All language subtitles for London Heist 2017.DVDRip.XViD-juggs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,967 --> 00:03:23,470 Stop. Turn around. 2 00:03:23,570 --> 00:03:28,485 You are gonna punch in the combination of the vault for me. Now move. 3 00:03:32,078 --> 00:03:34,524 We are on the clock. Eight minutes. 4 00:03:39,586 --> 00:03:43,124 Robert Crane. That's right, you look at me. 5 00:03:43,223 --> 00:03:45,794 Because your wife, Cynthia, and your son, Darren, 6 00:03:45,892 --> 00:03:47,235 are at home thinking of you. 7 00:03:47,327 --> 00:03:50,774 This is not your money. You got me? 8 00:03:52,398 --> 00:03:54,139 So punch it in. 9 00:04:06,813 --> 00:04:07,814 Five minutes. 10 00:04:10,049 --> 00:04:11,357 Give me the card. 11 00:04:11,451 --> 00:04:13,260 - Trackers? - Shelves three and six. 12 00:04:13,353 --> 00:04:15,196 Only ones with blue labels. 13 00:04:15,288 --> 00:04:16,892 Moore and Hank: two, four and five. 14 00:04:16,990 --> 00:04:18,060 On the right. 15 00:04:18,157 --> 00:04:20,501 Now be a good boy and get on the floor. Don't move. 16 00:04:20,593 --> 00:04:23,699 - Port, to emergency tricar, E TA ? - Three minutes. 17 00:04:26,299 --> 00:04:28,279 Three minutes. Need to move. 18 00:04:40,680 --> 00:04:42,057 Come on. 19 00:04:43,883 --> 00:04:45,760 You deaf? We need to move. 20 00:04:55,228 --> 00:04:57,970 Jack, we need to go now. 21 00:05:20,286 --> 00:05:21,731 Come on... 22 00:05:30,697 --> 00:05:32,608 Come on. 23 00:06:46,539 --> 00:06:48,382 Did you tell him? 24 00:06:50,209 --> 00:06:53,918 He knows. I told him everything. 25 00:06:58,785 --> 00:07:01,356 I love you so much, nan. 26 00:08:05,418 --> 00:08:07,091 ECI Wickstead. 27 00:08:12,892 --> 00:08:18,467 Four armed masked men reroute the alarms, disable the CCTV, 28 00:08:18,564 --> 00:08:22,068 and send a fully armed C-9 team response unit 29 00:08:22,168 --> 00:08:25,672 halfway across to the wrong side of London. 30 00:08:25,771 --> 00:08:29,150 So that's four robberies in the last five years all with the same MO. 31 00:08:29,242 --> 00:08:31,449 They just bowled in like a day at the dogs. 32 00:08:31,544 --> 00:08:35,549 You are not making a fucking mugger out of me, Cregan. 33 00:08:37,884 --> 00:08:40,660 I want Jack Cregan on full surveillance. 34 00:08:40,753 --> 00:08:44,257 - Jack Cregan? - Yeah, Jack Cregan. Six foot four. 35 00:08:44,357 --> 00:08:46,496 Scary looking fucker. You can't miss him. 36 00:08:49,462 --> 00:08:50,634 Sir? 37 00:08:52,532 --> 00:08:53,772 What? 38 00:08:53,866 --> 00:08:55,937 I just wondered what you thought our chances were this time? 39 00:08:56,035 --> 00:08:57,946 Our chances? 40 00:08:58,037 --> 00:09:00,108 Yeah, well I know you've dealt with the family before, sir, 41 00:09:00,206 --> 00:09:02,880 the old man Alfie Cregan. You nearly had him once. 42 00:09:02,975 --> 00:09:05,114 Just wondered what you thought our chances were of getting his son. 43 00:09:05,211 --> 00:09:08,454 I mean he seems different in his profile. I mean he is slick, sir. 44 00:09:08,548 --> 00:09:10,391 He's never been nicked. You think he's-- 45 00:09:10,483 --> 00:09:14,795 - You sound like a fan, Julian. - Sorry, sir. 46 00:09:14,887 --> 00:09:16,264 Now go and talk to some witnesses. 47 00:09:16,355 --> 00:09:17,766 Yes, sir. 48 00:09:45,551 --> 00:09:47,360 Oi, liven up. What's with the longbow? 49 00:09:47,453 --> 00:09:49,990 Well, I haven't heard a word from you all morning. 50 00:09:50,089 --> 00:09:51,124 Nothing. 51 00:09:51,223 --> 00:09:52,759 I was worried. 52 00:09:52,858 --> 00:09:54,804 Yeah, well there's nothing to worry about. We're all good. 53 00:09:54,894 --> 00:09:56,567 Everything sorted with... 54 00:09:56,662 --> 00:10:00,769 Oh, I... I haven't had a chance. 55 00:10:00,866 --> 00:10:04,211 You ain't had a chance. What the fuck you been doing? 56 00:10:04,303 --> 00:10:06,544 I had something to take care of. 57 00:10:06,639 --> 00:10:09,950 - But don't worry, I'll get it sorted. - Dad, listen to me. 58 00:10:10,042 --> 00:10:11,680 We can't have all this wrapped around us. 59 00:10:11,777 --> 00:10:13,848 We need to get it moved now. Make sure you do. 60 00:10:13,946 --> 00:10:17,587 Yeah, I'll get it moved. I'll get it moved tonight. 61 00:10:22,588 --> 00:10:23,658 What's wrong? 62 00:10:23,756 --> 00:10:27,829 Nothing I had... I had a lot on my mind. 63 00:10:27,927 --> 00:10:32,637 That's all. Leave it to me. I want in. 64 00:10:35,334 --> 00:10:36,813 Sam, you ready? 65 00:10:40,172 --> 00:10:42,709 Jack... come here. 66 00:10:45,845 --> 00:10:47,620 Talk to me. 67 00:10:51,951 --> 00:10:53,453 I love you, son, you know. 68 00:10:55,755 --> 00:10:57,530 Of course I do. 69 00:11:00,526 --> 00:11:01,732 I'll talk to you later. 70 00:11:02,895 --> 00:11:05,739 Right, hey, I'll see you tonight. 71 00:11:12,204 --> 00:11:14,377 Smoked salmon and scrambled eggs. 72 00:11:14,473 --> 00:11:17,386 Accompanied by a lovely glass of champagne. 73 00:11:17,476 --> 00:11:19,888 For the most beautiful woman in the world. 74 00:11:21,280 --> 00:11:24,193 - I think a little toast. - OK. 75 00:11:25,251 --> 00:11:27,458 To us and the future. 76 00:11:32,892 --> 00:11:37,034 You are so sweet and such a good cook. 77 00:11:37,129 --> 00:11:39,040 Well, that is why you married an older man. 78 00:11:40,066 --> 00:11:41,306 ...live on the scene. 79 00:11:41,400 --> 00:11:45,712 Four, heavily-armed men escaped with a substantial amount of cash. 80 00:11:45,805 --> 00:11:49,776 This robbery bearing all the same hallmarks of four previous raids. 81 00:11:49,875 --> 00:11:52,321 Detectives are still awaiting extradition rights... 82 00:11:52,411 --> 00:11:53,651 LINKED TO WANTED FUGITIVE RAYMOND DIXON 83 00:11:53,746 --> 00:11:55,384 “for this man, wanted fugitive, Raymond Dickson, 84 00:11:55,481 --> 00:11:58,587 - from Spain's Casa del Sol. - What does this mean? 85 00:11:58,684 --> 00:12:00,755 What it said, they want him back. 86 00:12:00,853 --> 00:12:02,491 Don't worry, he would never fold. 87 00:12:02,588 --> 00:12:04,499 - Are you sure? - I'm sure. 88 00:12:04,590 --> 00:12:07,298 ...to be the master mind behind an alleged string of armed robberies. 89 00:12:09,095 --> 00:12:12,235 Specialized anti-robbery units working alongside the National Crime Agency 90 00:12:12,331 --> 00:12:15,676 have pledged to do whatever it takes to bring these gangs down. 91 00:12:32,485 --> 00:12:36,524 - With compliments on the house. - Oh, thank you vew much, Pippa. 92 00:12:36,622 --> 00:12:39,569 Pippa, go and ask Lenny. See if he wants to join us. 93 00:12:39,658 --> 00:12:40,932 Alright. 94 00:12:41,761 --> 00:12:44,537 Ed. What are you doing? 95 00:12:44,630 --> 00:12:46,701 Well, you know the old wives tale, Jack. 96 00:12:46,799 --> 00:12:48,779 Keep your friends close, and your enemies... 97 00:12:48,868 --> 00:12:50,211 ...even closer. 98 00:12:50,302 --> 00:12:53,078 Well, here we go. Here we go. Look. 99 00:12:53,172 --> 00:12:57,211 Official Police statement is, we cleaned out... 100 00:12:57,309 --> 00:12:58,879 Amazing... 101 00:12:58,978 --> 00:13:04,451 Four million worth of beautiful pink pictures of her majesty. 102 00:13:04,550 --> 00:13:07,895 Well, all I have to say is, to the queen. 103 00:13:07,987 --> 00:13:10,365 - To the queen! - God bless her. 104 00:13:11,557 --> 00:13:14,902 Right, so, minus expenses, there's 800 large each. 105 00:13:14,994 --> 00:13:16,166 The rest goes to Raymondo. 106 00:13:16,262 --> 00:13:18,435 He's a renegade. It's all over the fucking news. 107 00:13:18,531 --> 00:13:20,306 - They want him bad. - Yeah, I know, I saw it. 108 00:13:20,399 --> 00:13:22,879 But, listen, Rays no muck. 109 00:13:23,969 --> 00:13:26,074 Oi, oi, here he is. 110 00:13:26,172 --> 00:13:28,049 Sorry, Jack, Lenny's off tonight. 