Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,945 --> 00:00:09,109
Previously on "Killjoys."
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,072
The fact that any of us
are still standing here
3
00:00:11,073 --> 00:00:12,991
is thanks to these three Killjoys.
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,279
Whoa. It's alive?
5
00:00:17,280 --> 00:00:18,915
Tear it apart, find out how it works.
6
00:00:18,916 --> 00:00:19,949
No match found.
7
00:00:19,950 --> 00:00:21,910
I know I've seen that thing
before, I know I have.
8
00:00:24,330 --> 00:00:25,547
New plan: Running away.
9
00:00:25,548 --> 00:00:27,819
- Watch your head.
- What? No.
10
00:00:27,820 --> 00:00:29,841
- Turin.
- See you around, kid.
11
00:00:29,842 --> 00:00:31,677
How much longer till they
can't breathe down there?
12
00:00:31,678 --> 00:00:32,928
Think a couple more weeks.
13
00:00:32,929 --> 00:00:34,469
Give us a chance to fight,
14
00:00:34,470 --> 00:00:35,779
and I'll tell your kid that her mother
15
00:00:35,780 --> 00:00:36,860
helped save the damn world.
16
00:00:37,890 --> 00:00:39,599
Lucy? Is that really you?
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,209
- _
- While she was mapping the Armada
18
00:00:41,210 --> 00:00:42,349
and reading the files,
19
00:00:42,350 --> 00:00:44,979
Lucy found me in the
prison log and let me out.
20
00:00:44,980 --> 00:00:47,299
But what you're looking for is here.
21
00:00:47,300 --> 00:00:48,736
So that's where the Lady's real body is.
22
00:00:48,737 --> 00:00:51,640
Good, because I know who can
tell us how to kill her.
23
00:01:12,020 --> 00:01:14,630
- Peek-a-boo.
- I see you.
24
00:01:16,910 --> 00:01:19,099
That tickles.
25
00:01:26,774 --> 00:01:28,509
I'm watching you, thief.
26
00:01:28,510 --> 00:01:30,439
Hmm, thief of my heart.
27
00:01:32,920 --> 00:01:34,570
Seriously?
28
00:01:36,680 --> 00:01:38,368
How high is he?
29
00:01:38,369 --> 00:01:40,649
Oh, a nerd and his
ship will always share
30
00:01:40,650 --> 00:01:41,744
a very special bond.
31
00:01:41,745 --> 00:01:44,373
Lucy will always be the
other woman in his life.
32
00:01:44,374 --> 00:01:45,919
That explains why he's still single.
33
00:01:45,920 --> 00:01:47,919
Yeah.
34
00:01:47,920 --> 00:01:49,880
Are you, uh, seeing anyone?
35
00:01:49,881 --> 00:01:51,423
Asking for a friend.
36
00:01:51,424 --> 00:01:53,909
Tell your friend he has a date
37
00:01:53,910 --> 00:01:55,849
with a ship full of prisoners.
38
00:01:57,350 --> 00:01:59,640
You know, your little army
makeover better work.
39
00:01:59,641 --> 00:02:01,289
If these low lives don't save Westerley,
40
00:02:01,290 --> 00:02:04,089
it's my career you'll have to rescue.
41
00:02:04,090 --> 00:02:06,564
So, single then?
42
00:02:08,358 --> 00:02:10,693
So how long can these hatchlings survive
43
00:02:10,694 --> 00:02:12,319
on Westerley's surface?
44
00:02:12,320 --> 00:02:14,159
Long enough to scare
the shit out of you.
45
00:02:14,160 --> 00:02:15,169
If they can breathe on their own,
46
00:02:15,170 --> 00:02:17,282
then The Lady stepped up
her terraforming timeline.
47
00:02:17,283 --> 00:02:20,039
Probably why all of Old
Town is in the factories.
48
00:02:20,040 --> 00:02:21,719
She's working them 24/7.
49
00:02:21,720 --> 00:02:23,453
Yeah, and using them as human shields.
50
00:02:23,454 --> 00:02:24,919
As soon as we train the prisoners
51
00:02:24,920 --> 00:02:27,409
to destroy the plants, we
take this bug bitch down.
52
00:02:27,410 --> 00:02:29,127
She can't take over a
galaxy without a head,
53
00:02:29,128 --> 00:02:30,921
or whatever that ball sack is.
54
00:02:30,922 --> 00:02:32,769
Even if we know her real
body's on the Armada,
55
00:02:32,770 --> 00:02:34,669
killing it won't stop the
babies on Westerley.
56
00:02:34,670 --> 00:02:36,051
If the atmo's almost habitable now...
57
00:02:36,052 --> 00:02:39,509
We need to prep for a ground fight.
58
00:02:39,510 --> 00:02:41,199
Every species has a soft spot.
59
00:02:41,200 --> 00:02:43,350
We just need to isolate and
exploit the shit out of it.
60
00:02:43,351 --> 00:02:46,089
You said you knew somebody
who could help with that.
61
00:02:46,090 --> 00:02:48,109
They can.
62
00:02:48,110 --> 00:02:49,269
It's a safe bet they won't.
63
00:02:49,270 --> 00:02:51,024
There's bad blood between us.
64
00:02:51,025 --> 00:02:52,509
What kind of blood?
65
00:02:52,510 --> 00:02:53,830
The kind that doesn't wash out...
66
00:02:55,540 --> 00:02:57,400
Family.
67
00:03:10,370 --> 00:03:12,671
You sure about this?
68
00:03:12,672 --> 00:03:13,900
Move it.
69
00:03:17,920 --> 00:03:20,079
Looking for this?
70
00:03:20,080 --> 00:03:21,539
Cock, balls, and butt.
71
00:03:21,540 --> 00:03:23,419
Don't you ever die?
72
00:03:23,420 --> 00:03:25,639
I leave you in charge of the RAC
73
00:03:25,640 --> 00:03:28,879
and you run it into the
ground, literally.
74
00:03:28,880 --> 00:03:30,019
Budget cuts.
75
00:03:30,020 --> 00:03:33,809
Housekeeping's always the
first to get the chop.
76
00:03:33,810 --> 00:03:36,679
This hatchling survived almost 36 hours
77
00:03:36,680 --> 00:03:38,849
outside of its box.
78
00:03:38,850 --> 00:03:42,329
Terraforming's near complete.
Westerley is finished.
79
00:03:42,330 --> 00:03:45,328
Now, you tell me how I
can find the others,
80
00:03:45,329 --> 00:03:47,979
and I promise you a quick death.
81
00:03:47,980 --> 00:03:49,416
I owe Yala that much.
82
00:03:49,417 --> 00:03:51,279
You're giving up that easy, Kin Rit?
83
00:03:51,280 --> 00:03:53,004
Dutch would skin your ass for it.
84
00:03:54,080 --> 00:03:55,465
Yala's dead.
85
00:03:56,320 --> 00:03:59,669
Never sticks, family trait.
86
00:03:59,670 --> 00:04:00,969
You're in denial.
87
00:04:00,970 --> 00:04:02,779
I saw her ship explode.
88
00:04:02,780 --> 00:04:05,057
Or you saw she wanted you to.
89
00:04:07,930 --> 00:04:10,300
Looks like I'm being summoned.
90
00:04:11,670 --> 00:04:14,229
You're not The Lady's only prisoner.
91
00:04:14,230 --> 00:04:15,439
See that he talks.
92
00:04:15,440 --> 00:04:16,652
Prisoner to prisoner...
93
00:04:20,420 --> 00:04:22,959
If our girl is dead, get
close, take the shot,
94
00:04:22,960 --> 00:04:24,449
put that alien skinsack down.
95
00:04:24,450 --> 00:04:27,705
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
96
00:04:43,638 --> 00:04:46,459
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
97
00:04:46,460 --> 00:04:49,259
I'll trade you an arsonist
98
00:04:49,260 --> 00:04:52,479
and an arms dealer for Calvert.
99
00:04:52,480 --> 00:04:54,179
She's worth way more than that.
100
00:04:54,180 --> 00:04:55,190
You've seen her fight.
101
00:04:55,191 --> 00:04:57,193
So, you wanna keep Calvert?
102
00:04:58,600 --> 00:04:59,689
Take her.
103
00:04:59,690 --> 00:05:00,979
That way you can't complain
104
00:05:00,980 --> 00:05:03,919
when my team whups your sweet tushies.
105
00:05:04,940 --> 00:05:08,159
Dr. Beren and I sorted
out the rest of X-Wing.
106
00:05:08,160 --> 00:05:09,619
It's all there.
107
00:05:09,620 --> 00:05:12,039
Shopping for soldiers
in prison is the best.
108
00:05:12,040 --> 00:05:14,369
There's a prize in every cell.
