All language subtitles for Killerman.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,923 --> 00:02:50,923 www.titlovi.com 2 00:02:53,923 --> 00:02:57,341 How you doing, Petey? -Fine. And you? 3 00:02:57,442 --> 00:02:58,961 I'm good. 4 00:03:03,330 --> 00:03:06,967 Nervous? Yeah? -All right. 5 00:04:00,489 --> 00:04:02,491 How we doing? 6 00:04:03,592 --> 00:04:04,961 Hey, what's up? 7 00:04:47,034 --> 00:04:48,670 Take it easy. 8 00:06:58,533 --> 00:07:00,269 Everything cool? 9 00:07:01,435 --> 00:07:03,072 Everything's fuckin' beautiful. 10 00:07:16,819 --> 00:07:20,704 You know what this fuckin' means for us. 11 00:07:20,803 --> 00:07:24,242 When he brings you in, we're taking it all over, Moe. 12 00:07:24,341 --> 00:07:25,341 He's got no choice. 13 00:07:25,440 --> 00:07:27,677 Nobody can handle the weight he's got coming through. 14 00:07:27,776 --> 00:07:30,415 You never know. 15 00:07:30,514 --> 00:07:34,418 He can be resourceful. -No. No way. 16 00:07:34,519 --> 00:07:38,523 Not with the bust, Nektalov gettin' popped, I'm his only option. 17 00:07:38,622 --> 00:07:41,625 You let him do the talkin'. You have something he wants, right? 18 00:07:41,725 --> 00:07:44,127 Yeah, you. -Well, that means us. 19 00:07:44,226 --> 00:07:46,747 I told him I don't do nothin' without you. 20 00:07:49,918 --> 00:07:52,487 Moe, you're a fucking godsend. 21 00:08:02,362 --> 00:08:06,716 Hey, Unc. -Hey, can you believe this view? 22 00:08:06,815 --> 00:08:09,153 You can't make it on those streets, 23 00:08:09,252 --> 00:08:12,255 you can't make it anywhere in the world. 24 00:08:12,355 --> 00:08:15,144 So you're really gonna buy this building? 25 00:08:15,610 --> 00:08:16,610 Ah. 26 00:08:19,213 --> 00:08:23,367 We do this right, it will be fully legitimate. 27 00:08:23,466 --> 00:08:25,853 Our money mixed with theirs. 28 00:08:26,687 --> 00:08:29,824 I'll be working for the city. 29 00:08:31,526 --> 00:08:33,909 Congressman Fried is a partner. 30 00:08:34,009 --> 00:08:35,779 There is no going back. 31 00:08:35,879 --> 00:08:38,681 Yeah, all right. -You get it done? 32 00:08:38,780 --> 00:08:40,581 Uh, here. 33 00:08:48,744 --> 00:08:49,744 Good. 34 00:08:52,779 --> 00:08:59,836 So what do you say about $2 million a day for the next two weeks, huh? 35 00:08:59,937 --> 00:09:02,557 That's $20 million, yeah? -Not a problem. 36 00:09:04,225 --> 00:09:07,144 And you don't even think about it, like it's nothing, huh? 37 00:09:07,245 --> 00:09:11,833 No. No, it's something. Something big. 38 00:09:13,235 --> 00:09:18,274 I mean, you did say these last few times were just a test, right? 39 00:09:21,375 --> 00:09:22,375 Okay. 40 00:09:23,726 --> 00:09:26,280 So you start making drops today, huh? 41 00:09:27,816 --> 00:09:30,634 All right. -Yeah. 42 00:09:30,735 --> 00:09:32,635 Twenty million in 10 days. 43 00:09:32,735 --> 00:09:35,972 There's gonna be too much traffic coming through my place. 44 00:09:36,072 --> 00:09:39,442 And what do you propose? 45 00:09:39,543 --> 00:09:40,596 Bobby? 46 00:09:42,264 --> 00:09:46,750 So they text us a location, we pick them up, we drop them off. 47 00:09:46,850 --> 00:09:49,684 They leave the money behind. 48 00:09:49,784 --> 00:09:54,923 So you not fuck this up and I put a little more in your lap, huh? 49 00:09:55,024 --> 00:09:57,094 Well, no disrespect, but I fuck this up, 50 00:09:57,193 --> 00:09:59,229 and I don't think it'll matter. 51 00:09:59,328 --> 00:10:04,085 Hey, just use this fucking head! 52 00:10:08,154 --> 00:10:09,957 All right. 53 00:10:23,504 --> 00:10:26,556 "Use your fuckin' head." Can you believe that shit? 54 00:10:26,655 --> 00:10:29,693 Twenty mil means you and I split $2 mil, all right? 55 00:10:29,793 --> 00:10:31,346 That's all that matters. 56 00:11:20,394 --> 00:11:23,746 Hey, you need to put a pause on whatever you got going 57 00:11:23,846 --> 00:11:25,167 till I get back to you. 58 00:11:33,841 --> 00:11:35,725 All right. Later then. 59 00:11:35,826 --> 00:11:37,264 All right, where's the next pickup? 60 00:11:37,364 --> 00:11:40,514 Bushwick. Whoa. Hold up, hold up, hold up. 61 00:11:41,548 --> 00:11:42,749 Hello? 62 00:11:44,249 --> 00:11:45,402 The girl you are seeing, 63 00:11:45,501 --> 00:11:48,171 I don't want you dating her anymore. 64 00:11:48,270 --> 00:11:50,506 Well, what about the suit that I borrowed for the date? 65 00:11:50,606 --> 00:11:52,008 You want me to bring it back? 66 00:11:52,107 --> 00:11:55,144 Well, I have flu, nasty virus. 67 00:11:55,245 --> 00:11:59,315 So stay away from me for now. -Okay. Yeah, you got it. 68 00:11:59,414 --> 00:12:02,751 You got it. -Hey, it's a beautiful day today out. 69 00:12:02,851 --> 00:12:05,005 Maybe you go to the zoo. 70 00:12:06,673 --> 00:12:07,673 What? 71 00:12:07,890 --> 00:12:08,890 He... 72 00:12:09,558 --> 00:12:11,428 He just canceled the rest of the pickups. 73 00:12:11,528 --> 00:12:13,764 What the fuck. Why? -I don't know. 74 00:12:13,864 --> 00:12:15,261 He just wants us to hold the money 75 00:12:15,361 --> 00:12:18,168 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 76 00:12:18,268 --> 00:12:19,706 I mean, what if it's all lost, man? 77 00:12:19,806 --> 00:12:21,841 This was our chance to start something on our own. 78 00:12:21,942 --> 00:12:24,219 All right, all right. Calm down. -This has to happen. 79 00:12:24,318 --> 00:12:26,355 All he did was delay things until tomorrow, right? 80 00:12:26,456 --> 00:12:28,333 I knew he would do this. He doesn't trust you. 81 00:12:28,433 --> 00:12:29,433 Why wouldn't he trust me? 82 00:12:29,533 --> 00:12:31,610 He doesn't trust me, so he can't fuckin' trust you! 83 00:12:31,710 --> 00:12:32,768 Fuck him! 84 00:12:36,537 --> 00:12:38,087 Hold on. 85 00:12:38,187 --> 00:12:40,676 How much you think we have in the trunk? 86 00:13:21,981 --> 00:13:24,166 We have this money until tomorrow. 87 00:13:24,265 --> 00:13:27,437 What's the harm in putting it to good use? 88 00:13:27,538 --> 00:13:31,274 You wanna take money that belongs to God knows who, 89 00:13:31,375 --> 00:13:33,842 that your uncle is laundering through me, 90 00:13:33,942 --> 00:13:37,514 that I am risking everything on, and use it on a drug deal? 91 00:13:37,615 --> 00:13:39,948 It's not a drug deal, drug deal, man. 92 00:13:40,048 --> 00:13:41,725 It's pure fuckin' coke at half the price. 93 00:13:41,826 --> 00:13:44,341 It's a drug deal. -And Fedex is putting up half the money, 94 00:13:44,441 --> 00:13:46,073 so he's got just as much on the line. 95 00:13:47,075 --> 00:13:49,726 I ain't doin' it, man. -Partners, my ass. 96 00:13:49,826 --> 00:13:51,784 I knew it... -Partners listen to one another, 97 00:13:51,884 --> 00:13:52,962 and you ain't listening. 98 00:13:53,062 --> 00:13:54,597 No, I'm listening. I get it. 99 00:13:54,697 --> 00:13:56,698 It's too risky for you. So you know what, 100 00:13:56,798 --> 00:13:58,797 go back to your diamond district where it's safe. 101 00:13:58,897 --> 00:14:01,971 My uncle called me. I'm the one holding his money. 102 00:14:02,072 --> 00:14:04,692 Anything goes wrong, you're off the hook. 103 00:14:06,561 --> 00:14:08,797 I'm not off the hook when you're dead. 104 00:14:12,133 --> 00:14:13,434 It's worth the risk. 105 00:14:14,836 --> 00:14:18,154 I have nothing, bro. I ain't you. 106 00:14:18,254 --> 00:14:20,123 Come on. Half the time I can't even find you. 107 00:14:20,222 --> 00:14:21,899 I know you been making moves on your own. 108 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 That ain't true, man. 109 00:14:23,099 --> 00:14:25,062 Why you always disappearing and shit? 110 00:14:25,162 --> 00:14:26,496 I've known you for two years. 111 00:14:26,596 --> 00:14:28,631 Not once have I ever not answered your call. 112 00:14:28,731 --> 00:14:31,601 Every other night, I got no idea where the fuck you are. 113 00:14:31,701 --> 00:14:35,139 Listen, you got your other business. I get that. That's cool. 114 00:14:35,239 --> 00:14:37,472 So, yeah, I wanna make moves on my own for once. 115 00:14:37,572 --> 00:14:40,409 I'll call you after I sell this shit. -Just stop. 116 00:14:40,509 --> 00:14:42,010 You're not stopping me, Moe. 117 00:14:42,110 --> 00:14:44,432 Yeah, I can see that, you stubborn fuck. 118 00:14:46,033 --> 00:14:47,232 Jesus. 119 00:14:50,105 --> 00:14:52,673 God damn it, man. Fuck. 120 00:15:01,450 --> 00:15:04,234 We do this, we're not using Fedex's money. 121 00:15:04,333 --> 00:15:06,787 You won't be sorry. You'll see. 122 00:15:08,590 --> 00:15:11,640 You said you have a buyer? -Waxman's son. Ritchie. 