Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:15,480 --> 00:00:16,674
Pilar.
1
00:00:22,640 --> 00:00:24,312
We'll meet elsewhere.
2
00:00:38,520 --> 00:00:46,712
For Pilar, who had not yet been born
and took so long in coming
3
00:00:47,400 --> 00:00:49,470
in Small memoirs
4
00:01:06,920 --> 00:01:08,069
Well...
5
00:01:09,080 --> 00:01:11,992
Different times all
have something good...
6
00:01:12,080 --> 00:01:14,469
and something
bad about them...
7
00:01:15,120 --> 00:01:18,271
But as a community,
the human species is a disaster.
8
00:01:19,840 --> 00:01:20,750
A disaster!
9
00:01:20,840 --> 00:01:24,230
So, it's hard to say,
that the past was better.
10
00:01:28,040 --> 00:01:30,634
Fear? Nothing... nothing...
11
00:01:31,520 --> 00:01:32,999
No... no...
12
00:01:33,080 --> 00:01:35,310
I don't like it at all,
of course, obviously.
13
00:01:35,640 --> 00:01:38,108
And now, well,
at my age...
14
00:01:38,960 --> 00:01:41,394
When, let's say
that everything's clear
15
00:01:42,080 --> 00:01:44,196
that the exit
is right here,
16
00:01:45,240 --> 00:01:45,990
No...
17
00:01:46,080 --> 00:01:47,559
I'm not frightened of... No.
18
00:01:49,680 --> 00:01:53,036
But one thing
I really don't like at all
19
00:01:55,320 --> 00:01:57,231
is when people say...
20
00:01:57,320 --> 00:01:59,880
"ahh, to be alive and die and all that..."
21
00:02:00,800 --> 00:02:02,313
For me, death is...
22
00:02:03,560 --> 00:02:05,790
I don't know what awaits us,
23
00:02:05,880 --> 00:02:08,314
or as I'm about to die...
24
00:02:08,760 --> 00:02:11,433
how I'll understand it...
25
00:02:11,800 --> 00:02:15,554
But for me, death right now
is the difference
26
00:02:15,600 --> 00:02:18,751
between having been
and being no more.
27
00:02:20,520 --> 00:02:24,638
This is what...
that is what really bothers me.
28
00:02:28,520 --> 00:02:33,036
You're welcome Pepa,
a big kiss and see you soon.
29
00:02:33,440 --> 00:02:34,555
Bye, bye.
30
00:02:36,240 --> 00:02:37,116
Thank you...
31
00:02:37,360 --> 00:02:38,349
Jos� Saramago.
32
00:02:38,480 --> 00:02:39,833
Portuguese Nobel prizewinner
for Literature
33
00:02:39,920 --> 00:02:42,229
is concluding his novel "Small Memoirs"
34
00:02:42,320 --> 00:02:44,834
which will probably see the light
of day in November.
35
00:02:44,960 --> 00:02:47,076
Let us finish with a phrase of his, :
36
00:02:47,200 --> 00:02:51,079
"The history of man is the history
of his not meeting with God.
Lanzarote - Spain - 2006
37
00:02:51,200 --> 00:02:54,636
He doesn't understand us,
we don't understand him"
38
00:02:54,760 --> 00:02:57,115
As always a great translation
by Pilar del R�o,
39
00:02:57,160 --> 00:02:58,957
whom I embrace.
40
00:02:59,080 --> 00:03:00,274
And now, the best music.
41
00:03:10,040 --> 00:03:14,830
A film by
42
00:03:25,160 --> 00:03:27,913
JOS� AND PILAR
43
00:03:33,200 --> 00:03:38,479
February 2nd 2006
THE CONSTRUCTION OF THE LIBRARY
44
00:03:39,240 --> 00:03:41,629
I once wrote that
everything is autobiographical.
45
00:03:41,720 --> 00:03:45,508
That we all tell our story
in everything we do and say,
46
00:03:46,240 --> 00:03:49,198
in our gestures,
in the way we walk and look,
47
00:03:49,400 --> 00:03:52,790
how we turn our heads or pick
something up from the ground.
48
00:03:54,560 --> 00:03:57,393
I mean, we live
surrounded by signs,
49
00:03:57,960 --> 00:04:00,349
we ourselves are
a system of signs.
50
00:04:01,960 --> 00:04:04,997
And be that as it may,
for my readers to be at ease,
51
00:04:05,320 --> 00:04:08,630
this Narcissus who today
contemplates himself in the water,
52
00:04:08,720 --> 00:04:11,280
will tomorrow destroy
his own reflection
53
00:04:11,400 --> 00:04:12,992
with his own hand.
54
00:04:17,280 --> 00:04:19,475
What is it?
"Young Armani".
55
00:04:19,600 --> 00:04:22,433
When you get the chance,
snip it out with some small scissors.
56
00:04:24,640 --> 00:04:25,755
It's incredible!
57
00:04:27,000 --> 00:04:28,399
It's like a dream.
58
00:04:30,040 --> 00:04:33,316
- Goodbye Armani, goodbye.
- Isn't that right?
59
00:04:33,960 --> 00:04:35,359
I still have to translate it,
60
00:04:35,440 --> 00:04:36,953
because I'm not really
sure what it's about...
61
00:04:37,040 --> 00:04:39,634
- I've read a bit and it is about...
- It's not that... no, it's not.
62
00:04:40,000 --> 00:04:41,911
The book will be titled,
63
00:04:43,520 --> 00:04:45,192
"The Elephant's Journey".
64
00:04:46,520 --> 00:04:47,794
It's not about the people
65
00:04:47,880 --> 00:04:50,314
who go with the elephant,
who took him.
66
00:04:50,440 --> 00:04:52,112
- Of course.
- It's the elephant.
67
00:04:53,520 --> 00:04:56,432
And what does the elephant
do all this time?
68
00:04:58,680 --> 00:05:02,309
It walks, walks, walks,
trudges on and on,
69
00:05:02,600 --> 00:05:03,715
nothing else.
70
00:05:04,240 --> 00:05:06,071
I still need more information,
71
00:05:06,480 --> 00:05:09,517
things which seem pretty silly, right?
72
00:05:11,200 --> 00:05:16,354
Are elephants like horses,
do they sleep standing up?
73
00:05:17,120 --> 00:05:19,509
- I don't have the slightest idea.
- I never had an elephant.
74
00:05:19,600 --> 00:05:21,830
- Right.
- And that's the problem right there.
75
00:05:21,920 --> 00:05:26,118
It's the small things which
seem so silly but which are vital.
76
00:05:26,760 --> 00:05:30,355
There's an idea, but...
It's very hard, very very hard.
77
00:05:31,240 --> 00:05:32,514
Let's see, let's see...
78
00:05:33,760 --> 00:05:36,513
Let time pass,
let things mature...
79
00:05:38,480 --> 00:05:42,871
And if it is meant to be, it will be,
and if it isn't, it won't. Period.
80
00:05:44,440 --> 00:05:45,156
Pilar!
81
00:05:45,360 --> 00:05:46,076
Tell me, my dear.
82
00:05:46,160 --> 00:05:47,229
I'm going home.
83
00:05:47,440 --> 00:05:49,749
ACT I
THE PREPARATION
84
00:06:00,360 --> 00:06:01,315
Let's see...
85
00:06:54,120 --> 00:06:55,155
No...
86
00:06:56,240 --> 00:06:57,195
No...
87
00:06:57,760 --> 00:06:59,478
A little trick here.
88
00:07:03,760 --> 00:07:06,320
This one here and that one there.
89
00:07:07,320 --> 00:07:08,469
This one's won!
90
00:07:09,040 --> 00:07:13,033
And then the cards...
begin to dance...
91
00:07:15,280 --> 00:07:16,235
in arches.
92
00:07:18,080 --> 00:07:19,798
It's funny,
it's quite pretty.
93
00:07:22,320 --> 00:07:24,629
It's good to keep
Alzheimer at bay.
94
00:07:25,000 --> 00:07:30,199
Supposing that Alzheimer had set in,
I wouldn't be able to win this game,
95
00:07:30,320 --> 00:07:31,469
or any game.
96
00:07:32,000 --> 00:07:33,149
Nice, isn't it?
97
00:07:41,200 --> 00:07:44,112
"Hello and good morning
to our listeners in Portugal."
98
00:07:49,280 --> 00:07:52,556
Jos� has a daughter called Violante,
99
00:07:53,680 --> 00:07:58,071
and two grandchildren, Tiago and Ana.
100
00:07:58,560 --> 00:08:01,870
He also has a wife,
with whom you're speaking,
101
00:08:03,240 --> 00:08:05,231
who is the oldest of 14
brothers and sisters.
102
00:08:05,320 --> 00:08:06,958
This means that Saramago
has a big family.
103
00:08:07,040 --> 00:08:08,871
OK, bye,
Lots of love, Paula.
104
00:08:09,040 --> 00:08:10,234
Here's Jos�.
105
00:08:12,280 --> 00:08:14,032
Saramago's declarations
106
00:08:14,160 --> 00:08:17,596
in the end are so naive
they're actually embarrassing.
107
00:08:17,720 --> 00:08:19,472
If he was enchanted
by the Nobel Prize...
108
00:08:19,560 --> 00:08:22,120
Jos� Saramago owes it all to Portugal.
109
00:08:22,240 --> 00:08:23,912
And he is no better than
any other Portuguese person.
110
00:08:23,960 --> 00:08:26,918
Jos� Saramago did for the
Portuguese language
111
00:08:27,080 --> 00:08:29,719
what many millions of citizens
were unable to do...
112
00:08:30,000 --> 00:08:32,320
We are now reopening the forum
in which we debate the controversy
113
00:08:32,320 --> 00:08:34,470
Jos� Saramago has provoked
because of his words...
114
00:08:47,560 --> 00:08:49,437
I really don't know what to say.
115
00:08:50,280 --> 00:08:52,748
We'll say that...
we are literature students
116
00:08:52,960 --> 00:08:54,473
and that is why we came to see him.
117
00:08:54,560 --> 00:08:57,233
That our literary criticism teacher
recommended we visit him.
118
00:08:57,720 --> 00:09:00,553
- We'll talk about how beautiful Lanzarote is.
- Should we talk about literature?
119
00:09:00,600 --> 00:09:02,795
- No.
- We'll ask him to sign our books.
120
00:09:03,400 --> 00:09:05,470
And we can ask him
if he'll take a picture with us.
121
00:09:09,360 --> 00:09:11,351
- Good morning!
- Good morning!
122
00:09:14,240 --> 00:09:14,990
Sara.
123
00:09:16,880 --> 00:09:17,915
Lucca.
124
00:09:18,440 --> 00:09:20,635
- Francesca.
- Nice meeting you.
125
00:09:21,800 --> 00:09:22,516
Alicia.
126
00:09:26,560 --> 00:09:27,390
Well...
127
00:09:30,360 --> 00:09:31,952
What language shall we speak in?
128
00:09:32,440 --> 00:09:35,238
- English, Italian.
- A bit of Spanish.
129
00:09:35,760 --> 00:09:38,194
- French.
- And a bit of French.
130
00:09:38,480 --> 00:09:40,755
So, a bit of everything.
131
00:09:41,360 --> 00:09:42,952
How's it going?
132
00:09:45,440 --> 00:09:47,032
We decided to come...
133
00:09:47,080 --> 00:09:49,548
So how are you coming
along in Portuguese...
134
00:09:49,640 --> 00:09:51,198
the language and its literature?
135
00:09:54,360 --> 00:10:02,517
We went to the book fair in
Turin, in May, to meet you...
136
00:10:04,440 --> 00:10:07,671
I have to go to Turin in September,
137
00:10:09,200 --> 00:10:12,272
the same time as an opera of mine,
138
00:10:12,640 --> 00:10:14,756
will be opening at La Scala...
139
00:10:15,040 --> 00:10:17,600
Not exactly an opera of mine,
because I'm not a musician, of course.
140
00:10:17,880 --> 00:10:21,509
Then this sense of wandering,
through I don't know how many centuries,
141
00:10:21,760 --> 00:10:24,877
ever since Tirso de Molina,
saying that
142
00:10:24,960 --> 00:10:31,149
Dom Giovanni is a scoundrel,
mean, a bad person...
143
00:10:33,760 --> 00:10:38,993
Well, it was a pleasure meeting you all,
and if you come back one day, you know.
144
00:10:40,680 --> 00:10:44,639
I'll be here,
waiting to have a coffee with you.
145
00:10:53,000 --> 00:10:54,353
And how's Berlusconi doing?
146
00:10:54,680 --> 00:10:55,669
So so...
147
00:10:56,560 --> 00:10:57,629
Pilar.
148
00:10:58,040 --> 00:10:59,234
I'm going home.
149
00:10:59,400 --> 00:11:02,358
I mean, these texts
are important, very important.
150
00:11:02,400 --> 00:11:06,075
Bloom's presentation, Harold Bloom,
151
00:11:06,200 --> 00:11:08,236
I'm not sure whether it's in Coimbra
or New York...
152
00:11:08,720 --> 00:11:13,350
This is great: That "The Cave"
was elected best whatever...
153
00:11:13,880 --> 00:11:16,348
we can save it or throw it away.
154
00:11:16,680 --> 00:11:20,150
- How did Jos� learn English?
- Which unfortunately he doesn't...
155
00:11:20,320 --> 00:11:22,515
- Jos� doesn't know how to speak English.
- No, we won't go...
156
00:11:22,720 --> 00:11:24,870
Either we won't answer,
or we'll say we are unable to reply.
157
00:11:25,040 --> 00:11:26,473
Say we can't, and that's that.
158
00:11:26,760 --> 00:11:27,954
This is Jos�!
159
00:11:30,440 --> 00:11:31,953
Jesus, he looks so thin!
160
00:11:32,120 --> 00:11:34,190
The title is
"City of The Blind" from the "Essay".
161
00:11:34,360 --> 00:11:35,395
Sure...
162
00:11:37,400 --> 00:11:39,595
It's all in the mind of Man.
163
00:11:40,000 --> 00:11:42,434
Is this really supposed
to be a caricature of Jos�?
164
00:11:44,240 --> 00:11:46,629
These are things of mine which I...
165
00:11:47,440 --> 00:11:50,273
- We got a letter...
- Is it done? Print it.
166
00:11:50,360 --> 00:11:52,271
Is it about the war?
167
00:11:52,840 --> 00:11:55,513
These are things which
people make and send us.
168
00:11:56,080 --> 00:11:57,195
It's amazing!
169
00:11:57,280 --> 00:12:01,512
I feel terrible tearing up
what these people have made.
170
00:12:03,400 --> 00:12:04,549
Food!
171
00:12:05,720 --> 00:12:08,439
Cod au gratin for 6...
172
00:12:11,080 --> 00:12:12,274
This we'll save.
173
00:12:13,000 --> 00:12:14,592
With horrible letters, it depends...
174
00:12:14,640 --> 00:12:17,473
The horrible letters which are insulting
go straight in the bin,
175
00:12:17,560 --> 00:12:21,348
but the ones which put forth an idea,
we respect and reply.
176
00:12:21,840 --> 00:12:24,673
Dear Jos� Saramago,
I would like to say that my father...
177
00:12:24,760 --> 00:12:27,513
My dear narrator,
with all due respect to Pilar,
178
00:12:27,720 --> 00:12:31,156
I would like to declare that you, Jos�,
are the most important,
179
00:12:31,240 --> 00:12:32,229
the ultimate man of my life...
180
00:12:32,360 --> 00:12:34,555
Sara Mago! Who is this lady?
181
00:12:34,600 --> 00:12:36,352
And what does she have against God?
182
00:12:36,480 --> 00:12:38,471
At your age,
Sara, dear,
183
00:12:38,560 --> 00:12:41,358
you should start
making peace with everyone...
184
00:12:41,720 --> 00:12:43,597
My birthday is also on November 16th.
185
00:12:43,640 --> 00:12:45,676
And I always remember you when
I'm blowing the candles.
186
00:12:45,720 --> 00:12:49,838
Stupid, stupid,
neurotic jerk!
187
00:12:50,600 --> 00:12:53,353
Too bad the inquisition isn't still
around,
188
00:12:53,600 --> 00:12:56,672
you would have been
publicly burned at the stake
189
00:12:56,760 --> 00:12:58,671
and I'd have watched
from a front row seat!
190
00:13:02,080 --> 00:13:04,071
Jos�, did you read the news...
191
00:13:04,320 --> 00:13:05,833
...about how they want to recreate
192
00:13:05,920 --> 00:13:07,478
the origin of the universe,
in Switzerland?
193
00:13:07,800 --> 00:13:11,270
I don't know what's going to
come of this experience...
194
00:13:11,800 --> 00:13:15,031
I hope they don't create another
universe as bad as this one,
195
00:13:15,800 --> 00:13:18,792
or a planet as crazy
as the one we live on.
196
00:13:19,640 --> 00:13:25,078
...There'll be strong winds,
up to 60km/h, fanning the flames
197
00:13:25,200 --> 00:13:27,430
maybe starting a new fire front.
198
00:13:28,560 --> 00:13:31,393
Fear of war in the Caucasus has
increased...
199
00:13:31,760 --> 00:13:32,909
February 4th.
200
00:13:33,000 --> 00:13:35,719
We see the abyss,
right in front of our eyes,
201
00:13:35,920 --> 00:13:40,277
and yet we head straight towards it,
like a bunch of suicidal lemmings
202
00:13:40,800 --> 00:13:43,360
with the big difference that,
on the way,
203
00:13:43,440 --> 00:13:47,069
we amuse ourselves,
by slaughtering each other.
204
00:13:52,160 --> 00:13:54,355
Jos�, these are the books
you have to write dedicatories for,
205
00:13:54,520 --> 00:13:56,192
and the owners will give them to me.
206
00:13:56,560 --> 00:14:02,749
These are books that people, who
know you're here, leave at the library.
207
00:14:04,440 --> 00:14:06,396
- We've come to this?
- Yeah...
208
00:14:06,880 --> 00:14:09,235
You have to do it
otherwise they'll be asking:
209
00:14:10,000 --> 00:14:12,468
"Is my book ready?
Is my book ready?"
210
00:14:13,320 --> 00:14:15,197
This is getting out of hand...
211
00:14:15,320 --> 00:14:16,992
Now comes the worst part.
212
00:14:19,920 --> 00:14:21,433
I don't know where to begin!
213
00:14:21,720 --> 00:14:24,393
To preside over the official
award ceremony...
214
00:14:24,480 --> 00:14:25,151
Pilar... no,
215
00:14:25,480 --> 00:14:27,914
Which should be happening
at the end of this June...
216
00:14:28,000 --> 00:14:29,797
We'll be in Japan.
217
00:14:29,960 --> 00:14:35,398
Istanbul... has to be one weekend
before the end of May.
218
00:14:35,840 --> 00:14:36,750
Shit!
219
00:14:37,240 --> 00:14:39,800
A weekend, 2 or 3 days
and that's it.
220
00:14:39,880 --> 00:14:43,031
Saro, that agenda full of papers...
Bring it here.
221
00:14:43,480 --> 00:14:45,232
Hello, hello.
222
00:14:46,760 --> 00:14:50,116
I mean, you come here
and don't even greet the boss!
223
00:14:51,920 --> 00:14:53,592
What's all that about?
224
00:14:54,680 --> 00:14:55,476
How are you?
225
00:14:55,520 --> 00:14:59,593
- That's it, Italy.
- I don't know if it's worthwhile.
226
00:14:59,960 --> 00:15:02,030
Going to Rome in December?
227
00:15:04,360 --> 00:15:07,432
As it's so far off still,
we can say yes...
228
00:15:08,400 --> 00:15:09,753
and then look into it later.
229
00:15:09,840 --> 00:15:12,479
This for example,
they only want your support...
230
00:15:13,480 --> 00:15:16,438
- It's so hot, my God!
- And what are they asking, dear?
231
00:15:17,400 --> 00:15:18,674
- Support?
- Yes.
232
00:15:19,200 --> 00:15:21,236
Maria Cortez, who is this woman?
233
00:15:21,400 --> 00:15:22,389
Makes no difference.
234
00:15:22,480 --> 00:15:25,677
"What would happen if a man
killed another with his...
235
00:15:25,760 --> 00:15:27,671
his seminal fluid, like poison..."
236
00:15:27,760 --> 00:15:28,715
This one's gay.
237
00:15:30,360 --> 00:15:31,873
Are you going to read it?
238
00:15:32,280 --> 00:15:35,875
I should try to read these books
but they're so thick...
239
00:15:37,080 --> 00:15:39,719
It's an association
from Madrid that...
240
00:15:40,840 --> 00:15:44,037
has sent you a magazine
for you to see what they're doing.
241
00:15:44,920 --> 00:15:46,638
There you have it...
all seen.
242
00:15:46,720 --> 00:15:48,517
How am I supposed
to write a preface
243
00:15:48,600 --> 00:15:52,070
for an installation,
if I've never seen it?
244
00:15:52,240 --> 00:15:56,631
- So, we'll say you can't.
- No, let me answer this one.
245
00:15:57,680 --> 00:16:00,513
Shit, I haven't had time
to look into this.
246
00:16:01,200 --> 00:16:03,998
- It's the Dalai Lama...
- And what does the Dalai Lama want?
247
00:16:04,360 --> 00:16:08,638
To see if I want to be part of
an honorary commission...
248
00:16:09,640 --> 00:16:12,552
He's not really much
to my liking.
249
00:16:12,640 --> 00:16:14,915
We could...
No, I could write a letter saying;
250
00:16:15,360 --> 00:16:17,999
"My husband agrees
to be part of the commission,
251
00:16:18,040 --> 00:16:21,510
but does the Dalai Lama
know that Saramago is a communist?
252
00:16:22,840 --> 00:16:24,193
And that he doesn't
believe in God,
253
00:16:24,280 --> 00:16:26,953
nor will he even begin to believe
over the next 200 years?"
254
00:16:27,760 --> 00:16:32,276
And another pile here where
we'll put all the Portuguese literature.
