All language subtitles for Killjoys - 05x08 - Dont Stop Beweaving.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,945 --> 00:00:09,109 Previously on "Killjoys." 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,072 The fact that any of us are still standing here 3 00:00:11,073 --> 00:00:12,991 is thanks to these three Killjoys. 4 00:00:15,360 --> 00:00:17,279 Whoa. It's alive? 5 00:00:17,280 --> 00:00:18,915 Tear it apart, find out how it works. 6 00:00:18,916 --> 00:00:19,949 No match found. 7 00:00:19,950 --> 00:00:21,910 I know I've seen that thing before, I know I have. 8 00:00:24,330 --> 00:00:25,547 New plan: Running away. 9 00:00:25,548 --> 00:00:27,819 - Watch your head. - What? No. 10 00:00:27,820 --> 00:00:29,841 - Turin. - See you around, kid. 11 00:00:29,842 --> 00:00:31,677 How much longer till they can't breathe down there? 12 00:00:31,678 --> 00:00:32,928 Think a couple more weeks. 13 00:00:32,929 --> 00:00:34,469 Give us a chance to fight, 14 00:00:34,470 --> 00:00:35,779 and I'll tell your kid that her mother 15 00:00:35,780 --> 00:00:36,860 helped save the damn world. 16 00:00:37,890 --> 00:00:39,599 Lucy? Is that really you? 17 00:00:39,600 --> 00:00:41,209 - _ - While she was mapping the Armada 18 00:00:41,210 --> 00:00:42,349 and reading the files, 19 00:00:42,350 --> 00:00:44,979 Lucy found me in the prison log and let me out. 20 00:00:44,980 --> 00:00:47,299 But what you're looking for is here. 21 00:00:47,300 --> 00:00:48,736 So that's where the Lady's real body is. 22 00:00:48,737 --> 00:00:51,640 Good, because I know who can tell us how to kill her. 23 00:01:12,020 --> 00:01:14,630 - Peek-a-boo. - I see you. 24 00:01:16,910 --> 00:01:19,099 That tickles. 25 00:01:26,774 --> 00:01:28,509 I'm watching you, thief. 26 00:01:28,510 --> 00:01:30,439 Hmm, thief of my heart. 27 00:01:32,920 --> 00:01:34,570 Seriously? 28 00:01:36,680 --> 00:01:38,368 How high is he? 29 00:01:38,369 --> 00:01:40,649 Oh, a nerd and his ship will always share 30 00:01:40,650 --> 00:01:41,744 a very special bond. 31 00:01:41,745 --> 00:01:44,373 Lucy will always be the other woman in his life. 32 00:01:44,374 --> 00:01:45,919 That explains why he's still single. 33 00:01:45,920 --> 00:01:47,919 Yeah. 34 00:01:47,920 --> 00:01:49,880 Are you, uh, seeing anyone? 35 00:01:49,881 --> 00:01:51,423 Asking for a friend. 36 00:01:51,424 --> 00:01:53,909 Tell your friend he has a date 37 00:01:53,910 --> 00:01:55,849 with a ship full of prisoners. 38 00:01:57,350 --> 00:01:59,640 You know, your little army makeover better work. 39 00:01:59,641 --> 00:02:01,289 If these low lives don't save Westerley, 40 00:02:01,290 --> 00:02:04,089 it's my career you'll have to rescue. 41 00:02:04,090 --> 00:02:06,564 So, single then? 42 00:02:08,358 --> 00:02:10,693 So how long can these hatchlings survive 43 00:02:10,694 --> 00:02:12,319 on Westerley's surface? 44 00:02:12,320 --> 00:02:14,159 Long enough to scare the shit out of you. 45 00:02:14,160 --> 00:02:15,169 If they can breathe on their own, 46 00:02:15,170 --> 00:02:17,282 then The Lady stepped up her terraforming timeline. 47 00:02:17,283 --> 00:02:20,039 Probably why all of Old Town is in the factories. 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,719 She's working them 24/7. 49 00:02:21,720 --> 00:02:23,453 Yeah, and using them as human shields. 50 00:02:23,454 --> 00:02:24,919 As soon as we train the prisoners 51 00:02:24,920 --> 00:02:27,409 to destroy the plants, we take this bug bitch down. 52 00:02:27,410 --> 00:02:29,127 She can't take over a galaxy without a head, 53 00:02:29,128 --> 00:02:30,921 or whatever that ball sack is. 54 00:02:30,922 --> 00:02:32,769 Even if we know her real body's on the Armada, 55 00:02:32,770 --> 00:02:34,669 killing it won't stop the babies on Westerley. 56 00:02:34,670 --> 00:02:36,051 If the atmo's almost habitable now... 57 00:02:36,052 --> 00:02:39,509 We need to prep for a ground fight. 58 00:02:39,510 --> 00:02:41,199 Every species has a soft spot. 59 00:02:41,200 --> 00:02:43,350 We just need to isolate and exploit the shit out of it. 60 00:02:43,351 --> 00:02:46,089 You said you knew somebody who could help with that. 61 00:02:46,090 --> 00:02:48,109 They can. 62 00:02:48,110 --> 00:02:49,269 It's a safe bet they won't. 63 00:02:49,270 --> 00:02:51,024 There's bad blood between us. 64 00:02:51,025 --> 00:02:52,509 What kind of blood? 65 00:02:52,510 --> 00:02:53,830 The kind that doesn't wash out... 66 00:02:55,540 --> 00:02:57,400 Family. 67 00:03:10,370 --> 00:03:12,671 You sure about this? 68 00:03:12,672 --> 00:03:13,900 Move it. 69 00:03:17,920 --> 00:03:20,079 Looking for this? 70 00:03:20,080 --> 00:03:21,539 Cock, balls, and butt. 71 00:03:21,540 --> 00:03:23,419 Don't you ever die? 72 00:03:23,420 --> 00:03:25,639 I leave you in charge of the RAC 73 00:03:25,640 --> 00:03:28,879 and you run it into the ground, literally. 74 00:03:28,880 --> 00:03:30,019 Budget cuts. 75 00:03:30,020 --> 00:03:33,809 Housekeeping's always the first to get the chop. 76 00:03:33,810 --> 00:03:36,679 This hatchling survived almost 36 hours 77 00:03:36,680 --> 00:03:38,849 outside of its box. 78 00:03:38,850 --> 00:03:42,329 Terraforming's near complete. Westerley is finished. 79 00:03:42,330 --> 00:03:45,328 Now, you tell me how I can find the others, 80 00:03:45,329 --> 00:03:47,979 and I promise you a quick death. 81 00:03:47,980 --> 00:03:49,416 I owe Yala that much. 82 00:03:49,417 --> 00:03:51,279 You're giving up that easy, Kin Rit? 83 00:03:51,280 --> 00:03:53,004 Dutch would skin your ass for it. 84 00:03:54,080 --> 00:03:55,465 Yala's dead. 85 00:03:56,320 --> 00:03:59,669 Never sticks, family trait. 86 00:03:59,670 --> 00:04:00,969 You're in denial. 87 00:04:00,970 --> 00:04:02,779 I saw her ship explode. 88 00:04:02,780 --> 00:04:05,057 Or you saw she wanted you to. 89 00:04:07,930 --> 00:04:10,300 Looks like I'm being summoned. 90 00:04:11,670 --> 00:04:14,229 You're not The Lady's only prisoner. 91 00:04:14,230 --> 00:04:15,439 See that he talks. 92 00:04:15,440 --> 00:04:16,652 Prisoner to prisoner... 93 00:04:20,420 --> 00:04:22,959 If our girl is dead, get close, take the shot, 94 00:04:22,960 --> 00:04:24,449 put that alien skinsack down. 95 00:04:24,450 --> 00:04:27,705 Do right by Dutch for once in your goddamn life. 96 00:04:43,638 --> 00:04:46,459 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 97 00:04:46,460 --> 00:04:49,259 I'll trade you an arsonist 98 00:04:49,260 --> 00:04:52,479 and an arms dealer for Calvert. 99 00:04:52,480 --> 00:04:54,179 She's worth way more than that. 100 00:04:54,180 --> 00:04:55,190 You've seen her fight. 101 00:04:55,191 --> 00:04:57,193 So, you wanna keep Calvert? 102 00:04:58,600 --> 00:04:59,689 Take her. 103 00:04:59,690 --> 00:05:00,979 That way you can't complain 104 00:05:00,980 --> 00:05:03,919 when my team whups your sweet tushies. 