123 00:15:11,740 --> 00:15:14,895 All right, call him. We don't pull the trigger unless he has the cash. 124 00:15:42,724 --> 00:15:45,661 Hey. -Hey. You on your way? 125 00:15:47,095 --> 00:15:49,312 No. I'm not gonna make it. 126 00:15:49,413 --> 00:15:52,716 What do you mean? Everyone is expecting you. 127 00:15:52,816 --> 00:15:54,884 Yeah, I know. Just, I... 128 00:15:54,985 --> 00:15:58,254 Look, I'll make it up to you. I just can't leave right now. 129 00:15:58,355 --> 00:16:01,743 Moe, when is this going to end? 130 00:16:04,745 --> 00:16:05,745 Soon. 131 00:16:07,197 --> 00:16:08,865 Look, don't let this get you down, okay? 132 00:16:08,966 --> 00:16:11,886 Just have a nice night with your friends, and I'll see you tomorrow. 133 00:16:12,620 --> 00:16:13,620 Bye. 134 00:16:20,427 --> 00:16:23,264 Look at this guy. He cracks me up. 135 00:16:24,365 --> 00:16:27,317 Hope he goes for this. 136 00:16:27,418 --> 00:16:31,755 Hey, Skunkie. What's up, man? 137 00:16:31,855 --> 00:16:34,341 What's up? Yeah man, how you doing? 138 00:16:35,408 --> 00:16:37,010 Hey, man. 139 00:16:37,745 --> 00:16:40,163 You fuckin' ready? 140 00:16:40,263 --> 00:16:44,668 So they said they'd call us with a location in an hour. 141 00:16:44,768 --> 00:16:45,768 Same Nigerian? 142 00:16:45,866 --> 00:16:47,604 Yeah, dude. Debo. -Debo. 143 00:16:47,703 --> 00:16:48,703 Yeah. 144 00:16:49,591 --> 00:16:50,591 Yeah. 145 00:16:51,206 --> 00:16:53,043 Uh, quick question, though. 146 00:16:53,144 --> 00:16:54,701 Are you guys good taking it like this? 147 00:16:54,801 --> 00:16:56,198 I don't know how you guys usually, 148 00:16:56,298 --> 00:16:58,615 you know, pack your money and shit. 149 00:16:58,715 --> 00:17:01,035 I'm not gonna need your money. 150 00:17:03,537 --> 00:17:05,088 What's that supposed to mean? 151 00:17:05,189 --> 00:17:07,308 How long has your father owned this place? 152 00:17:13,681 --> 00:17:16,266 Twenty years. What has that got to do with anything, though? 153 00:17:16,365 --> 00:17:18,234 Well, everything. 154 00:17:18,335 --> 00:17:19,736 You've got more money in that box 155 00:17:19,836 --> 00:17:21,673 than your father has made in his entire life. 156 00:17:21,772 --> 00:17:23,907 You wanna risk it on a fuckin' drug deal? 157 00:17:24,008 --> 00:17:25,759 He's right, man. 158 00:17:28,663 --> 00:17:31,681 Skunkie, you gonna do this to me, man? 159 00:17:31,780 --> 00:17:33,917 I brought this shit to you, dude! 160 00:17:34,018 --> 00:17:36,003 You'll get 10% of what we clear. 161 00:17:37,270 --> 00:17:38,622 That's a sweet deal for you. 162 00:17:38,721 --> 00:17:41,357 You sit here all safe and cozy, risk-free, 163 00:17:41,458 --> 00:17:44,493 and you make, what, 60G? 164 00:17:44,594 --> 00:17:47,197 Sixty? You know you guys are buying this half-price, right? 165 00:17:47,297 --> 00:17:49,266 It is what it is. 166 00:17:49,365 --> 00:17:50,534 You think I'm holding out, 167 00:17:50,634 --> 00:17:52,035 you take the deal down yourself. 168 00:17:52,134 --> 00:17:53,436 Skunkie, come on, man. 169 00:17:53,537 --> 00:17:55,693 You know I don't have the money to do this on my own. 170 00:17:55,794 --> 00:17:56,794 Your call. 171 00:18:01,229 --> 00:18:02,945 All right, man. Fuck. 172 00:18:03,046 --> 00:18:05,314 So what am I supposed to tell Debo when he calls, 173 00:18:05,413 --> 00:18:06,816 "I'm not coming"? -Listen. 174 00:18:06,915 --> 00:18:10,672 Regardless of what happens, we meet tonight at the club at 2:00. 175 00:18:14,307 --> 00:18:15,307 Fuck. 176 00:18:22,217 --> 00:18:24,786 Aw, don't look so sad. 177 00:18:26,354 --> 00:18:28,137 Your father would be proud. -Oh, yeah. 178 00:18:28,238 --> 00:18:29,391 Fuck, yeah. 179 00:18:38,900 --> 00:18:39,901 Fuck! 180 00:18:55,848 --> 00:18:58,400 I don't like this, man. Who set the deal out here? 181 00:18:58,500 --> 00:19:00,170 You worry too much, man. 182 00:19:00,269 --> 00:19:01,990 Fedex and Debo are our boys. 183 00:19:19,972 --> 00:19:21,643 You Debo? 184 00:19:23,009 --> 00:19:24,077 Yeah, man. 185 00:19:25,179 --> 00:19:26,394 I'm Debo. 186 00:19:26,494 --> 00:19:28,516 All right, come on. Let's do this. 187 00:19:54,942 --> 00:19:56,111 You're gonna dip? 188 00:20:20,601 --> 00:20:22,667 We're good. 189 00:20:57,069 --> 00:20:58,304 Yo, we good? 190 00:20:59,605 --> 00:21:01,324 This is a one-time deal. 191 00:21:01,423 --> 00:21:03,142 I need to make sure everything is right. 192 00:21:08,449 --> 00:21:09,449 Fuck! 193 00:21:15,721 --> 00:21:17,721 Fucking cops! 194 00:21:23,932 --> 00:21:27,583 Come on, let's go. Let's go! Grab a kilo, man. 195 00:21:27,682 --> 00:21:29,553 Hey, yo, Afrika Bambaataa. 196 00:21:29,653 --> 00:21:32,054 Get the fuck outta here! -Yeah, be cool, man. 197 00:21:32,153 --> 00:21:34,974 We're goin', we're goin'. -What is he fucking doing? 198 00:21:38,679 --> 00:21:40,530 Come on, let's go. Move it! 199 00:21:40,631 --> 00:21:42,683 Where the fuck are they going? 200 00:21:56,195 --> 00:21:59,098 Drop your fuckin' weapons and come out! 201 00:22:00,733 --> 00:22:02,635 Yo, you two go around... 202 00:22:04,570 --> 00:22:06,990 Come out and drop your fuckin' weapons! 203 00:22:07,089 --> 00:22:10,778 Be smart, and don't get yourselves in any more shit! 204 00:22:13,078 --> 00:22:16,065 They're gonna take my uncle's money. We're fuckin' dead, man! 205 00:22:16,164 --> 00:22:19,567 No, wait, wait. -What the fuck are we gonna do? 206 00:22:19,667 --> 00:22:22,006 If this is a bust, where's your backup? 207 00:22:22,105 --> 00:22:24,357 How come we don't hear no sirens? 208 00:22:28,528 --> 00:22:31,582 All right, all right. Let's talk about this. 209 00:22:31,682 --> 00:22:35,684 Yeah, yeah. Fuckin' dirty fucks. 210 00:22:35,785 --> 00:22:37,586 Come on, bro. You got nowhere to go. 211 00:22:37,686 --> 00:22:39,922 Drop your weapons and let's talk this out. 212 00:22:40,021 --> 00:22:43,025 Fuck you! You think we're gonna trust dirty fuckin' pigs? 213 00:22:43,125 --> 00:22:45,362 You got not a chance in hell of leaving alive 214 00:22:45,461 --> 00:22:47,347 unless you motherfuckers come out now! 215 00:22:55,256 --> 00:22:56,256 Shit. 216 00:23:00,361 --> 00:23:02,262 Yo, these motherfuckers got a shooter! 217 00:23:03,131 --> 00:23:04,699 Leon, you good? 218 00:23:08,201 --> 00:23:10,770 Man, it's Suzuki. He's layin' cover. 219 00:23:12,038 --> 00:23:13,173 Let's go. 220 00:23:20,279 --> 00:23:21,279 Fuck. 221 00:23:23,518 --> 00:23:25,420 Don't let these fucking guys go! 222 00:23:46,105 --> 00:23:48,442 Yo, yo, these motherfuckers are leaving. Let's go! 223 00:23:49,344 --> 00:23:51,880 Motherfuckers! -Fuck! 224 00:24:22,541 --> 00:24:24,741 Fuck. Shit! 225 00:24:26,945 --> 00:24:28,598 Yo, Fedex. It was a setup. 226 00:24:28,699 --> 00:24:31,968 Don't say shit! 2:00 a. m., same place. 227 00:24:32,067 --> 00:24:33,488 Don't you fuckin' say it. 228 00:24:59,779 --> 00:25:03,217 Go! Go! Gun it! -Fuck! Fuck! 229 00:25:09,757 --> 00:25:10,959 Drive! 230 00:25:16,395 --> 00:25:17,395 Fuck! 231 00:25:21,736 --> 00:25:24,404 Yo, we lost the cops. We lost the cops. 232 00:25:29,742 --> 00:25:30,943 Whoa! Whoa! 233 00:26:07,315 --> 00:26:08,817 What the fuck? 234 00:26:15,655 --> 00:26:17,057 Where are we? 235 00:26:33,574 --> 00:26:34,574 Moe. 236 00:26:52,557 --> 00:26:53,557 Moe! 237 00:26:56,998 --> 00:26:59,015 Go. We gotta go. 238 00:26:59,115 --> 00:27:01,483 Go, go, go, go! Come on. 239 00:27:01,584 --> 00:27:03,438 We gotta go. Come on. 240 00:27:13,114 --> 00:27:14,114 Fuck. 241 00:27:14,212 --> 00:27:15,832 Come on. No, no, no. We gotta go. 242 00:27:15,932 --> 00:27:17,266 We gotta go! 243 00:27:17,365 --> 00:27:18,968 Suzuki's here. 244 00:27:19,067 --> 00:27:21,438 I can't fucking see. I can't fuckin' see. 245 00:27:21,538 --> 00:27:23,155 It's all right. 246 00:27:23,957 --> 00:27:25,492 Come on. Come on. 247 00:27:27,794 --> 00:27:29,193 Go, go! 248 00:27:35,802 --> 00:27:38,888 Just breathe. We need to get this motherfucker to a hospital. 249 00:27:38,989 --> 00:27:41,209 Take the tunnel to Jersey, man! 250 00:28:00,027 --> 00:28:01,961 We gotta talk. We got a big fuckin' problem. 251 00:28:04,029 --> 00:28:06,267 We lost a load. -What? 252 00:28:08,536 --> 00:28:10,003 What about the money? 253 00:28:12,704 --> 00:28:14,442 We lost all of it. 254 00:28:16,742 --> 00:28:19,862 Listen to me. If you don't get every ounce of that product 255 00:28:19,961 --> 00:28:22,364 back to evidence, we're finished. 256 00:28:22,463 --> 00:28:24,483 How much time can you buy us? 257 00:28:27,953 --> 00:28:30,839 Monday. At the latest. 