All language subtitles for JosePilar.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:15,480 --> 00:00:16,674 Pilar. 1 00:00:22,640 --> 00:00:24,312 We'll meet elsewhere. 2 00:00:38,520 --> 00:00:46,712 For Pilar, who had not yet been born and took so long in coming 3 00:00:47,400 --> 00:00:49,470 in Small memoirs 4 00:01:06,920 --> 00:01:08,069 Well... 5 00:01:09,080 --> 00:01:11,992 Different times all have something good... 6 00:01:12,080 --> 00:01:14,469 and something bad about them... 7 00:01:15,120 --> 00:01:18,271 But as a community, the human species is a disaster. 8 00:01:19,840 --> 00:01:20,750 A disaster! 9 00:01:20,840 --> 00:01:24,230 So, it's hard to say, that the past was better. 10 00:01:28,040 --> 00:01:30,634 Fear? Nothing... nothing... 11 00:01:31,520 --> 00:01:32,999 No... no... 12 00:01:33,080 --> 00:01:35,310 I don't like it at all, of course, obviously. 13 00:01:35,640 --> 00:01:38,108 And now, well, at my age... 14 00:01:38,960 --> 00:01:41,394 When, let's say that everything's clear 15 00:01:42,080 --> 00:01:44,196 that the exit is right here, 16 00:01:45,240 --> 00:01:45,990 No... 17 00:01:46,080 --> 00:01:47,559 I'm not frightened of... No. 18 00:01:49,680 --> 00:01:53,036 But one thing I really don't like at all 19 00:01:55,320 --> 00:01:57,231 is when people say... 20 00:01:57,320 --> 00:01:59,880 "ahh, to be alive and die and all that..." 21 00:02:00,800 --> 00:02:02,313 For me, death is... 22 00:02:03,560 --> 00:02:05,790 I don't know what awaits us, 23 00:02:05,880 --> 00:02:08,314 or as I'm about to die... 24 00:02:08,760 --> 00:02:11,433 how I'll understand it... 25 00:02:11,800 --> 00:02:15,554 But for me, death right now is the difference 26 00:02:15,600 --> 00:02:18,751 between having been and being no more. 27 00:02:20,520 --> 00:02:24,638 This is what... that is what really bothers me. 28 00:02:28,520 --> 00:02:33,036 You're welcome Pepa, a big kiss and see you soon. 29 00:02:33,440 --> 00:02:34,555 Bye, bye. 30 00:02:36,240 --> 00:02:37,116 Thank you... 31 00:02:37,360 --> 00:02:38,349 Jos� Saramago. 32 00:02:38,480 --> 00:02:39,833 Portuguese Nobel prizewinner for Literature 33 00:02:39,920 --> 00:02:42,229 is concluding his novel "Small Memoirs" 34 00:02:42,320 --> 00:02:44,834 which will probably see the light of day in November. 35 00:02:44,960 --> 00:02:47,076 Let us finish with a phrase of his, : 36 00:02:47,200 --> 00:02:51,079 "The history of man is the history of his not meeting with God. Lanzarote - Spain - 2006 37 00:02:51,200 --> 00:02:54,636 He doesn't understand us, we don't understand him" 38 00:02:54,760 --> 00:02:57,115 As always a great translation by Pilar del R�o, 39 00:02:57,160 --> 00:02:58,957 whom I embrace. 40 00:02:59,080 --> 00:03:00,274 And now, the best music. 41 00:03:10,040 --> 00:03:14,830 A film by 42 00:03:25,160 --> 00:03:27,913 JOS� AND PILAR 43 00:03:33,200 --> 00:03:38,479 February 2nd 2006 THE CONSTRUCTION OF THE LIBRARY 44 00:03:39,240 --> 00:03:41,629 I once wrote that everything is autobiographical. 45 00:03:41,720 --> 00:03:45,508 That we all tell our story in everything we do and say, 46 00:03:46,240 --> 00:03:49,198 in our gestures, in the way we walk and look, 47 00:03:49,400 --> 00:03:52,790 how we turn our heads or pick something up from the ground. 48 00:03:54,560 --> 00:03:57,393 I mean, we live surrounded by signs, 49 00:03:57,960 --> 00:04:00,349 we ourselves are a system of signs. 50 00:04:01,960 --> 00:04:04,997 And be that as it may, for my readers to be at ease, 51 00:04:05,320 --> 00:04:08,630 this Narcissus who today contemplates himself in the water, 52 00:04:08,720 --> 00:04:11,280 will tomorrow destroy his own reflection 53 00:04:11,400 --> 00:04:12,992 with his own hand. 54 00:04:17,280 --> 00:04:19,475 What is it? "Young Armani". 55 00:04:19,600 --> 00:04:22,433 When you get the chance, snip it out with some small scissors. 56 00:04:24,640 --> 00:04:25,755 It's incredible! 57 00:04:27,000 --> 00:04:28,399 It's like a dream. 58 00:04:30,040 --> 00:04:33,316 - Goodbye Armani, goodbye. - Isn't that right? 59 00:04:33,960 --> 00:04:35,359 I still have to translate it, 60 00:04:35,440 --> 00:04:36,953 because I'm not really sure what it's about... 61 00:04:37,040 --> 00:04:39,634 - I've read a bit and it is about... - It's not that... no, it's not. 62 00:04:40,000 --> 00:04:41,911 The book will be titled, 63 00:04:43,520 --> 00:04:45,192 "The Elephant's Journey". 64 00:04:46,520 --> 00:04:47,794 It's not about the people 65 00:04:47,880 --> 00:04:50,314 who go with the elephant, who took him. 66 00:04:50,440 --> 00:04:52,112 - Of course. - It's the elephant. 67 00:04:53,520 --> 00:04:56,432 And what does the elephant do all this time? 68 00:04:58,680 --> 00:05:02,309 It walks, walks, walks, trudges on and on, 69 00:05:02,600 --> 00:05:03,715 nothing else. 70 00:05:04,240 --> 00:05:06,071 I still need more information, 71 00:05:06,480 --> 00:05:09,517 things which seem pretty silly, right? 72 00:05:11,200 --> 00:05:16,354 Are elephants like horses, do they sleep standing up? 73 00:05:17,120 --> 00:05:19,509 - I don't have the slightest idea. - I never had an elephant. 74 00:05:19,600 --> 00:05:21,830 - Right. - And that's the problem right there. 75 00:05:21,920 --> 00:05:26,118 It's the small things which seem so silly but which are vital. 76 00:05:26,760 --> 00:05:30,355 There's an idea, but... It's very hard, very very hard. 77 00:05:31,240 --> 00:05:32,514 Let's see, let's see... 78 00:05:33,760 --> 00:05:36,513 Let time pass, let things mature... 79 00:05:38,480 --> 00:05:42,871 And if it is meant to be, it will be, and if it isn't, it won't. Period. 80 00:05:44,440 --> 00:05:45,156 Pilar! 81 00:05:45,360 --> 00:05:46,076 Tell me, my dear. 82 00:05:46,160 --> 00:05:47,229 I'm going home. 83 00:05:47,440 --> 00:05:49,749 ACT I THE PREPARATION 84 00:06:00,360 --> 00:06:01,315 Let's see... 85 00:06:54,120 --> 00:06:55,155 No... 86 00:06:56,240 --> 00:06:57,195 No... 87 00:06:57,760 --> 00:06:59,478 A little trick here. 88 00:07:03,760 --> 00:07:06,320 This one here and that one there. 89 00:07:07,320 --> 00:07:08,469 This one's won! 90 00:07:09,040 --> 00:07:13,033 And then the cards... begin to dance... 91 00:07:15,280 --> 00:07:16,235 in arches. 92 00:07:18,080 --> 00:07:19,798 It's funny, it's quite pretty. 93 00:07:22,320 --> 00:07:24,629 It's good to keep Alzheimer at bay. 94 00:07:25,000 --> 00:07:30,199 Supposing that Alzheimer had set in, I wouldn't be able to win this game, 95 00:07:30,320 --> 00:07:31,469 or any game. 96 00:07:32,000 --> 00:07:33,149 Nice, isn't it? 97 00:07:41,200 --> 00:07:44,112 "Hello and good morning to our listeners in Portugal." 98 00:07:49,280 --> 00:07:52,556 Jos� has a daughter called Violante, 99 00:07:53,680 --> 00:07:58,071 and two grandchildren, Tiago and Ana. 100 00:07:58,560 --> 00:08:01,870 He also has a wife, with whom you're speaking, 101 00:08:03,240 --> 00:08:05,231 who is the oldest of 14 brothers and sisters. 102 00:08:05,320 --> 00:08:06,958 This means that Saramago has a big family. 103 00:08:07,040 --> 00:08:08,871 OK, bye, Lots of love, Paula. 104 00:08:09,040 --> 00:08:10,234 Here's Jos�. 105 00:08:12,280 --> 00:08:14,032 Saramago's declarations 106 00:08:14,160 --> 00:08:17,596 in the end are so naive they're actually embarrassing. 107 00:08:17,720 --> 00:08:19,472 If he was enchanted by the Nobel Prize... 108 00:08:19,560 --> 00:08:22,120 Jos� Saramago owes it all to Portugal. 109 00:08:22,240 --> 00:08:23,912 And he is no better than any other Portuguese person. 110 00:08:23,960 --> 00:08:26,918 Jos� Saramago did for the Portuguese language 111 00:08:27,080 --> 00:08:29,719 what many millions of citizens were unable to do... 112 00:08:30,000 --> 00:08:32,320 We are now reopening the forum in which we debate the controversy 113 00:08:32,320 --> 00:08:34,470 Jos� Saramago has provoked because of his words... 114 00:08:47,560 --> 00:08:49,437 I really don't know what to say. 115 00:08:50,280 --> 00:08:52,748 We'll say that... we are literature students 116 00:08:52,960 --> 00:08:54,473 and that is why we came to see him. 117 00:08:54,560 --> 00:08:57,233 That our literary criticism teacher recommended we visit him. 118 00:08:57,720 --> 00:09:00,553 - We'll talk about how beautiful Lanzarote is. - Should we talk about literature? 119 00:09:00,600 --> 00:09:02,795 - No. - We'll ask him to sign our books. 120 00:09:03,400 --> 00:09:05,470 And we can ask him if he'll take a picture with us. 121 00:09:09,360 --> 00:09:11,351 - Good morning! - Good morning! 122 00:09:14,240 --> 00:09:14,990 Sara. 123 00:09:16,880 --> 00:09:17,915 Lucca. 124 00:09:18,440 --> 00:09:20,635 - Francesca. - Nice meeting you. 125 00:09:21,800 --> 00:09:22,516 Alicia. 126 00:09:26,560 --> 00:09:27,390 Well... 127 00:09:30,360 --> 00:09:31,952 What language shall we speak in? 128 00:09:32,440 --> 00:09:35,238 - English, Italian. - A bit of Spanish. 129 00:09:35,760 --> 00:09:38,194 - French. - And a bit of French. 130 00:09:38,480 --> 00:09:40,755 So, a bit of everything. 131 00:09:41,360 --> 00:09:42,952 How's it going? 132 00:09:45,440 --> 00:09:47,032 We decided to come... 133 00:09:47,080 --> 00:09:49,548 So how are you coming along in Portuguese... 134 00:09:49,640 --> 00:09:51,198 the language and its literature? 135 00:09:54,360 --> 00:10:02,517 We went to the book fair in Turin, in May, to meet you... 136 00:10:04,440 --> 00:10:07,671 I have to go to Turin in September, 137 00:10:09,200 --> 00:10:12,272 the same time as an opera of mine, 138 00:10:12,640 --> 00:10:14,756 will be opening at La Scala... 139 00:10:15,040 --> 00:10:17,600 Not exactly an opera of mine, because I'm not a musician, of course. 140 00:10:17,880 --> 00:10:21,509 Then this sense of wandering, through I don't know how many centuries, 141 00:10:21,760 --> 00:10:24,877 ever since Tirso de Molina, saying that 142 00:10:24,960 --> 00:10:31,149 Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... 143 00:10:33,760 --> 00:10:38,993 Well, it was a pleasure meeting you all, and if you come back one day, you know. 144 00:10:40,680 --> 00:10:44,639 I'll be here, waiting to have a coffee with you. 145 00:10:53,000 --> 00:10:54,353 And how's Berlusconi doing? 146 00:10:54,680 --> 00:10:55,669 So so... 147 00:10:56,560 --> 00:10:57,629 Pilar. 148 00:10:58,040 --> 00:10:59,234 I'm going home. 149 00:10:59,400 --> 00:11:02,358 I mean, these texts are important, very important. 150 00:11:02,400 --> 00:11:06,075 Bloom's presentation, Harold Bloom, 151 00:11:06,200 --> 00:11:08,236 I'm not sure whether it's in Coimbra or New York... 152 00:11:08,720 --> 00:11:13,350 This is great: That "The Cave" was elected best whatever... 153 00:11:13,880 --> 00:11:16,348 we can save it or throw it away. 154 00:11:16,680 --> 00:11:20,150 - How did Jos� learn English? - Which unfortunately he doesn't... 155 00:11:20,320 --> 00:11:22,515 - Jos� doesn't know how to speak English. - No, we won't go... 156 00:11:22,720 --> 00:11:24,870 Either we won't answer, or we'll say we are unable to reply. 157 00:11:25,040 --> 00:11:26,473 Say we can't, and that's that. 158 00:11:26,760 --> 00:11:27,954 This is Jos�! 159 00:11:30,440 --> 00:11:31,953 Jesus, he looks so thin! 160 00:11:32,120 --> 00:11:34,190 The title is "City of The Blind" from the "Essay". 161 00:11:34,360 --> 00:11:35,395 Sure... 162 00:11:37,400 --> 00:11:39,595 It's all in the mind of Man. 163 00:11:40,000 --> 00:11:42,434 Is this really supposed to be a caricature of Jos�? 164 00:11:44,240 --> 00:11:46,629 These are things of mine which I... 165 00:11:47,440 --> 00:11:50,273 - We got a letter... - Is it done? Print it. 166 00:11:50,360 --> 00:11:52,271 Is it about the war? 167 00:11:52,840 --> 00:11:55,513 These are things which people make and send us. 168 00:11:56,080 --> 00:11:57,195 It's amazing! 169 00:11:57,280 --> 00:12:01,512 I feel terrible tearing up what these people have made. 170 00:12:03,400 --> 00:12:04,549 Food! 171 00:12:05,720 --> 00:12:08,439 Cod au gratin for 6... 172 00:12:11,080 --> 00:12:12,274 This we'll save. 173 00:12:13,000 --> 00:12:14,592 With horrible letters, it depends... 174 00:12:14,640 --> 00:12:17,473 The horrible letters which are insulting go straight in the bin, 175 00:12:17,560 --> 00:12:21,348 but the ones which put forth an idea, we respect and reply. 176 00:12:21,840 --> 00:12:24,673 Dear Jos� Saramago, I would like to say that my father... 177 00:12:24,760 --> 00:12:27,513 My dear narrator, with all due respect to Pilar, 178 00:12:27,720 --> 00:12:31,156 I would like to declare that you, Jos�, are the most important, 179 00:12:31,240 --> 00:12:32,229 the ultimate man of my life... 180 00:12:32,360 --> 00:12:34,555 Sara Mago! Who is this lady? 181 00:12:34,600 --> 00:12:36,352 And what does she have against God? 182 00:12:36,480 --> 00:12:38,471 At your age, Sara, dear, 183 00:12:38,560 --> 00:12:41,358 you should start making peace with everyone... 184 00:12:41,720 --> 00:12:43,597 My birthday is also on November 16th. 185 00:12:43,640 --> 00:12:45,676 And I always remember you when I'm blowing the candles. 186 00:12:45,720 --> 00:12:49,838 Stupid, stupid, neurotic jerk! 187 00:12:50,600 --> 00:12:53,353 Too bad the inquisition isn't still around, 188 00:12:53,600 --> 00:12:56,672 you would have been publicly burned at the stake 189 00:12:56,760 --> 00:12:58,671 and I'd have watched from a front row seat! 190 00:13:02,080 --> 00:13:04,071 Jos�, did you read the news... 191 00:13:04,320 --> 00:13:05,833 ...about how they want to recreate 192 00:13:05,920 --> 00:13:07,478 the origin of the universe, in Switzerland? 193 00:13:07,800 --> 00:13:11,270 I don't know what's going to come of this experience... 194 00:13:11,800 --> 00:13:15,031 I hope they don't create another universe as bad as this one, 195 00:13:15,800 --> 00:13:18,792 or a planet as crazy as the one we live on. 196 00:13:19,640 --> 00:13:25,078 ...There'll be strong winds, up to 60km/h, fanning the flames 197 00:13:25,200 --> 00:13:27,430 maybe starting a new fire front. 198 00:13:28,560 --> 00:13:31,393 Fear of war in the Caucasus has increased... 199 00:13:31,760 --> 00:13:32,909 February 4th. 200 00:13:33,000 --> 00:13:35,719 We see the abyss, right in front of our eyes, 201 00:13:35,920 --> 00:13:40,277 and yet we head straight towards it, like a bunch of suicidal lemmings 202 00:13:40,800 --> 00:13:43,360 with the big difference that, on the way, 203 00:13:43,440 --> 00:13:47,069 we amuse ourselves, by slaughtering each other. 204 00:13:52,160 --> 00:13:54,355 Jos�, these are the books you have to write dedicatories for, 205 00:13:54,520 --> 00:13:56,192 and the owners will give them to me. 206 00:13:56,560 --> 00:14:02,749 These are books that people, who know you're here, leave at the library. 207 00:14:04,440 --> 00:14:06,396 - We've come to this? - Yeah... 208 00:14:06,880 --> 00:14:09,235 You have to do it otherwise they'll be asking: 209 00:14:10,000 --> 00:14:12,468 "Is my book ready? Is my book ready?" 210 00:14:13,320 --> 00:14:15,197 This is getting out of hand... 211 00:14:15,320 --> 00:14:16,992 Now comes the worst part. 212 00:14:19,920 --> 00:14:21,433 I don't know where to begin! 213 00:14:21,720 --> 00:14:24,393 To preside over the official award ceremony... 214 00:14:24,480 --> 00:14:25,151 Pilar... no, 215 00:14:25,480 --> 00:14:27,914 Which should be happening at the end of this June... 216 00:14:28,000 --> 00:14:29,797 We'll be in Japan. 217 00:14:29,960 --> 00:14:35,398 Istanbul... has to be one weekend before the end of May. 218 00:14:35,840 --> 00:14:36,750 Shit! 219 00:14:37,240 --> 00:14:39,800 A weekend, 2 or 3 days and that's it. 220 00:14:39,880 --> 00:14:43,031 Saro, that agenda full of papers... Bring it here. 221 00:14:43,480 --> 00:14:45,232 Hello, hello. 222 00:14:46,760 --> 00:14:50,116 I mean, you come here and don't even greet the boss! 223 00:14:51,920 --> 00:14:53,592 What's all that about? 224 00:14:54,680 --> 00:14:55,476 How are you? 225 00:14:55,520 --> 00:14:59,593 - That's it, Italy. - I don't know if it's worthwhile. 226 00:14:59,960 --> 00:15:02,030 Going to Rome in December? 227 00:15:04,360 --> 00:15:07,432 As it's so far off still, we can say yes... 228 00:15:08,400 --> 00:15:09,753 and then look into it later. 229 00:15:09,840 --> 00:15:12,479 This for example, they only want your support... 230 00:15:13,480 --> 00:15:16,438 - It's so hot, my God! - And what are they asking, dear? 231 00:15:17,400 --> 00:15:18,674 - Support? - Yes. 232 00:15:19,200 --> 00:15:21,236 Maria Cortez, who is this woman? 233 00:15:21,400 --> 00:15:22,389 Makes no difference. 234 00:15:22,480 --> 00:15:25,677 "What would happen if a man killed another with his... 235 00:15:25,760 --> 00:15:27,671 his seminal fluid, like poison..." 236 00:15:27,760 --> 00:15:28,715 This one's gay. 237 00:15:30,360 --> 00:15:31,873 Are you going to read it? 238 00:15:32,280 --> 00:15:35,875 I should try to read these books but they're so thick... 239 00:15:37,080 --> 00:15:39,719 It's an association from Madrid that... 240 00:15:40,840 --> 00:15:44,037 has sent you a magazine for you to see what they're doing. 241 00:15:44,920 --> 00:15:46,638 There you have it... all seen. 242 00:15:46,720 --> 00:15:48,517 How am I supposed to write a preface 243 00:15:48,600 --> 00:15:52,070 for an installation, if I've never seen it? 244 00:15:52,240 --> 00:15:56,631 - So, we'll say you can't. - No, let me answer this one. 245 00:15:57,680 --> 00:16:00,513 Shit, I haven't had time to look into this. 246 00:16:01,200 --> 00:16:03,998 - It's the Dalai Lama... - And what does the Dalai Lama want? 247 00:16:04,360 --> 00:16:08,638 To see if I want to be part of an honorary commission... 248 00:16:09,640 --> 00:16:12,552 He's not really much to my liking. 249 00:16:12,640 --> 00:16:14,915 We could... No, I could write a letter saying; 250 00:16:15,360 --> 00:16:17,999 "My husband agrees to be part of the commission, 251 00:16:18,040 --> 00:16:21,510 but does the Dalai Lama know that Saramago is a communist? 252 00:16:22,840 --> 00:16:24,193 And that he doesn't believe in God, 253 00:16:24,280 --> 00:16:26,953 nor will he even begin to believe over the next 200 years?" 