111 00:13:28,140 --> 00:13:30,017 Anything you want is on the house. 112 00:13:30,109 --> 00:13:32,817 Thanks, Steve. How's your dad? 113 00:13:32,912 --> 00:13:34,391 He's good, thanks. 114 00:13:34,480 --> 00:13:35,891 Still playing golf everyday? 115 00:13:35,981 --> 00:13:38,120 Yep, everyday still. You alright? 116 00:13:38,217 --> 00:13:39,252 Yeah, I'm good, man. 117 00:13:39,351 --> 00:13:41,524 Alright, well, have a great night, guys. 118 00:13:42,721 --> 00:13:44,723 He's a good kid him. Comes from a proper family. 119 00:13:44,824 --> 00:13:48,237 - Good looking fella. - Alright then, listen. 120 00:13:48,327 --> 00:13:51,968 Over the years we've been very, very lucky. 121 00:13:52,064 --> 00:13:55,102 We made a shitload of money today and no one caught us. 122 00:13:56,435 --> 00:14:00,941 So what we all agreed, from this moment on it all ends. 123 00:14:02,274 --> 00:14:05,380 We've done what we needed to and we've always done it well. 124 00:14:05,477 --> 00:14:08,481 Brings a tear to my eye. 125 00:14:09,548 --> 00:14:10,856 I'm being serious. 126 00:14:10,950 --> 00:14:13,794 So are we all agreed? To new beginnings. 127 00:14:13,886 --> 00:14:16,526 - To new beginnings. - To new beginnings. 128 00:14:33,873 --> 00:14:35,546 Where's the fucking money? 129 00:14:39,511 --> 00:14:43,482 I'm gonna ask you one last time, old man. 130 00:14:43,582 --> 00:14:47,894 - Where's the fucking money? - Fuck off, you cunt. 131 00:14:50,322 --> 00:14:53,428 Let see how fucking brave you are now, yeah? 132 00:14:53,525 --> 00:14:54,902 Where is it?! 133 00:14:54,994 --> 00:14:59,033 Fuck off, you slimy fucking pimp. 134 00:15:02,968 --> 00:15:06,745 Not so fucking bright now, are ya?! Are ya?! 135 00:15:13,012 --> 00:15:16,687 Go on, fucking do it, you cocksucking fucker. 136 00:15:17,383 --> 00:15:19,385 You fucking slimy cunt! 137 00:15:21,654 --> 00:15:23,133 Go on fucking, do it! 138 00:15:24,323 --> 00:15:26,496 Come on, do it! 139 00:15:33,799 --> 00:15:36,871 Search the place. Charlie... 140 00:17:27,413 --> 00:17:31,190 Jack, we should go. Everyone is back at the house now. 141 00:17:31,283 --> 00:17:34,127 - Yeah. - You OK? 142 00:17:35,954 --> 00:17:37,456 Yeah, I'm alright. 143 00:17:39,691 --> 00:17:42,797 - You know they are watching us. - Yeah, I know. 144 00:18:02,347 --> 00:18:06,159 I'm not saying let it go, but we need to seriously think about this. 145 00:18:06,251 --> 00:18:08,197 Think about what, Sam? I'm not with ya. 146 00:18:08,287 --> 00:18:11,029 Four million quid is gone. 147 00:18:11,123 --> 00:18:15,936 And I've just watched my dad, your uncle, be put in the fucking ground. 148 00:18:16,028 --> 00:18:19,669 We need to find out who did it and how did they know the money was there? 149 00:18:19,765 --> 00:18:21,108 At that exact time? 150 00:18:21,200 --> 00:18:22,804 We've got to look at this logically, Jack. 151 00:18:22,901 --> 00:18:26,041 We've done business with most of the firms in London. 152 00:18:26,138 --> 00:18:28,049 It could be anyone. 153 00:18:28,140 --> 00:18:29,881 Should have turned us in years ago. 154 00:18:29,975 --> 00:18:31,045 If you would have listened to me and Frank, 155 00:18:31,143 --> 00:18:33,885 we'd be making a fucking fortune at the other gig. 156 00:18:33,979 --> 00:18:36,050 - And we wouldn't be in this shit. - Yeah, yeah, yeah. 157 00:18:36,148 --> 00:18:37,456 And Alfie would still be here. 158 00:18:37,549 --> 00:18:40,655 Well, let's get it right, Sam. If we would have listened to you, 159 00:18:40,752 --> 00:18:43,198 we would have been doing a 3O stretch or dead. 160 00:18:43,288 --> 00:18:45,165 And with fucking you over there. The amount of gear... 161 00:18:45,257 --> 00:18:46,930 Hey, boy... Who are you talking to...? 162 00:18:47,025 --> 00:18:48,698 - Boy? - Who are you talking to, boy? 163 00:18:50,496 --> 00:18:52,407 Oi. Oi. Oi. 164 00:18:52,498 --> 00:18:54,910 Now remember where you are. 165 00:18:58,437 --> 00:19:01,008 None of that shit matters anymore. 166 00:19:03,041 --> 00:19:05,851 Look, as a group, let's not forget something here. 167 00:19:05,944 --> 00:19:08,550 That bit of money was our out money. 168 00:19:08,647 --> 00:19:11,025 So what we gonna do now? 169 00:19:11,116 --> 00:19:14,996 Like I said, we need to think about this. 170 00:19:15,087 --> 00:19:17,192 We've got the NCI breathing down our fucking necks. 171 00:19:17,289 --> 00:19:18,666 Wickstead on our case. 172 00:19:18,757 --> 00:19:21,738 He never got Alfie, so now he's obsessed with you, Jack. 173 00:19:24,897 --> 00:19:27,571 Like you've always told me-- told us. 174 00:19:28,333 --> 00:19:30,404 Never panic. Deep breath. 175 00:19:30,502 --> 00:19:32,778 Count to ten before you do anything. 176 00:19:32,871 --> 00:19:35,442 Don't treat me like a mug and get yourself nicked now. 177 00:19:37,809 --> 00:19:41,552 Let the dust settle. Wait. 178 00:21:18,343 --> 00:21:20,323 I love you son, you know. 179 00:21:48,073 --> 00:21:49,552 You want me to get a closer look? 180 00:21:49,641 --> 00:21:51,518 Nah, don't bother. 181 00:22:09,795 --> 00:22:12,776 There was a time when we would have fitted him up 182 00:22:12,864 --> 00:22:17,973 with a tape from another bloke even if it didn't stick. 183 00:22:18,070 --> 00:22:20,209 He would have had his card marked. 184 00:22:22,107 --> 00:22:23,848 The bad old days you mean. 185 00:22:23,942 --> 00:22:28,948 Yeah, yeah, the bad old days before there was forensics 186 00:22:29,047 --> 00:22:33,189 and DNA and all the other stuff that we haven't fucking got on him. 187 00:22:37,289 --> 00:22:41,328 You have no new messages. One saved message. 188 00:22:42,361 --> 00:22:44,307 Alfie, it's Holly. 189 00:22:44,396 --> 00:22:47,275 Let me know what time you arrive and what time you can get to the club. 190 00:22:48,700 --> 00:22:50,179 To listen to the message again, press one. 191 00:22:50,268 --> 00:22:52,839 To call the number back, press two. 192 00:22:55,240 --> 00:22:57,584 Hi, this is Holly. I'm back in Marbella at the moment, 193 00:22:57,676 --> 00:22:59,019 but I'll be picking up messages. 194 00:23:00,045 --> 00:23:01,080 Holly, you don't know me. 195 00:23:01,179 --> 00:23:04,160 My name is Jack Cregan. I'm Alfie Cregan's son. 196 00:23:04,249 --> 00:23:08,061 Can you do me a favor and call me back urgently on this number'? 197 00:24:22,060 --> 00:24:27,601 He's gonna go in there and he's gonna murder Lenny Moore. 198 00:24:29,868 --> 00:24:31,074 Should I call it in? 199 00:24:31,169 --> 00:24:37,142 No. Let him do us all a fucking favor. 200 00:24:38,977 --> 00:24:41,753 You're absolutely beautiful, darling. 201 00:24:41,847 --> 00:24:43,554 You're as cute as a button, you know that. 202 00:24:43,648 --> 00:24:45,286 Thank you. 203 00:24:46,818 --> 00:24:49,162 Jack, what a surprise. 204 00:24:49,254 --> 00:24:51,097 It was a beautiful turn out yesterday. 205 00:24:51,189 --> 00:24:54,830 - Yeah, yeah it was. - You want a drink? 206 00:24:54,926 --> 00:24:57,031 - Yeah. - Steve. 207 00:24:58,129 --> 00:25:00,405 - Hi, Jack. - How are ya, Steve? 208 00:25:00,499 --> 00:25:02,604 - What are you having? - I'll have a vodka tonic, please. 209 00:25:02,701 --> 00:25:05,409 - Lime? - Yeah. 210 00:25:09,674 --> 00:25:11,278 Cheers, mate. 211 00:25:13,712 --> 00:25:16,022 Sorry about the old man. 212 00:25:16,114 --> 00:25:17,684 I really appreciate it. 213 00:25:22,787 --> 00:25:24,596 Sorry about your old man. 214 00:25:30,228 --> 00:25:31,400 He knew it. 215 00:25:32,564 --> 00:25:34,544 There is nothing in this world that hurts me more 216 00:25:34,633 --> 00:25:37,170 than paying someone good fucking wages, 217 00:25:37,269 --> 00:25:39,044 then to find out that they raided! 