109
00:05:14,370 --> 00:05:16,119
Well, they can shoot and blow shit up,
110
00:05:16,120 --> 00:05:17,339
but working together?
111
00:05:17,340 --> 00:05:18,422
Be like herding goats...
112
00:05:18,423 --> 00:05:20,069
pissy, horny goats.
113
00:05:20,070 --> 00:05:21,379
Well, it's our only option.
114
00:05:21,380 --> 00:05:23,599
Terraforming plants and hatcheries
are all over Westerley.
115
00:05:23,600 --> 00:05:24,899
We can't bring them down alone.
116
00:05:24,900 --> 00:05:27,269
And how exactly do you plan on turning
117
00:05:27,270 --> 00:05:29,999
these violent felons
into Freedom Fighters?
118
00:05:30,000 --> 00:05:31,959
X-Wing is gonna double as
one of The Lady's plants.
119
00:05:31,960 --> 00:05:33,099
One team infiltrates,
120
00:05:33,100 --> 00:05:35,629
and the other one acts as her guards.
121
00:05:35,630 --> 00:05:37,939
Whoever keeps the flag, wins.
122
00:05:37,940 --> 00:05:39,067
Capture the flag?
123
00:05:39,068 --> 00:05:41,152
That's your rehabilitative therapy?
124
00:05:41,153 --> 00:05:42,279
Mm-hmm.
125
00:05:42,280 --> 00:05:44,929
It's called teambuilding.
126
00:05:44,930 --> 00:05:47,367
Many of these inmates have
violent histories together.
127
00:05:47,368 --> 00:05:49,809
Giving X-Wing free reign of the ship
128
00:05:49,810 --> 00:05:50,939
could be a powder keg.
129
00:05:50,940 --> 00:05:53,123
Yes, Doctor, I am aware of the risks.
130
00:05:53,124 --> 00:05:54,659
We are fighting an alien invasion.
131
00:05:54,660 --> 00:05:57,019
X-Wing are the only ones
with the balls to stop it.
132
00:05:57,020 --> 00:05:59,212
Your past is not a prison, Doc.
133
00:05:59,213 --> 00:06:01,979
Hells, D'av and I broke all the
laws before becoming Killjoys,
134
00:06:01,980 --> 00:06:04,635
and we still turned out to
be pretty godsdamn heroic.
135
00:06:07,160 --> 00:06:08,869
I feel safer already.
136
00:06:08,870 --> 00:06:10,098
We keep the groups small,
137
00:06:10,099 --> 00:06:11,725
No live weapons during the drills,
138
00:06:11,726 --> 00:06:13,974
and we post armed guards
to beef up security.
139
00:06:13,975 --> 00:06:15,813
They'll be contained in X-Wing.
140
00:06:15,814 --> 00:06:17,898
Let the healing begin.
141
00:06:17,899 --> 00:06:21,149
So is this more of a gun,
hand blade situation,
142
00:06:21,150 --> 00:06:23,194
or should I pack my thigh blaster?
143
00:06:23,195 --> 00:06:25,281
Yeah, sure, perfect.
144
00:06:26,480 --> 00:06:29,599
My real name is Bruce,
and I'm gonna go away
145
00:06:29,600 --> 00:06:31,996
and make hats for cats.
146
00:06:33,020 --> 00:06:35,410
Zeph, you okay to go home?
147
00:06:35,416 --> 00:06:38,619
I'd be pretty messed up too If
I was going back to Keffree.
148
00:06:38,620 --> 00:06:40,719
Leith hasn't been my home
since I ran away at 15.
149
00:06:40,720 --> 00:06:43,869
Oh. Did you get blamed for
murdering your husband, too?
150
00:06:43,870 --> 00:06:45,760
No, I burned down the granary.
151
00:06:48,410 --> 00:06:50,269
The wheat was tainted
with a poisonous fungus,
152
00:06:50,270 --> 00:06:54,260
but since I used science to
figure it out or "heresy,"
153
00:06:54,270 --> 00:06:56,179
the village elders tried to marry me off
154
00:06:56,180 --> 00:06:57,429
to my second cousin.
155
00:06:57,430 --> 00:06:59,379
But since he had a terrible overbite,
156
00:06:59,380 --> 00:07:00,690
that was not gonna happen.
157
00:07:00,691 --> 00:07:02,902
We're not the people we were then.
158
00:07:02,903 --> 00:07:05,219
And you're not alone now.
159
00:07:05,220 --> 00:07:08,029
I know.
160
00:07:08,030 --> 00:07:10,059
But if I'm wrong about this...
161
00:07:10,060 --> 00:07:12,953
Pree, Gared, Turin...
162
00:07:12,954 --> 00:07:14,788
All trusted your gut.
163
00:07:14,789 --> 00:07:16,581
And the sooner we follow it,
164
00:07:16,582 --> 00:07:19,627
the sooner we get to rescue
their magnificent asses.
165
00:07:21,660 --> 00:07:24,669
So, what's your gut telling you now?
166
00:07:24,670 --> 00:07:27,019
To sneak into a
fundamentalist sect and steal
167
00:07:27,020 --> 00:07:29,428
the most comprehensive
agripaedia in the J:
168
00:07:29,429 --> 00:07:31,129
The Madelaine Tapestry.
169
00:07:31,130 --> 00:07:33,709
A rug?
170
00:07:33,710 --> 00:07:35,599
You want us to sneak
into your parents' place
171
00:07:35,600 --> 00:07:36,768
and steal a wall carpet?
172
00:07:36,769 --> 00:07:38,395
A holotapestry.
173
00:07:38,396 --> 00:07:40,397
If the lady's race
went extinct in the J,
174
00:07:40,398 --> 00:07:42,273
it should hold the data on why.
175
00:07:42,274 --> 00:07:45,399
But aren't your people, like,
all prayer and no PDD?
176
00:07:45,400 --> 00:07:48,389
Actually, before they settled on Leith,
177
00:07:48,390 --> 00:07:50,000
the Madelaines were the galaxy's
178
00:07:50,020 --> 00:07:51,610
leading natural scientists.
179
00:07:51,617 --> 00:07:54,244
They scouted the entire J
for the first colonies,
180
00:07:54,245 --> 00:07:56,209
mapped the habitable planets.
181
00:07:56,210 --> 00:07:59,219
But when their research
was used by investors
182
00:07:59,220 --> 00:08:01,079
to pollute and profit,
183
00:08:01,080 --> 00:08:03,879
they rejected science.
184
00:08:05,780 --> 00:08:08,340
I like to read. History mostly.
185
00:08:09,885 --> 00:08:13,723
Prep the Rambler. We land in ten.
186
00:08:15,307 --> 00:08:18,769
Who... is Fancy?
187
00:08:18,770 --> 00:08:21,979
I really don't know.
188
00:08:41,400 --> 00:08:44,000
What the hells happened here?
189
00:08:48,280 --> 00:08:49,799
You left.
190
00:08:49,800 --> 00:08:51,676
That's what happened.
191
00:08:51,677 --> 00:08:55,249
You left and everything went to shit!
192
00:08:57,660 --> 00:08:59,809
The Killjoy ship helped
the fancy one escape,
193
00:08:59,810 --> 00:09:01,937
and none of those idiots
knew how she did it.
194
00:09:01,940 --> 00:09:04,231
Which means the Resistance
is bigger than we thought.
195
00:09:04,232 --> 00:09:06,559
It doesn't matter.
196
00:09:06,560 --> 00:09:09,278
Westerley will be finished
within a few days.
197
00:09:09,280 --> 00:09:10,699
You've won.
198
00:09:10,700 --> 00:09:12,809
Won?
199
00:09:12,810 --> 00:09:15,659
The rebels escaped and
I lost my best chance
200
00:09:15,660 --> 00:09:17,159
at finding the heir.
201
00:09:17,160 --> 00:09:20,370
Those knives belong to Yala.
202
00:09:22,180 --> 00:09:26,460
"Belonged" to Yala.
203
00:09:28,547 --> 00:09:31,619
In the Green, I watched you teach her
204
00:09:31,620 --> 00:09:34,540
to bleed secrets with them.
205
00:09:35,763 --> 00:09:39,829
What secrets are you
keeping from me, Khlyen?
206
00:09:48,580 --> 00:09:51,654
Fix me!
207
00:09:55,390 --> 00:09:57,349
You've each been
assigned a tactical unit
208
00:09:57,350 --> 00:09:58,439
and a squad leader.
209
00:09:58,440 --> 00:09:59,449
Your mission:
210
00:09:59,450 --> 00:10:01,379
Sneak into the terraforming plants,
211
00:10:01,380 --> 00:10:02,872
sabotage the machinery.