254 00:16:27,760 --> 00:16:32,276 And another pile here where we'll put all the Portuguese literature. 255 00:16:32,640 --> 00:16:35,598 We've already put all the Central European literature there... 256 00:16:35,680 --> 00:16:36,874 February 9th 257 00:16:36,960 --> 00:16:39,235 At the front door, there is the container 258 00:16:39,320 --> 00:16:41,436 with the books which came from Lisbon. 259 00:16:41,520 --> 00:16:45,399 Boxes and crates everywhere out of which comes an occasional 260 00:16:45,480 --> 00:16:48,199 forgotten object, as if somebody from back home 261 00:16:48,280 --> 00:16:51,556 had amused himself by hiding memories in the crates. 262 00:16:51,680 --> 00:16:52,590 A murmur saying: 263 00:16:52,960 --> 00:16:56,794 We haven't forgotten you, so don't you forget us. 264 00:16:57,600 --> 00:16:58,953 February 12. 265 00:16:59,040 --> 00:17:02,669 Another dog showed up here around a month ago, 266 00:17:02,760 --> 00:17:04,360 we don't know where it came from, 267 00:17:04,360 --> 00:17:06,316 and nobody has come by to claim it so far. 268 00:17:06,720 --> 00:17:12,238 Cam�es was a bit wary at first, perplexed by the intruder's small size. 269 00:17:13,240 --> 00:17:14,559 March 21, 270 00:17:14,640 --> 00:17:17,108 we were all very glad thinking that 271 00:17:17,200 --> 00:17:21,478 maybe there'll be something by Siza Vieira here on Lanzarote. 272 00:17:21,880 --> 00:17:25,634 It would be a good way to begin Portugal's re-conquest of the island. 273 00:17:26,000 --> 00:17:27,228 March 31. 274 00:17:27,520 --> 00:17:31,877 In front of the library, we planted an olive tree today 275 00:17:32,240 --> 00:17:34,276 I doubt that, in this climate, 276 00:17:34,400 --> 00:17:37,119 it'll ever attain the irradiant plentitude 277 00:17:37,280 --> 00:17:39,032 of the quince in Victor Erice's film "The Quince Tree Sun". 278 00:17:42,760 --> 00:17:43,909 May 2. 279 00:17:44,000 --> 00:17:46,958 I began to write the story about the elephant. 280 00:17:51,920 --> 00:17:55,549 WE ALWAYS ARRIVE AT THE PLACE WHERE WE ARE EXPECTED TO ARRIVE 281 00:17:57,720 --> 00:18:01,110 Giving time to time, everything in the universe 282 00:18:01,200 --> 00:18:05,398 fits together in the end. And then there's the elephant. 283 00:18:07,320 --> 00:18:10,232 Solomon had no idea of what was waiting for him. 284 00:18:12,280 --> 00:18:15,431 Listen, I'm going to talk loudly because I don't know if you can hear me. 285 00:18:15,520 --> 00:18:18,717 I can hardly hear you because of the construction noise here, 286 00:18:18,880 --> 00:18:22,793 which has been going on for I don't know how many months or years! 287 00:18:22,880 --> 00:18:24,791 They never seem to finish this library. 288 00:18:24,880 --> 00:18:26,996 Listen, we're going to give Jos� a surprise party 289 00:18:27,280 --> 00:18:29,794 for his 84th birthday in Azinhaga. 290 00:18:30,360 --> 00:18:34,319 He doesn't know, but it'll be the presentation of his "Small Memoirs", 291 00:18:34,400 --> 00:18:37,278 not only in Portugal but in Spain as well, 292 00:18:37,360 --> 00:18:38,873 if I can finish the translation. 293 00:18:55,040 --> 00:18:56,792 The village is called... shit! 294 00:18:56,880 --> 00:18:58,233 The village is called Azinhaga. 295 00:18:58,400 --> 00:19:01,836 And it's been in the same place since the birth of the nation. 296 00:19:01,960 --> 00:19:03,916 The house where I was born no longer exists, 297 00:19:04,120 --> 00:19:07,556 which doesn't mean much because I can't remember anything 298 00:19:07,600 --> 00:19:09,238 about ever having lived there anyway. 299 00:19:11,280 --> 00:19:14,590 The regime was brought down, by a military coup as expected. 300 00:19:14,840 --> 00:19:17,400 I am at a loss for words to describe that day, 301 00:19:17,480 --> 00:19:19,550 the troops, the combat vehicles, the happiness, 302 00:19:19,640 --> 00:19:21,517 the nervousness, the purejoy. 303 00:19:21,600 --> 00:19:22,794 I am, at the moment, alone... 304 00:19:22,880 --> 00:19:25,075 "Manual of Painting and Calligraphy" 305 00:19:25,160 --> 00:19:27,515 I think this text is poorly translated, 306 00:19:27,600 --> 00:19:28,749 I would never have translated it like this. 307 00:19:28,800 --> 00:19:30,791 "Death with Interruption" "The Stone Raft" 308 00:19:30,920 --> 00:19:33,115 "All the Names", "The Gospel". 309 00:19:33,200 --> 00:19:35,998 - Jesus dies... dies. - Jesus dies... dies. 310 00:19:36,240 --> 00:19:41,837 When suddenly the sky is torn asunder, and above his head, God appears, 311 00:19:42,000 --> 00:19:46,551 his voice resounding across the land, you are my most beloved son, 312 00:19:46,920 --> 00:19:49,434 and in you I place all my complacency. 313 00:19:50,240 --> 00:19:53,118 And Jesus then understood that he had been 314 00:19:53,160 --> 00:19:55,515 led on by error, led to the sacrifice like a lamb... 315 00:19:55,600 --> 00:19:57,397 That his life had been traced out beforehand 316 00:19:57,440 --> 00:19:58,919 from the beginning of the beginning for him to die like that. 317 00:19:59,120 --> 00:20:00,838 From the beginning of the beginning... 318 00:20:01,080 --> 00:20:04,550 And he exclaimed at the open skies, where God was smiling down... 319 00:20:04,800 --> 00:20:05,789 Humankind, 320 00:20:05,840 --> 00:20:08,593 Forgive him as he knows not what he does... 321 00:20:14,600 --> 00:20:17,319 It'sjust some tall tale, a huge hoax... 322 00:20:17,960 --> 00:20:21,953 I went to church once or twice when I was 6, but I didn't... 323 00:20:23,000 --> 00:20:24,638 I wasn't convinced at all. 324 00:20:25,360 --> 00:20:27,078 And I went and told my mother, no, 325 00:20:27,160 --> 00:20:29,833 I'm not going, I'm not going there. 326 00:20:30,760 --> 00:20:32,557 I didn't go and I never went again. 327 00:20:32,680 --> 00:20:34,432 I haven't had any religious crisis, 328 00:20:34,480 --> 00:20:36,072 I'm not afraid of death, 329 00:20:36,160 --> 00:20:37,673 I'm not afraid of Hell, 330 00:20:37,920 --> 00:20:43,870 I'm not afraid of what you could call eternal damnation, 331 00:20:44,840 --> 00:20:47,832 because of sins which, what sins... 332 00:20:47,920 --> 00:20:51,629 What is all this about sin? Who was it who invented sin? 333 00:20:53,080 --> 00:20:58,677 Once somebody invented sin, the guy who invented it began to yield 334 00:20:58,800 --> 00:21:04,079 an instrument of dominion over others, a mighty instrument. 335 00:21:04,760 --> 00:21:06,876 And that's what the church did. 336 00:21:07,080 --> 00:21:09,674 But not so much anymore, poor guys, 337 00:21:09,760 --> 00:21:12,797 since they don't have half the power they used to. 338 00:21:12,880 --> 00:21:15,997 It'sjust another farce, a tragic farce. 339 00:21:17,040 --> 00:21:19,315 Where is God? 340 00:21:20,360 --> 00:21:24,751 They used to say he was in heaven, but heaven doesn't exist! 341 00:21:26,680 --> 00:21:28,079 There is no heaven! 342 00:21:32,560 --> 00:21:34,232 What is this "heaven"? 343 00:21:34,280 --> 00:21:35,429 There's only space. 344 00:21:37,120 --> 00:21:39,350 For 13 thousand million light years. 345 00:21:39,960 --> 00:21:40,995 Imagine... 346 00:21:42,680 --> 00:21:44,796 the limits of the universe can be found 347 00:21:44,880 --> 00:21:47,838 13 million 700 thousand light years away... 348 00:21:51,720 --> 00:21:52,869 Light years! 349 00:21:55,040 --> 00:21:56,155 Where's God? 350 00:22:01,240 --> 00:22:03,913 If you want to believe, believe and have done with it. 351 00:22:05,880 --> 00:22:09,873 I say it loud and clear, 352 00:22:11,960 --> 00:22:14,076 that no, for me, no. 353 00:22:18,640 --> 00:22:21,552 And remember, that 83 is a good age 354 00:22:21,600 --> 00:22:23,830 to begin thinking about the future, right? 355 00:22:25,000 --> 00:22:29,835 I mean, a guy can do a lot of stupid things in his life, 356 00:22:31,080 --> 00:22:34,197 say a lot of absurd things about the Lord, 357 00:22:34,880 --> 00:22:36,791 but when you get to be 83, 358 00:22:36,840 --> 00:22:39,877 you should begin to be a bit more careful 359 00:22:39,960 --> 00:22:41,279 about what you say. 360 00:22:42,280 --> 00:22:44,794 But that doesn't change reality. 361 00:22:45,400 --> 00:22:47,391 Reality continues the same as always. 362 00:22:51,080 --> 00:22:53,469 We're born, we live, we die and that's it. 363 00:22:55,360 --> 00:22:56,270 Nothing more. 364 00:22:57,800 --> 00:22:59,438 I hope that this doesn't happen. 365 00:22:59,520 --> 00:23:01,511 I hope I die lucid and with my eyes open. 366 00:23:05,160 --> 00:23:08,311 At least that's the way I'd like it to be. 367 00:23:15,160 --> 00:23:16,479 July 7th 368 00:23:17,440 --> 00:23:21,831 To feel that the end of each day is an irreparable loss. 369 00:23:22,640 --> 00:23:25,234 That is probably what old age is all about. 370 00:23:52,760 --> 00:23:56,469 One day the sun goes out and it's over. 371 00:23:56,760 --> 00:24:01,038 And the universe wouldn't even know that we had ever existed. 372 00:24:02,400 --> 00:24:06,837 The universe wouldn't even know that Homer had written The lliad. 373 00:24:13,240 --> 00:24:15,800 Jul 9th 2006 THE OPENING OF THE LIBRARY 374 00:24:15,920 --> 00:24:19,276 I would like to welcome you all to the library, 375 00:24:19,400 --> 00:24:21,709 which was born from a crazy idea, 376 00:24:22,000 --> 00:24:24,150 because, every time we needed a book at home, 377 00:24:24,240 --> 00:24:26,356 we'd have to go out and buy it, because we could 378 00:24:26,400 --> 00:24:27,469 never find it... 379 00:24:27,560 --> 00:24:30,916 It wasn't a crazy idea, it was the idea of a crazy person. 380 00:24:34,480 --> 00:24:37,995 Well, it wasn't exactly like that, but it was nice of you 381 00:24:38,080 --> 00:24:39,752 to have applauded so much. 382 00:25:22,280 --> 00:25:25,795 Not everyone here will be aware that Jo�o Afonso 383 00:25:26,360 --> 00:25:29,796 is the nephew of the great Zeca Afonso. 384 00:25:32,760 --> 00:25:36,639 Being an artist's nephew doesn't mean much 385 00:25:37,120 --> 00:25:39,953 or maybe nothing at all... 386 00:25:41,480 --> 00:25:43,391 There's a family tie... 387 00:25:47,040 --> 00:25:48,393 Talk in Spanish! 388 00:25:48,720 --> 00:25:51,075 Jos�, do you want me to do a simultaneous translation for you? 389 00:25:52,280 --> 00:25:53,793 You're speaking Portuguese. 390 00:25:54,200 --> 00:25:56,111 Yes, I do that sometimes. 391 00:25:58,680 --> 00:26:00,272 You should all learn! 392 00:26:03,760 --> 00:26:05,751 Not all of you here are aware... 393 00:26:06,280 --> 00:26:08,191 So far it's Spanish, right? 394 00:26:10,560 --> 00:26:13,438 Not all of you here are aware that Jo�o Afonso 395 00:26:14,720 --> 00:26:19,840 is the nephew of the great, unforgettable Zeca Afonso, 396 00:26:20,200 --> 00:26:29,233 but a sort of miracle of sound, of presence, of voice, look, 397 00:26:30,480 --> 00:26:32,630 has been created here, 398 00:26:33,320 --> 00:26:34,958 which allows us to think, 399 00:26:35,040 --> 00:26:36,792 once in a while, 400 00:26:36,840 --> 00:26:38,478 that death doesn't exist. 401 00:26:40,720 --> 00:26:43,188 And... nothing more. 402 00:26:45,440 --> 00:26:47,396 The reception lasted 3 hours. 403 00:26:48,080 --> 00:26:49,718 I was already tired of smiling, 404 00:26:49,800 --> 00:26:52,030 of the mental strain it took to sound intelligent. 405 00:26:52,160 --> 00:26:54,754 The weather is cold. Grey, overcast. 406 00:26:55,160 --> 00:26:56,434 July 10th. 407 00:26:56,560 --> 00:26:58,630 I climbed Blanca Mountain yesterday. 408 00:26:58,920 --> 00:27:01,593 I remember thinking, while I was going up: 409 00:27:01,720 --> 00:27:05,349 If I fall here and get myself killed it's all over, no more books. 410 00:27:05,840 --> 00:27:07,512 I was aware of time, 411 00:27:08,600 --> 00:27:11,398 and a book can take one or two years to write, 412 00:27:12,640 --> 00:27:14,790 and you don't have that much time. 413 00:27:15,000 --> 00:27:15,989 Yes? 414 00:27:16,600 --> 00:27:17,999 Hello, how are you? 415 00:27:18,040 --> 00:27:21,953 When are the direct flights to Lisbon? Which is best? 416 00:27:23,360 --> 00:27:25,316 Yes, because from here to Germany, 417 00:27:25,400 --> 00:27:27,470 there are flights all day and everyday. 418 00:27:27,560 --> 00:27:29,039 And for which dates? 419 00:27:31,120 --> 00:27:34,157 But how can I leave Wednesday, if it's already the day after tomorrow? 420 00:27:34,400 --> 00:27:36,550 I don't believe it, I was talking with my mobile upside-down! 421 00:27:36,720 --> 00:27:39,320 No wonder I could hardly hear anything, and she couldn't hear me, 422 00:27:39,320 --> 00:27:42,120 I was talking to her with it upside-down. Please, could you... like this, 423 00:27:42,120 --> 00:27:43,917 and she was saying "I can't hear you". 424 00:27:46,680 --> 00:27:47,715 How funny. 425 00:27:47,880 --> 00:27:49,871 ...with the the representatives of the pilots' union, SECLA 426 00:27:50,040 --> 00:27:51,075 and the Transport Ministry 427 00:27:51,120 --> 00:27:52,917 to try and solve the conflict with lberia... 428 00:27:53,000 --> 00:27:54,115 Oh well. 429 00:27:54,320 --> 00:27:56,072 ...to call off the strike planned for next Monday. 430 00:27:56,480 --> 00:28:02,430 We have to go over my appointments. 431 00:28:04,240 --> 00:28:06,276 See what we can take out... 432 00:28:06,600 --> 00:28:10,639 I have to tell you that I am less and less enthusiastic 433 00:28:12,600 --> 00:28:16,957 about presenting my book down at the village. 434 00:28:18,560 --> 00:28:22,792 I mean, I don't even know anybody there anymore and each time that... 435 00:28:22,880 --> 00:28:25,189 But you don't do it for yourself, you do if for the village. 436 00:28:25,680 --> 00:28:26,999 Why do I do it? 437 00:28:27,120 --> 00:28:29,680 You don't do it for yourself, you do it for the village. 438 00:28:30,520 --> 00:28:32,033 It's a gift to the village... 439 00:28:33,120 --> 00:28:34,314 But the village... 440 00:28:35,080 --> 00:28:38,197 You make the village proud, like that day of the library. 441 00:28:38,640 --> 00:28:40,232 The village will be enchanted, 442 00:28:40,600 --> 00:28:44,559 people will participate and you will make others talk about your village, 443 00:28:44,640 --> 00:28:46,073 And they like this. 444 00:28:47,360 --> 00:28:48,315 No. 445 00:29:01,080 --> 00:29:02,195 Yes? 446 00:29:02,680 --> 00:29:05,433 Yes, the phrase for the monument... 447 00:29:05,960 --> 00:29:08,758 That's it, just a phrase, 448 00:29:09,480 --> 00:29:11,471 in honor of those killed in the Civil War. 449 00:29:13,000 --> 00:29:14,149 When I was a kid, 450 00:29:14,240 --> 00:29:15,593 I had this nightmare... 451 00:29:15,800 --> 00:29:17,199 terrible... 452 00:29:17,480 --> 00:29:18,993 Which went invariably something like this: 453 00:29:19,080 --> 00:29:23,232 I would find myself in closed quarters, with no door nor windows, 454 00:29:23,840 --> 00:29:25,558 in a triangular space... 455 00:29:29,720 --> 00:29:33,315 And I'd be at one of the triangle's vertices. 456 00:29:33,560 --> 00:29:36,358 And on the other side, in the distance, 457 00:29:36,840 --> 00:29:39,035 I could see something on the ground, 458 00:29:39,160 --> 00:29:41,116 something I could never make out clearly. 459 00:29:41,280 --> 00:29:42,599 And this something, 460 00:29:42,680 --> 00:29:46,958 which could have been water on the ground, or a stone... 461 00:29:47,080 --> 00:29:48,479 Or all these at the same time, 462 00:29:48,560 --> 00:29:50,357 but nothing of the kind... 463 00:29:50,760 --> 00:29:53,320 It would begin to grow and there was a song, 464 00:29:53,440 --> 00:29:56,113 which I could never really make out either... 465 00:29:57,160 --> 00:29:59,276 And that something would grow, grow, grow... 466 00:29:59,360 --> 00:30:00,873 and there was no escape. 467 00:30:00,960 --> 00:30:04,032 It would grow, grow, getting closer, closer... 468 00:30:04,600 --> 00:30:08,798 until, in the end, before it could suffocate me, I'd wake up. 469 00:30:10,920 --> 00:30:15,277 The 6-day lberia Airline pilots' strike is due to begin at midnight tomorrow, 470 00:30:15,320 --> 00:30:17,754 and 1,500 flights will be cancelled. 471 00:30:18,240 --> 00:30:21,516 I ask the collaborators to reflect on this subject with me. 472 00:30:21,600 --> 00:30:22,919 I present you Pilar del Rio, 473 00:30:22,960 --> 00:30:23,995 good morning Pilar. 474 00:30:24,080 --> 00:30:25,149 Hello. Good morning. 475 00:30:25,280 --> 00:30:26,952 Pilar, you are one of those most deeply affected!! 476 00:30:27,000 --> 00:30:30,072 Oh God! I have, next week, 11 flights in one week. 477 00:30:30,120 --> 00:30:31,872 Then a strike is just the right thing for you, Pilar! 478 00:30:31,960 --> 00:30:33,234 You can get some rest. 479 00:30:33,320 --> 00:30:34,230 Thank you so much, 480 00:30:34,320 --> 00:30:36,072 I will now take my leave until next season. 481 00:30:38,840 --> 00:30:39,989 15th July. 482 00:30:40,280 --> 00:30:44,432 Inevitably I think about my book, "Small Memoirs", 483 00:30:45,000 --> 00:30:47,560 continually announced and postponed, 484 00:30:47,640 --> 00:30:49,358 which I'll say won't be a book of memoirs, 485 00:30:49,440 --> 00:30:55,231 but what I can say, is that "this is the memory I have of myself." 486 00:30:56,120 --> 00:31:01,513 ACT II THE JOURNEY 487 00:31:02,360 --> 00:31:04,794 Hours too slow. 488 00:31:05,440 --> 00:31:07,237 Days too fast. 489 00:31:40,080 --> 00:31:42,548 And we now go straight to Azinhaga, Barbara. 490 00:31:42,640 --> 00:31:46,189 And we can see a few images now of Saramago's arrival. 491 00:31:46,240 --> 00:31:49,755 November 16th 2006 JOS�'S BIRTHDAY 492 00:31:49,840 --> 00:31:53,549 With around 1000 people Gathered... applauding. 493 00:31:54,000 --> 00:31:57,231 These people were not only local inhabitants, 494 00:31:57,320 --> 00:31:59,914 but guests as well... 495 00:32:16,880 --> 00:32:17,915 Pilar! 496 00:32:26,040 --> 00:32:27,359 When Pilar told me: 497 00:32:27,440 --> 00:32:30,716 "We're thinking of having your book launch in Azinhaga" 498 00:32:30,800 --> 00:32:32,074 I said: 499 00:32:32,160 --> 00:32:33,479 "Oh Pilar, don't do that." 500 00:32:33,520 --> 00:32:34,748 After all... 501 00:32:37,120 --> 00:32:38,348 I'll tell you something... 