105 00:05:04,940 --> 00:05:08,159 Dr. Beren and I sorted out the rest of X-Wing. 106 00:05:08,160 --> 00:05:09,619 It's all there. 107 00:05:09,620 --> 00:05:12,039 Shopping for soldiers in prison is the best. 108 00:05:12,040 --> 00:05:14,369 There's a prize in every cell. 109 00:05:14,370 --> 00:05:16,119 Well, they can shoot and blow shit up, 110 00:05:16,120 --> 00:05:17,339 but working together? 111 00:05:17,340 --> 00:05:18,422 Be like herding goats... 112 00:05:18,423 --> 00:05:20,069 pissy, horny goats. 113 00:05:20,070 --> 00:05:21,379 Well, it's our only option. 114 00:05:21,380 --> 00:05:23,599 Terraforming plants and hatcheries are all over Westerley. 115 00:05:23,600 --> 00:05:24,899 We can't bring them down alone. 116 00:05:24,900 --> 00:05:27,269 And how exactly do you plan on turning 117 00:05:27,270 --> 00:05:29,999 these violent felons into Freedom Fighters? 118 00:05:30,000 --> 00:05:31,959 X-Wing is gonna double as one of The Lady's plants. 119 00:05:31,960 --> 00:05:33,099 One team infiltrates, 120 00:05:33,100 --> 00:05:35,629 and the other one acts as her guards. 121 00:05:35,630 --> 00:05:37,939 Whoever keeps the flag, wins. 122 00:05:37,940 --> 00:05:39,067 Capture the flag? 123 00:05:39,068 --> 00:05:41,152 That's your rehabilitative therapy? 124 00:05:41,153 --> 00:05:42,279 Mm-hmm. 125 00:05:42,280 --> 00:05:44,929 It's called teambuilding. 126 00:05:44,930 --> 00:05:47,367 Many of these inmates have violent histories together. 127 00:05:47,368 --> 00:05:49,809 Giving X-Wing free reign of the ship 128 00:05:49,810 --> 00:05:50,939 could be a powder keg. 129 00:05:50,940 --> 00:05:53,123 Yes, Doctor, I am aware of the risks. 130 00:05:53,124 --> 00:05:54,659 We are fighting an alien invasion. 131 00:05:54,660 --> 00:05:57,019 X-Wing are the only ones with the balls to stop it. 132 00:05:57,020 --> 00:05:59,212 Your past is not a prison, Doc. 133 00:05:59,213 --> 00:06:01,979 Hells, D'av and I broke all the laws before becoming Killjoys, 134 00:06:01,980 --> 00:06:04,635 and we still turned out to be pretty godsdamn heroic. 135 00:06:07,160 --> 00:06:08,869 I feel safer already. 136 00:06:08,870 --> 00:06:10,098 We keep the groups small, 137 00:06:10,099 --> 00:06:11,725 No live weapons during the drills, 138 00:06:11,726 --> 00:06:13,974 and we post armed guards to beef up security. 139 00:06:13,975 --> 00:06:15,813 They'll be contained in X-Wing. 140 00:06:15,814 --> 00:06:17,898 Let the healing begin. 141 00:06:17,899 --> 00:06:21,149 So is this more of a gun, hand blade situation, 142 00:06:21,150 --> 00:06:23,194 or should I pack my thigh blaster? 143 00:06:23,195 --> 00:06:25,281 Yeah, sure, perfect. 144 00:06:26,480 --> 00:06:29,599 My real name is Bruce, and I'm gonna go away 145 00:06:29,600 --> 00:06:31,996 and make hats for cats. 146 00:06:33,020 --> 00:06:35,410 Zeph, you okay to go home? 147 00:06:35,416 --> 00:06:38,619 I'd be pretty messed up too If I was going back to Keffree. 148 00:06:38,620 --> 00:06:40,719 Leith hasn't been my home since I ran away at 15. 149 00:06:40,720 --> 00:06:43,869 Oh. Did you get blamed for murdering your husband, too? 150 00:06:43,870 --> 00:06:45,760 No, I burned down the granary. 151 00:06:48,410 --> 00:06:50,269 The wheat was tainted with a poisonous fungus, 152 00:06:50,270 --> 00:06:54,260 but since I used science to figure it out or "heresy," 153 00:06:54,270 --> 00:06:56,179 the village elders tried to marry me off 154 00:06:56,180 --> 00:06:57,429 to my second cousin. 155 00:06:57,430 --> 00:06:59,379 But since he had a terrible overbite, 156 00:06:59,380 --> 00:07:00,690 that was not gonna happen. 157 00:07:00,691 --> 00:07:02,902 We're not the people we were then. 158 00:07:02,903 --> 00:07:05,219 And you're not alone now. 159 00:07:05,220 --> 00:07:08,029 I know. 160 00:07:08,030 --> 00:07:10,059 But if I'm wrong about this... 161 00:07:10,060 --> 00:07:12,953 Pree, Gared, Turin... 162 00:07:12,954 --> 00:07:14,788 All trusted your gut. 163 00:07:14,789 --> 00:07:16,581 And the sooner we follow it, 164 00:07:16,582 --> 00:07:19,627 the sooner we get to rescue their magnificent asses. 165 00:07:21,660 --> 00:07:24,669 So, what's your gut telling you now? 166 00:07:24,670 --> 00:07:27,019 To sneak into a fundamentalist sect and steal 167 00:07:27,020 --> 00:07:29,428 the most comprehensive agripaedia in the J: 168 00:07:29,429 --> 00:07:31,129 The Madelaine Tapestry. 169 00:07:31,130 --> 00:07:33,709 A rug? 170 00:07:33,710 --> 00:07:35,599 You want us to sneak into your parents' place 171 00:07:35,600 --> 00:07:36,768 and steal a wall carpet? 172 00:07:36,769 --> 00:07:38,395 A holotapestry. 173 00:07:38,396 --> 00:07:40,397 If the lady's race went extinct in the J, 174 00:07:40,398 --> 00:07:42,273 it should hold the data on why. 175 00:07:42,274 --> 00:07:45,399 But aren't your people, like, all prayer and no PDD? 176 00:07:45,400 --> 00:07:48,389 Actually, before they settled on Leith, 177 00:07:48,390 --> 00:07:50,000 the Madelaines were the galaxy's 178 00:07:50,020 --> 00:07:51,610 leading natural scientists. 179 00:07:51,617 --> 00:07:54,244 They scouted the entire J for the first colonies, 180 00:07:54,245 --> 00:07:56,209 mapped the habitable planets. 181 00:07:56,210 --> 00:07:59,219 But when their research was used by investors 182 00:07:59,220 --> 00:08:01,079 to pollute and profit, 183 00:08:01,080 --> 00:08:03,879 they rejected science. 184 00:08:05,780 --> 00:08:08,340 I like to read. History mostly. 185 00:08:09,885 --> 00:08:13,723 Prep the Rambler. We land in ten. 186 00:08:15,307 --> 00:08:18,769 Who... is Fancy? 187 00:08:18,770 --> 00:08:21,979 I really don't know. 188 00:08:41,400 --> 00:08:44,000 What the hells happened here? 189 00:08:48,280 --> 00:08:49,799 You left. 190 00:08:49,800 --> 00:08:51,676 That's what happened. 191 00:08:51,677 --> 00:08:55,249 You left and everything went to shit! 192 00:08:57,660 --> 00:08:59,809 The Killjoy ship helped the fancy one escape, 193 00:08:59,810 --> 00:09:01,937 and none of those idiots knew how she did it. 194 00:09:01,940 --> 00:09:04,231 Which means the Resistance is bigger than we thought. 195 00:09:04,232 --> 00:09:06,559 It doesn't matter. 196 00:09:06,560 --> 00:09:09,278 Westerley will be finished within a few days. 197 00:09:09,280 --> 00:09:10,699 You've won. 198 00:09:10,700 --> 00:09:12,809 Won? 199 00:09:12,810 --> 00:09:15,659 The rebels escaped and I lost my best chance 200 00:09:15,660 --> 00:09:17,159 at finding the heir. 201 00:09:17,160 --> 00:09:20,370 Those knives belong to Yala. 202 00:09:22,180 --> 00:09:26,460 "Belonged" to Yala. 203 00:09:28,547 --> 00:09:31,619 In the Green, I watched you teach her 204 00:09:31,620 --> 00:09:34,540 to bleed secrets with them. 205 00:09:35,763 --> 00:09:39,829 What secrets are you keeping from me, Khlyen? 206 00:09:48,580 --> 00:09:51,654 Fix me! 207 00:09:55,390 --> 00:09:57,349 You've each been assigned a tactical unit 208 00:09:57,350 --> 00:09:58,439 and a squad leader. 