212
00:10:02,873 --> 00:10:05,699
Park your beefs, put on
your teamwork pants.
213
00:10:05,700 --> 00:10:06,709
If you can't,
214
00:10:06,710 --> 00:10:08,419
the guards' guns are set to solitary.
215
00:10:08,420 --> 00:10:10,088
The drill is simple.
216
00:10:10,089 --> 00:10:13,299
One team defends the flag;
the other tries to take it.
217
00:10:13,300 --> 00:10:16,344
And this is how we keep score.
218
00:10:16,345 --> 00:10:18,513
You're giving these scumbags blasters?
219
00:10:18,514 --> 00:10:21,509
Relax, Sergeant Shouty,
these are tag-blasters.
220
00:10:21,510 --> 00:10:22,579
Hit the harness...
221
00:10:22,580 --> 00:10:24,800
the guns shut off and
you're out of the game.
222
00:10:24,820 --> 00:10:27,639
This is just a drill,
but don't be fooled.
223
00:10:27,640 --> 00:10:29,482
The real mission will be deadly.
224
00:10:29,483 --> 00:10:31,219
John and I will coach each team.
225
00:10:31,220 --> 00:10:32,799
First team captain, Calvert.
226
00:10:32,800 --> 00:10:33,819
- Yes.
- Whoo-hoo.
227
00:10:33,820 --> 00:10:35,119
- Aha.
- Yes.
228
00:10:35,120 --> 00:10:37,323
- Yes.
- And Mace will lead team J.J.
229
00:10:38,450 --> 00:10:39,699
We got this, guys.
230
00:10:39,700 --> 00:10:42,769
Mace couldn't keep Sparlow
alive or safe from me.
231
00:10:42,770 --> 00:10:44,199
How many times you get sent
232
00:10:44,200 --> 00:10:46,790
to Psych Ward for eval, coocoopuffs?
233
00:10:48,335 --> 00:10:49,919
Ryklex junkie.
234
00:10:49,920 --> 00:10:51,500
Hey!
235
00:10:51,505 --> 00:10:53,173
You got one shot to prove to the world
236
00:10:53,174 --> 00:10:55,589
that you aren't the dirtbags
they paid to lock up.
237
00:10:55,590 --> 00:10:57,760
This turns into a shit show,
238
00:10:57,761 --> 00:11:00,430
hero training is over and
you are back in your cells.
239
00:11:00,431 --> 00:11:02,960
Now, who wants a gun?
240
00:11:04,977 --> 00:11:08,059
No guns? Have you met me?
241
00:11:08,060 --> 00:11:10,441
You won't need them.
Madelaines are pacifists.
242
00:11:10,442 --> 00:11:12,519
Brilliant. We ask for the carpet,
243
00:11:12,520 --> 00:11:15,429
if they say no, we pull out our guns.
244
00:11:15,430 --> 00:11:16,979
- It's a huge time save.
- Right.
245
00:11:16,980 --> 00:11:18,539
Confirming everything they
think of the outside.
246
00:11:18,540 --> 00:11:20,519
That we're just guns,
violence, and destruction.
247
00:11:20,520 --> 00:11:23,119
I'm 87% guns, violence, and destruction,
248
00:11:23,120 --> 00:11:24,859
and I still have friends.
249
00:11:24,860 --> 00:11:27,609
- I killed someone yesterday.
- You what?
250
00:11:27,610 --> 00:11:32,879
It was to save Turin,
but being back here...
251
00:11:32,880 --> 00:11:35,199
We use holistic methods.
252
00:11:35,200 --> 00:11:37,718
I'll hide my guns.
253
00:11:40,120 --> 00:11:42,879
- But I'm bringing my knife.
- Okay.
254
00:11:42,880 --> 00:11:45,379
The dress will protect you
better than the gun anyway.
255
00:11:45,380 --> 00:11:47,459
What? From ever having sex again?
256
00:11:47,460 --> 00:11:49,959
Why the hells do farmers wear white?
257
00:11:49,960 --> 00:11:51,139
Why do you think I ran away?
258
00:11:51,140 --> 00:11:53,509
- Every day is laundry day.
- Right.
259
00:11:53,510 --> 00:11:55,719
So how do you think
Calvert's gonna play this?
260
00:11:55,720 --> 00:11:57,179
How the hell would I know?
261
00:11:57,180 --> 00:11:58,729
I'm a thief from Qresh,
not some stimhead
262
00:11:58,730 --> 00:11:59,739
army girl like her.
263
00:11:59,740 --> 00:12:01,519
You're wasting your time, Jaqobis.
264
00:12:01,520 --> 00:12:03,576
Can't train a little
bitch to be top dog.
265
00:12:03,577 --> 00:12:06,069
Enough with the smallnut gallery, Durek.
266
00:12:06,070 --> 00:12:07,499
You do your job, I'll do mine.
267
00:12:07,500 --> 00:12:09,457
Piece of advice, Killjoy.
268
00:12:09,458 --> 00:12:12,319
Stick Macie in a halo before
he shivs you in the back.
269
00:12:12,320 --> 00:12:14,899
Sent my buddies and me to
medbay more than once.
270
00:12:14,900 --> 00:12:17,169
We were protecting ourselves
from asshole guards.
271
00:12:17,170 --> 00:12:18,619
Back off!
272
00:12:18,620 --> 00:12:20,699
Hey, hey, hey.
273
00:12:20,700 --> 00:12:23,289
He's not worth it, come on.
274
00:12:23,290 --> 00:12:25,869
Let's go!
275
00:12:25,870 --> 00:12:28,760
It's like the shit fairy
brought a turd to life.
276
00:12:28,770 --> 00:12:31,049
But that talking turd gave me an idea.
277
00:12:31,050 --> 00:12:32,539
The halo's located in the Psych Ward.
278
00:12:32,540 --> 00:12:33,549
We could go through the yard.
279
00:12:33,550 --> 00:12:35,549
Mm-mmm. Psych Ward's off limits.
280
00:12:35,550 --> 00:12:36,899
Okay, but what about over them?
281
00:12:36,900 --> 00:12:38,299
Like, take the vents?
282
00:12:38,300 --> 00:12:39,359
Sure you could handle it?
283
00:12:39,360 --> 00:12:41,364
Your file said you and
tight spaces don't mix.
284
00:12:41,365 --> 00:12:43,219
Yeah, but you could take
a team through first,
285
00:12:43,220 --> 00:12:45,559
double back after you discover any, um,
286
00:12:45,560 --> 00:12:47,940
booby-trap situations
Calvert's got going on.
287
00:12:47,950 --> 00:12:50,915
Ex-military get hard for trip wires.
288
00:12:50,916 --> 00:12:53,829
All right, guys, we use trip wire
289
00:12:53,830 --> 00:12:54,959
from the factory alarms
290
00:12:54,960 --> 00:12:56,979
at the east and west access points.
291
00:12:56,980 --> 00:12:59,319
When Mace trips them, Kendricks,
Rennor come from here...
292
00:12:59,320 --> 00:13:01,829
pew, pew, pew. Game's ours, yeah?
293
00:13:01,830 --> 00:13:03,386
Let's do this!
294
00:13:03,387 --> 00:13:05,619
- Come on, let's go.
- Nice.
295
00:13:05,620 --> 00:13:10,039
Yeah. The booby's my go-to move too.
296
00:13:10,040 --> 00:13:12,669
Trap... booby-trap.
297
00:13:12,670 --> 00:13:15,089
Oh, yeah? I'm more of an ass-man myself.
298
00:13:15,090 --> 00:13:19,379
Oh, you, uh, got anyone
waiting on the outside?
299
00:13:19,380 --> 00:13:20,649
Inside?
300
00:13:20,650 --> 00:13:22,113
Ass-side?
301
00:13:22,114 --> 00:13:24,269
You asking me out, Jaqobis?
302
00:13:24,270 --> 00:13:26,899
No, no, no. I'm just
having a conversation.
303
00:13:26,900 --> 00:13:27,952
Just small talk.
304
00:13:27,953 --> 00:13:30,539
Well, if you're curious, I'm
cool playing with couples.
305
00:13:30,540 --> 00:13:32,069
I just need some rules
around rough play,
306
00:13:32,070 --> 00:13:34,739
because your girlfriend's
not a gentle woman.
307
00:13:34,740 --> 00:13:37,179
Kendricks, I said the east corridor.
308
00:13:37,180 --> 00:13:38,959
I need eyes on Mace, stat.
309
00:13:38,960 --> 00:13:40,990
Worst wingman ever.
310
00:13:42,500 --> 00:13:43,551
Ready, buddy?
311
00:13:43,552 --> 00:13:44,969
Give 'er, guv'nor.
312
00:13:49,770 --> 00:13:52,060
Game on.