218 00:25:39,137 --> 00:25:41,743 Feeding off ya. Having you over. 219 00:25:41,840 --> 00:25:45,083 Biting the fucking hand that feeds ya! 220 00:25:45,176 --> 00:25:47,087 Ain't that right, Steve? 221 00:25:49,247 --> 00:25:51,249 What are you talking about? 222 00:25:51,349 --> 00:25:54,455 You want me to put it in plain fucking English, shall I? 223 00:25:54,553 --> 00:25:56,658 Dipping in the Jack and Jill. 224 00:26:00,258 --> 00:26:01,293 Right or wrong? 225 00:26:01,393 --> 00:26:02,394 Right or wrong? 226 00:26:03,395 --> 00:26:05,875 Leave him he is a fucking kid. What's a matter with ya? 227 00:26:05,964 --> 00:26:09,411 Who the fuck are you? Coming here and give it large? 228 00:26:09,501 --> 00:26:11,811 That was a fucking lipper and you know it. 229 00:26:13,338 --> 00:26:14,817 Upper . 230 00:26:18,476 --> 00:26:21,013 Who the fuck do you think you're talking to? 231 00:26:21,713 --> 00:26:23,283 Sounds like his old man. 232 00:26:23,381 --> 00:26:26,021 If he ain't careful, he's going to wind up like him, and all. 233 00:26:28,486 --> 00:26:30,864 What the fuck you doing here on your own anyway? 234 00:26:33,058 --> 00:26:36,130 I just came here for your ale. Just wanted to talk to you. 235 00:26:36,227 --> 00:26:39,003 You all have learned nothing about who'd done old man. 236 00:26:40,065 --> 00:26:41,840 All I know is that you were the last person 237 00:26:41,933 --> 00:26:43,503 to speak to him before he died. 238 00:26:43,602 --> 00:26:45,843 - Now what you want me to say? - On his fucking mobile. 239 00:26:45,937 --> 00:26:49,510 Your name. Your number. Now, did you speak to him? 240 00:26:55,347 --> 00:26:58,328 Yeah, I did speak to him. 241 00:26:59,184 --> 00:27:04,065 About a bit of private business that's got nothing to do with you. 242 00:27:04,155 --> 00:27:07,534 I speak to a lot of people about a lot of things. 243 00:27:07,626 --> 00:27:09,663 They also got nothing to do with you! 244 00:27:10,895 --> 00:27:14,206 I'll tell you if I hear anything, I'll let you know. 245 00:27:16,101 --> 00:27:19,913 You're one lucky fucking faggis. 246 00:27:35,620 --> 00:27:37,622 I'm going to go and check it out. 247 00:27:48,667 --> 00:27:52,706 No, I'm doing it my way. You hear me? My fucking way! 248 00:27:52,804 --> 00:27:56,946 I should have done him and his old man together like I fucking said. 249 00:28:17,662 --> 00:28:19,141 Hello. 250 00:28:19,230 --> 00:28:21,710 Jack, it's Steve. I'm still at the hospital. 251 00:28:21,800 --> 00:28:24,007 They kept me in overnight. 252 00:28:24,102 --> 00:28:26,912 They are gonna do some more tests because I came in unconscious. 253 00:28:27,005 --> 00:28:29,212 Well, that's good because it is always best to be sure you know that. 254 00:28:29,307 --> 00:28:33,255 Look, Jack, I just wanna say thanks. 255 00:28:33,344 --> 00:28:36,325 Don't be daft. You haven't gotta thank me for nothin. 256 00:28:37,816 --> 00:28:39,193 Listen, there's, um... 257 00:28:39,284 --> 00:28:40,558 There's something I need to tell you. 258 00:28:40,652 --> 00:28:43,462 Between me and you. 259 00:28:43,555 --> 00:28:45,330 The night your dad was killed... 260 00:28:45,423 --> 00:28:47,061 Yeah? 261 00:28:48,593 --> 00:28:51,005 Lenny told me to keep you in that club no matter what. 262 00:28:52,363 --> 00:28:53,808 Say that again. 263 00:28:53,898 --> 00:28:55,969 I just needed to tell ya. 264 00:28:56,067 --> 00:28:59,173 - There's no mark on me. - You go. 265 00:29:04,542 --> 00:29:07,785 Jack. Jack? 266 00:30:15,480 --> 00:30:18,256 Sam, listen, I've just had it with Lenny's firm. 267 00:30:18,349 --> 00:30:19,919 You need to get to my house now. 268 00:30:20,018 --> 00:30:21,292 I'm on my Way. 269 00:30:34,999 --> 00:30:36,672 - What happened? - I'm OK. 270 00:30:36,768 --> 00:30:38,111 - Are you OK? - I'm alright. I'm alright. 271 00:30:38,203 --> 00:30:40,205 Calm down, listen to me. We need to leave here now. 272 00:30:40,305 --> 00:30:41,375 What? 273 00:30:42,507 --> 00:30:45,454 Get back in the house. Grab our passports and a bag for both of us. 274 00:30:55,420 --> 00:30:57,866 I got here as soon as I could. You alright? 275 00:30:57,956 --> 00:30:58,934 Yeah, yeah, yeah, I'm alright. 276 00:30:59,023 --> 00:31:00,559 Listen I've got to get Nic away from here, 277 00:31:00,658 --> 00:31:03,264 keep me knocked down. Do me a favor get rid of that. 278 00:31:03,361 --> 00:31:05,637 Get that motor back to one of the lock ups. 279 00:31:05,730 --> 00:31:09,234 Jack. Get in Sammy's motor. We're gonna take his car. 280 00:31:09,334 --> 00:31:11,814 - I'll call ya. - Okay. 281 00:32:22,073 --> 00:32:23,677 When Ray gets here and we all get settled, 282 00:32:23,775 --> 00:32:25,755 everything will be alright, I promise. 283 00:32:26,544 --> 00:32:29,388 I know... I know it will. 284 00:32:32,850 --> 00:32:36,593 - Your guests are waiting for you. - Thanks, Maria. 285 00:32:37,789 --> 00:32:42,397 - Jack. Nicole. - There he is. 286 00:32:42,493 --> 00:32:45,963 I'm so sorry I wasn't here to meet you. Got away as quick as I could. 287 00:32:46,064 --> 00:32:47,702 Maria looked after ya? 288 00:32:47,799 --> 00:32:49,142 Yeah, mate, we are all good. Thank you. 289 00:32:49,834 --> 00:32:51,404 Jack, it's lovely to see ya. 290 00:32:51,502 --> 00:32:53,243 Raymondo! 291 00:32:58,643 --> 00:33:00,350 - You OK? - Yeah, I'm good, mate. 292 00:33:00,445 --> 00:33:03,983 - What about seeing ya. - Come here, come here. 293 00:33:07,518 --> 00:33:13,764 Listen, I don't want you worrying about anything while you are here. 294 00:33:13,858 --> 00:33:16,395 - You hear me? - Yeah, thanks. 295 00:33:16,494 --> 00:33:17,632 That's it. 296 00:33:17,729 --> 00:33:19,709 Actually, I'm not feeling too good. 297 00:33:19,797 --> 00:33:23,210 I think I am going to have a nice long bath and lie down. 298 00:33:23,301 --> 00:33:24,439 Is that alright? 299 00:33:24,535 --> 00:33:26,947 Yeah, yeah. If it makes you feel better. 300 00:33:27,038 --> 00:33:28,346 Yeah, okay. 301 00:33:28,439 --> 00:33:31,886 Maria, take Nicole up to her room would ya? 302 00:33:31,976 --> 00:33:33,580 There's all the stuff there. 303 00:33:34,679 --> 00:33:36,590 That must've shook her up. 304 00:33:36,681 --> 00:33:38,126 Yeah. 305 00:33:38,216 --> 00:33:41,823 Listen, Jack, the most important thing is 306 00:33:41,919 --> 00:33:44,798 you are here, you are both safe. 307 00:33:48,159 --> 00:33:49,968 The money is gone, Ray. 308 00:33:51,129 --> 00:33:52,574 And you know how important 309 00:33:52,663 --> 00:33:54,472 that last little bit of work was to me. 310 00:33:54,565 --> 00:33:55,976 I know. 311 00:33:58,336 --> 00:34:00,213 What was he doing out here, Ray? 312 00:34:00,304 --> 00:34:02,614 Fucked if I know. 313 00:34:02,707 --> 00:34:05,449 You knowl told you he found me, but I wasn't here. 314 00:34:05,543 --> 00:34:08,114 I was away on business. I said wait. 315 00:34:08,212 --> 00:34:10,556 Yeah, but he didn't, did he? I'm surprised he didn't. 316 00:34:10,648 --> 00:34:13,527 Nah, he's... I've been out here so long. 317 00:34:13,618 --> 00:34:15,996 You know, he's back in London. It wasn't the same as the old days 318 00:34:16,087 --> 00:34:17,760 when we was running things together. 319 00:34:19,057 --> 00:34:20,092 Yeah. 320 00:34:20,191 --> 00:34:22,603 It fucking killed me not getting to the funeral. 321 00:34:22,693 --> 00:34:25,503 Don't make 'em like that anymore, mate. 322 00:34:25,596 --> 00:34:27,667 Did you know that they tortured him? 323 00:34:28,633 --> 00:34:29,941 Before they shot him for the money. 