209 00:09:58,440 --> 00:09:59,449 Your mission: 210 00:09:59,450 --> 00:10:01,379 Sneak into the terraforming plants, 211 00:10:01,380 --> 00:10:02,872 sabotage the machinery. 212 00:10:02,873 --> 00:10:05,699 Park your beefs, put on your teamwork pants. 213 00:10:05,700 --> 00:10:06,709 If you can't, 214 00:10:06,710 --> 00:10:08,419 the guards' guns are set to solitary. 215 00:10:08,420 --> 00:10:10,088 The drill is simple. 216 00:10:10,089 --> 00:10:13,299 One team defends the flag; the other tries to take it. 217 00:10:13,300 --> 00:10:16,344 And this is how we keep score. 218 00:10:16,345 --> 00:10:18,513 You're giving these scumbags blasters? 219 00:10:18,514 --> 00:10:21,509 Relax, Sergeant Shouty, these are tag-blasters. 220 00:10:21,510 --> 00:10:22,579 Hit the harness... 221 00:10:22,580 --> 00:10:24,800 the guns shut off and you're out of the game. 222 00:10:24,820 --> 00:10:27,639 This is just a drill, but don't be fooled. 223 00:10:27,640 --> 00:10:29,482 The real mission will be deadly. 224 00:10:29,483 --> 00:10:31,219 John and I will coach each team. 225 00:10:31,220 --> 00:10:32,799 First team captain, Calvert. 226 00:10:32,800 --> 00:10:33,819 - Yes. - Whoo-hoo. 227 00:10:33,820 --> 00:10:35,119 - Aha. - Yes. 228 00:10:35,120 --> 00:10:37,323 - Yes. - And Mace will lead team J.J. 229 00:10:38,450 --> 00:10:39,699 We got this, guys. 230 00:10:39,700 --> 00:10:42,769 Mace couldn't keep Sparlow alive or safe from me. 231 00:10:42,770 --> 00:10:44,199 How many times you get sent 232 00:10:44,200 --> 00:10:46,790 to Psych Ward for eval, coocoopuffs? 233 00:10:48,335 --> 00:10:49,919 Ryklex junkie. 234 00:10:49,920 --> 00:10:51,500 Hey! 235 00:10:51,505 --> 00:10:53,173 You got one shot to prove to the world 236 00:10:53,174 --> 00:10:55,589 that you aren't the dirtbags they paid to lock up. 237 00:10:55,590 --> 00:10:57,760 This turns into a shit show, 238 00:10:57,761 --> 00:11:00,430 hero training is over and you are back in your cells. 239 00:11:00,431 --> 00:11:02,960 Now, who wants a gun? 240 00:11:04,977 --> 00:11:08,059 No guns? Have you met me? 241 00:11:08,060 --> 00:11:10,441 You won't need them. Madelaines are pacifists. 242 00:11:10,442 --> 00:11:12,519 Brilliant. We ask for the carpet, 243 00:11:12,520 --> 00:11:15,429 if they say no, we pull out our guns. 244 00:11:15,430 --> 00:11:16,979 - It's a huge time save. - Right. 245 00:11:16,980 --> 00:11:18,539 Confirming everything they think of the outside. 246 00:11:18,540 --> 00:11:20,519 That we're just guns, violence, and destruction. 247 00:11:20,520 --> 00:11:23,119 I'm 87% guns, violence, and destruction, 248 00:11:23,120 --> 00:11:24,859 and I still have friends. 249 00:11:24,860 --> 00:11:27,609 - I killed someone yesterday. - You what? 250 00:11:27,610 --> 00:11:32,879 It was to save Turin, but being back here... 251 00:11:32,880 --> 00:11:35,199 We use holistic methods. 252 00:11:35,200 --> 00:11:37,718 I'll hide my guns. 253 00:11:40,120 --> 00:11:42,879 - But I'm bringing my knife. - Okay. 254 00:11:42,880 --> 00:11:45,379 The dress will protect you better than the gun anyway. 255 00:11:45,380 --> 00:11:47,459 What? From ever having sex again? 256 00:11:47,460 --> 00:11:49,959 Why the hells do farmers wear white? 257 00:11:49,960 --> 00:11:51,139 Why do you think I ran away? 258 00:11:51,140 --> 00:11:53,509 - Every day is laundry day. - Right. 259 00:11:53,510 --> 00:11:55,719 So how do you think Calvert's gonna play this? 260 00:11:55,720 --> 00:11:57,179 How the hell would I know? 261 00:11:57,180 --> 00:11:58,729 I'm a thief from Qresh, not some stimhead 262 00:11:58,730 --> 00:11:59,739 army girl like her. 263 00:11:59,740 --> 00:12:01,519 You're wasting your time, Jaqobis. 264 00:12:01,520 --> 00:12:03,576 Can't train a little bitch to be top dog. 265 00:12:03,577 --> 00:12:06,069 Enough with the smallnut gallery, Durek. 266 00:12:06,070 --> 00:12:07,499 You do your job, I'll do mine. 267 00:12:07,500 --> 00:12:09,457 Piece of advice, Killjoy. 268 00:12:09,458 --> 00:12:12,319 Stick Macie in a halo before he shivs you in the back. 269 00:12:12,320 --> 00:12:14,899 Sent my buddies and me to medbay more than once. 270 00:12:14,900 --> 00:12:17,169 We were protecting ourselves from asshole guards. 271 00:12:17,170 --> 00:12:18,619 Back off! 272 00:12:18,620 --> 00:12:20,699 Hey, hey, hey. 273 00:12:20,700 --> 00:12:23,289 He's not worth it, come on. 274 00:12:23,290 --> 00:12:25,869 Let's go! 275 00:12:25,870 --> 00:12:28,760 It's like the shit fairy brought a turd to life. 276 00:12:28,770 --> 00:12:31,049 But that talking turd gave me an idea. 277 00:12:31,050 --> 00:12:32,539 The halo's located in the Psych Ward. 278 00:12:32,540 --> 00:12:33,549 We could go through the yard. 279 00:12:33,550 --> 00:12:35,549 Mm-mmm. Psych Ward's off limits. 280 00:12:35,550 --> 00:12:36,899 Okay, but what about over them? 281 00:12:36,900 --> 00:12:38,299 Like, take the vents? 282 00:12:38,300 --> 00:12:39,359 Sure you could handle it? 283 00:12:39,360 --> 00:12:41,364 Your file said you and tight spaces don't mix. 284 00:12:41,365 --> 00:12:43,219 Yeah, but you could take a team through first, 285 00:12:43,220 --> 00:12:45,559 double back after you discover any, um, 286 00:12:45,560 --> 00:12:47,940 booby-trap situations Calvert's got going on. 287 00:12:47,950 --> 00:12:50,915 Ex-military get hard for trip wires. 288 00:12:50,916 --> 00:12:53,829 All right, guys, we use trip wire 289 00:12:53,830 --> 00:12:54,959 from the factory alarms 290 00:12:54,960 --> 00:12:56,979 at the east and west access points. 291 00:12:56,980 --> 00:12:59,319 When Mace trips them, Kendricks, Rennor come from here... 292 00:12:59,320 --> 00:13:01,829 pew, pew, pew. Game's ours, yeah? 293 00:13:01,830 --> 00:13:03,386 Let's do this! 294 00:13:03,387 --> 00:13:05,619 - Come on, let's go. - Nice. 295 00:13:05,620 --> 00:13:10,039 Yeah. The booby's my go-to move too. 296 00:13:10,040 --> 00:13:12,669 Trap... booby-trap. 297 00:13:12,670 --> 00:13:15,089 Oh, yeah? I'm more of an ass-man myself. 298 00:13:15,090 --> 00:13:19,379 Oh, you, uh, got anyone waiting on the outside? 299 00:13:19,380 --> 00:13:20,649 Inside? 300 00:13:20,650 --> 00:13:22,113 Ass-side? 301 00:13:22,114 --> 00:13:24,269 You asking me out, Jaqobis? 302 00:13:24,270 --> 00:13:26,899 No, no, no. I'm just having a conversation. 303 00:13:26,900 --> 00:13:27,952 Just small talk. 304 00:13:27,953 --> 00:13:30,539 Well, if you're curious, I'm cool playing with couples. 305 00:13:30,540 --> 00:13:32,069 I just need some rules around rough play, 306 00:13:32,070 --> 00:13:34,739 because your girlfriend's not a gentle woman. 307 00:13:34,740 --> 00:13:37,179 Kendricks, I said the east corridor. 308 00:13:37,180 --> 00:13:38,959 I need eyes on Mace, stat. 309 00:13:38,960 --> 00:13:40,990 Worst wingman ever. 310 00:13:42,500 --> 00:13:43,551 Ready, buddy? 