313
00:13:52,061 --> 00:13:54,249
This place is really gonna take off
314
00:13:54,250 --> 00:13:56,919
once Qresh finally sinks
into its own bullshit.
315
00:13:56,920 --> 00:13:58,969
The Temple Vaults are down here.
316
00:13:58,970 --> 00:14:00,259
Not seeing a Temple.
317
00:14:00,260 --> 00:14:02,039
When the First Elders settled on Leith,
318
00:14:02,040 --> 00:14:03,679
they buried the ship they came in on,
319
00:14:03,680 --> 00:14:05,079
built the village over it.
320
00:14:05,080 --> 00:14:06,919
The ship is the vault.
321
00:14:06,920 --> 00:14:09,279
- There's a ship under here?
- Yup.
322
00:14:09,280 --> 00:14:11,719
I know an Armada we can ram it into.
323
00:14:11,720 --> 00:14:13,669
I spent hours as a kid
trying to figure out
324
00:14:13,670 --> 00:14:15,083
how to open it.
325
00:14:15,084 --> 00:14:16,918
Lucky for us, when I was a kid,
326
00:14:16,919 --> 00:14:20,881
lockpicking was one of Khlyen's
gentler parenting skills.
327
00:14:21,520 --> 00:14:24,710
Hells, they changed the locks.
328
00:14:24,718 --> 00:14:26,677
With good reason.
329
00:14:28,050 --> 00:14:29,380
Hello, little sister.
330
00:14:30,641 --> 00:14:32,266
Welcome home.
331
00:14:34,500 --> 00:14:36,021
Shit.
332
00:14:39,140 --> 00:14:41,459
Madelaines still believe in
the preservation of life.
333
00:14:41,460 --> 00:14:44,249
They could still help us If I
tell them about Westerley.
334
00:14:44,250 --> 00:14:45,279
Maybe I should.
335
00:14:45,280 --> 00:14:47,939
Diplomacy isn't really
your strongest lead.
336
00:14:47,940 --> 00:14:49,809
I can be diplomatic.
337
00:14:49,810 --> 00:14:52,160
Yeah, in a "I'm right,
you're wrong" kinda way.
338
00:14:52,170 --> 00:14:53,359
Because I am right.
339
00:14:53,360 --> 00:14:55,179
You haven't changed at all.
340
00:14:55,180 --> 00:14:56,539
I have changed.
341
00:14:56,540 --> 00:14:58,001
I'm a goddamn hero now.
342
00:14:58,002 --> 00:14:59,659
I saved the Quad from aliens.
343
00:14:59,660 --> 00:15:02,079
Well, one kind of alien, then
another kinda took over,
344
00:15:02,080 --> 00:15:03,172
but that's why I'm here.
345
00:15:03,173 --> 00:15:05,369
You profaned our most sacred site.
346
00:15:05,370 --> 00:15:07,885
If it was up to me, I'd gut
you and give you to the soil.
347
00:15:07,886 --> 00:15:10,347
But that's for the Great
Mother to decide.
348
00:15:10,348 --> 00:15:11,539
"Great Mother"?
349
00:15:11,540 --> 00:15:14,499
"Our leader in grace. Mother to us all."
350
00:15:14,500 --> 00:15:16,959
Great Mother, The Lady...
351
00:15:16,960 --> 00:15:20,720
Why are all boss bitches never
called "Alice" or "Gretchen"?
352
00:15:21,560 --> 00:15:23,889
This host body can no longer support
353
00:15:23,890 --> 00:15:25,319
your alien consciousness.
354
00:15:25,320 --> 00:15:26,779
Every organ is failing.
355
00:15:26,780 --> 00:15:28,657
Perhaps I should finally take yours.
356
00:15:31,730 --> 00:15:34,120
You're so old though.
357
00:15:34,121 --> 00:15:36,081
Maybe something fresher.
358
00:15:39,190 --> 00:15:41,399
Too short.
359
00:15:41,400 --> 00:15:43,289
Too smiley.
360
00:15:43,290 --> 00:15:46,040
Too many muscles.
361
00:15:50,345 --> 00:15:52,389
What about this one?
362
00:15:53,620 --> 00:15:56,009
If I'm going to wear
your grandson's skin,
363
00:15:56,010 --> 00:15:58,562
maybe I should get used to being a boy.
364
00:16:05,400 --> 00:16:11,540
These head games are beneath
an ancient alien queen.
365
00:16:11,550 --> 00:16:15,460
Or are you just a
petulant little girl now?
366
00:16:17,160 --> 00:16:21,410
This is why I like you, Khlyen.
367
00:16:21,418 --> 00:16:23,920
You're the only one
who's not afraid of me.
368
00:16:23,921 --> 00:16:26,159
Can you fix this body, yes or no?
369
00:16:26,160 --> 00:16:28,240
I can try.
370
00:16:30,660 --> 00:16:34,765
But the treatment will
hurt before it heals.
371
00:16:38,060 --> 00:16:40,390
"Old and wrinkly," hmm?
372
00:16:57,454 --> 00:16:58,996
How the hell did they
manage to trip the wire
373
00:16:58,997 --> 00:17:00,569
without these morons noticing?
374
00:17:00,570 --> 00:17:03,039
Here's how: Someone went bowling.
375
00:17:08,820 --> 00:17:10,220
Shit.
376
00:17:18,360 --> 00:17:21,010
Nice try putting the
"boob" in "booby-trap."
377
00:17:21,019 --> 00:17:24,522
We'd stay but Macie'll be hitting
the yard right about now.
378
00:17:24,523 --> 00:17:28,279
Gotta run. Flags to steal
and asses to burn.
379
00:17:28,280 --> 00:17:30,399
Damn it, the only way they
could've bypassed the alarm
380
00:17:30,400 --> 00:17:31,529
is by cutting through the Psych Ward.
381
00:17:31,530 --> 00:17:33,189
Those mother-suckers cheated.
382
00:17:33,190 --> 00:17:34,319
Okay, let me deal with this.
383
00:17:34,320 --> 00:17:35,419
Get your ass back to the yard.
384
00:17:35,420 --> 00:17:37,661
We're down two men, and they're
nearly at the flag. Go.
385
00:17:41,120 --> 00:17:42,539
Hey, Durek.
386
00:17:42,540 --> 00:17:45,870
You see anyone cutting
through the Psych Ward?
387
00:17:45,877 --> 00:17:47,837
Durek, you there?
388
00:17:49,240 --> 00:17:50,569
Turdblaster.
389
00:17:50,570 --> 00:17:53,010
Does anyone ever work in this place?
390
00:17:54,000 --> 00:17:56,769
So, what kind of torture
are we expecting?
391
00:17:56,770 --> 00:17:58,119
Is she a beatings kind of bitch,
392
00:17:58,120 --> 00:17:59,849
or are head games more her thing?
393
00:17:59,850 --> 00:18:01,620
Silence.
394
00:18:04,880 --> 00:18:08,399
Still playing with fire, Zephyr?
395
00:18:21,160 --> 00:18:22,900
I thought we taught you better.
396
00:18:35,960 --> 00:18:37,540
What the hells?
397
00:18:40,120 --> 00:18:41,350
Oat bar?
398
00:18:44,100 --> 00:18:46,469
Ah, sleeping on the job.
399
00:18:46,470 --> 00:18:48,879
Employee of the damn month.
400
00:18:48,880 --> 00:18:51,319
Hey, Durek.
401
00:18:51,320 --> 00:18:52,840
Hey.
402
00:18:54,880 --> 00:18:56,719
Hey.
403
00:18:59,470 --> 00:19:00,534
Shit.
404
00:19:00,535 --> 00:19:02,328
John, emergency situation.
405
00:19:02,329 --> 00:19:04,789
Damn straight, we're about to win.
406
00:19:05,830 --> 00:19:06,839
Shut the game down.
407
00:19:06,840 --> 00:19:08,167
There's a murderer on your team.
408
00:19:08,168 --> 00:19:09,710
So? You have three on yours.
409
00:19:09,711 --> 00:19:10,836
I just found Durek
410
00:19:10,837 --> 00:19:12,119
with a bullet in his skull.
411
00:19:12,120 --> 00:19:13,381
Shit.
412
00:19:13,382 --> 00:19:14,923
Anyone on your crew want him dead?
413
00:19:14,924 --> 00:19:16,050
Everyone wanted him dead.
414
00:19:16,051 --> 00:19:17,909
The guy taught a master
class in dick bag.
415
00:19:17,910 --> 00:19:19,804
Lose eyes on anyone during the game?
416
00:19:19,805 --> 00:19:21,514
Just one.
417
00:19:21,515 --> 00:19:24,183
Mace.
418
00:19:27,260 --> 00:19:29,569
It's nice to have you home, Zephyr.