255
00:16:32,640 --> 00:16:35,598
We've already put all the
Central European literature there...
256
00:16:35,680 --> 00:16:36,874
February 9th
257
00:16:36,960 --> 00:16:39,235
At the front door,
there is the container
258
00:16:39,320 --> 00:16:41,436
with the books which came from Lisbon.
259
00:16:41,520 --> 00:16:45,399
Boxes and crates everywhere
out of which comes an occasional
260
00:16:45,480 --> 00:16:48,199
forgotten object,
as if somebody from back home
261
00:16:48,280 --> 00:16:51,556
had amused himself
by hiding memories in the crates.
262
00:16:51,680 --> 00:16:52,590
A murmur saying:
263
00:16:52,960 --> 00:16:56,794
We haven't forgotten you,
so don't you forget us.
264
00:16:57,600 --> 00:16:58,953
February 12.
265
00:16:59,040 --> 00:17:02,669
Another dog showed up here
around a month ago,
266
00:17:02,760 --> 00:17:04,360
we don't know where it came from,
267
00:17:04,360 --> 00:17:06,316
and nobody has come by
to claim it so far.
268
00:17:06,720 --> 00:17:12,238
Cam�es was a bit wary at first,
perplexed by the intruder's small size.
269
00:17:13,240 --> 00:17:14,559
March 21,
270
00:17:14,640 --> 00:17:17,108
we were all very glad thinking that
271
00:17:17,200 --> 00:17:21,478
maybe there'll be something
by Siza Vieira here on Lanzarote.
272
00:17:21,880 --> 00:17:25,634
It would be a good way to begin
Portugal's re-conquest of the island.
273
00:17:26,000 --> 00:17:27,228
March 31.
274
00:17:27,520 --> 00:17:31,877
In front of the library,
we planted an olive tree today
275
00:17:32,240 --> 00:17:34,276
I doubt that,
in this climate,
276
00:17:34,400 --> 00:17:37,119
it'll ever attain
the irradiant plentitude
277
00:17:37,280 --> 00:17:39,032
of the quince in Victor Erice's
film "The Quince Tree Sun".
278
00:17:42,760 --> 00:17:43,909
May 2.
279
00:17:44,000 --> 00:17:46,958
I began to write
the story about the elephant.
280
00:17:51,920 --> 00:17:55,549
WE ALWAYS ARRIVE AT THE PLACE
WHERE WE ARE EXPECTED TO ARRIVE
281
00:17:57,720 --> 00:18:01,110
Giving time to time,
everything in the universe
282
00:18:01,200 --> 00:18:05,398
fits together in the end.
And then there's the elephant.
283
00:18:07,320 --> 00:18:10,232
Solomon had no idea
of what was waiting for him.
284
00:18:12,280 --> 00:18:15,431
Listen, I'm going to talk loudly
because I don't know if you can hear me.
285
00:18:15,520 --> 00:18:18,717
I can hardly hear you because
of the construction noise here,
286
00:18:18,880 --> 00:18:22,793
which has been going on for
I don't know how many months or years!
287
00:18:22,880 --> 00:18:24,791
They never seem to finish this library.
288
00:18:24,880 --> 00:18:26,996
Listen, we're going to give
Jos� a surprise party
289
00:18:27,280 --> 00:18:29,794
for his 84th birthday in Azinhaga.
290
00:18:30,360 --> 00:18:34,319
He doesn't know, but it'll be
the presentation of his "Small Memoirs",
291
00:18:34,400 --> 00:18:37,278
not only in Portugal
but in Spain as well,
292
00:18:37,360 --> 00:18:38,873
if I can finish the translation.
293
00:18:55,040 --> 00:18:56,792
The village is called...
shit!
294
00:18:56,880 --> 00:18:58,233
The village is called Azinhaga.
295
00:18:58,400 --> 00:19:01,836
And it's been in the same place
since the birth of the nation.
296
00:19:01,960 --> 00:19:03,916
The house where I was born
no longer exists,
297
00:19:04,120 --> 00:19:07,556
which doesn't mean much
because I can't remember anything
298
00:19:07,600 --> 00:19:09,238
about ever having lived there anyway.
299
00:19:11,280 --> 00:19:14,590
The regime was brought down,
by a military coup as expected.
300
00:19:14,840 --> 00:19:17,400
I am at a loss for
words to describe that day,
301
00:19:17,480 --> 00:19:19,550
the troops, the combat vehicles,
the happiness,
302
00:19:19,640 --> 00:19:21,517
the nervousness, the purejoy.
303
00:19:21,600 --> 00:19:22,794
I am, at the moment, alone...
304
00:19:22,880 --> 00:19:25,075
"Manual of Painting
and Calligraphy"
305
00:19:25,160 --> 00:19:27,515
I think this text
is poorly translated,
306
00:19:27,600 --> 00:19:28,749
I would never have
translated it like this.
307
00:19:28,800 --> 00:19:30,791
"Death with Interruption"
"The Stone Raft"
308
00:19:30,920 --> 00:19:33,115
"All the Names",
"The Gospel".
309
00:19:33,200 --> 00:19:35,998
- Jesus dies... dies.
- Jesus dies... dies.
310
00:19:36,240 --> 00:19:41,837
When suddenly the sky is torn asunder,
and above his head, God appears,
311
00:19:42,000 --> 00:19:46,551
his voice resounding across the land,
you are my most beloved son,
312
00:19:46,920 --> 00:19:49,434
and in you I place all my complacency.
313
00:19:50,240 --> 00:19:53,118
And Jesus then understood
that he had been
314
00:19:53,160 --> 00:19:55,515
led on by error,
led to the sacrifice like a lamb...
315
00:19:55,600 --> 00:19:57,397
That his life had been traced out
beforehand
316
00:19:57,440 --> 00:19:58,919
from the beginning of the beginning
for him to die like that.
317
00:19:59,120 --> 00:20:00,838
From the beginning of the beginning...
318
00:20:01,080 --> 00:20:04,550
And he exclaimed at the open skies,
where God was smiling down...
319
00:20:04,800 --> 00:20:05,789
Humankind,
320
00:20:05,840 --> 00:20:08,593
Forgive him as he knows not
what he does...
321
00:20:14,600 --> 00:20:17,319
It'sjust some tall tale,
a huge hoax...
322
00:20:17,960 --> 00:20:21,953
I went to church once or twice
when I was 6, but I didn't...
323
00:20:23,000 --> 00:20:24,638
I wasn't convinced at all.
324
00:20:25,360 --> 00:20:27,078
And I went and told my mother, no,
325
00:20:27,160 --> 00:20:29,833
I'm not going, I'm not going there.
326
00:20:30,760 --> 00:20:32,557
I didn't go and I never went again.
327
00:20:32,680 --> 00:20:34,432
I haven't had any religious crisis,
328
00:20:34,480 --> 00:20:36,072
I'm not afraid of death,
329
00:20:36,160 --> 00:20:37,673
I'm not afraid of Hell,
330
00:20:37,920 --> 00:20:43,870
I'm not afraid of what you could call
eternal damnation,
331
00:20:44,840 --> 00:20:47,832
because of sins which, what sins...
332
00:20:47,920 --> 00:20:51,629
What is all this about sin?
Who was it who invented sin?
333
00:20:53,080 --> 00:20:58,677
Once somebody invented sin,
the guy who invented it began to yield
334
00:20:58,800 --> 00:21:04,079
an instrument of dominion over others,
a mighty instrument.
335
00:21:04,760 --> 00:21:06,876
And that's what the church did.
336
00:21:07,080 --> 00:21:09,674
But not so much anymore, poor guys,
337
00:21:09,760 --> 00:21:12,797
since they don't have half
the power they used to.
338
00:21:12,880 --> 00:21:15,997
It'sjust another farce,
a tragic farce.
339
00:21:17,040 --> 00:21:19,315
Where is God?
340
00:21:20,360 --> 00:21:24,751
They used to say he was in heaven,
but heaven doesn't exist!
341
00:21:26,680 --> 00:21:28,079
There is no heaven!
342
00:21:32,560 --> 00:21:34,232
What is this "heaven"?
343
00:21:34,280 --> 00:21:35,429
There's only space.
344
00:21:37,120 --> 00:21:39,350
For 13 thousand million light years.
345
00:21:39,960 --> 00:21:40,995
Imagine...
346
00:21:42,680 --> 00:21:44,796
the limits of the universe can be found
347
00:21:44,880 --> 00:21:47,838
13 million 700 thousand
light years away...
348
00:21:51,720 --> 00:21:52,869
Light years!
349
00:21:55,040 --> 00:21:56,155
Where's God?
350
00:22:01,240 --> 00:22:03,913
If you want to believe,
believe and have done with it.
351
00:22:05,880 --> 00:22:09,873
I say it loud and clear,
352
00:22:11,960 --> 00:22:14,076
that no, for me, no.
353
00:22:18,640 --> 00:22:21,552
And remember,
that 83 is a good age
354
00:22:21,600 --> 00:22:23,830
to begin thinking
about the future, right?
355
00:22:25,000 --> 00:22:29,835
I mean, a guy can do
a lot of stupid things in his life,
356
00:22:31,080 --> 00:22:34,197
say a lot of absurd things
about the Lord,
357
00:22:34,880 --> 00:22:36,791
but when you get to be 83,
358
00:22:36,840 --> 00:22:39,877
you should begin
to be a bit more careful
359
00:22:39,960 --> 00:22:41,279
about what you say.
360
00:22:42,280 --> 00:22:44,794
But that doesn't change reality.
361
00:22:45,400 --> 00:22:47,391
Reality continues the same
as always.
362
00:22:51,080 --> 00:22:53,469
We're born, we live,
we die and that's it.
363
00:22:55,360 --> 00:22:56,270
Nothing more.
364
00:22:57,800 --> 00:22:59,438
I hope that this doesn't happen.
365
00:22:59,520 --> 00:23:01,511
I hope I die lucid
and with my eyes open.
366
00:23:05,160 --> 00:23:08,311
At least that's
the way I'd like it to be.
367
00:23:15,160 --> 00:23:16,479
July 7th
368
00:23:17,440 --> 00:23:21,831
To feel that the end of each day
is an irreparable loss.
369
00:23:22,640 --> 00:23:25,234
That is probably what old age
is all about.
370
00:23:52,760 --> 00:23:56,469
One day the sun goes out
and it's over.
371
00:23:56,760 --> 00:24:01,038
And the universe wouldn't even know
that we had ever existed.
372
00:24:02,400 --> 00:24:06,837
The universe wouldn't even know
that Homer had written The lliad.
373
00:24:13,240 --> 00:24:15,800
Jul 9th 2006
THE OPENING OF THE LIBRARY
374
00:24:15,920 --> 00:24:19,276
I would like to welcome you all
to the library,
375
00:24:19,400 --> 00:24:21,709
which was born
from a crazy idea,
376
00:24:22,000 --> 00:24:24,150
because, every time
we needed a book at home,
377
00:24:24,240 --> 00:24:26,356
we'd have to go out and buy it,
because we could
378
00:24:26,400 --> 00:24:27,469
never find it...
379
00:24:27,560 --> 00:24:30,916
It wasn't a crazy idea,
it was the idea of a crazy person.
380
00:24:34,480 --> 00:24:37,995
Well, it wasn't exactly like that,
but it was nice of you
381
00:24:38,080 --> 00:24:39,752
to have applauded so much.
382
00:25:22,280 --> 00:25:25,795
Not everyone here will be aware
that Jo�o Afonso
383
00:25:26,360 --> 00:25:29,796
is the nephew of the great
Zeca Afonso.
384
00:25:32,760 --> 00:25:36,639
Being an artist's nephew
doesn't mean much
385
00:25:37,120 --> 00:25:39,953
or maybe nothing at all...
386
00:25:41,480 --> 00:25:43,391
There's a family tie...
387
00:25:47,040 --> 00:25:48,393
Talk in Spanish!
388
00:25:48,720 --> 00:25:51,075
Jos�, do you want me to do
a simultaneous translation for you?
389
00:25:52,280 --> 00:25:53,793
You're speaking Portuguese.
390
00:25:54,200 --> 00:25:56,111
Yes, I do that sometimes.
391
00:25:58,680 --> 00:26:00,272
You should all learn!
392
00:26:03,760 --> 00:26:05,751
Not all of you here are aware...
393
00:26:06,280 --> 00:26:08,191
So far it's Spanish, right?
394
00:26:10,560 --> 00:26:13,438
Not all of you here are aware
that Jo�o Afonso
395
00:26:14,720 --> 00:26:19,840
is the nephew of the great,
unforgettable Zeca Afonso,
396
00:26:20,200 --> 00:26:29,233
but a sort of miracle of sound,
of presence, of voice, look,
397
00:26:30,480 --> 00:26:32,630
has been created here,
398
00:26:33,320 --> 00:26:34,958
which allows us to think,
399
00:26:35,040 --> 00:26:36,792
once in a while,
400
00:26:36,840 --> 00:26:38,478
that death doesn't exist.
401
00:26:40,720 --> 00:26:43,188
And... nothing more.
402
00:26:45,440 --> 00:26:47,396
The reception lasted 3 hours.
403
00:26:48,080 --> 00:26:49,718
I was already tired of smiling,
404
00:26:49,800 --> 00:26:52,030
of the mental strain
it took to sound intelligent.
405
00:26:52,160 --> 00:26:54,754
The weather is cold.
Grey, overcast.
406
00:26:55,160 --> 00:26:56,434
July 10th.
407
00:26:56,560 --> 00:26:58,630
I climbed Blanca Mountain yesterday.
408
00:26:58,920 --> 00:27:01,593
I remember thinking,
while I was going up:
409
00:27:01,720 --> 00:27:05,349
If I fall here and get myself killed
it's all over, no more books.
410
00:27:05,840 --> 00:27:07,512
I was aware of time,
411
00:27:08,600 --> 00:27:11,398
and a book can take
one or two years to write,
412
00:27:12,640 --> 00:27:14,790
and you don't have that much time.
413
00:27:15,000 --> 00:27:15,989
Yes?
414
00:27:16,600 --> 00:27:17,999
Hello, how are you?
415
00:27:18,040 --> 00:27:21,953
When are the direct flights to Lisbon?
Which is best?
416
00:27:23,360 --> 00:27:25,316
Yes, because from here to Germany,
417
00:27:25,400 --> 00:27:27,470
there are flights all day and everyday.
418
00:27:27,560 --> 00:27:29,039
And for which dates?
419
00:27:31,120 --> 00:27:34,157
But how can I leave Wednesday,
if it's already the day after tomorrow?
420
00:27:34,400 --> 00:27:36,550
I don't believe it, I was talking
with my mobile upside-down!
421
00:27:36,720 --> 00:27:39,320
No wonder I could hardly hear anything,
and she couldn't hear me,
422
00:27:39,320 --> 00:27:42,120
I was talking to her with it upside-down.
Please, could you... like this,
423
00:27:42,120 --> 00:27:43,917
and she was saying "I can't hear you".
424
00:27:46,680 --> 00:27:47,715
How funny.
425
00:27:47,880 --> 00:27:49,871
...with the the representatives
of the pilots' union, SECLA
426
00:27:50,040 --> 00:27:51,075
and the Transport Ministry
427
00:27:51,120 --> 00:27:52,917
to try and solve the conflict
with lberia...
428
00:27:53,000 --> 00:27:54,115
Oh well.
429
00:27:54,320 --> 00:27:56,072
...to call off the strike planned
for next Monday.
430
00:27:56,480 --> 00:28:02,430
We have to go over
my appointments.
431
00:28:04,240 --> 00:28:06,276
See what we can take out...
432
00:28:06,600 --> 00:28:10,639
I have to tell you that I am less
and less enthusiastic
433
00:28:12,600 --> 00:28:16,957
about presenting my book
down at the village.
434
00:28:18,560 --> 00:28:22,792
I mean, I don't even know anybody
there anymore and each time that...
435
00:28:22,880 --> 00:28:25,189
But you don't do it for yourself,
you do if for the village.
436
00:28:25,680 --> 00:28:26,999
Why do I do it?
437
00:28:27,120 --> 00:28:29,680
You don't do it for yourself,
you do it for the village.
438
00:28:30,520 --> 00:28:32,033
It's a gift to the village...
439
00:28:33,120 --> 00:28:34,314
But the village...
440
00:28:35,080 --> 00:28:38,197
You make the village proud,
like that day of the library.
441
00:28:38,640 --> 00:28:40,232
The village will be enchanted,
442
00:28:40,600 --> 00:28:44,559
people will participate and you will
make others talk about your village,
443
00:28:44,640 --> 00:28:46,073
And they like this.
444
00:28:47,360 --> 00:28:48,315
No.
445
00:29:01,080 --> 00:29:02,195
Yes?
446
00:29:02,680 --> 00:29:05,433
Yes, the phrase for the monument...
447
00:29:05,960 --> 00:29:08,758
That's it, just a phrase,
448
00:29:09,480 --> 00:29:11,471
in honor of those
killed in the Civil War.
449
00:29:13,000 --> 00:29:14,149
When I was a kid,
450
00:29:14,240 --> 00:29:15,593
I had this nightmare...
451
00:29:15,800 --> 00:29:17,199
terrible...
452
00:29:17,480 --> 00:29:18,993
Which went invariably
something like this:
453
00:29:19,080 --> 00:29:23,232
I would find myself in closed quarters,
with no door nor windows,
454
00:29:23,840 --> 00:29:25,558
in a triangular space...
455
00:29:29,720 --> 00:29:33,315
And I'd be at one of the
triangle's vertices.
456
00:29:33,560 --> 00:29:36,358
And on the other side,
in the distance,
457
00:29:36,840 --> 00:29:39,035
I could see something
on the ground,
458
00:29:39,160 --> 00:29:41,116
something I could never
make out clearly.
459
00:29:41,280 --> 00:29:42,599
And this something,
460
00:29:42,680 --> 00:29:46,958
which could have been
water on the ground, or a stone...
461
00:29:47,080 --> 00:29:48,479
Or all these
at the same time,
462
00:29:48,560 --> 00:29:50,357
but nothing of the kind...
463
00:29:50,760 --> 00:29:53,320
It would begin to grow
and there was a song,
464
00:29:53,440 --> 00:29:56,113
which I could never
really make out either...
465
00:29:57,160 --> 00:29:59,276
And that something
would grow, grow, grow...
466
00:29:59,360 --> 00:30:00,873
and there was no escape.
467
00:30:00,960 --> 00:30:04,032
It would grow, grow,
getting closer, closer...
468
00:30:04,600 --> 00:30:08,798
until, in the end, before
it could suffocate me, I'd wake up.
469
00:30:10,920 --> 00:30:15,277
The 6-day lberia Airline pilots' strike
is due to begin at midnight tomorrow,
470
00:30:15,320 --> 00:30:17,754
and 1,500 flights
will be cancelled.
471
00:30:18,240 --> 00:30:21,516
I ask the collaborators to reflect
on this subject with me.
472
00:30:21,600 --> 00:30:22,919
I present you Pilar del Rio,
473
00:30:22,960 --> 00:30:23,995
good morning Pilar.
474
00:30:24,080 --> 00:30:25,149
Hello. Good morning.
475
00:30:25,280 --> 00:30:26,952
Pilar, you are one
of those most deeply affected!!
476
00:30:27,000 --> 00:30:30,072
Oh God! I have, next week,
11 flights in one week.
477
00:30:30,120 --> 00:30:31,872
Then a strike is just
the right thing for you, Pilar!
478
00:30:31,960 --> 00:30:33,234
You can get some rest.
479
00:30:33,320 --> 00:30:34,230
Thank you so much,
480
00:30:34,320 --> 00:30:36,072
I will now take my leave
until next season.
481
00:30:38,840 --> 00:30:39,989
15th July.
482
00:30:40,280 --> 00:30:44,432
Inevitably I think about my book,
"Small Memoirs",
483
00:30:45,000 --> 00:30:47,560
continually announced and postponed,
484
00:30:47,640 --> 00:30:49,358
which I'll say won't be a book of
memoirs,
485
00:30:49,440 --> 00:30:55,231
but what I can say, is that
"this is the memory I have of myself."
486
00:30:56,120 --> 00:31:01,513
ACT II
THE JOURNEY
487
00:31:02,360 --> 00:31:04,794
Hours too slow.
488
00:31:05,440 --> 00:31:07,237
Days too fast.
489
00:31:40,080 --> 00:31:42,548
And we now go straight
to Azinhaga, Barbara.
490
00:31:42,640 --> 00:31:46,189
And we can see a few images now
of Saramago's arrival.
491
00:31:46,240 --> 00:31:49,755
November 16th 2006
JOS�'S BIRTHDAY
492
00:31:49,840 --> 00:31:53,549
With around 1000 people
Gathered... applauding.
493
00:31:54,000 --> 00:31:57,231
These people were not
only local inhabitants,
494
00:31:57,320 --> 00:31:59,914
but guests as well...
495
00:32:16,880 --> 00:32:17,915
Pilar!
496
00:32:26,040 --> 00:32:27,359
When Pilar told me:
497
00:32:27,440 --> 00:32:30,716
"We're thinking of having your
book launch in Azinhaga"
498
00:32:30,800 --> 00:32:32,074
I said:
499
00:32:32,160 --> 00:32:33,479
"Oh Pilar, don't do that."
500
00:32:33,520 --> 00:32:34,748
After all...
501
00:32:37,120 --> 00:32:38,348
I'll tell you something...
502
00:32:38,440 --> 00:32:43,514
I think that if there were fewer of you,
I would have already started to cry.
503
00:32:45,400 --> 00:32:49,188
But there are so many of you
that I can't even cry.
504
00:32:51,920 --> 00:32:54,229
I would like to inform you all
that Jos� Saramago
505
00:32:54,320 --> 00:32:56,117
will be seated at this table
giving autographs
506
00:32:56,200 --> 00:32:58,873
and I ask you all to organize a line.
507
00:32:59,000 --> 00:33:00,752
Otherwise, nobody will be able
to get their book signed.