324 00:34:30,034 --> 00:34:32,844 - Did you know that? - Yeah. 325 00:34:33,971 --> 00:34:36,212 I still got a fucking deep pain right in here 326 00:34:36,307 --> 00:34:37,445 every time I think about it. 327 00:34:37,542 --> 00:34:42,753 Jack, I'm on it. I give you my word. 328 00:34:42,847 --> 00:34:44,520 How did they know, huh? 329 00:34:44,615 --> 00:34:48,324 I mean, how did they know the money was there at that time that night? 330 00:34:48,419 --> 00:34:51,025 I keep asking myself the same question. 331 00:34:51,122 --> 00:34:53,124 I've got to find that girl. I've got to find... 332 00:34:53,224 --> 00:34:55,261 I keep ringing her. She won't pick up. I'll go find her. 333 00:34:55,359 --> 00:34:58,397 Do you need that egg on top of all this? 334 00:34:58,496 --> 00:35:00,942 - Forget her. - Right, my dad's dead. 335 00:35:01,032 --> 00:35:04,070 And me and Nicole are lucky to fucking be alive. 336 00:35:04,168 --> 00:35:06,239 She's the only one that knows anything about what's happening. 337 00:35:06,337 --> 00:35:07,645 So I can't just fucking forget her. 338 00:35:07,738 --> 00:35:11,686 Yeah, alright, calm down. I'm on your side. 339 00:35:11,776 --> 00:35:15,622 Remember? But you killed two geezers in broad fucking daylight. 340 00:35:15,713 --> 00:35:17,818 - That's not gonna go away. - It was fucking self defense. 341 00:35:17,915 --> 00:35:19,861 Yeah, I'm not saying you are wrong. 342 00:35:19,951 --> 00:35:23,626 But you've gotta remember how important Lenny is. 343 00:35:23,721 --> 00:35:27,464 It's like a house of cards, you pull one away it all falls to fuck. 344 00:35:27,558 --> 00:35:28,730 Alright, do me a fucking favor. 345 00:35:28,826 --> 00:35:30,772 The man's a no good dog cunt monger whose got to go. 346 00:35:30,862 --> 00:35:32,102 You know that more than anybody. 347 00:35:32,196 --> 00:35:35,769 Yeah, and he will. But we've got to do it proper. 348 00:35:37,034 --> 00:35:38,377 Yeah? 349 00:35:39,570 --> 00:35:42,642 Yeah. Yeah, you're right. 350 00:35:43,808 --> 00:35:47,051 Look, I've gotta go. I've got a meeting. 351 00:35:47,145 --> 00:35:49,147 Might be a benefit to both of us. Alright? 352 00:35:49,247 --> 00:35:50,658 - Go on, go. - Yeah. 353 00:35:50,748 --> 00:35:52,284 - I'll see ya for breakfast, yeah? - Yeah. 354 00:35:52,383 --> 00:35:54,659 - Full English? - Yeah. 355 00:36:08,833 --> 00:36:12,280 Well, well. lfthat sorted little secret gets out 356 00:36:12,370 --> 00:36:14,543 it could really put a cat amongst the pigeons. 357 00:36:16,007 --> 00:36:17,850 Good work, Mason. 358 00:36:38,162 --> 00:36:41,439 Aye, aye. Holding in. 359 00:36:43,534 --> 00:36:47,676 I never get tired of looking at that. How lucky are we? 360 00:36:47,772 --> 00:36:52,482 Look. What a fucking life, eh? 361 00:36:53,611 --> 00:36:55,488 What a country. 362 00:36:57,348 --> 00:36:58,691 Should I stay, Ray? 363 00:37:00,318 --> 00:37:02,264 When I look at all this... 364 00:37:02,353 --> 00:37:06,961 It really makes you think about starting a new life. A fresh start. 365 00:37:07,058 --> 00:37:10,062 Getting away from all this shit. Getting away from everything with Nicole. 366 00:37:10,161 --> 00:37:12,232 It's always been her dream. 367 00:37:12,330 --> 00:37:15,777 You know I'll do everything I can to help. 368 00:37:15,866 --> 00:37:17,345 Yeah, I know that. 369 00:37:20,338 --> 00:37:23,285 Life, hey? It's funny. 370 00:37:23,374 --> 00:37:26,287 You never know what the next day holds. 371 00:37:26,377 --> 00:37:27,981 Yeah, tell me about it. 372 00:37:28,079 --> 00:37:30,320 What will be, and all that. 373 00:37:30,414 --> 00:37:34,226 You being here. Everything that's happened. 374 00:37:35,186 --> 00:37:36,290 I'm not with you. 375 00:37:36,387 --> 00:37:39,095 Well, let's just say somethings come my way. 376 00:37:39,190 --> 00:37:40,669 You know, something a bit special. 377 00:37:40,758 --> 00:37:44,137 - How do you mean? - Job. 378 00:37:44,228 --> 00:37:47,607 Playing something that'll set you up for life. 379 00:37:47,698 --> 00:37:50,804 We've been working at it forever. 380 00:37:51,602 --> 00:37:53,707 This one's the right time. 381 00:37:55,172 --> 00:37:56,776 What are you saying to me, Ray? 382 00:37:56,874 --> 00:38:00,378 I want you to have it. You to do it. 383 00:38:00,478 --> 00:38:04,051 This is a big one, you've been waiting your life for. 384 00:38:04,148 --> 00:38:05,752 I'm done with all that. 385 00:38:06,751 --> 00:38:08,822 - You sure? - Yeah, I'm sure. 386 00:38:10,688 --> 00:38:12,531 Let me ask you a question. 387 00:38:13,324 --> 00:38:16,032 If you start a new life out here... 388 00:38:17,061 --> 00:38:21,237 ...how you gonna live? Survive? 389 00:38:21,332 --> 00:38:24,472 Can't stay with me forever. You can't go home. 390 00:38:24,568 --> 00:38:27,708 - And you'll always feel mad. - And you're not listening to me. 391 00:38:27,805 --> 00:38:29,751 I said I am done with all of that. 392 00:38:29,840 --> 00:38:31,786 The only thing on my mind now, 393 00:38:31,876 --> 00:38:36,120 is finding the men involved in killing my dad. 394 00:38:36,213 --> 00:38:38,454 - And we will. - Yeah, we will. 395 00:38:38,549 --> 00:38:41,587 And you mark my fucking words, I'm going to kill every last one of them. 396 00:38:42,653 --> 00:38:44,462 I believe you. 397 00:38:45,756 --> 00:38:48,532 Look, just think about it. 398 00:38:48,626 --> 00:38:51,436 That's all I am saying. 399 00:38:51,529 --> 00:38:54,305 Anyway... 400 00:38:54,398 --> 00:38:58,039 You need some, just a little bit? To hold you over'? 401 00:38:58,135 --> 00:39:00,411 Yeah, wait and see and how he throws up. 402 00:39:00,504 --> 00:39:03,110 Yeah, no, you're there, son. Right. 403 00:39:03,207 --> 00:39:04,880 We'll take the motor down to the old town 404 00:39:04,975 --> 00:39:07,114 and get some out for you then. Yeah? 405 00:39:07,678 --> 00:39:09,282 Yeah. 406 00:39:40,177 --> 00:39:45,126 You're gonna love this place. Low profile. No questions asked. 407 00:39:45,216 --> 00:39:49,062 When you do get that big number, this is the place to put a bit of fall back. 408 00:40:05,736 --> 00:40:09,684 Maria, could you give my friend another brandy please? 409 00:40:09,774 --> 00:40:12,254 - Like anything? - No, I've had enough. 410 00:40:12,343 --> 00:40:14,448 - Sure? - Yeah, I'm gonna have an early night. 411 00:40:14,545 --> 00:40:16,491 Leave you two boys to chat. 412 00:40:18,048 --> 00:40:20,551 Listen, I'll have one little drink with me mate, and then I'll be up. 413 00:40:20,651 --> 00:40:22,562 OK. Don't be too long. 414 00:40:23,654 --> 00:40:25,156 Good night, my love. 415 00:40:28,492 --> 00:40:30,494 Just you and me. 416 00:40:30,594 --> 00:40:35,373 Listen, Ray, I haven't had a chance to say to you... 417 00:40:36,634 --> 00:40:38,511 ...how much I appreciate everything you've done for us. 418 00:40:38,602 --> 00:40:42,675 Oh, you forget it. Because I love you. 419 00:40:43,441 --> 00:40:44,920 You're family to me. 420 00:40:46,744 --> 00:40:49,987 Still, nice to know I'm fucking appreciated. 421 00:40:50,080 --> 00:40:52,526 - No, but, I'm being serious. - I know. I know. 422 00:40:52,616 --> 00:40:53,617 Thanks. 423 00:40:54,385 --> 00:40:56,558 Ah, thanks, Maria. 424 00:40:56,654 --> 00:40:57,962 - Gracias. - Cheers. 425 00:40:59,824 --> 00:41:03,237 - Cheers, son, for the offer. - All the best. 426 00:41:08,933 --> 00:41:12,506 Listen, on a more serious subject, 427 00:41:12,603 --> 00:41:15,584 have you had a chance about that little chat we had? 428 00:41:17,241 --> 00:41:18,914 Do me a favor, yeah? 429 00:41:20,044 --> 00:41:22,320 Put yourself in my position for five minutes. 