311 00:13:43,552 --> 00:13:44,969 Give 'er, guv'nor. 312 00:13:49,770 --> 00:13:52,060 Game on. 313 00:13:52,061 --> 00:13:54,249 This place is really gonna take off 314 00:13:54,250 --> 00:13:56,919 once Qresh finally sinks into its own bullshit. 315 00:13:56,920 --> 00:13:58,969 The Temple Vaults are down here. 316 00:13:58,970 --> 00:14:00,259 Not seeing a Temple. 317 00:14:00,260 --> 00:14:02,039 When the First Elders settled on Leith, 318 00:14:02,040 --> 00:14:03,679 they buried the ship they came in on, 319 00:14:03,680 --> 00:14:05,079 built the village over it. 320 00:14:05,080 --> 00:14:06,919 The ship is the vault. 321 00:14:06,920 --> 00:14:09,279 - There's a ship under here? - Yup. 322 00:14:09,280 --> 00:14:11,719 I know an Armada we can ram it into. 323 00:14:11,720 --> 00:14:13,669 I spent hours as a kid trying to figure out 324 00:14:13,670 --> 00:14:15,083 how to open it. 325 00:14:15,084 --> 00:14:16,918 Lucky for us, when I was a kid, 326 00:14:16,919 --> 00:14:20,881 lockpicking was one of Khlyen's gentler parenting skills. 327 00:14:21,520 --> 00:14:24,710 Hells, they changed the locks. 328 00:14:24,718 --> 00:14:26,677 With good reason. 329 00:14:28,050 --> 00:14:29,380 Hello, little sister. 330 00:14:30,641 --> 00:14:32,266 Welcome home. 331 00:14:34,500 --> 00:14:36,021 Shit. 332 00:14:39,140 --> 00:14:41,459 Madelaines still believe in the preservation of life. 333 00:14:41,460 --> 00:14:44,249 They could still help us If I tell them about Westerley. 334 00:14:44,250 --> 00:14:45,279 Maybe I should. 335 00:14:45,280 --> 00:14:47,939 Diplomacy isn't really your strongest lead. 336 00:14:47,940 --> 00:14:49,809 I can be diplomatic. 337 00:14:49,810 --> 00:14:52,160 Yeah, in a "I'm right, you're wrong" kinda way. 338 00:14:52,170 --> 00:14:53,359 Because I am right. 339 00:14:53,360 --> 00:14:55,179 You haven't changed at all. 340 00:14:55,180 --> 00:14:56,539 I have changed. 341 00:14:56,540 --> 00:14:58,001 I'm a goddamn hero now. 342 00:14:58,002 --> 00:14:59,659 I saved the Quad from aliens. 343 00:14:59,660 --> 00:15:02,079 Well, one kind of alien, then another kinda took over, 344 00:15:02,080 --> 00:15:03,172 but that's why I'm here. 345 00:15:03,173 --> 00:15:05,369 You profaned our most sacred site. 346 00:15:05,370 --> 00:15:07,885 If it was up to me, I'd gut you and give you to the soil. 347 00:15:07,886 --> 00:15:10,347 But that's for the Great Mother to decide. 348 00:15:10,348 --> 00:15:11,539 "Great Mother"? 349 00:15:11,540 --> 00:15:14,499 "Our leader in grace. Mother to us all." 350 00:15:14,500 --> 00:15:16,959 Great Mother, The Lady... 351 00:15:16,960 --> 00:15:20,720 Why are all boss bitches never called "Alice" or "Gretchen"? 352 00:15:21,560 --> 00:15:23,889 This host body can no longer support 353 00:15:23,890 --> 00:15:25,319 your alien consciousness. 354 00:15:25,320 --> 00:15:26,779 Every organ is failing. 355 00:15:26,780 --> 00:15:28,657 Perhaps I should finally take yours. 356 00:15:31,730 --> 00:15:34,120 You're so old though. 357 00:15:34,121 --> 00:15:36,081 Maybe something fresher. 358 00:15:39,190 --> 00:15:41,399 Too short. 359 00:15:41,400 --> 00:15:43,289 Too smiley. 360 00:15:43,290 --> 00:15:46,040 Too many muscles. 361 00:15:50,345 --> 00:15:52,389 What about this one? 362 00:15:53,620 --> 00:15:56,009 If I'm going to wear your grandson's skin, 363 00:15:56,010 --> 00:15:58,562 maybe I should get used to being a boy. 364 00:16:05,400 --> 00:16:11,540 These head games are beneath an ancient alien queen. 365 00:16:11,550 --> 00:16:15,460 Or are you just a petulant little girl now? 366 00:16:17,160 --> 00:16:21,410 This is why I like you, Khlyen. 367 00:16:21,418 --> 00:16:23,920 You're the only one who's not afraid of me. 368 00:16:23,921 --> 00:16:26,159 Can you fix this body, yes or no? 369 00:16:26,160 --> 00:16:28,240 I can try. 370 00:16:30,660 --> 00:16:34,765 But the treatment will hurt before it heals. 371 00:16:38,060 --> 00:16:40,390 "Old and wrinkly," hmm? 372 00:16:57,454 --> 00:16:58,996 How the hell did they manage to trip the wire 373 00:16:58,997 --> 00:17:00,569 without these morons noticing? 374 00:17:00,570 --> 00:17:03,039 Here's how: Someone went bowling. 375 00:17:08,820 --> 00:17:10,220 Shit. 376 00:17:18,360 --> 00:17:21,010 Nice try putting the "boob" in "booby-trap." 377 00:17:21,019 --> 00:17:24,522 We'd stay but Macie'll be hitting the yard right about now. 378 00:17:24,523 --> 00:17:28,279 Gotta run. Flags to steal and asses to burn. 379 00:17:28,280 --> 00:17:30,399 Damn it, the only way they could've bypassed the alarm 380 00:17:30,400 --> 00:17:31,529 is by cutting through the Psych Ward. 381 00:17:31,530 --> 00:17:33,189 Those mother-suckers cheated. 382 00:17:33,190 --> 00:17:34,319 Okay, let me deal with this. 383 00:17:34,320 --> 00:17:35,419 Get your ass back to the yard. 384 00:17:35,420 --> 00:17:37,661 We're down two men, and they're nearly at the flag. Go. 385 00:17:41,120 --> 00:17:42,539 Hey, Durek. 386 00:17:42,540 --> 00:17:45,870 You see anyone cutting through the Psych Ward? 387 00:17:45,877 --> 00:17:47,837 Durek, you there? 388 00:17:49,240 --> 00:17:50,569 Turdblaster. 389 00:17:50,570 --> 00:17:53,010 Does anyone ever work in this place? 390 00:17:54,000 --> 00:17:56,769 So, what kind of torture are we expecting? 391 00:17:56,770 --> 00:17:58,119 Is she a beatings kind of bitch, 392 00:17:58,120 --> 00:17:59,849 or are head games more her thing? 393 00:17:59,850 --> 00:18:01,620 Silence. 394 00:18:04,880 --> 00:18:08,399 Still playing with fire, Zephyr? 395 00:18:21,160 --> 00:18:22,900 I thought we taught you better. 396 00:18:35,960 --> 00:18:37,540 What the hells? 397 00:18:40,120 --> 00:18:41,350 Oat bar? 398 00:18:44,100 --> 00:18:46,469 Ah, sleeping on the job. 399 00:18:46,470 --> 00:18:48,879 Employee of the damn month. 400 00:18:48,880 --> 00:18:51,319 Hey, Durek. 401 00:18:51,320 --> 00:18:52,840 Hey. 402 00:18:54,880 --> 00:18:56,719 Hey. 403 00:18:59,470 --> 00:19:00,534 Shit. 404 00:19:00,535 --> 00:19:02,328 John, emergency situation. 405 00:19:02,329 --> 00:19:04,789 Damn straight, we're about to win. 406 00:19:05,830 --> 00:19:06,839 Shut the game down. 407 00:19:06,840 --> 00:19:08,167 There's a murderer on your team. 408 00:19:08,168 --> 00:19:09,710 So? You have three on yours. 409 00:19:09,711 --> 00:19:10,836 I just found Durek 410 00:19:10,837 --> 00:19:12,119 with a bullet in his skull. 411 00:19:12,120 --> 00:19:13,381 Shit. 412 00:19:13,382 --> 00:19:14,923 Anyone on your crew want him dead? 413 00:19:14,924 --> 00:19:16,050 Everyone wanted him dead. 414 00:19:16,051 --> 00:19:17,909 The guy taught a master class in dick bag. 415 00:19:17,910 --> 00:19:19,804 Lose eyes on anyone during the game? 416 00:19:19,805 --> 00:19:21,514 Just one. 417 00:19:21,515 --> 00:19:24,183 Mace. 418 00:19:27,260 --> 00:19:29,569 It's nice to have you home, Zephyr. 