Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,783 --> 00:02:19,377
GUY: When we seea God-like face or form,
2
00:02:19,486 --> 00:02:22,046
we are amazed.
3
00:02:22,155 --> 00:02:27,684
"When we see a God-like
face or form, we are amazed."
4
00:02:28,862 --> 00:02:33,492
When we see a God-like
face or form, we are amazed.
5
00:02:35,068 --> 00:02:37,832
Amazed.
6
00:02:38,672 --> 00:02:43,336
Because it reminds us
of our own God-like nature!
7
00:02:54,387 --> 00:02:56,981
DOUG:
Anyone sitting here?
8
00:02:59,926 --> 00:03:01,393
Uh, what?
9
00:03:01,495 --> 00:03:03,429
Anyone sitting here?
10
00:03:03,530 --> 00:03:05,464
Oh, no.
11
00:03:05,565 --> 00:03:07,556
No, no. Be my guest.
12
00:03:22,883 --> 00:03:23,542
Aah.
13
00:03:23,650 --> 00:03:25,777
Oh, oh, oh.
14
00:03:30,457 --> 00:03:32,288
Aah.
15
00:03:35,529 --> 00:03:36,291
Aah.
16
00:03:36,396 --> 00:03:38,261
[ Burps ]
17
00:03:38,365 --> 00:03:40,060
Oh.
18
00:03:40,166 --> 00:03:41,997
[ Burps ]
19
00:03:45,338 --> 00:03:46,965
Hot.
20
00:03:47,541 --> 00:03:48,974
What?
21
00:03:50,577 --> 00:03:52,875
It's hot.
22
00:03:53,280 --> 00:03:54,747
A hot day.
23
00:03:56,483 --> 00:03:58,280
[ Burps ]
24
00:03:58,385 --> 00:04:00,182
Nothing like a good burp.
25
00:04:00,287 --> 00:04:02,915
Yes. Yes -- yes, it's hot.
26
00:04:10,730 --> 00:04:12,595
What do you think?
27
00:04:12,699 --> 00:04:13,597
What?
28
00:04:13,767 --> 00:04:16,235
Oh, the new condos?
29
00:04:16,336 --> 00:04:18,827
Nice. Expensive.
30
00:04:18,972 --> 00:04:20,735
Ah.
31
00:04:20,840 --> 00:04:24,640
Only half a mill each,
give or take a few hundred thou.
32
00:04:24,744 --> 00:04:25,870
You want a swig?
33
00:04:26,012 --> 00:04:28,378
No. Thank you.
34
00:04:28,481 --> 00:04:29,607
Donut?
35
00:04:29,716 --> 00:04:32,014
Donut. Uh, no.
36
00:04:32,118 --> 00:04:32,812
Cold cut?
37
00:04:32,919 --> 00:04:34,409
No.
38
00:04:34,521 --> 00:04:36,421
Thank you.
39
00:04:36,856 --> 00:04:38,153
Mm-mm-mm.
40
00:04:38,258 --> 00:04:39,953
Ick.
41
00:04:48,768 --> 00:04:52,067
Now, that's a big sucker, huh?
42
00:04:52,205 --> 00:04:53,968
How'd you like to get your mouth
around something like--?
43
00:04:54,074 --> 00:04:54,938
No.
44
00:04:55,108 --> 00:04:57,008
Thank you.
45
00:05:02,048 --> 00:05:04,278
You know,
donuts aren't good for you.
46
00:05:04,451 --> 00:05:06,442
And that sandwich isn't either.
47
00:05:06,553 --> 00:05:10,182
Cold cuts? Do you realize
how dead that food is?
48
00:05:10,290 --> 00:05:12,656
Does your wife fix your lunch?
49
00:05:12,759 --> 00:05:14,693
She's gone vegetarian.
50
00:05:14,794 --> 00:05:16,318
You know -- "ommm."
51
00:05:16,429 --> 00:05:19,057
All that New Age crap.
52
00:05:19,199 --> 00:05:22,691
I say, "A man -- a man eats meat."
53
00:05:22,802 --> 00:05:26,203
She says, "Real men
don't need to eat at all."
54
00:05:26,306 --> 00:05:30,003
And I say, "Oh, see,
now they got you brainwashed
55
00:05:30,110 --> 00:05:32,578
into thinking we're angels
instead of people."
56
00:05:33,513 --> 00:05:37,950
I mean, who can fly after eating
something like this, right?
57
00:05:38,051 --> 00:05:42,886
It's like a rock in your gut.
58
00:05:43,223 --> 00:05:51,130
But in my line of work,
I need something to...
59
00:05:52,432 --> 00:05:55,026
...hold me down.
60
00:05:57,504 --> 00:05:58,994
You know,
meat's not good for you.
61
00:05:59,105 --> 00:06:02,632
And consuming it
sure isn't good for the animals.
62
00:06:02,742 --> 00:06:04,141
Your wife's right.
63
00:06:04,244 --> 00:06:06,804
Gita? Not my wife.
64
00:06:06,980 --> 00:06:12,543
That's not even her real name.
It's her "spiritual" name.
65
00:06:12,652 --> 00:06:14,916
We're so different.
66
00:06:15,021 --> 00:06:17,182
Plato would call that
the law of attraction.
67
00:06:17,290 --> 00:06:21,488
Well, that figures.
She's very attractive.