430 00:41:22,413 --> 00:41:26,919 Oh, I have. That's why we're having this little chat. 431 00:41:28,252 --> 00:41:31,597 That job needs done and it needs done now. 432 00:41:31,689 --> 00:41:33,794 And you are the man to do it. 433 00:41:39,497 --> 00:41:40,703 Sam. 434 00:41:40,798 --> 00:41:43,677 Jack, I found out where Holly is. 435 00:41:43,767 --> 00:41:44,768 Where? 436 00:41:44,869 --> 00:41:47,145 She's working in a club over there down by the pool. 437 00:41:47,238 --> 00:41:50,151 - I'll text you the name of it. - Thanks. 438 00:41:59,917 --> 00:42:01,794 Ray, I need a favor. Can I borrow your motor'? 439 00:42:01,886 --> 00:42:04,799 Yeah, of course you can. The keys are in it. 440 00:42:04,889 --> 00:42:06,891 - You alright? - I'll see you later. 441 00:42:25,242 --> 00:42:26,346 Sam. 442 00:42:26,443 --> 00:42:28,445 Jack, I found out something 443 00:42:28,546 --> 00:42:30,287 about your old man and what he was doing out there. 444 00:42:30,381 --> 00:42:33,055 That girl on his phone, her name is Holly Harris. 445 00:42:33,150 --> 00:42:34,823 It's Freddy Harris' granddaughter. 446 00:42:34,919 --> 00:42:36,796 Freddy Harris? 447 00:42:38,689 --> 00:42:41,397 He was one of Rays and my old man's closest pals. 448 00:42:41,492 --> 00:42:44,496 They used to run Southeast London together. 449 00:42:44,595 --> 00:42:47,098 Him and his boy, Marc, were murdered about five year ago 450 00:42:47,197 --> 00:42:48,608 and no one ever found out who done 'em. 451 00:42:49,433 --> 00:42:51,504 So Ray must know who she is. 452 00:42:51,602 --> 00:42:53,138 The name of the club I sent ya, 453 00:42:53,237 --> 00:42:55,649 that's where she used to meet your old man. 454 00:42:55,739 --> 00:42:58,549 Cheers. Listen, I'll call you as soon as I can. 455 00:43:22,600 --> 00:43:23,977 Enjoy. 456 00:43:24,068 --> 00:43:26,344 Hi, my name is Rachel, can I help you? 457 00:43:26,437 --> 00:43:29,145 - Yeah. I need a word. - What can I get you? 458 00:43:29,239 --> 00:43:31,651 I'm looking for a British girl. Her name's Holly Harris 459 00:43:31,742 --> 00:43:33,312 and I was told that she worked here. 460 00:43:33,410 --> 00:43:35,856 Last couple of weeks we have been seeing her a lot with this man. 461 00:43:35,946 --> 00:43:38,620 Why don't you find a seat and relax. OK? 462 00:43:38,716 --> 00:43:40,992 - Hi, guys, what can I get you? - Two rebujitos, please. 463 00:43:42,419 --> 00:43:45,366 Listen, look, you tell me what I need to know and that's yours. 464 00:43:47,157 --> 00:43:51,071 OK, yes, I know her, and she's in here all the time. So what? 465 00:44:03,374 --> 00:44:06,548 - Don't walk away from me. - This area is out of bounds. 466 00:44:06,644 --> 00:44:08,214 I'm calling security right this second. 467 00:44:08,312 --> 00:44:11,054 Don't you come near me. You dare touch me... 468 00:44:11,148 --> 00:44:12,422 Rachel, please. 469 00:44:12,516 --> 00:44:15,326 - I really need to find her. - Why? 470 00:44:15,419 --> 00:44:17,660 I need her help. I need to talk to her. 471 00:44:17,755 --> 00:44:20,599 The man in that picture was my dad and he was murdered. 472 00:44:22,793 --> 00:44:25,774 Look, she's a close friend of mine and I don't want her getting into any trouble. 473 00:44:25,863 --> 00:44:29,538 She won't get into any trouble, I promise. 474 00:44:29,633 --> 00:44:31,670 I just really need to talk to her. 475 00:44:31,769 --> 00:44:35,876 Look, take my number and call me if she comes back in here. 476 00:44:37,741 --> 00:44:40,722 I won't have to. She's in here now. 477 00:44:40,811 --> 00:44:44,918 Champagne bar red dress. Can't miss her. 478 00:44:46,517 --> 00:44:47,723 Thanks. 479 00:45:03,667 --> 00:45:04,645 Oi! 480 00:45:37,434 --> 00:45:39,971 Hi, this is Holly. Please leave a message. 481 00:45:40,070 --> 00:45:42,311 Holly, please don't run. 482 00:45:42,406 --> 00:45:44,818 Just call me back on this number, it's really important. 483 00:45:44,908 --> 00:45:46,581 I just need to talk to ya. 484 00:45:50,981 --> 00:45:53,518 Yeah, alright. Alright. 485 00:45:53,617 --> 00:45:55,028 I did know Holly. 486 00:45:55,119 --> 00:45:58,191 She's been out here a couple of times. 487 00:45:58,288 --> 00:46:01,428 She put it on me for some help. She needed work. 488 00:46:01,525 --> 00:46:02,902 I got her a little job at the club. 489 00:46:02,993 --> 00:46:04,529 So why the fuck didn't you say so? 490 00:46:04,628 --> 00:46:06,608 Because I didn't want this getting out of hand. 491 00:46:06,697 --> 00:46:08,108 Ray, she knows something. 492 00:46:08,198 --> 00:46:10,769 She took one look at me and bolted. 493 00:46:10,868 --> 00:46:13,348 Well, from what you just told me a lot of people did. 494 00:46:13,437 --> 00:46:15,383 And you're meant to be keeping a low profile. 495 00:46:15,472 --> 00:46:19,045 Her granddad was Freddy Harris. One of your best pals. 496 00:46:19,143 --> 00:46:21,248 Him and his boy, Marc, were murdered, 497 00:46:21,345 --> 00:46:23,882 now I'm asking you, man-to-man, as a mate. 498 00:46:23,981 --> 00:46:26,018 Is that what all of this is about? 499 00:46:27,151 --> 00:46:29,893 He was a slag smithhead. 500 00:46:29,987 --> 00:46:31,898 He'd a turned on a six pence. 501 00:46:31,989 --> 00:46:35,402 And his boy was just the fucking same. 502 00:46:35,492 --> 00:46:39,770 Now who killed him is anyone's guess, but I tell you this: 503 00:46:39,863 --> 00:46:43,401 They made a lot of fucking enemies. 504 00:46:43,500 --> 00:46:46,709 Then we found out the boy left the door open for Holly. 505 00:46:46,804 --> 00:46:49,444 Then me and Alfie looked after her. 506 00:46:49,540 --> 00:46:53,249 - For what? - Because it's the right thing to do. 507 00:46:53,343 --> 00:46:57,621 That's the kind of geezer your old man was. 508 00:46:57,714 --> 00:47:02,629 He paid for everything. School, the lot. 509 00:47:02,719 --> 00:47:05,666 He was just looking out for her, that's all. 510 00:47:05,756 --> 00:47:09,135 Why on earth didn't you tell me all this when I first got here? 511 00:47:09,226 --> 00:47:12,537 Ray, I just want to know why they keep calling each other all the time. 512 00:47:12,629 --> 00:47:13,607 That's all. 513 00:47:13,697 --> 00:47:16,541 You know what, you make me fucking laugh. 514 00:47:16,633 --> 00:47:19,876 You just do not listen! 515 00:47:19,970 --> 00:47:23,417 You are meant to be keeping a low profile. What are you doing? 516 00:47:23,507 --> 00:47:27,421 You're running around here making yourself fucking busy! 517 00:47:33,016 --> 00:47:34,757 You know something, you are right. 518 00:47:36,119 --> 00:47:39,692 I'm out of order and I'm sorry. 519 00:48:02,679 --> 00:48:03,657 Holly! 520 00:48:03,747 --> 00:48:06,193 Jack, I'm sorry about running, 521 00:48:06,283 --> 00:48:07,694 but I had no choice. 522 00:48:07,784 --> 00:48:10,196 I wanted to call you but I was scared. 523 00:48:10,287 --> 00:48:13,359 Listen to me. You've got nothing to be scared of. 524 00:48:13,991 --> 00:48:16,164 I just need to talk to you. I just need your help. Please. 525 00:48:16,260 --> 00:48:20,231 I know you do, and I do want to help you. It's just that... 526 00:48:20,330 --> 00:48:22,742 If he finds out, he's going to come after me. 527 00:48:22,833 --> 00:48:25,871 - If who finds out? - I can't tell you over the phone. 528 00:48:25,969 --> 00:48:27,846 It has to be in person, away from here. 529 00:48:27,938 --> 00:48:30,179 Holly, look, do me a favor. Meet me right now. 530 00:48:30,274 --> 00:48:33,255 I can't. I'm leaving for London. It is safer for me there. 531 00:48:33,343 --> 00:48:35,789 Can you meet me when you get back? 532 00:48:35,879 --> 00:48:37,859 It's a little bit difficult for me at the moment. 