502 00:32:38,440 --> 00:32:43,514 I think that if there were fewer of you, I would have already started to cry. 503 00:32:45,400 --> 00:32:49,188 But there are so many of you that I can't even cry. 504 00:32:51,920 --> 00:32:54,229 I would like to inform you all that Jos� Saramago 505 00:32:54,320 --> 00:32:56,117 will be seated at this table giving autographs 506 00:32:56,200 --> 00:32:58,873 and I ask you all to organize a line. 507 00:32:59,000 --> 00:33:00,752 Otherwise, nobody will be able to get their book signed. 508 00:33:01,000 --> 00:33:06,154 An old, abandoned factory which Saramago picked to hold his book launch... 509 00:33:06,560 --> 00:33:09,597 And more than one thousand people gathered, seated and standing 510 00:33:09,640 --> 00:33:11,278 around to see Jos� Saramago up close, 511 00:33:11,320 --> 00:33:13,038 to hug him, kiss him, 512 00:33:13,120 --> 00:33:15,759 and, of course, to get their books signed, 513 00:33:15,840 --> 00:33:18,912 as can be seen by this long line, with hundreds of people... 514 00:33:19,080 --> 00:33:22,436 Has a cycle come to an end? Has the author returned to his origins, at 84? 515 00:33:22,600 --> 00:33:23,794 No. I mean, 516 00:33:23,840 --> 00:33:25,558 I'm not sure this ends a cycle. 517 00:33:25,640 --> 00:33:28,518 We can only tell when a cycle has closed after it comes to an end. 518 00:33:28,920 --> 00:33:30,876 And I'm not sure It has come to an end yet. 519 00:33:32,160 --> 00:33:33,912 Dad, there are still a lot of people left. 520 00:33:33,960 --> 00:33:34,949 Do you want to stop? 521 00:33:35,080 --> 00:33:36,718 There's no point stopping... 522 00:33:38,760 --> 00:33:40,591 J. Sicaia... could you write that? 523 00:33:40,840 --> 00:33:42,512 - I'm not writing dedications. - I'm sorry, 524 00:33:42,600 --> 00:33:43,749 Carry on, carry on... 525 00:33:43,840 --> 00:33:45,671 You have nothing to be sorry for. 526 00:33:45,760 --> 00:33:47,432 It is I who must apologise, 527 00:33:47,800 --> 00:33:50,792 for things being like this, with so many people... 528 00:33:50,880 --> 00:33:54,919 If I were to write dedications the line would still be at the beginning. 529 00:34:03,480 --> 00:34:05,391 A long life to you! 530 00:34:05,520 --> 00:34:08,830 Happy Birthday to you! 531 00:34:08,960 --> 00:34:14,876 Happy Birthday dear Saramago! 532 00:34:15,360 --> 00:34:18,238 A round of applause. 533 00:34:20,400 --> 00:34:22,755 Jos�, honey, go autograph your books. I'll cut. OK? 534 00:34:22,960 --> 00:34:24,791 - Do you want anything to eat? - No, thank you. 535 00:34:25,040 --> 00:34:26,712 Go on, go sign your books. 536 00:34:27,320 --> 00:34:28,719 Can I congratulate you? 537 00:34:29,520 --> 00:34:30,873 Congratulations, much happiness. Thank you. 538 00:34:33,880 --> 00:34:39,318 Jos� Saramago has, at the moment, 450 books to sign... 539 00:34:39,840 --> 00:34:42,593 Our flight will last approximately 12 hours 540 00:34:42,720 --> 00:34:46,918 and we will be landing at 9:30, 6 hours behind local time. 541 00:34:48,200 --> 00:34:49,235 Capital Radio, 542 00:34:49,320 --> 00:34:51,595 Broadcasting from Guadalajara, Jalisco. 543 00:34:51,680 --> 00:34:53,352 The news with Manolo Tavares. 544 00:34:53,720 --> 00:34:56,792 We have in our country, right now, the Nobel prize-winning, 545 00:34:56,840 --> 00:34:58,432 Portuguese writer, Jos� Saramago, for the opening 546 00:34:58,480 --> 00:35:00,948 of the International Book Fair of Guadalajara, 2006 547 00:35:01,120 --> 00:35:05,079 The Author Gabriel Garc�a M�rquez, Nobel prize winner for literature. 548 00:35:05,720 --> 00:35:09,429 Author Jos� Saramago, also a Nobel prize winner for literature. 549 00:35:12,120 --> 00:35:14,953 Jos� entered Granada led by the hand of love. 550 00:35:15,280 --> 00:35:17,874 Where he came upon another enormity, 551 00:35:18,320 --> 00:35:19,753 the enormity of Pilar's family. 552 00:35:20,400 --> 00:35:21,799 And, knowing Pilar as well as I do, 553 00:35:21,880 --> 00:35:26,192 I am absolutely convinced, that there are two Jos� Saramagos: 554 00:35:27,440 --> 00:35:30,113 One Jos� Saramago before meeting Pilar, 555 00:35:30,400 --> 00:35:33,278 and another Jos� Saramago after meeting Pilar. 556 00:35:35,840 --> 00:35:38,115 Victory, victory, my part of the story is over. 557 00:35:39,200 --> 00:35:40,792 I met this family... 558 00:35:41,040 --> 00:35:43,235 of 15 brothers and sisters. 559 00:35:43,320 --> 00:35:46,790 And me, being this quiet man, silent, melancholic, 560 00:35:47,080 --> 00:35:49,719 a bit sad, as I describe myself, 561 00:35:50,040 --> 00:35:53,191 suddenly saw myself surrounded by 15 barbarians, 562 00:35:54,560 --> 00:35:57,120 because they are barbarians, savages! 563 00:35:57,960 --> 00:35:59,757 How many nights that... 564 00:35:59,920 --> 00:36:01,319 I go to bed exhausted, 565 00:36:02,560 --> 00:36:04,437 convinced that I'll be able to sleep, 566 00:36:04,520 --> 00:36:08,513 and their voices follow me, bellowing from the kitchen... 567 00:36:12,480 --> 00:36:14,914 They are, though, all very fine people. 568 00:36:17,720 --> 00:36:20,029 Do I only have five more minutes? 569 00:36:22,480 --> 00:36:25,790 First of all, nobody told me how many minutes I'd have! 570 00:36:26,720 --> 00:36:29,996 So they can't come and tell me now I only have five minutes left. 571 00:36:32,640 --> 00:36:33,914 They'll have to wait. 572 00:36:35,520 --> 00:36:40,753 I'll ask you if you've left anything out, because as a reporter they tell me: 573 00:36:41,280 --> 00:36:44,113 "Declaration of the Third World War, in 30 seconds", 574 00:36:44,440 --> 00:36:47,318 And so, if you are in a hurry, I'll help you. 575 00:36:52,760 --> 00:36:55,832 If it were you sitting here we'd all be out on the street by now. 576 00:37:03,720 --> 00:37:05,438 We have more time! 577 00:37:10,080 --> 00:37:11,559 And what do we have now? 578 00:37:11,640 --> 00:37:13,631 Let's talk about the play 579 00:37:13,760 --> 00:37:16,638 THEATER ADAPTATION DEATH WTH INTERRUPTIONS about the reading in two voices the day after tomorrow. 580 00:37:17,320 --> 00:37:18,435 Introduce yourselves. 581 00:37:20,040 --> 00:37:25,797 I'm afraid it'll be too much, I see so many pages here. 582 00:37:26,440 --> 00:37:28,590 The play is a recital... you don't have to memorise it 583 00:37:28,680 --> 00:37:31,752 This is what the tow of us were supposed to do. 584 00:37:31,880 --> 00:37:35,031 The person who copied it didn't understand it. 585 00:37:36,200 --> 00:37:36,916 Alright Jos�. 586 00:37:37,000 --> 00:37:39,833 We've got to... who reads it? 587 00:37:40,560 --> 00:37:41,709 Or isn't it read? 588 00:37:41,920 --> 00:37:43,512 Jos�, we'll see about that later... 589 00:37:43,760 --> 00:37:45,512 What time did we say our meeting was this afternoon? 590 00:37:45,760 --> 00:37:46,715 3:30. 591 00:37:47,240 --> 00:37:51,836 We'll talk to the director at 3:30. OK? 592 00:37:51,960 --> 00:37:53,632 The guy who conceived the whole thing. 593 00:37:54,480 --> 00:37:57,995 You called me here for a work meeting and I'm... 594 00:37:58,080 --> 00:38:00,310 No, no, only for us to see about the time... 595 00:38:00,480 --> 00:38:03,153 - To schedule the rehearsals. - It's the schedule for the rehearsals. 596 00:38:03,480 --> 00:38:05,675 As this worries me, it is only natural that I say something. 597 00:38:05,760 --> 00:38:06,397 Of course. 598 00:38:06,440 --> 00:38:08,032 But if this isn't the right time, I won't say anything more. 599 00:38:08,120 --> 00:38:10,918 Each one of us knows our part and it'd be better 600 00:38:10,960 --> 00:38:12,712 if we didn't interfere with other people's territory. 601 00:38:12,800 --> 00:38:14,711 But I don't want to interfere, Pilar! 602 00:38:15,160 --> 00:38:17,310 - I don't interfere. - We have a meeting at eight tonight... 603 00:38:17,840 --> 00:38:20,434 What time can you make it to the rehearsal? 604 00:38:20,520 --> 00:38:24,479 At 12 tomorrow, my husband has a press conference. 605 00:38:25,640 --> 00:38:27,517 There's another one at 3:00... 606 00:38:27,680 --> 00:38:29,477 at 5, a doctor's appointment... 607 00:38:29,560 --> 00:38:32,154 Jos� you don't have to come to my conference! 608 00:38:32,800 --> 00:38:34,313 Go to the rehearsal. 609 00:38:34,400 --> 00:38:38,279 I have ideas for books, and she has ideas for life. 610 00:38:39,560 --> 00:38:42,120 And I don't know which is more important. 611 00:38:42,880 --> 00:38:44,598 Now that's nice! 612 00:38:44,720 --> 00:38:46,278 Pilar, come here! 613 00:38:47,440 --> 00:38:49,954 I just said something beautiful. 614 00:38:50,040 --> 00:38:51,029 What is it, dear? 615 00:38:51,120 --> 00:38:53,395 That I have ideas for books... 616 00:38:53,760 --> 00:38:54,476 Yes. 617 00:38:54,560 --> 00:38:56,391 And you have ideas for life! 618 00:38:56,640 --> 00:38:57,470 Oh, that's nice! 619 00:38:57,560 --> 00:38:59,790 And I don't know which is more important! 620 00:39:00,720 --> 00:39:01,550 What do you think? 621 00:39:01,640 --> 00:39:02,550 I'm not so sure. 622 00:39:02,640 --> 00:39:03,755 I think life! 623 00:39:05,400 --> 00:39:08,710 Well, so I'll just have to keep to my place. 624 00:39:10,080 --> 00:39:11,433 You have an interview waiting for you now. 625 00:39:11,640 --> 00:39:14,074 Hold on, I'm going to see how things are. 626 00:39:14,200 --> 00:39:15,315 - An interview with who? - Marisol. 627 00:39:17,360 --> 00:39:21,319 Soon, dead photographers, reporters, 628 00:39:21,440 --> 00:39:24,113 cameramen are going to start popping up... 629 00:39:25,720 --> 00:39:29,952 and as nobody is going to think I'm the assassin, 630 00:39:30,040 --> 00:39:33,316 as long as there are reporters, I'm going to continue killing them. 631 00:39:33,440 --> 00:39:35,396 - C'mon, let's go. - Most of all, photographers. 632 00:39:35,840 --> 00:39:39,913 So begin killing them then, television is waiting. 633 00:39:43,040 --> 00:39:47,431 Do you all think that at this point in life 634 00:39:47,520 --> 00:39:49,556 a person has anything left to say, 635 00:39:50,040 --> 00:39:51,553 that is worthwhile? 636 00:39:52,160 --> 00:39:55,914 This phrase here is interesting, 637 00:39:56,480 --> 00:40:00,758 "I live disquietly and I write to disquiet", 638 00:40:01,800 --> 00:40:04,155 I said that I don't know how many years ago 639 00:40:04,240 --> 00:40:06,595 and I completely forgot I had ever said it. 640 00:40:06,920 --> 00:40:11,152 So I'm going to recycle it, and use it again. 641 00:40:24,280 --> 00:40:25,599 Tell me when. 642 00:40:26,000 --> 00:40:27,194 Are we recording? OK. 643 00:40:28,680 --> 00:40:31,353 Jos�, if you could give us a greeting 644 00:40:31,680 --> 00:40:34,752 for the program, as it'll be broadcast at Christmas. 645 00:40:34,880 --> 00:40:37,599 If you could just greet Mexico in general... 646 00:40:38,560 --> 00:40:41,632 But with this cube here, so they can see it. 647 00:40:42,640 --> 00:40:43,868 What should I say, Pilar? 648 00:40:45,800 --> 00:40:48,598 That Christmas should be all year round... 649 00:40:49,160 --> 00:40:50,593 Because it's a Christmas greeting, isn't it? 650 00:40:50,680 --> 00:40:51,829 Yes, for Christmas, yes. 651 00:40:52,120 --> 00:40:54,714 But, I hate Christmas, how can I say that? 652 00:41:00,560 --> 00:41:01,959 November 28. 653 00:41:02,200 --> 00:41:04,236 Between 9:30 in the morning 654 00:41:04,360 --> 00:41:07,238 and 1 o'clock in the afternoon, 4 interviews. 655 00:41:08,080 --> 00:41:10,674 I just can't understand why in the world they're so interested 656 00:41:10,760 --> 00:41:13,194 in declarations they've heard so many times, over and over again! 657 00:41:16,120 --> 00:41:19,351 - Can I take a picture with you? - Take your picture. 658 00:41:23,720 --> 00:41:25,278 Thank you and good luck. 659 00:41:25,680 --> 00:41:27,557 Tomorrow, at the Diana Theatre, 660 00:41:27,600 --> 00:41:31,275 will be the premiere of Death with Interruption with Gael Garc�a Bernal 661 00:41:31,360 --> 00:41:33,237 and the author Jos� Saramago. 662 00:41:33,400 --> 00:41:34,435 Don't miss it. 663 00:41:34,480 --> 00:41:36,835 The proceeds from ticket sales will go to help children with cancer. 664 00:41:37,160 --> 00:41:41,312 REHEARSAL FOR "DEATH WTH INTERRUPTIONS" ...Which means that for all those people who should already be dead, 665 00:41:41,440 --> 00:41:43,556 the candle of life will only go out when 666 00:41:43,640 --> 00:41:46,438 the last toll of the bell fades out at midnight. 667 00:41:47,480 --> 00:41:49,675 Nobody died the following day! 668 00:41:49,880 --> 00:41:50,949 Beautiful! 669 00:41:52,120 --> 00:41:54,111 Wouldn't it be nice if that were true, huh Pilar? 670 00:41:54,360 --> 00:41:55,475 But it's not... 671 00:41:55,600 --> 00:41:57,795 All I can say is that I'm not very fascinated 672 00:41:57,880 --> 00:41:59,552 by the idea of straightening my relations with death. 673 00:41:59,600 --> 00:42:02,273 But as she is inevitable the best thing you can do... 674 00:42:02,760 --> 00:42:04,159 Is sleep with her? 675 00:42:04,240 --> 00:42:05,468 To get used to the idea? 676 00:42:05,600 --> 00:42:07,352 Well, nothing would happen... 677 00:42:07,880 --> 00:42:09,916 No, what's worst is that everything would happen. 678 00:42:10,120 --> 00:42:13,829 What's worst is that everything would happen, a pain in the ass, dear... 679 00:42:14,280 --> 00:42:17,033 And now I have a press conference, no more, no less. 680 00:42:17,120 --> 00:42:17,996 How nice! 681 00:42:19,120 --> 00:42:21,111 I just came from a promo event... 682 00:42:21,200 --> 00:42:23,509 And from various other places... 683 00:42:24,560 --> 00:42:27,279 - Hour long conferences, huh? - Yeah. They're unbearable. 684 00:42:27,400 --> 00:42:30,517 The question that most... that I can't stand... 685 00:42:30,600 --> 00:42:31,919 is: "what do you feel?" 686 00:42:32,000 --> 00:42:33,353 "What do you feel about being here?" 687 00:42:33,440 --> 00:42:34,634 "What do you feel?" 688 00:42:34,720 --> 00:42:36,631 What do you feel about being in Guadalajara today? 689 00:42:37,400 --> 00:42:39,038 What do you feel being here? 690 00:42:39,120 --> 00:42:40,314 What do you feel?! Weird. 691 00:42:40,800 --> 00:42:42,677 Well, I guess, I don't know... 692 00:42:43,120 --> 00:42:44,439 it's different, no? 693 00:42:44,760 --> 00:42:45,875 I don't think so... 694 00:42:46,000 --> 00:42:48,195 And when they ask you... 695 00:42:48,240 --> 00:42:50,276 "Can I take a picture with you?" 696 00:42:50,720 --> 00:42:51,789 It's awful! 697 00:42:52,760 --> 00:42:54,591 I could say no, 698 00:42:54,680 --> 00:42:57,911 "Look, I don't have time right now", whatever, 699 00:42:58,040 --> 00:42:59,234 but, well, I do it. 700 00:42:59,960 --> 00:43:02,030 But I don't do it to be nice, 701 00:43:02,120 --> 00:43:03,633 I do it because... 702 00:43:04,000 --> 00:43:05,513 How can I say to someone: 703 00:43:05,600 --> 00:43:08,672 "No. Don't take the picture". 704 00:43:08,760 --> 00:43:09,749 For what reason? 705 00:43:11,240 --> 00:43:12,832 Jos�, a picture! 706 00:43:15,760 --> 00:43:19,833 Please, look at the camera, just a photo! 707 00:43:22,000 --> 00:43:28,269 THE WRITER AS A POLITICAL REFERENCE IN SOCIETY We live disquietly and write to disquiet. 708 00:43:28,600 --> 00:43:30,909 We do not want inactive readers, 709 00:43:31,160 --> 00:43:33,390 we do not want conformist readers, 710 00:43:33,840 --> 00:43:36,149 we do not want resigned readers, 711 00:43:36,280 --> 00:43:39,431 I don't want to live off the money of these types of readers. 712 00:43:39,600 --> 00:43:42,239 I want to live off the money of the other readers. 713 00:43:42,560 --> 00:43:44,516 ...made me think, sing, 714 00:43:44,600 --> 00:43:47,558 LITERARY DIALOGUES: LITERATURE AND POLITICS dance, recite, recite poetry, 715 00:43:47,840 --> 00:43:50,274 "Jesuza when are you going to get married? 716 00:43:50,560 --> 00:43:52,312 And she answered on the spot: 717 00:43:52,400 --> 00:43:55,995 I'm married to a woman and I'm very happy!" 718 00:43:56,200 --> 00:44:00,079 Decisive acts of the 16th Latin-American Literary prize... 719 00:44:02,480 --> 00:44:04,948 ...ln the city of Guadalajara, Jalisco, 720 00:44:05,360 --> 00:44:09,956 Thejury is meeting for the 16th edition of the prize-giving... 721 00:44:10,360 --> 00:44:14,911 ...the creativity has reinvented the forms of thejournalistic short story... 722 00:44:15,120 --> 00:44:17,998 ...the literary essay, contemporary thinking... 723 00:44:18,160 --> 00:44:23,109 the riches of popular culture, the spectacle of urban modernization, 724 00:44:23,280 --> 00:44:29,071 and codes of power and mentality over the 40 years of its existence. 725 00:44:29,520 --> 00:44:35,277 SHOW BY MIGUEL RIOS 726 00:44:51,960 --> 00:44:54,599 November 29th 2006 PRESS VIEWNG AND PREMIERE 727 00:44:54,840 --> 00:44:58,628 A symbolic moment in which important personalities hand over this cheque 728 00:44:58,760 --> 00:45:01,320 to help benefit children with cancer. 729 00:45:01,400 --> 00:45:03,072 We thank you all for this moment: 730 00:45:04,360 --> 00:45:08,148 Gael how do you feel about being back home in Guadalajara? 731 00:45:09,000 --> 00:45:11,878 All I can say is that I am happy to be here 732 00:45:11,960 --> 00:45:14,554 acting alongside you, "master". 733 00:45:16,520 --> 00:45:19,990 All I can say is that the "master" is a great actor, 734 00:45:21,160 --> 00:45:22,513 ...most definitely! 735 00:45:22,640 --> 00:45:24,517 And like all great actors, will deny it. 736 00:45:24,920 --> 00:45:26,273 Attention. 737 00:45:26,400 --> 00:45:28,789 This is the third curtain call. 738 00:45:29,080 --> 00:45:30,195 We will begin. 739 00:45:31,200 --> 00:45:34,033 Nobody died the following day. 740 00:45:35,080 --> 00:45:39,153 Being so different to the usual norms of life, 741 00:45:39,240 --> 00:45:41,959 it caused enormous anxiety among the spirits... 742 00:45:42,400 --> 00:45:46,109 This, my message, I undersign with the name 743 00:45:46,520 --> 00:45:48,670 I am generally known by: 744 00:45:49,520 --> 00:45:50,635 Death. 745 00:45:59,800 --> 00:46:01,199 Gael, I love you! 746 00:46:10,080 --> 00:46:11,479 March 15th 2007 SPAIN 747 00:46:11,560 --> 00:46:13,312 When I come back from these trips next time. 748 00:46:13,400 --> 00:46:14,515 I'll do everything... 