68
00:06:21,594 --> 00:06:24,392
No, it's not that simple.
69
00:06:24,497 --> 00:06:28,365
Once we were all
this perfect being.
70
00:06:28,468 --> 00:06:31,835
Then we broke up into pieces,
like a jigsaw puzzle.
71
00:06:31,938 --> 00:06:35,704
Life is about those pieces
fitting themselves back together.
72
00:06:35,809 --> 00:06:37,868
Cool.
73
00:06:37,977 --> 00:06:42,277
I fit with Gita because she's great.
74
00:06:43,083 --> 00:06:46,746
We're having a baby. A boy.
75
00:06:46,920 --> 00:06:51,948
-We checked with the... radar thing.
-Yeah.
76
00:06:52,525 --> 00:06:53,890
I've just never been able
to figure out
77
00:06:53,993 --> 00:06:57,326
why she was attracted to me
in the first place.
78
00:06:58,031 --> 00:06:59,089
We are attracted to things
79
00:06:59,199 --> 00:07:01,326
that remind us of when we were
the one perfect being.
80
00:07:01,434 --> 00:07:02,731
There's no explaining it.
81
00:07:02,836 --> 00:07:06,499
Some people love sushi.
It makes me gag.
82
00:07:07,540 --> 00:07:09,508
You got a special guy you fit with?
83
00:07:09,676 --> 00:07:10,301
What?
84
00:07:10,410 --> 00:07:13,607
It's cool. A lot of gays
live around here.
85
00:07:13,713 --> 00:07:14,111
Oh.
86
00:07:14,214 --> 00:07:16,808
I mean, this -- this part of town.
87
00:07:16,916 --> 00:07:19,612
At least that's what some
of the guys at work told me.
88
00:07:19,719 --> 00:07:21,653
That's what all you macho guys
talk about?
89
00:07:21,755 --> 00:07:24,246
No, hey, it's cool.
It's not like it used to be.
90
00:07:24,357 --> 00:07:26,188
Everybody talks about it.
91
00:07:26,292 --> 00:07:29,420
It's on television. You know.
92
00:07:29,529 --> 00:07:33,329
The male body's
the "in" thing, right?
93
00:07:34,968 --> 00:07:38,836
I hear a guy can get a blow job
real easy around here.
94
00:07:39,439 --> 00:07:41,737
I wouldn't know.
95
00:07:42,208 --> 00:07:43,232
You wouldn't ?
96
00:07:43,676 --> 00:07:45,303
No.
97
00:07:48,181 --> 00:07:49,170
What?
98
00:07:49,282 --> 00:07:50,909
I just figured.
99
00:07:51,084 --> 00:07:52,244
What?
100
00:07:52,852 --> 00:07:54,251
You were gay.
101
00:07:55,155 --> 00:07:57,316
Ohh.
102
00:07:57,423 --> 00:07:58,754
Oh, and I suppose you figured
103
00:07:58,858 --> 00:08:00,519
if you walked into those bushes
over there,
104
00:08:00,627 --> 00:08:02,458
I'd follow you
with my tongue hanging out.
105
00:08:02,562 --> 00:08:03,392
Actually....
106
00:08:03,496 --> 00:08:04,895
Then go. See what happens.
107
00:08:04,998 --> 00:08:06,829
The best you'll get is
a tick on your dick.
108
00:08:07,000 --> 00:08:08,991
Of all the arrogant....
109
00:08:09,102 --> 00:08:10,626
Well, what can we expect
from a meat-eating,
110
00:08:10,737 --> 00:08:12,102
animal-killing, impregnator?
111
00:08:12,205 --> 00:08:14,969
You're no doubt a Republican?
112
00:08:15,909 --> 00:08:18,139
I'm sorry. I just figured....
113
00:08:18,244 --> 00:08:21,680
And why, pray tell,
did you figure that?
114
00:08:21,781 --> 00:08:24,181
Here it is,
the hottest day of the year.
115
00:08:24,317 --> 00:08:28,481
Everything's melting,
and you're sitting here all... cool,
116
00:08:28,655 --> 00:08:30,953
like you come
from another world.
117
00:08:31,124 --> 00:08:34,821
Got your white sneakers on.
Not a scuff on them.
118
00:08:34,994 --> 00:08:40,022
T-shirt that says, "Plant a Tree."
119
00:08:41,067 --> 00:08:45,436
"I reserve the right to..."
What?
120
00:08:45,538 --> 00:08:48,098
Oh, "arm bears."
121
00:08:48,241 --> 00:08:50,607
That's good.
122
00:08:50,710 --> 00:08:56,410
I bet your place is like
a cool green valley, isn't it?
123
00:08:56,516 --> 00:09:01,613
Green curtains, green rugs,
green bedspreads,
124
00:09:01,788 --> 00:09:05,451
toilet paper, poodle dogs --
all dyed to match.
125
00:09:06,993 --> 00:09:09,928
No dogs.
126
00:09:10,296 --> 00:09:11,661
You've got some nerve.
127
00:09:11,798 --> 00:09:14,596
Hey, when a guy looks at a guy
the way you looked at me--
128
00:09:14,701 --> 00:09:17,864
Oh, as if you weren't posing?
A beer in your crotch.
129
00:09:19,405 --> 00:09:20,064
[ Sighs ]
130
00:09:20,173 --> 00:09:24,132
Plato would not be happy with me.