533 00:48:37,948 --> 00:48:40,292 Look, let me try and work something out 534 00:48:40,384 --> 00:48:42,227 and I will call you on this number as soon as I get back. 535 00:48:42,319 --> 00:48:46,699 Jack, I know the real reason Alfie was killed. 536 00:48:46,790 --> 00:48:51,466 - It Wasn't for the money. - What did you say? 537 00:48:51,561 --> 00:48:53,563 What did you say again? What did you say? 538 00:48:59,870 --> 00:49:03,249 Hi, this is Holly. Please leave a message. 539 00:49:03,340 --> 00:49:04,876 Holly, don't put me on voice-mail. 540 00:49:04,975 --> 00:49:07,353 Call me back. Call me straight back. 541 00:49:18,355 --> 00:49:19,561 I want it. 542 00:49:21,792 --> 00:49:23,829 I knew you'd change your mind. 543 00:49:24,227 --> 00:49:25,706 BOY- - ' 544 00:49:29,299 --> 00:49:30,505 Ray Dickson: 545 00:49:31,835 --> 00:49:35,146 Master Draftsman. We got a file on him three inches thick. 546 00:49:35,238 --> 00:49:37,718 Fat little good that's done us the last 15 years. 547 00:49:37,808 --> 00:49:43,190 Everybody wants him extradited, but I want Jack Cregan, 548 00:49:43,280 --> 00:49:45,726 and his merry gang of piss takers. 549 00:49:45,816 --> 00:49:50,162 We take them down, one of them will roll over and then we get Ray. 550 00:49:50,253 --> 00:49:53,894 We take down the monkey to get to the organ grinder. 551 00:49:53,991 --> 00:49:57,234 Now a source tells me they are gonna surface soon. 552 00:49:57,327 --> 00:49:59,568 So, I want court orders 553 00:49:59,663 --> 00:50:03,805 on delivery schedules to all major security transportations. 554 00:50:03,900 --> 00:50:05,709 Should we stick with freight to London or extend to the Southeast? 555 00:50:05,802 --> 00:50:07,372 All of the Southeast. 556 00:50:07,471 --> 00:50:09,451 Check out the roots and find out how much money 557 00:50:09,539 --> 00:50:10,950 they carry in these places. 558 00:50:11,041 --> 00:50:14,250 It will be a big score and don't bother with banks. 559 00:50:14,344 --> 00:50:16,415 They are gonna stay low profile. 560 00:50:16,513 --> 00:50:20,290 They know that there is much more money in these depots. 561 00:50:22,953 --> 00:50:24,830 Well, what you looking at me for, you wanna song? 562 00:50:24,921 --> 00:50:27,925 - Fucking get on with it! - Sir. 563 00:50:35,165 --> 00:50:37,475 - This is it. - When? 564 00:50:37,667 --> 00:50:39,908 Day after tomorrow. 565 00:50:40,003 --> 00:50:41,380 You're having a fucking laugh, ain't you? 566 00:50:42,506 --> 00:50:43,883 No, I'm not. 567 00:50:45,042 --> 00:50:47,147 We just got the inside on it a week ago. 568 00:50:47,244 --> 00:50:50,088 This changes everything. 569 00:50:51,615 --> 00:50:53,526 - Yeah? - Yeah. 570 00:50:56,286 --> 00:50:58,027 Ray, this is Anslow. 571 00:50:59,056 --> 00:51:00,660 We're on the pavement here. 572 00:51:00,757 --> 00:51:02,236 I'm telling you now, I am being honest with ya. 573 00:51:02,325 --> 00:51:03,736 It's not about me. 574 00:51:03,827 --> 00:51:07,172 Wrap up. Follow the drill. Upgrade your hardware. 575 00:51:07,264 --> 00:51:09,540 Trust me, when you find out 576 00:51:09,633 --> 00:51:12,944 how much money this place is holding, you're gonna change your tune. 577 00:51:21,244 --> 00:51:24,555 The passport I've given you will get you in and out under the radar. 578 00:51:26,450 --> 00:51:29,590 Call the number in the mobile when you get there. 579 00:51:29,686 --> 00:51:32,394 I'll contact you with all the details. 580 00:51:34,224 --> 00:51:37,694 I'll call Eddie. Get you tooled up. 581 00:51:39,229 --> 00:51:40,299 Look after Nic for me. 582 00:51:42,566 --> 00:51:45,843 I'll look after her. Dorfl worry. 583 00:53:03,213 --> 00:53:04,920 DCI Wickstead. 584 00:53:22,065 --> 00:53:23,203 Mason. 585 00:53:26,770 --> 00:53:29,250 - Sir. - Get me two CO-19 586 00:53:29,339 --> 00:53:31,376 armed response units on constant standby. 587 00:53:31,474 --> 00:53:32,851 I'll put a call in now, sir. 588 00:53:32,943 --> 00:53:34,980 - I'll give them the green light. - Thank you. 589 00:53:46,756 --> 00:53:48,861 Here you go, sir. Keep the change. 590 00:54:10,880 --> 00:54:12,291 - You Cregan? - Yeah. 591 00:54:12,382 --> 00:54:14,794 These exact numbers and delivery times for tomorrow. 592 00:54:35,972 --> 00:54:37,679 What the fuck is wrong with you? 593 00:54:40,644 --> 00:54:43,557 I thought the NCI and half the Metropolitan Police are after ya? 594 00:54:43,647 --> 00:54:45,786 You expect me to take this seriously? 595 00:54:45,882 --> 00:54:47,452 We need to talk, Jack. 596 00:54:47,550 --> 00:54:49,086 There is nothing to talk about. 597 00:54:49,185 --> 00:54:52,291 - Everything is sorted. - And howd you work that out? 598 00:54:52,389 --> 00:54:56,201 Because Ray has got a face on the inside and I've been all over it. That's why. 599 00:54:57,961 --> 00:55:00,965 We aren't up for it, Jack, and you know it. 600 00:55:01,064 --> 00:55:04,477 Sam, we can do this. 601 00:55:04,567 --> 00:55:08,743 All we got to do is play by the rules and the info, and we're all good. 602 00:55:08,838 --> 00:55:12,115 Listen to yourself, mate. Don't you get it? 603 00:55:12,208 --> 00:55:13,346 You are still running around 604 00:55:13,443 --> 00:55:15,719 and trying to get our last bit of money back and now this. 605 00:55:15,812 --> 00:55:18,418 All this because you wanted to be like your dad. 606 00:55:18,515 --> 00:55:20,756 Let me tell you something. 607 00:55:20,850 --> 00:55:25,697 The money is gone and that game is over, Jack. 608 00:55:25,789 --> 00:55:28,599 It's dead. Just like Alfie. 609 00:55:28,692 --> 00:55:33,004 Don't you fucking say that. Don't you fucking ever say that. 610 00:55:34,664 --> 00:55:36,735 I've loved you more like a brother than like a cousin 611 00:55:36,833 --> 00:55:38,744 all these years looking after you. 612 00:55:38,835 --> 00:55:41,816 Can't strong it with me, Sammy. 613 00:55:41,905 --> 00:55:45,443 We go in there now and it's a death sentence. 614 00:55:45,542 --> 00:55:48,523 It needs prep, Jack. 615 00:55:48,611 --> 00:55:52,753 Our preparation. My preparation. 616 00:55:54,050 --> 00:55:57,190 I've been running about all day like a fucking lunatic. 617 00:55:57,287 --> 00:55:59,733 Ray only called me on this morning. 618 00:55:59,823 --> 00:56:03,464 - What's happening? - We're going back to work. 619 00:56:03,560 --> 00:56:05,096 I thought all this was over. 620 00:56:07,230 --> 00:56:10,473 Oh, please don't give us the fucking silent treatment. 621 00:56:10,567 --> 00:56:12,979 - What do you want me to say? - This is no good, Jack. 622 00:56:13,069 --> 00:56:15,572 We're asking for trouble. 623 00:56:15,672 --> 00:56:18,812 Let's just go ahead. Leave it. 624 00:56:20,677 --> 00:56:25,183 Hold on a minute, Frank. Hold on one minute. 625 00:56:27,784 --> 00:56:32,597 Look, I knowl said we'd never do this again, 626 00:56:32,689 --> 00:56:35,533 but I'm telling ya now this one is special. 627 00:56:35,625 --> 00:56:38,299 We are looking at 3O each, if we get done now. 628 00:56:38,395 --> 00:56:42,172 Yeah, and I don't even want to think about the other fucking option. 629 00:56:42,265 --> 00:56:44,643 He's right. And you know he is right. 630 00:56:46,302 --> 00:56:49,681 This needs to happen and it needs to happen now. 631 00:56:54,444 --> 00:57:00,417 Look, I can't and I won't let my dad's killing be for nothing. 632 00:57:00,517 --> 00:57:02,793 Just take a moment, one moment. 633 00:57:02,886 --> 00:57:06,595 Think about all the times that he was there for you over the years. 