508
00:33:01,000 --> 00:33:06,154
An old, abandoned factory which
Saramago picked to hold his book launch...
509
00:33:06,560 --> 00:33:09,597
And more than one thousand people
gathered, seated and standing
510
00:33:09,640 --> 00:33:11,278
around to see Jos� Saramago up close,
511
00:33:11,320 --> 00:33:13,038
to hug him, kiss him,
512
00:33:13,120 --> 00:33:15,759
and, of course, to get their books
signed,
513
00:33:15,840 --> 00:33:18,912
as can be seen by this long line,
with hundreds of people...
514
00:33:19,080 --> 00:33:22,436
Has a cycle come to an end? Has
the author returned to his origins, at 84?
515
00:33:22,600 --> 00:33:23,794
No. I mean,
516
00:33:23,840 --> 00:33:25,558
I'm not sure this ends a cycle.
517
00:33:25,640 --> 00:33:28,518
We can only tell when a cycle
has closed after it comes to an end.
518
00:33:28,920 --> 00:33:30,876
And I'm not sure
It has come to an end yet.
519
00:33:32,160 --> 00:33:33,912
Dad, there are still
a lot of people left.
520
00:33:33,960 --> 00:33:34,949
Do you want to stop?
521
00:33:35,080 --> 00:33:36,718
There's no point stopping...
522
00:33:38,760 --> 00:33:40,591
J. Sicaia... could you write that?
523
00:33:40,840 --> 00:33:42,512
- I'm not writing dedications.
- I'm sorry,
524
00:33:42,600 --> 00:33:43,749
Carry on, carry on...
525
00:33:43,840 --> 00:33:45,671
You have nothing to be sorry for.
526
00:33:45,760 --> 00:33:47,432
It is I who must apologise,
527
00:33:47,800 --> 00:33:50,792
for things being like this,
with so many people...
528
00:33:50,880 --> 00:33:54,919
If I were to write dedications the line
would still be at the beginning.
529
00:34:03,480 --> 00:34:05,391
A long life to you!
530
00:34:05,520 --> 00:34:08,830
Happy Birthday to you!
531
00:34:08,960 --> 00:34:14,876
Happy Birthday dear Saramago!
532
00:34:15,360 --> 00:34:18,238
A round of applause.
533
00:34:20,400 --> 00:34:22,755
Jos�, honey, go autograph your books.
I'll cut. OK?
534
00:34:22,960 --> 00:34:24,791
- Do you want anything to eat?
- No, thank you.
535
00:34:25,040 --> 00:34:26,712
Go on, go sign your books.
536
00:34:27,320 --> 00:34:28,719
Can I congratulate you?
537
00:34:29,520 --> 00:34:30,873
Congratulations, much happiness.
Thank you.
538
00:34:33,880 --> 00:34:39,318
Jos� Saramago has, at the moment,
450 books to sign...
539
00:34:39,840 --> 00:34:42,593
Our flight will last
approximately 12 hours
540
00:34:42,720 --> 00:34:46,918
and we will be landing at 9:30,
6 hours behind local time.
541
00:34:48,200 --> 00:34:49,235
Capital Radio,
542
00:34:49,320 --> 00:34:51,595
Broadcasting from Guadalajara, Jalisco.
543
00:34:51,680 --> 00:34:53,352
The news with Manolo Tavares.
544
00:34:53,720 --> 00:34:56,792
We have in our country, right now,
the Nobel prize-winning,
545
00:34:56,840 --> 00:34:58,432
Portuguese writer, Jos� Saramago,
for the opening
546
00:34:58,480 --> 00:35:00,948
of the International
Book Fair of Guadalajara, 2006
547
00:35:01,120 --> 00:35:05,079
The Author Gabriel Garc�a M�rquez,
Nobel prize winner for literature.
548
00:35:05,720 --> 00:35:09,429
Author Jos� Saramago, also a Nobel
prize winner for literature.
549
00:35:12,120 --> 00:35:14,953
Jos� entered Granada
led by the hand of love.
550
00:35:15,280 --> 00:35:17,874
Where he came upon
another enormity,
551
00:35:18,320 --> 00:35:19,753
the enormity of Pilar's family.
552
00:35:20,400 --> 00:35:21,799
And, knowing Pilar as well as I do,
553
00:35:21,880 --> 00:35:26,192
I am absolutely convinced,
that there are two Jos� Saramagos:
554
00:35:27,440 --> 00:35:30,113
One Jos� Saramago
before meeting Pilar,
555
00:35:30,400 --> 00:35:33,278
and another Jos� Saramago
after meeting Pilar.
556
00:35:35,840 --> 00:35:38,115
Victory, victory,
my part of the story is over.
557
00:35:39,200 --> 00:35:40,792
I met this family...
558
00:35:41,040 --> 00:35:43,235
of 15 brothers and sisters.
559
00:35:43,320 --> 00:35:46,790
And me, being this quiet man,
silent, melancholic,
560
00:35:47,080 --> 00:35:49,719
a bit sad,
as I describe myself,
561
00:35:50,040 --> 00:35:53,191
suddenly saw myself surrounded
by 15 barbarians,
562
00:35:54,560 --> 00:35:57,120
because they are barbarians,
savages!
563
00:35:57,960 --> 00:35:59,757
How many nights that...
564
00:35:59,920 --> 00:36:01,319
I go to bed exhausted,
565
00:36:02,560 --> 00:36:04,437
convinced that I'll be able to sleep,
566
00:36:04,520 --> 00:36:08,513
and their voices follow me,
bellowing from the kitchen...
567
00:36:12,480 --> 00:36:14,914
They are, though,
all very fine people.
568
00:36:17,720 --> 00:36:20,029
Do I only have five
more minutes?
569
00:36:22,480 --> 00:36:25,790
First of all, nobody told me
how many minutes I'd have!
570
00:36:26,720 --> 00:36:29,996
So they can't come and tell me now
I only have five minutes left.
571
00:36:32,640 --> 00:36:33,914
They'll have to wait.
572
00:36:35,520 --> 00:36:40,753
I'll ask you if you've left anything out,
because as a reporter they tell me:
573
00:36:41,280 --> 00:36:44,113
"Declaration of the Third World War,
in 30 seconds",
574
00:36:44,440 --> 00:36:47,318
And so, if you are in a hurry,
I'll help you.
575
00:36:52,760 --> 00:36:55,832
If it were you sitting here we'd all
be out on the street by now.
576
00:37:03,720 --> 00:37:05,438
We have more time!
577
00:37:10,080 --> 00:37:11,559
And what do we have now?
578
00:37:11,640 --> 00:37:13,631
Let's talk about the play
579
00:37:13,760 --> 00:37:16,638
THEATER ADAPTATION
DEATH WTH INTERRUPTIONS
about the reading in two voices
the day after tomorrow.
580
00:37:17,320 --> 00:37:18,435
Introduce yourselves.
581
00:37:20,040 --> 00:37:25,797
I'm afraid it'll be too much,
I see so many pages here.
582
00:37:26,440 --> 00:37:28,590
The play is a recital...
you don't have to memorise it
583
00:37:28,680 --> 00:37:31,752
This is what the tow of us were
supposed to do.
584
00:37:31,880 --> 00:37:35,031
The person who copied it
didn't understand it.
585
00:37:36,200 --> 00:37:36,916
Alright Jos�.
586
00:37:37,000 --> 00:37:39,833
We've got to... who reads it?
587
00:37:40,560 --> 00:37:41,709
Or isn't it read?
588
00:37:41,920 --> 00:37:43,512
Jos�, we'll see about that later...
589
00:37:43,760 --> 00:37:45,512
What time did we say our meeting
was this afternoon?
590
00:37:45,760 --> 00:37:46,715
3:30.
591
00:37:47,240 --> 00:37:51,836
We'll talk to the director at 3:30. OK?
592
00:37:51,960 --> 00:37:53,632
The guy who conceived the whole thing.
593
00:37:54,480 --> 00:37:57,995
You called me here for
a work meeting and I'm...
594
00:37:58,080 --> 00:38:00,310
No, no, only for us to see
about the time...
595
00:38:00,480 --> 00:38:03,153
- To schedule the rehearsals.
- It's the schedule for the rehearsals.
596
00:38:03,480 --> 00:38:05,675
As this worries me,
it is only natural that I say something.
597
00:38:05,760 --> 00:38:06,397
Of course.
598
00:38:06,440 --> 00:38:08,032
But if this isn't the right time,
I won't say anything more.
599
00:38:08,120 --> 00:38:10,918
Each one of us knows our part
and it'd be better
600
00:38:10,960 --> 00:38:12,712
if we didn't interfere with
other people's territory.
601
00:38:12,800 --> 00:38:14,711
But I don't want to interfere, Pilar!
602
00:38:15,160 --> 00:38:17,310
- I don't interfere.
- We have a meeting at eight tonight...
603
00:38:17,840 --> 00:38:20,434
What time can you make it to the
rehearsal?
604
00:38:20,520 --> 00:38:24,479
At 12 tomorrow, my husband
has a press conference.
605
00:38:25,640 --> 00:38:27,517
There's another one at 3:00...
606
00:38:27,680 --> 00:38:29,477
at 5, a doctor's appointment...
607
00:38:29,560 --> 00:38:32,154
Jos� you don't have
to come to my conference!
608
00:38:32,800 --> 00:38:34,313
Go to the rehearsal.
609
00:38:34,400 --> 00:38:38,279
I have ideas for books,
and she has ideas for life.
610
00:38:39,560 --> 00:38:42,120
And I don't know
which is more important.
611
00:38:42,880 --> 00:38:44,598
Now that's nice!
612
00:38:44,720 --> 00:38:46,278
Pilar, come here!
613
00:38:47,440 --> 00:38:49,954
I just said something beautiful.
614
00:38:50,040 --> 00:38:51,029
What is it, dear?
615
00:38:51,120 --> 00:38:53,395
That I have ideas for books...
616
00:38:53,760 --> 00:38:54,476
Yes.
617
00:38:54,560 --> 00:38:56,391
And you have ideas for life!
618
00:38:56,640 --> 00:38:57,470
Oh, that's nice!
619
00:38:57,560 --> 00:38:59,790
And I don't know which is more
important!
620
00:39:00,720 --> 00:39:01,550
What do you think?
621
00:39:01,640 --> 00:39:02,550
I'm not so sure.
622
00:39:02,640 --> 00:39:03,755
I think life!
623
00:39:05,400 --> 00:39:08,710
Well, so I'll just have to
keep to my place.
624
00:39:10,080 --> 00:39:11,433
You have an interview
waiting for you now.
625
00:39:11,640 --> 00:39:14,074
Hold on, I'm going to see
how things are.
626
00:39:14,200 --> 00:39:15,315
- An interview with who?
- Marisol.
627
00:39:17,360 --> 00:39:21,319
Soon, dead photographers, reporters,
628
00:39:21,440 --> 00:39:24,113
cameramen are going
to start popping up...
629
00:39:25,720 --> 00:39:29,952
and as nobody is going to think
I'm the assassin,
630
00:39:30,040 --> 00:39:33,316
as long as there are reporters,
I'm going to continue killing them.
631
00:39:33,440 --> 00:39:35,396
- C'mon, let's go.
- Most of all, photographers.
632
00:39:35,840 --> 00:39:39,913
So begin killing them then,
television is waiting.
633
00:39:43,040 --> 00:39:47,431
Do you all think that
at this point in life
634
00:39:47,520 --> 00:39:49,556
a person has anything left to say,
635
00:39:50,040 --> 00:39:51,553
that is worthwhile?
636
00:39:52,160 --> 00:39:55,914
This phrase here is interesting,
637
00:39:56,480 --> 00:40:00,758
"I live disquietly
and I write to disquiet",
638
00:40:01,800 --> 00:40:04,155
I said that I don't know
how many years ago
639
00:40:04,240 --> 00:40:06,595
and I completely forgot
I had ever said it.
640
00:40:06,920 --> 00:40:11,152
So I'm going to recycle it,
and use it again.
641
00:40:24,280 --> 00:40:25,599
Tell me when.
642
00:40:26,000 --> 00:40:27,194
Are we recording? OK.
643
00:40:28,680 --> 00:40:31,353
Jos�, if you could give us
a greeting
644
00:40:31,680 --> 00:40:34,752
for the program,
as it'll be broadcast at Christmas.
645
00:40:34,880 --> 00:40:37,599
If you could just
greet Mexico in general...
646
00:40:38,560 --> 00:40:41,632
But with this cube here,
so they can see it.
647
00:40:42,640 --> 00:40:43,868
What should I say, Pilar?
648
00:40:45,800 --> 00:40:48,598
That Christmas should be
all year round...
649
00:40:49,160 --> 00:40:50,593
Because it's a Christmas greeting,
isn't it?
650
00:40:50,680 --> 00:40:51,829
Yes, for Christmas, yes.
651
00:40:52,120 --> 00:40:54,714
But, I hate Christmas,
how can I say that?
652
00:41:00,560 --> 00:41:01,959
November 28.
653
00:41:02,200 --> 00:41:04,236
Between 9:30 in the morning
654
00:41:04,360 --> 00:41:07,238
and 1 o'clock in the afternoon,
4 interviews.
655
00:41:08,080 --> 00:41:10,674
I just can't understand why
in the world they're so interested
656
00:41:10,760 --> 00:41:13,194
in declarations they've heard
so many times, over and over again!
657
00:41:16,120 --> 00:41:19,351
- Can I take a picture with you?
- Take your picture.
658
00:41:23,720 --> 00:41:25,278
Thank you and good luck.
659
00:41:25,680 --> 00:41:27,557
Tomorrow, at the Diana Theatre,
660
00:41:27,600 --> 00:41:31,275
will be the premiere of Death with
Interruption with Gael Garc�a Bernal
661
00:41:31,360 --> 00:41:33,237
and the author Jos� Saramago.
662
00:41:33,400 --> 00:41:34,435
Don't miss it.
663
00:41:34,480 --> 00:41:36,835
The proceeds from ticket sales will
go to help children with cancer.
664
00:41:37,160 --> 00:41:41,312
REHEARSAL FOR
"DEATH WTH INTERRUPTIONS"
...Which means that for all those people
who should already be dead,
665
00:41:41,440 --> 00:41:43,556
the candle of life will
only go out when
666
00:41:43,640 --> 00:41:46,438
the last toll of the bell
fades out at midnight.
667
00:41:47,480 --> 00:41:49,675
Nobody died the following day!
668
00:41:49,880 --> 00:41:50,949
Beautiful!
669
00:41:52,120 --> 00:41:54,111
Wouldn't it be nice
if that were true, huh Pilar?
670
00:41:54,360 --> 00:41:55,475
But it's not...
671
00:41:55,600 --> 00:41:57,795
All I can say is that
I'm not very fascinated
672
00:41:57,880 --> 00:41:59,552
by the idea of straightening
my relations with death.
673
00:41:59,600 --> 00:42:02,273
But as she is inevitable
the best thing you can do...
674
00:42:02,760 --> 00:42:04,159
Is sleep with her?
675
00:42:04,240 --> 00:42:05,468
To get used to the idea?
676
00:42:05,600 --> 00:42:07,352
Well, nothing would happen...
677
00:42:07,880 --> 00:42:09,916
No, what's worst is that
everything would happen.
678
00:42:10,120 --> 00:42:13,829
What's worst is that everything would
happen, a pain in the ass, dear...
679
00:42:14,280 --> 00:42:17,033
And now I have a press conference,
no more, no less.
680
00:42:17,120 --> 00:42:17,996
How nice!
681
00:42:19,120 --> 00:42:21,111
I just came from a promo event...
682
00:42:21,200 --> 00:42:23,509
And from various other places...
683
00:42:24,560 --> 00:42:27,279
- Hour long conferences, huh?
- Yeah. They're unbearable.
684
00:42:27,400 --> 00:42:30,517
The question that most...
that I can't stand...
685
00:42:30,600 --> 00:42:31,919
is: "what do you feel?"
686
00:42:32,000 --> 00:42:33,353
"What do you feel about being here?"
687
00:42:33,440 --> 00:42:34,634
"What do you feel?"
688
00:42:34,720 --> 00:42:36,631
What do you feel about being in
Guadalajara today?
689
00:42:37,400 --> 00:42:39,038
What do you feel being here?
690
00:42:39,120 --> 00:42:40,314
What do you feel?!
Weird.
691
00:42:40,800 --> 00:42:42,677
Well, I guess, I don't know...
692
00:42:43,120 --> 00:42:44,439
it's different, no?
693
00:42:44,760 --> 00:42:45,875
I don't think so...
694
00:42:46,000 --> 00:42:48,195
And when they ask you...
695
00:42:48,240 --> 00:42:50,276
"Can I take a picture with you?"
696
00:42:50,720 --> 00:42:51,789
It's awful!
697
00:42:52,760 --> 00:42:54,591
I could say no,
698
00:42:54,680 --> 00:42:57,911
"Look, I don't have time right now",
whatever,
699
00:42:58,040 --> 00:42:59,234
but, well, I do it.
700
00:42:59,960 --> 00:43:02,030
But I don't do it to be nice,
701
00:43:02,120 --> 00:43:03,633
I do it because...
702
00:43:04,000 --> 00:43:05,513
How can I say to someone:
703
00:43:05,600 --> 00:43:08,672
"No. Don't take the picture".
704
00:43:08,760 --> 00:43:09,749
For what reason?
705
00:43:11,240 --> 00:43:12,832
Jos�, a picture!
706
00:43:15,760 --> 00:43:19,833
Please, look at the camera,
just a photo!
707
00:43:22,000 --> 00:43:28,269
THE WRITER AS A POLITICAL
REFERENCE IN SOCIETY
We live disquietly
and write to disquiet.
708
00:43:28,600 --> 00:43:30,909
We do not want inactive readers,
709
00:43:31,160 --> 00:43:33,390
we do not want conformist readers,
710
00:43:33,840 --> 00:43:36,149
we do not want resigned readers,
711
00:43:36,280 --> 00:43:39,431
I don't want to live off
the money of these types of readers.
712
00:43:39,600 --> 00:43:42,239
I want to live off
the money of the other readers.
713
00:43:42,560 --> 00:43:44,516
...made me think, sing,
714
00:43:44,600 --> 00:43:47,558
LITERARY DIALOGUES:
LITERATURE AND POLITICS
dance, recite, recite poetry,
715
00:43:47,840 --> 00:43:50,274
"Jesuza when are you going to get
married?
716
00:43:50,560 --> 00:43:52,312
And she answered on the spot:
717
00:43:52,400 --> 00:43:55,995
I'm married to a woman
and I'm very happy!"
718
00:43:56,200 --> 00:44:00,079
Decisive acts of the 16th
Latin-American Literary prize...
719
00:44:02,480 --> 00:44:04,948
...ln the city of Guadalajara, Jalisco,
720
00:44:05,360 --> 00:44:09,956
Thejury is meeting for the 16th
edition of the prize-giving...
721
00:44:10,360 --> 00:44:14,911
...the creativity has reinvented
the forms of thejournalistic short story...
722
00:44:15,120 --> 00:44:17,998
...the literary essay,
contemporary thinking...
723
00:44:18,160 --> 00:44:23,109
the riches of popular culture,
the spectacle of urban modernization,
724
00:44:23,280 --> 00:44:29,071
and codes of power and mentality
over the 40 years of its existence.
725
00:44:29,520 --> 00:44:35,277
SHOW BY MIGUEL RIOS
726
00:44:51,960 --> 00:44:54,599
November 29th 2006
PRESS VIEWNG AND PREMIERE
727
00:44:54,840 --> 00:44:58,628
A symbolic moment in which important
personalities hand over this cheque
728
00:44:58,760 --> 00:45:01,320
to help benefit children with cancer.
729
00:45:01,400 --> 00:45:03,072
We thank you all for this moment:
730
00:45:04,360 --> 00:45:08,148
Gael how do you feel about being
back home in Guadalajara?
731
00:45:09,000 --> 00:45:11,878
All I can say is that
I am happy to be here
732
00:45:11,960 --> 00:45:14,554
acting alongside you, "master".
733
00:45:16,520 --> 00:45:19,990
All I can say is that the "master"
is a great actor,
734
00:45:21,160 --> 00:45:22,513
...most definitely!
735
00:45:22,640 --> 00:45:24,517
And like all great actors,
will deny it.
736
00:45:24,920 --> 00:45:26,273
Attention.
737
00:45:26,400 --> 00:45:28,789
This is the third curtain call.
738
00:45:29,080 --> 00:45:30,195
We will begin.
739
00:45:31,200 --> 00:45:34,033
Nobody died the following day.
740
00:45:35,080 --> 00:45:39,153
Being so different to the
usual norms of life,
741
00:45:39,240 --> 00:45:41,959
it caused enormous anxiety
among the spirits...
742
00:45:42,400 --> 00:45:46,109
This, my message,
I undersign with the name
743
00:45:46,520 --> 00:45:48,670
I am generally known by:
744
00:45:49,520 --> 00:45:50,635
Death.
745
00:45:59,800 --> 00:46:01,199
Gael, I love you!
746
00:46:10,080 --> 00:46:11,479
March 15th 2007
SPAIN
747
00:46:11,560 --> 00:46:13,312
When I come back
from these trips next time.
748
00:46:13,400 --> 00:46:14,515
I'll do everything...
749
00:46:14,600 --> 00:46:15,510
The face...
750
00:46:15,640 --> 00:46:18,473
- Massage?
- Massage, I mean, really!
751
00:46:18,640 --> 00:46:19,959
A body massage will be enough.
752
00:46:34,120 --> 00:46:37,317
PILAR'S BIRTHDAY
753
00:46:37,880 --> 00:46:40,189
JOS�'S HONORIS CAUSA
754
00:46:40,560 --> 00:46:42,869
RNE INTERVIEWWTH JOS�
755
00:46:43,160 --> 00:46:45,435
FINNISH INTERVIEWWTH JOS�
756
00:46:45,840 --> 00:46:48,035
TAPIES E JOS�
BOOK PRESENTATION WTH JOS�
757
00:46:56,760 --> 00:47:00,548
Jos� Saramago is the author of
a vast and intense literary production
758
00:47:00,640 --> 00:47:03,677
and the first Nobel Laureate
in Portuguese literature,
759
00:47:03,760 --> 00:47:06,194
one of the world's most
widely spoken languages.