419 00:19:29,570 --> 00:19:31,639 After what she did, she should be sent to the pit 420 00:19:31,640 --> 00:19:32,879 until she's made right. 421 00:19:32,880 --> 00:19:34,649 Your sister was wrong to run, 422 00:19:34,650 --> 00:19:37,197 but she was right about the harvest. 423 00:19:38,200 --> 00:19:41,339 She loved us enough to break our laws to save us. 424 00:19:41,340 --> 00:19:43,769 We're just illiterate farmers to her. 425 00:19:43,770 --> 00:19:45,371 No better than cows. 426 00:19:45,372 --> 00:19:47,748 Not true, cows are way nicer. 427 00:19:55,820 --> 00:19:59,119 They said I was the drama queen. 428 00:19:59,120 --> 00:20:02,659 It was hard for her living in your shadow. 429 00:20:02,660 --> 00:20:03,889 My shadow? 430 00:20:03,890 --> 00:20:05,669 She was the good kid. I was the freak. 431 00:20:05,670 --> 00:20:08,799 Ah, but history remembers the freaks. 432 00:20:08,800 --> 00:20:11,599 Even Zaia knew you were special. 433 00:20:11,600 --> 00:20:13,099 Look, there's something coming. 434 00:20:13,100 --> 00:20:16,777 We've heard the rumors, and we pray for all the Quad. 435 00:20:16,778 --> 00:20:18,969 It's gonna take more than a prayer. 436 00:20:18,970 --> 00:20:21,199 But Leith can help. 437 00:20:23,660 --> 00:20:26,619 I just need access to the Tapestry. 438 00:20:26,620 --> 00:20:28,519 The Tapestry is forbidden. 439 00:20:28,520 --> 00:20:30,833 Its knowledge must never be misused again. 440 00:20:30,834 --> 00:20:33,069 I saw something on it when I was a kid. 441 00:20:33,070 --> 00:20:34,319 A monster. 442 00:20:34,320 --> 00:20:37,679 An extinct species that they're cloning on Westerley, 443 00:20:37,680 --> 00:20:40,119 changing an entire moon's atmosphere so it can live. 444 00:20:40,120 --> 00:20:41,178 And when it does, 445 00:20:41,179 --> 00:20:44,013 everyone on Westerley will die. 446 00:20:44,014 --> 00:20:47,559 The answer to how to stop it is somewhere on the Tapestry. 447 00:20:47,560 --> 00:20:50,079 Cloning, terraforming... 448 00:20:50,080 --> 00:20:54,398 These abominations are why the Tapestry is forbidden. 449 00:20:54,399 --> 00:20:56,309 You would use its knowledge 450 00:20:56,310 --> 00:20:58,652 to annihilate an entire species? 451 00:20:58,653 --> 00:21:01,319 It's against everything we believe. 452 00:21:01,320 --> 00:21:04,559 The Lady wants to annihilate all of the human species. 453 00:21:04,560 --> 00:21:07,286 Westerley's just the beginning, Leith will be next. 454 00:21:07,287 --> 00:21:10,163 If you don't give us the rug, we have an army to take it. 455 00:21:10,164 --> 00:21:12,719 Well, I'm sorry Zephyr hasn't schooled you 456 00:21:12,720 --> 00:21:14,585 better in our ways. 457 00:21:14,586 --> 00:21:17,009 We are peaceful, yes. 458 00:21:17,010 --> 00:21:18,839 But we're not helpless. 459 00:21:18,840 --> 00:21:21,959 The tea, she drugged the tea. 460 00:21:21,960 --> 00:21:25,513 I, uh, I didn't drink the tea. 461 00:21:25,514 --> 00:21:28,369 Ah, my secret ingredient. 462 00:21:38,200 --> 00:21:39,985 It's beautiful, isn't it? 463 00:21:39,986 --> 00:21:42,889 Never had land like this on Qresh. 464 00:21:42,890 --> 00:21:44,959 Pip? 465 00:21:44,960 --> 00:21:46,479 What are you wearing? 466 00:21:46,480 --> 00:21:48,259 It's itchy as shit, 467 00:21:48,260 --> 00:21:51,915 but hells if I ain't rocking the crap out of it, right? 468 00:21:52,840 --> 00:21:55,169 How are you... 469 00:21:55,170 --> 00:21:56,320 what is... 470 00:21:58,180 --> 00:22:01,239 Okay, it's just... it's a dizzy spell. 471 00:22:01,240 --> 00:22:04,620 It's totally norms when you're super-sized. 472 00:22:05,910 --> 00:22:08,199 Oh, my gods, oh, my gods, oh, my gods, oh, my gods... 473 00:22:08,200 --> 00:22:09,683 I hope she takes after you. 474 00:22:09,684 --> 00:22:11,079 She? 475 00:22:11,080 --> 00:22:13,129 Great Mother says it's a girl. 476 00:22:17,000 --> 00:22:20,109 She's kicking. 477 00:22:21,260 --> 00:22:23,429 Sweet mother of shit. 478 00:22:23,430 --> 00:22:25,319 Strong heart. 479 00:22:25,320 --> 00:22:27,020 Just like her mama. 480 00:22:29,560 --> 00:22:33,309 No, I have to get back. 481 00:22:33,310 --> 00:22:35,779 Westerley needs me. 482 00:22:35,780 --> 00:22:38,119 Leith needs you. 483 00:22:38,120 --> 00:22:41,109 Maybe if you stayed home like a good daughter, 484 00:22:41,110 --> 00:22:44,570 then I'd still be alive. 485 00:22:47,600 --> 00:22:50,370 The real Pip would never say that. 486 00:22:53,060 --> 00:22:56,390 Then what would I say, Zeph? 487 00:22:56,396 --> 00:22:57,730 Wake up, Jaqobis. 488 00:22:57,731 --> 00:22:59,479 These animals belong in cages, 489 00:22:59,480 --> 00:23:00,940 not playing hide and damn sneak. 490 00:23:00,950 --> 00:23:03,080 Johnny's got the prisoners isolated in the yard. 491 00:23:03,090 --> 00:23:04,612 We can still contain the situation. 492 00:23:04,613 --> 00:23:06,599 Well, there's a console I can use in Psych Ward 493 00:23:06,600 --> 00:23:08,575 to lock down the yard. 494 00:23:10,140 --> 00:23:12,299 The Psych Ward's quieter than I remember. 495 00:23:12,300 --> 00:23:14,179 Well, we upped their meds after the riot. 496 00:23:14,180 --> 00:23:16,790 I got a stash of weapons in my office. 497 00:23:16,791 --> 00:23:18,819 Might wanna call the doctor first. 498 00:23:18,820 --> 00:23:19,836 What's wrong? 499 00:23:23,600 --> 00:23:26,635 Little less drooly than uje. 500 00:23:26,640 --> 00:23:28,969 They're not overmedicated. 501 00:23:28,970 --> 00:23:30,460 I think they're dead. 502 00:23:31,890 --> 00:23:33,969 We're coming for you, Junkie! 503 00:23:41,140 --> 00:23:42,520 The hells, Johnny? 504 00:23:42,525 --> 00:23:44,319 Coaches are supposed to coach. 505 00:23:44,320 --> 00:23:46,199 Sorry, dudes, emergency drill. 506 00:23:46,200 --> 00:23:48,489 The Warden wants us back in our cells until she gets here. 507 00:23:48,490 --> 00:23:49,783 All prisoners, 508 00:23:49,784 --> 00:23:51,319 return to your cells. 509 00:23:51,320 --> 00:23:53,919 Oh, so, I guess second chances are bullshit. 510 00:23:53,920 --> 00:23:56,279 I'm sure it's nothing, but the sooner we get in our hidey-holes, 511 00:23:56,280 --> 00:23:57,539 the sooner we can sort this out. 512 00:23:57,540 --> 00:23:59,069 You want us all to work as a team, 513 00:23:59,070 --> 00:24:00,418 then why don't you get on the level with us? 514 00:24:00,419 --> 00:24:02,619 Can't expect us to risk our lives killing aliens 515 00:24:02,620 --> 00:24:04,673 and then treat us like criminals. 516 00:24:04,674 --> 00:24:07,119 Durek was killed. 517 00:24:07,120 --> 00:24:08,659 Durek was stationed near Psych Ward. 518 00:24:08,660 --> 00:24:10,079 My team was nowhere near there. 519 00:24:10,080 --> 00:24:11,559 But my team was. 520 00:24:11,560 --> 00:24:15,049 Smart money says the Warden thinks it was me. 521 00:24:15,050 --> 00:24:17,210 You're the only one who didn't go into the vents, Mace. 522 00:24:18,353 --> 00:24:20,270 You were right, Killjoy. 