419
00:19:29,570 --> 00:19:31,639
After what she did, she
should be sent to the pit
420
00:19:31,640 --> 00:19:32,879
until she's made right.
421
00:19:32,880 --> 00:19:34,649
Your sister was wrong to run,
422
00:19:34,650 --> 00:19:37,197
but she was right about the harvest.
423
00:19:38,200 --> 00:19:41,339
She loved us enough to
break our laws to save us.
424
00:19:41,340 --> 00:19:43,769
We're just illiterate farmers to her.
425
00:19:43,770 --> 00:19:45,371
No better than cows.
426
00:19:45,372 --> 00:19:47,748
Not true, cows are way nicer.
427
00:19:55,820 --> 00:19:59,119
They said I was the drama queen.
428
00:19:59,120 --> 00:20:02,659
It was hard for her
living in your shadow.
429
00:20:02,660 --> 00:20:03,889
My shadow?
430
00:20:03,890 --> 00:20:05,669
She was the good kid. I was the freak.
431
00:20:05,670 --> 00:20:08,799
Ah, but history remembers the freaks.
432
00:20:08,800 --> 00:20:11,599
Even Zaia knew you were special.
433
00:20:11,600 --> 00:20:13,099
Look, there's something coming.
434
00:20:13,100 --> 00:20:16,777
We've heard the rumors, and
we pray for all the Quad.
435
00:20:16,778 --> 00:20:18,969
It's gonna take more than a prayer.
436
00:20:18,970 --> 00:20:21,199
But Leith can help.
437
00:20:23,660 --> 00:20:26,619
I just need access to the Tapestry.
438
00:20:26,620 --> 00:20:28,519
The Tapestry is forbidden.
439
00:20:28,520 --> 00:20:30,833
Its knowledge must never
be misused again.
440
00:20:30,834 --> 00:20:33,069
I saw something on it when I was a kid.
441
00:20:33,070 --> 00:20:34,319
A monster.
442
00:20:34,320 --> 00:20:37,679
An extinct species that
they're cloning on Westerley,
443
00:20:37,680 --> 00:20:40,119
changing an entire moon's
atmosphere so it can live.
444
00:20:40,120 --> 00:20:41,178
And when it does,
445
00:20:41,179 --> 00:20:44,013
everyone on Westerley will die.
446
00:20:44,014 --> 00:20:47,559
The answer to how to stop it
is somewhere on the Tapestry.
447
00:20:47,560 --> 00:20:50,079
Cloning, terraforming...
448
00:20:50,080 --> 00:20:54,398
These abominations are why
the Tapestry is forbidden.
449
00:20:54,399 --> 00:20:56,309
You would use its knowledge
450
00:20:56,310 --> 00:20:58,652
to annihilate an entire species?
451
00:20:58,653 --> 00:21:01,319
It's against everything we believe.
452
00:21:01,320 --> 00:21:04,559
The Lady wants to annihilate
all of the human species.
453
00:21:04,560 --> 00:21:07,286
Westerley's just the
beginning, Leith will be next.
454
00:21:07,287 --> 00:21:10,163
If you don't give us the rug,
we have an army to take it.
455
00:21:10,164 --> 00:21:12,719
Well, I'm sorry Zephyr
hasn't schooled you
456
00:21:12,720 --> 00:21:14,585
better in our ways.
457
00:21:14,586 --> 00:21:17,009
We are peaceful, yes.
458
00:21:17,010 --> 00:21:18,839
But we're not helpless.
459
00:21:18,840 --> 00:21:21,959
The tea, she drugged the tea.
460
00:21:21,960 --> 00:21:25,513
I, uh, I didn't drink the tea.
461
00:21:25,514 --> 00:21:28,369
Ah, my secret ingredient.
462
00:21:38,200 --> 00:21:39,985
It's beautiful, isn't it?
463
00:21:39,986 --> 00:21:42,889
Never had land like this on Qresh.
464
00:21:42,890 --> 00:21:44,959
Pip?
465
00:21:44,960 --> 00:21:46,479
What are you wearing?
466
00:21:46,480 --> 00:21:48,259
It's itchy as shit,
467
00:21:48,260 --> 00:21:51,915
but hells if I ain't rocking
the crap out of it, right?
468
00:21:52,840 --> 00:21:55,169
How are you...
469
00:21:55,170 --> 00:21:56,320
what is...
470
00:21:58,180 --> 00:22:01,239
Okay, it's just... it's a dizzy spell.
471
00:22:01,240 --> 00:22:04,620
It's totally norms when
you're super-sized.
472
00:22:05,910 --> 00:22:08,199
Oh, my gods, oh, my gods,
oh, my gods, oh, my gods...
473
00:22:08,200 --> 00:22:09,683
I hope she takes after you.
474
00:22:09,684 --> 00:22:11,079
She?
475
00:22:11,080 --> 00:22:13,129
Great Mother says it's a girl.
476
00:22:17,000 --> 00:22:20,109
She's kicking.
477
00:22:21,260 --> 00:22:23,429
Sweet mother of shit.
478
00:22:23,430 --> 00:22:25,319
Strong heart.
479
00:22:25,320 --> 00:22:27,020
Just like her mama.
480
00:22:29,560 --> 00:22:33,309
No, I have to get back.
481
00:22:33,310 --> 00:22:35,779
Westerley needs me.
482
00:22:35,780 --> 00:22:38,119
Leith needs you.
483
00:22:38,120 --> 00:22:41,109
Maybe if you stayed home
like a good daughter,
484
00:22:41,110 --> 00:22:44,570
then I'd still be alive.
485
00:22:47,600 --> 00:22:50,370
The real Pip would never say that.
486
00:22:53,060 --> 00:22:56,390
Then what would I say, Zeph?
487
00:22:56,396 --> 00:22:57,730
Wake up, Jaqobis.
488
00:22:57,731 --> 00:22:59,479
These animals belong in cages,
489
00:22:59,480 --> 00:23:00,940
not playing hide and damn sneak.
490
00:23:00,950 --> 00:23:03,080
Johnny's got the prisoners
isolated in the yard.
491
00:23:03,090 --> 00:23:04,612
We can still contain the situation.
492
00:23:04,613 --> 00:23:06,599
Well, there's a console
I can use in Psych Ward
493
00:23:06,600 --> 00:23:08,575
to lock down the yard.
494
00:23:10,140 --> 00:23:12,299
The Psych Ward's quieter
than I remember.
495
00:23:12,300 --> 00:23:14,179
Well, we upped their
meds after the riot.
496
00:23:14,180 --> 00:23:16,790
I got a stash of weapons in my office.
497
00:23:16,791 --> 00:23:18,819
Might wanna call the doctor first.
498
00:23:18,820 --> 00:23:19,836
What's wrong?
499
00:23:23,600 --> 00:23:26,635
Little less drooly than uje.
500
00:23:26,640 --> 00:23:28,969
They're not overmedicated.
501
00:23:28,970 --> 00:23:30,460
I think they're dead.
502
00:23:31,890 --> 00:23:33,969
We're coming for you, Junkie!
503
00:23:41,140 --> 00:23:42,520
The hells, Johnny?
504
00:23:42,525 --> 00:23:44,319
Coaches are supposed to coach.
505
00:23:44,320 --> 00:23:46,199
Sorry, dudes, emergency drill.
506
00:23:46,200 --> 00:23:48,489
The Warden wants us back in our
cells until she gets here.
507
00:23:48,490 --> 00:23:49,783
All prisoners,
508
00:23:49,784 --> 00:23:51,319
return to your cells.
509
00:23:51,320 --> 00:23:53,919
Oh, so, I guess second
chances are bullshit.
510
00:23:53,920 --> 00:23:56,279
I'm sure it's nothing, but the
sooner we get in our hidey-holes,
511
00:23:56,280 --> 00:23:57,539
the sooner we can sort this out.
512
00:23:57,540 --> 00:23:59,069
You want us all to work as a team,
513
00:23:59,070 --> 00:24:00,418
then why don't you get
on the level with us?
514
00:24:00,419 --> 00:24:02,619
Can't expect us to risk
our lives killing aliens
515
00:24:02,620 --> 00:24:04,673
and then treat us like criminals.
516
00:24:04,674 --> 00:24:07,119
Durek was killed.
517
00:24:07,120 --> 00:24:08,659
Durek was stationed near Psych Ward.
518
00:24:08,660 --> 00:24:10,079
My team was nowhere near there.
519
00:24:10,080 --> 00:24:11,559
But my team was.
520
00:24:11,560 --> 00:24:15,049
Smart money says the
Warden thinks it was me.
521
00:24:15,050 --> 00:24:17,210
You're the only one who didn't
go into the vents, Mace.