760
00:47:06,280 --> 00:47:07,759
And because of this,
we request he be granted
761
00:47:07,840 --> 00:47:10,308
the title of Doctor Honoris Causa.
762
00:47:18,280 --> 00:47:21,238
- Are you OK? Feeling alright?
- Me? Yes, yes... I'm fine.
763
00:47:21,320 --> 00:47:22,878
After 3 hours of interview...
764
00:47:22,960 --> 00:47:24,951
I only say this because of your heart,
nothing else.
765
00:47:25,200 --> 00:47:26,838
June 29th 2007
PORTUGAL
766
00:47:26,960 --> 00:47:30,236
"On the 29th June 2007 in Lisbon,
in the notary public's presence,
767
00:47:30,320 --> 00:47:34,438
the grantor, Jos� de Sousa Saramago,
hereby institutes,
768
00:47:34,520 --> 00:47:36,238
by means of the present deed,
769
00:47:36,320 --> 00:47:38,959
the foundation to be henceforth called
the Jos� Saramago Foundation."
770
00:47:39,000 --> 00:47:41,958
DEEDS FOR THE JOS� SARAMAGO
FOUNDATION
771
00:47:42,720 --> 00:47:44,278
It's done, it exists.
772
00:47:45,320 --> 00:47:46,548
It wasjust born.
773
00:47:46,880 --> 00:47:50,156
I was at the bank today and suddenly
realized that I had become poor.
774
00:47:50,240 --> 00:47:53,073
I mean, my accounts
had been mine up to now.
775
00:47:53,800 --> 00:47:56,075
Suddenly, it all goes
to the Foundation,
776
00:47:56,600 --> 00:47:59,114
and the only two people
who can administer them
777
00:47:59,880 --> 00:48:03,509
are: Mrs. Dona Pilar -
"presidenta" in the feminine!
778
00:48:03,840 --> 00:48:06,593
And Mr. Sucena who is General Director.
779
00:48:06,680 --> 00:48:08,272
I can't utter a peep!
780
00:48:09,880 --> 00:48:12,075
Which country doesn't have an
extradition agreement with Portugal?
781
00:48:12,240 --> 00:48:14,151
And they insist I still keep working...
782
00:48:15,160 --> 00:48:17,355
To make sure the tit doesn't run dry...
783
00:48:17,440 --> 00:48:20,796
Just kidding, but the other day
we were at home and Pilar...
784
00:48:20,960 --> 00:48:24,032
We were talking about various things
and at one point Pilar asked me:
785
00:48:24,120 --> 00:48:26,395
"But, tell me then,
what do you want me to do?"
786
00:48:27,800 --> 00:48:30,234
And although I had never
thought about it before,
787
00:48:31,280 --> 00:48:34,317
I had a ready answer:
788
00:48:35,600 --> 00:48:36,589
"Continue me".
789
00:48:41,720 --> 00:48:45,838
Yesterday I said that I hadn't realized
how tiring the trip to America had been.
790
00:48:46,040 --> 00:48:49,749
It was only afterwards that I realized.
But we're not going to rest.
791
00:48:50,120 --> 00:48:55,069
Jos� is going to write his book,
and I'm going to reorganize
792
00:48:55,160 --> 00:48:57,993
all the foundation's pending issues
and draw up the agenda
793
00:48:58,080 --> 00:48:59,638
for the last quarter.
794
00:48:59,720 --> 00:49:02,439
The word "rest" is not a part of our
vocabulary.
795
00:49:03,320 --> 00:49:07,757
This is something I would like
to say and make very clear,
796
00:49:08,520 --> 00:49:10,112
because a lot of people,
797
00:49:10,240 --> 00:49:12,435
(and increasingly this annoys me more
and more)
798
00:49:12,800 --> 00:49:14,199
Come up and say:
799
00:49:14,280 --> 00:49:19,400
"Well, Saramago is getting on in years
and should slow down a bit,
800
00:49:19,520 --> 00:49:22,353
and that he's tired,
and I don't know what else"
801
00:49:22,440 --> 00:49:24,078
And I say: OK, let me ask you.
802
00:49:24,160 --> 00:49:26,037
What do you think he should do?
803
00:49:26,160 --> 00:49:32,599
For Saramago to sit with a
stripey blanket over his legs?
804
00:49:33,840 --> 00:49:35,114
Some people would like that.
805
00:49:35,200 --> 00:49:37,634
But he's not going to do it.
What do they want?
806
00:49:38,120 --> 00:49:42,238
For me to be more docile and domesticated,
stay at home and wash the dishes?
807
00:49:42,320 --> 00:49:44,880
Well that's not going
to happen either!
808
00:49:45,840 --> 00:49:51,676
If we completely exhaust
our energy one day,
809
00:49:52,080 --> 00:49:55,868
we sleep, get our strength back
and continue forging ahead.
810
00:49:56,120 --> 00:49:59,590
And we have eliminated the word "tired",
as there are already
811
00:49:59,680 --> 00:50:01,910
so many young people who are tired,
who were born tired
812
00:50:01,960 --> 00:50:03,632
and spend the whole day tired.
813
00:50:03,840 --> 00:50:08,516
Honestly! We have all eternity,
814
00:50:09,520 --> 00:50:13,229
A concept that is hard
even to conceive, to rest.
815
00:50:14,480 --> 00:50:18,075
What do we have to do today?
Something at the village... great!
816
00:50:18,440 --> 00:50:23,309
The day before yesterday where were we,
with four heads of state... Great!
817
00:50:23,720 --> 00:50:27,395
And then the next, to travel
grieving because your mother died
818
00:50:27,520 --> 00:50:28,953
and you were unable to arrive in time.
819
00:50:29,000 --> 00:50:30,638
It's all part of life.
820
00:50:30,800 --> 00:50:33,234
July 13th 2007
SPAIN
821
00:50:33,520 --> 00:50:36,796
"Mail for the "tribe"
on Friday the 13th
822
00:50:36,880 --> 00:50:39,110
most of the tribe will be arriving.
823
00:50:39,200 --> 00:50:42,954
On Sunday the 15th we will
inaugurate a park called "Small Memoirs"
824
00:50:43,040 --> 00:50:45,190
because mamma was very happy there.
825
00:50:45,960 --> 00:50:48,520
On her patron saint's day
there will be a surprise:
826
00:50:48,560 --> 00:50:50,915
Jos� and I are going
to take our wedding vows again.
827
00:50:51,000 --> 00:50:52,638
It might sound like a mere formality
but it isn't.
828
00:50:52,800 --> 00:50:53,994
We had promised mamma.
829
00:50:54,080 --> 00:50:56,389
She would have liked to be present...
830
00:50:56,600 --> 00:50:58,477
We arrived a couple of months too late,
831
00:50:58,520 --> 00:51:00,112
but we came, and that's
what's most important.
832
00:51:04,320 --> 00:51:06,356
We're almost there,
it's there up ahead.
833
00:51:06,440 --> 00:51:08,715
CASTRIL
THE VILLAGE OF PILAR'S MOTHER
834
00:51:08,800 --> 00:51:09,869
Mamma has died.
835
00:51:12,280 --> 00:51:14,236
Oh Lord, glory of heaven,
836
00:51:14,680 --> 00:51:19,117
we beseech thy kindness in gathering
837
00:51:19,400 --> 00:51:21,709
into your fold your daughter Carmen,
my mother.
838
00:51:21,920 --> 00:51:27,916
With us here are a few of my brothers
and sisters who are not very religious...
839
00:51:28,160 --> 00:51:29,195
Let's leave it like that...
840
00:51:29,320 --> 00:51:33,154
Our mamma sitting silently circled
by her angels, that was her world,
841
00:51:33,240 --> 00:51:35,390
and for this reason
she contrasted so much with us!
842
00:51:35,640 --> 00:51:38,996
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers,
drinkers, smokers, charlatans.
843
00:51:39,040 --> 00:51:41,554
Mamma took with her
a very important part of our past,
844
00:51:41,640 --> 00:51:43,995
it will be hard, of course,
to learn how to live without mamma.
845
00:51:57,960 --> 00:51:59,188
July 15.
846
00:51:59,800 --> 00:52:04,078
God doesn't need man for anything,
except to be God.
847
00:52:05,200 --> 00:52:07,873
Each man that dies is a death of God.
848
00:52:08,360 --> 00:52:12,638
And when the last man dies,
God will resuscitate no more.
849
00:52:22,480 --> 00:52:26,837
You drew in your horse
and came close to me
850
00:52:27,000 --> 00:52:34,714
and never in my life have
I seen such green eyes.
851
00:52:35,200 --> 00:52:36,519
Let's sing another.
852
00:52:36,760 --> 00:52:39,274
Another pretty one she liked.
853
00:52:39,760 --> 00:52:42,354
Mamma! Mamma!
854
00:52:43,520 --> 00:52:45,795
Eugenia de Montijo!
855
00:52:46,400 --> 00:52:50,552
What a pity, such a pity
that you're leaving Spain
856
00:52:50,880 --> 00:52:53,348
to become a queen.
857
00:52:53,480 --> 00:52:56,074
What a pity, such a pity...
858
00:52:56,160 --> 00:52:58,116
A round of applause for mamma!
859
00:53:03,680 --> 00:53:05,750
My mother would be
very happy here today.
860
00:53:05,840 --> 00:53:09,719
And I'd like to add that Paco lba�ez's
mother would be too.
861
00:53:09,800 --> 00:53:15,272
Paco lba�ez's mother was a Basque
woman and as you all know there is a
862
00:53:15,480 --> 00:53:17,232
sort of matriarchal society
in the Basque country.
863
00:53:17,440 --> 00:53:18,953
To hell with the Basques!
864
00:53:20,600 --> 00:53:23,512
Well, if it bothers anyone,
let me be impertinent here,
865
00:53:23,640 --> 00:53:25,119
feel free to leave,
866
00:53:25,400 --> 00:53:29,951
as this ceremony is for human beings,
who respect and understand each other, OK?
867
00:53:30,640 --> 00:53:32,039
But if anybody is bothered,
868
00:53:32,120 --> 00:53:36,398
someone in this place called Spain
with 5 different nationalities,
869
00:53:36,520 --> 00:53:40,877
with 20, 17 nationalities
and 4 languages they can leave
870
00:53:41,360 --> 00:53:45,148
because all the languages in this
country are Spanish languages!
871
00:53:45,400 --> 00:53:47,391
And the Basque country is Spain!
872
00:53:48,920 --> 00:53:53,516
And if you like,
we will make this night a tribute
873
00:53:54,280 --> 00:53:56,669
to all the mothers
who have already gone before us.
874
00:53:56,760 --> 00:53:58,432
Because they gave us life, right?
What do you think?
875
00:53:58,800 --> 00:54:03,828
This world is a road
leading to another which is home
876
00:54:04,080 --> 00:54:06,310
with no sorrow
877
00:54:06,480 --> 00:54:08,755
but we should have
the good sense
878
00:54:08,800 --> 00:54:13,351
to make the journey
without error
879
00:54:13,880 --> 00:54:16,394
the journey begins
when we are born,
880
00:54:16,560 --> 00:54:19,757
walk while we live,
881
00:54:19,960 --> 00:54:25,080
and arrive when we die,
882
00:54:25,720 --> 00:54:31,955
so when we die,
we rest.
883
00:54:37,680 --> 00:54:39,398
36 degrees...
884
00:54:39,440 --> 00:54:40,873
July 16th 2007
885
00:54:41,000 --> 00:54:43,309
...and now Andaluzia Music Radio
gives you, for all of you in love.
886
00:55:21,000 --> 00:55:22,149
Pilar and Jos�,
887
00:55:22,760 --> 00:55:27,197
our words begin here
and here they should end.
888
00:55:28,000 --> 00:55:30,912
I say Pilar and Jos�
and I speak of love,
889
00:55:31,120 --> 00:55:33,793
of the verb, of greater words.
890
00:55:34,320 --> 00:55:37,198
In Pilar and Jos�'s love story,
891
00:55:37,280 --> 00:55:39,077
there is room for us all,
892
00:55:39,320 --> 00:55:41,436
and what I mean is:
Pilar and Jos�, yes we love you!
893
00:55:44,800 --> 00:55:48,509
The civil code states that the spouse's
rights and obligations are as follows:
894
00:55:48,760 --> 00:55:51,593
Husband and wife should
mutually respect and help each other,
895
00:55:51,720 --> 00:55:53,392
The married couple must live together
896
00:55:53,520 --> 00:55:55,829
and swear fidelity
and come to each other's aid.
897
00:56:00,040 --> 00:56:03,510
Jos�, do you take Pilar
as your lawful wedded wife?
898
00:56:04,640 --> 00:56:05,516
I do.
899
00:56:07,680 --> 00:56:10,035
Pilar, do you take Jos� as your
lawful wedded husband?
900
00:56:10,560 --> 00:56:11,788
Oh lord, of course!
901
00:56:11,960 --> 00:56:15,270
That being so, Jos� and Pilar,
I, as president of the Castril town hall,
902
00:56:15,360 --> 00:56:16,509
declare you man and wife.
903
00:56:17,080 --> 00:56:18,433
Can we kiss?
904
00:56:33,280 --> 00:56:34,918
Because if I throw and get it wrong.
905
00:56:36,960 --> 00:56:38,279
For whoever wants it!
906
00:56:40,800 --> 00:56:41,630
Long live the newly weds!
907
00:56:41,720 --> 00:56:42,596
Hurrah!
908
00:56:42,880 --> 00:56:43,869
Long live the newly weds!
909
00:56:44,000 --> 00:56:44,876
Hurrah!
910
00:56:47,360 --> 00:56:49,396
This one has two dates on it.
911
00:56:50,200 --> 00:56:55,115
The date we met,
and then that of our wedding.
912
00:56:55,520 --> 00:56:59,035
She called me, introduced herself
and said:
913
00:56:59,120 --> 00:57:00,997
"I am Pilar Del Rio, reporter,
914
00:57:01,920 --> 00:57:05,799
I am a big fan of yours
and as I am going to Lisbon
915
00:57:05,920 --> 00:57:10,675
would like to meet you personally,
if you are free".
916
00:57:11,920 --> 00:57:13,114
And that's what happened.
917
00:57:13,200 --> 00:57:13,916
Oh yeah?
918
00:57:14,000 --> 00:57:17,276
She didn't even say she wanted an
interview, only that she wanted to meet you.
919
00:57:17,400 --> 00:57:20,995
No, no... there was no interview,
never was.
920
00:57:22,320 --> 00:57:26,029
And when she showed up,
and I didn't know it was her,
921
00:57:27,360 --> 00:57:30,750
she came walking in my direction,
and I thought to myself,
922
00:57:31,920 --> 00:57:34,150
wow... now that's something...!
923
00:57:34,280 --> 00:57:36,157
And you never thought of having kids?
924
00:57:37,160 --> 00:57:41,756
At the beginning yes, but 63 is 63.
925
00:57:42,800 --> 00:57:45,553
And I wouldn't want to have a baby now,
926
00:57:46,600 --> 00:57:49,114
it would just complicate our lives.
927
00:57:50,360 --> 00:57:55,036
For me, I think that reason
should guide our will.
928
00:57:56,160 --> 00:58:00,153
This seems to be the coldest,
the strongest thing one can say.
929
00:58:00,440 --> 00:58:04,399
I think we are rational beings and
we have an obligation to be rational.
930
00:58:04,480 --> 00:58:07,438
And never let ourselves
be guided by instinct.
931
00:58:07,640 --> 00:58:10,632
Or, in other words,
I refuse to cry,
932
00:58:11,880 --> 00:58:14,189
to let myself get
dissatisfied and depressed.
933
00:58:14,280 --> 00:58:18,068
Ohh, depression exists,
yes, but we can take
934
00:58:18,120 --> 00:58:20,270
a couple of pills and get down to work.
Period.
935
00:58:21,760 --> 00:58:23,751
I'm in favor of pharmaceuticals.
936
00:58:25,280 --> 00:58:30,718
A whole life of pain, and now
we have drugs to help us get over them
937
00:58:31,200 --> 00:58:34,192
and then the gurus come along and say:
"No... they're bad for you!"
938
00:58:34,440 --> 00:58:36,317
No, what's bad for you is being sick!
939
00:58:36,560 --> 00:58:38,198
We have to be less dramatic.
940
00:58:39,040 --> 00:58:41,315
Especially those of us are privileged.
941
00:58:42,000 --> 00:58:49,588
I cannot... I cannot allow myself,
the luxury of being desperate,
942
00:58:49,880 --> 00:58:52,155
or hopeless, or sad.
943
00:58:53,240 --> 00:58:54,559
Because I have everything.
944
00:58:54,680 --> 00:58:58,798
Furthermore,
I have the strength to fight,
945
00:58:59,760 --> 00:59:01,079
which is the greatest privilege of all.
946
00:59:01,400 --> 00:59:02,435
Canal Sur Radio
947
00:59:02,520 --> 00:59:03,714
Hello, and good morning, Pilar,
948
00:59:03,760 --> 00:59:04,954
where are we speaking from?
949
00:59:05,040 --> 00:59:06,951
March 25th 2007
FINLAND
From Finland where I was walking on water.
950
00:59:07,080 --> 00:59:08,274
Like Christ!
951
00:59:08,520 --> 00:59:11,193
I was walking on frozen water,
which is easier.
952
00:59:11,320 --> 00:59:14,278
I've got something in common with
Christ, I don't like the weak.
953
00:59:14,560 --> 00:59:15,595
I champion passion.
954
00:59:15,800 --> 00:59:16,835
I can tell, Pilar.
955
00:59:16,920 --> 00:59:18,114
Let's talk about the quotas.
956
00:59:18,200 --> 00:59:20,998
Ok, let's talk about them,
because enough is enough.
957
00:59:21,080 --> 00:59:22,957
50% of men and 50% of women...
958
00:59:23,040 --> 00:59:23,880
100% of women,
959
00:59:23,880 --> 00:59:27,839
to see if we can fix the problems
that 100% of men have caused.
960
00:59:49,320 --> 00:59:57,989
The officer talks on the phone and they
then want to find a guilty party, why?
961
00:59:58,960 --> 01:00:00,598
Because they need to.
962
01:00:00,880 --> 01:00:04,668
They need someone
who can be held responsible.
963
01:00:07,520 --> 01:00:08,589
And the last one.
964
01:00:14,560 --> 01:00:16,278
What is a writer's duty?
965
01:00:16,720 --> 01:00:17,835
To write.
966
01:00:19,160 --> 01:00:22,596
As a writer as well as a citizen:
967
01:00:23,720 --> 01:00:26,439
To intervene in society
as the citizen he is.
968
01:00:27,760 --> 01:00:30,320
- What do we do now?
- I think we're going to have lunch.
969
01:00:30,360 --> 01:00:33,636
- Anotherjournalist is coming now.
- Another one?
970
01:00:34,000 --> 01:00:36,560
Another one, from
the Helsingin Sanomat newspaper,
971
01:00:37,360 --> 01:00:38,839
the one with the widest circulation.
972
01:00:38,960 --> 01:00:40,871
- Now?
- Yes, yes, now.
973
01:00:41,520 --> 01:00:42,635
He's here already!
974
01:00:43,160 --> 01:00:46,391
Brief answers, the shorter
the better for everyone.
975
01:00:46,760 --> 01:00:50,309
And Jos� has to have a break since
he didn't sleep very well last night,
976
01:00:51,200 --> 01:00:52,713
and rest a bit before 4:30...,
977
01:00:52,800 --> 01:00:55,314
4:30 at the bookstore?
A signing session...
978
01:01:08,400 --> 01:01:12,075
FINNISH PRESIDENT
979
01:01:16,240 --> 01:01:18,117
We thank you for your patience.
980
01:01:18,360 --> 01:01:21,670
Our literary guest
has been most patient,
981
01:01:21,960 --> 01:01:23,757
autographing all your books.
982
01:01:24,080 --> 01:01:28,198
If you have more than one book,
don't hesitate to ask
983
01:01:28,360 --> 01:01:33,798
and he'll willingly
autograph them all.
984
01:01:42,640 --> 01:01:44,949
March 25th
OPENING OF THE OPERA
BALTHAZAR AND BLIMUNDA
985
01:01:50,320 --> 01:01:52,788
YLE INTERVIEW
986
01:01:52,880 --> 01:01:54,677
March 26th
987
01:01:54,960 --> 01:01:56,393
SEMINAR AT THE UNIVERSITY
OF HELSINKI
988
01:01:56,440 --> 01:01:57,395
March 27th
TAMMI PUBLISHERS
989
01:01:57,560 --> 01:01:59,039
March 28th
SPAIN
990
01:02:01,320 --> 01:02:03,356
MADRID - PILAR'S SEMINAR
"CYBERSPACE AS PUBLIC SPHERE"
991
01:02:05,120 --> 01:02:08,795
March 29th
FERROL PREMIERE OF THE SHORT FILM
THE HIGHEST FLOWER IN THE WORLD
992
01:02:13,040 --> 01:02:15,156
April 7th
PORTUGAL
993
01:02:15,280 --> 01:02:20,035
LISBON - FUTURE HEADQUARTERS OF
THE JOS� SARAMAGO FOUNDATION
994
01:02:21,200 --> 01:02:23,191
RCP INTERVIEW
995
01:02:23,360 --> 01:02:25,749
April 15th
MATOSINHOS - HOMAGE TO SIZA VIEIRA
996
01:02:31,040 --> 01:02:33,235
April 28th
997
01:02:33,440 --> 01:02:35,874
LISBON - SIGNING SESSION
998
01:02:36,520 --> 01:02:37,953
May 15th
999
01:02:38,040 --> 01:02:39,792
May 18th
SPAIN
1000
01:02:43,440 --> 01:02:47,035
May 19th
MADRID - HOMAGE TO POLANCO
1001
01:02:47,280 --> 01:02:51,717
MADRID - MEETING WTH VICTIMS
OF TERRORISM
1002
01:03:01,600 --> 01:03:03,636
What is happening today...