749 00:46:14,600 --> 00:46:15,510 The face... 750 00:46:15,640 --> 00:46:18,473 - Massage? - Massage, I mean, really! 751 00:46:18,640 --> 00:46:19,959 A body massage will be enough. 752 00:46:34,120 --> 00:46:37,317 PILAR'S BIRTHDAY 753 00:46:37,880 --> 00:46:40,189 JOS�'S HONORIS CAUSA 754 00:46:40,560 --> 00:46:42,869 RNE INTERVIEWWTH JOS� 755 00:46:43,160 --> 00:46:45,435 FINNISH INTERVIEWWTH JOS� 756 00:46:45,840 --> 00:46:48,035 TAPIES E JOS� BOOK PRESENTATION WTH JOS� 757 00:46:56,760 --> 00:47:00,548 Jos� Saramago is the author of a vast and intense literary production 758 00:47:00,640 --> 00:47:03,677 and the first Nobel Laureate in Portuguese literature, 759 00:47:03,760 --> 00:47:06,194 one of the world's most widely spoken languages. 760 00:47:06,280 --> 00:47:07,759 And because of this, we request he be granted 761 00:47:07,840 --> 00:47:10,308 the title of Doctor Honoris Causa. 762 00:47:18,280 --> 00:47:21,238 - Are you OK? Feeling alright? - Me? Yes, yes... I'm fine. 763 00:47:21,320 --> 00:47:22,878 After 3 hours of interview... 764 00:47:22,960 --> 00:47:24,951 I only say this because of your heart, nothing else. 765 00:47:25,200 --> 00:47:26,838 June 29th 2007 PORTUGAL 766 00:47:26,960 --> 00:47:30,236 "On the 29th June 2007 in Lisbon, in the notary public's presence, 767 00:47:30,320 --> 00:47:34,438 the grantor, Jos� de Sousa Saramago, hereby institutes, 768 00:47:34,520 --> 00:47:36,238 by means of the present deed, 769 00:47:36,320 --> 00:47:38,959 the foundation to be henceforth called the Jos� Saramago Foundation." 770 00:47:39,000 --> 00:47:41,958 DEEDS FOR THE JOS� SARAMAGO FOUNDATION 771 00:47:42,720 --> 00:47:44,278 It's done, it exists. 772 00:47:45,320 --> 00:47:46,548 It wasjust born. 773 00:47:46,880 --> 00:47:50,156 I was at the bank today and suddenly realized that I had become poor. 774 00:47:50,240 --> 00:47:53,073 I mean, my accounts had been mine up to now. 775 00:47:53,800 --> 00:47:56,075 Suddenly, it all goes to the Foundation, 776 00:47:56,600 --> 00:47:59,114 and the only two people who can administer them 777 00:47:59,880 --> 00:48:03,509 are: Mrs. Dona Pilar - "presidenta" in the feminine! 778 00:48:03,840 --> 00:48:06,593 And Mr. Sucena who is General Director. 779 00:48:06,680 --> 00:48:08,272 I can't utter a peep! 780 00:48:09,880 --> 00:48:12,075 Which country doesn't have an extradition agreement with Portugal? 781 00:48:12,240 --> 00:48:14,151 And they insist I still keep working... 782 00:48:15,160 --> 00:48:17,355 To make sure the tit doesn't run dry... 783 00:48:17,440 --> 00:48:20,796 Just kidding, but the other day we were at home and Pilar... 784 00:48:20,960 --> 00:48:24,032 We were talking about various things and at one point Pilar asked me: 785 00:48:24,120 --> 00:48:26,395 "But, tell me then, what do you want me to do?" 786 00:48:27,800 --> 00:48:30,234 And although I had never thought about it before, 787 00:48:31,280 --> 00:48:34,317 I had a ready answer: 788 00:48:35,600 --> 00:48:36,589 "Continue me". 789 00:48:41,720 --> 00:48:45,838 Yesterday I said that I hadn't realized how tiring the trip to America had been. 790 00:48:46,040 --> 00:48:49,749 It was only afterwards that I realized. But we're not going to rest. 791 00:48:50,120 --> 00:48:55,069 Jos� is going to write his book, and I'm going to reorganize 792 00:48:55,160 --> 00:48:57,993 all the foundation's pending issues and draw up the agenda 793 00:48:58,080 --> 00:48:59,638 for the last quarter. 794 00:48:59,720 --> 00:49:02,439 The word "rest" is not a part of our vocabulary. 795 00:49:03,320 --> 00:49:07,757 This is something I would like to say and make very clear, 796 00:49:08,520 --> 00:49:10,112 because a lot of people, 797 00:49:10,240 --> 00:49:12,435 (and increasingly this annoys me more and more) 798 00:49:12,800 --> 00:49:14,199 Come up and say: 799 00:49:14,280 --> 00:49:19,400 "Well, Saramago is getting on in years and should slow down a bit, 800 00:49:19,520 --> 00:49:22,353 and that he's tired, and I don't know what else" 801 00:49:22,440 --> 00:49:24,078 And I say: OK, let me ask you. 802 00:49:24,160 --> 00:49:26,037 What do you think he should do? 803 00:49:26,160 --> 00:49:32,599 For Saramago to sit with a stripey blanket over his legs? 804 00:49:33,840 --> 00:49:35,114 Some people would like that. 805 00:49:35,200 --> 00:49:37,634 But he's not going to do it. What do they want? 806 00:49:38,120 --> 00:49:42,238 For me to be more docile and domesticated, stay at home and wash the dishes? 807 00:49:42,320 --> 00:49:44,880 Well that's not going to happen either! 808 00:49:45,840 --> 00:49:51,676 If we completely exhaust our energy one day, 809 00:49:52,080 --> 00:49:55,868 we sleep, get our strength back and continue forging ahead. 810 00:49:56,120 --> 00:49:59,590 And we have eliminated the word "tired", as there are already 811 00:49:59,680 --> 00:50:01,910 so many young people who are tired, who were born tired 812 00:50:01,960 --> 00:50:03,632 and spend the whole day tired. 813 00:50:03,840 --> 00:50:08,516 Honestly! We have all eternity, 814 00:50:09,520 --> 00:50:13,229 A concept that is hard even to conceive, to rest. 815 00:50:14,480 --> 00:50:18,075 What do we have to do today? Something at the village... great! 816 00:50:18,440 --> 00:50:23,309 The day before yesterday where were we, with four heads of state... Great! 817 00:50:23,720 --> 00:50:27,395 And then the next, to travel grieving because your mother died 818 00:50:27,520 --> 00:50:28,953 and you were unable to arrive in time. 819 00:50:29,000 --> 00:50:30,638 It's all part of life. 820 00:50:30,800 --> 00:50:33,234 July 13th 2007 SPAIN 821 00:50:33,520 --> 00:50:36,796 "Mail for the "tribe" on Friday the 13th 822 00:50:36,880 --> 00:50:39,110 most of the tribe will be arriving. 823 00:50:39,200 --> 00:50:42,954 On Sunday the 15th we will inaugurate a park called "Small Memoirs" 824 00:50:43,040 --> 00:50:45,190 because mamma was very happy there. 825 00:50:45,960 --> 00:50:48,520 On her patron saint's day there will be a surprise: 826 00:50:48,560 --> 00:50:50,915 Jos� and I are going to take our wedding vows again. 827 00:50:51,000 --> 00:50:52,638 It might sound like a mere formality but it isn't. 828 00:50:52,800 --> 00:50:53,994 We had promised mamma. 829 00:50:54,080 --> 00:50:56,389 She would have liked to be present... 830 00:50:56,600 --> 00:50:58,477 We arrived a couple of months too late, 831 00:50:58,520 --> 00:51:00,112 but we came, and that's what's most important. 832 00:51:04,320 --> 00:51:06,356 We're almost there, it's there up ahead. 833 00:51:06,440 --> 00:51:08,715 CASTRIL THE VILLAGE OF PILAR'S MOTHER 834 00:51:08,800 --> 00:51:09,869 Mamma has died. 835 00:51:12,280 --> 00:51:14,236 Oh Lord, glory of heaven, 836 00:51:14,680 --> 00:51:19,117 we beseech thy kindness in gathering 837 00:51:19,400 --> 00:51:21,709 into your fold your daughter Carmen, my mother. 838 00:51:21,920 --> 00:51:27,916 With us here are a few of my brothers and sisters who are not very religious... 839 00:51:28,160 --> 00:51:29,195 Let's leave it like that... 840 00:51:29,320 --> 00:51:33,154 Our mamma sitting silently circled by her angels, that was her world, 841 00:51:33,240 --> 00:51:35,390 and for this reason she contrasted so much with us! 842 00:51:35,640 --> 00:51:38,996 Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans. 843 00:51:39,040 --> 00:51:41,554 Mamma took with her a very important part of our past, 844 00:51:41,640 --> 00:51:43,995 it will be hard, of course, to learn how to live without mamma. 845 00:51:57,960 --> 00:51:59,188 July 15. 846 00:51:59,800 --> 00:52:04,078 God doesn't need man for anything, except to be God. 847 00:52:05,200 --> 00:52:07,873 Each man that dies is a death of God. 848 00:52:08,360 --> 00:52:12,638 And when the last man dies, God will resuscitate no more. 849 00:52:22,480 --> 00:52:26,837 You drew in your horse and came close to me 850 00:52:27,000 --> 00:52:34,714 and never in my life have I seen such green eyes. 851 00:52:35,200 --> 00:52:36,519 Let's sing another. 852 00:52:36,760 --> 00:52:39,274 Another pretty one she liked. 853 00:52:39,760 --> 00:52:42,354 Mamma! Mamma! 854 00:52:43,520 --> 00:52:45,795 Eugenia de Montijo! 855 00:52:46,400 --> 00:52:50,552 What a pity, such a pity that you're leaving Spain 856 00:52:50,880 --> 00:52:53,348 to become a queen. 857 00:52:53,480 --> 00:52:56,074 What a pity, such a pity... 858 00:52:56,160 --> 00:52:58,116 A round of applause for mamma! 859 00:53:03,680 --> 00:53:05,750 My mother would be very happy here today. 860 00:53:05,840 --> 00:53:09,719 And I'd like to add that Paco lba�ez's mother would be too. 861 00:53:09,800 --> 00:53:15,272 Paco lba�ez's mother was a Basque woman and as you all know there is a 862 00:53:15,480 --> 00:53:17,232 sort of matriarchal society in the Basque country. 863 00:53:17,440 --> 00:53:18,953 To hell with the Basques! 864 00:53:20,600 --> 00:53:23,512 Well, if it bothers anyone, let me be impertinent here, 865 00:53:23,640 --> 00:53:25,119 feel free to leave, 866 00:53:25,400 --> 00:53:29,951 as this ceremony is for human beings, who respect and understand each other, OK? 867 00:53:30,640 --> 00:53:32,039 But if anybody is bothered, 868 00:53:32,120 --> 00:53:36,398 someone in this place called Spain with 5 different nationalities, 869 00:53:36,520 --> 00:53:40,877 with 20, 17 nationalities and 4 languages they can leave 870 00:53:41,360 --> 00:53:45,148 because all the languages in this country are Spanish languages! 871 00:53:45,400 --> 00:53:47,391 And the Basque country is Spain! 872 00:53:48,920 --> 00:53:53,516 And if you like, we will make this night a tribute 873 00:53:54,280 --> 00:53:56,669 to all the mothers who have already gone before us. 874 00:53:56,760 --> 00:53:58,432 Because they gave us life, right? What do you think? 875 00:53:58,800 --> 00:54:03,828 This world is a road leading to another which is home 876 00:54:04,080 --> 00:54:06,310 with no sorrow 877 00:54:06,480 --> 00:54:08,755 but we should have the good sense 878 00:54:08,800 --> 00:54:13,351 to make the journey without error 879 00:54:13,880 --> 00:54:16,394 the journey begins when we are born, 880 00:54:16,560 --> 00:54:19,757 walk while we live, 881 00:54:19,960 --> 00:54:25,080 and arrive when we die, 882 00:54:25,720 --> 00:54:31,955 so when we die, we rest. 883 00:54:37,680 --> 00:54:39,398 36 degrees... 884 00:54:39,440 --> 00:54:40,873 July 16th 2007 885 00:54:41,000 --> 00:54:43,309 ...and now Andaluzia Music Radio gives you, for all of you in love. 886 00:55:21,000 --> 00:55:22,149 Pilar and Jos�, 887 00:55:22,760 --> 00:55:27,197 our words begin here and here they should end. 888 00:55:28,000 --> 00:55:30,912 I say Pilar and Jos� and I speak of love, 889 00:55:31,120 --> 00:55:33,793 of the verb, of greater words. 890 00:55:34,320 --> 00:55:37,198 In Pilar and Jos�'s love story, 891 00:55:37,280 --> 00:55:39,077 there is room for us all, 892 00:55:39,320 --> 00:55:41,436 and what I mean is: Pilar and Jos�, yes we love you! 893 00:55:44,800 --> 00:55:48,509 The civil code states that the spouse's rights and obligations are as follows: 894 00:55:48,760 --> 00:55:51,593 Husband and wife should mutually respect and help each other, 895 00:55:51,720 --> 00:55:53,392 The married couple must live together 896 00:55:53,520 --> 00:55:55,829 and swear fidelity and come to each other's aid. 897 00:56:00,040 --> 00:56:03,510 Jos�, do you take Pilar as your lawful wedded wife? 898 00:56:04,640 --> 00:56:05,516 I do. 899 00:56:07,680 --> 00:56:10,035 Pilar, do you take Jos� as your lawful wedded husband? 900 00:56:10,560 --> 00:56:11,788 Oh lord, of course! 901 00:56:11,960 --> 00:56:15,270 That being so, Jos� and Pilar, I, as president of the Castril town hall, 902 00:56:15,360 --> 00:56:16,509 declare you man and wife. 903 00:56:17,080 --> 00:56:18,433 Can we kiss? 904 00:56:33,280 --> 00:56:34,918 Because if I throw and get it wrong. 905 00:56:36,960 --> 00:56:38,279 For whoever wants it! 906 00:56:40,800 --> 00:56:41,630 Long live the newly weds! 907 00:56:41,720 --> 00:56:42,596 Hurrah! 908 00:56:42,880 --> 00:56:43,869 Long live the newly weds! 909 00:56:44,000 --> 00:56:44,876 Hurrah! 910 00:56:47,360 --> 00:56:49,396 This one has two dates on it. 911 00:56:50,200 --> 00:56:55,115 The date we met, and then that of our wedding. 912 00:56:55,520 --> 00:56:59,035 She called me, introduced herself and said: 913 00:56:59,120 --> 00:57:00,997 "I am Pilar Del Rio, reporter, 914 00:57:01,920 --> 00:57:05,799 I am a big fan of yours and as I am going to Lisbon 915 00:57:05,920 --> 00:57:10,675 would like to meet you personally, if you are free". 916 00:57:11,920 --> 00:57:13,114 And that's what happened. 917 00:57:13,200 --> 00:57:13,916 Oh yeah? 918 00:57:14,000 --> 00:57:17,276 She didn't even say she wanted an interview, only that she wanted to meet you. 919 00:57:17,400 --> 00:57:20,995 No, no... there was no interview, never was. 920 00:57:22,320 --> 00:57:26,029 And when she showed up, and I didn't know it was her, 921 00:57:27,360 --> 00:57:30,750 she came walking in my direction, and I thought to myself, 922 00:57:31,920 --> 00:57:34,150 wow... now that's something...! 923 00:57:34,280 --> 00:57:36,157 And you never thought of having kids? 924 00:57:37,160 --> 00:57:41,756 At the beginning yes, but 63 is 63. 925 00:57:42,800 --> 00:57:45,553 And I wouldn't want to have a baby now, 926 00:57:46,600 --> 00:57:49,114 it would just complicate our lives. 927 00:57:50,360 --> 00:57:55,036 For me, I think that reason should guide our will. 928 00:57:56,160 --> 00:58:00,153 This seems to be the coldest, the strongest thing one can say. 929 00:58:00,440 --> 00:58:04,399 I think we are rational beings and we have an obligation to be rational. 930 00:58:04,480 --> 00:58:07,438 And never let ourselves be guided by instinct. 931 00:58:07,640 --> 00:58:10,632 Or, in other words, I refuse to cry, 932 00:58:11,880 --> 00:58:14,189 to let myself get dissatisfied and depressed. 933 00:58:14,280 --> 00:58:18,068 Ohh, depression exists, yes, but we can take 934 00:58:18,120 --> 00:58:20,270 a couple of pills and get down to work. Period. 935 00:58:21,760 --> 00:58:23,751 I'm in favor of pharmaceuticals. 936 00:58:25,280 --> 00:58:30,718 A whole life of pain, and now we have drugs to help us get over them 937 00:58:31,200 --> 00:58:34,192 and then the gurus come along and say: "No... they're bad for you!" 938 00:58:34,440 --> 00:58:36,317 No, what's bad for you is being sick! 939 00:58:36,560 --> 00:58:38,198 We have to be less dramatic. 940 00:58:39,040 --> 00:58:41,315 Especially those of us are privileged. 941 00:58:42,000 --> 00:58:49,588 I cannot... I cannot allow myself, the luxury of being desperate, 942 00:58:49,880 --> 00:58:52,155 or hopeless, or sad. 943 00:58:53,240 --> 00:58:54,559 Because I have everything. 944 00:58:54,680 --> 00:58:58,798 Furthermore, I have the strength to fight, 945 00:58:59,760 --> 00:59:01,079 which is the greatest privilege of all. 946 00:59:01,400 --> 00:59:02,435 Canal Sur Radio 947 00:59:02,520 --> 00:59:03,714 Hello, and good morning, Pilar, 948 00:59:03,760 --> 00:59:04,954 where are we speaking from? 949 00:59:05,040 --> 00:59:06,951 March 25th 2007 FINLAND From Finland where I was walking on water. 950 00:59:07,080 --> 00:59:08,274 Like Christ! 951 00:59:08,520 --> 00:59:11,193 I was walking on frozen water, which is easier. 952 00:59:11,320 --> 00:59:14,278 I've got something in common with Christ, I don't like the weak. 953 00:59:14,560 --> 00:59:15,595 I champion passion. 954 00:59:15,800 --> 00:59:16,835 I can tell, Pilar. 955 00:59:16,920 --> 00:59:18,114 Let's talk about the quotas. 956 00:59:18,200 --> 00:59:20,998 Ok, let's talk about them, because enough is enough. 957 00:59:21,080 --> 00:59:22,957 50% of men and 50% of women... 958 00:59:23,040 --> 00:59:23,880 100% of women, 959 00:59:23,880 --> 00:59:27,839 to see if we can fix the problems that 100% of men have caused. 960 00:59:49,320 --> 00:59:57,989 The officer talks on the phone and they then want to find a guilty party, why? 961 00:59:58,960 --> 01:00:00,598 Because they need to. 962 01:00:00,880 --> 01:00:04,668 They need someone who can be held responsible. 963 01:00:07,520 --> 01:00:08,589 And the last one. 964 01:00:14,560 --> 01:00:16,278 What is a writer's duty? 965 01:00:16,720 --> 01:00:17,835 To write. 966 01:00:19,160 --> 01:00:22,596 As a writer as well as a citizen: 967 01:00:23,720 --> 01:00:26,439 To intervene in society as the citizen he is. 968 01:00:27,760 --> 01:00:30,320 - What do we do now? - I think we're going to have lunch. 969 01:00:30,360 --> 01:00:33,636 - Anotherjournalist is coming now. - Another one? 970 01:00:34,000 --> 01:00:36,560 Another one, from the Helsingin Sanomat newspaper, 971 01:00:37,360 --> 01:00:38,839 the one with the widest circulation. 972 01:00:38,960 --> 01:00:40,871 - Now? - Yes, yes, now. 973 01:00:41,520 --> 01:00:42,635 He's here already! 974 01:00:43,160 --> 01:00:46,391 Brief answers, the shorter the better for everyone. 975 01:00:46,760 --> 01:00:50,309 And Jos� has to have a break since he didn't sleep very well last night, 976 01:00:51,200 --> 01:00:52,713 and rest a bit before 4:30..., 977 01:00:52,800 --> 01:00:55,314 4:30 at the bookstore? A signing session... 978 01:01:08,400 --> 01:01:12,075 FINNISH PRESIDENT 979 01:01:16,240 --> 01:01:18,117 We thank you for your patience. 980 01:01:18,360 --> 01:01:21,670 Our literary guest has been most patient, 981 01:01:21,960 --> 01:01:23,757 autographing all your books. 