258 00:28:30,940 --> 00:28:33,394 Okay, I got it. It's a nice tie. 259 00:28:34,595 --> 00:28:36,045 Asshole. 260 00:28:36,144 --> 00:28:39,067 We were in the same car. 261 00:28:41,769 --> 00:28:44,403 How is he? -He's okay. 262 00:28:45,203 --> 00:28:47,221 He sustained a bad concussion. 263 00:28:47,322 --> 00:28:49,758 His MRI was okay, but the doctor wants to check him anyway. 264 00:28:49,857 --> 00:28:52,174 And he needs to fill out a report before he's discharged. 265 00:28:52,275 --> 00:28:53,275 What kind of report? 266 00:28:53,374 --> 00:28:55,010 He had some unusual items on his person. 267 00:28:55,111 --> 00:28:57,151 Well, what do you mean? What... Like what? 268 00:28:57,651 --> 00:28:59,287 Like a gun. 269 00:29:00,953 --> 00:29:02,137 A gun? 270 00:29:02,238 --> 00:29:04,076 The police are on their way to take a report. 271 00:29:04,175 --> 00:29:06,608 Actually, it'd be good if you stayed till they arrive. 272 00:29:06,709 --> 00:29:08,709 Thank you. 273 00:29:11,030 --> 00:29:13,248 Moe? Moe, can you hear me? 274 00:29:13,347 --> 00:29:16,068 Moe! Moe, can you hear me? 275 00:29:17,171 --> 00:29:20,288 Come on, come on. Look, we can't stay here. 276 00:29:20,388 --> 00:29:21,824 Where are your clothes? 277 00:29:21,923 --> 00:29:24,211 Come on, come on. 278 00:29:27,815 --> 00:29:29,532 Where am I? What's going on? 279 00:29:29,633 --> 00:29:33,452 Moe, come on. Up we go, up we go. Let's go. 280 00:29:34,653 --> 00:29:37,490 Don't fall over. Gotta get your IV. Come on. 281 00:29:59,578 --> 00:30:01,147 Oh, God, it hurts. 282 00:30:02,481 --> 00:30:06,819 Where we... Where we goin'? 283 00:30:10,155 --> 00:30:12,625 We'll get you some help. Just hang on. 284 00:30:15,193 --> 00:30:16,529 Oh, shit! 285 00:30:26,471 --> 00:30:28,857 You okay? All right, relax, just relax. 286 00:30:28,958 --> 00:30:30,545 I had to take you outta that hospital! 287 00:30:36,851 --> 00:30:38,734 Have some water. 288 00:30:38,835 --> 00:30:39,835 Moe... Whoa! Whoa! Whoa! 289 00:30:55,602 --> 00:30:57,704 So, what is the last thing you remember? 290 00:31:03,675 --> 00:31:06,113 I don't know. 291 00:31:06,980 --> 00:31:08,848 What's your name? 292 00:31:12,419 --> 00:31:16,156 Moe, I think. That's what he's been calling me. 293 00:31:18,525 --> 00:31:20,862 That's okay, that's all right. 294 00:31:21,560 --> 00:31:22,761 You're my doctor? 295 00:31:23,730 --> 00:31:25,949 Not unless you're pregnant. 296 00:31:26,048 --> 00:31:28,182 We're friends. -What do you think? 297 00:31:28,282 --> 00:31:30,553 He needs to see a neurologist, man. 298 00:31:30,653 --> 00:31:35,057 So there's no danger in keeping him out of the hospital? 299 00:31:35,156 --> 00:31:37,026 He should be fine. I mean, I'm not an expert, 300 00:31:37,125 --> 00:31:38,884 but I would think everything but the events 301 00:31:38,983 --> 00:31:41,631 just right before the accident should come back. 302 00:31:41,730 --> 00:31:45,267 And for now, just reintroduce him to old familiar things, 303 00:31:45,366 --> 00:31:48,503 apartment, family, friends. 304 00:31:48,604 --> 00:31:51,173 What if I can't do that right now? 305 00:31:51,272 --> 00:31:54,560 Well, there's gotta be something you can show him. 306 00:32:05,136 --> 00:32:07,942 My boy Nick hooked us up with this here. 307 00:32:23,057 --> 00:32:25,558 All right, all right. 308 00:32:26,425 --> 00:32:29,144 This bring anything back? 309 00:32:29,243 --> 00:32:32,080 You gotta be fuckin' kidding me. 310 00:32:32,181 --> 00:32:35,117 How about... How about this? 311 00:32:35,218 --> 00:32:37,270 This jog your memory? 312 00:32:39,240 --> 00:32:42,391 We took this coke from dirty fuckin' cops, Moe. 313 00:32:42,490 --> 00:32:44,160 They were trying to kill us. 314 00:32:44,259 --> 00:32:45,694 And before we unload it and leave, 315 00:32:45,795 --> 00:32:47,997 my uncle might decide it's easier to kill us himself 316 00:32:48,096 --> 00:32:49,650 than clean up the fuckin' mess. 317 00:32:51,750 --> 00:32:53,236 I'm a fuckin' drug dealer? 318 00:32:53,336 --> 00:32:55,304 No, you're a jeweler and a money launderer. 319 00:32:55,403 --> 00:32:57,339 Well, how does jeweler lead to this? 320 00:32:57,440 --> 00:32:59,660 We're friends, and I needed your help. 321 00:33:03,363 --> 00:33:07,933 We unload this, we walk away with $3 million cash. 322 00:33:09,903 --> 00:33:11,186 We gotta go, man. 323 00:33:11,287 --> 00:33:13,324 We told Fedex 2:00 a. m. Come on, come on, come on. 324 00:33:13,423 --> 00:33:15,025 We gotta go. -No, no, no, no. 325 00:33:15,125 --> 00:33:16,660 I wanna see where I live first. 326 00:33:16,759 --> 00:33:18,797 You don't think I'd take you there if it was safe? 327 00:33:18,896 --> 00:33:20,574 These cops could be there waiting for us. 328 00:33:20,673 --> 00:33:23,151 Yeah, well, I gotta see something other than money and drugs! 329 00:33:23,250 --> 00:33:24,534 You will. 330 00:33:24,634 --> 00:33:28,003 We're meeting Fedex somewhere you been a thousand times before. 331 00:33:28,104 --> 00:33:29,957 You know people there. 332 00:33:31,490 --> 00:33:33,792 You just gotta trust me. 333 00:33:41,201 --> 00:33:43,585 Who the fuck are you? -Your friend! 334 00:33:43,684 --> 00:33:47,589 You fuckin' lie! -Why would I make this shit up? 335 00:33:47,690 --> 00:33:49,959 Come on, man. Put the gun down. 336 00:33:50,058 --> 00:33:51,912 I'm your friend. 337 00:33:54,480 --> 00:33:56,332 Fuck! -Fuck! 338 00:33:56,432 --> 00:33:58,032 What the fuck, man? 339 00:33:58,133 --> 00:34:01,721 You don't think people just heard that and called the fucking cops? 340 00:34:03,957 --> 00:34:04,957 Fuck! 341 00:34:37,190 --> 00:34:38,806 How? I don't know how. 342 00:34:38,907 --> 00:34:42,978 I slid open the terrace door, and then the glass exploded. 343 00:34:43,079 --> 00:34:45,347 No, Jimmy... Jimmy, please. 344 00:34:45,447 --> 00:34:48,284 Fine. Send up a key for a new room. 345 00:34:48,384 --> 00:34:50,603 Taking care of you, right? 346 00:35:04,318 --> 00:35:06,686 You're like my brother, man. 347 00:35:08,856 --> 00:35:14,594 If you don't feel that in your gut, then I can't talk you into it. 348 00:35:18,664 --> 00:35:22,702 I feel like I'm runnin', hidin'. 349 00:35:24,137 --> 00:35:29,576 We are runnin' from this city, my uncle, dirty fuckin' cops. 350 00:35:30,677 --> 00:35:33,079 You're not going crazy. 351 00:35:34,114 --> 00:35:36,384 The feeling is real. 352 00:35:51,797 --> 00:35:54,483 How you doin'? -Hello. How are you? 353 00:35:54,583 --> 00:35:57,170 This is your place? -Yes. How can I help you? 354 00:36:00,806 --> 00:36:03,282 A man we're trying to identify may have been in here earlier. 355 00:36:03,382 --> 00:36:05,898 So me and my partner here wanna see your surveillance footage. 356 00:36:05,998 --> 00:36:09,414 Yeah, sure. My son can help you. He's in the cooler, stocking. 357 00:36:13,286 --> 00:36:15,405 Let me get a half-pint. -Uh, Jack? 358 00:36:15,505 --> 00:36:18,172 No, no, the 12 here's good. 359 00:36:18,273 --> 00:36:20,809 Long day, huh? -Yeah. 360 00:36:20,909 --> 00:36:22,378 Long fuckin' day. 361 00:36:22,478 --> 00:36:24,646 Yeah, tell me about it. 362 00:36:24,746 --> 00:36:27,483 So, your son, he's very lucky. 363 00:36:27,583 --> 00:36:30,170 He avoided a murder earlier today. 364 00:36:31,137 --> 00:36:33,054 Who? My son? -Yeah. 365 00:36:33,155 --> 00:36:34,322 Murdered? 366 00:36:34,422 --> 00:36:36,179 Yeah, he was supposed to be at a drug deal. 367 00:36:36,280 --> 00:36:39,679 Had he shown up, he'd have been robbed and killed. 368 00:36:41,882 --> 00:36:45,034 The man you're looking for? -Yeah. Yeah, I'm afraid so. 369 00:36:45,134 --> 00:36:48,335 This is why we need your help, so we can apprehend the bad people, 370 00:36:48,436 --> 00:36:50,505 make sure your son stays safe. 371 00:36:50,605 --> 00:36:53,943 Rajid, these police need the video from today. 372 00:36:54,043 --> 00:36:55,628 What's up, man? 373 00:36:58,530 --> 00:36:59,932 You must be Fedex. 374 00:37:00,500 --> 00:37:02,583 My name's Rajid. 375 00:37:02,684 --> 00:37:05,105 Mmm-mmm. You really wanna go down that road? 376 00:37:07,407 --> 00:37:09,257 You wouldn't happen to have one of those... 377 00:37:09,358 --> 00:37:11,860 One of those Internet surveillance systems, would you? 378 00:37:11,960 --> 00:37:13,329 It'd help us speed things up. 379 00:37:13,429 --> 00:37:16,097 No, no. We... It is too expensive. 380 00:37:16,197 --> 00:37:17,467 We only have the videotape. 