1003
01:03:05,280 --> 01:03:07,111
is in someway...
1004
01:03:12,480 --> 01:03:15,040
The universal truths...
1005
01:03:15,360 --> 01:03:16,509
They could...
1006
01:03:17,960 --> 01:03:18,870
No.
1007
01:03:18,960 --> 01:03:20,678
Not the universal truths, no.
1008
01:03:21,840 --> 01:03:22,989
Plural.
1009
01:03:23,200 --> 01:03:25,430
The plural truths... I'm sorry,
1010
01:03:25,680 --> 01:03:27,636
it'sjust that I am so tired.
Thank you Pilar.
1011
01:03:33,760 --> 01:03:36,035
I haven't had a holiday
for over 20 years.
1012
01:03:37,840 --> 01:03:41,071
"Ah! And why?
Why do you work so much?"
1013
01:03:41,640 --> 01:03:43,949
Because time presses.
1014
01:03:44,520 --> 01:03:48,718
And when time presses
a feeling of urgency arises.
1015
01:03:48,880 --> 01:03:52,475
Not because one person can save
the world through his writing,
1016
01:03:52,760 --> 01:03:55,672
He doesn't even know
if he can save himself.
1017
01:03:56,560 --> 01:04:00,792
He simply has to do
what he has to do.
1018
01:04:06,480 --> 01:04:11,235
Democracy is there, as if it were
a kind of saint on a pedestal.
1019
01:04:16,480 --> 01:04:20,553
Why would you want God the Universe?
1020
01:04:20,880 --> 01:04:23,474
What is the point of the Universe
in practice?
1021
01:04:24,800 --> 01:04:26,677
...a herd of lost sheep
1022
01:04:38,800 --> 01:04:42,998
The Universe will never know
that Homer wrote the lliad.
1023
01:04:54,040 --> 01:04:56,190
8, Quioto
1024
01:04:57,440 --> 01:04:58,919
25, Lisbon
1025
01:05:00,120 --> 01:05:02,873
Jos� Saramago is in our city
of Buenos Aires,
1026
01:05:02,960 --> 01:05:04,075
visibly debilitated
1027
01:05:04,160 --> 01:05:06,515
to present the Clarin Award...
1028
01:05:06,840 --> 01:05:09,877
This way of living
begins to seem absurd to me.
1029
01:05:11,680 --> 01:05:13,272
9, return to Madrid.
1030
01:05:13,360 --> 01:05:16,636
We'll be counting on Saramago's
presence here tomorrow.
1031
01:05:16,920 --> 01:05:19,309
It would look very bad if the person
being paid
1032
01:05:19,400 --> 01:05:20,958
homage to didn't go to
his own ceremony.
1033
01:05:21,200 --> 01:05:23,480
It's true, a virus is going around...
1034
01:05:23,480 --> 01:05:26,040
but Saramago,
with his tremendous strength,
1035
01:05:27,120 --> 01:05:28,075
will come.
1036
01:05:28,320 --> 01:05:32,074
Even if to do so he has to come
in a wheelchair like he did in Argentina.
1037
01:05:34,280 --> 01:05:36,874
But it does start to worry me...
1038
01:05:38,160 --> 01:05:41,072
After 11 hours on a flight
to Buenos Aires,
1039
01:05:42,440 --> 01:05:44,715
Jos� arrived completely dehydrated.
1040
01:05:44,880 --> 01:05:46,552
It is very brutal.
1041
01:05:46,680 --> 01:05:49,478
These trips are very brutal. Non-stop...
1042
01:05:49,880 --> 01:05:54,351
It'sjust... I don't know how many trips
we've made to America this year.
1043
01:05:54,640 --> 01:05:55,675
It's insane!
1044
01:05:56,600 --> 01:05:57,953
The hospital is here...
1045
01:05:58,320 --> 01:06:00,117
We could go on ahead a bit.
1046
01:06:01,160 --> 01:06:03,879
Afterwards,
we'll come out at the emergency exit.
1047
01:06:04,120 --> 01:06:07,430
November 16th 2007
MADRID - JOS�'S BIRTHDAY
1048
01:06:08,880 --> 01:06:10,996
My mother and my queen,
1049
01:06:11,280 --> 01:06:13,271
here I am on my way to Spain
1050
01:06:13,960 --> 01:06:15,871
from where I will never return.
1051
01:06:24,480 --> 01:06:26,789
And if you allow me,
I'd like to say that
1052
01:06:26,880 --> 01:06:30,555
at this moment,
Jos� Saramago has lost his voice,
1053
01:06:30,640 --> 01:06:33,234
and finds it difficult to speak,
but, in any case, he will take
1054
01:06:33,320 --> 01:06:35,072
a few secondsjust to thank you all.
1055
01:06:35,160 --> 01:06:38,197
Well, let us see if he can
tell you himself, speaking quietly.
1056
01:06:40,280 --> 01:06:41,235
Well,
1057
01:06:43,880 --> 01:06:45,711
if all people of good faith,
1058
01:06:48,080 --> 01:06:52,471
if all lovers of beauty,
1059
01:06:55,160 --> 01:06:56,593
if all those
1060
01:06:58,720 --> 01:07:01,951
who love honesty and justice,
1061
01:07:03,960 --> 01:07:07,839
could unite their forces
1062
01:07:10,600 --> 01:07:13,273
against the barbarism in the world,
1063
01:07:15,440 --> 01:07:17,078
the world would be able
1064
01:07:19,080 --> 01:07:21,116
to dignify Man,
1065
01:07:21,440 --> 01:07:23,317
the human beings that we are.
1066
01:07:25,320 --> 01:07:26,548
And perhaps
1067
01:07:28,360 --> 01:07:29,634
the world
1068
01:07:31,000 --> 01:07:32,513
would have a future.
1069
01:07:34,960 --> 01:07:36,473
Thank you all so much.
1070
01:07:48,360 --> 01:07:49,588
Pilar...
1071
01:07:52,160 --> 01:07:54,390
- Happy birthday to you...
- No, please no, no...
1072
01:07:55,440 --> 01:07:58,113
You can't imagine
how much this bothers him.
1073
01:07:59,880 --> 01:08:01,393
It would be better not to.
1074
01:08:05,960 --> 01:08:06,836
No Lisbon...
1075
01:08:06,880 --> 01:08:08,438
No, no, no.
1076
01:08:10,920 --> 01:08:12,069
We have to get back to our nest.
1077
01:08:19,800 --> 01:08:21,916
17, trip to Lisbon, cancelled.
1078
01:08:22,480 --> 01:08:25,916
18, Jos�'s official birthday
in Lisbon, cancelled.
1079
01:08:26,520 --> 01:08:28,670
19, trip to �vora, cancelled.
1080
01:08:29,040 --> 01:08:30,951
20, return to Lanzarote.
1081
01:08:35,680 --> 01:08:37,193
November, 20.
1082
01:08:37,400 --> 01:08:38,992
Return to Lanzarote.
1083
01:08:39,400 --> 01:08:42,551
A very intense feeling
of being back home.
1084
01:08:43,840 --> 01:08:45,671
23, Lanzarote.
1085
01:08:45,960 --> 01:08:48,633
The opening of the exhibition
"The Consistency of Dreams"
1086
01:08:48,720 --> 01:08:50,836
about the life and works of Jos�.
1087
01:08:51,000 --> 01:08:52,718
- And so what do we do now?
- We'll speak tomorrow, OK?
1088
01:08:53,120 --> 01:08:55,759
I guess so, nobody will
be here early tomorrow...
1089
01:08:55,880 --> 01:08:58,030
It'll be very quiet,
and the light is beautiful.
1090
01:08:58,160 --> 01:09:01,311
And so, Violante, we're about
to start a very special week,
1091
01:09:01,400 --> 01:09:04,358
in your father's life and
our Nobel laureate.
1092
01:09:04,880 --> 01:09:08,077
How do you think Jos�
will react to this exhibition?
1093
01:09:10,200 --> 01:09:13,749
I think he will be very, very moved.
1094
01:09:15,000 --> 01:09:17,116
I'm convinced he will be, emotionally.
1095
01:09:17,200 --> 01:09:18,758
I haven't seen the exhibition.
1096
01:09:19,240 --> 01:09:22,277
He saw it being prepared, but with
everything that has been going on,
1097
01:09:22,360 --> 01:09:24,396
I'm sure he hasn't seen anything either.
1098
01:09:24,480 --> 01:09:26,277
From what I can tell,
it seems to be rather remarkable.
1099
01:09:26,360 --> 01:09:27,509
It is shocking...
1100
01:09:28,120 --> 01:09:29,269
Shocking.
1101
01:09:30,320 --> 01:09:34,029
That his own homeland is the country
1102
01:09:35,880 --> 01:09:41,398
which almost appears
to treat him the worst!
1103
01:09:44,000 --> 01:09:47,390
It is amazing that this exhibition,
this work,
1104
01:09:48,080 --> 01:09:49,513
about his work...
1105
01:09:50,000 --> 01:09:51,319
was put on in Spain.
1106
01:09:52,760 --> 01:09:54,990
We're on our way
to the exhibition right now.
1107
01:09:55,120 --> 01:09:57,111
Well, tomorrow I'll be
with the Minister of Culture
1108
01:09:57,200 --> 01:10:00,078
and I shall take advantage
of the fact to ask him for the number
1109
01:10:00,240 --> 01:10:01,229
while I'm there...
1110
01:10:11,720 --> 01:10:12,789
Are we going in?
1111
01:10:12,880 --> 01:10:14,108
We're going in.
1112
01:10:15,760 --> 01:10:16,875
This is it...
1113
01:10:19,040 --> 01:10:20,519
We're here.
1114
01:11:06,200 --> 01:11:07,872
Make sure you keep warm, Jos�.
1115
01:11:08,720 --> 01:11:10,073
These images here, Jos�...
1116
01:11:10,160 --> 01:11:12,515
Could you please move back,
please, so he can see?
1117
01:11:12,680 --> 01:11:14,989
This is a video from the
beginning of the century from Azinhaga.
1118
01:11:15,120 --> 01:11:19,193
Nothing, in the humble origins of Jos�,
would predict Saramago.
1119
01:11:20,360 --> 01:11:22,669
Growing surrounded by poverty
1120
01:11:22,760 --> 01:11:26,958
that would only allow him
to finish elementary school,
1121
01:11:28,200 --> 01:11:31,112
until the moment that,
when he was about 60,
1122
01:11:31,200 --> 01:11:32,997
he takes the most important
decision of his life
1123
01:11:33,120 --> 01:11:35,190
to start working
as a professional writer.
1124
01:11:35,920 --> 01:11:40,391
All the great events in my life
occured in my later years.
1125
01:11:42,400 --> 01:11:46,109
And this is the case of Jos�
who worked his entire life,
1126
01:11:46,320 --> 01:11:49,471
with dedication, with the rigor
of a factory worker and has finally
1127
01:11:50,160 --> 01:11:51,434
has reaped the reward
1128
01:11:51,520 --> 01:11:54,080
of seeing his literature
compared to the words of a prince.
1129
01:11:54,520 --> 01:11:59,036
Saramago told his guests and reporters
that he didn't want to talk about literature
1130
01:11:59,360 --> 01:12:01,078
that he would prefer
to talk about the world,
1131
01:12:01,200 --> 01:12:03,156
because the world
needed to be talked about.
1132
01:12:05,640 --> 01:12:06,993
Jos� you look great.
1133
01:12:07,720 --> 01:12:10,280
- Relatively...
- Give it a few days, just a few days.
1134
01:12:10,600 --> 01:12:14,991
But I'm getting over it... no strength,
no anything, but I'll pull through.
1135
01:12:15,520 --> 01:12:16,748
But, you're here,
1136
01:12:17,280 --> 01:12:20,955
85 years old, and you're here.
1137
01:12:22,400 --> 01:12:28,873
And in 3 or 4 days I'll get back
to the book I was writing.
1138
01:12:31,560 --> 01:12:32,788
All this...
1139
01:12:36,000 --> 01:12:39,913
which was something
I thought at the beginning,
1140
01:12:40,000 --> 01:12:41,752
could only be done in Lisbon,
1141
01:12:42,680 --> 01:12:44,591
because it is the
"Capital of the Kingdom"...
1142
01:12:46,520 --> 01:12:49,273
Well, it wasn't done,
1143
01:12:52,480 --> 01:12:54,710
and I doubt that it ever will be.
1144
01:13:01,200 --> 01:13:04,192
Nobody from the Portuguese
State or Government
1145
01:13:04,280 --> 01:13:06,669
was to be seen last weekend
in Lanzarote
1146
01:13:07,040 --> 01:13:09,474
where the biggest exhibition
1147
01:13:09,600 --> 01:13:12,160
dedicated to the Portuguese
Nobel laureate was opened.
1148
01:13:12,280 --> 01:13:15,158
Jos� Saramago was 85 years old.
1149
01:13:15,720 --> 01:13:17,233
Surprise, surprise,
1150
01:13:17,360 --> 01:13:20,079
Saramago looked fragile,
but on his feet, at least.
1151
01:13:20,400 --> 01:13:22,231
The local inhabitants from the islands
1152
01:13:22,280 --> 01:13:24,236
gestured and spoke kind words
in retribution.
1153
01:13:24,600 --> 01:13:26,670
Saramago, look after yourself
because we like you.
1154
01:14:01,440 --> 01:14:03,078
Are you asleep Jos�?
1155
01:14:08,080 --> 01:14:11,629
Here, take off your coat and tie.
1156
01:14:13,800 --> 01:14:17,190
Put on this pyjama top,
you'll feel much more comfortable.
1157
01:14:22,760 --> 01:14:23,795
Are you happy?
1158
01:14:24,960 --> 01:14:26,279
More than happy...
1159
01:14:27,360 --> 01:14:29,032
Give me your hand.
1160
01:14:33,480 --> 01:14:34,469
Here you go.
1161
01:14:35,640 --> 01:14:37,392
The "Consistency of Dreams"...
1162
01:14:37,480 --> 01:14:38,629
is going to kill us.
1163
01:14:49,080 --> 01:14:50,479
Attention everyone!
1164
01:14:51,280 --> 01:14:54,238
The library of the Jos�
Saramago Foundation!
1165
01:14:54,480 --> 01:14:56,596
Enter and have a look,
enter and have a look!
1166
01:14:57,200 --> 01:15:00,351
SPANISH MINISTER OF CULTURE
1167
01:15:01,040 --> 01:15:02,359
Is Jos� sleeping?
1168
01:15:03,120 --> 01:15:07,830
Spain's problems will be over the day
we unite the lberian peninsula...
1169
01:15:08,320 --> 01:15:14,316
We'll put the capital in Lisbon,
the Portuguese will think it an honor,
1170
01:15:14,800 --> 01:15:16,756
they'll be as proud as can be...
1171
01:15:16,800 --> 01:15:18,631
And for God's sake!
Forget about the problem
1172
01:15:18,720 --> 01:15:21,188
with Catalonia and the Basque problem!
Enough!
1173
01:15:21,680 --> 01:15:25,514
And Madrid. Madrid will be
for enjoying life, for art.
1174
01:15:25,840 --> 01:15:27,671
The ministries, to Lisbon.
1175
01:15:28,720 --> 01:15:30,392
Would you mind a small provocation?
1176
01:15:30,560 --> 01:15:34,519
You're not going to unite
Austria and Germany as well, are you?
1177
01:15:34,600 --> 01:15:36,750
- No, no, no!!!
- It's an old dream.
1178
01:15:37,080 --> 01:15:39,913
No, no because Austria and
Germany would all become Nazis.
1179
01:15:40,360 --> 01:15:42,078
How long?
1180
01:15:42,120 --> 01:15:43,951
To know what my answers should be
like... brief?
1181
01:15:44,240 --> 01:15:45,355
Yes, brief.
1182
01:15:45,520 --> 01:15:46,839
Twenty seconds.
1183
01:15:47,120 --> 01:15:50,749
Jos� is presently writing
"The Elephant's Journey" is that correct?
1184
01:15:50,840 --> 01:15:53,149
What does Pilar know about this novel?
1185
01:15:53,400 --> 01:15:55,550
Well, I'm sorry to inform you that,
despite knowing
1186
01:15:55,600 --> 01:15:58,114
everything about it,
I'm not going to say anything.
1187
01:15:58,560 --> 01:16:03,236
- Jos� continues actively...
- Yes. He continues writing,
1188
01:16:03,600 --> 01:16:06,637
but not when he goes on trips.
1189
01:16:06,800 --> 01:16:12,989
He is on page fifty something and soon,
when this whole thing is over,
1190
01:16:13,560 --> 01:16:17,553
he is anxious to sit back down
in front of his computer
1191
01:16:18,000 --> 01:16:23,472
and write his daily program,
which is 2 pages a day.
1192
01:16:24,280 --> 01:16:29,434
So can we hope to see this
new book being released next year?
1193
01:16:30,960 --> 01:16:35,511
Well... I'd probably say more than hope,
you can be pretty sure of it!
1194
01:16:39,640 --> 01:16:42,871
And now for the latest news
1195
01:16:43,000 --> 01:16:47,152
Jos� Saramago has just been
admitted into a clinic in Lanzarote.
1196
01:16:47,640 --> 01:16:50,920
It has not been possible
to enter in contact
1197
01:16:50,920 --> 01:16:54,117
with any of Jos� Saramago's
family members.
1198
01:16:54,720 --> 01:16:58,793
This is, of course, something we will be
following over the next few hours.
1199
01:17:08,960 --> 01:17:12,714
December 18th
1st WEEK IN HOSPITAL
1200
01:17:28,760 --> 01:17:31,354
Cam�es I don't know what you have here.
1201
01:17:32,640 --> 01:17:35,712
I can't tell if this
is a burr or a tick.
1202
01:17:41,240 --> 01:17:46,268
This one showed up after they had just
told Jos� he had won the Cam�es Award.
1203
01:17:47,200 --> 01:17:50,112
That's why he's called Cam�es,
1204
01:17:50,200 --> 01:17:52,839
because he came the exact
same moment the news did.
1205
01:17:53,440 --> 01:17:55,317
And Pepe because
1206
01:17:55,560 --> 01:17:59,792
here in Spain everybody has
this habit of calling Jos�, Pepe.
1207
01:18:00,800 --> 01:18:04,679
So we decided
to call the dog Pepe
1208
01:18:04,800 --> 01:18:08,076
so that each time somebody
called Jos� Pepe...
1209
01:18:08,880 --> 01:18:12,998
Jos� would answer: "That sounds good.
But why are you telling the dog that?"
1210
01:18:15,200 --> 01:18:18,636
Pepe and Greta, his friends,
have already died.
1211
01:18:19,560 --> 01:18:21,755
Jos� was very ill,
1212
01:18:22,240 --> 01:18:23,992
but please, he isn't about to die.
1213
01:18:24,080 --> 01:18:26,799
Which is something
that all our colleagues seem to want.
1214
01:18:27,760 --> 01:18:28,829
Of course they do.
1215
01:18:28,960 --> 01:18:30,996
All of them are just waiting to publish
their pages...
1216
01:18:31,280 --> 01:18:32,315
It's incredible...
1217
01:18:33,040 --> 01:18:34,792
Incredible, our profession.
1218
01:18:36,040 --> 01:18:38,600
Come here, come here!
1219
01:18:39,080 --> 01:18:41,753
Come on over and cheer us up a bit,
we need it.
1220
01:18:43,120 --> 01:18:45,634
Oh... the hospital is all decorated
with Christmas decorations,
1221
01:18:45,720 --> 01:18:47,278
you wouldn't believe it...
1222
01:18:50,720 --> 01:18:57,558
2nd WEEK IN HOSPITAL
1223
01:18:59,800 --> 01:19:01,074
Pilar's here!
1224
01:19:01,600 --> 01:19:02,794
Come in Pilar.
1225
01:19:03,080 --> 01:19:05,150
3rd WEEK IN HOSPITAL
1226
01:19:06,480 --> 01:19:09,278
Pilar! Pilar!
1227
01:19:12,520 --> 01:19:14,078
Saramago!
1228
01:19:14,520 --> 01:19:17,478
Jos�! Saramago!
Saramago! Saramago!
1229
01:19:17,600 --> 01:19:18,794
The introduction:
1230
01:19:18,880 --> 01:19:22,668
Jos� arrived in Granada
and saw the Del Rio's "Cave".
1231
01:19:22,840 --> 01:19:25,798
And he did his best
to learn "All the Names",
1232
01:19:26,440 --> 01:19:27,395
Castril...
1233
01:19:30,720 --> 01:19:31,835
The wedding...
1234
01:19:35,160 --> 01:19:36,479
So pretty...
1235
01:19:41,000 --> 01:19:41,955
Let's go?
1236
01:19:42,000 --> 01:19:44,309
I'm going to the hospital.
Bye...
1237
01:19:44,560 --> 01:19:46,198
Goodbye...
1238
01:19:46,520 --> 01:19:48,033
And the countdown now begins,
1239
01:19:48,160 --> 01:19:50,151
and all you gentlemen
have to eat the 12 grapes.
1240
01:19:50,280 --> 01:19:51,429
Let's go then:
1241
01:19:51,640 --> 01:19:52,436
Now:
1242
01:19:52,480 --> 01:19:53,754
One!
1243
01:19:54,600 --> 01:19:55,669
Two!
1244
01:19:56,680 --> 01:19:57,795
Eleven!
1245
01:19:58,720 --> 01:19:59,835
Twelve!
1246
01:20:03,160 --> 01:20:04,673
Everyone with their glass...
1247
01:20:04,920 --> 01:20:06,069
To Jos�!
1248
01:20:06,280 --> 01:20:07,554
To Jos�!