982 01:01:24,080 --> 01:01:28,198 If you have more than one book, don't hesitate to ask 983 01:01:28,360 --> 01:01:33,798 and he'll willingly autograph them all. 984 01:01:42,640 --> 01:01:44,949 March 25th OPENING OF THE OPERA BALTHAZAR AND BLIMUNDA 985 01:01:50,320 --> 01:01:52,788 YLE INTERVIEW 986 01:01:52,880 --> 01:01:54,677 March 26th 987 01:01:54,960 --> 01:01:56,393 SEMINAR AT THE UNIVERSITY OF HELSINKI 988 01:01:56,440 --> 01:01:57,395 March 27th TAMMI PUBLISHERS 989 01:01:57,560 --> 01:01:59,039 March 28th SPAIN 990 01:02:01,320 --> 01:02:03,356 MADRID - PILAR'S SEMINAR "CYBERSPACE AS PUBLIC SPHERE" 991 01:02:05,120 --> 01:02:08,795 March 29th FERROL PREMIERE OF THE SHORT FILM THE HIGHEST FLOWER IN THE WORLD 992 01:02:13,040 --> 01:02:15,156 April 7th PORTUGAL 993 01:02:15,280 --> 01:02:20,035 LISBON - FUTURE HEADQUARTERS OF THE JOS� SARAMAGO FOUNDATION 994 01:02:21,200 --> 01:02:23,191 RCP INTERVIEW 995 01:02:23,360 --> 01:02:25,749 April 15th MATOSINHOS - HOMAGE TO SIZA VIEIRA 996 01:02:31,040 --> 01:02:33,235 April 28th 997 01:02:33,440 --> 01:02:35,874 LISBON - SIGNING SESSION 998 01:02:36,520 --> 01:02:37,953 May 15th 999 01:02:38,040 --> 01:02:39,792 May 18th SPAIN 1000 01:02:43,440 --> 01:02:47,035 May 19th MADRID - HOMAGE TO POLANCO 1001 01:02:47,280 --> 01:02:51,717 MADRID - MEETING WTH VICTIMS OF TERRORISM 1002 01:03:01,600 --> 01:03:03,636 What is happening today... 1003 01:03:05,280 --> 01:03:07,111 is in someway... 1004 01:03:12,480 --> 01:03:15,040 The universal truths... 1005 01:03:15,360 --> 01:03:16,509 They could... 1006 01:03:17,960 --> 01:03:18,870 No. 1007 01:03:18,960 --> 01:03:20,678 Not the universal truths, no. 1008 01:03:21,840 --> 01:03:22,989 Plural. 1009 01:03:23,200 --> 01:03:25,430 The plural truths... I'm sorry, 1010 01:03:25,680 --> 01:03:27,636 it'sjust that I am so tired. Thank you Pilar. 1011 01:03:33,760 --> 01:03:36,035 I haven't had a holiday for over 20 years. 1012 01:03:37,840 --> 01:03:41,071 "Ah! And why? Why do you work so much?" 1013 01:03:41,640 --> 01:03:43,949 Because time presses. 1014 01:03:44,520 --> 01:03:48,718 And when time presses a feeling of urgency arises. 1015 01:03:48,880 --> 01:03:52,475 Not because one person can save the world through his writing, 1016 01:03:52,760 --> 01:03:55,672 He doesn't even know if he can save himself. 1017 01:03:56,560 --> 01:04:00,792 He simply has to do what he has to do. 1018 01:04:06,480 --> 01:04:11,235 Democracy is there, as if it were a kind of saint on a pedestal. 1019 01:04:16,480 --> 01:04:20,553 Why would you want God the Universe? 1020 01:04:20,880 --> 01:04:23,474 What is the point of the Universe in practice? 1021 01:04:24,800 --> 01:04:26,677 ...a herd of lost sheep 1022 01:04:38,800 --> 01:04:42,998 The Universe will never know that Homer wrote the lliad. 1023 01:04:54,040 --> 01:04:56,190 8, Quioto 1024 01:04:57,440 --> 01:04:58,919 25, Lisbon 1025 01:05:00,120 --> 01:05:02,873 Jos� Saramago is in our city of Buenos Aires, 1026 01:05:02,960 --> 01:05:04,075 visibly debilitated 1027 01:05:04,160 --> 01:05:06,515 to present the Clarin Award... 1028 01:05:06,840 --> 01:05:09,877 This way of living begins to seem absurd to me. 1029 01:05:11,680 --> 01:05:13,272 9, return to Madrid. 1030 01:05:13,360 --> 01:05:16,636 We'll be counting on Saramago's presence here tomorrow. 1031 01:05:16,920 --> 01:05:19,309 It would look very bad if the person being paid 1032 01:05:19,400 --> 01:05:20,958 homage to didn't go to his own ceremony. 1033 01:05:21,200 --> 01:05:23,480 It's true, a virus is going around... 1034 01:05:23,480 --> 01:05:26,040 but Saramago, with his tremendous strength, 1035 01:05:27,120 --> 01:05:28,075 will come. 1036 01:05:28,320 --> 01:05:32,074 Even if to do so he has to come in a wheelchair like he did in Argentina. 1037 01:05:34,280 --> 01:05:36,874 But it does start to worry me... 1038 01:05:38,160 --> 01:05:41,072 After 11 hours on a flight to Buenos Aires, 1039 01:05:42,440 --> 01:05:44,715 Jos� arrived completely dehydrated. 1040 01:05:44,880 --> 01:05:46,552 It is very brutal. 1041 01:05:46,680 --> 01:05:49,478 These trips are very brutal. Non-stop... 1042 01:05:49,880 --> 01:05:54,351 It'sjust... I don't know how many trips we've made to America this year. 1043 01:05:54,640 --> 01:05:55,675 It's insane! 1044 01:05:56,600 --> 01:05:57,953 The hospital is here... 1045 01:05:58,320 --> 01:06:00,117 We could go on ahead a bit. 1046 01:06:01,160 --> 01:06:03,879 Afterwards, we'll come out at the emergency exit. 1047 01:06:04,120 --> 01:06:07,430 November 16th 2007 MADRID - JOS�'S BIRTHDAY 1048 01:06:08,880 --> 01:06:10,996 My mother and my queen, 1049 01:06:11,280 --> 01:06:13,271 here I am on my way to Spain 1050 01:06:13,960 --> 01:06:15,871 from where I will never return. 1051 01:06:24,480 --> 01:06:26,789 And if you allow me, I'd like to say that 1052 01:06:26,880 --> 01:06:30,555 at this moment, Jos� Saramago has lost his voice, 1053 01:06:30,640 --> 01:06:33,234 and finds it difficult to speak, but, in any case, he will take 1054 01:06:33,320 --> 01:06:35,072 a few secondsjust to thank you all. 1055 01:06:35,160 --> 01:06:38,197 Well, let us see if he can tell you himself, speaking quietly. 1056 01:06:40,280 --> 01:06:41,235 Well, 1057 01:06:43,880 --> 01:06:45,711 if all people of good faith, 1058 01:06:48,080 --> 01:06:52,471 if all lovers of beauty, 1059 01:06:55,160 --> 01:06:56,593 if all those 1060 01:06:58,720 --> 01:07:01,951 who love honesty and justice, 1061 01:07:03,960 --> 01:07:07,839 could unite their forces 1062 01:07:10,600 --> 01:07:13,273 against the barbarism in the world, 1063 01:07:15,440 --> 01:07:17,078 the world would be able 1064 01:07:19,080 --> 01:07:21,116 to dignify Man, 1065 01:07:21,440 --> 01:07:23,317 the human beings that we are. 1066 01:07:25,320 --> 01:07:26,548 And perhaps 1067 01:07:28,360 --> 01:07:29,634 the world 1068 01:07:31,000 --> 01:07:32,513 would have a future. 1069 01:07:34,960 --> 01:07:36,473 Thank you all so much. 1070 01:07:48,360 --> 01:07:49,588 Pilar... 1071 01:07:52,160 --> 01:07:54,390 - Happy birthday to you... - No, please no, no... 1072 01:07:55,440 --> 01:07:58,113 You can't imagine how much this bothers him. 1073 01:07:59,880 --> 01:08:01,393 It would be better not to. 1074 01:08:05,960 --> 01:08:06,836 No Lisbon... 1075 01:08:06,880 --> 01:08:08,438 No, no, no. 1076 01:08:10,920 --> 01:08:12,069 We have to get back to our nest. 1077 01:08:19,800 --> 01:08:21,916 17, trip to Lisbon, cancelled. 1078 01:08:22,480 --> 01:08:25,916 18, Jos�'s official birthday in Lisbon, cancelled. 1079 01:08:26,520 --> 01:08:28,670 19, trip to �vora, cancelled. 1080 01:08:29,040 --> 01:08:30,951 20, return to Lanzarote. 1081 01:08:35,680 --> 01:08:37,193 November, 20. 1082 01:08:37,400 --> 01:08:38,992 Return to Lanzarote. 1083 01:08:39,400 --> 01:08:42,551 A very intense feeling of being back home. 1084 01:08:43,840 --> 01:08:45,671 23, Lanzarote. 1085 01:08:45,960 --> 01:08:48,633 The opening of the exhibition "The Consistency of Dreams" 1086 01:08:48,720 --> 01:08:50,836 about the life and works of Jos�. 1087 01:08:51,000 --> 01:08:52,718 - And so what do we do now? - We'll speak tomorrow, OK? 1088 01:08:53,120 --> 01:08:55,759 I guess so, nobody will be here early tomorrow... 1089 01:08:55,880 --> 01:08:58,030 It'll be very quiet, and the light is beautiful. 1090 01:08:58,160 --> 01:09:01,311 And so, Violante, we're about to start a very special week, 1091 01:09:01,400 --> 01:09:04,358 in your father's life and our Nobel laureate. 1092 01:09:04,880 --> 01:09:08,077 How do you think Jos� will react to this exhibition? 1093 01:09:10,200 --> 01:09:13,749 I think he will be very, very moved. 1094 01:09:15,000 --> 01:09:17,116 I'm convinced he will be, emotionally. 1095 01:09:17,200 --> 01:09:18,758 I haven't seen the exhibition. 1096 01:09:19,240 --> 01:09:22,277 He saw it being prepared, but with everything that has been going on, 1097 01:09:22,360 --> 01:09:24,396 I'm sure he hasn't seen anything either. 1098 01:09:24,480 --> 01:09:26,277 From what I can tell, it seems to be rather remarkable. 1099 01:09:26,360 --> 01:09:27,509 It is shocking... 1100 01:09:28,120 --> 01:09:29,269 Shocking. 1101 01:09:30,320 --> 01:09:34,029 That his own homeland is the country 1102 01:09:35,880 --> 01:09:41,398 which almost appears to treat him the worst! 1103 01:09:44,000 --> 01:09:47,390 It is amazing that this exhibition, this work, 1104 01:09:48,080 --> 01:09:49,513 about his work... 1105 01:09:50,000 --> 01:09:51,319 was put on in Spain. 1106 01:09:52,760 --> 01:09:54,990 We're on our way to the exhibition right now. 1107 01:09:55,120 --> 01:09:57,111 Well, tomorrow I'll be with the Minister of Culture 1108 01:09:57,200 --> 01:10:00,078 and I shall take advantage of the fact to ask him for the number 1109 01:10:00,240 --> 01:10:01,229 while I'm there... 1110 01:10:11,720 --> 01:10:12,789 Are we going in? 1111 01:10:12,880 --> 01:10:14,108 We're going in. 1112 01:10:15,760 --> 01:10:16,875 This is it... 1113 01:10:19,040 --> 01:10:20,519 We're here. 1114 01:11:06,200 --> 01:11:07,872 Make sure you keep warm, Jos�. 1115 01:11:08,720 --> 01:11:10,073 These images here, Jos�... 1116 01:11:10,160 --> 01:11:12,515 Could you please move back, please, so he can see? 1117 01:11:12,680 --> 01:11:14,989 This is a video from the beginning of the century from Azinhaga. 1118 01:11:15,120 --> 01:11:19,193 Nothing, in the humble origins of Jos�, would predict Saramago. 1119 01:11:20,360 --> 01:11:22,669 Growing surrounded by poverty 1120 01:11:22,760 --> 01:11:26,958 that would only allow him to finish elementary school, 1121 01:11:28,200 --> 01:11:31,112 until the moment that, when he was about 60, 1122 01:11:31,200 --> 01:11:32,997 he takes the most important decision of his life 1123 01:11:33,120 --> 01:11:35,190 to start working as a professional writer. 1124 01:11:35,920 --> 01:11:40,391 All the great events in my life occured in my later years. 1125 01:11:42,400 --> 01:11:46,109 And this is the case of Jos� who worked his entire life, 1126 01:11:46,320 --> 01:11:49,471 with dedication, with the rigor of a factory worker and has finally 1127 01:11:50,160 --> 01:11:51,434 has reaped the reward 1128 01:11:51,520 --> 01:11:54,080 of seeing his literature compared to the words of a prince. 1129 01:11:54,520 --> 01:11:59,036 Saramago told his guests and reporters that he didn't want to talk about literature 1130 01:11:59,360 --> 01:12:01,078 that he would prefer to talk about the world, 1131 01:12:01,200 --> 01:12:03,156 because the world needed to be talked about. 1132 01:12:05,640 --> 01:12:06,993 Jos� you look great. 1133 01:12:07,720 --> 01:12:10,280 - Relatively... - Give it a few days, just a few days. 1134 01:12:10,600 --> 01:12:14,991 But I'm getting over it... no strength, no anything, but I'll pull through. 1135 01:12:15,520 --> 01:12:16,748 But, you're here, 1136 01:12:17,280 --> 01:12:20,955 85 years old, and you're here. 1137 01:12:22,400 --> 01:12:28,873 And in 3 or 4 days I'll get back to the book I was writing. 1138 01:12:31,560 --> 01:12:32,788 All this... 1139 01:12:36,000 --> 01:12:39,913 which was something I thought at the beginning, 1140 01:12:40,000 --> 01:12:41,752 could only be done in Lisbon, 1141 01:12:42,680 --> 01:12:44,591 because it is the "Capital of the Kingdom"... 1142 01:12:46,520 --> 01:12:49,273 Well, it wasn't done, 1143 01:12:52,480 --> 01:12:54,710 and I doubt that it ever will be. 1144 01:13:01,200 --> 01:13:04,192 Nobody from the Portuguese State or Government 1145 01:13:04,280 --> 01:13:06,669 was to be seen last weekend in Lanzarote 1146 01:13:07,040 --> 01:13:09,474 where the biggest exhibition 1147 01:13:09,600 --> 01:13:12,160 dedicated to the Portuguese Nobel laureate was opened. 1148 01:13:12,280 --> 01:13:15,158 Jos� Saramago was 85 years old. 1149 01:13:15,720 --> 01:13:17,233 Surprise, surprise, 1150 01:13:17,360 --> 01:13:20,079 Saramago looked fragile, but on his feet, at least. 1151 01:13:20,400 --> 01:13:22,231 The local inhabitants from the islands 1152 01:13:22,280 --> 01:13:24,236 gestured and spoke kind words in retribution. 1153 01:13:24,600 --> 01:13:26,670 Saramago, look after yourself because we like you. 1154 01:14:01,440 --> 01:14:03,078 Are you asleep Jos�? 1155 01:14:08,080 --> 01:14:11,629 Here, take off your coat and tie. 1156 01:14:13,800 --> 01:14:17,190 Put on this pyjama top, you'll feel much more comfortable. 1157 01:14:22,760 --> 01:14:23,795 Are you happy? 1158 01:14:24,960 --> 01:14:26,279 More than happy... 1159 01:14:27,360 --> 01:14:29,032 Give me your hand. 1160 01:14:33,480 --> 01:14:34,469 Here you go. 1161 01:14:35,640 --> 01:14:37,392 The "Consistency of Dreams"... 1162 01:14:37,480 --> 01:14:38,629 is going to kill us. 1163 01:14:49,080 --> 01:14:50,479 Attention everyone! 1164 01:14:51,280 --> 01:14:54,238 The library of the Jos� Saramago Foundation! 1165 01:14:54,480 --> 01:14:56,596 Enter and have a look, enter and have a look! 1166 01:14:57,200 --> 01:15:00,351 SPANISH MINISTER OF CULTURE 1167 01:15:01,040 --> 01:15:02,359 Is Jos� sleeping? 1168 01:15:03,120 --> 01:15:07,830 Spain's problems will be over the day we unite the lberian peninsula... 1169 01:15:08,320 --> 01:15:14,316 We'll put the capital in Lisbon, the Portuguese will think it an honor, 1170 01:15:14,800 --> 01:15:16,756 they'll be as proud as can be... 1171 01:15:16,800 --> 01:15:18,631 And for God's sake! Forget about the problem 1172 01:15:18,720 --> 01:15:21,188 with Catalonia and the Basque problem! Enough! 1173 01:15:21,680 --> 01:15:25,514 And Madrid. Madrid will be for enjoying life, for art. 1174 01:15:25,840 --> 01:15:27,671 The ministries, to Lisbon. 1175 01:15:28,720 --> 01:15:30,392 Would you mind a small provocation? 1176 01:15:30,560 --> 01:15:34,519 You're not going to unite Austria and Germany as well, are you? 1177 01:15:34,600 --> 01:15:36,750 - No, no, no!!! - It's an old dream. 1178 01:15:37,080 --> 01:15:39,913 No, no because Austria and Germany would all become Nazis. 1179 01:15:40,360 --> 01:15:42,078 How long? 1180 01:15:42,120 --> 01:15:43,951 To know what my answers should be like... brief? 1181 01:15:44,240 --> 01:15:45,355 Yes, brief. 1182 01:15:45,520 --> 01:15:46,839 Twenty seconds. 1183 01:15:47,120 --> 01:15:50,749 Jos� is presently writing "The Elephant's Journey" is that correct? 1184 01:15:50,840 --> 01:15:53,149 What does Pilar know about this novel? 1185 01:15:53,400 --> 01:15:55,550 Well, I'm sorry to inform you that, despite knowing 1186 01:15:55,600 --> 01:15:58,114 everything about it, I'm not going to say anything. 1187 01:15:58,560 --> 01:16:03,236 - Jos� continues actively... - Yes. He continues writing, 1188 01:16:03,600 --> 01:16:06,637 but not when he goes on trips. 1189 01:16:06,800 --> 01:16:12,989 He is on page fifty something and soon, when this whole thing is over, 1190 01:16:13,560 --> 01:16:17,553 he is anxious to sit back down in front of his computer 1191 01:16:18,000 --> 01:16:23,472 and write his daily program, which is 2 pages a day. 1192 01:16:24,280 --> 01:16:29,434 So can we hope to see this new book being released next year? 1193 01:16:30,960 --> 01:16:35,511 Well... I'd probably say more than hope, you can be pretty sure of it! 1194 01:16:39,640 --> 01:16:42,871 And now for the latest news 1195 01:16:43,000 --> 01:16:47,152 Jos� Saramago has just been admitted into a clinic in Lanzarote. 1196 01:16:47,640 --> 01:16:50,920 It has not been possible to enter in contact 1197 01:16:50,920 --> 01:16:54,117 with any of Jos� Saramago's family members. 1198 01:16:54,720 --> 01:16:58,793 This is, of course, something we will be following over the next few hours. 1199 01:17:08,960 --> 01:17:12,714 December 18th 1st WEEK IN HOSPITAL 1200 01:17:28,760 --> 01:17:31,354 Cam�es I don't know what you have here. 1201 01:17:32,640 --> 01:17:35,712 I can't tell if this is a burr or a tick. 1202 01:17:41,240 --> 01:17:46,268 This one showed up after they had just told Jos� he had won the Cam�es Award. 1203 01:17:47,200 --> 01:17:50,112 That's why he's called Cam�es, 1204 01:17:50,200 --> 01:17:52,839 because he came the exact same moment the news did. 1205 01:17:53,440 --> 01:17:55,317 And Pepe because 1206 01:17:55,560 --> 01:17:59,792 here in Spain everybody has this habit of calling Jos�, Pepe. 1207 01:18:00,800 --> 01:18:04,679 So we decided to call the dog Pepe 1208 01:18:04,800 --> 01:18:08,076 so that each time somebody called Jos� Pepe... 1209 01:18:08,880 --> 01:18:12,998 Jos� would answer: "That sounds good. But why are you telling the dog that?" 1210 01:18:15,200 --> 01:18:18,636 Pepe and Greta, his friends, have already died. 1211 01:18:19,560 --> 01:18:21,755 Jos� was very ill, 1212 01:18:22,240 --> 01:18:23,992 but please, he isn't about to die. 1213 01:18:24,080 --> 01:18:26,799 Which is something that all our colleagues seem to want. 1214 01:18:27,760 --> 01:18:28,829 Of course they do. 1215 01:18:28,960 --> 01:18:30,996 All of them are just waiting to publish their pages... 1216 01:18:31,280 --> 01:18:32,315 It's incredible... 1217 01:18:33,040 --> 01:18:34,792 Incredible, our profession. 1218 01:18:36,040 --> 01:18:38,600 Come here, come here! 1219 01:18:39,080 --> 01:18:41,753 Come on over and cheer us up a bit, we need it. 1220 01:18:43,120 --> 01:18:45,634 Oh... the hospital is all decorated with Christmas decorations, 1221 01:18:45,720 --> 01:18:47,278 you wouldn't believe it... 1222 01:18:50,720 --> 01:18:57,558 2nd WEEK IN HOSPITAL 1223 01:18:59,800 --> 01:19:01,074 Pilar's here! 1224 01:19:01,600 --> 01:19:02,794 Come in Pilar. 1225 01:19:03,080 --> 01:19:05,150 3rd WEEK IN HOSPITAL 1226 01:19:06,480 --> 01:19:09,278 Pilar! Pilar! 1227 01:19:12,520 --> 01:19:14,078 Saramago! 1228 01:19:14,520 --> 01:19:17,478 Jos�! Saramago! Saramago! Saramago! 1229 01:19:17,600 --> 01:19:18,794 The introduction: 1230 01:19:18,880 --> 01:19:22,668 Jos� arrived in Granada and saw the Del Rio's "Cave". 1231 01:19:22,840 --> 01:19:25,798 And he did his best to learn "All the Names", 1232 01:19:26,440 --> 01:19:27,395 Castril... 1233 01:19:30,720 --> 01:19:31,835 The wedding... 1234 01:19:35,160 --> 01:19:36,479 So pretty... 1235 01:19:41,000 --> 01:19:41,955 Let's go? 1236 01:19:42,000 --> 01:19:44,309 I'm going to the hospital. Bye... 1237 01:19:44,560 --> 01:19:46,198 Goodbye... 1238 01:19:46,520 --> 01:19:48,033 And the countdown now begins, 1239 01:19:48,160 --> 01:19:50,151 and all you gentlemen have to eat the 12 grapes. 1240 01:19:50,280 --> 01:19:51,429 Let's go then: 1241 01:19:51,640 --> 01:19:52,436 Now: 1242 01:19:52,480 --> 01:19:53,754 One! 1243 01:19:54,600 --> 01:19:55,669 Two! 1244 01:19:56,680 --> 01:19:57,795 Eleven! 