"Just say love" is not working.
131
00:09:24,277 --> 00:09:26,211
What?
132
00:09:27,680 --> 00:09:33,050
The theory is that
what we are is love.
133
00:09:33,186 --> 00:09:34,210
But we forget that,
134
00:09:34,320 --> 00:09:37,653
and wind up looking around
for something we already have.
135
00:09:37,757 --> 00:09:39,987
So to avoid getting hung up
on whatever attracts us,
136
00:09:40,159 --> 00:09:41,183
we just say "love."
137
00:09:41,294 --> 00:09:43,728
It's a mnemonic device.
138
00:09:43,830 --> 00:09:47,061
Something that helps us remember.
139
00:09:47,166 --> 00:09:48,656
Life is like a photograph,
140
00:09:48,835 --> 00:09:53,204
and "Just say love" helps us
keep it in focus.
141
00:09:53,306 --> 00:09:56,173
That sounds like something
Gita's learning in her yoga.
142
00:09:56,276 --> 00:10:00,212
So, she's not your wife?
143
00:10:00,380 --> 00:10:03,747
She said she won't marry me
till I'm free of my addiction.
144
00:10:03,850 --> 00:10:05,249
What?
145
00:10:05,351 --> 00:10:10,584
Me. I'm ... horny all the time.
146
00:10:11,824 --> 00:10:15,487
Yeah. She says some people
high up in her yoga
147
00:10:15,595 --> 00:10:17,586
only have sex to have a baby.
148
00:10:19,132 --> 00:10:21,999
She says we shouldn't
spend energy on pleasures
149
00:10:22,101 --> 00:10:24,399
that have to be repeated all the time
in order to get the pleasure.
150
00:10:24,504 --> 00:10:26,802
I say, that's the whole point, right?
Get it as often as you can.
151
00:10:26,906 --> 00:10:29,704
Gita tells me I'm stuck.
152
00:10:29,809 --> 00:10:31,777
I tell her she's crazy.
153
00:10:34,580 --> 00:10:36,445
I think I'm like you.
154
00:10:37,083 --> 00:10:40,143
Maybe it's because
we both have the penis.
155
00:10:41,220 --> 00:10:43,745
What? You think gay guys
don't have penises?
156
00:10:43,856 --> 00:10:46,222
I never thought about that part.
157
00:10:47,160 --> 00:10:50,186
-What part do you think of?
-Head.
158
00:10:50,430 --> 00:10:54,594
Ohh, head.
159
00:10:54,701 --> 00:10:57,499
So this is one of those
very serendipitous meetings.
160
00:10:57,637 --> 00:11:01,630
Two people who are exactly
what the other is looking for.
161
00:11:01,741 --> 00:11:03,436
Perfect fit.
162
00:11:03,576 --> 00:11:08,639
I don't think that's the kind of fit
Plato's talking about.
163
00:11:08,748 --> 00:11:10,579
Would make
the perfect fantasy though.
164
00:11:10,717 --> 00:11:12,981
What?
165
00:11:13,853 --> 00:11:15,650
Really!
166
00:11:17,924 --> 00:11:20,324
This? Really?
167
00:11:21,094 --> 00:11:26,293
I'm filthy. I'm all sweaty.
I probably don't smell too good.
168
00:11:26,432 --> 00:11:30,061
My jeans are all worn out...
169
00:11:30,169 --> 00:11:33,002
...in certain places.
170
00:11:33,106 --> 00:11:35,438
-How can this be?
-I...
171
00:11:35,541 --> 00:11:38,442
...haven't a clue.
172
00:11:39,412 --> 00:11:42,347
I bet your hair is all curly ringlets
with perspiration.
173
00:11:43,483 --> 00:11:45,075
Really? Is it?
174
00:11:45,184 --> 00:11:47,846
Your other hair.
175
00:11:48,254 --> 00:11:49,448
My other hair?
176
00:11:50,957 --> 00:11:56,327
Your "other" hair.
177
00:11:58,931 --> 00:12:04,096
My "other" hair.
178
00:12:04,904 --> 00:12:07,338
I could blow on it.
179
00:12:07,507 --> 00:12:09,975
Make it cool.
180
00:12:10,576 --> 00:12:12,806
Blow on it? You want to...
181
00:12:12,912 --> 00:12:15,506
...dry my hair?
182
00:12:16,916 --> 00:12:19,817
I live just a couple of--
183
00:12:19,919 --> 00:12:21,477
[ Whispering ]
Just say love. Just say love.
184
00:12:21,587 --> 00:12:25,387
Just say love. Just say love.
185
00:12:27,427 --> 00:12:29,292
Look, I see this for what it is --
186
00:12:29,395 --> 00:12:32,262
a fleeting infatuation.
187
00:12:32,365 --> 00:12:34,390
It was interesting.
188
00:12:34,500 --> 00:12:36,365
Thanks.
189
00:12:41,941 --> 00:12:44,068
He's wrong, you know.
190
00:12:44,177 --> 00:12:45,075
Wrong?
191
00:12:45,178 --> 00:12:46,145
Plato.
192
00:12:46,312 --> 00:12:46,937
[ Scoffs ]
193
00:12:47,046 --> 00:12:50,174
Are you trying to rationalize Plato?