1249
01:20:09,960 --> 01:20:11,279
Hold on... hold on...
1250
01:20:11,480 --> 01:20:12,754
A toast to Pilar.
1251
01:20:13,480 --> 01:20:14,469
To Pilar!
1252
01:20:22,400 --> 01:20:23,719
You say "ano feliz"?
1253
01:20:24,000 --> 01:20:25,752
Is that how you say it in Portuguese?
1254
01:20:25,880 --> 01:20:27,359
"Ano" is a bit strange, isn't it?
1255
01:20:27,640 --> 01:20:29,596
Pilar said that they're already
waiting...
1256
01:20:29,760 --> 01:20:30,715
Let's go...
1257
01:20:30,760 --> 01:20:33,035
Have you never been
to a demonstration before?
1258
01:20:41,720 --> 01:20:42,914
1... 2... 3!
1259
01:20:54,320 --> 01:20:56,038
They're doing the wave thing...
1260
01:21:03,400 --> 01:21:05,038
Say hello to them, Jos�...
1261
01:21:05,160 --> 01:21:06,275
wave your hand...
1262
01:21:11,680 --> 01:21:18,028
Life: Effective existence, the movement
of matter in an organized manner,
1263
01:21:19,000 --> 01:21:21,275
agitation, activity, movement.
1264
01:21:22,560 --> 01:21:24,755
Die,
live no more.
1265
01:21:25,960 --> 01:21:27,837
Like,
desire greatly,
1266
01:21:28,160 --> 01:21:29,673
never to be concluded.
1267
01:21:30,240 --> 01:21:32,549
To be extinguished, weakened.
1268
01:21:34,840 --> 01:21:35,955
Death:
1269
01:21:36,320 --> 01:21:38,788
Cessation of vital functions.
1270
01:21:39,920 --> 01:21:44,118
The end of life, to have been
and no longer be.
1271
01:21:45,480 --> 01:21:48,358
It was a river,
with clear water.
1272
01:21:49,560 --> 01:21:51,312
It was a field, all green,
1273
01:21:51,920 --> 01:21:56,516
and in the background,
a line of trees way in the distance.
1274
01:21:56,640 --> 01:21:59,632
And me,
walking in the water,
1275
01:22:01,480 --> 01:22:05,268
completely naked,
heading I don't know where.
1276
01:22:06,440 --> 01:22:09,159
I've been thinking:
Should I go and see Solomon!
1277
01:22:10,080 --> 01:22:11,672
Why is this animal so filthy?!
1278
01:22:11,760 --> 01:22:12,909
Where is its keeper?
1279
01:22:13,040 --> 01:22:14,598
I would imagine it has a keeper.
1280
01:22:14,720 --> 01:22:17,029
Manchester, Edinburgh,
1281
01:22:17,360 --> 01:22:19,669
Liverpool and London.
1282
01:22:20,080 --> 01:22:23,834
Is Lanzarote, at this moment of my life,
a recovered Azinhaga?
1283
01:22:24,640 --> 01:22:25,789
Love:
1284
01:22:26,200 --> 01:22:29,954
To have love, affection, devotion,
esteem...
1285
01:22:31,160 --> 01:22:32,912
Pilar, Pilar,
1286
01:22:33,000 --> 01:22:34,353
Pilar, Pilar...
1287
01:22:34,520 --> 01:22:36,397
Pilar, Pilar, Pilar...
1288
01:22:38,680 --> 01:22:40,671
Jos�... Jos�...
1289
01:22:41,840 --> 01:22:42,829
Jos�.
1290
01:22:44,360 --> 01:22:45,509
Jos�.
1291
01:22:47,880 --> 01:22:49,074
It's 12:00.
1292
01:22:49,200 --> 01:22:50,918
The book, Pilar.
1293
01:22:52,080 --> 01:22:54,275
I'm afraid of not being
able to finish it.
1294
01:22:55,280 --> 01:22:56,554
The dreams...
1295
01:22:57,600 --> 01:22:59,397
I have very strange dreams.
1296
01:23:00,120 --> 01:23:04,238
And all of this is also to do with
the place I'm in.
1297
01:23:07,920 --> 01:23:09,638
A constantly lit light.
1298
01:23:11,400 --> 01:23:14,710
To sleep, I close my eyes,
but the light continues.
1299
01:23:15,600 --> 01:23:16,919
And the dreams...
1300
01:23:17,280 --> 01:23:18,872
I've never had dreams like this.
1301
01:23:21,240 --> 01:23:22,468
Terrible.
1302
01:23:24,000 --> 01:23:25,638
And it is nothing to do with...
1303
01:23:26,000 --> 01:23:28,230
with death or the fear of death.
1304
01:23:29,040 --> 01:23:30,917
It's to do with situations.
1305
01:23:31,920 --> 01:23:34,115
There's this one dream
in which I scream.
1306
01:23:35,080 --> 01:23:36,433
I think I scream.
1307
01:23:37,760 --> 01:23:38,795
For Pilar...
1308
01:23:40,880 --> 01:23:43,553
And they're desperate screams.
1309
01:23:45,520 --> 01:23:46,839
And she doesn't come.
1310
01:24:07,960 --> 01:24:14,149
January 20th 2008
5th WEEK IN HOSPITAL
1311
01:24:14,880 --> 01:24:17,758
Oh, the elephant...
the elephant'sjourney.
1312
01:24:18,880 --> 01:24:20,950
This is the elephant'sjourney.
1313
01:24:27,480 --> 01:24:28,879
You light these...
1314
01:24:30,960 --> 01:24:31,870
Shit!
1315
01:24:32,560 --> 01:24:33,834
And the heat...
1316
01:24:41,080 --> 01:24:43,719
You see, isn't that nice?
1317
01:24:46,000 --> 01:24:47,228
I want to sit down.
1318
01:24:48,040 --> 01:24:51,589
I can see Jos� is getting better
and if Jos� gets better I'm fine.
1319
01:24:53,440 --> 01:24:55,749
But I couldn't care less
about anything else.
1320
01:24:55,840 --> 01:24:58,195
They can say what they like,
each and every one of them.
1321
01:24:58,280 --> 01:24:59,315
You know what the problem is?
1322
01:24:59,360 --> 01:25:02,079
Saramago never hid his age.
1323
01:25:02,920 --> 01:25:06,037
And I was told by the doctors that
this would be a long process.
1324
01:25:06,280 --> 01:25:09,431
At least three months, and
that there would be ups and downs,
1325
01:25:09,520 --> 01:25:11,715
And unhappily there was a down period.
1326
01:25:14,000 --> 01:25:17,754
Because what Saramago
didn't do was to rest at home.
1327
01:25:19,080 --> 01:25:21,036
He went to the opening
of the exhibition...
1328
01:25:21,120 --> 01:25:22,872
Travelled from Madrid to Lanzarote...
1329
01:25:22,920 --> 01:25:24,433
A press conference...
1330
01:25:24,520 --> 01:25:26,670
Received I don't know
how many people at home...
1331
01:25:26,960 --> 01:25:28,996
Over a few days, of course...
1332
01:25:30,680 --> 01:25:33,194
And he paid the price,
he's paying the price.
1333
01:25:35,160 --> 01:25:37,720
I can tell you,
this will not happen again.
1334
01:25:39,280 --> 01:25:41,748
From now on
no more paying...
1335
01:25:42,000 --> 01:25:44,878
We're not going to do anything...
1336
01:25:46,760 --> 01:25:53,472
But look after his health,
with lots of love and care.
1337
01:25:53,560 --> 01:25:57,633
Because...
if they want to break this rule,
1338
01:25:57,680 --> 01:25:59,398
it'll be over my dead body.
1339
01:26:01,680 --> 01:26:03,591
For the time being, I'm still alive,
1340
01:26:03,720 --> 01:26:06,712
and as long as it lasts, it lasts.
One day it'll be over.
1341
01:26:06,800 --> 01:26:08,074
We already know that.
1342
01:26:08,280 --> 01:26:09,269
Now...
1343
01:26:09,360 --> 01:26:10,998
I wouldn't want to be in Pilar's shoes
1344
01:26:11,120 --> 01:26:12,348
after I'm gone.
1345
01:26:14,320 --> 01:26:15,116
But, anyway,
1346
01:26:15,200 --> 01:26:16,872
we'll be close to one other,
1347
01:26:16,960 --> 01:26:21,351
because my ashes are going
to be placed under a stone in the garden
1348
01:26:22,000 --> 01:26:25,675
so, you might say,
we'll still be together in a way...
1349
01:26:29,920 --> 01:26:32,070
I climbed Blanca Mountain yesterday.
1350
01:26:33,040 --> 01:26:36,999
I remember thinking while I was going up
that if I fell and died,
1351
01:26:37,080 --> 01:26:38,115
it would be over,
1352
01:26:38,200 --> 01:26:39,792
I wouldn't write anymore books.
1353
01:26:40,080 --> 01:26:41,752
I didn't pay much heed to the warning.
1354
01:26:41,840 --> 01:26:43,478
The only really important thing
1355
01:26:43,600 --> 01:26:46,637
I had to do at the moment
was get to the top.
1356
01:26:51,280 --> 01:26:52,759
Pilar.
1357
01:26:54,240 --> 01:26:55,559
Pilar!
1358
01:26:57,040 --> 01:27:03,593
It's the voice of someone who feels
like they are losing their grip on life...
1359
01:27:04,280 --> 01:27:05,315
And who makes
1360
01:27:05,640 --> 01:27:07,198
one last attempt
1361
01:27:08,200 --> 01:27:12,478
to be heard and remain on this side,
this side.
1362
01:27:14,320 --> 01:27:18,472
Where we, the living, still are.
1363
01:27:27,400 --> 01:27:32,235
ACT III
THE RETURN
1364
01:27:41,600 --> 01:27:45,912
January 22nd 2008
THE DAY OF THE RETURN HOME
1365
01:27:48,280 --> 01:27:50,430
The man walks through the mist.
1366
01:27:50,800 --> 01:27:51,915
Once more Solomon!
1367
01:27:52,040 --> 01:27:53,837
Please, just one more time.
1368
01:27:53,920 --> 01:27:55,876
And Solomon answered his plea.
1369
01:27:56,040 --> 01:27:58,508
It was as if the elephant had thought
1370
01:27:58,840 --> 01:28:01,912
"that poor devil is going to
die, I'll resuscitate him."
1371
01:28:02,400 --> 01:28:05,517
And now the poor devil
is fading away in gratitude
1372
01:28:05,640 --> 01:28:08,154
and pledges of thanks,
for the rest of his life.
1373
01:28:08,640 --> 01:28:12,428
I was lost in the fog
and it was his voice that saved me.
1374
01:28:14,240 --> 01:28:18,199
And then the sun, like an
immense broom of light,
1375
01:28:18,400 --> 01:28:21,836
pushed through the fog
and swept it all away.
1376
01:28:22,000 --> 01:28:24,036
It went "pop" and vanished.
1377
01:28:25,400 --> 01:28:27,834
Some onomatopaeic words are very handy.
1378
01:28:27,920 --> 01:28:30,559
Imagine if I had to describe
the entire process
1379
01:28:30,680 --> 01:28:32,636
leading to the guy's disappearance
1380
01:28:32,760 --> 01:28:35,479
I'd need at least ten pages.
1381
01:28:36,200 --> 01:28:37,189
Pop!
1382
01:28:38,560 --> 01:28:41,472
The life and work of Jos� Saramago
has arrived in Lisbon.
1383
01:28:41,560 --> 01:28:44,120
At the opening for the press
the Nobel laureate promised
1384
01:28:44,200 --> 01:28:46,316
a new book by the end of the year.
1385
01:28:46,800 --> 01:28:50,315
I am in Portugal, and Pilar
and I are very happy to be here.
1386
01:28:50,600 --> 01:28:53,273
That this may be only the beginning,
of common work,
1387
01:28:53,880 --> 01:28:58,351
and besides that, I recently
made a very important discovery,
1388
01:28:58,720 --> 01:29:01,712
I came to the conclusion
that the most beautiful
1389
01:29:01,800 --> 01:29:03,597
language in the world is Portuguese.
1390
01:29:04,320 --> 01:29:06,390
I am home once again.
1391
01:29:07,440 --> 01:29:11,228
The first step in a reconciliation
with Portugal has been taken.
1392
01:29:11,360 --> 01:29:14,716
The exhibition can be seen
until July 27th.
1393
01:29:17,880 --> 01:29:20,440
PRIME MINISTER OF PORTUGAL
1394
01:29:21,120 --> 01:29:22,838
I am the one that is honored.
1395
01:29:23,080 --> 01:29:25,878
I would like Jos� Saramago to know
what the Portuguese State thinks.
1396
01:29:25,960 --> 01:29:29,714
I want him to know that we like him,
and that we are very proud
1397
01:29:29,800 --> 01:29:32,712
of everything he has done
for the Portuguese language and say,
1398
01:29:32,880 --> 01:29:35,314
that in the name of the Portuguese
government,
1399
01:29:35,440 --> 01:29:37,078
it is with men like these,
1400
01:29:37,160 --> 01:29:40,516
that you make the history of a
country and it is with men like these,
1401
01:29:40,600 --> 01:29:44,309
men of noble spirit supplanting
and surpassing themselves,
1402
01:29:44,600 --> 01:29:47,637
that it is possible to build a better
country. Thank you very much.
1403
01:29:55,480 --> 01:29:56,629
Recovered...
1404
01:29:59,720 --> 01:30:01,517
The whole Saramago clan united!
1405
01:30:02,760 --> 01:30:04,830
The presentation
was at five in the afternoon...
1406
01:30:04,880 --> 01:30:06,074
The presentation of what?
1407
01:30:06,240 --> 01:30:07,992
The opening ceremony
of the Cannes Festival.
1408
01:30:08,080 --> 01:30:10,878
And then everyone took a break,
and all those people walking by,
1409
01:30:11,000 --> 01:30:12,479
looking marvellous,
beautiful and glamorous...
1410
01:30:12,560 --> 01:30:15,154
But they don't say anything about that
because what's important
1411
01:30:15,240 --> 01:30:17,993
is a guy reading something
about some stadium.
1412
01:30:18,120 --> 01:30:20,190
Please, somebody tell me
what's going on for this to be
1413
01:30:20,280 --> 01:30:25,115
going out live on every channel
on Portuguese television, 1, 3...
1414
01:30:25,360 --> 01:30:27,351
All the channels are showing this guy,
but, who is this guy?!
1415
01:30:29,560 --> 01:30:31,630
Henrique Cymerman in Israel.
1416
01:30:34,440 --> 01:30:36,431
Blindness by Fernando Meirelles
1417
01:30:36,520 --> 01:30:37,999
has been adapted for the cinema from
1418
01:30:38,080 --> 01:30:40,196
"Essay on Blindness" by Jos� Saramago.
1419
01:30:40,320 --> 01:30:43,118
The film opens the
Cannes Film Festival today.
1420
01:30:43,800 --> 01:30:46,075
Blindness, a movie based
on a Portuguese book,
1421
01:30:46,160 --> 01:30:47,559
filmed by a Brazilian
1422
01:30:47,640 --> 01:30:49,471
and spoken in English.
1423
01:30:49,520 --> 01:30:52,114
This will be Cannes's 61st edition.
1424
01:30:53,680 --> 01:30:55,432
There are ideas forjust about anything,
1425
01:30:55,520 --> 01:30:57,560
and the first solar bra
has just been invented.
1426
01:30:57,560 --> 01:31:01,838
May 18th 2008
PRIVATE SCREENING OF BLINDNESS
1427
01:31:24,080 --> 01:31:25,035
Fernando...
1428
01:31:26,240 --> 01:31:27,229
No need...
1429
01:31:27,760 --> 01:31:30,832
I am so happy for having seen this film...
1430
01:31:37,720 --> 01:31:40,280
just like when I wrote it.
1431
01:31:40,840 --> 01:31:41,829
Really?
1432
01:31:42,320 --> 01:31:44,595
You don't know how happy
that makes me too.
1433
01:31:57,720 --> 01:32:02,953
- It's made our day.
- Thank you, thank you so much.
1434
01:32:03,960 --> 01:32:07,270
Imagine when I was so ill,
so ill, that I could have...
1435
01:32:08,880 --> 01:32:12,998
that I wouldn't have been here today,
1436
01:32:14,840 --> 01:32:19,277
imagine what I would have missed
without ever knowing!
1437
01:32:21,080 --> 01:32:21,956
Lmagine it!
1438
01:32:22,040 --> 01:32:25,919
- We'll take the A1 North, right?
- Not now. We're going to Azinhaga.
1439
01:32:26,200 --> 01:32:26,996
Azinhaga?
1440
01:32:27,040 --> 01:32:28,553
Yes, you know where we're going,
don't you?
1441
01:32:28,800 --> 01:32:29,630
More or less.
1442
01:32:29,680 --> 01:32:31,511
But they explained everything to you,
didn't they?
1443
01:32:31,800 --> 01:32:34,189
- No, nobody told me anything.
- I don't believe it, I don't believe it.
1444
01:32:34,440 --> 01:32:35,270
Where's Jos�?
1445
01:32:35,360 --> 01:32:38,033
I'm here honey, right here,
waiting for you.
1446
01:32:38,960 --> 01:32:41,040
Ah... At your party you are alone...
1447
01:32:41,040 --> 01:32:42,234
It's so hot
isn't it?
1448
01:32:44,640 --> 01:32:46,756
Fucking menopause...
I can't breathe.
1449
01:32:49,560 --> 01:32:52,518
May 31th 2008
INAUGURATION OF THE JOS�
SARAMAGO HOUSE MUSEUM
AND PILAR DEL RIO STREET
1450
01:32:52,680 --> 01:32:55,797
It did not take us long to perceive the love
and affection you nurture for Azinhaga,
1451
01:32:56,080 --> 01:32:59,629
always in support of strengthening
Jos� Saramago's bonds with his roots.
1452
01:33:00,120 --> 01:33:04,910
I would like to thank you all from
the bottom of my heart for this honor.
1453
01:33:05,960 --> 01:33:09,157
It is the first, and probably, the last.
1454
01:33:09,960 --> 01:33:11,109
And OK, fine.
1455
01:33:11,160 --> 01:33:12,513
There is a street that is called
1456
01:33:12,560 --> 01:33:14,391
Jos� Saramago Street,
which already existed...
1457
01:33:14,480 --> 01:33:17,040
I'm not sure if the street sign is still
the same,
1458
01:33:17,080 --> 01:33:19,958
because the last time we saw it was
20 years ago, and on it is written:
1459
01:33:20,040 --> 01:33:21,758
Jos� Saramago, writer.
1460
01:33:22,040 --> 01:33:25,715
Now, at a certain point it
intersects Pilar del Rio Street...
1461
01:33:26,600 --> 01:33:28,431
And I hope they haven't put "wife".
1462
01:33:45,720 --> 01:33:48,359
And we will all soon be able
1463
01:33:48,400 --> 01:33:51,437
to visit the Jos� Saramago
Foundation in Azinhaga.
1464
01:33:51,840 --> 01:33:52,750
Thank you.
1465
01:33:53,800 --> 01:33:55,233
It is all just great...
1466
01:33:55,440 --> 01:33:56,634
very nice.
1467
01:33:57,360 --> 01:34:00,557
- Could I ask you for an autograph?
- It embarrasses me, I get embarrassed.
1468
01:34:00,760 --> 01:34:01,954
Have a kiss instead.
1469
01:34:03,160 --> 01:34:04,434
Fantastic, thank you.
1470
01:34:04,560 --> 01:34:06,198
A kiss, kiss, kiss...
1471
01:34:08,360 --> 01:34:09,475
A kiss.
1472
01:34:09,640 --> 01:34:12,393
- Congratulations.
- No. Congratulations for you today.
1473
01:34:12,640 --> 01:34:15,996
- Yes, yes. Today is...
- Today is your day.
1474
01:34:16,240 --> 01:34:17,958
You stole the writer's day today...
1475
01:34:18,280 --> 01:34:20,111
When I was researching for the book...
1476
01:34:20,200 --> 01:34:21,633
I saw that the Brazilians...
1477
01:34:21,720 --> 01:34:24,951
There were a lot of
researchers interested in his work.
1478
01:34:25,240 --> 01:34:28,630
On the other hand the Portuguese
think that Brazilian universities are shit.
1479
01:34:29,960 --> 01:34:31,109
You can write that down, say it.
1480
01:34:31,160 --> 01:34:33,037
And they don't want to sign
the Orthographic Agreement.
1481
01:34:33,080 --> 01:34:35,833
Well, we can begin,
as far as I'm concerned...
1482
01:34:36,000 --> 01:34:37,991
- So, let's start with the Foundation.
- OK.
1483
01:34:39,320 --> 01:34:42,232
Pilar as "presidente" (masculine)
Of a foundation...
1484
01:34:42,280 --> 01:34:43,474
"Presidenta" (in the feminine).
1485
01:34:43,560 --> 01:34:44,160
"Presidenta".
1486
01:34:44,160 --> 01:34:47,118
I make a point of beginning this
interview saying,
1487
01:34:47,440 --> 01:34:50,910
"Only the ignorant call me " presidente".
1488
01:34:52,440 --> 01:34:55,989
The word didn't exist because
the position didn't exist.
1489
01:34:56,080 --> 01:34:57,957
- Yes.
- Once the position exists,
1490
01:34:58,040 --> 01:35:00,838
the word that denominates
the position comes into existence.
1491
01:35:00,920 --> 01:35:02,956
I am the "presidenta".
1492
01:35:03,400 --> 01:35:05,755
And whoever calls me "president"
(in the masculine), is stupid.
1493
01:35:07,080 --> 01:35:09,435
Do you think that,
women are just like men in politics,
1494
01:35:09,520 --> 01:35:11,795
are they better or worse than them?
1495
01:35:11,960 --> 01:35:14,474
Women can never be like men, never.
1496
01:35:14,520 --> 01:35:15,748
Because we're not men!