634 00:57:07,690 --> 00:57:11,103 You know he was. I'm telling you now, 635 00:57:11,194 --> 00:57:13,037 this cack is loaded to the fucking brim. 636 00:57:13,129 --> 00:57:16,838 If we're serious, and I mean really serious 637 00:57:16,933 --> 00:57:21,882 about ending all this, once and for all, then this is it. 638 00:57:29,145 --> 00:57:34,117 OK. This is the main foreign currency depot in Canary Wharf. 639 00:57:34,217 --> 00:57:39,064 It feeds every major currency exchange center right across the city of London. 640 00:57:39,155 --> 00:57:43,797 It's private, discreet, and accessed by only one door. 641 00:57:43,893 --> 00:57:47,170 There are minimal guards inside, but the Whole place 642 00:57:47,263 --> 00:57:51,473 is monitored with CCTV and direct armed response panic alarms, 643 00:57:51,568 --> 00:57:54,708 which we ain't got time to do anything about. 644 00:57:54,804 --> 00:57:57,808 Now this place has never been hit. 645 00:57:57,907 --> 00:58:02,151 So were gonna go in hard with noise and surprise and get out quick. 646 00:58:02,245 --> 00:58:04,350 Eddie will drop us off at the perimeter. 647 00:58:04,447 --> 00:58:07,485 He'll meet us at the other side through the basement at the exit point. 648 00:58:09,118 --> 00:58:10,995 We out through the fence at the dead spot 649 00:58:11,087 --> 00:58:13,294 marked exactly on the plans. 650 00:58:15,291 --> 00:58:17,567 Dead on six, the doors will open 651 00:58:17,660 --> 00:58:20,641 and the security van will pull up and drive inside. 652 00:58:22,465 --> 00:58:24,206 One guard will get out. 653 00:58:24,300 --> 00:58:27,076 One stays behind leaving the engine running. 654 00:58:27,170 --> 00:58:29,810 Two guards will take the money to the loading bay. 655 00:58:29,906 --> 00:58:33,786 This is where we've got to be lively but careful. 656 00:58:33,877 --> 00:58:38,690 It takes 60 seconds for the money to be transferred into the building. 657 00:58:38,781 --> 00:58:44,288 Like I said, we get the money when it's moving and we get marked. 658 00:58:52,195 --> 00:58:54,675 You, put your head down! 659 00:58:56,165 --> 00:58:57,508 Hands! 660 00:59:01,704 --> 00:59:04,014 Keys! Floor! 661 00:59:05,341 --> 00:59:06,979 Don't move! 662 00:59:12,482 --> 00:59:14,860 You, don't fucking look at me! 663 00:59:21,224 --> 00:59:22,703 We good? 664 00:59:24,027 --> 00:59:25,870 We're good. 665 00:59:27,330 --> 00:59:30,402 I said, don't you fucking move. 666 00:59:34,571 --> 00:59:37,279 - Which way Jack? Which way? - It's on the left. On the lefi. 667 00:59:39,409 --> 00:59:41,411 Go, don't stop! 668 00:59:55,291 --> 00:59:56,361 Go! 669 01:00:16,613 --> 01:00:18,354 You'll be alright. 670 01:00:21,751 --> 01:00:23,594 Go! Go! Go! 671 01:00:51,247 --> 01:00:52,783 Frank! 672 01:00:55,451 --> 01:00:56,828 Frank! 673 01:00:59,155 --> 01:01:01,533 Cregan! 674 01:01:01,624 --> 01:01:03,763 Cregan, the game's up! 675 01:01:10,800 --> 01:01:12,609 Sam, move! 676 01:01:28,184 --> 01:01:29,492 Get up! 677 01:01:43,866 --> 01:01:48,975 Show me your hands! Show your fucking hands! 678 01:02:21,938 --> 01:02:24,475 What are we gonna do? What are we gonna do? 679 01:02:24,574 --> 01:02:26,520 Don't worry about it. We're gonna fucking go. 680 01:02:26,609 --> 01:02:29,385 Just go. Just fucking go on. Fuck me. Go, leave. 681 01:02:30,079 --> 01:02:32,582 Just go. Just go, Jack. 682 01:02:35,752 --> 01:02:38,756 Suspect spotted. Rear of building stairwell. 683 01:02:40,223 --> 01:02:41,861 Stay here. Stay here. 684 01:02:46,963 --> 01:02:49,637 We are under fire. Repeat. We are under fire. 685 01:02:51,067 --> 01:02:52,808 Taking evasive action. 686 01:03:56,165 --> 01:03:58,611 Get out! Get out of the car! 687 01:03:58,701 --> 01:04:02,877 Move. Move. Move. Sammy, now. 688 01:04:20,356 --> 01:04:21,733 Sam! 689 01:04:44,547 --> 01:04:46,925 No, no, no! 690 01:04:47,516 --> 01:04:48,927 No! 691 01:05:03,199 --> 01:05:04,303 Identify suspect. 692 01:05:04,400 --> 01:05:06,937 Is it Cregan? Repeat, is it Cregan? 693 01:05:07,036 --> 01:05:09,141 Negative, it's Sammy. Cregan is free. 694 01:05:11,340 --> 01:05:13,217 Don't lose him. 695 01:06:03,826 --> 01:06:06,306 The next stop is West India Quay. 696 01:06:16,305 --> 01:06:17,716 Hi. 697 01:06:17,807 --> 01:06:20,447 Holly, it's Jack. I'm gonna text you an address. 698 01:06:20,543 --> 01:06:23,285 I'm gonna need you to meet me there as soon as you can. 699 01:06:23,379 --> 01:06:25,882 - Now? - As soon as you can. 700 01:07:07,223 --> 01:07:09,965 - Jack... - Holly. 701 01:07:10,059 --> 01:07:13,529 Listen, I don't have much time, but you need to tell me what you know 702 01:07:13,629 --> 01:07:16,200 about what happened to my dad, and you need to do it now. 703 01:07:16,298 --> 01:07:18,904 The night he was killed... 704 01:07:19,001 --> 01:07:22,448 ...your number was one of the last numbers on his phone. 705 01:07:22,538 --> 01:07:26,486 He wanted to meet me. But he let me down at the last minute. 706 01:07:26,575 --> 01:07:29,317 He said he had to meet someone else. 707 01:07:29,412 --> 01:07:33,622 My gran, Sheila, waited all those years to get him back. 708 01:07:34,850 --> 01:07:36,659 It was her final wish. 709 01:07:38,320 --> 01:07:40,994 He killed my dad and my granddad. 710 01:07:41,090 --> 01:07:43,502 Who did? What are you talking about? 711 01:07:45,361 --> 01:07:46,567 Ray. 712 01:07:48,297 --> 01:07:51,176 Ray Dickson. 713 01:07:51,267 --> 01:07:54,271 That's why I had to call you and come back to London. 714 01:07:54,370 --> 01:07:56,407 It's not safe for me there anymore. 715 01:07:56,505 --> 01:07:59,384 He knows it was me who told Alfie. 716 01:07:59,475 --> 01:08:02,354 That's why Alfie went after me when Crazy was going to kill Ray. 717 01:08:02,445 --> 01:08:04,857 Just slow down. 718 01:08:04,947 --> 01:08:07,791 Slow down and explain to me clearly. 719 01:08:08,951 --> 01:08:13,058 Alfie went out to Marbella to kill Ray. 720 01:08:13,155 --> 01:08:16,261 No, no, no. No, you don't understand. 721 01:08:16,358 --> 01:08:18,599 They grew up together. They were best friends. 722 01:08:18,694 --> 01:08:21,800 - They loved each other. - It's true. 723 01:08:21,897 --> 01:08:25,344 Alfie called me himself once he got the confirmation. 724 01:08:25,434 --> 01:08:28,176 What do you mean confirmation? Confirmation of what? 725 01:08:31,173 --> 01:08:34,279 He's not your real father, Jack. 726 01:08:35,144 --> 01:08:37,317 Alfie is not your real father. 727 01:08:37,413 --> 01:08:39,757 What the fuck are you talking about? 728 01:08:39,849 --> 01:08:44,594 That's impossible. That's a mistake and you're wrong. 729 01:08:44,687 --> 01:08:49,659 I wish I was. Alfie gave me this. 730 01:08:49,758 --> 01:08:53,035 He said if anything happened to him I should give it to you. 731 01:08:53,129 --> 01:08:55,735 And you'd know what to do. 732 01:09:02,404 --> 01:09:04,782 Let me tell you something about my mom. 733 01:09:06,909 --> 01:09:11,983 My mom was obsessed with my dad, 734 01:09:13,482 --> 01:09:16,258 and she would never ever, ever have gone behind his back. 735 01:09:16,352 --> 01:09:17,695 She was loyal. 736 01:09:17,786 --> 01:09:22,963 She didn't go behind his back, Jack. 737 01:09:23,959 --> 01:09:25,961 He raped her. 738 01:09:26,061 --> 01:09:30,942 My gran was her best friend. The only person she ever told. 739 01:09:31,033 --> 01:09:34,571 I'm so sorry to be the one to tell you. 740 01:09:34,670 --> 01:09:37,241 Can't be true. That's not true. 741 01:09:37,339 --> 01:09:39,012 - Can't be true. - It's true. 742 01:09:40,976 --> 01:09:43,820 Ray Dickson is your real father. 743 01:09:43,913 --> 01:09:45,256 No... 744 01:09:46,448 --> 01:09:49,395 NO, HO, HO, HO, HO, HO, HO. 745 01:09:49,485 --> 01:09:51,795 Ray is behind everything. 