1245 01:19:58,720 --> 01:19:59,835 Twelve! 1246 01:20:03,160 --> 01:20:04,673 Everyone with their glass... 1247 01:20:04,920 --> 01:20:06,069 To Jos�! 1248 01:20:06,280 --> 01:20:07,554 To Jos�! 1249 01:20:09,960 --> 01:20:11,279 Hold on... hold on... 1250 01:20:11,480 --> 01:20:12,754 A toast to Pilar. 1251 01:20:13,480 --> 01:20:14,469 To Pilar! 1252 01:20:22,400 --> 01:20:23,719 You say "ano feliz"? 1253 01:20:24,000 --> 01:20:25,752 Is that how you say it in Portuguese? 1254 01:20:25,880 --> 01:20:27,359 "Ano" is a bit strange, isn't it? 1255 01:20:27,640 --> 01:20:29,596 Pilar said that they're already waiting... 1256 01:20:29,760 --> 01:20:30,715 Let's go... 1257 01:20:30,760 --> 01:20:33,035 Have you never been to a demonstration before? 1258 01:20:41,720 --> 01:20:42,914 1... 2... 3! 1259 01:20:54,320 --> 01:20:56,038 They're doing the wave thing... 1260 01:21:03,400 --> 01:21:05,038 Say hello to them, Jos�... 1261 01:21:05,160 --> 01:21:06,275 wave your hand... 1262 01:21:11,680 --> 01:21:18,028 Life: Effective existence, the movement of matter in an organized manner, 1263 01:21:19,000 --> 01:21:21,275 agitation, activity, movement. 1264 01:21:22,560 --> 01:21:24,755 Die, live no more. 1265 01:21:25,960 --> 01:21:27,837 Like, desire greatly, 1266 01:21:28,160 --> 01:21:29,673 never to be concluded. 1267 01:21:30,240 --> 01:21:32,549 To be extinguished, weakened. 1268 01:21:34,840 --> 01:21:35,955 Death: 1269 01:21:36,320 --> 01:21:38,788 Cessation of vital functions. 1270 01:21:39,920 --> 01:21:44,118 The end of life, to have been and no longer be. 1271 01:21:45,480 --> 01:21:48,358 It was a river, with clear water. 1272 01:21:49,560 --> 01:21:51,312 It was a field, all green, 1273 01:21:51,920 --> 01:21:56,516 and in the background, a line of trees way in the distance. 1274 01:21:56,640 --> 01:21:59,632 And me, walking in the water, 1275 01:22:01,480 --> 01:22:05,268 completely naked, heading I don't know where. 1276 01:22:06,440 --> 01:22:09,159 I've been thinking: Should I go and see Solomon! 1277 01:22:10,080 --> 01:22:11,672 Why is this animal so filthy?! 1278 01:22:11,760 --> 01:22:12,909 Where is its keeper? 1279 01:22:13,040 --> 01:22:14,598 I would imagine it has a keeper. 1280 01:22:14,720 --> 01:22:17,029 Manchester, Edinburgh, 1281 01:22:17,360 --> 01:22:19,669 Liverpool and London. 1282 01:22:20,080 --> 01:22:23,834 Is Lanzarote, at this moment of my life, a recovered Azinhaga? 1283 01:22:24,640 --> 01:22:25,789 Love: 1284 01:22:26,200 --> 01:22:29,954 To have love, affection, devotion, esteem... 1285 01:22:31,160 --> 01:22:32,912 Pilar, Pilar, 1286 01:22:33,000 --> 01:22:34,353 Pilar, Pilar... 1287 01:22:34,520 --> 01:22:36,397 Pilar, Pilar, Pilar... 1288 01:22:38,680 --> 01:22:40,671 Jos�... Jos�... 1289 01:22:41,840 --> 01:22:42,829 Jos�. 1290 01:22:44,360 --> 01:22:45,509 Jos�. 1291 01:22:47,880 --> 01:22:49,074 It's 12:00. 1292 01:22:49,200 --> 01:22:50,918 The book, Pilar. 1293 01:22:52,080 --> 01:22:54,275 I'm afraid of not being able to finish it. 1294 01:22:55,280 --> 01:22:56,554 The dreams... 1295 01:22:57,600 --> 01:22:59,397 I have very strange dreams. 1296 01:23:00,120 --> 01:23:04,238 And all of this is also to do with the place I'm in. 1297 01:23:07,920 --> 01:23:09,638 A constantly lit light. 1298 01:23:11,400 --> 01:23:14,710 To sleep, I close my eyes, but the light continues. 1299 01:23:15,600 --> 01:23:16,919 And the dreams... 1300 01:23:17,280 --> 01:23:18,872 I've never had dreams like this. 1301 01:23:21,240 --> 01:23:22,468 Terrible. 1302 01:23:24,000 --> 01:23:25,638 And it is nothing to do with... 1303 01:23:26,000 --> 01:23:28,230 with death or the fear of death. 1304 01:23:29,040 --> 01:23:30,917 It's to do with situations. 1305 01:23:31,920 --> 01:23:34,115 There's this one dream in which I scream. 1306 01:23:35,080 --> 01:23:36,433 I think I scream. 1307 01:23:37,760 --> 01:23:38,795 For Pilar... 1308 01:23:40,880 --> 01:23:43,553 And they're desperate screams. 1309 01:23:45,520 --> 01:23:46,839 And she doesn't come. 1310 01:24:07,960 --> 01:24:14,149 January 20th 2008 5th WEEK IN HOSPITAL 1311 01:24:14,880 --> 01:24:17,758 Oh, the elephant... the elephant'sjourney. 1312 01:24:18,880 --> 01:24:20,950 This is the elephant'sjourney. 1313 01:24:27,480 --> 01:24:28,879 You light these... 1314 01:24:30,960 --> 01:24:31,870 Shit! 1315 01:24:32,560 --> 01:24:33,834 And the heat... 1316 01:24:41,080 --> 01:24:43,719 You see, isn't that nice? 1317 01:24:46,000 --> 01:24:47,228 I want to sit down. 1318 01:24:48,040 --> 01:24:51,589 I can see Jos� is getting better and if Jos� gets better I'm fine. 1319 01:24:53,440 --> 01:24:55,749 But I couldn't care less about anything else. 1320 01:24:55,840 --> 01:24:58,195 They can say what they like, each and every one of them. 1321 01:24:58,280 --> 01:24:59,315 You know what the problem is? 1322 01:24:59,360 --> 01:25:02,079 Saramago never hid his age. 1323 01:25:02,920 --> 01:25:06,037 And I was told by the doctors that this would be a long process. 1324 01:25:06,280 --> 01:25:09,431 At least three months, and that there would be ups and downs, 1325 01:25:09,520 --> 01:25:11,715 And unhappily there was a down period. 1326 01:25:14,000 --> 01:25:17,754 Because what Saramago didn't do was to rest at home. 1327 01:25:19,080 --> 01:25:21,036 He went to the opening of the exhibition... 1328 01:25:21,120 --> 01:25:22,872 Travelled from Madrid to Lanzarote... 1329 01:25:22,920 --> 01:25:24,433 A press conference... 1330 01:25:24,520 --> 01:25:26,670 Received I don't know how many people at home... 1331 01:25:26,960 --> 01:25:28,996 Over a few days, of course... 1332 01:25:30,680 --> 01:25:33,194 And he paid the price, he's paying the price. 1333 01:25:35,160 --> 01:25:37,720 I can tell you, this will not happen again. 1334 01:25:39,280 --> 01:25:41,748 From now on no more paying... 1335 01:25:42,000 --> 01:25:44,878 We're not going to do anything... 1336 01:25:46,760 --> 01:25:53,472 But look after his health, with lots of love and care. 1337 01:25:53,560 --> 01:25:57,633 Because... if they want to break this rule, 1338 01:25:57,680 --> 01:25:59,398 it'll be over my dead body. 1339 01:26:01,680 --> 01:26:03,591 For the time being, I'm still alive, 1340 01:26:03,720 --> 01:26:06,712 and as long as it lasts, it lasts. One day it'll be over. 1341 01:26:06,800 --> 01:26:08,074 We already know that. 1342 01:26:08,280 --> 01:26:09,269 Now... 1343 01:26:09,360 --> 01:26:10,998 I wouldn't want to be in Pilar's shoes 1344 01:26:11,120 --> 01:26:12,348 after I'm gone. 1345 01:26:14,320 --> 01:26:15,116 But, anyway, 1346 01:26:15,200 --> 01:26:16,872 we'll be close to one other, 1347 01:26:16,960 --> 01:26:21,351 because my ashes are going to be placed under a stone in the garden 1348 01:26:22,000 --> 01:26:25,675 so, you might say, we'll still be together in a way... 1349 01:26:29,920 --> 01:26:32,070 I climbed Blanca Mountain yesterday. 1350 01:26:33,040 --> 01:26:36,999 I remember thinking while I was going up that if I fell and died, 1351 01:26:37,080 --> 01:26:38,115 it would be over, 1352 01:26:38,200 --> 01:26:39,792 I wouldn't write anymore books. 1353 01:26:40,080 --> 01:26:41,752 I didn't pay much heed to the warning. 1354 01:26:41,840 --> 01:26:43,478 The only really important thing 1355 01:26:43,600 --> 01:26:46,637 I had to do at the moment was get to the top. 1356 01:26:51,280 --> 01:26:52,759 Pilar. 1357 01:26:54,240 --> 01:26:55,559 Pilar! 1358 01:26:57,040 --> 01:27:03,593 It's the voice of someone who feels like they are losing their grip on life... 1359 01:27:04,280 --> 01:27:05,315 And who makes 1360 01:27:05,640 --> 01:27:07,198 one last attempt 1361 01:27:08,200 --> 01:27:12,478 to be heard and remain on this side, this side. 1362 01:27:14,320 --> 01:27:18,472 Where we, the living, still are. 1363 01:27:27,400 --> 01:27:32,235 ACT III THE RETURN 1364 01:27:41,600 --> 01:27:45,912 January 22nd 2008 THE DAY OF THE RETURN HOME 1365 01:27:48,280 --> 01:27:50,430 The man walks through the mist. 1366 01:27:50,800 --> 01:27:51,915 Once more Solomon! 1367 01:27:52,040 --> 01:27:53,837 Please, just one more time. 1368 01:27:53,920 --> 01:27:55,876 And Solomon answered his plea. 1369 01:27:56,040 --> 01:27:58,508 It was as if the elephant had thought 1370 01:27:58,840 --> 01:28:01,912 "that poor devil is going to die, I'll resuscitate him." 1371 01:28:02,400 --> 01:28:05,517 And now the poor devil is fading away in gratitude 1372 01:28:05,640 --> 01:28:08,154 and pledges of thanks, for the rest of his life. 1373 01:28:08,640 --> 01:28:12,428 I was lost in the fog and it was his voice that saved me. 1374 01:28:14,240 --> 01:28:18,199 And then the sun, like an immense broom of light, 1375 01:28:18,400 --> 01:28:21,836 pushed through the fog and swept it all away. 1376 01:28:22,000 --> 01:28:24,036 It went "pop" and vanished. 1377 01:28:25,400 --> 01:28:27,834 Some onomatopaeic words are very handy. 1378 01:28:27,920 --> 01:28:30,559 Imagine if I had to describe the entire process 1379 01:28:30,680 --> 01:28:32,636 leading to the guy's disappearance 1380 01:28:32,760 --> 01:28:35,479 I'd need at least ten pages. 1381 01:28:36,200 --> 01:28:37,189 Pop! 1382 01:28:38,560 --> 01:28:41,472 The life and work of Jos� Saramago has arrived in Lisbon. 1383 01:28:41,560 --> 01:28:44,120 At the opening for the press the Nobel laureate promised 1384 01:28:44,200 --> 01:28:46,316 a new book by the end of the year. 1385 01:28:46,800 --> 01:28:50,315 I am in Portugal, and Pilar and I are very happy to be here. 1386 01:28:50,600 --> 01:28:53,273 That this may be only the beginning, of common work, 1387 01:28:53,880 --> 01:28:58,351 and besides that, I recently made a very important discovery, 1388 01:28:58,720 --> 01:29:01,712 I came to the conclusion that the most beautiful 1389 01:29:01,800 --> 01:29:03,597 language in the world is Portuguese. 1390 01:29:04,320 --> 01:29:06,390 I am home once again. 1391 01:29:07,440 --> 01:29:11,228 The first step in a reconciliation with Portugal has been taken. 1392 01:29:11,360 --> 01:29:14,716 The exhibition can be seen until July 27th. 1393 01:29:17,880 --> 01:29:20,440 PRIME MINISTER OF PORTUGAL 1394 01:29:21,120 --> 01:29:22,838 I am the one that is honored. 1395 01:29:23,080 --> 01:29:25,878 I would like Jos� Saramago to know what the Portuguese State thinks. 1396 01:29:25,960 --> 01:29:29,714 I want him to know that we like him, and that we are very proud 1397 01:29:29,800 --> 01:29:32,712 of everything he has done for the Portuguese language and say, 1398 01:29:32,880 --> 01:29:35,314 that in the name of the Portuguese government, 1399 01:29:35,440 --> 01:29:37,078 it is with men like these, 1400 01:29:37,160 --> 01:29:40,516 that you make the history of a country and it is with men like these, 1401 01:29:40,600 --> 01:29:44,309 men of noble spirit supplanting and surpassing themselves, 1402 01:29:44,600 --> 01:29:47,637 that it is possible to build a better country. Thank you very much. 1403 01:29:55,480 --> 01:29:56,629 Recovered... 1404 01:29:59,720 --> 01:30:01,517 The whole Saramago clan united! 1405 01:30:02,760 --> 01:30:04,830 The presentation was at five in the afternoon... 1406 01:30:04,880 --> 01:30:06,074 The presentation of what? 1407 01:30:06,240 --> 01:30:07,992 The opening ceremony of the Cannes Festival. 1408 01:30:08,080 --> 01:30:10,878 And then everyone took a break, and all those people walking by, 1409 01:30:11,000 --> 01:30:12,479 looking marvellous, beautiful and glamorous... 1410 01:30:12,560 --> 01:30:15,154 But they don't say anything about that because what's important 1411 01:30:15,240 --> 01:30:17,993 is a guy reading something about some stadium. 1412 01:30:18,120 --> 01:30:20,190 Please, somebody tell me what's going on for this to be 1413 01:30:20,280 --> 01:30:25,115 going out live on every channel on Portuguese television, 1, 3... 1414 01:30:25,360 --> 01:30:27,351 All the channels are showing this guy, but, who is this guy?! 1415 01:30:29,560 --> 01:30:31,630 Henrique Cymerman in Israel. 1416 01:30:34,440 --> 01:30:36,431 Blindness by Fernando Meirelles 1417 01:30:36,520 --> 01:30:37,999 has been adapted for the cinema from 1418 01:30:38,080 --> 01:30:40,196 "Essay on Blindness" by Jos� Saramago. 1419 01:30:40,320 --> 01:30:43,118 The film opens the Cannes Film Festival today. 1420 01:30:43,800 --> 01:30:46,075 Blindness, a movie based on a Portuguese book, 1421 01:30:46,160 --> 01:30:47,559 filmed by a Brazilian 1422 01:30:47,640 --> 01:30:49,471 and spoken in English. 1423 01:30:49,520 --> 01:30:52,114 This will be Cannes's 61st edition. 1424 01:30:53,680 --> 01:30:55,432 There are ideas forjust about anything, 1425 01:30:55,520 --> 01:30:57,560 and the first solar bra has just been invented. 1426 01:30:57,560 --> 01:31:01,838 May 18th 2008 PRIVATE SCREENING OF BLINDNESS 1427 01:31:24,080 --> 01:31:25,035 Fernando... 1428 01:31:26,240 --> 01:31:27,229 No need... 1429 01:31:27,760 --> 01:31:30,832 I am so happy for having seen this film... 1430 01:31:37,720 --> 01:31:40,280 just like when I wrote it. 1431 01:31:40,840 --> 01:31:41,829 Really? 1432 01:31:42,320 --> 01:31:44,595 You don't know how happy that makes me too. 1433 01:31:57,720 --> 01:32:02,953 - It's made our day. - Thank you, thank you so much. 1434 01:32:03,960 --> 01:32:07,270 Imagine when I was so ill, so ill, that I could have... 1435 01:32:08,880 --> 01:32:12,998 that I wouldn't have been here today, 1436 01:32:14,840 --> 01:32:19,277 imagine what I would have missed without ever knowing! 1437 01:32:21,080 --> 01:32:21,956 Lmagine it! 1438 01:32:22,040 --> 01:32:25,919 - We'll take the A1 North, right? - Not now. We're going to Azinhaga. 1439 01:32:26,200 --> 01:32:26,996 Azinhaga? 1440 01:32:27,040 --> 01:32:28,553 Yes, you know where we're going, don't you? 1441 01:32:28,800 --> 01:32:29,630 More or less. 1442 01:32:29,680 --> 01:32:31,511 But they explained everything to you, didn't they? 1443 01:32:31,800 --> 01:32:34,189 - No, nobody told me anything. - I don't believe it, I don't believe it. 1444 01:32:34,440 --> 01:32:35,270 Where's Jos�? 1445 01:32:35,360 --> 01:32:38,033 I'm here honey, right here, waiting for you. 1446 01:32:38,960 --> 01:32:41,040 Ah... At your party you are alone... 1447 01:32:41,040 --> 01:32:42,234 It's so hot isn't it? 1448 01:32:44,640 --> 01:32:46,756 Fucking menopause... I can't breathe. 1449 01:32:49,560 --> 01:32:52,518 May 31th 2008 INAUGURATION OF THE JOS� SARAMAGO HOUSE MUSEUM AND PILAR DEL RIO STREET 1450 01:32:52,680 --> 01:32:55,797 It did not take us long to perceive the love and affection you nurture for Azinhaga, 1451 01:32:56,080 --> 01:32:59,629 always in support of strengthening Jos� Saramago's bonds with his roots. 1452 01:33:00,120 --> 01:33:04,910 I would like to thank you all from the bottom of my heart for this honor. 1453 01:33:05,960 --> 01:33:09,157 It is the first, and probably, the last. 1454 01:33:09,960 --> 01:33:11,109 And OK, fine. 1455 01:33:11,160 --> 01:33:12,513 There is a street that is called 1456 01:33:12,560 --> 01:33:14,391 Jos� Saramago Street, which already existed... 1457 01:33:14,480 --> 01:33:17,040 I'm not sure if the street sign is still the same, 1458 01:33:17,080 --> 01:33:19,958 because the last time we saw it was 20 years ago, and on it is written: 1459 01:33:20,040 --> 01:33:21,758 Jos� Saramago, writer. 1460 01:33:22,040 --> 01:33:25,715 Now, at a certain point it intersects Pilar del Rio Street... 1461 01:33:26,600 --> 01:33:28,431 And I hope they haven't put "wife". 1462 01:33:45,720 --> 01:33:48,359 And we will all soon be able 1463 01:33:48,400 --> 01:33:51,437 to visit the Jos� Saramago Foundation in Azinhaga. 1464 01:33:51,840 --> 01:33:52,750 Thank you. 1465 01:33:53,800 --> 01:33:55,233 It is all just great... 1466 01:33:55,440 --> 01:33:56,634 very nice. 1467 01:33:57,360 --> 01:34:00,557 - Could I ask you for an autograph? - It embarrasses me, I get embarrassed. 1468 01:34:00,760 --> 01:34:01,954 Have a kiss instead. 1469 01:34:03,160 --> 01:34:04,434 Fantastic, thank you. 1470 01:34:04,560 --> 01:34:06,198 A kiss, kiss, kiss... 1471 01:34:08,360 --> 01:34:09,475 A kiss. 1472 01:34:09,640 --> 01:34:12,393 - Congratulations. - No. Congratulations for you today. 1473 01:34:12,640 --> 01:34:15,996 - Yes, yes. Today is... - Today is your day. 1474 01:34:16,240 --> 01:34:17,958 You stole the writer's day today... 1475 01:34:18,280 --> 01:34:20,111 When I was researching for the book... 1476 01:34:20,200 --> 01:34:21,633 I saw that the Brazilians... 1477 01:34:21,720 --> 01:34:24,951 There were a lot of researchers interested in his work. 1478 01:34:25,240 --> 01:34:28,630 On the other hand the Portuguese think that Brazilian universities are shit. 1479 01:34:29,960 --> 01:34:31,109 You can write that down, say it. 1480 01:34:31,160 --> 01:34:33,037 And they don't want to sign the Orthographic Agreement. 1481 01:34:33,080 --> 01:34:35,833 Well, we can begin, as far as I'm concerned... 1482 01:34:36,000 --> 01:34:37,991 - So, let's start with the Foundation. - OK. 1483 01:34:39,320 --> 01:34:42,232 Pilar as "presidente" (masculine) Of a foundation... 1484 01:34:42,280 --> 01:34:43,474 "Presidenta" (in the feminine). 1485 01:34:43,560 --> 01:34:44,160 "Presidenta". 1486 01:34:44,160 --> 01:34:47,118 I make a point of beginning this interview saying, 1487 01:34:47,440 --> 01:34:50,910 "Only the ignorant call me " presidente". 1488 01:34:52,440 --> 01:34:55,989 The word didn't exist because the position didn't exist. 1489 01:34:56,080 --> 01:34:57,957 - Yes. - Once the position exists, 1490 01:34:58,040 --> 01:35:00,838 the word that denominates the position comes into existence. 1491 01:35:00,920 --> 01:35:02,956 I am the "presidenta". 1492 01:35:03,400 --> 01:35:05,755 And whoever calls me "president" (in the masculine), is stupid. 1493 01:35:07,080 --> 01:35:09,435 Do you think that, women are just like men in politics, 1494 01:35:09,520 --> 01:35:11,795 are they better or worse than them? 1495 01:35:11,960 --> 01:35:14,474 Women can never be like men, never. 