523 00:24:20,271 --> 00:24:23,189 No more small spaces. 524 00:24:23,190 --> 00:24:25,526 There's no way in hell 525 00:24:25,527 --> 00:24:27,194 I'm going back in a cage! 526 00:24:29,980 --> 00:24:32,599 Zeph? 527 00:24:32,600 --> 00:24:34,410 Zeph... 528 00:24:34,411 --> 00:24:38,149 Pip... what? She... 529 00:24:38,150 --> 00:24:42,001 Drugged us, yes, and threw us down a godsdamn well. 530 00:24:42,002 --> 00:24:43,199 No, no, no, no, no. 531 00:24:43,200 --> 00:24:44,462 She threw us in the pit. 532 00:24:44,470 --> 00:24:46,380 - I have to get out of here. - Yeah, that's the plan. 533 00:24:46,381 --> 00:24:48,007 I have to get out! 534 00:24:48,008 --> 00:24:51,279 That's the plan, but first you need to pull your shit together. 535 00:24:51,280 --> 00:24:53,619 I'm sorry. I'm sorry. 536 00:24:53,620 --> 00:24:56,169 Hey, hey. 537 00:24:56,170 --> 00:24:58,101 How many times have they put you in here? 538 00:24:58,102 --> 00:25:01,899 I was eight the first time... 539 00:25:01,900 --> 00:25:05,380 Making letters in the sand. 540 00:25:05,390 --> 00:25:08,528 Ten the second, questioning an elder. 541 00:25:10,860 --> 00:25:13,610 And then they threw me in here for three months 542 00:25:13,616 --> 00:25:15,868 on my twelfth name day 543 00:25:15,869 --> 00:25:19,609 after catching me in the Tapestry room. 544 00:25:19,610 --> 00:25:22,639 And now I let them do it again. 545 00:25:22,640 --> 00:25:25,711 How can I be a genius if I'm so godsdamn stupid? 546 00:25:25,712 --> 00:25:28,239 How many times have I taken back Khlyen 547 00:25:28,240 --> 00:25:31,959 after everything he's done to me? 548 00:25:31,960 --> 00:25:34,136 To be fair, you are a slow learner. 549 00:25:34,137 --> 00:25:36,806 Cheeky tit. 550 00:25:38,560 --> 00:25:41,579 Every species has a weak spot. 551 00:25:41,580 --> 00:25:46,760 And families exploit the shit out of ours. 552 00:25:48,180 --> 00:25:49,818 Maybe you are catching on. 553 00:25:49,819 --> 00:25:51,862 Ready to rattle our cage? 554 00:25:51,863 --> 00:25:54,615 You brawn, I brain. 555 00:25:54,616 --> 00:25:57,868 Oh, we are so getting that on t-shirts. 556 00:25:59,950 --> 00:26:02,956 Okay? 557 00:26:02,957 --> 00:26:04,793 Hey! Hippies! 558 00:26:07,220 --> 00:26:09,660 We've seen the light. 559 00:26:12,420 --> 00:26:14,659 Well? 560 00:26:14,660 --> 00:26:17,849 Well, your white blood cell count is rising. 561 00:26:17,850 --> 00:26:20,560 For now, it's working. 562 00:26:20,570 --> 00:26:23,379 It doesn't feel like it's working. 563 00:26:23,380 --> 00:26:26,146 Give the sedative time to take effect. 564 00:26:26,147 --> 00:26:29,839 I spent eons in the green biding time. 565 00:26:29,840 --> 00:26:31,639 But out here I can actually feel it passing, 566 00:26:31,640 --> 00:26:34,229 and it so, so boring. 567 00:26:34,230 --> 00:26:36,560 How do you handle it? 568 00:26:36,580 --> 00:26:38,889 We read, rest. 569 00:26:38,890 --> 00:26:40,120 Read to me then. 570 00:26:41,400 --> 00:26:43,319 But there aren't any books here. 571 00:26:43,320 --> 00:26:46,770 Oh, please, you love telling your silly stories. 572 00:26:48,060 --> 00:26:50,779 "When the days were long and the nights were deep... " 573 00:26:50,780 --> 00:26:53,173 Days, "days were deep." 574 00:26:53,174 --> 00:26:55,330 That's what I said. 575 00:26:56,380 --> 00:26:58,089 Continue. 576 00:26:58,090 --> 00:27:02,800 When the nights were long and the days were deep... 577 00:27:02,820 --> 00:27:05,179 There lived a star... 578 00:27:05,180 --> 00:27:09,356 Who shined brighter than all her sisters in the sky. 579 00:27:09,357 --> 00:27:12,359 But she was restless. 580 00:27:12,360 --> 00:27:15,899 For millennia she had watched humans from above. 581 00:27:15,900 --> 00:27:19,329 And now, being curious, she took their shape. 582 00:27:19,330 --> 00:27:23,319 To learn what it was to feel. 583 00:27:23,320 --> 00:27:25,639 The star walked among humans for so long, 584 00:27:25,640 --> 00:27:27,458 she forgot she wasn't one of them. 585 00:27:27,459 --> 00:27:30,878 And when her star-sisters mocked her for this, 586 00:27:30,879 --> 00:27:32,959 she killed the humans 587 00:27:32,960 --> 00:27:37,259 to prove she was still as cold and bright as they were. 588 00:27:37,260 --> 00:27:41,889 But when she returned to the sky... 589 00:27:41,890 --> 00:27:44,719 She missed her human friends. 590 00:27:44,720 --> 00:27:48,770 Having learned at last what it is to feel. 591 00:27:48,771 --> 00:27:50,799 Did this star have a name? 592 00:27:50,800 --> 00:27:53,775 No, not in the story. 593 00:27:53,776 --> 00:27:58,030 Maybe she'd like to have a name. 594 00:28:05,990 --> 00:28:07,659 Get close and take the shot. 595 00:28:07,660 --> 00:28:10,149 Do right by Dutch for once in your goddamn life. 596 00:28:21,804 --> 00:28:23,969 Bad, bad, bad Mace. 597 00:28:23,970 --> 00:28:25,159 Get in. 598 00:28:25,160 --> 00:28:26,516 How the hell you'd get the gun, Mace? 599 00:28:26,517 --> 00:28:27,789 He lifted it off Durek. 600 00:28:27,790 --> 00:28:29,600 Yep, still got the touch. 601 00:28:32,060 --> 00:28:33,379 Get out. Go. Go. 602 00:28:33,380 --> 00:28:37,689 Prisoners aren't the only ones with scores to settle. 603 00:28:37,690 --> 00:28:38,905 So you made sure he couldn't. 604 00:28:40,140 --> 00:28:41,739 I didn't kill him, Junkie. 605 00:28:41,740 --> 00:28:44,492 Look, we all wanted that inverted testicle dead. 606 00:28:44,493 --> 00:28:46,955 But you need to give me the gun now, or I can't help you. 607 00:28:52,640 --> 00:28:53,979 Way to harsh my hero. 608 00:28:53,980 --> 00:28:55,559 I thought we were supposed to trust each other. 609 00:28:55,560 --> 00:28:57,580 That's a hell of a lot easier when I have the gun. 610 00:29:00,720 --> 00:29:03,319 Their medication feeds malfunctioned, 611 00:29:03,320 --> 00:29:05,514 administered a fatal dose. 612 00:29:05,515 --> 00:29:07,934 You were supposed to be monitoring them. 613 00:29:07,935 --> 00:29:09,799 I'm supposed to have staff. 614 00:29:09,800 --> 00:29:11,645 We're supposed to report being held hostage. 615 00:29:11,646 --> 00:29:13,731 There are a lot of things that we're supposed to do. 616 00:29:13,732 --> 00:29:15,679 Prison bureaucracy won't mean jack 617 00:29:15,680 --> 00:29:18,429 when Lady Stabbybugs is eating your face. 618 00:29:18,430 --> 00:29:20,819 Yes, the scans you showed me are terrifying. 619 00:29:20,820 --> 00:29:21,948 You know what else is terrifying? 620 00:29:21,949 --> 00:29:23,460 If any one of these psychos 621 00:29:23,470 --> 00:29:26,952 would get loose during your war or Coren's riots. 622 00:29:26,953 --> 00:29:28,620 Malfunction did us a favor. 623 00:29:28,621 --> 00:29:30,659 A favor? 624 00:29:30,660 --> 00:29:32,419 These were people. 625 00:29:32,420 --> 00:29:33,999 They didn't see you that way. 626 00:29:34,000 --> 00:29:36,400 That's why we have to lock them up. 627 00:29:38,520 --> 00:29:40,630 He wasn't strapped into his feed. 628 00:29:43,660 --> 00:29:45,554 No. 629 00:29:47,181 --> 00:29:49,039 I had to smother that one with a pillow. 