522
00:24:18,353 --> 00:24:20,270
You were right, Killjoy.
523
00:24:20,271 --> 00:24:23,189
No more small spaces.
524
00:24:23,190 --> 00:24:25,526
There's no way in hell
525
00:24:25,527 --> 00:24:27,194
I'm going back in a cage!
526
00:24:29,980 --> 00:24:32,599
Zeph?
527
00:24:32,600 --> 00:24:34,410
Zeph...
528
00:24:34,411 --> 00:24:38,149
Pip... what? She...
529
00:24:38,150 --> 00:24:42,001
Drugged us, yes, and threw
us down a godsdamn well.
530
00:24:42,002 --> 00:24:43,199
No, no, no, no, no.
531
00:24:43,200 --> 00:24:44,462
She threw us in the pit.
532
00:24:44,470 --> 00:24:46,380
- I have to get out of here.
- Yeah, that's the plan.
533
00:24:46,381 --> 00:24:48,007
I have to get out!
534
00:24:48,008 --> 00:24:51,279
That's the plan, but first you
need to pull your shit together.
535
00:24:51,280 --> 00:24:53,619
I'm sorry. I'm sorry.
536
00:24:53,620 --> 00:24:56,169
Hey, hey.
537
00:24:56,170 --> 00:24:58,101
How many times have
they put you in here?
538
00:24:58,102 --> 00:25:01,899
I was eight the first time...
539
00:25:01,900 --> 00:25:05,380
Making letters in the sand.
540
00:25:05,390 --> 00:25:08,528
Ten the second, questioning an elder.
541
00:25:10,860 --> 00:25:13,610
And then they threw me
in here for three months
542
00:25:13,616 --> 00:25:15,868
on my twelfth name day
543
00:25:15,869 --> 00:25:19,609
after catching me in the Tapestry room.
544
00:25:19,610 --> 00:25:22,639
And now I let them do it again.
545
00:25:22,640 --> 00:25:25,711
How can I be a genius if
I'm so godsdamn stupid?
546
00:25:25,712 --> 00:25:28,239
How many times have I taken back Khlyen
547
00:25:28,240 --> 00:25:31,959
after everything he's done to me?
548
00:25:31,960 --> 00:25:34,136
To be fair, you are a slow learner.
549
00:25:34,137 --> 00:25:36,806
Cheeky tit.
550
00:25:38,560 --> 00:25:41,579
Every species has a weak spot.
551
00:25:41,580 --> 00:25:46,760
And families exploit
the shit out of ours.
552
00:25:48,180 --> 00:25:49,818
Maybe you are catching on.
553
00:25:49,819 --> 00:25:51,862
Ready to rattle our cage?
554
00:25:51,863 --> 00:25:54,615
You brawn, I brain.
555
00:25:54,616 --> 00:25:57,868
Oh, we are so getting that on t-shirts.
556
00:25:59,950 --> 00:26:02,956
Okay?
557
00:26:02,957 --> 00:26:04,793
Hey! Hippies!
558
00:26:07,220 --> 00:26:09,660
We've seen the light.
559
00:26:12,420 --> 00:26:14,659
Well?
560
00:26:14,660 --> 00:26:17,849
Well, your white blood
cell count is rising.
561
00:26:17,850 --> 00:26:20,560
For now, it's working.
562
00:26:20,570 --> 00:26:23,379
It doesn't feel like it's working.
563
00:26:23,380 --> 00:26:26,146
Give the sedative time to take effect.
564
00:26:26,147 --> 00:26:29,839
I spent eons in the green biding time.
565
00:26:29,840 --> 00:26:31,639
But out here I can
actually feel it passing,
566
00:26:31,640 --> 00:26:34,229
and it so, so boring.
567
00:26:34,230 --> 00:26:36,560
How do you handle it?
568
00:26:36,580 --> 00:26:38,889
We read, rest.
569
00:26:38,890 --> 00:26:40,120
Read to me then.
570
00:26:41,400 --> 00:26:43,319
But there aren't any books here.
571
00:26:43,320 --> 00:26:46,770
Oh, please, you love telling
your silly stories.
572
00:26:48,060 --> 00:26:50,779
"When the days were long and
the nights were deep... "
573
00:26:50,780 --> 00:26:53,173
Days, "days were deep."
574
00:26:53,174 --> 00:26:55,330
That's what I said.
575
00:26:56,380 --> 00:26:58,089
Continue.
576
00:26:58,090 --> 00:27:02,800
When the nights were long
and the days were deep...
577
00:27:02,820 --> 00:27:05,179
There lived a star...
578
00:27:05,180 --> 00:27:09,356
Who shined brighter than all
her sisters in the sky.
579
00:27:09,357 --> 00:27:12,359
But she was restless.
580
00:27:12,360 --> 00:27:15,899
For millennia she had
watched humans from above.
581
00:27:15,900 --> 00:27:19,329
And now, being curious,
she took their shape.
582
00:27:19,330 --> 00:27:23,319
To learn what it was to feel.
583
00:27:23,320 --> 00:27:25,639
The star walked among
humans for so long,
584
00:27:25,640 --> 00:27:27,458
she forgot she wasn't one of them.
585
00:27:27,459 --> 00:27:30,878
And when her star-sisters
mocked her for this,
586
00:27:30,879 --> 00:27:32,959
she killed the humans
587
00:27:32,960 --> 00:27:37,259
to prove she was still as
cold and bright as they were.
588
00:27:37,260 --> 00:27:41,889
But when she returned to the sky...
589
00:27:41,890 --> 00:27:44,719
She missed her human friends.
590
00:27:44,720 --> 00:27:48,770
Having learned at last
what it is to feel.
591
00:27:48,771 --> 00:27:50,799
Did this star have a name?
592
00:27:50,800 --> 00:27:53,775
No, not in the story.
593
00:27:53,776 --> 00:27:58,030
Maybe she'd like to have a name.
594
00:28:05,990 --> 00:28:07,659
Get close and take the shot.
595
00:28:07,660 --> 00:28:10,149
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
596
00:28:21,804 --> 00:28:23,969
Bad, bad, bad Mace.
597
00:28:23,970 --> 00:28:25,159
Get in.
598
00:28:25,160 --> 00:28:26,516
How the hell you'd get the gun, Mace?
599
00:28:26,517 --> 00:28:27,789
He lifted it off Durek.
600
00:28:27,790 --> 00:28:29,600
Yep, still got the touch.
601
00:28:32,060 --> 00:28:33,379
Get out. Go. Go.
602
00:28:33,380 --> 00:28:37,689
Prisoners aren't the only
ones with scores to settle.
603
00:28:37,690 --> 00:28:38,905
So you made sure he couldn't.
604
00:28:40,140 --> 00:28:41,739
I didn't kill him, Junkie.
605
00:28:41,740 --> 00:28:44,492
Look, we all wanted that
inverted testicle dead.
606
00:28:44,493 --> 00:28:46,955
But you need to give me the
gun now, or I can't help you.
607
00:28:52,640 --> 00:28:53,979
Way to harsh my hero.
608
00:28:53,980 --> 00:28:55,559
I thought we were supposed
to trust each other.
609
00:28:55,560 --> 00:28:57,580
That's a hell of a lot
easier when I have the gun.
610
00:29:00,720 --> 00:29:03,319
Their medication feeds malfunctioned,
611
00:29:03,320 --> 00:29:05,514
administered a fatal dose.
612
00:29:05,515 --> 00:29:07,934
You were supposed to be monitoring them.
613
00:29:07,935 --> 00:29:09,799
I'm supposed to have staff.
614
00:29:09,800 --> 00:29:11,645
We're supposed to report
being held hostage.
615
00:29:11,646 --> 00:29:13,731
There are a lot of things
that we're supposed to do.
616
00:29:13,732 --> 00:29:15,679
Prison bureaucracy won't mean jack
617
00:29:15,680 --> 00:29:18,429
when Lady Stabbybugs
is eating your face.
618
00:29:18,430 --> 00:29:20,819
Yes, the scans you showed
me are terrifying.
619
00:29:20,820 --> 00:29:21,948
You know what else is terrifying?
620
00:29:21,949 --> 00:29:23,460
If any one of these psychos
621
00:29:23,470 --> 00:29:26,952
would get loose during
your war or Coren's riots.
622
00:29:26,953 --> 00:29:28,620
Malfunction did us a favor.
623
00:29:28,621 --> 00:29:30,659
A favor?
624
00:29:30,660 --> 00:29:32,419
These were people.
625
00:29:32,420 --> 00:29:33,999
They didn't see you that way.
626
00:29:34,000 --> 00:29:36,400
That's why we have to lock them up.
627
00:29:38,520 --> 00:29:40,630
He wasn't strapped into his feed.