381 00:37:17,567 --> 00:37:21,070 Really? That's good. 382 00:37:21,170 --> 00:37:22,170 No! 383 00:37:24,458 --> 00:37:27,007 Sit the fuck down! You fucked up. 384 00:37:27,108 --> 00:37:29,244 Please, please, please! Hey! Come on, man. 385 00:37:29,344 --> 00:37:32,179 You should've showed up to the fuckin' deal like you were supposed to. 386 00:37:32,278 --> 00:37:34,715 No! I'll tell you where they are, man. -You motherfucker. 387 00:37:34,815 --> 00:37:36,853 Hey, please, man, please. I know where they'll be! 388 00:37:36,952 --> 00:37:37,971 I know where they'll be! 389 00:37:42,275 --> 00:37:44,043 Liverpool, what's up, man? 390 00:38:33,427 --> 00:38:34,661 Suzuki? 391 00:38:35,527 --> 00:38:37,097 Yo, what up? 392 00:38:38,797 --> 00:38:41,568 Moe. How you feeling, man? 393 00:38:42,670 --> 00:38:44,052 This the guy from the deal? 394 00:38:44,152 --> 00:38:46,554 Yeah, yeah. You see? It's all coming back. 395 00:38:46,655 --> 00:38:49,592 His memory got a little screwed up. 396 00:38:49,692 --> 00:38:51,327 "A little"? How little? 397 00:38:51,427 --> 00:38:53,161 Can't remember a thing. 398 00:38:53,262 --> 00:38:55,731 Damn. Fucked up. 399 00:38:55,831 --> 00:38:58,967 We emptied your pockets before leaving you at the ER. 400 00:38:59,067 --> 00:39:01,661 You know this motherfucker had a revolver strapped on his ankle? 401 00:39:01,762 --> 00:39:02,880 Did they find it? -Yeah. 402 00:39:02,980 --> 00:39:05,757 We barely got out before the cops got there. 403 00:39:15,635 --> 00:39:17,052 Yo, you think Fedex gonna show? 404 00:39:17,152 --> 00:39:20,039 He better. He's got a lot of explaining to do. 405 00:39:21,273 --> 00:39:22,458 Fuckin' idiot. 406 00:39:22,557 --> 00:39:25,061 Got these motherfuckers' coke and their money. 407 00:39:25,161 --> 00:39:26,496 What else you want? 408 00:39:26,596 --> 00:39:28,831 Could you imagine, had he shown up alone? 409 00:39:28,931 --> 00:39:32,233 Yo, what was that Nigerian from the deal? 410 00:39:32,333 --> 00:39:33,735 What was his name? -Debo. 411 00:39:33,835 --> 00:39:35,273 Hey, what good is that gonna do us? 412 00:39:35,373 --> 00:39:36,789 You're gonna drive yourself crazy. 413 00:39:38,657 --> 00:39:40,094 We're pushing unloading the product 414 00:39:40,195 --> 00:39:41,552 until after I meet with my uncle. 415 00:39:41,652 --> 00:39:42,878 All right, I got you. 416 00:39:42,978 --> 00:39:46,481 Fuck, my head is killing me. 417 00:39:46,581 --> 00:39:47,581 Here. 418 00:39:49,202 --> 00:39:51,170 This'll help. 419 00:39:55,007 --> 00:39:56,775 It'll help. 420 00:40:13,527 --> 00:40:15,262 How's that? 421 00:41:04,210 --> 00:41:05,210 Hey. 422 00:41:05,561 --> 00:41:06,561 Hey. 423 00:41:06,927 --> 00:41:08,780 So you're not gonna share with me tonight? 424 00:41:16,755 --> 00:41:18,724 Do you know me? 425 00:41:21,094 --> 00:41:22,094 Yeah. 426 00:42:33,431 --> 00:42:34,748 Yo. -What? 427 00:42:34,849 --> 00:42:37,471 You know that guy? -Yo, we know everybody! 428 00:42:45,677 --> 00:42:48,248 Oh, you rolling along now. 429 00:43:49,541 --> 00:43:50,543 Fuck. 430 00:44:00,853 --> 00:44:02,902 I'm a cop! -How the fuck do you know me? 431 00:44:03,003 --> 00:44:04,237 I don't, I swear! -Huh? 432 00:44:04,338 --> 00:44:07,527 Why the fuck you following me? -Just following orders. 433 00:44:08,460 --> 00:44:09,561 I swear. 434 00:44:21,239 --> 00:44:24,994 I'm sorry. I blew my cover. 435 00:44:25,094 --> 00:44:28,929 It's okay, man. We know who they are. 436 00:44:29,030 --> 00:44:30,565 It's only a matter of time. 437 00:44:30,666 --> 00:44:32,652 We'll find 'em. 438 00:44:35,188 --> 00:44:36,972 Everything under control over here, fellas? 439 00:44:37,072 --> 00:44:39,693 Yeah, we're good, we're good. Keep driving. 440 00:44:43,829 --> 00:44:46,349 Why we being so quiet on this? 441 00:44:46,449 --> 00:44:48,583 We think they may be involved with some dirty blues. 442 00:44:48,684 --> 00:44:50,284 What, in our department? 443 00:44:50,385 --> 00:44:52,621 Could be, but it stays with us, okay? 444 00:44:52,721 --> 00:44:53,721 Yeah. 445 00:44:55,541 --> 00:44:57,411 Good. -We got something. 446 00:44:58,643 --> 00:44:59,994 What up? 447 00:45:00,094 --> 00:45:02,731 Yeah, bartender said the Asian they were hanging with, knows 'em. 448 00:45:02,831 --> 00:45:04,666 Kenjo Suzuki. Checked his name. 449 00:45:04,766 --> 00:45:06,452 Drives an X3 with a Chinatown address. 450 00:45:08,554 --> 00:45:10,311 That's him right there. That's our shooter. 451 00:45:10,411 --> 00:45:11,840 Fuckin' chinks. 452 00:45:11,940 --> 00:45:13,342 So you know this motherfucker? 453 00:45:13,442 --> 00:45:17,380 So, that's Petey, this is Alonzo, Cheech, and that's Nico. 454 00:45:17,480 --> 00:45:20,815 He's a liar, and he'll fuck anything that moves. So... 455 00:45:20,916 --> 00:45:22,684 You know, watch yourself around him. 456 00:45:22,784 --> 00:45:24,485 Hey, Moe! You got that for me? 457 00:45:24,585 --> 00:45:27,054 Again with this 19-year-old, huh? -She's 20. 458 00:45:27,155 --> 00:45:28,992 You promised to get him a ring for this girl. 459 00:45:29,092 --> 00:45:30,492 Tell him you're working on it. 460 00:45:30,592 --> 00:45:33,226 She's 20, guys, 20. -I'm working on it. 461 00:45:33,327 --> 00:45:35,530 How you doing? I'll be right back. 462 00:45:35,630 --> 00:45:36,699 Don't leave. 463 00:45:36,798 --> 00:45:38,684 Oh, man, this fucking guy. 464 00:45:43,123 --> 00:45:45,239 Listen, look. I'm gonna be right back, okay? 465 00:45:45,340 --> 00:45:47,980 You guys, you fill him in on things? -Yeah, we'll fill him in. 466 00:45:55,001 --> 00:45:57,351 Cool, man? -I'm cool. 467 00:45:57,451 --> 00:46:00,672 You're fucking good. What happened? 468 00:46:05,411 --> 00:46:08,081 Hey, Genie. Is my uncle busy? 469 00:46:14,518 --> 00:46:16,536 Some poor guy is in there with his daughter. 470 00:46:16,637 --> 00:46:19,474 Says she was molested by one of the drivers 471 00:46:19,574 --> 00:46:21,842 at the charity carwash. 472 00:46:21,943 --> 00:46:23,780 You remember that girl running around topless 473 00:46:23,880 --> 00:46:25,514 with her boobs jumping up and down 474 00:46:25,614 --> 00:46:27,300 underneath the soapsuds? 475 00:46:28,034 --> 00:46:30,202 You should see her now. 476 00:46:35,507 --> 00:46:37,309 Who did you tell? 477 00:46:38,510 --> 00:46:39,710 Janet. 478 00:46:40,563 --> 00:46:42,215 She told my sister. 479 00:46:44,284 --> 00:46:47,420 But I told my dad it was one of the drivers. 480 00:46:48,387 --> 00:46:50,722 So he doesn't know about you. 481 00:46:55,994 --> 00:46:59,199 Are you mad at me? -Hmm. 482 00:47:29,329 --> 00:47:30,329 Yeah? 483 00:47:30,711 --> 00:47:32,947 Bobby's here. 484 00:47:33,047 --> 00:47:34,701 Have him wait. 485 00:47:39,371 --> 00:47:41,806 So you don't remember? Not a thing? 486 00:47:46,945 --> 00:47:50,884 You don't remember anything about me? 487 00:47:54,353 --> 00:47:57,106 What, are you fuckin' stupid? 488 00:47:57,206 --> 00:47:59,039 I'm your father. 489 00:47:59,139 --> 00:48:00,539 Stupid? 490 00:48:01,376 --> 00:48:03,896 I'm fucking with you. All right, all right, chill. 491 00:48:05,797 --> 00:48:09,168 I'm fucking with you, bro. I'm fuckin' with you. 492 00:48:10,101 --> 00:48:11,804 You and me, 493 00:48:13,606 --> 00:48:15,755 we were lovers, dude. You don't remember this? 494 00:48:15,856 --> 00:48:17,193 Hey! -Whoa! 495 00:48:17,293 --> 00:48:19,275 What the fuck is wrong with you, man? 496 00:48:20,914 --> 00:48:22,231 Don't fight! Don't fight. 497 00:48:22,331 --> 00:48:24,784 What the fuck are you doing, man? 498 00:48:28,219 --> 00:48:30,103 Bobby, let's talk inside. 499 00:48:30,204 --> 00:48:33,393 Come on. Come on! All right. 500 00:48:35,260 --> 00:48:37,911 So take my money and set up side deal 501 00:48:38,012 --> 00:48:40,849 where we make... -A million. 502 00:48:40,949 --> 00:48:44,335 Even after I call and tell you everything is off. 503 00:48:46,940 --> 00:48:48,222 Dumb shit! 504 00:48:48,322 --> 00:48:51,327 How are you gonna do pickups with the cops after you? 505 00:48:51,427 --> 00:48:53,193 How's your friend gonna wash it 506 00:48:53,293 --> 00:48:56,481 when he can't remember how to wipe his own ass? 507 00:48:57,382 --> 00:48:58,382 Huh? 508 00:49:08,762 --> 00:49:11,213 Hello? -Can you talk? 509 00:49:11,313 --> 00:49:15,650 Yeah. I'm alone. Go ahead. 510 00:49:15,750 --> 00:49:18,085 There's nothing on your nephew. 511 00:49:18,186 --> 00:49:21,322 No warrants, no APBs, nothing. 512 00:49:21,422 --> 00:49:24,909 If the cops are after him, they don't want anyone knowing about it. 513 00:49:26,045 --> 00:49:29,228 But you may have a bigger problem. 