194
00:12:50,750 --> 00:12:54,083
He says we must see the attraction
for what it is
195
00:12:54,187 --> 00:12:55,814
and go beyond consummation.
196
00:12:55,922 --> 00:12:58,823
Sublimate the physical desire
to the more noble and sublime.
197
00:12:58,925 --> 00:13:01,052
That's when you discover
other pleasures.
198
00:13:01,227 --> 00:13:04,219
I bet that's what your friend Gita
is trying to tell you.
199
00:13:04,330 --> 00:13:06,764
The yogis teach
the same thing as Plato --
200
00:13:06,866 --> 00:13:09,130
you abstain from expelling energy
on the lower level
201
00:13:09,235 --> 00:13:11,396
and channel it upwards
to the higher.
202
00:13:11,537 --> 00:13:13,437
Yeah, I still think he's wrong.
203
00:13:13,606 --> 00:13:16,097
So is she.
204
00:13:16,676 --> 00:13:19,406
Do you remember
"Snow White and the Seven Dwarfs" ?
205
00:13:19,512 --> 00:13:21,776
Yeah, I thought
that was Walt Disney.
206
00:13:22,582 --> 00:13:23,412
All right.
207
00:13:23,516 --> 00:13:25,780
The witch gives Snow White....
208
00:13:25,885 --> 00:13:27,250
An apple.
209
00:13:27,353 --> 00:13:29,218
And she makes it all nice and red.
210
00:13:29,989 --> 00:13:30,785
Delicious.
211
00:13:30,923 --> 00:13:34,086
"Attractive." But....
212
00:13:34,861 --> 00:13:37,193
But it put Snow White to sleep.
213
00:13:37,296 --> 00:13:38,957
Plato says we're asleep right now
214
00:13:39,098 --> 00:13:41,191
because of the things
we're attracted to --
215
00:13:41,300 --> 00:13:42,198
we get caught up in them.
216
00:13:42,301 --> 00:13:44,895
But sometimes another piece
of the puzzle comes along.
217
00:13:45,004 --> 00:13:45,971
-The prince!
-Yes!
218
00:13:46,072 --> 00:13:48,267
And we wake up,
and we're all happy and excited.
219
00:13:48,374 --> 00:13:49,341
-And horny.
-Yes!
220
00:13:49,475 --> 00:13:51,033
No.
221
00:13:51,144 --> 00:13:54,045
No, I don't think Plato
is talking about "horny."
222
00:13:54,147 --> 00:13:56,081
Look. Okay, it says right here.
223
00:13:56,182 --> 00:13:58,742
Um... okay.
224
00:13:58,885 --> 00:14:01,445
"When we see something
that reminds us of our true self,
225
00:14:01,554 --> 00:14:04,318
we are amazed,
and a shudder runs through us."
226
00:14:04,457 --> 00:14:05,754
Shudder.
227
00:14:05,858 --> 00:14:07,120
[ Shudders ]
228
00:14:07,260 --> 00:14:08,784
Horny.
229
00:14:08,895 --> 00:14:10,294
[ Shudders ]
230
00:14:10,463 --> 00:14:12,761
[ Whispering ]
Just say love.
231
00:14:13,766 --> 00:14:15,825
Just say love. Just say love.
Just say love. Just say love.
232
00:14:15,935 --> 00:14:18,904
You see, that's --
that doesn't work.
233
00:14:19,005 --> 00:14:21,872
Just say love
doesn't work if -- if....
234
00:14:21,974 --> 00:14:23,669
If?
235
00:14:23,776 --> 00:14:26,574
If ya gotta take a leak,
ya gotta take a leak!
236
00:14:26,679 --> 00:14:28,943
-That's a biological necessity.
-So is this.
237
00:14:29,048 --> 00:14:32,381
Us meeting.
There's no love, just need.
238
00:14:32,485 --> 00:14:35,477
A purely physical act
with no emotion attached.
239
00:14:35,588 --> 00:14:37,351
A doctor curing a patient.
240
00:14:37,523 --> 00:14:39,684
One human being helping another.
241
00:14:40,526 --> 00:14:43,984
It's a duty, really.
242
00:14:44,096 --> 00:14:45,324
Well....
243
00:14:46,032 --> 00:14:49,524
If we've gotta go, we've gotta go.
244
00:14:52,838 --> 00:14:54,567
-Oh, listen, listen.
-What?
245
00:14:54,707 --> 00:14:59,872
Ah, I know you have this... fantasy.
246
00:14:59,979 --> 00:15:01,310
A gourmet would say,
247
00:15:01,414 --> 00:15:03,712
"It's not the portion,
it's the presentation."
248
00:15:03,849 --> 00:15:05,783
That -- I'm not --
that's not what I'm talking about.
249
00:15:05,885 --> 00:15:07,409
Then what?
250
00:15:08,454 --> 00:15:11,389
I have a....
251
00:15:11,524 --> 00:15:13,583
-I have a tattoo.
-Yeah, I know.
252
00:15:13,693 --> 00:15:18,153
No, I have -- I have "another" tattoo.
253
00:15:19,498 --> 00:15:21,932
Oh?
254
00:15:22,034 --> 00:15:23,331
Where?
255
00:15:23,469 --> 00:15:28,270
Just above that "other" hairline.
256
00:15:28,374 --> 00:15:29,500
[ Gasps ]
257
00:16:02,241 --> 00:16:03,902
DOUG:
No AlDS, right, or nothing?