1497
01:35:16,240 --> 01:35:18,629
But don't you think
women work better than men?
1498
01:35:18,720 --> 01:35:22,679
Not better, but we work more,
work better and we are multitask.
1499
01:35:22,880 --> 01:35:27,431
Zapatero has legalized gay marriages...
1500
01:35:27,760 --> 01:35:30,228
He fights for all the gay causes.
1501
01:35:30,320 --> 01:35:34,279
Why is that? To get some more votes
or because he really believes in it?
1502
01:35:35,920 --> 01:35:42,871
Let's see, all the gay causes
and all that concerns human rights.
1503
01:35:43,240 --> 01:35:47,438
So Zapatero has come to correct
a democratic deficit.
1504
01:35:48,840 --> 01:35:53,152
And the legalization of gay marriage
was a democratic deficit.
1505
01:35:53,320 --> 01:35:56,118
Nowadays, concerning the huge number
of gay people in Spain,
1506
01:35:56,200 --> 01:36:00,398
It must be complicated
for matrimonial life...
1507
01:36:01,120 --> 01:36:01,996
for marriages...
1508
01:36:02,080 --> 01:36:08,474
Much more complicated for matrimonial
life is men with big bellies,
1509
01:36:10,000 --> 01:36:11,228
more than gays.
1510
01:36:11,320 --> 01:36:12,639
Than to be alone without a man?
1511
01:36:12,720 --> 01:36:14,119
What do you mean?
1512
01:36:14,360 --> 01:36:17,432
There are a lot of gay men in Spain.
1513
01:36:17,560 --> 01:36:23,635
No, there are a lot of men and women
with a different sexual option,
1514
01:36:23,920 --> 01:36:29,472
but that will not affect us men or women
who have a different sexual option...
1515
01:36:29,680 --> 01:36:31,910
There isn't any problem, I insist!
1516
01:36:32,240 --> 01:36:37,553
To be stupid, to be rude or mean,
is a handicap for human relationship...
1517
01:36:37,840 --> 01:36:39,558
To be gay?
For God's Sake!
1518
01:36:39,880 --> 01:36:42,269
Pilar is a very controversial name in
Portugal!
1519
01:36:42,360 --> 01:36:46,239
No, the name Pilar does not exist in
Portugal.
1520
01:36:46,520 --> 01:36:49,159
But, please, for God's sake,
flatter me some more,
1521
01:36:49,280 --> 01:36:51,953
tell me it is, lie to me,
tell me I'm controversial.
1522
01:36:52,040 --> 01:36:53,951
No, it does not exist,
I am not controversial
1523
01:36:54,040 --> 01:36:58,477
because I don't have any public
repercussion.
1524
01:36:58,640 --> 01:36:59,993
And why am I controversial?
1525
01:37:00,280 --> 01:37:07,231
Because, it' like this, today, it's that,
most Portuguese see Pilar as
1526
01:37:07,360 --> 01:37:10,796
the woman who was responsible
for taking Jos� Saramago to Spain.
1527
01:37:10,880 --> 01:37:13,678
No, that was done by the
government of Cavaco Silva. Next.
1528
01:37:14,480 --> 01:37:18,678
But for example, Pilar changed Jos�
Saramago's life, you control his agenda...
1529
01:37:19,000 --> 01:37:20,274
organizes his life.
1530
01:37:20,520 --> 01:37:25,913
Because if it weren't for Pilar, it would be
somebody else he'd have to hire.
1531
01:37:26,080 --> 01:37:27,911
The idea I have of Pilar,
1532
01:37:27,960 --> 01:37:30,394
is that in large crowds
she doesn't like to talk...
1533
01:37:30,520 --> 01:37:33,398
No, no, not at all.
1534
01:37:33,680 --> 01:37:36,558
I love to talk in front of large crowds,
for God's sake, of course.
1535
01:37:36,760 --> 01:37:38,113
I just don't have the opportunity.
1536
01:37:38,680 --> 01:37:40,636
You don't have the opportunity? Why?
1537
01:37:41,560 --> 01:37:47,874
Because I am a journalist who has been
pulling out of public life now for some time.
1538
01:37:49,720 --> 01:37:54,032
And, because I am not a politician
nor a leader of the masses,
1539
01:37:54,080 --> 01:37:55,877
that is, because I don't have...
1540
01:37:55,960 --> 01:37:58,076
But I like it. Of course I like it!
1541
01:37:58,200 --> 01:37:59,519
No problem with that.
1542
01:38:00,040 --> 01:38:00,995
One last question:
1543
01:38:01,080 --> 01:38:03,640
Is it hard being the "presidenta"
of a foundation like this?
1544
01:38:06,240 --> 01:38:07,798
Hard is being a miner.
1545
01:38:09,360 --> 01:38:14,354
Pilar is not complacent,
and she can't stand unscrupulousness,
1546
01:38:14,440 --> 01:38:16,795
hypocrisy, they drive her mad.
1547
01:38:17,120 --> 01:38:19,714
There's a connection there
with Saint Therese,
1548
01:38:20,120 --> 01:38:22,395
she was a devout Theresian.
1549
01:38:22,600 --> 01:38:23,874
You've got to have certain postures.
1550
01:38:24,160 --> 01:38:25,800
And there's a phrase that can be
translated as
1551
01:38:25,800 --> 01:38:27,074
"see, hear but don't remain silent".
1552
01:38:50,520 --> 01:38:54,513
July 14th 2008
LANZAROTE
Tonight don't miss our special report
on Jos� Saramago...
1553
01:38:54,680 --> 01:38:56,750
Saramago has the world in his hands.
1554
01:38:57,640 --> 01:38:59,392
I've been recuperating and...
1555
01:38:59,520 --> 01:39:02,717
My God, Jos�, just look at you...
1556
01:39:02,760 --> 01:39:03,431
My God!
1557
01:39:05,720 --> 01:39:08,075
I can't believe it!
1558
01:39:09,320 --> 01:39:10,355
Horrible!
1559
01:39:12,200 --> 01:39:14,430
And I wasn't at my worst, Pilar?!
1560
01:39:14,520 --> 01:39:16,272
Horrible, look at me!
1561
01:39:18,400 --> 01:39:20,118
But, why do I look so ugly!
1562
01:39:20,240 --> 01:39:21,036
Good grief!
1563
01:39:21,120 --> 01:39:23,953
Between you sick and me
looking so ugly, horrible!!
1564
01:39:24,280 --> 01:39:26,032
Inseparable now for over 20 years
1565
01:39:26,120 --> 01:39:28,588
and now a toponymy in Azinhaga
forever...
1566
01:39:29,040 --> 01:39:32,555
For all the lovers in the world
to come and meet
1567
01:39:32,600 --> 01:39:36,673
and kiss on the intersection of
Pilar del Rio and Jos� Saramago Street.
1568
01:39:37,160 --> 01:39:38,479
June 14th.
1569
01:39:38,840 --> 01:39:40,956
Today is the anniversary
of the day I met Pilar,
1570
01:39:41,160 --> 01:39:43,276
and I go home with great happiness.
1571
01:39:44,600 --> 01:39:47,956
No episode to put down,
no story for posterity...
1572
01:39:48,040 --> 01:39:49,871
That's how things are, I mean...
1573
01:39:49,960 --> 01:39:51,279
"Happy" is the last word I wrote.
1574
01:39:51,560 --> 01:39:54,154
As the journey's end is uneventful,
1575
01:39:54,320 --> 01:39:57,312
I don't feel it is necessary,
plus it's something I would never do,
1576
01:39:57,360 --> 01:39:58,918
making up silly stories
1577
01:39:58,960 --> 01:40:00,951
just to give more content.
1578
01:40:02,160 --> 01:40:04,151
The greatjourney, deep down,
1579
01:40:04,280 --> 01:40:06,430
was that which began in Lisbon
1580
01:40:06,760 --> 01:40:09,638
and ended on the border
of Italy with Austria.
1581
01:40:10,560 --> 01:40:11,834
No, there's not that much, I mean,
1582
01:40:11,880 --> 01:40:14,633
the fact is, we have this
habit of romanticizing everything,
1583
01:40:15,200 --> 01:40:18,988
and we immediately start...
dreaming up philosophical theories...
1584
01:40:20,080 --> 01:40:21,638
The elephant shits, obviously.
1585
01:40:23,600 --> 01:40:25,830
The elephant pisses, pisses, eats...
1586
01:40:26,520 --> 01:40:31,116
doesn't speak, doesn't think
and I'm not about to make him
1587
01:40:31,200 --> 01:40:33,077
think like humans, obviously.
1588
01:40:33,880 --> 01:40:36,997
The king observed the spectacle
irritated and revolted,
1589
01:40:37,320 --> 01:40:40,471
having regretted giving in
to his early-morning impulse
1590
01:40:40,640 --> 01:40:44,269
to make a sentimental visit
to a brutish pachyderm,
1591
01:40:44,440 --> 01:40:46,396
measuring almost,4 rods high...
1592
01:40:46,520 --> 01:40:49,034
More than 4... no, not rods.
1593
01:40:49,200 --> 01:40:50,428
I don't think it's rods.
1594
01:40:50,520 --> 01:40:53,273
A first translation isjust that.
1595
01:40:53,880 --> 01:40:58,271
There'll be a first, then a second,
a third, a fourth and, a fifth.
1596
01:40:59,240 --> 01:41:01,515
I'll change the dedication in this book.
1597
01:41:01,600 --> 01:41:03,192
It was something else,
I'll change it today:
1598
01:41:03,240 --> 01:41:06,471
"To Pilar, who wouldn't let me die!"
1599
01:41:08,800 --> 01:41:10,233
And it's true, it's true...
1600
01:41:12,240 --> 01:41:14,595
For Pilar until the very last moment.
1601
01:41:16,960 --> 01:41:18,393
"Death With Interruptions"
1602
01:41:19,320 --> 01:41:21,356
For Pilar, my home;
1603
01:41:23,680 --> 01:41:25,591
"Essay on Lucidity"
1604
01:41:26,720 --> 01:41:28,631
For Pilar, all days;
1605
01:41:29,960 --> 01:41:31,313
"Notes from Lanzarote"
1606
01:41:32,240 --> 01:41:33,309
For Pilar;
1607
01:41:34,920 --> 01:41:36,035
"Don Giovanni"
1608
01:41:36,120 --> 01:41:38,031
For Pilar, my pillar;
1609
01:41:39,720 --> 01:41:41,199
"Blindness"
1610
01:41:41,680 --> 01:41:42,795
For Pilar;
1611
01:41:43,800 --> 01:41:46,109
"The Gospel According to Jesus Christ"
1612
01:41:46,360 --> 01:41:47,475
For Pilar;
1613
01:41:48,720 --> 01:41:50,039
"Short Memoirs"
1614
01:41:50,520 --> 01:41:55,116
For Pilar, who had not yet
been born and took so long in coming.
1615
01:41:59,560 --> 01:42:02,916
I'm sorry, I don't want to climb up
a mountain if there are elevators.
1616
01:42:03,400 --> 01:42:05,152
Pilar was desperate.
1617
01:42:05,600 --> 01:42:07,397
I didn't tell her where I was going.
1618
01:42:07,480 --> 01:42:10,916
I wasn't thinking about climbing
Blanca Mountain when I left home.
1619
01:42:12,280 --> 01:42:14,396
I just turned up and said:
1620
01:42:14,480 --> 01:42:17,392
"What if I walked up a bit?"
And that's what I did...
1621
01:42:20,440 --> 01:42:22,635
And then aftewards I thought:
"What if I climbed up a bit more?",
1622
01:42:23,240 --> 01:42:24,719
and I climbed up a bit more.
1623
01:42:25,600 --> 01:42:28,637
"And what if I went to the top?",
and I carried on...
1624
01:42:31,960 --> 01:42:33,678
I was 70 years old!
1625
01:42:34,200 --> 01:42:37,875
- Did I say nothing when you got back?
- No, you did.
1626
01:42:39,720 --> 01:42:41,233
You said all kinds of things.
1627
01:42:41,480 --> 01:42:43,755
I didn't say anything
for a couple of days.
1628
01:42:45,840 --> 01:42:47,114
She was, I mean, she was...
1629
01:42:47,200 --> 01:42:49,395
I was on the verge of packing
my things and leaving.
1630
01:42:50,800 --> 01:42:51,915
She was angry.
1631
01:42:57,280 --> 01:43:02,752
But, anyway, it's something
I can tell our visitors, isn't it?
1632
01:43:03,200 --> 01:43:06,476
As if I had climbed...
1633
01:43:09,160 --> 01:43:12,869
...Everest. My own Everest...
that's what it is.
1634
01:43:15,240 --> 01:43:16,559
But anyway...
1635
01:43:17,840 --> 01:43:21,276
The next time you feel like
you need an adventure,
1636
01:43:21,800 --> 01:43:25,998
I suggest you take up embroidery,
and embroider a tablecloth.
1637
01:43:26,760 --> 01:43:31,788
It's a lot more productive, meticulous
work and requires a lot of effort,
1638
01:43:31,880 --> 01:43:35,111
a lot of concentration and talent,
and it endures.
1639
01:43:36,000 --> 01:43:37,831
You have up to page 100...
1640
01:43:38,960 --> 01:43:41,952
I can give you today,
or tomorrow, 10 more.
1641
01:43:42,760 --> 01:43:47,834
Because like I told you,
I'll be finishing it this next week.
1642
01:43:48,080 --> 01:43:49,911
MONDAY
1643
01:43:50,680 --> 01:43:51,715
Pilar!
1644
01:43:51,880 --> 01:43:54,189
Jos�, if you want we can go
to the library.
1645
01:43:54,280 --> 01:43:55,474
Get me some paper, dear.
1646
01:44:01,240 --> 01:44:02,958
And then the young girl,
1647
01:44:03,080 --> 01:44:06,959
pulls free from her mother
and runs towards the elephant...
1648
01:44:07,360 --> 01:44:10,352
TUESDAY
And what the elephant does,
and this is historical,
1649
01:44:10,480 --> 01:44:16,157
is grab the girl with its trunk
and returns her to her mother.
1650
01:44:16,360 --> 01:44:17,839
WEDNESDAY
1651
01:44:18,040 --> 01:44:21,635
The overseer couldn't do anything
apart from cross himself...
1652
01:44:21,920 --> 01:44:23,558
and then cross himself again.
1653
01:44:23,680 --> 01:44:25,238
THURSDAY
1654
01:44:25,440 --> 01:44:27,715
Hardly able to believe what
he had just seen with his own eyes.
1655
01:44:27,800 --> 01:44:32,749
The next stage begins
when he heads north
1656
01:44:32,920 --> 01:44:34,069
or you could say to hell.
1657
01:44:35,200 --> 01:44:37,236
The guy who organized this trip...
1658
01:44:37,600 --> 01:44:40,637
And now we need
a very strong Spanish swearword.
1659
01:44:40,880 --> 01:44:42,996
Something like: He could eat shit...
1660
01:44:43,480 --> 01:44:44,356
No...
1661
01:44:44,440 --> 01:44:45,998
He could stick it up his ass...
1662
01:44:47,440 --> 01:44:48,793
- Can you put that?
- No...
1663
01:44:48,920 --> 01:44:50,114
FRIDAY
1664
01:44:50,240 --> 01:44:51,878
So, when he finishes,
for me to finish the same day,
1665
01:44:51,920 --> 01:44:54,957
I throw myself into it, so that,
1666
01:44:55,240 --> 01:44:57,629
if he finishes the book at 4:00
in the afternoon,
1667
01:44:57,840 --> 01:44:58,829
I finish at 8:00,
1668
01:44:59,120 --> 01:44:59,870
SATURDAY
1669
01:45:00,000 --> 01:45:01,911
an they can both have the same date.
1670
01:45:03,680 --> 01:45:05,750
SUNDAY
And so the book is reaching the end,
1671
01:45:06,120 --> 01:45:08,793
but at least, concerning the narration,
1672
01:45:09,320 --> 01:45:11,515
this is not going to be
sustained until the end.
1673
01:45:12,040 --> 01:45:16,352
Jos�? On the official page
of the Lisbon City Hall...
1674
01:45:16,600 --> 01:45:17,828
They finally put...
1675
01:45:17,920 --> 01:45:21,071
It is the first official institution to say:
Pilar Del R�o - "Presidenta"
1676
01:45:23,520 --> 01:45:25,909
The war isn't over,
1677
01:45:26,160 --> 01:45:27,912
And that's why we're here.
1678
01:45:28,000 --> 01:45:33,518
To demand that if they can't give life back,
for hundreds and thousands of deaths,
1679
01:45:33,720 --> 01:45:35,631
that Bush, Blair and Aznar,
1680
01:45:36,040 --> 01:45:39,635
at least ask for the victims for
forgiveness, all victims.
1681
01:45:40,080 --> 01:45:42,230
And we won't budge on this!
1682
01:45:42,600 --> 01:45:45,034
They won't change our position,
and we won't move.
1683
01:45:45,120 --> 01:45:46,348
No to war!
1684
01:45:46,520 --> 01:45:47,839
No to war!
1685
01:45:53,520 --> 01:45:56,353
MONDAY August 12th
Jos�? Jos�, wake up it's already 10:00!
1686
01:45:56,440 --> 01:45:58,078
We have to go to Medina's house.
1687
01:45:58,160 --> 01:45:59,195
10:00?
1688
01:45:59,280 --> 01:46:01,316
- Yes.
- Do you think Obama will win?
1689
01:46:01,400 --> 01:46:03,595
- I think so.
- But what's your opinion?
1690
01:46:03,640 --> 01:46:04,436
That Obama...
1691
01:46:04,520 --> 01:46:05,794
My opinion doesn't count.
1692
01:46:05,880 --> 01:46:08,519
Obama, who I have defended
since the very first day,
1693
01:46:08,600 --> 01:46:12,309
The very first hour
against my wife here who was all for...
1694
01:46:12,400 --> 01:46:16,871
- Hillary Clinton, I was also for Obama...
- Hillary Clinton... a woman...
1695
01:46:18,760 --> 01:46:22,639
- Who I think is fantastic.
- She's not fantastic at all, Pilar.
1696
01:46:22,680 --> 01:46:24,716
Just ambitious, ambitious...
1697
01:46:25,080 --> 01:46:26,354
As you should be.
1698
01:46:26,560 --> 01:46:28,232
As she should be, no, Pilar...
1699
01:46:28,320 --> 01:46:29,799
She doesn't have to be ambitious.
1700
01:46:29,880 --> 01:46:32,997
She's climbing a mountain,
representing us...
1701
01:46:33,160 --> 01:46:36,072
- And demanding a position.
- Who does she represent?
1702
01:46:36,400 --> 01:46:41,110
First of all, she isn't representing you
because she doesn't even know you exist.
1703
01:46:41,280 --> 01:46:45,671
- No. Not her, nor Obama...
- Hang on, Pilar...
1704
01:46:45,840 --> 01:46:48,229
Not even the congressman in my village.
1705
01:46:48,520 --> 01:46:53,310
This type of power in a woman
you don't know anything about...
1706
01:46:53,480 --> 01:46:56,517
- No, I know enough, enough.
- You don't know anything...
1707
01:46:56,760 --> 01:46:59,957
I know enough about this woman,
enough about her life...
1708
01:47:00,040 --> 01:47:01,917
- You don't know anything.
- I know enough about politics...
1709
01:47:02,000 --> 01:47:05,072
You don't know anything.
Pilar, please.
1710
01:47:05,360 --> 01:47:06,156
Let's see:
1711
01:47:06,240 --> 01:47:08,117
A) she is worth much more than her
husband,
1712
01:47:08,200 --> 01:47:11,033
b) at one moment she had to say fuck it
1713
01:47:11,400 --> 01:47:13,516
and step out of the way
for her husband to pass,
1714
01:47:13,600 --> 01:47:17,878
when it was she who had
the political will and ability.
1715
01:47:18,600 --> 01:47:21,034
She was always the one with her hands
on the reins.
1716
01:47:21,200 --> 01:47:23,430
- You're just making things up now...
- No, no way, I know...
1717
01:47:23,520 --> 01:47:25,636
- A sense of responsibility!
- Who?
1718
01:47:25,880 --> 01:47:29,236
Because at that moment she supported...
1719
01:47:29,320 --> 01:47:32,073
Her husband didn't, when he had
the trainee under the desk...
1720
01:47:32,920 --> 01:47:36,754
She was the one who had a sense
of responsibility when her hisband didn't.
1721
01:47:37,040 --> 01:47:40,828
In the White House, the office,
his work place?
1722
01:47:41,080 --> 01:47:44,595
No, Pilar, the indignity
of that man who did what he did,
1723
01:47:44,680 --> 01:47:45,954
his indignity.
1724
01:47:46,080 --> 01:47:49,470
And that other woman,
the famous Hillary Clinton,
1725
01:47:49,600 --> 01:47:54,993
who represents you! And it seems a shame
that a woman like that represents you...
1726
01:47:55,240 --> 01:47:56,355
I want to be her friend!
1727
01:47:56,440 --> 01:47:58,954
And there's another type of indignity
which is no less than the other,
1728
01:47:59,320 --> 01:48:05,077
which involved sacrificing
everything for the possibility
1729
01:48:05,160 --> 01:48:06,957
of becoming the President
of the United States.
1730
01:48:07,240 --> 01:48:08,992
No, sacrificing everything
for her husband
1731
01:48:09,080 --> 01:48:10,149
to become the president
of the United States.
1732
01:48:10,240 --> 01:48:11,355
No, no Pilar...
1733
01:48:12,280 --> 01:48:14,794
Women, imagine how they have
been marginalized,
1734
01:48:14,880 --> 01:48:16,154
and that's the last thing I'll say
1735
01:48:16,240 --> 01:48:19,596
because there is something I can never
forgive Hillary Clinton for:
1736
01:48:19,680 --> 01:48:22,319
And I would like to meet her,
and if life is fair,
1737
01:48:22,400 --> 01:48:23,833
we'll meet one day.