628
00:29:43,660 --> 00:29:45,554
No.
629
00:29:47,181 --> 00:29:49,039
I had to smother that one with a pillow.
630
00:29:49,040 --> 00:29:51,435
And that idiot Durek interrupted.
631
00:29:51,436 --> 00:29:55,314
This is so going on your staff review.
632
00:29:55,315 --> 00:29:57,691
No one's going to read it if
they all think we're dead.
633
00:29:57,692 --> 00:29:59,819
Thanks to you "blowing up the ship."
634
00:29:59,820 --> 00:30:04,699
You're supposed to save lives, asshole.
635
00:30:04,700 --> 00:30:06,116
That's what I'm doing,
636
00:30:06,117 --> 00:30:08,118
but you have to cut
out the tumors first.
637
00:30:08,119 --> 00:30:11,109
Sweet dreams. I'll be back in a bit.
638
00:30:11,110 --> 00:30:13,229
Promise you won't feel a thing.
639
00:30:22,220 --> 00:30:24,176
What have you done with Dutch?
640
00:30:24,177 --> 00:30:27,199
Safely escorted off our borders.
641
00:30:27,200 --> 00:30:29,806
What, you think I fed her to the hogs?
642
00:30:29,807 --> 00:30:33,249
She'll come back for me with friends.
643
00:30:33,250 --> 00:30:36,314
Perhaps, but it's only
your body they'll find.
644
00:30:36,315 --> 00:30:40,060
You came from our soil and
to it, you shall return.
645
00:30:40,080 --> 00:30:43,940
But I'd rather your body stick around.
646
00:30:43,946 --> 00:30:45,679
You're one of my favorites.
647
00:30:45,680 --> 00:30:48,989
You punished me for
everything I ever was.
648
00:30:48,990 --> 00:30:51,319
Our ancestors' pursuit of knowledge
649
00:30:51,320 --> 00:30:54,239
caused great suffering across the J.
650
00:30:54,240 --> 00:30:56,579
I'm not responsible for
my ancestors' mistakes!
651
00:30:56,580 --> 00:30:58,874
And who cleans up after them if not us?
652
00:30:58,875 --> 00:31:00,439
You never had faith in me
653
00:31:00,440 --> 00:31:02,499
and the destiny that I planned for you.
654
00:31:02,500 --> 00:31:05,119
Yeah, farming and forced interbreeding
655
00:31:05,120 --> 00:31:06,886
wasn't really gonna work out for me.
656
00:31:08,260 --> 00:31:10,598
Well, they weren't my favorites, either.
657
00:31:10,600 --> 00:31:15,160
If you do your duty and give
children to the colony,
658
00:31:15,170 --> 00:31:20,080
it was always my plan that
you would succeed me.
659
00:31:20,960 --> 00:31:24,679
And then all of the secrets
660
00:31:24,680 --> 00:31:28,116
of the Tapestry could be yours.
661
00:31:31,900 --> 00:31:35,619
Zephyr...
662
00:31:35,620 --> 00:31:39,292
The great minds of our
ancestors bloom in you.
663
00:31:39,293 --> 00:31:43,423
And if what you say is true,
we need you to survive.
664
00:31:44,320 --> 00:31:47,090
Forgive an old woman's mistake.
665
00:31:50,100 --> 00:31:52,479
Oh, it's all right, child.
666
00:31:52,480 --> 00:31:54,340
You're home now.
667
00:32:01,060 --> 00:32:04,460
A good friend once said to me...
668
00:32:04,470 --> 00:32:08,149
That you never really knew me.
669
00:32:08,150 --> 00:32:10,949
Because if you did...
670
00:32:10,950 --> 00:32:13,919
You'd know I'd never abandon my family.
671
00:32:13,920 --> 00:32:16,859
What are you...
672
00:32:25,660 --> 00:32:28,369
Lydian nerve pinch.
673
00:32:28,370 --> 00:32:31,540
Holistic medicine's a science
even you can appreciate.
674
00:32:35,266 --> 00:32:38,040
I won't miss this place.
675
00:32:41,700 --> 00:32:44,310
But I will miss your baking.
676
00:32:53,880 --> 00:32:56,140
Time to end this.
677
00:32:57,640 --> 00:32:59,540
I'm sorry, Yala.
678
00:33:00,700 --> 00:33:01,791
What are you doing?
679
00:33:01,792 --> 00:33:04,039
I'm doing what I should
have done a long time ago.
680
00:33:04,040 --> 00:33:05,699
This is just a shell.
681
00:33:05,700 --> 00:33:09,090
My true body won't die,
and I will kill you.
682
00:33:09,091 --> 00:33:13,304
I've already lived more
lives than I deserved.
683
00:33:15,620 --> 00:33:16,940
Wait.
684
00:33:18,790 --> 00:33:20,101
If it's just a shell,
685
00:33:20,102 --> 00:33:21,799
why are you so scared of losing it?
686
00:33:21,800 --> 00:33:23,800
I'm not.
687
00:33:25,700 --> 00:33:27,480
I controlled you.
688
00:33:27,485 --> 00:33:29,528
I turned you against everyone you trust.
689
00:33:29,529 --> 00:33:32,209
I did everything you did
to your little Yala,
690
00:33:32,210 --> 00:33:34,575
so why don't you love
me like she loved you?
691
00:33:36,280 --> 00:33:39,369
Or like you still love her.
692
00:33:59,225 --> 00:34:00,726
Get some rest.
693
00:34:05,340 --> 00:34:06,398
Upsy-daisy, Macie.
694
00:34:06,399 --> 00:34:08,776
Into your cell with the
rest of the campers.
695
00:34:08,777 --> 00:34:10,859
Move!
696
00:34:10,860 --> 00:34:12,679
Enough of this shit.
697
00:34:12,680 --> 00:34:14,531
Failing grade, both of you.
698
00:34:14,532 --> 00:34:15,699
If you turn on your men in here,
699
00:34:15,700 --> 00:34:17,700
who the hells is gonna
trust you down there?
700
00:34:17,720 --> 00:34:20,840
This is not just some stupid game.
701
00:34:20,850 --> 00:34:23,619
Westerley is counting
on us to work together.
702
00:34:23,620 --> 00:34:25,399
Very heroic, Killjoy.
703
00:34:25,400 --> 00:34:27,669
And I hate to shit on
your teachable moment,
704
00:34:27,670 --> 00:34:30,214
but therapy's a crock.
705
00:34:31,940 --> 00:34:34,659
Fancy, you there?
706
00:34:34,660 --> 00:34:35,779
Standing by.
707
00:34:35,780 --> 00:34:38,520
Meet me at the evac site.
We're going in for Zeph.
708
00:34:40,640 --> 00:34:42,059
Looking for these?
709
00:34:44,940 --> 00:34:47,100
See, when Zeph steals my shit,
710
00:34:47,106 --> 00:34:48,519
she always leaves a note.
711
00:34:48,520 --> 00:34:49,774
Zephyr writes now?
712
00:34:49,775 --> 00:34:51,651
That right is for the Elders alone.
713
00:34:51,652 --> 00:34:53,299
Oh, they're holding out on you.
714
00:34:53,300 --> 00:34:56,889
I recommend some lady lit,
makes bath time way more fun.
715
00:34:56,890 --> 00:34:58,450
Time we settle who's the better sister.
716
00:35:02,370 --> 00:35:03,409
You're fast.
717
00:35:03,410 --> 00:35:04,659
Mm-hmm.
718
00:35:04,660 --> 00:35:06,679
Also a trained assassin,
champion fighter,
719
00:35:06,680 --> 00:35:08,999
and really pissed off.
720
00:35:09,000 --> 00:35:12,131
But for Zeph's sake,
I'll give you a free pass.
721
00:35:12,132 --> 00:35:13,399
Just walk away, Zaia.
722
00:35:13,400 --> 00:35:15,260
I've wrestled a rabid bull into his pen
723
00:35:15,270 --> 00:35:16,859
during rutting season.
724
00:35:16,860 --> 00:35:19,971
You don't weigh more
than a wet calfling.
725
00:35:19,972 --> 00:35:23,519
All right, enough with
the skinny-shaming.
726
00:35:23,520 --> 00:35:25,226
You wanna fight?
727
00:35:25,227 --> 00:35:26,479
Let's pitch this shit.
728
00:36:10,231 --> 00:36:11,856
Zeph never knew her place!
729
00:36:13,180 --> 00:36:14,919
She never gives up!
730
00:36:14,920 --> 00:36:16,519
Always needs to be right.
731
00:36:16,520 --> 00:36:19,310
- Loyal as shit.
- Can't shut up!
732
00:36:21,320 --> 00:36:22,860
Best brains, better heart.