514 00:49:29,329 --> 00:49:32,686 Moe Diamond? -No. I checked again. 515 00:49:34,152 --> 00:49:36,288 Diamond's clean. 516 00:49:38,257 --> 00:49:40,440 So what's the problem? -It's you. 517 00:49:40,541 --> 00:49:42,643 Someone submitted an FBI background check. 518 00:49:42,744 --> 00:49:43,744 Who? 519 00:49:44,045 --> 00:49:45,998 Congressman Fried's office. 520 00:49:47,099 --> 00:49:48,918 That's not problem. 521 00:49:49,018 --> 00:49:50,784 The prick's just doing his job. 522 00:49:50,884 --> 00:49:52,652 You working with Fried? 523 00:49:52,753 --> 00:49:53,952 Hey... 524 00:49:54,489 --> 00:49:57,190 I'll call you back in ten. Answer. 525 00:49:57,291 --> 00:49:58,978 All right. 526 00:50:04,181 --> 00:50:07,302 I have Congressman checking up on me. 527 00:50:07,402 --> 00:50:12,672 I have the biggest bank in New York financing my real estate deal. 528 00:50:12,773 --> 00:50:17,746 And you're out there risking it all on a two-bit drug deal! 529 00:50:17,846 --> 00:50:21,983 This is my mess, and I'll clean it up. 530 00:50:22,083 --> 00:50:24,652 None of it comes back to you. 531 00:50:24,753 --> 00:50:27,856 You are not cleaning up a thing. 532 00:50:27,956 --> 00:50:30,025 You bring back my money, 533 00:50:30,125 --> 00:50:32,512 and you leave New York forever. 534 00:50:35,047 --> 00:50:37,164 I'll let you keep the product. 535 00:50:37,264 --> 00:50:40,853 But that means I'm financing your lives. 536 00:50:41,855 --> 00:50:44,023 And I get a cut for life. 537 00:50:48,327 --> 00:50:50,297 That's fair. 538 00:51:02,175 --> 00:51:04,811 You're my sister's son, 539 00:51:06,112 --> 00:51:08,047 so I'll let this go. 540 00:51:16,755 --> 00:51:19,340 But if you don't leave like you're supposed to... 541 00:51:19,440 --> 00:51:21,760 We're leaving today. 542 00:51:28,802 --> 00:51:32,320 So, Unc, you know... You know, like, with the town car, 543 00:51:32,420 --> 00:51:34,873 I had to turn that in, so... 544 00:51:36,376 --> 00:51:39,460 You think I could borrow a car? 545 00:51:39,561 --> 00:51:42,362 No, you can't borrow a car. 546 00:51:42,463 --> 00:51:45,719 You can have one. -Thank you. 547 00:51:47,320 --> 00:51:48,320 Whoo! 548 00:51:49,536 --> 00:51:53,675 I like this one. -Yeah, this one's nice. 549 00:51:53,775 --> 00:51:54,775 Ugh! 550 00:51:55,043 --> 00:51:58,313 Man, I think you lost your taste along with your memory. 551 00:51:58,413 --> 00:52:00,766 What, you don't like it? 552 00:52:01,434 --> 00:52:02,434 Uh... 553 00:52:09,208 --> 00:52:11,025 All right, man. I'll let you pick it. 554 00:52:11,126 --> 00:52:12,693 But, you know, it's hot in Miami. 555 00:52:12,793 --> 00:52:15,697 You better hope it has AC. 556 00:52:15,797 --> 00:52:18,998 I wanna go to my apartment first. -That's not a good idea. 557 00:52:19,099 --> 00:52:22,103 We're not going there, man. -I'll go alone. 558 00:52:22,204 --> 00:52:27,059 Get in the fuckin' car. You're not goin' alone, all right? Jesus Christ. 559 00:52:28,527 --> 00:52:30,864 This is not a good idea. 560 00:52:42,108 --> 00:52:46,612 All right, all right! Get off! Okay, okay, exit five. 561 00:53:03,663 --> 00:53:06,532 Yeah, yeah. Park up here. We'll walk around the block. 562 00:53:38,498 --> 00:53:41,233 It's the red building. Number 37. 563 00:53:43,835 --> 00:53:47,606 All right, you walk in first. I'll make sure no one follows. 564 00:53:51,510 --> 00:53:52,911 What's the matter? 565 00:53:55,914 --> 00:53:58,050 I was hoping I'd recognize it. 566 00:54:13,699 --> 00:54:15,201 Did you hear that? 567 00:54:47,233 --> 00:54:49,217 Don't you... Fuck! 568 00:54:49,317 --> 00:54:51,637 Oh, my God! -Lola, what the fuck? 569 00:54:52,170 --> 00:54:53,170 Moe? 570 00:54:53,268 --> 00:54:56,208 You're pregnant? Moe, what the fuck is this? 571 00:54:58,376 --> 00:54:59,561 What happened to you? 572 00:54:59,661 --> 00:55:01,728 I can't believe you would hide this shit from me. 573 00:55:01,829 --> 00:55:05,699 What did you fuckin' get him into? -He doesn't know you, Lola. 574 00:55:05,800 --> 00:55:09,856 He doesn't know anything. He got his head all busted up. 575 00:55:11,858 --> 00:55:14,242 No, don't tell me he's serious. You don't know who I am? 576 00:55:14,342 --> 00:55:15,610 Is that Moe's? 577 00:55:15,710 --> 00:55:17,706 No. I'm just in his apartment half-naked for fun! 578 00:55:17,806 --> 00:55:18,806 Get the fuck out! 579 00:55:18,905 --> 00:55:19,905 What? 580 00:55:21,016 --> 00:55:23,150 Oh, I hate when you do that. 581 00:55:23,251 --> 00:55:26,487 Hey, man, why wouldn't you tell me about this? 582 00:55:26,588 --> 00:55:28,822 Because he hates the way you live. 583 00:55:28,922 --> 00:55:31,108 We're leaving New York, Bobby. 584 00:55:33,079 --> 00:55:34,079 Is she for real? 585 00:55:34,177 --> 00:55:35,748 Will you two shut the fuck up? 586 00:55:42,922 --> 00:55:45,090 Yo, you gotta leave, man. 587 00:55:52,364 --> 00:55:53,947 This is so fucked. Hey, listen, 588 00:55:54,047 --> 00:55:56,835 you wanna bring her? Cool, but we can't stay here! 589 00:55:59,771 --> 00:56:01,974 I'm going to get Suzuki. 590 00:56:03,576 --> 00:56:05,777 Be ready when I'm back. 591 00:56:09,447 --> 00:56:12,300 Baby, he's gone. 592 00:56:12,400 --> 00:56:15,822 Are you in trouble? What's happening? What's going on? 593 00:56:18,023 --> 00:56:19,023 What? 594 00:56:21,527 --> 00:56:23,896 I can't remember. 595 00:56:28,032 --> 00:56:29,032 What? 596 00:56:36,509 --> 00:56:38,277 What the fuck? 597 00:56:39,643 --> 00:56:41,094 Are you doing this to protect me? 598 00:56:41,195 --> 00:56:44,931 Can you please tell me? Can you just... 599 00:56:45,032 --> 00:56:47,318 Why wouldn't I tell Skunk about you? 600 00:56:50,856 --> 00:56:54,074 I knew Skunk before I met you. 601 00:56:54,175 --> 00:56:57,130 And when we started seeing each other, you didn't want him to know. 602 00:56:58,096 --> 00:56:59,096 Why? 603 00:57:00,864 --> 00:57:04,918 Because you thought they would hurt me to get to you. 604 00:57:05,018 --> 00:57:06,954 No, he saved my life. Why would he do that? 605 00:57:07,054 --> 00:57:09,456 No, not Skunk. His uncle. 606 00:57:09,556 --> 00:57:11,757 Perico? -Yes. 607 00:57:11,858 --> 00:57:14,846 Yes, and you wouldn't tell me much. 608 00:57:15,847 --> 00:57:17,630 I tried to read between the lines, 609 00:57:17,731 --> 00:57:20,001 but you would just blow up and say things. 610 00:57:20,101 --> 00:57:21,753 Like what? 611 00:57:25,224 --> 00:57:26,541 Like, um... 612 00:57:26,641 --> 00:57:28,860 "I know he killed Jimmy." 613 00:57:29,994 --> 00:57:35,333 Like, he's gonna kill Skunk, that he'd be next. 614 00:57:36,802 --> 00:57:39,371 And I didn't understand it, why... 615 00:57:40,739 --> 00:57:42,121 You hated him so much, 616 00:57:42,222 --> 00:57:44,476 yet you did everything you could to get closer to him. 617 00:57:54,353 --> 00:57:55,822 I feel nothing. 618 00:57:59,190 --> 00:58:01,827 I don't fuckin' feel it. 619 00:58:12,438 --> 00:58:14,873 I thought coming here would help. 620 00:58:16,806 --> 00:58:19,077 And I don't feel anything. 621 00:58:21,545 --> 00:58:24,563 No. No, don't say that. 622 00:58:24,664 --> 00:58:27,385 You're so wrong. This is everything. 623 00:58:28,320 --> 00:58:29,519 God... 624 00:58:30,605 --> 00:58:33,826 You have everything you need in here. You knew that. 625 00:58:38,097 --> 00:58:39,465 No, I don't. 626 00:58:44,902 --> 00:58:47,172 I want you to feel this. 627 00:58:51,210 --> 00:58:53,146 Do you remember? 628 00:58:54,346 --> 00:58:56,114 That's my baby. 629 00:59:34,619 --> 00:59:35,619 Yo. 630 00:59:35,802 --> 00:59:37,838 Yo, man, let's meet at Moe's in an hour. 631 00:59:37,938 --> 00:59:40,224 We'll head out from there. 632 00:59:50,902 --> 00:59:53,304 Hey, Moe! Let's hit the road! 633 00:59:55,708 --> 00:59:59,478 Hey, I'm gonna tell him to come up. We gotta figure this out. 634 01:00:01,780 --> 01:00:02,780 Fuck! 635 01:00:04,016 --> 01:00:06,601 Freeze, you motherfucker! 636 01:00:06,701 --> 01:00:08,568 I have a gun. 637 01:00:08,668 --> 01:00:10,536 Fuck! -The other one's inside! 638 01:00:10,637 --> 01:00:13,125 Moe, what's going on? -We gotta go. 639 01:00:22,534 --> 01:00:24,902 Fuck, come on. 640 01:00:39,485 --> 01:00:41,503 You messed with the wrong motherfucker today! 641 01:00:41,603 --> 01:00:43,103 Moe! Run! 642 01:00:43,204 --> 01:00:44,681 Fuckin' resisting, you motherfucker! 643 01:00:44,782 --> 01:00:47,208 Fuck you! Moe! Moe! 644 01:00:47,307 --> 01:00:49,195 Get in the fuckin' car, I said! 645 01:00:50,228 --> 01:00:51,228 Fuck! 646 01:00:52,597 --> 01:00:55,416 Listen to me. Stop fucking with me, all right? 