1496 01:35:14,520 --> 01:35:15,748 Because we're not men! 1497 01:35:16,240 --> 01:35:18,629 But don't you think women work better than men? 1498 01:35:18,720 --> 01:35:22,679 Not better, but we work more, work better and we are multitask. 1499 01:35:22,880 --> 01:35:27,431 Zapatero has legalized gay marriages... 1500 01:35:27,760 --> 01:35:30,228 He fights for all the gay causes. 1501 01:35:30,320 --> 01:35:34,279 Why is that? To get some more votes or because he really believes in it? 1502 01:35:35,920 --> 01:35:42,871 Let's see, all the gay causes and all that concerns human rights. 1503 01:35:43,240 --> 01:35:47,438 So Zapatero has come to correct a democratic deficit. 1504 01:35:48,840 --> 01:35:53,152 And the legalization of gay marriage was a democratic deficit. 1505 01:35:53,320 --> 01:35:56,118 Nowadays, concerning the huge number of gay people in Spain, 1506 01:35:56,200 --> 01:36:00,398 It must be complicated for matrimonial life... 1507 01:36:01,120 --> 01:36:01,996 for marriages... 1508 01:36:02,080 --> 01:36:08,474 Much more complicated for matrimonial life is men with big bellies, 1509 01:36:10,000 --> 01:36:11,228 more than gays. 1510 01:36:11,320 --> 01:36:12,639 Than to be alone without a man? 1511 01:36:12,720 --> 01:36:14,119 What do you mean? 1512 01:36:14,360 --> 01:36:17,432 There are a lot of gay men in Spain. 1513 01:36:17,560 --> 01:36:23,635 No, there are a lot of men and women with a different sexual option, 1514 01:36:23,920 --> 01:36:29,472 but that will not affect us men or women who have a different sexual option... 1515 01:36:29,680 --> 01:36:31,910 There isn't any problem, I insist! 1516 01:36:32,240 --> 01:36:37,553 To be stupid, to be rude or mean, is a handicap for human relationship... 1517 01:36:37,840 --> 01:36:39,558 To be gay? For God's Sake! 1518 01:36:39,880 --> 01:36:42,269 Pilar is a very controversial name in Portugal! 1519 01:36:42,360 --> 01:36:46,239 No, the name Pilar does not exist in Portugal. 1520 01:36:46,520 --> 01:36:49,159 But, please, for God's sake, flatter me some more, 1521 01:36:49,280 --> 01:36:51,953 tell me it is, lie to me, tell me I'm controversial. 1522 01:36:52,040 --> 01:36:53,951 No, it does not exist, I am not controversial 1523 01:36:54,040 --> 01:36:58,477 because I don't have any public repercussion. 1524 01:36:58,640 --> 01:36:59,993 And why am I controversial? 1525 01:37:00,280 --> 01:37:07,231 Because, it' like this, today, it's that, most Portuguese see Pilar as 1526 01:37:07,360 --> 01:37:10,796 the woman who was responsible for taking Jos� Saramago to Spain. 1527 01:37:10,880 --> 01:37:13,678 No, that was done by the government of Cavaco Silva. Next. 1528 01:37:14,480 --> 01:37:18,678 But for example, Pilar changed Jos� Saramago's life, you control his agenda... 1529 01:37:19,000 --> 01:37:20,274 organizes his life. 1530 01:37:20,520 --> 01:37:25,913 Because if it weren't for Pilar, it would be somebody else he'd have to hire. 1531 01:37:26,080 --> 01:37:27,911 The idea I have of Pilar, 1532 01:37:27,960 --> 01:37:30,394 is that in large crowds she doesn't like to talk... 1533 01:37:30,520 --> 01:37:33,398 No, no, not at all. 1534 01:37:33,680 --> 01:37:36,558 I love to talk in front of large crowds, for God's sake, of course. 1535 01:37:36,760 --> 01:37:38,113 I just don't have the opportunity. 1536 01:37:38,680 --> 01:37:40,636 You don't have the opportunity? Why? 1537 01:37:41,560 --> 01:37:47,874 Because I am a journalist who has been pulling out of public life now for some time. 1538 01:37:49,720 --> 01:37:54,032 And, because I am not a politician nor a leader of the masses, 1539 01:37:54,080 --> 01:37:55,877 that is, because I don't have... 1540 01:37:55,960 --> 01:37:58,076 But I like it. Of course I like it! 1541 01:37:58,200 --> 01:37:59,519 No problem with that. 1542 01:38:00,040 --> 01:38:00,995 One last question: 1543 01:38:01,080 --> 01:38:03,640 Is it hard being the "presidenta" of a foundation like this? 1544 01:38:06,240 --> 01:38:07,798 Hard is being a miner. 1545 01:38:09,360 --> 01:38:14,354 Pilar is not complacent, and she can't stand unscrupulousness, 1546 01:38:14,440 --> 01:38:16,795 hypocrisy, they drive her mad. 1547 01:38:17,120 --> 01:38:19,714 There's a connection there with Saint Therese, 1548 01:38:20,120 --> 01:38:22,395 she was a devout Theresian. 1549 01:38:22,600 --> 01:38:23,874 You've got to have certain postures. 1550 01:38:24,160 --> 01:38:25,800 And there's a phrase that can be translated as 1551 01:38:25,800 --> 01:38:27,074 "see, hear but don't remain silent". 1552 01:38:50,520 --> 01:38:54,513 July 14th 2008 LANZAROTE Tonight don't miss our special report on Jos� Saramago... 1553 01:38:54,680 --> 01:38:56,750 Saramago has the world in his hands. 1554 01:38:57,640 --> 01:38:59,392 I've been recuperating and... 1555 01:38:59,520 --> 01:39:02,717 My God, Jos�, just look at you... 1556 01:39:02,760 --> 01:39:03,431 My God! 1557 01:39:05,720 --> 01:39:08,075 I can't believe it! 1558 01:39:09,320 --> 01:39:10,355 Horrible! 1559 01:39:12,200 --> 01:39:14,430 And I wasn't at my worst, Pilar?! 1560 01:39:14,520 --> 01:39:16,272 Horrible, look at me! 1561 01:39:18,400 --> 01:39:20,118 But, why do I look so ugly! 1562 01:39:20,240 --> 01:39:21,036 Good grief! 1563 01:39:21,120 --> 01:39:23,953 Between you sick and me looking so ugly, horrible!! 1564 01:39:24,280 --> 01:39:26,032 Inseparable now for over 20 years 1565 01:39:26,120 --> 01:39:28,588 and now a toponymy in Azinhaga forever... 1566 01:39:29,040 --> 01:39:32,555 For all the lovers in the world to come and meet 1567 01:39:32,600 --> 01:39:36,673 and kiss on the intersection of Pilar del Rio and Jos� Saramago Street. 1568 01:39:37,160 --> 01:39:38,479 June 14th. 1569 01:39:38,840 --> 01:39:40,956 Today is the anniversary of the day I met Pilar, 1570 01:39:41,160 --> 01:39:43,276 and I go home with great happiness. 1571 01:39:44,600 --> 01:39:47,956 No episode to put down, no story for posterity... 1572 01:39:48,040 --> 01:39:49,871 That's how things are, I mean... 1573 01:39:49,960 --> 01:39:51,279 "Happy" is the last word I wrote. 1574 01:39:51,560 --> 01:39:54,154 As the journey's end is uneventful, 1575 01:39:54,320 --> 01:39:57,312 I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, 1576 01:39:57,360 --> 01:39:58,918 making up silly stories 1577 01:39:58,960 --> 01:40:00,951 just to give more content. 1578 01:40:02,160 --> 01:40:04,151 The greatjourney, deep down, 1579 01:40:04,280 --> 01:40:06,430 was that which began in Lisbon 1580 01:40:06,760 --> 01:40:09,638 and ended on the border of Italy with Austria. 1581 01:40:10,560 --> 01:40:11,834 No, there's not that much, I mean, 1582 01:40:11,880 --> 01:40:14,633 the fact is, we have this habit of romanticizing everything, 1583 01:40:15,200 --> 01:40:18,988 and we immediately start... dreaming up philosophical theories... 1584 01:40:20,080 --> 01:40:21,638 The elephant shits, obviously. 1585 01:40:23,600 --> 01:40:25,830 The elephant pisses, pisses, eats... 1586 01:40:26,520 --> 01:40:31,116 doesn't speak, doesn't think and I'm not about to make him 1587 01:40:31,200 --> 01:40:33,077 think like humans, obviously. 1588 01:40:33,880 --> 01:40:36,997 The king observed the spectacle irritated and revolted, 1589 01:40:37,320 --> 01:40:40,471 having regretted giving in to his early-morning impulse 1590 01:40:40,640 --> 01:40:44,269 to make a sentimental visit to a brutish pachyderm, 1591 01:40:44,440 --> 01:40:46,396 measuring almost,4 rods high... 1592 01:40:46,520 --> 01:40:49,034 More than 4... no, not rods. 1593 01:40:49,200 --> 01:40:50,428 I don't think it's rods. 1594 01:40:50,520 --> 01:40:53,273 A first translation isjust that. 1595 01:40:53,880 --> 01:40:58,271 There'll be a first, then a second, a third, a fourth and, a fifth. 1596 01:40:59,240 --> 01:41:01,515 I'll change the dedication in this book. 1597 01:41:01,600 --> 01:41:03,192 It was something else, I'll change it today: 1598 01:41:03,240 --> 01:41:06,471 "To Pilar, who wouldn't let me die!" 1599 01:41:08,800 --> 01:41:10,233 And it's true, it's true... 1600 01:41:12,240 --> 01:41:14,595 For Pilar until the very last moment. 1601 01:41:16,960 --> 01:41:18,393 "Death With Interruptions" 1602 01:41:19,320 --> 01:41:21,356 For Pilar, my home; 1603 01:41:23,680 --> 01:41:25,591 "Essay on Lucidity" 1604 01:41:26,720 --> 01:41:28,631 For Pilar, all days; 1605 01:41:29,960 --> 01:41:31,313 "Notes from Lanzarote" 1606 01:41:32,240 --> 01:41:33,309 For Pilar; 1607 01:41:34,920 --> 01:41:36,035 "Don Giovanni" 1608 01:41:36,120 --> 01:41:38,031 For Pilar, my pillar; 1609 01:41:39,720 --> 01:41:41,199 "Blindness" 1610 01:41:41,680 --> 01:41:42,795 For Pilar; 1611 01:41:43,800 --> 01:41:46,109 "The Gospel According to Jesus Christ" 1612 01:41:46,360 --> 01:41:47,475 For Pilar; 1613 01:41:48,720 --> 01:41:50,039 "Short Memoirs" 1614 01:41:50,520 --> 01:41:55,116 For Pilar, who had not yet been born and took so long in coming. 1615 01:41:59,560 --> 01:42:02,916 I'm sorry, I don't want to climb up a mountain if there are elevators. 1616 01:42:03,400 --> 01:42:05,152 Pilar was desperate. 1617 01:42:05,600 --> 01:42:07,397 I didn't tell her where I was going. 1618 01:42:07,480 --> 01:42:10,916 I wasn't thinking about climbing Blanca Mountain when I left home. 1619 01:42:12,280 --> 01:42:14,396 I just turned up and said: 1620 01:42:14,480 --> 01:42:17,392 "What if I walked up a bit?" And that's what I did... 1621 01:42:20,440 --> 01:42:22,635 And then aftewards I thought: "What if I climbed up a bit more?", 1622 01:42:23,240 --> 01:42:24,719 and I climbed up a bit more. 1623 01:42:25,600 --> 01:42:28,637 "And what if I went to the top?", and I carried on... 1624 01:42:31,960 --> 01:42:33,678 I was 70 years old! 1625 01:42:34,200 --> 01:42:37,875 - Did I say nothing when you got back? - No, you did. 1626 01:42:39,720 --> 01:42:41,233 You said all kinds of things. 1627 01:42:41,480 --> 01:42:43,755 I didn't say anything for a couple of days. 1628 01:42:45,840 --> 01:42:47,114 She was, I mean, she was... 1629 01:42:47,200 --> 01:42:49,395 I was on the verge of packing my things and leaving. 1630 01:42:50,800 --> 01:42:51,915 She was angry. 1631 01:42:57,280 --> 01:43:02,752 But, anyway, it's something I can tell our visitors, isn't it? 1632 01:43:03,200 --> 01:43:06,476 As if I had climbed... 1633 01:43:09,160 --> 01:43:12,869 ...Everest. My own Everest... that's what it is. 1634 01:43:15,240 --> 01:43:16,559 But anyway... 1635 01:43:17,840 --> 01:43:21,276 The next time you feel like you need an adventure, 1636 01:43:21,800 --> 01:43:25,998 I suggest you take up embroidery, and embroider a tablecloth. 1637 01:43:26,760 --> 01:43:31,788 It's a lot more productive, meticulous work and requires a lot of effort, 1638 01:43:31,880 --> 01:43:35,111 a lot of concentration and talent, and it endures. 1639 01:43:36,000 --> 01:43:37,831 You have up to page 100... 1640 01:43:38,960 --> 01:43:41,952 I can give you today, or tomorrow, 10 more. 1641 01:43:42,760 --> 01:43:47,834 Because like I told you, I'll be finishing it this next week. 1642 01:43:48,080 --> 01:43:49,911 MONDAY 1643 01:43:50,680 --> 01:43:51,715 Pilar! 1644 01:43:51,880 --> 01:43:54,189 Jos�, if you want we can go to the library. 1645 01:43:54,280 --> 01:43:55,474 Get me some paper, dear. 1646 01:44:01,240 --> 01:44:02,958 And then the young girl, 1647 01:44:03,080 --> 01:44:06,959 pulls free from her mother and runs towards the elephant... 1648 01:44:07,360 --> 01:44:10,352 TUESDAY And what the elephant does, and this is historical, 1649 01:44:10,480 --> 01:44:16,157 is grab the girl with its trunk and returns her to her mother. 1650 01:44:16,360 --> 01:44:17,839 WEDNESDAY 1651 01:44:18,040 --> 01:44:21,635 The overseer couldn't do anything apart from cross himself... 1652 01:44:21,920 --> 01:44:23,558 and then cross himself again. 1653 01:44:23,680 --> 01:44:25,238 THURSDAY 1654 01:44:25,440 --> 01:44:27,715 Hardly able to believe what he had just seen with his own eyes. 1655 01:44:27,800 --> 01:44:32,749 The next stage begins when he heads north 1656 01:44:32,920 --> 01:44:34,069 or you could say to hell. 1657 01:44:35,200 --> 01:44:37,236 The guy who organized this trip... 1658 01:44:37,600 --> 01:44:40,637 And now we need a very strong Spanish swearword. 1659 01:44:40,880 --> 01:44:42,996 Something like: He could eat shit... 1660 01:44:43,480 --> 01:44:44,356 No... 1661 01:44:44,440 --> 01:44:45,998 He could stick it up his ass... 1662 01:44:47,440 --> 01:44:48,793 - Can you put that? - No... 1663 01:44:48,920 --> 01:44:50,114 FRIDAY 1664 01:44:50,240 --> 01:44:51,878 So, when he finishes, for me to finish the same day, 1665 01:44:51,920 --> 01:44:54,957 I throw myself into it, so that, 1666 01:44:55,240 --> 01:44:57,629 if he finishes the book at 4:00 in the afternoon, 1667 01:44:57,840 --> 01:44:58,829 I finish at 8:00, 1668 01:44:59,120 --> 01:44:59,870 SATURDAY 1669 01:45:00,000 --> 01:45:01,911 an they can both have the same date. 1670 01:45:03,680 --> 01:45:05,750 SUNDAY And so the book is reaching the end, 1671 01:45:06,120 --> 01:45:08,793 but at least, concerning the narration, 1672 01:45:09,320 --> 01:45:11,515 this is not going to be sustained until the end. 1673 01:45:12,040 --> 01:45:16,352 Jos�? On the official page of the Lisbon City Hall... 1674 01:45:16,600 --> 01:45:17,828 They finally put... 1675 01:45:17,920 --> 01:45:21,071 It is the first official institution to say: Pilar Del R�o - "Presidenta" 1676 01:45:23,520 --> 01:45:25,909 The war isn't over, 1677 01:45:26,160 --> 01:45:27,912 And that's why we're here. 1678 01:45:28,000 --> 01:45:33,518 To demand that if they can't give life back, for hundreds and thousands of deaths, 1679 01:45:33,720 --> 01:45:35,631 that Bush, Blair and Aznar, 1680 01:45:36,040 --> 01:45:39,635 at least ask for the victims for forgiveness, all victims. 1681 01:45:40,080 --> 01:45:42,230 And we won't budge on this! 1682 01:45:42,600 --> 01:45:45,034 They won't change our position, and we won't move. 1683 01:45:45,120 --> 01:45:46,348 No to war! 1684 01:45:46,520 --> 01:45:47,839 No to war! 1685 01:45:53,520 --> 01:45:56,353 MONDAY August 12th Jos�? Jos�, wake up it's already 10:00! 1686 01:45:56,440 --> 01:45:58,078 We have to go to Medina's house. 1687 01:45:58,160 --> 01:45:59,195 10:00? 1688 01:45:59,280 --> 01:46:01,316 - Yes. - Do you think Obama will win? 1689 01:46:01,400 --> 01:46:03,595 - I think so. - But what's your opinion? 1690 01:46:03,640 --> 01:46:04,436 That Obama... 1691 01:46:04,520 --> 01:46:05,794 My opinion doesn't count. 1692 01:46:05,880 --> 01:46:08,519 Obama, who I have defended since the very first day, 1693 01:46:08,600 --> 01:46:12,309 The very first hour against my wife here who was all for... 1694 01:46:12,400 --> 01:46:16,871 - Hillary Clinton, I was also for Obama... - Hillary Clinton... a woman... 1695 01:46:18,760 --> 01:46:22,639 - Who I think is fantastic. - She's not fantastic at all, Pilar. 1696 01:46:22,680 --> 01:46:24,716 Just ambitious, ambitious... 1697 01:46:25,080 --> 01:46:26,354 As you should be. 1698 01:46:26,560 --> 01:46:28,232 As she should be, no, Pilar... 1699 01:46:28,320 --> 01:46:29,799 She doesn't have to be ambitious. 1700 01:46:29,880 --> 01:46:32,997 She's climbing a mountain, representing us... 1701 01:46:33,160 --> 01:46:36,072 - And demanding a position. - Who does she represent? 1702 01:46:36,400 --> 01:46:41,110 First of all, she isn't representing you because she doesn't even know you exist. 1703 01:46:41,280 --> 01:46:45,671 - No. Not her, nor Obama... - Hang on, Pilar... 1704 01:46:45,840 --> 01:46:48,229 Not even the congressman in my village. 1705 01:46:48,520 --> 01:46:53,310 This type of power in a woman you don't know anything about... 1706 01:46:53,480 --> 01:46:56,517 - No, I know enough, enough. - You don't know anything... 1707 01:46:56,760 --> 01:46:59,957 I know enough about this woman, enough about her life... 1708 01:47:00,040 --> 01:47:01,917 - You don't know anything. - I know enough about politics... 1709 01:47:02,000 --> 01:47:05,072 You don't know anything. Pilar, please. 1710 01:47:05,360 --> 01:47:06,156 Let's see: 1711 01:47:06,240 --> 01:47:08,117 A) she is worth much more than her husband, 1712 01:47:08,200 --> 01:47:11,033 b) at one moment she had to say fuck it 1713 01:47:11,400 --> 01:47:13,516 and step out of the way for her husband to pass, 1714 01:47:13,600 --> 01:47:17,878 when it was she who had the political will and ability. 1715 01:47:18,600 --> 01:47:21,034 She was always the one with her hands on the reins. 1716 01:47:21,200 --> 01:47:23,430 - You're just making things up now... - No, no way, I know... 1717 01:47:23,520 --> 01:47:25,636 - A sense of responsibility! - Who? 1718 01:47:25,880 --> 01:47:29,236 Because at that moment she supported... 1719 01:47:29,320 --> 01:47:32,073 Her husband didn't, when he had the trainee under the desk... 1720 01:47:32,920 --> 01:47:36,754 She was the one who had a sense of responsibility when her hisband didn't. 1721 01:47:37,040 --> 01:47:40,828 In the White House, the office, his work place? 1722 01:47:41,080 --> 01:47:44,595 No, Pilar, the indignity of that man who did what he did, 1723 01:47:44,680 --> 01:47:45,954 his indignity. 1724 01:47:46,080 --> 01:47:49,470 And that other woman, the famous Hillary Clinton, 1725 01:47:49,600 --> 01:47:54,993 who represents you! And it seems a shame that a woman like that represents you... 1726 01:47:55,240 --> 01:47:56,355 I want to be her friend! 1727 01:47:56,440 --> 01:47:58,954 And there's another type of indignity which is no less than the other, 1728 01:47:59,320 --> 01:48:05,077 which involved sacrificing everything for the possibility 1729 01:48:05,160 --> 01:48:06,957 of becoming the President of the United States. 1730 01:48:07,240 --> 01:48:08,992 No, sacrificing everything for her husband 1731 01:48:09,080 --> 01:48:10,149 to become the president of the United States. 1732 01:48:10,240 --> 01:48:11,355 No, no Pilar... 