258
00:16:04,010 --> 00:16:07,002
I mean, it's just me and Gita,
and now with the baby coming....
259
00:16:07,580 --> 00:16:10,481
GUY:
Then why are you doing this?
260
00:16:10,583 --> 00:16:12,813
DOUG:
I don't know.
261
00:16:12,918 --> 00:16:16,979
I saw you sitting there,
and you reminded me of when....
262
00:16:17,089 --> 00:16:20,786
I don't know, like we've met before.
263
00:16:43,683 --> 00:16:45,173
How about some iced tea ?
264
00:16:45,785 --> 00:16:49,186
It's green iced tea.
265
00:16:50,156 --> 00:16:56,117
Actually I'm --
I'm kinda on a time schedule.
266
00:16:56,228 --> 00:16:58,128
Yeah, right.
267
00:17:09,108 --> 00:17:10,905
You got a nice place.
268
00:17:11,010 --> 00:17:12,170
Thanks.
269
00:17:13,245 --> 00:17:15,805
What is it, a museum?
Look at all these paintings.
270
00:17:16,849 --> 00:17:18,510
They're mine.
271
00:17:18,617 --> 00:17:20,710
I figured. Your apartment.
272
00:17:20,853 --> 00:17:24,311
No, I mean, I painted them.
273
00:17:24,423 --> 00:17:25,219
Really?
274
00:17:26,492 --> 00:17:30,690
An artist. Cool.
275
00:17:30,796 --> 00:17:31,785
You make a living?
276
00:17:31,931 --> 00:17:34,024
Oh, no, no. Not with these.
277
00:17:34,133 --> 00:17:37,000
No, um....
278
00:17:37,103 --> 00:17:39,162
I do mostly freelance work
279
00:17:39,271 --> 00:17:42,240
for lawyers, small businesses --
stuff like that.
280
00:17:42,341 --> 00:17:44,309
Well, they're nice.
281
00:17:44,443 --> 00:17:47,879
All those swirly colors.
Gita would like them a lot.
282
00:17:47,980 --> 00:17:51,541
Me -- It's sorta like, you know,
someone talking to me
283
00:17:51,650 --> 00:17:53,618
with words I gotta look up
in a dictionary.
284
00:17:53,719 --> 00:17:57,883
I like things I know --
people, animals.
285
00:17:57,990 --> 00:18:00,458
But these are -- these are very nice.
286
00:18:00,559 --> 00:18:03,084
You really think so?
287
00:18:03,195 --> 00:18:07,154
How you gonna sell them if you
don't believe in them yourself?
288
00:18:07,266 --> 00:18:10,030
All right.
Well, look at this one.
289
00:18:10,236 --> 00:18:15,833
It's a tornado, right, with the sun
in the middle shining through?
290
00:18:15,941 --> 00:18:18,432
It's called "Falling in Love."
291
00:18:18,544 --> 00:18:20,671
Really?
292
00:18:23,449 --> 00:18:25,474
Yeah.
293
00:18:26,786 --> 00:18:27,844
Yeah, I guess that's ...
294
00:18:30,189 --> 00:18:32,350
...how it is.
295
00:18:36,095 --> 00:18:38,996
Just go for it, man.
296
00:18:48,808 --> 00:18:52,904
Just bring 'em into a store,
and they'll start selling.
297
00:18:53,746 --> 00:18:55,771
-I'm not sure.
-Well, your call.
298
00:18:55,881 --> 00:18:57,212
-Can I use your john?
-Yeah.
299
00:19:04,123 --> 00:19:08,753
You know, I've -- I've never done
people and animals.
300
00:19:08,861 --> 00:19:11,591
-Where's the cat?
-Huh?
301
00:19:11,697 --> 00:19:13,221
Kitty litter box in here.
302
00:19:13,332 --> 00:19:14,594
Ahh.
303
00:19:14,700 --> 00:19:16,668
You know, she died
a few days ago.
304
00:19:16,769 --> 00:19:18,134
I just had her cremated.
305
00:19:18,237 --> 00:19:19,727
She was old. I expected it.
306
00:19:19,839 --> 00:19:24,299
I just can't bring myself
to get rid of her things.
307
00:19:29,548 --> 00:19:31,846
Her turds?
308
00:19:31,951 --> 00:19:34,647
Those have a special meaning
for you, do they?
309
00:19:34,753 --> 00:19:38,018
Yeah, I know, um....
Trash collection's tomorrow.
310
00:19:38,123 --> 00:19:39,988
Ahh, it's cool.
311
00:19:40,092 --> 00:19:41,559
Cinderella.
312
00:19:41,660 --> 00:19:43,890
Yeah, she was given to me
when I was a kid.
313
00:19:43,996 --> 00:19:45,861
We-- Oh!
314
00:19:45,965 --> 00:19:47,432
We kinda grew up together.
315
00:19:47,533 --> 00:19:49,160
You gonna get another one?
316
00:19:49,268 --> 00:19:50,963
I don't know.
317
00:19:57,276 --> 00:19:59,335
So....
318
00:20:00,446 --> 00:20:02,710
Look, um....
319
00:20:03,716 --> 00:20:05,445
Maybe this wasn't such a good idea.
320
00:20:05,584 --> 00:20:09,020
It just -- it felt more natural
out there in the park, ya know?