1738
01:48:25,360 --> 01:48:26,588
I want to tell her...
1739
01:48:26,800 --> 01:48:29,075
And that is: Going on her husband's
campaign trail 8 years ago!
1740
01:48:29,160 --> 01:48:33,392
When she gets to that point,
it's not so easy getting anywhere.
1741
01:48:33,520 --> 01:48:34,953
Your so radically feminist...
1742
01:48:35,040 --> 01:48:37,634
I am so radically feminist
because I have
1743
01:48:37,680 --> 01:48:39,955
to compensate for the lack
of feminism in some of the others...
1744
01:48:42,440 --> 01:48:45,512
It'sjust that I've been thinking
about this subject now for 58 years.
1745
01:48:45,560 --> 01:48:48,154
Pilar can I say something?
1746
01:48:48,600 --> 01:48:53,071
You two are the only ones today who
could have got me out of the house,
1747
01:48:53,400 --> 01:48:55,152
where I was finishing my book...
1748
01:48:55,200 --> 01:48:57,236
- No Jos�, don't tell them!
- No.
1749
01:48:57,480 --> 01:48:59,596
- Don't tell them, they don't care.
- Oh, please!
1750
01:48:59,840 --> 01:49:02,274
- Don't tell them.
- Where I was finishing my book...
1751
01:49:03,280 --> 01:49:06,716
I was finishing my book
and I'm going back home...
1752
01:49:07,160 --> 01:49:08,229
To finish the book.
1753
01:49:08,320 --> 01:49:10,151
- Listen, when are you going to finish it?
- Today.
1754
01:49:10,680 --> 01:49:11,556
Today!
1755
01:49:17,440 --> 01:49:18,509
Wait, Jos�.
1756
01:49:18,680 --> 01:49:20,193
I'm waiting, dear.
1757
01:49:29,600 --> 01:49:32,239
The elephant died almost 2 years later
1758
01:49:32,520 --> 01:49:38,072
Dom Jo�o III murmured,
Cousin Maximillian says here that Salomon...
1759
01:49:39,880 --> 01:49:41,791
The queen didn't let him finish.
1760
01:49:41,920 --> 01:49:46,471
And ran off to shut herself in her room,
where she cried for the rest of the day.
1761
01:49:48,680 --> 01:49:49,954
Dear friends,
1762
01:49:54,400 --> 01:49:56,311
Dear friends,
1763
01:49:57,560 --> 01:50:01,872
Jos� Saramago has finished his new book
"The Elephant's Journey".
1764
01:50:02,360 --> 01:50:06,035
Saramago began this task when
he was incubating a serious illness,
1765
01:50:06,120 --> 01:50:08,680
which later led to those closest
to him to fear for his life.
1766
01:50:09,120 --> 01:50:11,111
He himself, in the hospital,
1767
01:50:11,240 --> 01:50:13,993
began to doubt whether
he would ever finish the book.
1768
01:50:14,200 --> 01:50:16,714
However, seven months later,
1769
01:50:16,800 --> 01:50:19,837
he has put the final period at the end
of his narration...
1770
01:50:19,960 --> 01:50:23,748
Solomon, the elephant, was not so lucky,
but we can talk about this later.
1771
01:50:23,840 --> 01:50:26,912
A big hug to you all
and may happiness be with you.
1772
01:50:31,320 --> 01:50:32,150
Pilar.
1773
01:50:44,360 --> 01:50:46,669
November 19th 2008
S�O PAULO
1774
01:50:46,840 --> 01:50:48,512
3 DAYS OF REST
1775
01:50:52,120 --> 01:50:54,918
No, don't put it in blue,
Pilar. Don't do that.
1776
01:50:55,880 --> 01:50:59,031
- Don't get mad...
- I'm not mad, dear.
1777
01:50:59,320 --> 01:51:02,915
But you know I don't like this
in colour.
1778
01:51:04,320 --> 01:51:06,276
See you later then,
Jos�, at the office.
1779
01:51:06,480 --> 01:51:07,435
See you later, Lu�s.
1780
01:51:07,560 --> 01:51:09,118
PRESS CONFERENCE
PORTUGUESE CONSULATE
1781
01:51:09,160 --> 01:51:10,991
Jos� Saramago,
in your blog you wrote,
1782
01:51:11,080 --> 01:51:14,709
that interviews have become,
a sort of reheated soup.
1783
01:51:15,440 --> 01:51:17,351
So what motivated you
to be here today?
1784
01:51:17,480 --> 01:51:21,758
When I say reheated soup,
it is partly your fault.
1785
01:51:23,520 --> 01:51:26,114
Because as you always
ask the same questions,
1786
01:51:27,120 --> 01:51:29,475
I have to give
the same answers.
1787
01:51:30,760 --> 01:51:31,795
Next question?
1788
01:51:31,880 --> 01:51:33,836
What is a sustainable mode of life?
1789
01:51:35,280 --> 01:51:38,909
Sustainable. That which can be
sustained...
1790
01:51:39,160 --> 01:51:41,435
It sometimes seems that Portugal
1791
01:51:41,520 --> 01:51:43,670
appears to be getting more
and more like your books.
1792
01:51:43,840 --> 01:51:47,116
How do you see Portugal's
present political and social scenario?
1793
01:51:47,200 --> 01:51:50,112
Has the proximity of death
changed anything in you,
1794
01:51:50,240 --> 01:51:52,708
seeing as it has not changed
anything in your story?
1795
01:51:53,920 --> 01:51:55,035
Serenity.
1796
01:51:56,160 --> 01:51:58,071
And without forgetting
the important fact
1797
01:51:58,200 --> 01:51:59,952
that I have no need to read
Paulo Coelho.
1798
01:52:07,080 --> 01:52:11,153
FOLHA DE S�O PAULO REVIEW
After suffering from a serious illness,
have you changed your concept of God?
1799
01:52:11,240 --> 01:52:13,993
And why would I have changed
my concept of God?
1800
01:52:14,080 --> 01:52:15,718
Because he supposedly
saved my life?
1801
01:52:16,720 --> 01:52:19,280
An author who is known for not
using punctuation in his sentences
1802
01:52:19,360 --> 01:52:20,793
he is Jos� Saramago
1803
01:52:20,880 --> 01:52:22,518
he is here in S�o Paulo
to release his new book
1804
01:52:22,600 --> 01:52:24,591
and I am going to try and talk to him
because whatever it takes
1805
01:52:24,680 --> 01:52:25,795
I need to talk to him
1806
01:52:25,880 --> 01:52:26,995
and I need to breath
1807
01:52:27,080 --> 01:52:28,718
and I need to get his autograph.
1808
01:52:29,280 --> 01:52:31,840
Look, Maria Pilar, Saramago's wife.
1809
01:52:31,920 --> 01:52:33,399
You won't get me...
1810
01:52:33,520 --> 01:52:35,112
C.Q.C. Won't get me.
1811
01:52:35,160 --> 01:52:36,036
We won't get you?
1812
01:52:36,120 --> 01:52:37,917
It'sjust a little battle of wits,
right?
1813
01:52:37,960 --> 01:52:40,076
Are you saying that both of us
are intelligent?
1814
01:52:40,360 --> 01:52:43,397
He writes a lot about women
in his books, doesn't he?
1815
01:52:43,480 --> 01:52:45,198
Women are always strong...
1816
01:52:45,280 --> 01:52:47,635
I want to know if you beat him up...
1817
01:52:48,960 --> 01:52:50,837
Not beating, per se.
1818
01:52:50,880 --> 01:52:53,758
Were you with him after he had seen
Fernando Meirelles' film?
1819
01:52:53,800 --> 01:52:56,268
I heard he cried a lot
on that day, no?
1820
01:52:56,480 --> 01:52:57,993
Was the movie all that bad?
1821
01:52:58,480 --> 01:53:00,914
- Aren't you going to take a photo?
- He's taking it. I just wanted to ask...
1822
01:53:01,000 --> 01:53:02,433
Will you let me ask it?
1823
01:53:03,120 --> 01:53:05,031
If you allow me, Mr. Jos�...
1824
01:53:05,800 --> 01:53:07,233
Hurry up!
1825
01:53:08,040 --> 01:53:09,951
I just wanted you
to write "for Jana�na" please,
1826
01:53:10,040 --> 01:53:11,917
because I bought it autographed.
- I can't, I haven't got time!
1827
01:53:12,200 --> 01:53:14,998
I can ask him.
You can only ask.
1828
01:53:16,800 --> 01:53:17,676
Thank you.
1829
01:53:19,040 --> 01:53:21,076
Saramago, my name is Stefano.
1830
01:53:21,320 --> 01:53:22,992
Please, could you draw me a
hippopotamus?
1831
01:53:23,400 --> 01:53:26,278
- Ah, of course.
- On this piece of paper here.
1832
01:53:26,520 --> 01:53:29,239
I don't have time and there are...
1833
01:53:30,040 --> 01:53:31,553
It can be a simple drawing.
1834
01:53:39,200 --> 01:53:41,031
I think I have an idea Pilar...
1835
01:53:41,840 --> 01:53:42,909
About Cain.
1836
01:53:46,880 --> 01:53:47,710
A beer...
1837
01:53:47,800 --> 01:53:48,755
A beer.
1838
01:53:49,720 --> 01:53:50,869
Please, a beer.
1839
01:53:50,960 --> 01:53:52,518
I'm having a panic attack.
1840
01:53:59,520 --> 01:54:02,910
Jos�, repeat what you said as
you were getting off the plane.
1841
01:54:03,080 --> 01:54:05,310
- Say it.
- I think I'm going to...
1842
01:54:06,280 --> 01:54:08,748
To do what?
Write another book.
1843
01:54:09,480 --> 01:54:10,037
I believe...
1844
01:54:10,080 --> 01:54:11,229
You've got a story.
1845
01:54:21,800 --> 01:54:23,597
�ngel Campos died!
1846
01:54:24,920 --> 01:54:26,035
�ngel Campos?
1847
01:54:26,160 --> 01:54:27,070
Yes.
1848
01:54:27,640 --> 01:54:29,471
Poor �ngel Campos!
1849
01:54:30,080 --> 01:54:32,753
I'm beginning to feel
like a survivor already.
1850
01:54:33,920 --> 01:54:35,638
Well, it's time I had a shave.
1851
01:54:38,240 --> 01:54:40,196
Have they tidied up the room?
1852
01:54:55,200 --> 01:54:57,191
Say hello to Saro, Jos�.
1853
01:54:57,360 --> 01:55:00,079
- Hi Saro!
- Hi, Jos�, how are you?
1854
01:55:00,200 --> 01:55:02,634
Fine, thank you.
And you, how are you?
1855
01:55:03,080 --> 01:55:07,835
- I'm here, working.
- Very good, that's what we pay you for,
1856
01:55:08,040 --> 01:55:10,873
because if you don't work,
we wouldn't need you.
1857
01:55:11,160 --> 01:55:14,709
- Look, look, look!
- That's capitalism for you.
1858
01:55:15,120 --> 01:55:17,680
Are you going to dress Jos� up
all handsome and smart?
1859
01:55:17,960 --> 01:55:21,475
We slept with President Putin...
both Putin and Lula
1860
01:55:21,560 --> 01:55:23,312
in the same hotel,
just so you know.
1861
01:55:23,400 --> 01:55:26,198
And now we're going to have lunch
with Chico Buarque. Are you jealous?
1862
01:55:27,480 --> 01:55:32,190
Really? Listen, bring me something
autographed by Chico Buarque...
1863
01:55:32,440 --> 01:55:33,395
Great!
1864
01:55:33,680 --> 01:55:37,912
Look, I'm checking Jos�...
1865
01:55:38,600 --> 01:55:39,919
He's handsome, Pilar.
1866
01:55:40,200 --> 01:55:43,749
...and his pressure is
12.7 maximum!
1867
01:55:43,840 --> 01:55:44,716
Son of a bitch!
1868
01:55:44,760 --> 01:55:48,230
- I can't believe it!
- And 7 minimum...
1869
01:55:48,480 --> 01:55:50,550
and a pulse of 85.
1870
01:55:51,000 --> 01:55:53,355
Tell Jos� that
I'll never forgive him...
1871
01:55:53,680 --> 01:55:57,355
Wait, I'm going to measure it again,
just to make sure.
1872
01:56:02,040 --> 01:56:03,234
Jos� Saramago,
1873
01:56:03,320 --> 01:56:07,552
who gives us the honor of his visit
to the Brazilian Academy of Literature.
1874
01:56:07,680 --> 01:56:09,796
We will now have
a signing session
1875
01:56:10,160 --> 01:56:13,596
but he won't be writing dedications.
1876
01:56:13,960 --> 01:56:15,439
We don't want to tire him out.
1877
01:56:16,040 --> 01:56:17,075
Thank you very much.
1878
01:56:18,760 --> 01:56:20,079
Can I kiss you on the cheek?
1879
01:56:20,480 --> 01:56:21,356
Go ahead.
1880
01:56:21,480 --> 01:56:22,993
But you're not going
to take a picture, are you?
1881
01:56:23,760 --> 01:56:25,591
- I admire you so much.
- Thank you.
1882
01:56:25,680 --> 01:56:26,954
I was even in Lisbon but
I couldn't find you.
1883
01:56:29,200 --> 01:56:30,189
Saramago?
1884
01:56:31,200 --> 01:56:32,519
I love you, you hear?
1885
01:56:35,280 --> 01:56:35,917
Hum?
1886
01:56:36,000 --> 01:56:37,513
I love you, OK?
1887
01:56:39,120 --> 01:56:41,270
This one is from one of our
academy members.
1888
01:56:41,400 --> 01:56:42,515
And the last one.
1889
01:56:43,320 --> 01:56:43,957
Wow...
1890
01:56:45,680 --> 01:56:46,556
Hard work!
1891
01:56:46,640 --> 01:56:47,436
But it's over.
1892
01:56:47,680 --> 01:56:49,477
- A lot of work! Very good.
- Thank you so much.
1893
01:56:49,800 --> 01:56:52,997
Thank you for your visit,
and please accept a...
1894
01:56:53,160 --> 01:56:54,559
well, the water is there...
1895
01:56:54,640 --> 01:56:57,950
Now, nothing more. Just get
back to the hotel quickly and rest.
1896
01:56:58,040 --> 01:56:58,677
Very well!
1897
01:57:08,120 --> 01:57:10,236
I'll get out and you come over here.
1898
01:57:17,840 --> 01:57:20,229
- You guys are going to kill me!
- I'll leave this here!
1899
01:57:21,280 --> 01:57:22,554
You'll kill me!
1900
01:57:23,480 --> 01:57:26,233
In my next life, I want to be a tree.
1901
01:57:26,520 --> 01:57:31,469
With my roots sunk into the earth, and
nobody will get me to move from there.
1902
01:57:40,880 --> 01:57:46,238
- And now Jos� should be on this side.
- Well that's true... but no big deal.
1903
01:57:46,760 --> 01:57:49,399
- But we can swap.
- No Pilar.
1904
01:57:49,520 --> 01:57:52,637
He can just turn
the camera and it's fine,
1905
01:57:53,040 --> 01:57:54,632
he's had enough of my face.
1906
01:57:54,760 --> 01:57:57,399
But, it's your face with
Copacabana in the background.
1907
01:57:57,960 --> 01:57:59,279
Just look at the beautiful
background now...
1908
01:58:00,840 --> 01:58:03,991
Could you pull over to the side for a
moment please so we can record better?
1909
01:58:04,080 --> 01:58:06,753
We're going to change places.
1910
01:58:08,240 --> 01:58:11,869
Now that wasn't so hard
and it'll last a whole life,
1911
01:58:11,960 --> 01:58:14,679
we'll be able to see these
images for years and years.
1912
01:58:15,320 --> 01:58:18,039
You have amazing faith
in the future, Pilar.
1913
01:58:38,280 --> 01:58:38,996
No.
1914
01:58:39,160 --> 01:58:40,673
You all exaggerate.
1915
01:58:41,200 --> 01:58:42,474
It's very simple.
1916
01:58:52,920 --> 01:58:55,718
I think I can say that
I have no regrets whatsoever.
1917
01:58:56,200 --> 01:59:00,910
To be honest,
I can't imagine a better life than mine.
1918
01:59:01,960 --> 01:59:05,350
With everything that has happened,
the ups and downs, to the point where,
1919
01:59:05,440 --> 01:59:08,557
if somebody asked me,
would you like to live it all over again?
1920
01:59:09,720 --> 01:59:11,039
I would have to say yes.
1921
01:59:11,400 --> 01:59:12,719
All of it.
1922
01:59:15,600 --> 01:59:17,158
There's something you have to
understand...
1923
01:59:17,240 --> 01:59:18,958
I shouldn't have been a writer...
1924
01:59:19,360 --> 01:59:21,351
I was not born to be a writer.
1925
01:59:22,120 --> 01:59:27,638
So I only fulfill my destiny as a writer
in the last phase of my life.
1926
01:59:28,560 --> 01:59:30,551
Which means that I've been very lucky...
1927
01:59:30,640 --> 01:59:32,437
Because if I had just died earlier,
well...
1928
01:59:32,560 --> 01:59:34,391
nothing... It would have been a shame!
1929
01:59:37,440 --> 01:59:41,353
November 27th 2008
INTERNATIONAL LAUNCH OF
"THE ELEPHANT'S JOURNEY"
1930
01:59:42,840 --> 01:59:46,913
The book was written
in a state of
1931
01:59:48,640 --> 01:59:49,959
pure happiness.
1932
01:59:51,320 --> 01:59:52,548
And perhaps this happiness
1933
01:59:52,600 --> 01:59:55,273
actually resulted from me
having escaped.
1934
01:59:56,920 --> 02:00:00,595
Actually, I am here today
as something of a survivor.
1935
02:00:02,560 --> 02:00:04,073
For how much longer...
1936
02:00:04,160 --> 02:00:05,991
we don't know... we never know.
1937
02:00:07,440 --> 02:00:08,589
In any case,
1938
02:00:10,080 --> 02:00:12,640
the other day during
an interview in Lisbon,
1939
02:00:12,800 --> 02:00:14,233
I think it was in Lisbon,
1940
02:00:15,160 --> 02:00:17,754
they asked me:
"And now that you have everything...
1941
02:00:17,840 --> 02:00:21,549
the Nobel prize, glory, fame,
this, and that, and whatever,
1942
02:00:22,120 --> 02:00:24,554
what more would you like?
1943
02:00:26,120 --> 02:00:27,951
And I answered: "Time".
1944
02:00:30,320 --> 02:00:31,309
Life.
1945
02:00:33,680 --> 02:00:35,875
Time... and life to...
1946
02:00:38,400 --> 02:00:41,392
Carry on with my work,
1947
02:00:43,960 --> 02:00:45,075
with my wife...
1948
02:00:49,520 --> 02:00:50,839
and to live...
1949
02:00:52,520 --> 02:00:54,317
as I have lived up until now.
1950
02:00:54,920 --> 02:00:56,478
And this is all part...
1951
02:00:57,760 --> 02:00:59,557
of the way I see myself.
1952
02:01:01,080 --> 02:01:02,513
And to continue...
1953
02:01:04,960 --> 02:01:08,555
nourishing myself and live
and bring to fruition
1954
02:01:10,440 --> 02:01:14,228
the happiness which is mine
and the happiness which is ours.
1955
02:01:16,320 --> 02:01:18,834
There is something I can repeat here...
1956
02:01:19,080 --> 02:01:21,116
Now that I'm 86...
1957
02:01:21,960 --> 02:01:26,476
If I had died before meeting Pilar
1958
02:01:27,720 --> 02:01:30,553
I would have died much older
than I am now.
1959
02:01:39,640 --> 02:01:41,551
But, before I start crying,
1960
02:01:43,000 --> 02:01:46,231
let's get back quickly,
to the elephant'sjourney.
1961
02:01:47,760 --> 02:01:51,230
The elephant died
a year after arriving in Vienna.
1962
02:01:52,080 --> 02:01:56,437
They skinned him and cut
his front feet to use as
1963
02:01:56,520 --> 02:02:01,435
an umbrella stand,
1964
02:02:02,280 --> 02:02:05,352
to hold walking
sticks and parasols.
1965
02:02:07,640 --> 02:02:09,471
If this had not happened,
1966
02:02:11,200 --> 02:02:12,428
which is historic,
1967
02:02:14,600 --> 02:02:18,559
I wouldn't say I wouldn't have written
the book but I just might not have,
1968
02:02:19,760 --> 02:02:22,433
I might not have
because when they cut off his feet,
1969
02:02:22,520 --> 02:02:26,957
the feet that had walked thousands
of kilometers to get to Vienna,
1970
02:02:28,280 --> 02:02:31,431
deep down was a metaphor...
1971
02:02:34,640 --> 02:02:37,393
I mean... of the futility of life.
1972
02:02:38,320 --> 02:02:42,598
We are unable to make it into anything
more than the little it is,
1973
02:02:44,600 --> 02:02:45,919
so, what a sad ending...
1974
02:02:46,000 --> 02:02:47,319
what a sad ending...
1975
02:02:48,720 --> 02:02:52,793
And that is why this elephant
owes its literary existence
1976
02:02:55,240 --> 02:02:56,992
to this particular circumstance.
1977
02:03:33,920 --> 02:03:35,717
The invitation is still standing,
1978
02:03:36,560 --> 02:03:40,109
to go to Quioto,
I'd like to go there.
1979
02:03:43,160 --> 02:03:46,948
I'd like to go to India,
like to go to India...
1980
02:03:53,720 --> 02:03:56,951
a film by
1981
02:04:06,760 --> 02:04:12,915
production co-production
1982
02:04:32,840 --> 02:04:35,559
editing
1983
02:04:35,720 --> 02:04:38,871
director of photography
1984
02:04:38,960 --> 02:04:41,599
sound
1985
02:04:45,600 --> 02:04:49,639
music
1986
02:05:06,320 --> 02:05:07,275
Pilar...
1987
02:05:12,560 --> 02:05:14,152
We'll meet elsewhere.
156851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.