630 00:29:49,040 --> 00:29:51,435 And that idiot Durek interrupted. 631 00:29:51,436 --> 00:29:55,314 This is so going on your staff review. 632 00:29:55,315 --> 00:29:57,691 No one's going to read it if they all think we're dead. 633 00:29:57,692 --> 00:29:59,819 Thanks to you "blowing up the ship." 634 00:29:59,820 --> 00:30:04,699 You're supposed to save lives, asshole. 635 00:30:04,700 --> 00:30:06,116 That's what I'm doing, 636 00:30:06,117 --> 00:30:08,118 but you have to cut out the tumors first. 637 00:30:08,119 --> 00:30:11,109 Sweet dreams. I'll be back in a bit. 638 00:30:11,110 --> 00:30:13,229 Promise you won't feel a thing. 639 00:30:22,220 --> 00:30:24,176 What have you done with Dutch? 640 00:30:24,177 --> 00:30:27,199 Safely escorted off our borders. 641 00:30:27,200 --> 00:30:29,806 What, you think I fed her to the hogs? 642 00:30:29,807 --> 00:30:33,249 She'll come back for me with friends. 643 00:30:33,250 --> 00:30:36,314 Perhaps, but it's only your body they'll find. 644 00:30:36,315 --> 00:30:40,060 You came from our soil and to it, you shall return. 645 00:30:40,080 --> 00:30:43,940 But I'd rather your body stick around. 646 00:30:43,946 --> 00:30:45,679 You're one of my favorites. 647 00:30:45,680 --> 00:30:48,989 You punished me for everything I ever was. 648 00:30:48,990 --> 00:30:51,319 Our ancestors' pursuit of knowledge 649 00:30:51,320 --> 00:30:54,239 caused great suffering across the J. 650 00:30:54,240 --> 00:30:56,579 I'm not responsible for my ancestors' mistakes! 651 00:30:56,580 --> 00:30:58,874 And who cleans up after them if not us? 652 00:30:58,875 --> 00:31:00,439 You never had faith in me 653 00:31:00,440 --> 00:31:02,499 and the destiny that I planned for you. 654 00:31:02,500 --> 00:31:05,119 Yeah, farming and forced interbreeding 655 00:31:05,120 --> 00:31:06,886 wasn't really gonna work out for me. 656 00:31:08,260 --> 00:31:10,598 Well, they weren't my favorites, either. 657 00:31:10,600 --> 00:31:15,160 If you do your duty and give children to the colony, 658 00:31:15,170 --> 00:31:20,080 it was always my plan that you would succeed me. 659 00:31:20,960 --> 00:31:24,679 And then all of the secrets 660 00:31:24,680 --> 00:31:28,116 of the Tapestry could be yours. 661 00:31:31,900 --> 00:31:35,619 Zephyr... 662 00:31:35,620 --> 00:31:39,292 The great minds of our ancestors bloom in you. 663 00:31:39,293 --> 00:31:43,423 And if what you say is true, we need you to survive. 664 00:31:44,320 --> 00:31:47,090 Forgive an old woman's mistake. 665 00:31:50,100 --> 00:31:52,479 Oh, it's all right, child. 666 00:31:52,480 --> 00:31:54,340 You're home now. 667 00:32:01,060 --> 00:32:04,460 A good friend once said to me... 668 00:32:04,470 --> 00:32:08,149 That you never really knew me. 669 00:32:08,150 --> 00:32:10,949 Because if you did... 670 00:32:10,950 --> 00:32:13,919 You'd know I'd never abandon my family. 671 00:32:13,920 --> 00:32:16,859 What are you... 672 00:32:25,660 --> 00:32:28,369 Lydian nerve pinch. 673 00:32:28,370 --> 00:32:31,540 Holistic medicine's a science even you can appreciate. 674 00:32:35,266 --> 00:32:38,040 I won't miss this place. 675 00:32:41,700 --> 00:32:44,310 But I will miss your baking. 676 00:32:53,880 --> 00:32:56,140 Time to end this. 677 00:32:57,640 --> 00:32:59,540 I'm sorry, Yala. 678 00:33:00,700 --> 00:33:01,791 What are you doing? 679 00:33:01,792 --> 00:33:04,039 I'm doing what I should have done a long time ago. 680 00:33:04,040 --> 00:33:05,699 This is just a shell. 681 00:33:05,700 --> 00:33:09,090 My true body won't die, and I will kill you. 682 00:33:09,091 --> 00:33:13,304 I've already lived more lives than I deserved. 683 00:33:15,620 --> 00:33:16,940 Wait. 684 00:33:18,790 --> 00:33:20,101 If it's just a shell, 685 00:33:20,102 --> 00:33:21,799 why are you so scared of losing it? 686 00:33:21,800 --> 00:33:23,800 I'm not. 687 00:33:25,700 --> 00:33:27,480 I controlled you. 688 00:33:27,485 --> 00:33:29,528 I turned you against everyone you trust. 689 00:33:29,529 --> 00:33:32,209 I did everything you did to your little Yala, 690 00:33:32,210 --> 00:33:34,575 so why don't you love me like she loved you? 691 00:33:36,280 --> 00:33:39,369 Or like you still love her. 692 00:33:59,225 --> 00:34:00,726 Get some rest. 693 00:34:05,340 --> 00:34:06,398 Upsy-daisy, Macie. 694 00:34:06,399 --> 00:34:08,776 Into your cell with the rest of the campers. 695 00:34:08,777 --> 00:34:10,859 Move! 696 00:34:10,860 --> 00:34:12,679 Enough of this shit. 697 00:34:12,680 --> 00:34:14,531 Failing grade, both of you. 698 00:34:14,532 --> 00:34:15,699 If you turn on your men in here, 699 00:34:15,700 --> 00:34:17,700 who the hells is gonna trust you down there? 700 00:34:17,720 --> 00:34:20,840 This is not just some stupid game. 701 00:34:20,850 --> 00:34:23,619 Westerley is counting on us to work together. 702 00:34:23,620 --> 00:34:25,399 Very heroic, Killjoy. 703 00:34:25,400 --> 00:34:27,669 And I hate to shit on your teachable moment, 704 00:34:27,670 --> 00:34:30,214 but therapy's a crock. 705 00:34:31,940 --> 00:34:34,659 Fancy, you there? 706 00:34:34,660 --> 00:34:35,779 Standing by. 707 00:34:35,780 --> 00:34:38,520 Meet me at the evac site. We're going in for Zeph. 708 00:34:40,640 --> 00:34:42,059 Looking for these? 709 00:34:44,940 --> 00:34:47,100 See, when Zeph steals my shit, 710 00:34:47,106 --> 00:34:48,519 she always leaves a note. 711 00:34:48,520 --> 00:34:49,774 Zephyr writes now? 712 00:34:49,775 --> 00:34:51,651 That right is for the Elders alone. 713 00:34:51,652 --> 00:34:53,299 Oh, they're holding out on you. 714 00:34:53,300 --> 00:34:56,889 I recommend some lady lit, makes bath time way more fun. 715 00:34:56,890 --> 00:34:58,450 Time we settle who's the better sister. 716 00:35:02,370 --> 00:35:03,409 You're fast. 717 00:35:03,410 --> 00:35:04,659 Mm-hmm. 718 00:35:04,660 --> 00:35:06,679 Also a trained assassin, champion fighter, 719 00:35:06,680 --> 00:35:08,999 and really pissed off. 720 00:35:09,000 --> 00:35:12,131 But for Zeph's sake, I'll give you a free pass. 721 00:35:12,132 --> 00:35:13,399 Just walk away, Zaia. 722 00:35:13,400 --> 00:35:15,260 I've wrestled a rabid bull into his pen 723 00:35:15,270 --> 00:35:16,859 during rutting season. 724 00:35:16,860 --> 00:35:19,971 You don't weigh more than a wet calfling. 725 00:35:19,972 --> 00:35:23,519 All right, enough with the skinny-shaming. 726 00:35:23,520 --> 00:35:25,226 You wanna fight? 727 00:35:25,227 --> 00:35:26,479 Let's pitch this shit. 728 00:36:10,231 --> 00:36:11,856 Zeph never knew her place! 729 00:36:13,180 --> 00:36:14,919 She never gives up! 730 00:36:14,920 --> 00:36:16,519 Always needs to be right. 731 00:36:16,520 --> 00:36:19,310 - Loyal as shit. - Can't shut up! 732 00:36:21,320 --> 00:36:22,860 Best brains, better heart. 