647 01:00:55,516 --> 01:00:57,117 Or I'll leave your motherfuckin' brains 648 01:00:57,217 --> 01:00:59,038 in the back of this fuckin' car. 649 01:00:59,704 --> 01:01:00,903 Ready? 650 01:01:10,614 --> 01:01:11,617 Fuck! 651 01:02:03,202 --> 01:02:05,052 Yo! Out of the kitchen! 652 01:02:05,152 --> 01:02:07,338 Out the fuckin' kitchen! Police! 653 01:02:09,041 --> 01:02:11,010 Get everybody out the restaurant. 654 01:02:25,324 --> 01:02:28,327 Out the fuckin' kitchen! Get outta here! Police! 655 01:02:31,697 --> 01:02:34,733 I know you motherfuckers are in here. Come the fuck out now. 656 01:02:47,445 --> 01:02:48,929 Come out now! 657 01:02:49,030 --> 01:02:51,550 You don't want your girl to get fuckin' shot! 658 01:02:52,717 --> 01:02:54,719 We already got your boy! 659 01:03:04,963 --> 01:03:07,766 Hey! Hands up! Let me see your fuckin' hands! 660 01:03:17,710 --> 01:03:18,710 Moe? 661 01:03:30,222 --> 01:03:32,257 We need a hospital! 662 01:03:40,532 --> 01:03:43,583 Someone help us! We need a doctor! 663 01:03:43,684 --> 01:03:45,820 What have we got? -She was shot. 664 01:03:45,920 --> 01:03:49,322 Moe, where are you? -I'm here, right here. 665 01:03:49,422 --> 01:03:51,025 I'm right here, baby, I'm right here. 666 01:03:51,125 --> 01:03:52,445 I'm here. 667 01:03:53,579 --> 01:03:54,612 You'll be okay, baby. 668 01:03:57,114 --> 01:03:58,382 You're okay. 669 01:04:29,380 --> 01:04:30,782 Martinez! 670 01:05:11,123 --> 01:05:13,259 Sir, you can't be in here. 671 01:05:30,942 --> 01:05:34,010 You think you're a real big shot messing with weights. 672 01:05:35,813 --> 01:05:37,496 You know, you little fuck boy, 673 01:05:37,597 --> 01:05:40,534 there's a girl named Stacy from New Rochelle. 674 01:05:40,634 --> 01:05:42,503 She's got the most beautiful feet, 675 01:05:42,603 --> 01:05:45,706 and I've been trying to tap that ass since community college. 676 01:05:45,806 --> 01:05:47,403 And I think I was gonna hit it tonight, 677 01:05:47,503 --> 01:05:50,010 but I had to cancel. 678 01:05:50,110 --> 01:05:53,045 Because you got us out here running around playing basketball 679 01:05:53,146 --> 01:05:54,865 like some fuckin' monkeys. 680 01:05:57,434 --> 01:05:59,786 Now tell me where to find my product 681 01:05:59,887 --> 01:06:01,273 and where your friend is! 682 01:06:02,373 --> 01:06:04,943 Quit playing fuckin' games with me! 683 01:06:05,911 --> 01:06:07,512 Fuckin' guy. 684 01:06:51,523 --> 01:06:53,505 Moe! Chill out, man. -Hey, cool off, man. 685 01:06:53,606 --> 01:06:56,728 Stay the fuck back, all right? You wanna fucking die? 686 01:06:58,797 --> 01:06:59,996 Petey! 687 01:07:03,335 --> 01:07:05,052 Where the fuck you going, man? 688 01:07:05,152 --> 01:07:08,028 This ain't between me and you, all right? I just wanna talk to Perico. 689 01:07:08,128 --> 01:07:09,809 Talk to me, motherfucker. I'm right here. 690 01:07:12,342 --> 01:07:14,679 Put the fuckin' gun down. 691 01:07:22,219 --> 01:07:23,655 You motherfucker. 692 01:07:26,757 --> 01:07:28,909 I made this really simple. 693 01:07:29,009 --> 01:07:32,411 Bring back my money and you two leave town. 694 01:07:32,512 --> 01:07:37,516 Now where is that stupid fucking nephew of mine, huh? 695 01:07:37,617 --> 01:07:41,469 Cops from the deal, they took him. He couldn't get away. 696 01:07:48,280 --> 01:07:50,063 Where is the product? 697 01:07:50,163 --> 01:07:52,266 I have it. -You have it. 698 01:07:52,365 --> 01:07:53,365 Good. 699 01:07:54,268 --> 01:07:56,070 I understand you are Bobby's friend. 700 01:07:56,170 --> 01:08:00,440 But I'm afraid this no longer concerns you, okay? 701 01:08:00,541 --> 01:08:03,043 They took the only two people I know. 702 01:08:03,143 --> 01:08:05,713 That's all that fuckin' concerns me! 703 01:08:05,813 --> 01:08:07,679 Hey, look. 704 01:08:07,780 --> 01:08:10,684 They find out he's my nephew, 705 01:08:10,784 --> 01:08:13,085 they will come looking for deal. 706 01:08:13,186 --> 01:08:14,755 We give them back their product, 707 01:08:14,855 --> 01:08:17,643 and this thing works itself out. 708 01:08:18,810 --> 01:08:20,645 Understand? 709 01:08:22,779 --> 01:08:26,899 They killed my girl and my baby. 710 01:08:27,000 --> 01:08:29,569 How the fuck do you think that's gonna work itself out? 711 01:08:29,670 --> 01:08:32,238 What the fuck! Fuck you! 712 01:08:32,337 --> 01:08:33,337 Fuck! 713 01:08:36,395 --> 01:08:37,911 Who do you think you are? 714 01:08:38,011 --> 01:08:40,613 Who do you think you are? -Fuck you! 715 01:08:40,712 --> 01:08:43,250 Where is the product and my money? 716 01:08:43,350 --> 01:08:44,719 Let's do it my way! 717 01:08:44,819 --> 01:08:46,653 All right, my way! -Your way? 718 01:08:46,752 --> 01:08:48,755 Your way, your fucking way! 719 01:08:48,854 --> 01:08:51,324 You want to hold my money ransom? 720 01:08:51,425 --> 01:08:53,826 I don't want your fuckin' money, all right? 721 01:08:53,926 --> 01:08:56,413 I could have left with the money and the fuckin' coke. 722 01:08:57,346 --> 01:08:58,899 I need to find these cops. 723 01:08:59,000 --> 01:09:02,835 These cops can fuck you in your ass! 724 01:09:02,935 --> 01:09:07,907 You dumb fuck! You don't fight dirty cops! 725 01:09:08,006 --> 01:09:09,862 You buy them, idiot! 726 01:09:11,496 --> 01:09:14,146 I'm no fuckin' idiot. 727 01:09:14,247 --> 01:09:16,969 They dragged your nephew through the street like a dog. 728 01:09:21,104 --> 01:09:24,408 You wanna wait for them to come to you with a deal? 729 01:09:30,081 --> 01:09:32,716 What kind of man are you? 730 01:09:34,819 --> 01:09:35,819 Huh? 731 01:09:38,922 --> 01:09:39,922 Hey. 732 01:09:43,295 --> 01:09:44,295 Fuck. 733 01:09:51,336 --> 01:09:53,439 Well, okay. 734 01:09:55,038 --> 01:09:57,759 I'll help you find them. 735 01:09:57,859 --> 01:10:02,628 And you bring back my money and their coke, hmm? 736 01:10:02,729 --> 01:10:05,516 Skunk no longer works for you. 737 01:10:06,384 --> 01:10:08,001 So he can work for you? 738 01:10:08,100 --> 01:10:10,055 So he can do what he wants. 739 01:10:14,192 --> 01:10:16,342 Well, okay. 740 01:10:16,443 --> 01:10:19,512 Bring me these dirty pigs' heads, 741 01:10:19,613 --> 01:10:22,167 and you can have him, okay? 742 01:10:34,479 --> 01:10:36,913 That's who set us up with the deal. 743 01:10:38,817 --> 01:10:40,685 All right? I need an address. 744 01:10:55,698 --> 01:10:57,667 Excuse me for a moment, Councilman. 745 01:11:17,087 --> 01:11:18,890 Hey, Manning. 746 01:11:24,127 --> 01:11:27,131 GPS on the number puts this Debo there an hour ago. 747 01:11:31,135 --> 01:11:32,770 Fuckin' mess here. 748 01:11:34,104 --> 01:11:37,641 I checked with NYPD. Still nothing on Diamond or your nephew. 749 01:11:39,010 --> 01:11:42,228 Would it kill you to put things off until this blows over? 750 01:11:42,328 --> 01:11:43,463 Impossible. 751 01:11:43,564 --> 01:11:45,832 I have two weeks before this building deal closes. 752 01:11:45,932 --> 01:11:47,500 What happened to knowing when to walk? 753 01:11:47,600 --> 01:11:49,969 I ain't walking. 754 01:11:50,069 --> 01:11:53,873 You don't know the strings I had to pull for this. 755 01:11:53,974 --> 01:11:56,828 I saw the strings on the way in. 756 01:11:57,462 --> 01:11:58,462 Ah. 757 01:12:16,546 --> 01:12:18,050 You all right, man? 758 01:12:23,287 --> 01:12:24,287 What is that? 759 01:12:24,386 --> 01:12:26,271 It's a Ho Ho, guy. You've never had a Ho Ho? 760 01:12:26,372 --> 01:12:28,474 No, the bottle. 761 01:12:28,573 --> 01:12:31,095 This? I got water in the fuel line. 762 01:12:32,729 --> 01:12:34,814 Feel good? You got the Saturday night special. 763 01:12:34,913 --> 01:12:36,248 It's a good gun, man, 764 01:12:36,349 --> 01:12:38,704 but you're not gonna get very far with six shots, brother. 765 01:12:38,805 --> 01:12:40,136 Here, I got you this. Take it. 766 01:12:42,538 --> 01:12:44,256 Good to go. 767 01:12:44,355 --> 01:12:45,355 Thanks. 768 01:12:45,454 --> 01:12:46,845 You ready? 769 01:12:50,381 --> 01:12:51,831 Let's roll, buddy. 770 01:12:51,930 --> 01:12:53,318 Highway to the danger zone. 771 01:13:33,323 --> 01:13:35,375 Who you with? 772 01:13:35,475 --> 01:13:40,363 My boy, hoping to come see Debo about buying some shit. 773 01:13:45,069 --> 01:13:46,069 Debo! 774 01:13:46,386 --> 01:13:47,971 Yeah, man, yeah. 775 01:13:49,105 --> 01:13:50,676 He'll be with you. 776 01:15:21,500 --> 01:15:26,002 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' do it! 777 01:15:31,743 --> 01:15:34,259 You! You set us up. 778 01:15:34,359 --> 01:15:35,359 Listen. 