733
00:36:29,720 --> 00:36:32,749
I can't shut up, I need to be right,
734
00:36:32,750 --> 00:36:34,489
and I wish you could love that about me.
735
00:36:34,490 --> 00:36:35,839
The gods will curse you.
736
00:36:35,840 --> 00:36:37,419
The gods can suck it.
737
00:36:37,420 --> 00:36:39,593
The only power I answer to is science.
738
00:36:54,070 --> 00:36:57,902
Gaseous Ryklex is absorbed
almost instantaneously.
739
00:36:57,903 --> 00:37:00,071
I promise you'll be asleep
when I euthanize you.
740
00:37:00,072 --> 00:37:02,079
That's very sporting of you.
741
00:37:02,080 --> 00:37:05,239
This is what happens when
"enlightened" therapies
742
00:37:05,240 --> 00:37:06,839
obliterate common sense.
743
00:37:06,840 --> 00:37:08,619
Oh, yeah? Obliterate this?
744
00:37:11,410 --> 00:37:14,139
Side effects to Ryklex
include blurred vision,
745
00:37:14,140 --> 00:37:16,079
tremors, and... sorry, champ...
746
00:37:16,080 --> 00:37:17,279
floppy dick.
747
00:37:19,700 --> 00:37:21,829
I won't let you unleash these monsters
748
00:37:21,830 --> 00:37:24,220
on the people of Westerley.
749
00:37:24,221 --> 00:37:26,264
I'm a doctor.
750
00:37:26,265 --> 00:37:27,509
I swore an oath.
751
00:37:27,510 --> 00:37:28,726
Hey, Doc.
752
00:37:34,520 --> 00:37:37,859
Way to capture the flag, Doc.
753
00:37:47,500 --> 00:37:49,579
Mace was right; all those trips
754
00:37:49,580 --> 00:37:51,450
to the Psych Ward really paid off.
755
00:37:51,457 --> 00:37:54,334
My tolerance is through the roof.
756
00:37:55,900 --> 00:37:58,629
I've decrypted the Madelaine Tapestry.
757
00:37:58,630 --> 00:38:00,160
Once I've sifted the data,
758
00:38:00,170 --> 00:38:02,489
we can isolate The Lady's weakness.
759
00:38:02,490 --> 00:38:04,249
Thanks, Luce.
760
00:38:04,250 --> 00:38:05,760
I'll never take you for granted again.
761
00:38:05,770 --> 00:38:07,870
Turin and Pree were shit hackers.
762
00:38:11,960 --> 00:38:14,009
Homecomings are the worst.
763
00:38:14,010 --> 00:38:15,399
It's like I was raised by aliens.
764
00:38:15,400 --> 00:38:17,049
Hey.
765
00:38:17,050 --> 00:38:19,485
Some of us were raised by aliens.
766
00:38:22,820 --> 00:38:24,999
You know, when I was little,
everyone used to tell me:
767
00:38:25,000 --> 00:38:27,419
"Why can't you be more
like your sister?"
768
00:38:27,420 --> 00:38:28,699
And I tried.
769
00:38:28,700 --> 00:38:31,489
I copied everything Zaia did.
770
00:38:31,490 --> 00:38:34,580
But I was copying the wrong sister.
771
00:38:36,877 --> 00:38:40,463
Thanks for always looking out for me.
772
00:38:40,464 --> 00:38:43,410
That's what big sisters do.
773
00:38:49,360 --> 00:38:51,799
Maybe once we save the world,
774
00:38:51,800 --> 00:38:54,880
you and Zaia can go and grab a
beer and sort your shit out.
775
00:38:55,960 --> 00:38:57,523
Mm.
776
00:38:59,300 --> 00:39:02,940
My sister used to wanna try
and kill me too, remember?
777
00:39:05,780 --> 00:39:08,769
Do you miss her?
778
00:39:08,770 --> 00:39:10,100
You never talk about Aneela.
779
00:39:12,760 --> 00:39:15,769
She's out there, Zeph.
780
00:39:15,770 --> 00:39:17,877
Somewhere.
781
00:39:20,240 --> 00:39:23,170
Then we'll get her back.
782
00:39:23,173 --> 00:39:25,926
We don't give up on this family.
783
00:39:31,670 --> 00:39:34,055
Nice work taking out Doctor Deathwish.
784
00:39:34,056 --> 00:39:36,640
Yeah, Rennika really needs
to pay more attention to HR.
785
00:39:36,650 --> 00:39:39,099
And pretty sweet coaching
786
00:39:39,100 --> 00:39:41,799
getting Calvert and Mace
to play nice together.
787
00:39:41,800 --> 00:39:43,860
Well, not dying is a strong motivator.
788
00:39:45,112 --> 00:39:46,510
Boom.
789
00:39:49,040 --> 00:39:53,029
So, maybe after this whole
alien takeover is over,
790
00:39:53,030 --> 00:39:55,019
we can double date.
791
00:39:55,020 --> 00:39:57,649
- With Calvert?
- Or Rennika.
792
00:39:57,650 --> 00:40:01,669
Or that cute embezzler in
68-C. She seemed nice.
793
00:40:01,670 --> 00:40:03,119
And also into the ladies.
794
00:40:03,120 --> 00:40:06,409
So, you'll have something in common.
795
00:40:06,410 --> 00:40:07,926
Oh, man.
796
00:40:07,927 --> 00:40:09,928
You are terrible at this.
797
00:40:09,929 --> 00:40:13,469
I really am, I...
798
00:40:13,470 --> 00:40:15,779
I just wanna make sure that
you get what you deserve.
799
00:40:15,780 --> 00:40:17,728
A date with a lesbian embezzler?
800
00:40:17,729 --> 00:40:19,379
Love, asshole.
801
00:40:19,380 --> 00:40:21,009
I think we have a standing date
802
00:40:21,010 --> 00:40:22,565
with a homicidal prom queen first.
803
00:40:22,566 --> 00:40:25,179
But after, if there is an after...
804
00:40:25,180 --> 00:40:28,269
If there is an after...
805
00:40:28,270 --> 00:40:31,729
You can pick the movie,
but Pree picks my date.
806
00:40:31,730 --> 00:40:34,419
Deal.
807
00:40:34,420 --> 00:40:36,899
So you love Dutch?
808
00:40:36,900 --> 00:40:38,260
Figure of speech.
809
00:40:38,270 --> 00:40:39,624
You love her.
810
00:40:39,625 --> 00:40:41,167
I am still bigger than you.
811
00:40:41,168 --> 00:40:42,989
D'av, kissy, kissy, kissy.
812
00:40:44,546 --> 00:40:45,829
- Okay...
- Whoa.
813
00:40:45,830 --> 00:40:47,299
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
814
00:40:47,300 --> 00:40:49,389
Did Calvert or Rennika
say something about me?
815
00:40:49,390 --> 00:40:50,950
I'm not telling, bro.
816
00:40:55,180 --> 00:40:58,250
To Leith harvest and to new friends.
817
00:41:01,380 --> 00:41:02,560
To friends lost.
818
00:41:03,480 --> 00:41:06,549
To friends we'll see again.
819
00:41:06,550 --> 00:41:09,050
Cheers.
820
00:41:11,615 --> 00:41:13,950
Well, slap me silly and call me Milly.
821
00:41:13,951 --> 00:41:15,499
Did you make all this, Fancito?
822
00:41:16,560 --> 00:41:18,831
Which means you're all doing the dishes.
823
00:41:21,180 --> 00:41:23,359
He raids, he cooks, he builds shit.
824
00:41:23,360 --> 00:41:24,460
Am I in love with Fancy?
825
00:41:24,461 --> 00:41:26,079
Get in line, girl.
826
00:41:54,140 --> 00:41:57,950
This is why we're gonna beat The Lady.
827
00:41:57,953 --> 00:42:00,205
Because we have this.
828
00:42:02,120 --> 00:42:04,730
She has no one.
829
00:42:08,800 --> 00:42:10,089
I feel better now.
830
00:42:10,090 --> 00:42:12,139
Thank you.
831
00:42:12,140 --> 00:42:14,619
And you'll still require
regular treatment.
832
00:42:14,620 --> 00:42:18,080
Until Jaq is found.
833
00:42:19,170 --> 00:42:21,379
You still miss them?
834
00:42:21,380 --> 00:42:22,936
Your daughters?
835
00:42:24,340 --> 00:42:26,849
Yes.
836
00:42:26,850 --> 00:42:29,860
They were the stars I followed.
837
00:42:29,880 --> 00:42:33,420
I could give you more
than they ever could.
838
00:42:38,490 --> 00:42:41,400
I will give you a galaxy.
839
00:42:55,910 --> 00:43:00,910
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
59824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.