733 00:36:29,720 --> 00:36:32,749 I can't shut up, I need to be right, 734 00:36:32,750 --> 00:36:34,489 and I wish you could love that about me. 735 00:36:34,490 --> 00:36:35,839 The gods will curse you. 736 00:36:35,840 --> 00:36:37,419 The gods can suck it. 737 00:36:37,420 --> 00:36:39,593 The only power I answer to is science. 738 00:36:54,070 --> 00:36:57,902 Gaseous Ryklex is absorbed almost instantaneously. 739 00:36:57,903 --> 00:37:00,071 I promise you'll be asleep when I euthanize you. 740 00:37:00,072 --> 00:37:02,079 That's very sporting of you. 741 00:37:02,080 --> 00:37:05,239 This is what happens when "enlightened" therapies 742 00:37:05,240 --> 00:37:06,839 obliterate common sense. 743 00:37:06,840 --> 00:37:08,619 Oh, yeah? Obliterate this? 744 00:37:11,410 --> 00:37:14,139 Side effects to Ryklex include blurred vision, 745 00:37:14,140 --> 00:37:16,079 tremors, and... sorry, champ... 746 00:37:16,080 --> 00:37:17,279 floppy dick. 747 00:37:19,700 --> 00:37:21,829 I won't let you unleash these monsters 748 00:37:21,830 --> 00:37:24,220 on the people of Westerley. 749 00:37:24,221 --> 00:37:26,264 I'm a doctor. 750 00:37:26,265 --> 00:37:27,509 I swore an oath. 751 00:37:27,510 --> 00:37:28,726 Hey, Doc. 752 00:37:34,520 --> 00:37:37,859 Way to capture the flag, Doc. 753 00:37:47,500 --> 00:37:49,579 Mace was right; all those trips 754 00:37:49,580 --> 00:37:51,450 to the Psych Ward really paid off. 755 00:37:51,457 --> 00:37:54,334 My tolerance is through the roof. 756 00:37:55,900 --> 00:37:58,629 I've decrypted the Madelaine Tapestry. 757 00:37:58,630 --> 00:38:00,160 Once I've sifted the data, 758 00:38:00,170 --> 00:38:02,489 we can isolate The Lady's weakness. 759 00:38:02,490 --> 00:38:04,249 Thanks, Luce. 760 00:38:04,250 --> 00:38:05,760 I'll never take you for granted again. 761 00:38:05,770 --> 00:38:07,870 Turin and Pree were shit hackers. 762 00:38:11,960 --> 00:38:14,009 Homecomings are the worst. 763 00:38:14,010 --> 00:38:15,399 It's like I was raised by aliens. 764 00:38:15,400 --> 00:38:17,049 Hey. 765 00:38:17,050 --> 00:38:19,485 Some of us were raised by aliens. 766 00:38:22,820 --> 00:38:24,999 You know, when I was little, everyone used to tell me: 767 00:38:25,000 --> 00:38:27,419 "Why can't you be more like your sister?" 768 00:38:27,420 --> 00:38:28,699 And I tried. 769 00:38:28,700 --> 00:38:31,489 I copied everything Zaia did. 770 00:38:31,490 --> 00:38:34,580 But I was copying the wrong sister. 771 00:38:36,877 --> 00:38:40,463 Thanks for always looking out for me. 772 00:38:40,464 --> 00:38:43,410 That's what big sisters do. 773 00:38:49,360 --> 00:38:51,799 Maybe once we save the world, 774 00:38:51,800 --> 00:38:54,880 you and Zaia can go and grab a beer and sort your shit out. 775 00:38:55,960 --> 00:38:57,523 Mm. 776 00:38:59,300 --> 00:39:02,940 My sister used to wanna try and kill me too, remember? 777 00:39:05,780 --> 00:39:08,769 Do you miss her? 778 00:39:08,770 --> 00:39:10,100 You never talk about Aneela. 779 00:39:12,760 --> 00:39:15,769 She's out there, Zeph. 780 00:39:15,770 --> 00:39:17,877 Somewhere. 781 00:39:20,240 --> 00:39:23,170 Then we'll get her back. 782 00:39:23,173 --> 00:39:25,926 We don't give up on this family. 783 00:39:31,670 --> 00:39:34,055 Nice work taking out Doctor Deathwish. 784 00:39:34,056 --> 00:39:36,640 Yeah, Rennika really needs to pay more attention to HR. 785 00:39:36,650 --> 00:39:39,099 And pretty sweet coaching 786 00:39:39,100 --> 00:39:41,799 getting Calvert and Mace to play nice together. 787 00:39:41,800 --> 00:39:43,860 Well, not dying is a strong motivator. 788 00:39:45,112 --> 00:39:46,510 Boom. 789 00:39:49,040 --> 00:39:53,029 So, maybe after this whole alien takeover is over, 790 00:39:53,030 --> 00:39:55,019 we can double date. 791 00:39:55,020 --> 00:39:57,649 - With Calvert? - Or Rennika. 792 00:39:57,650 --> 00:40:01,669 Or that cute embezzler in 68-C. She seemed nice. 793 00:40:01,670 --> 00:40:03,119 And also into the ladies. 794 00:40:03,120 --> 00:40:06,409 So, you'll have something in common. 795 00:40:06,410 --> 00:40:07,926 Oh, man. 796 00:40:07,927 --> 00:40:09,928 You are terrible at this. 797 00:40:09,929 --> 00:40:13,469 I really am, I... 798 00:40:13,470 --> 00:40:15,779 I just wanna make sure that you get what you deserve. 799 00:40:15,780 --> 00:40:17,728 A date with a lesbian embezzler? 800 00:40:17,729 --> 00:40:19,379 Love, asshole. 801 00:40:19,380 --> 00:40:21,009 I think we have a standing date 802 00:40:21,010 --> 00:40:22,565 with a homicidal prom queen first. 803 00:40:22,566 --> 00:40:25,179 But after, if there is an after... 804 00:40:25,180 --> 00:40:28,269 If there is an after... 805 00:40:28,270 --> 00:40:31,729 You can pick the movie, but Pree picks my date. 806 00:40:31,730 --> 00:40:34,419 Deal. 807 00:40:34,420 --> 00:40:36,899 So you love Dutch? 808 00:40:36,900 --> 00:40:38,260 Figure of speech. 809 00:40:38,270 --> 00:40:39,624 You love her. 810 00:40:39,625 --> 00:40:41,167 I am still bigger than you. 811 00:40:41,168 --> 00:40:42,989 D'av, kissy, kissy, kissy. 812 00:40:44,546 --> 00:40:45,829 - Okay... - Whoa. 813 00:40:45,830 --> 00:40:47,299 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 814 00:40:47,300 --> 00:40:49,389 Did Calvert or Rennika say something about me? 815 00:40:49,390 --> 00:40:50,950 I'm not telling, bro. 816 00:40:55,180 --> 00:40:58,250 To Leith harvest and to new friends. 817 00:41:01,380 --> 00:41:02,560 To friends lost. 818 00:41:03,480 --> 00:41:06,549 To friends we'll see again. 819 00:41:06,550 --> 00:41:09,050 Cheers. 820 00:41:11,615 --> 00:41:13,950 Well, slap me silly and call me Milly. 821 00:41:13,951 --> 00:41:15,499 Did you make all this, Fancito? 822 00:41:16,560 --> 00:41:18,831 Which means you're all doing the dishes. 823 00:41:21,180 --> 00:41:23,359 He raids, he cooks, he builds shit. 824 00:41:23,360 --> 00:41:24,460 Am I in love with Fancy? 825 00:41:24,461 --> 00:41:26,079 Get in line, girl. 826 00:41:54,140 --> 00:41:57,950 This is why we're gonna beat The Lady. 827 00:41:57,953 --> 00:42:00,205 Because we have this. 828 00:42:02,120 --> 00:42:04,730 She has no one. 829 00:42:08,800 --> 00:42:10,089 I feel better now. 830 00:42:10,090 --> 00:42:12,139 Thank you. 831 00:42:12,140 --> 00:42:14,619 And you'll still require regular treatment. 832 00:42:14,620 --> 00:42:18,080 Until Jaq is found. 833 00:42:19,170 --> 00:42:21,379 You still miss them? 834 00:42:21,380 --> 00:42:22,936 Your daughters? 835 00:42:24,340 --> 00:42:26,849 Yes. 836 00:42:26,850 --> 00:42:29,860 They were the stars I followed. 837 00:42:29,880 --> 00:42:33,420 I could give you more than they ever could. 838 00:42:38,490 --> 00:42:41,400 I will give you a galaxy. 839 00:42:55,910 --> 00:43:00,910 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 59824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.