321
00:20:09,121 --> 00:20:11,248
-Is it money?
-What?
322
00:20:11,357 --> 00:20:12,289
Money?
323
00:20:12,424 --> 00:20:14,016
You want to be paid?
324
00:20:14,193 --> 00:20:17,026
[ Laughs ]
325
00:20:17,129 --> 00:20:19,324
No.
326
00:20:19,431 --> 00:20:20,329
You?
327
00:20:20,432 --> 00:20:22,059
No.
328
00:20:24,470 --> 00:20:25,459
Well, it's your call.
329
00:20:25,571 --> 00:20:28,096
I got a few minutes,
then it's back to pounding nails.
330
00:20:41,253 --> 00:20:43,084
[ Thud ]
331
00:20:56,468 --> 00:20:58,436
It's heavy.
332
00:21:00,673 --> 00:21:04,837
You should try lugging it up ladders
50 feet in the air.
333
00:21:08,314 --> 00:21:11,647
I-I really don't know.
334
00:21:25,464 --> 00:21:27,329
Your move.
335
00:21:42,815 --> 00:21:46,410
I've never let a guy
touch me like this before.
336
00:21:51,924 --> 00:21:54,825
It's okay.
337
00:22:30,329 --> 00:22:32,490
My God!
338
00:23:25,117 --> 00:23:29,213
I've been working... hard.
339
00:23:29,321 --> 00:23:31,255
I must look raunchy.
340
00:23:31,757 --> 00:23:33,054
You look okay.
341
00:23:34,193 --> 00:23:35,353
Okay?
342
00:23:35,461 --> 00:23:37,656
-Shall we go?
-Your place or mine?
343
00:23:38,931 --> 00:23:39,920
Yeah.
344
00:23:41,700 --> 00:23:44,692
Uh, listen. If you ever do
come to my place,
345
00:23:44,837 --> 00:23:46,361
remember to knock
'cause the bell doesn't work.
346
00:23:46,472 --> 00:23:49,930
Why don't we just, you know,
if we're here, we're here?
347
00:23:50,042 --> 00:23:51,532
We'll keep it loose, okay?
348
00:23:52,878 --> 00:23:54,903
Yeah, okay.
349
00:23:57,583 --> 00:23:59,608
So, guy, what's your name anyway?
350
00:24:00,552 --> 00:24:03,350
Uh, that's it.
351
00:24:03,455 --> 00:24:05,355
"Anyway?"
352
00:24:05,457 --> 00:24:07,891
Guy. My name is Guy.
353
00:24:07,993 --> 00:24:11,190
Oh, okay. Guy what?
354
00:24:12,865 --> 00:24:19,065
Okay, it's really Quido.
Quido Salvatore.
355
00:24:19,171 --> 00:24:20,160
Italian?
356
00:24:20,272 --> 00:24:21,569
Mom's Irish.
357
00:24:21,673 --> 00:24:24,039
-Yeah.
-Yeah.
358
00:24:24,777 --> 00:24:27,837
Well, do you want to know mine?
359
00:24:27,946 --> 00:24:31,211
I -- I-I can read it on your belt.
360
00:24:31,917 --> 00:24:34,511
Doug Carpenter.
361
00:24:34,620 --> 00:24:35,780
Oh.
362
00:24:36,822 --> 00:24:40,690
That's Doug is a carpenter.
My name is English.
363
00:24:40,793 --> 00:24:41,817
Oh? What is it?
364
00:24:41,927 --> 00:24:44,054
English. Doug English.
365
00:24:44,263 --> 00:24:47,664
Oh. Oh, I get it.
366
00:24:49,067 --> 00:24:51,297
Shall we go?
367
00:24:51,403 --> 00:24:53,667
It's your picnic.
368
00:24:54,740 --> 00:24:57,072
-So, Sal.
-No, don't , okay?
369
00:24:57,176 --> 00:24:58,700
Never Quido and no Sal.
370
00:24:58,811 --> 00:25:00,745
That's what the kids
all through high school called me --
371
00:25:00,846 --> 00:25:02,177
Sal, short for Sally.
372
00:25:02,281 --> 00:25:03,839
It's cool.
373
00:25:04,716 --> 00:25:07,617
Okay, no Sal.
374
00:25:08,620 --> 00:25:10,747
Actually, uh....
375
00:25:10,856 --> 00:25:12,881
They were envious.
376
00:25:12,991 --> 00:25:15,050
See, nobody, could
jump-rope "peppers"
377
00:25:15,160 --> 00:25:17,754
faster or longer than I could --
even the older kids.
378
00:25:18,530 --> 00:25:22,557
Oh, no, no. There was this one girl.
My best friend actually.
379
00:25:22,668 --> 00:25:25,831
We thought we were soulmates
till her parents moved away.
380
00:25:25,938 --> 00:25:27,269
She could jump just as good.
381
00:25:30,175 --> 00:25:34,703
Look, don't call me Sal,
and I won't call you...
382
00:25:34,813 --> 00:25:35,973
...muffin.
383
00:25:37,182 --> 00:25:39,082
Muffin?
384
00:25:40,853 --> 00:25:43,788
English... muffin.
385
00:25:43,922 --> 00:25:47,380
-That's good. Good.
-Yeah.
386
00:25:48,126 --> 00:25:50,560
-Shall we?