779 01:15:36,279 --> 01:15:37,396 We did not set you up. 780 01:15:37,497 --> 01:15:38,497 No? 781 01:15:42,587 --> 01:15:43,889 How about now? 782 01:15:47,358 --> 01:15:48,541 Okay, sir. 783 01:15:48,640 --> 01:15:50,510 Tell him the truth! Tell him! 784 01:15:50,609 --> 01:15:52,712 I had no choice. Have no choice, man. 785 01:15:52,813 --> 01:15:54,251 Dirty swine comes here every month. 786 01:15:54,350 --> 01:15:56,307 Every month, they come here to take their money. 787 01:15:56,408 --> 01:15:57,845 They always bring a product to buy, 788 01:15:57,945 --> 01:15:59,837 but this time, I don't even... 789 01:16:02,805 --> 01:16:04,023 They wanted buyers, 790 01:16:04,122 --> 01:16:05,990 first-timers they could turn really quick. 791 01:16:06,091 --> 01:16:08,828 They set us all up. They set us up! 792 01:16:08,929 --> 01:16:12,498 They say when they leave, that's it, I'm not gonna see them anymore. 793 01:16:12,599 --> 01:16:13,952 They set us all up. 794 01:16:17,555 --> 01:16:18,912 All right, you're gonna call 'em. 795 01:16:19,012 --> 01:16:20,012 That's no... 796 01:16:21,759 --> 01:16:23,876 Shut the fuck up! 797 01:16:23,975 --> 01:16:26,264 You fucking fuck! 798 01:16:37,640 --> 01:16:39,039 Enough! 799 01:16:39,457 --> 01:16:41,528 I'm sick of these games. 800 01:16:41,627 --> 01:16:43,662 I'm not playing a fucking game. 801 01:16:43,761 --> 01:16:45,463 I don't fucking know... 802 01:16:45,564 --> 01:16:47,800 You don't fuckin' know? 803 01:16:47,899 --> 01:16:49,738 I'm fuckin' sick of your fuckin' fairy tales! 804 01:16:49,837 --> 01:16:51,070 I don't fucking know! 805 01:16:51,171 --> 01:16:54,707 You're a liar! That's a fuckin' lie! 806 01:16:54,807 --> 01:16:57,162 That's a fuckin' lie, and you know it! 807 01:17:00,430 --> 01:17:02,300 That's enough, bro. 808 01:17:12,443 --> 01:17:13,742 You want to play, boy? 809 01:17:18,180 --> 01:17:20,585 Whoa, whoa, whoa! -Here, baby. 810 01:17:23,854 --> 01:17:25,887 You know, he's really fuckin' pissed. 811 01:17:28,193 --> 01:17:30,462 You really fucked up today. 812 01:17:31,930 --> 01:17:33,646 Oh, come on, come on! 813 01:17:33,747 --> 01:17:35,681 Watch him! -No, no. 814 01:17:35,782 --> 01:17:37,935 Hold on, hold on! Just stop! 815 01:17:41,439 --> 01:17:42,672 No, no! No! 816 01:17:47,045 --> 01:17:49,314 Whoa, whoa! Stop, stop! 817 01:17:54,219 --> 01:17:56,051 No, no, no! 818 01:18:00,024 --> 01:18:01,693 Fuck, fuck, fuck! 819 01:18:03,292 --> 01:18:04,292 Fuck! 820 01:18:28,018 --> 01:18:30,956 Aus. Aus. Good boy. 821 01:18:57,148 --> 01:18:59,050 You wanna end up like your friend? 822 01:19:03,720 --> 01:19:07,273 I don't know where Moe is. 823 01:19:07,372 --> 01:19:11,110 I swear to fucking God, I don't know where Moe is! 824 01:19:11,211 --> 01:19:13,412 Don't fuck around! 825 01:19:13,511 --> 01:19:15,748 You say you wanna buy what they have left. 826 01:19:15,849 --> 01:19:18,569 Tell them you have cash, all right? 827 01:19:22,707 --> 01:19:25,291 I just don't wanna die! 828 01:19:25,390 --> 01:19:28,728 Fucking hard head. -I know where your product is. 829 01:19:28,828 --> 01:19:30,314 Where's the cash? 830 01:19:32,416 --> 01:19:35,720 It's in the same fucking place. 831 01:19:36,953 --> 01:19:40,137 He's fuckin' bluffing. He's fuckin' bluffing! 832 01:19:40,238 --> 01:19:43,509 How do I know you won't fucking kill me, huh? 833 01:19:43,609 --> 01:19:45,029 How do I fucking know? 834 01:19:47,698 --> 01:19:49,315 Feed him to the fucking dogs. 835 01:19:49,416 --> 01:19:51,884 Listen, listen to me. Just listen. 836 01:19:51,984 --> 01:19:53,636 Slow down, slow down, slow down. 837 01:19:55,340 --> 01:19:56,989 Right now, 838 01:19:57,090 --> 01:19:59,109 nobody knows that the evidence is missing. 839 01:20:00,144 --> 01:20:03,128 And the department ain't gonna give a fuck 840 01:20:03,229 --> 01:20:04,649 about a few dead drug dealers. 841 01:20:06,050 --> 01:20:07,551 Your uncle 842 01:20:08,920 --> 01:20:11,287 may take it to heart if we kill you. 843 01:20:12,288 --> 01:20:13,488 Son... 844 01:20:16,027 --> 01:20:17,429 The clock is ticking. 845 01:20:19,261 --> 01:20:23,100 And when it strikes, you're the liability. 846 01:20:24,100 --> 01:20:26,353 So be smart. 847 01:20:26,453 --> 01:20:28,472 The ball's in your court, champ. 848 01:20:35,112 --> 01:20:36,814 The De Soto. 849 01:20:39,850 --> 01:20:41,850 Room 1307. 850 01:20:46,488 --> 01:20:47,940 Hello? -Hello. 851 01:20:48,041 --> 01:20:50,476 I'm looking to buy some of that product that you have. 852 01:20:50,577 --> 01:20:51,595 I have cash. 853 01:20:52,930 --> 01:20:56,548 Yeah, yeah, yeah. Yeah, okay, okay... 854 01:20:56,649 --> 01:20:59,470 I hope the product is as good as the sample, eh? 855 01:21:00,171 --> 01:21:02,054 Okay, okay, okay. 856 01:21:02,154 --> 01:21:03,573 All right, good. 857 01:21:04,207 --> 01:21:06,893 You got a car, huh? 858 01:21:06,993 --> 01:21:08,793 You got a fucking car? -Okay, yeah. 859 01:21:08,894 --> 01:21:10,413 Yeah? -Okay. 860 01:21:12,050 --> 01:21:13,798 I'm sorry, all right? 861 01:21:13,899 --> 01:21:15,519 I don't wanna fuckin' hurt you. 862 01:21:18,122 --> 01:21:19,122 Debo! 863 01:21:20,425 --> 01:21:21,425 Debo! 864 01:21:31,667 --> 01:21:32,903 Fuck, man. 865 01:21:37,140 --> 01:21:38,140 Move! 866 01:21:38,823 --> 01:21:41,246 Yo, Hines. Where the fuck you at? 867 01:21:42,345 --> 01:21:44,096 If this shit ain't where you fuckin' say, 868 01:21:44,197 --> 01:21:46,073 you're gonna wish you were never fuckin' born. 869 01:21:46,173 --> 01:21:47,173 You know that, right? 870 01:21:48,719 --> 01:21:50,916 Keep him alive. We might need him to get to his uncle. 871 01:21:51,015 --> 01:21:52,015 All right. 872 01:22:46,277 --> 01:22:47,827 Thank you. 873 01:22:47,926 --> 01:22:49,680 Hello! Housekeeping! 874 01:23:01,925 --> 01:23:03,828 Nice. Look at what we got. 875 01:23:09,198 --> 01:23:10,533 There's no fucking cash. 876 01:23:17,942 --> 01:23:19,759 There's no cash. 877 01:23:19,859 --> 01:23:22,494 All they want is the money, all right? 878 01:23:22,595 --> 01:23:24,649 You let them rip you off, you're done. 879 01:23:29,087 --> 01:23:30,454 It'll be okay. 880 01:24:11,295 --> 01:24:12,930 Do you have the product? 881 01:24:19,970 --> 01:24:21,404 Where's my shit? 882 01:24:57,806 --> 01:24:59,042 What's up, man? 883 01:25:00,778 --> 01:25:02,862 Why'd your boss change his mind? 884 01:25:02,962 --> 01:25:06,698 Because he knows a great deal when he sees one. 885 01:25:06,798 --> 01:25:07,885 Yeah, I bet. 886 01:25:13,221 --> 01:25:15,126 Where the fuck's the cash? 887 01:25:24,001 --> 01:25:25,636 Oh, fuck. 888 01:25:41,216 --> 01:25:42,216 Wow. 889 01:25:42,533 --> 01:25:44,403 Fuckin' guy brought the cash to the deal. 890 01:25:44,502 --> 01:25:46,524 Un-fucking-believable. 891 01:26:10,412 --> 01:26:13,012 Fuck... Fuck. 892 01:27:44,474 --> 01:27:46,176 We got your product. 893 01:27:51,546 --> 01:27:52,731 That's beautiful. 894 01:27:52,832 --> 01:27:54,908 Now we can't get it in till after the shift change. 895 01:27:55,007 --> 01:27:56,953 That's fine. I got shit to take care of. 896 01:27:57,886 --> 01:28:00,157 I'll let you know when it's done. 897 01:28:02,560 --> 01:28:03,975 What the fuck he say, man? 898 01:28:04,076 --> 01:28:06,144 We're good. 899 01:28:06,243 --> 01:28:08,520 Nobody knows about the evidence missing from the locker. 900 01:28:08,621 --> 01:28:10,297 We take it there tonight, and we're done. 901 01:28:10,398 --> 01:28:11,682 What about the cash? 902 01:28:11,783 --> 01:28:14,386 Man, fuck O'Donnel. We split it three ways. 903 01:28:14,487 --> 01:28:15,720 Fucking good with me, man. 904 01:28:15,819 --> 01:28:18,289 Ah, man, let's fuckin' do it. 905 01:28:18,390 --> 01:28:19,925 Go and clean it up. 906 01:28:20,024 --> 01:28:22,761 All right. You head back and wait for us at the station. 907 01:28:22,862 --> 01:28:24,282 All right, man. 908 01:28:49,907 --> 01:28:52,757 Please tell me it was there. 909 01:28:52,858 --> 01:28:54,944 Yeah, yeah, it was half there. 910 01:28:56,145 --> 01:28:57,429 That's all right. 911 01:28:57,529 --> 01:29:01,018 God shined his light, and everything's gonna be all right. 912 01:29:03,287 --> 01:29:05,304 So you ready... 913 01:29:05,404 --> 01:29:06,404 To meet your maker? 914 01:29:06,502 --> 01:29:07,791 No! No! 915 01:29:15,064 --> 01:29:17,516 That's enough! He's already half-dead! 916 01:29:17,617 --> 01:29:18,617 Fuck. 917 01:29:18,716 --> 01:29:21,338 Moe? Moe. Let me out! 918 01:29:22,006 --> 01:29:23,274 Martinez? 