746 01:09:51,887 --> 01:09:55,425 It was Ray who ordered Lenny Moore to kill your dad. 747 01:09:56,959 --> 01:09:58,939 You need to leave here, Holly. 748 01:09:59,562 --> 01:10:01,508 You need to go. 749 01:10:07,670 --> 01:10:09,707 I'm so sorry. 750 01:10:50,746 --> 01:10:53,488 Hi, this is Nicole. Leave me a message and I'll get back to you. 751 01:10:54,850 --> 01:11:00,300 Nic, listen to me carefully. You need to stay calm and don't panic. 752 01:11:00,389 --> 01:11:03,859 You need to get out of the villa and get away from Ray, now. 753 01:11:03,959 --> 01:11:05,438 Just get out of there. 754 01:11:25,381 --> 01:11:26,485 Excuse me, sir. 755 01:11:40,162 --> 01:11:42,005 - Where's the fucking money? - What money? 756 01:11:42,097 --> 01:11:45,101 The fucking money, you cunt. Where is it? 757 01:11:46,902 --> 01:11:50,076 Where is it? Because I ain't gonna fucking ask you again. 758 01:11:50,172 --> 01:11:51,674 Now, where is it? 759 01:11:55,110 --> 01:11:56,521 Now, where is it? 760 01:11:57,613 --> 01:12:00,457 In the bag behind the fridge. 761 01:12:03,018 --> 01:12:07,262 I know it was you. I know it was you who killed my dad. 762 01:12:14,430 --> 01:12:17,536 You ain't got it in ya. You're just like your old man. 763 01:12:17,633 --> 01:12:19,010 Weak! 764 01:12:21,937 --> 01:12:23,746 This is for Alfie, you cunt. 765 01:13:06,882 --> 01:13:09,419 Neil, don't talk, just listen to me. It's Jack Cregan. 766 01:13:09,518 --> 01:13:11,759 That favor you owe me, I'm calling it now. 767 01:13:11,854 --> 01:13:14,198 I need your men standing by in half an hour. 768 01:13:14,256 --> 01:13:15,633 We'll meet up in the usual way. 769 01:13:15,691 --> 01:13:17,864 Listen to me carefully, this is what I need. 770 01:13:19,261 --> 01:13:20,365 Change of plan. Lenny's dead. 771 01:13:20,462 --> 01:13:23,033 Cregan has made a right fucking mess of it. 772 01:13:23,132 --> 01:13:25,806 He's on his way to Spain, and I don't know how much he knows. 773 01:13:25,901 --> 01:13:28,609 Don't worry, I'll get him. 774 01:13:28,704 --> 01:13:31,776 Well, you should be fucking worried about it. 775 01:14:24,159 --> 01:14:26,799 Get away from Ray, now. Just get out of there. 776 01:15:27,222 --> 01:15:28,963 Nicole. 777 01:15:31,527 --> 01:15:32,904 Nicole. 778 01:16:44,633 --> 01:16:49,946 - Get out of the car. - Please. Please, Ray. Let me go. 779 01:17:00,782 --> 01:17:02,853 Back to the house. 780 01:18:19,127 --> 01:18:20,572 That's close enough. 781 01:18:23,131 --> 01:18:24,542 Where's Nicole? 782 01:18:25,467 --> 01:18:28,846 Don't worry. She's safe. 783 01:18:30,305 --> 01:18:31,750 Where is she? 784 01:18:35,210 --> 01:18:37,451 I tried to protect you, son. 785 01:18:37,546 --> 01:18:39,457 Protect me? 786 01:18:39,548 --> 01:18:43,155 You fucking set me up. They were sitting there waiting for us. 787 01:18:43,251 --> 01:18:48,166 Frank and Sammy are both dead. 788 01:18:50,325 --> 01:18:52,999 You should have stayed out of this. 789 01:18:54,830 --> 01:18:56,400 Holly told me everything. 790 01:18:57,899 --> 01:18:59,606 What did Holly tell ya? 791 01:18:59,701 --> 01:19:05,913 That my whole life... my whole life has been a lie. 792 01:19:11,646 --> 01:19:13,717 I was gonna tell ya. 793 01:19:16,485 --> 01:19:18,328 You have to believe me. 794 01:19:21,189 --> 01:19:22,827 You raped my mom. 795 01:19:23,959 --> 01:19:25,597 You raped her. 796 01:19:26,762 --> 01:19:29,242 She lived her whole life... 797 01:19:30,565 --> 01:19:34,479 ...scared and worried 798 01:19:34,569 --> 01:19:37,675 about what would happen if it come out. 799 01:19:39,074 --> 01:19:41,111 I loved your mom. 800 01:19:45,313 --> 01:19:47,793 He thought I was his. 801 01:19:49,851 --> 01:19:52,195 You destroyed him. 802 01:19:52,287 --> 01:19:54,665 Like you destroyed me. 803 01:19:57,058 --> 01:19:59,038 Do you realize what you've done? 804 01:19:59,127 --> 01:20:04,099 Do you actually fucking realize what you've done to me? 805 01:20:04,199 --> 01:20:07,237 To my life? To my family? 806 01:20:08,303 --> 01:20:11,807 He was coming after me. It was him or me. 807 01:20:11,907 --> 01:20:14,410 But you didn't have to kill him, Ray. 808 01:20:20,715 --> 01:20:22,626 You look at me. 809 01:20:24,553 --> 01:20:26,624 We're the same. 810 01:20:26,721 --> 01:20:31,192 You and me. We're blood. 811 01:20:32,294 --> 01:20:36,470 What's in me is in you. 812 01:20:37,332 --> 01:20:40,745 No. No. 813 01:20:40,836 --> 01:20:44,716 I am nothing like you. 814 01:20:57,786 --> 01:20:59,459 Jack... 815 01:21:01,556 --> 01:21:02,534 ...don't do this. 816 01:21:07,529 --> 01:21:09,941 You can't kill your father. 817 01:21:10,031 --> 01:21:14,411 My father is dead. You killed him and I buried him. 818 01:21:23,178 --> 01:21:24,748 Jack! 819 01:21:32,387 --> 01:21:36,494 Nic, it's alright. It's alright. 820 01:21:39,594 --> 01:21:40,902 Look at me. 821 01:21:42,497 --> 01:21:46,411 It's over. It's all over. 822 01:22:15,263 --> 01:22:18,244 What are you doing? Why are we stopping here? 823 01:22:18,967 --> 01:22:20,412 Rays deposit box. 824 01:22:21,803 --> 01:22:24,409 Don't, please. Let's just go, Jack. 825 01:22:24,506 --> 01:22:26,918 Please, for me. We don't need it. 826 01:22:27,008 --> 01:22:30,182 Listen to me, Nic. We do. 827 01:22:35,317 --> 01:22:38,787 - I love you. You know that. - I love you, too. 828 01:23:45,120 --> 01:23:46,599 Gracias. 829 01:24:11,579 --> 01:24:12,819 Gotcha! 830 01:24:30,298 --> 01:24:32,039 What are you fucking doing here? 831 01:24:33,101 --> 01:24:35,445 I'm doing my fucking job! 832 01:24:35,537 --> 01:24:37,346 With or without a cause. 833 01:24:39,174 --> 01:24:40,847 Couldn't find a way in, see. 834 01:24:40,942 --> 01:24:42,751 Couldn't get a grass. 835 01:24:42,844 --> 01:24:45,017 And then something lands on my lap. 836 01:24:45,113 --> 01:24:48,060 Sordid little stow from your family. 837 01:24:49,551 --> 01:24:53,260 Ray Dickson is your real father. 838 01:24:53,354 --> 01:24:56,392 You fucking people. 839 01:24:56,491 --> 01:24:58,129 Now, Ray is a slippery fucker, 840 01:24:58,226 --> 01:25:00,934 so he came to me to cut a deal. 841 01:25:01,029 --> 01:25:05,478 If I call off the dogs, stop the extradition, 842 01:25:05,567 --> 01:25:08,673 then he retires and serves up Jack Cregan. 843 01:25:13,475 --> 01:25:18,117 I'm going to wet my beak with this because I fucking earned it. 844 01:25:19,414 --> 01:25:21,951 You see, Ray doesn't want you killed. 845 01:25:22,050 --> 01:25:25,054 You're his son, he's racked with guilt, 846 01:25:25,153 --> 01:25:28,362 but he wants you banged up for a long time. 847 01:25:28,456 --> 01:25:30,458 Just for his safety. 848 01:25:31,493 --> 01:25:33,871 Why am I telling you all this? 849 01:25:36,498 --> 01:25:38,978 Because that was before you started putting holes 850 01:25:39,067 --> 01:25:41,741 in hard-working fucking policemen. 851 01:25:41,836 --> 01:25:45,283 - Fuck Ray, and fuck his deal. - Wickstead, I'm begging you. 852 01:25:45,373 --> 01:25:46,545 - Really? - I'm begging you. 853 01:25:46,641 --> 01:25:48,814 I think you would stop resisting arrest. 854 01:25:48,910 --> 01:25:49,888 Help me. 855 01:25:49,978 --> 01:25:52,083 I think they'll give me a fucking medal. 856 01:25:52,180 --> 01:25:53,853 Family, Jack. 857 01:25:53,948 --> 01:25:57,225 - They really fucked you up. - My dad. 858 01:25:57,318 --> 01:25:58,661 What's that? What's that? 859 01:25:58,753 --> 01:26:01,324 - What's your last words, Jack? - My dad! 860 01:29:15,249 --> 01:29:16,660 Fuck. 861 01:29:45,346 --> 01:29:47,417 Get out of there. 66699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.