-Like I said, it's your--
387
00:25:50,662 --> 00:25:52,994
I know. It's my picnic.
388
00:26:03,508 --> 00:26:06,875
Mmm! This is good!
389
00:26:06,979 --> 00:26:09,812
Lentil. No dairy, no animal.
390
00:26:09,915 --> 00:26:12,042
Three above-ground vegetables
for each one below.
391
00:26:12,150 --> 00:26:13,481
You know what's gross?
392
00:26:13,585 --> 00:26:15,849
Ever since I've been eating
your cookin'
393
00:26:15,954 --> 00:26:17,546
I go to the bathroom better.
394
00:26:17,656 --> 00:26:19,487
Like, clean.
395
00:26:19,625 --> 00:26:20,592
Yes.
396
00:26:20,692 --> 00:26:23,490
Gita says my skin looks healthier,
397
00:26:23,662 --> 00:26:26,062
and she's been wondering why
I'm eating her food all of a sudden.
398
00:26:26,164 --> 00:26:29,429
I told her I'm picking up vibes
from when she meditates.
399
00:26:29,601 --> 00:26:31,159
Well, when your eliminations
are healthy,
400
00:26:31,270 --> 00:26:32,703
you are more pure and receptive
401
00:26:32,804 --> 00:26:34,169
because your cleaning out
your colon.
402
00:26:34,273 --> 00:26:35,831
This is a shitty conversation.
403
00:26:35,941 --> 00:26:37,670
[ Laughs ]
No.
404
00:26:37,843 --> 00:26:40,038
Improper eating,
like those sandwiches you buy,
405
00:26:40,145 --> 00:26:41,669
load the colon with toxins.
406
00:26:41,847 --> 00:26:44,714
Eating that dead food is like
not putting out your garbage.
407
00:26:44,816 --> 00:26:47,307
It rots -- stench, putrefaction.
408
00:26:47,419 --> 00:26:50,252
No, imagine.
Pounds of toxic waste in your gut.
409
00:26:50,355 --> 00:26:51,754
Then the intestines pick that up,
410
00:26:51,857 --> 00:26:53,154
and they absorb it
into your system --
411
00:26:53,258 --> 00:26:55,021
into your blood -- your brain!
412
00:26:55,127 --> 00:26:58,563
Now, imagine your brain
swimming around in all that crap,
413
00:26:58,664 --> 00:27:00,325
trying to what, remember the good
414
00:27:00,432 --> 00:27:03,299
so we can remind each other
of who we really are?
415
00:27:03,402 --> 00:27:05,233
It's like putting a TV antenna
in the closet --
416
00:27:05,337 --> 00:27:07,805
the reception's lousy.
417
00:27:07,906 --> 00:27:09,498
We're the antennas,
418
00:27:09,608 --> 00:27:14,705
and we're always receiving signals
from the universal wisdom station.
419
00:27:16,114 --> 00:27:20,551
But the blocked up colon
makes us deaf -- spiritually.
420
00:27:22,187 --> 00:27:25,645
Hey, that's why churches have
tall steeples. God's antenna.
421
00:27:25,757 --> 00:27:26,621
Hm.
422
00:27:26,725 --> 00:27:27,714
You want more?
423
00:27:27,859 --> 00:27:29,417
Yeah.
424
00:27:38,203 --> 00:27:41,832
So, like having wax in our ears,
we got shit built up in our systems?
425
00:27:42,007 --> 00:27:43,998
Exactly.
426
00:27:50,115 --> 00:27:52,583
This is so good.
427
00:28:02,294 --> 00:28:04,626
You looking at me?
428
00:28:04,730 --> 00:28:06,994
Why not?
429
00:28:07,566 --> 00:28:08,965
Why?
430
00:28:09,134 --> 00:28:12,160
You know why.
431
00:28:18,310 --> 00:28:20,608
All right, tell me honest....
432
00:28:23,648 --> 00:28:26,344
Was I a disappointment?
433
00:28:26,451 --> 00:28:30,945
First time you, you know,
saw... "it" ?
434
00:28:32,157 --> 00:28:35,217
You are preoccupied with how
you measure up to other guys.
435
00:28:36,661 --> 00:28:38,185
What other guys?
436
00:28:38,363 --> 00:28:39,796
Guys.
437
00:28:39,965 --> 00:28:41,489
You're not seeing other guys.
438
00:28:41,600 --> 00:28:43,534
Oh?
439
00:28:44,936 --> 00:28:47,404
This is supposed to be clean.
440
00:28:47,506 --> 00:28:49,406
It's just me and Gita
and a baby coming.
441
00:28:49,508 --> 00:28:51,772
-I thought you were clean.
-I am clean.
442
00:28:51,877 --> 00:28:56,177
And besides,
you're not doing anything risky.
443
00:28:56,348 --> 00:28:57,372
You do other guys?
444
00:28:57,549 --> 00:28:59,244
Yeah, and they do me.
445
00:28:59,418 --> 00:29:00,510
Gay guys?
446
00:29:02,020 --> 00:29:02,987
-That's worse!
-Worse?
447
00:29:03,088 --> 00:29:04,180
Yeah. At least with straight guys,
448
00:29:04,289 --> 00:29:05,813
they're not doing
a lot of messing around,
449
00:29:05,991 --> 00:29:06,923
taking chances.