1733 01:48:12,280 --> 01:48:14,794 Women, imagine how they have been marginalized, 1734 01:48:14,880 --> 01:48:16,154 and that's the last thing I'll say 1735 01:48:16,240 --> 01:48:19,596 because there is something I can never forgive Hillary Clinton for: 1736 01:48:19,680 --> 01:48:22,319 And I would like to meet her, and if life is fair, 1737 01:48:22,400 --> 01:48:23,833 we'll meet one day. 1738 01:48:25,360 --> 01:48:26,588 I want to tell her... 1739 01:48:26,800 --> 01:48:29,075 And that is: Going on her husband's campaign trail 8 years ago! 1740 01:48:29,160 --> 01:48:33,392 When she gets to that point, it's not so easy getting anywhere. 1741 01:48:33,520 --> 01:48:34,953 Your so radically feminist... 1742 01:48:35,040 --> 01:48:37,634 I am so radically feminist because I have 1743 01:48:37,680 --> 01:48:39,955 to compensate for the lack of feminism in some of the others... 1744 01:48:42,440 --> 01:48:45,512 It'sjust that I've been thinking about this subject now for 58 years. 1745 01:48:45,560 --> 01:48:48,154 Pilar can I say something? 1746 01:48:48,600 --> 01:48:53,071 You two are the only ones today who could have got me out of the house, 1747 01:48:53,400 --> 01:48:55,152 where I was finishing my book... 1748 01:48:55,200 --> 01:48:57,236 - No Jos�, don't tell them! - No. 1749 01:48:57,480 --> 01:48:59,596 - Don't tell them, they don't care. - Oh, please! 1750 01:48:59,840 --> 01:49:02,274 - Don't tell them. - Where I was finishing my book... 1751 01:49:03,280 --> 01:49:06,716 I was finishing my book and I'm going back home... 1752 01:49:07,160 --> 01:49:08,229 To finish the book. 1753 01:49:08,320 --> 01:49:10,151 - Listen, when are you going to finish it? - Today. 1754 01:49:10,680 --> 01:49:11,556 Today! 1755 01:49:17,440 --> 01:49:18,509 Wait, Jos�. 1756 01:49:18,680 --> 01:49:20,193 I'm waiting, dear. 1757 01:49:29,600 --> 01:49:32,239 The elephant died almost 2 years later 1758 01:49:32,520 --> 01:49:38,072 Dom Jo�o III murmured, Cousin Maximillian says here that Salomon... 1759 01:49:39,880 --> 01:49:41,791 The queen didn't let him finish. 1760 01:49:41,920 --> 01:49:46,471 And ran off to shut herself in her room, where she cried for the rest of the day. 1761 01:49:48,680 --> 01:49:49,954 Dear friends, 1762 01:49:54,400 --> 01:49:56,311 Dear friends, 1763 01:49:57,560 --> 01:50:01,872 Jos� Saramago has finished his new book "The Elephant's Journey". 1764 01:50:02,360 --> 01:50:06,035 Saramago began this task when he was incubating a serious illness, 1765 01:50:06,120 --> 01:50:08,680 which later led to those closest to him to fear for his life. 1766 01:50:09,120 --> 01:50:11,111 He himself, in the hospital, 1767 01:50:11,240 --> 01:50:13,993 began to doubt whether he would ever finish the book. 1768 01:50:14,200 --> 01:50:16,714 However, seven months later, 1769 01:50:16,800 --> 01:50:19,837 he has put the final period at the end of his narration... 1770 01:50:19,960 --> 01:50:23,748 Solomon, the elephant, was not so lucky, but we can talk about this later. 1771 01:50:23,840 --> 01:50:26,912 A big hug to you all and may happiness be with you. 1772 01:50:31,320 --> 01:50:32,150 Pilar. 1773 01:50:44,360 --> 01:50:46,669 November 19th 2008 S�O PAULO 1774 01:50:46,840 --> 01:50:48,512 3 DAYS OF REST 1775 01:50:52,120 --> 01:50:54,918 No, don't put it in blue, Pilar. Don't do that. 1776 01:50:55,880 --> 01:50:59,031 - Don't get mad... - I'm not mad, dear. 1777 01:50:59,320 --> 01:51:02,915 But you know I don't like this in colour. 1778 01:51:04,320 --> 01:51:06,276 See you later then, Jos�, at the office. 1779 01:51:06,480 --> 01:51:07,435 See you later, Lu�s. 1780 01:51:07,560 --> 01:51:09,118 PRESS CONFERENCE PORTUGUESE CONSULATE 1781 01:51:09,160 --> 01:51:10,991 Jos� Saramago, in your blog you wrote, 1782 01:51:11,080 --> 01:51:14,709 that interviews have become, a sort of reheated soup. 1783 01:51:15,440 --> 01:51:17,351 So what motivated you to be here today? 1784 01:51:17,480 --> 01:51:21,758 When I say reheated soup, it is partly your fault. 1785 01:51:23,520 --> 01:51:26,114 Because as you always ask the same questions, 1786 01:51:27,120 --> 01:51:29,475 I have to give the same answers. 1787 01:51:30,760 --> 01:51:31,795 Next question? 1788 01:51:31,880 --> 01:51:33,836 What is a sustainable mode of life? 1789 01:51:35,280 --> 01:51:38,909 Sustainable. That which can be sustained... 1790 01:51:39,160 --> 01:51:41,435 It sometimes seems that Portugal 1791 01:51:41,520 --> 01:51:43,670 appears to be getting more and more like your books. 1792 01:51:43,840 --> 01:51:47,116 How do you see Portugal's present political and social scenario? 1793 01:51:47,200 --> 01:51:50,112 Has the proximity of death changed anything in you, 1794 01:51:50,240 --> 01:51:52,708 seeing as it has not changed anything in your story? 1795 01:51:53,920 --> 01:51:55,035 Serenity. 1796 01:51:56,160 --> 01:51:58,071 And without forgetting the important fact 1797 01:51:58,200 --> 01:51:59,952 that I have no need to read Paulo Coelho. 1798 01:52:07,080 --> 01:52:11,153 FOLHA DE S�O PAULO REVIEW After suffering from a serious illness, have you changed your concept of God? 1799 01:52:11,240 --> 01:52:13,993 And why would I have changed my concept of God? 1800 01:52:14,080 --> 01:52:15,718 Because he supposedly saved my life? 1801 01:52:16,720 --> 01:52:19,280 An author who is known for not using punctuation in his sentences 1802 01:52:19,360 --> 01:52:20,793 he is Jos� Saramago 1803 01:52:20,880 --> 01:52:22,518 he is here in S�o Paulo to release his new book 1804 01:52:22,600 --> 01:52:24,591 and I am going to try and talk to him because whatever it takes 1805 01:52:24,680 --> 01:52:25,795 I need to talk to him 1806 01:52:25,880 --> 01:52:26,995 and I need to breath 1807 01:52:27,080 --> 01:52:28,718 and I need to get his autograph. 1808 01:52:29,280 --> 01:52:31,840 Look, Maria Pilar, Saramago's wife. 1809 01:52:31,920 --> 01:52:33,399 You won't get me... 1810 01:52:33,520 --> 01:52:35,112 C.Q.C. Won't get me. 1811 01:52:35,160 --> 01:52:36,036 We won't get you? 1812 01:52:36,120 --> 01:52:37,917 It'sjust a little battle of wits, right? 1813 01:52:37,960 --> 01:52:40,076 Are you saying that both of us are intelligent? 1814 01:52:40,360 --> 01:52:43,397 He writes a lot about women in his books, doesn't he? 1815 01:52:43,480 --> 01:52:45,198 Women are always strong... 1816 01:52:45,280 --> 01:52:47,635 I want to know if you beat him up... 1817 01:52:48,960 --> 01:52:50,837 Not beating, per se. 1818 01:52:50,880 --> 01:52:53,758 Were you with him after he had seen Fernando Meirelles' film? 1819 01:52:53,800 --> 01:52:56,268 I heard he cried a lot on that day, no? 1820 01:52:56,480 --> 01:52:57,993 Was the movie all that bad? 1821 01:52:58,480 --> 01:53:00,914 - Aren't you going to take a photo? - He's taking it. I just wanted to ask... 1822 01:53:01,000 --> 01:53:02,433 Will you let me ask it? 1823 01:53:03,120 --> 01:53:05,031 If you allow me, Mr. Jos�... 1824 01:53:05,800 --> 01:53:07,233 Hurry up! 1825 01:53:08,040 --> 01:53:09,951 I just wanted you to write "for Jana�na" please, 1826 01:53:10,040 --> 01:53:11,917 because I bought it autographed. - I can't, I haven't got time! 1827 01:53:12,200 --> 01:53:14,998 I can ask him. You can only ask. 1828 01:53:16,800 --> 01:53:17,676 Thank you. 1829 01:53:19,040 --> 01:53:21,076 Saramago, my name is Stefano. 1830 01:53:21,320 --> 01:53:22,992 Please, could you draw me a hippopotamus? 1831 01:53:23,400 --> 01:53:26,278 - Ah, of course. - On this piece of paper here. 1832 01:53:26,520 --> 01:53:29,239 I don't have time and there are... 1833 01:53:30,040 --> 01:53:31,553 It can be a simple drawing. 1834 01:53:39,200 --> 01:53:41,031 I think I have an idea Pilar... 1835 01:53:41,840 --> 01:53:42,909 About Cain. 1836 01:53:46,880 --> 01:53:47,710 A beer... 1837 01:53:47,800 --> 01:53:48,755 A beer. 1838 01:53:49,720 --> 01:53:50,869 Please, a beer. 1839 01:53:50,960 --> 01:53:52,518 I'm having a panic attack. 1840 01:53:59,520 --> 01:54:02,910 Jos�, repeat what you said as you were getting off the plane. 1841 01:54:03,080 --> 01:54:05,310 - Say it. - I think I'm going to... 1842 01:54:06,280 --> 01:54:08,748 To do what? Write another book. 1843 01:54:09,480 --> 01:54:10,037 I believe... 1844 01:54:10,080 --> 01:54:11,229 You've got a story. 1845 01:54:21,800 --> 01:54:23,597 �ngel Campos died! 1846 01:54:24,920 --> 01:54:26,035 �ngel Campos? 1847 01:54:26,160 --> 01:54:27,070 Yes. 1848 01:54:27,640 --> 01:54:29,471 Poor �ngel Campos! 1849 01:54:30,080 --> 01:54:32,753 I'm beginning to feel like a survivor already. 1850 01:54:33,920 --> 01:54:35,638 Well, it's time I had a shave. 1851 01:54:38,240 --> 01:54:40,196 Have they tidied up the room? 1852 01:54:55,200 --> 01:54:57,191 Say hello to Saro, Jos�. 1853 01:54:57,360 --> 01:55:00,079 - Hi Saro! - Hi, Jos�, how are you? 1854 01:55:00,200 --> 01:55:02,634 Fine, thank you. And you, how are you? 1855 01:55:03,080 --> 01:55:07,835 - I'm here, working. - Very good, that's what we pay you for, 1856 01:55:08,040 --> 01:55:10,873 because if you don't work, we wouldn't need you. 1857 01:55:11,160 --> 01:55:14,709 - Look, look, look! - That's capitalism for you. 1858 01:55:15,120 --> 01:55:17,680 Are you going to dress Jos� up all handsome and smart? 1859 01:55:17,960 --> 01:55:21,475 We slept with President Putin... both Putin and Lula 1860 01:55:21,560 --> 01:55:23,312 in the same hotel, just so you know. 1861 01:55:23,400 --> 01:55:26,198 And now we're going to have lunch with Chico Buarque. Are you jealous? 1862 01:55:27,480 --> 01:55:32,190 Really? Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... 1863 01:55:32,440 --> 01:55:33,395 Great! 1864 01:55:33,680 --> 01:55:37,912 Look, I'm checking Jos�... 1865 01:55:38,600 --> 01:55:39,919 He's handsome, Pilar. 1866 01:55:40,200 --> 01:55:43,749 ...and his pressure is 12.7 maximum! 1867 01:55:43,840 --> 01:55:44,716 Son of a bitch! 1868 01:55:44,760 --> 01:55:48,230 - I can't believe it! - And 7 minimum... 1869 01:55:48,480 --> 01:55:50,550 and a pulse of 85. 1870 01:55:51,000 --> 01:55:53,355 Tell Jos� that I'll never forgive him... 1871 01:55:53,680 --> 01:55:57,355 Wait, I'm going to measure it again, just to make sure. 1872 01:56:02,040 --> 01:56:03,234 Jos� Saramago, 1873 01:56:03,320 --> 01:56:07,552 who gives us the honor of his visit to the Brazilian Academy of Literature. 1874 01:56:07,680 --> 01:56:09,796 We will now have a signing session 1875 01:56:10,160 --> 01:56:13,596 but he won't be writing dedications. 1876 01:56:13,960 --> 01:56:15,439 We don't want to tire him out. 1877 01:56:16,040 --> 01:56:17,075 Thank you very much. 1878 01:56:18,760 --> 01:56:20,079 Can I kiss you on the cheek? 1879 01:56:20,480 --> 01:56:21,356 Go ahead. 1880 01:56:21,480 --> 01:56:22,993 But you're not going to take a picture, are you? 1881 01:56:23,760 --> 01:56:25,591 - I admire you so much. - Thank you. 1882 01:56:25,680 --> 01:56:26,954 I was even in Lisbon but I couldn't find you. 1883 01:56:29,200 --> 01:56:30,189 Saramago? 1884 01:56:31,200 --> 01:56:32,519 I love you, you hear? 1885 01:56:35,280 --> 01:56:35,917 Hum? 1886 01:56:36,000 --> 01:56:37,513 I love you, OK? 1887 01:56:39,120 --> 01:56:41,270 This one is from one of our academy members. 1888 01:56:41,400 --> 01:56:42,515 And the last one. 1889 01:56:43,320 --> 01:56:43,957 Wow... 1890 01:56:45,680 --> 01:56:46,556 Hard work! 1891 01:56:46,640 --> 01:56:47,436 But it's over. 1892 01:56:47,680 --> 01:56:49,477 - A lot of work! Very good. - Thank you so much. 1893 01:56:49,800 --> 01:56:52,997 Thank you for your visit, and please accept a... 1894 01:56:53,160 --> 01:56:54,559 well, the water is there... 1895 01:56:54,640 --> 01:56:57,950 Now, nothing more. Just get back to the hotel quickly and rest. 1896 01:56:58,040 --> 01:56:58,677 Very well! 1897 01:57:08,120 --> 01:57:10,236 I'll get out and you come over here. 1898 01:57:17,840 --> 01:57:20,229 - You guys are going to kill me! - I'll leave this here! 1899 01:57:21,280 --> 01:57:22,554 You'll kill me! 1900 01:57:23,480 --> 01:57:26,233 In my next life, I want to be a tree. 1901 01:57:26,520 --> 01:57:31,469 With my roots sunk into the earth, and nobody will get me to move from there. 1902 01:57:40,880 --> 01:57:46,238 - And now Jos� should be on this side. - Well that's true... but no big deal. 1903 01:57:46,760 --> 01:57:49,399 - But we can swap. - No Pilar. 1904 01:57:49,520 --> 01:57:52,637 He can just turn the camera and it's fine, 1905 01:57:53,040 --> 01:57:54,632 he's had enough of my face. 1906 01:57:54,760 --> 01:57:57,399 But, it's your face with Copacabana in the background. 1907 01:57:57,960 --> 01:57:59,279 Just look at the beautiful background now... 1908 01:58:00,840 --> 01:58:03,991 Could you pull over to the side for a moment please so we can record better? 1909 01:58:04,080 --> 01:58:06,753 We're going to change places. 1910 01:58:08,240 --> 01:58:11,869 Now that wasn't so hard and it'll last a whole life, 1911 01:58:11,960 --> 01:58:14,679 we'll be able to see these images for years and years. 1912 01:58:15,320 --> 01:58:18,039 You have amazing faith in the future, Pilar. 1913 01:58:38,280 --> 01:58:38,996 No. 1914 01:58:39,160 --> 01:58:40,673 You all exaggerate. 1915 01:58:41,200 --> 01:58:42,474 It's very simple. 1916 01:58:52,920 --> 01:58:55,718 I think I can say that I have no regrets whatsoever. 1917 01:58:56,200 --> 01:59:00,910 To be honest, I can't imagine a better life than mine. 1918 01:59:01,960 --> 01:59:05,350 With everything that has happened, the ups and downs, to the point where, 1919 01:59:05,440 --> 01:59:08,557 if somebody asked me, would you like to live it all over again? 1920 01:59:09,720 --> 01:59:11,039 I would have to say yes. 1921 01:59:11,400 --> 01:59:12,719 All of it. 1922 01:59:15,600 --> 01:59:17,158 There's something you have to understand... 1923 01:59:17,240 --> 01:59:18,958 I shouldn't have been a writer... 1924 01:59:19,360 --> 01:59:21,351 I was not born to be a writer. 1925 01:59:22,120 --> 01:59:27,638 So I only fulfill my destiny as a writer in the last phase of my life. 1926 01:59:28,560 --> 01:59:30,551 Which means that I've been very lucky... 1927 01:59:30,640 --> 01:59:32,437 Because if I had just died earlier, well... 1928 01:59:32,560 --> 01:59:34,391 nothing... It would have been a shame! 1929 01:59:37,440 --> 01:59:41,353 November 27th 2008 INTERNATIONAL LAUNCH OF "THE ELEPHANT'S JOURNEY" 1930 01:59:42,840 --> 01:59:46,913 The book was written in a state of 1931 01:59:48,640 --> 01:59:49,959 pure happiness. 1932 01:59:51,320 --> 01:59:52,548 And perhaps this happiness 1933 01:59:52,600 --> 01:59:55,273 actually resulted from me having escaped. 1934 01:59:56,920 --> 02:00:00,595 Actually, I am here today as something of a survivor. 1935 02:00:02,560 --> 02:00:04,073 For how much longer... 1936 02:00:04,160 --> 02:00:05,991 we don't know... we never know. 1937 02:00:07,440 --> 02:00:08,589 In any case, 1938 02:00:10,080 --> 02:00:12,640 the other day during an interview in Lisbon, 1939 02:00:12,800 --> 02:00:14,233 I think it was in Lisbon, 1940 02:00:15,160 --> 02:00:17,754 they asked me: "And now that you have everything... 1941 02:00:17,840 --> 02:00:21,549 the Nobel prize, glory, fame, this, and that, and whatever, 1942 02:00:22,120 --> 02:00:24,554 what more would you like? 1943 02:00:26,120 --> 02:00:27,951 And I answered: "Time". 1944 02:00:30,320 --> 02:00:31,309 Life. 1945 02:00:33,680 --> 02:00:35,875 Time... and life to... 1946 02:00:38,400 --> 02:00:41,392 Carry on with my work, 1947 02:00:43,960 --> 02:00:45,075 with my wife... 1948 02:00:49,520 --> 02:00:50,839 and to live... 1949 02:00:52,520 --> 02:00:54,317 as I have lived up until now. 1950 02:00:54,920 --> 02:00:56,478 And this is all part... 1951 02:00:57,760 --> 02:00:59,557 of the way I see myself. 1952 02:01:01,080 --> 02:01:02,513 And to continue... 1953 02:01:04,960 --> 02:01:08,555 nourishing myself and live and bring to fruition 1954 02:01:10,440 --> 02:01:14,228 the happiness which is mine and the happiness which is ours. 1955 02:01:16,320 --> 02:01:18,834 There is something I can repeat here... 1956 02:01:19,080 --> 02:01:21,116 Now that I'm 86... 1957 02:01:21,960 --> 02:01:26,476 If I had died before meeting Pilar 1958 02:01:27,720 --> 02:01:30,553 I would have died much older than I am now. 1959 02:01:39,640 --> 02:01:41,551 But, before I start crying, 1960 02:01:43,000 --> 02:01:46,231 let's get back quickly, to the elephant'sjourney. 1961 02:01:47,760 --> 02:01:51,230 The elephant died a year after arriving in Vienna. 1962 02:01:52,080 --> 02:01:56,437 They skinned him and cut his front feet to use as 1963 02:01:56,520 --> 02:02:01,435 an umbrella stand, 1964 02:02:02,280 --> 02:02:05,352 to hold walking sticks and parasols. 1965 02:02:07,640 --> 02:02:09,471 If this had not happened, 1966 02:02:11,200 --> 02:02:12,428 which is historic, 1967 02:02:14,600 --> 02:02:18,559 I wouldn't say I wouldn't have written the book but I just might not have, 1968 02:02:19,760 --> 02:02:22,433 I might not have because when they cut off his feet, 1969 02:02:22,520 --> 02:02:26,957 the feet that had walked thousands of kilometers to get to Vienna, 1970 02:02:28,280 --> 02:02:31,431 deep down was a metaphor... 1971 02:02:34,640 --> 02:02:37,393 I mean... of the futility of life. 1972 02:02:38,320 --> 02:02:42,598 We are unable to make it into anything more than the little it is, 1973 02:02:44,600 --> 02:02:45,919 so, what a sad ending... 1974 02:02:46,000 --> 02:02:47,319 what a sad ending... 1975 02:02:48,720 --> 02:02:52,793 And that is why this elephant owes its literary existence 1976 02:02:55,240 --> 02:02:56,992 to this particular circumstance. 1977 02:03:33,920 --> 02:03:35,717 The invitation is still standing, 1978 02:03:36,560 --> 02:03:40,109 to go to Quioto, I'd like to go there. 1979 02:03:43,160 --> 02:03:46,948 I'd like to go to India, like to go to India... 1980 02:03:53,720 --> 02:03:56,951 a film by 1981 02:04:06,760 --> 02:04:12,915 production co-production 1982 02:04:32,840 --> 02:04:35,559 editing 1983 02:04:35,720 --> 02:04:38,871 director of photography 1984 02:04:38,960 --> 02:04:41,599 sound 1985 02:04:45,600 --> 02:04:49,639 music 1986 02:05:06,320 --> 02:05:07,275 Pilar... 1987 02:05:12,560 --> 02:05:14,152 We'll meet elsewhere. 156851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.