:40,740 542 00:40:54,535 --> 00:40:55,975 Report to your Majesty, 543 00:40:56,645 --> 00:40:59,295 Lord of War Jiu Chen said he wouldn't see 544 00:40:59,295 --> 00:41:01,045 the death of his comrades again, 545 00:41:01,580 --> 00:41:03,700 burnt the report publicly. 546 00:41:10,040 --> 00:41:10,760 Sign 547 00:41:22,900 --> 00:41:23,900 Shen Zun 548 00:41:27,335 --> 00:41:29,325 After Celestial Thunder Zhen Jun left, 549 00:41:29,325 --> 00:41:30,885 he went to see his Majesty. 550 00:41:31,335 --> 00:41:34,135 After that his Majesty called many immortals to a meeting 551 00:41:34,135 --> 00:41:35,135 they haven't stepped out even up to now. 552 00:41:36,005 --> 00:41:38,515 General Zi Guang also gathered many Celestial generals, 553 00:41:38,745 --> 00:41:40,655 I'm afraid they will investigate the battle. 554 00:41:41,595 --> 00:41:42,725 People are enraged, 555 00:41:43,485 --> 00:41:45,095 it's very unfavorable for us. 556 00:41:46,225 --> 00:41:47,225 What about you? 557 00:41:48,285 --> 00:41:49,285 What? 558 00:41:50,455 --> 00:41:52,665 Do you want to know about that battle? 559 00:41:58,175 --> 00:41:59,855 No matter what happened, 560 00:42:00,655 --> 00:42:02,345 whatever you order me to do, 561 00:42:02,965 --> 00:42:04,705 I'll do all my best. 562 00:42:09,885 --> 00:42:12,395 Shen Zun, it's time for your medicine. 563 00:42:18,535 --> 00:42:19,535 Shi San, 564 00:42:19,860 --> 00:42:21,280 Change the brazier. 565 00:42:21,600 --> 00:42:22,920 Okay. 566 00:43:06,600 --> 00:43:09,940 567 00:43:10,845 --> 00:43:13,145 568 00:43:15,555 --> 00:43:18,535 569 00:43:18,535 --> 00:43:19,535 570 00:43:19,705 --> 00:43:21,155 571 00:43:21,515 --> 00:43:22,515 572 00:43:24,915 --> 00:43:26,515 573 00:43:27,375 --> 00:43:28,735 574 00:43:29,385 --> 00:43:30,385 575 00:43:31,155 --> 00:43:32,155 576 00:43:32,775 --> 00:43:33,775 577 00:43:36,265 --> 00:43:37,315 578 00:43:46,905 --> 00:43:47,945 579 00:43:51,555 --> 00:43:53,265 580 00:43:56,415 --> 00:43:57,415 581 00:44:01,205 --> 00:44:02,305 582 00:44:09,575 --> 00:44:10,995 583 00:44:14,645 --> 00:44:15,645 584 00:44:30,345 --> 00:44:33,275 585 00:44:34,205 --> 00:44:35,855 586 00:44:36,385 --> 00:44:37,385 587 00:44:39,835 --> 00:44:40,835 588 00:44:41,975 --> 00:44:42,975 589 00:44:43,475 --> 00:44:44,475 590 00:44:44,765 --> 00:44:46,225 591 00:44:48,695 --> 00:44:49,695 592 00:44:50,375 --> 00:44:51,375 593 00:44:53,545 --> 00:44:54,545 594 00:44:54,695 --> 00:44:55,695 595 00:44:56,755 --> 00:44:57,755 596 00:45:07,075 --> 00:45:08,075 597 00:45:15,095 --> 00:45:16,095 598 00:45:29,405 --> 00:00:00,000 37418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.