919 01:29:25,643 --> 01:29:26,907 Hey, Moe... 920 01:29:29,246 --> 01:29:30,929 Lie back. You're dead. 921 01:29:31,029 --> 01:29:32,282 Okay, okay. 922 01:29:45,194 --> 01:29:46,831 Martinez? 923 01:29:51,368 --> 01:29:52,936 This fucking guy now. 924 01:29:55,037 --> 01:29:56,072 The fuck you go? 925 01:30:03,212 --> 01:30:04,648 Where is this guy? 926 01:30:21,229 --> 01:30:22,233 Oh, shit! 927 01:30:37,881 --> 01:30:39,250 You really shot me. 928 01:30:44,720 --> 01:30:46,355 You can't kill a cop, man. 929 01:31:10,479 --> 01:31:12,431 Moe, let me out. Moe! 930 01:31:12,532 --> 01:31:13,532 Moe! 931 01:31:14,283 --> 01:31:15,432 What are you doing? 932 01:31:15,533 --> 01:31:18,953 No, Moe! Moe! Moe! Stop! 933 01:32:51,480 --> 01:32:54,966 It's over, it's over. 934 01:32:55,067 --> 01:32:56,854 They killed Lola. 935 01:32:58,421 --> 01:32:59,421 Oh... -Fuck. 936 01:33:00,390 --> 01:33:02,740 Moe, I'm so sorry. 937 01:33:02,841 --> 01:33:04,743 I'm so sorry. 938 01:33:04,844 --> 01:33:07,278 Listen, we can leave now. 939 01:33:07,377 --> 01:33:11,501 Let's just go. You know, we could go anywhere. 940 01:33:14,703 --> 01:33:17,006 I'm finishing with your uncle first. 941 01:33:24,613 --> 01:33:25,614 The fuckers. 942 01:34:00,381 --> 01:34:02,233 It is what it is. 943 01:34:02,332 --> 01:34:04,903 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 944 01:34:05,002 --> 01:34:06,304 Come on, man. 945 01:34:06,404 --> 01:34:08,564 You know I don't have the money to do this on my own. 946 01:34:12,028 --> 01:34:13,444 All right, man. Fuck. 947 01:34:13,545 --> 01:34:15,814 So what am I supposed to tell Debo when he calls, 948 01:34:15,913 --> 01:34:18,884 "I'm not coming"? Or what? -No... 949 01:34:18,984 --> 01:34:21,153 We'll talk our way through it. 950 01:34:21,252 --> 01:34:24,021 Listen, regardless of what happens, 951 01:34:24,122 --> 01:34:26,542 we meet tonight at the club at 2:00. 952 01:35:01,011 --> 01:35:04,028 Hello? -Hey, your nephew's fucked. 953 01:35:04,127 --> 01:35:05,297 Fucked how? 954 01:35:05,398 --> 01:35:06,798 I'm sending you a recording. 955 01:35:06,899 --> 01:35:09,534 Listen and delete it immediately. 956 01:35:09,635 --> 01:35:12,804 You got an hour tops to clean up. You understand? 957 01:35:12,904 --> 01:35:14,692 Give me a clean cell phone number. 958 01:35:19,496 --> 01:35:22,095 212-555-0168. 959 01:35:54,029 --> 01:35:57,449 Yo, what the fuck happened to you, man? 960 01:35:57,550 --> 01:35:59,451 I'm all right. It's okay. 961 01:35:59,551 --> 01:36:02,139 Dude, what the... Here, I've got you, man. 962 01:36:07,109 --> 01:36:08,578 Look at this fuckin' guy, man. 963 01:36:11,715 --> 01:36:13,198 Dude, look at your fuckin' face. 964 01:36:13,298 --> 01:36:14,716 Yeah, I fuckin' know. 965 01:36:45,716 --> 01:36:47,717 Crazy motherfucker! 966 01:36:52,689 --> 01:36:54,725 I didn't mean this literally. 967 01:37:00,194 --> 01:37:02,113 I have to give it to you, 968 01:37:02,212 --> 01:37:06,184 a man of his worth is hard to come by these days. 969 01:37:06,283 --> 01:37:12,675 If only this wasn't all a twisted fucking fairy tale. 970 01:37:15,511 --> 01:37:18,814 It's done now, so we're leaving. 971 01:37:21,085 --> 01:37:23,034 What are you doing? He brought back your money! 972 01:37:23,135 --> 01:37:24,493 We're leaving just like you said! 973 01:37:24,592 --> 01:37:28,125 Yeah. Let me talk to Bobby alone. 974 01:37:35,029 --> 01:37:36,780 Bobby! -He fixed it! 975 01:37:36,881 --> 01:37:37,949 Bobby! -It's over! 976 01:37:38,050 --> 01:37:39,203 Bobby! 977 01:37:44,172 --> 01:37:46,557 He just canceled the rest of the pickups. 978 01:37:46,658 --> 01:37:48,059 Why? -I don't know. 979 01:37:48,158 --> 01:37:49,594 He just wants us to hold the money 980 01:37:49,694 --> 01:37:52,329 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 981 01:37:52,430 --> 01:37:53,868 I mean, what if it's all lost, man? 982 01:37:53,967 --> 01:37:56,003 This was our chance to start something on our own. 983 01:37:56,104 --> 01:37:58,380 All right, all right. Calm down. -This has to happen! 984 01:37:58,479 --> 01:38:00,515 All he did was delay things until tomorrow, right? 985 01:38:00,615 --> 01:38:02,493 I knew he would do this. He doesn't trust you. 986 01:38:02,592 --> 01:38:03,631 Why wouldn't he trust me? 987 01:38:03,730 --> 01:38:06,846 Whoa... Whoa... -Hey, he doesn't trust me, so he can't trust you either. 988 01:38:06,947 --> 01:38:09,579 What? What... What is that? 989 01:38:09,680 --> 01:38:13,603 Jersey City Police recovered voice recorder. 990 01:38:15,572 --> 01:38:16,872 Jersey City? 991 01:38:18,442 --> 01:38:20,810 The hospital you dropped him in. 992 01:38:27,082 --> 01:38:33,622 Bobby, the man sitting in that room is an undercover cop. 993 01:38:35,792 --> 01:38:39,630 A cop you introduced all over this city as your friend. 994 01:38:43,466 --> 01:38:49,273 A cop you've set a dozen laundering deals with. 995 01:38:52,640 --> 01:38:56,212 A cop who will lead to hundreds of arrests! 996 01:39:02,251 --> 01:39:06,104 His real name is Killerman... 997 01:39:06,203 --> 01:39:08,358 Frank Killerman. 998 01:39:13,095 --> 01:39:15,112 But... No, no! 999 01:39:15,212 --> 01:39:16,514 He hacked their heads off! 1000 01:39:16,613 --> 01:39:17,931 I mean, how could a cop do that? 1001 01:39:18,032 --> 01:39:19,918 He doesn't know he's a cop! 1002 01:39:20,019 --> 01:39:22,420 He did it because they killed his baby 1003 01:39:22,520 --> 01:39:24,239 and almost killed his girl. 1004 01:39:26,176 --> 01:39:27,911 Lola's not dead? 1005 01:39:28,743 --> 01:39:30,479 No, she's not dead. 1006 01:39:32,983 --> 01:39:36,234 They shot her, but she's not dead. 1007 01:39:36,335 --> 01:39:38,889 His rat of a baby is. 1008 01:39:42,626 --> 01:39:44,777 Was it all a lie? 1009 01:39:44,877 --> 01:39:47,027 Everything that he said? 1010 01:39:48,462 --> 01:39:50,914 Your feelings are hurt? 1011 01:39:51,015 --> 01:39:52,684 Are you kidding me? 1012 01:39:52,783 --> 01:39:55,537 He'll put you in jail for the rest of your life! 1013 01:39:56,773 --> 01:40:00,257 Just pray that girlfriend didn't know his real name! 1014 01:40:00,358 --> 01:40:02,827 What kind of animal lives like that? 1015 01:40:02,926 --> 01:40:08,283 You have to be snake, dirty, backstabbing snake! 1016 01:40:12,087 --> 01:40:13,457 What are you... 1017 01:40:17,158 --> 01:40:18,176 What are you... 1018 01:40:18,277 --> 01:40:19,729 Bobby... 1019 01:40:21,997 --> 01:40:25,301 Bobby, you're like a son to me. 1020 01:40:26,402 --> 01:40:28,404 I would never lead you astray. 1021 01:40:30,404 --> 01:40:32,609 But you brought him in. 1022 01:40:34,542 --> 01:40:38,046 You opened us up to this... 1023 01:40:40,216 --> 01:40:41,518 And you will finish it. 1024 01:40:54,863 --> 01:40:56,431 He came for me. 1025 01:41:00,703 --> 01:41:03,822 They woulda killed me if he didn't come. 1026 01:41:03,921 --> 01:41:05,541 I understand. 1027 01:41:07,844 --> 01:41:10,314 Empty it in his head. 1028 01:41:19,756 --> 01:41:21,439 I'm the one. 1029 01:41:21,538 --> 01:41:23,827 I want to be the one to tell him. 1030 01:41:30,300 --> 01:41:31,300 Good. 1031 01:41:33,703 --> 01:41:34,703 Good. 1032 01:41:36,872 --> 01:41:37,872 Bring him in. 1033 01:42:12,140 --> 01:42:14,192 You fucked me, man! 1034 01:42:14,292 --> 01:42:16,527 You really fucked me on this! 1035 01:42:16,627 --> 01:42:19,381 Skunk, what the fuck are you doing, man? 1036 01:42:20,984 --> 01:42:23,134 Tell him. Tell him! 1037 01:42:23,234 --> 01:42:26,634 Fuck! Fuck! Fuck! 1038 01:42:27,238 --> 01:42:29,122 You dirty fuck! 1039 01:42:32,993 --> 01:42:35,194 Fuck! Fuck! 1040 01:42:38,201 --> 01:42:40,400 Fuck! Fuck! 1041 01:42:46,676 --> 01:42:48,878 What the fuck just happened, man? 1042 01:42:52,515 --> 01:42:55,152 Skunk, what the fuck, man? 1043 01:42:59,555 --> 01:43:01,806 He wanted me to kill you. 1044 01:43:01,907 --> 01:43:04,694 You killed the cops. You weren't with them. 1045 01:43:27,283 --> 01:43:29,085 What was he talking about when he... 1046 01:43:31,252 --> 01:43:32,520 Tell me what? 1047 01:43:38,328 --> 01:43:40,796 That I choose him over you. 1048 01:43:52,175 --> 01:43:55,810 He wasn't gonna let either one of us walk out of here alive. 1049 01:43:58,014 --> 01:43:59,047 It's over. 1050 01:44:00,082 --> 01:44:01,817 Just you and me now. 1051 01:44:03,319 --> 01:44:05,020 Come on, we gotta go. 1052 01:44:08,020 --> 01:44:12,020 Preuzeto sa www.titlovi.com 74614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.