450
00:29:07,025 --> 00:29:08,049
Whoa. And who's straight?
451
00:29:08,160 --> 00:29:10,492
Me! Me!
452
00:29:10,662 --> 00:29:13,426
Honest. I'm just trying
to be level here.
453
00:29:15,267 --> 00:29:18,031
I believe you are.
454
00:29:20,939 --> 00:29:25,399
So, uh... what if Gita
is fooling around?
455
00:29:27,846 --> 00:29:29,711
She wouldn't .
456
00:29:29,881 --> 00:29:32,008
Pieces of the puzzle
attracting each other.
457
00:29:32,184 --> 00:29:34,482
Naw. She....
458
00:29:34,820 --> 00:29:37,015
No.
459
00:29:39,291 --> 00:29:41,054
She'd say the same thing about you.
460
00:29:41,226 --> 00:29:44,024
And I'm not fooling around.
461
00:29:44,129 --> 00:29:46,324
This is just sex!
462
00:29:46,431 --> 00:29:48,126
Look, you're not a woman
I could get involved with,
463
00:29:48,233 --> 00:29:50,565
and I'm not a gay guy
you could get involved with.
464
00:29:50,669 --> 00:29:51,601
It's simple as pie.
465
00:29:51,770 --> 00:29:54,762
I'm just gettin' done by a gay guy.
466
00:30:00,479 --> 00:30:01,605
That's funny.
467
00:30:02,581 --> 00:30:05,846
Gay "Guy" .
468
00:30:15,727 --> 00:30:18,719
There were others.
469
00:30:18,830 --> 00:30:21,390
There aren't now.
470
00:30:21,566 --> 00:30:23,534
So....
471
00:30:24,569 --> 00:30:28,005
I wasn't a disappointment, then?
472
00:30:34,212 --> 00:30:38,979
You were not a disappointment.
473
00:30:42,888 --> 00:30:45,322
Prove it?
474
00:31:15,086 --> 00:31:16,747
No.
475
00:31:18,390 --> 00:31:19,652
What's wrong?
476
00:31:20,425 --> 00:31:22,290
Baby's due soon.
477
00:31:22,994 --> 00:31:24,393
Yeah, so?
478
00:31:25,730 --> 00:31:27,493
So....
479
00:31:27,599 --> 00:31:29,726
I gotta go, okay?
480
00:31:32,637 --> 00:31:33,968
No!
481
00:31:35,140 --> 00:31:36,334
What?
482
00:31:36,441 --> 00:31:37,601
No, it's not okay.
483
00:31:37,709 --> 00:31:38,869
No strings.
484
00:31:38,977 --> 00:31:40,001
I know.
485
00:31:41,079 --> 00:31:43,411
See ya.
486
00:31:49,788 --> 00:31:51,983
Will l?
487
00:32:26,391 --> 00:32:28,154
Just say love. Just say love.
488
00:32:28,260 --> 00:32:32,390
Just say love. Just say love.
Just say love.
489
00:32:33,465 --> 00:32:36,628
Why do I feel like a fish on a hook?
490
00:32:48,713 --> 00:32:50,874
Damn you.
491
00:32:52,317 --> 00:32:54,217
I don't need you.
492
00:32:54,319 --> 00:32:56,787
I'm never waiting for you again.
493
00:32:56,888 --> 00:32:58,617
Never.
494
00:33:23,882 --> 00:33:25,645
Hello?
495
00:33:25,750 --> 00:33:28,014
Hey.
496
00:33:28,119 --> 00:33:29,347
Doug.
497
00:33:29,454 --> 00:33:31,251
Yeah.
498
00:33:33,124 --> 00:33:34,489
Are you okay?
499
00:33:35,560 --> 00:33:37,391
Yeah. You?
500
00:33:39,297 --> 00:33:40,992
Yeah.
501
00:33:43,968 --> 00:33:45,458
Did you have the baby?
502
00:33:45,570 --> 00:33:47,367
Yeah.
503
00:33:48,306 --> 00:33:49,773
A boy, right?
504
00:33:49,874 --> 00:33:51,603
Yeah.
505
00:33:53,278 --> 00:33:56,805
So, uh, what's his name?
506
00:33:58,817 --> 00:34:01,012
Charlie.
507
00:34:01,786 --> 00:34:03,413
Just Charlie?
508
00:34:03,521 --> 00:34:05,580
What's wrong with Charlie?
509
00:34:05,690 --> 00:34:07,624
With all the exotic names?
510
00:34:07,726 --> 00:34:09,318
Was Charlie your father's name?
511
00:34:09,427 --> 00:34:12,225
You're as bad as Gita.
She wanted....
512
00:34:12,330 --> 00:34:13,797
What?
513
00:34:13,898 --> 00:34:15,695
Never mind.
514
00:34:16,167 --> 00:34:17,464
What?
515
00:34:18,236 --> 00:34:19,567
Maximilian.
516
00:34:20,538 --> 00:34:22,301
That's a name.
517
00:34:23,074 --> 00:34:24,871
So is Charlie.
518
00:34:26,644 --> 00:34:28,669
I suppose.
519
00:34:30,215 --> 00:34:35,118
So, uh, everything all right?
Healthy mother and baby?
520
00:34:35,220 --> 00:34:38,621
Yeah, yeah. Yeah.
521
00:34:40,392 --> 00:34:42,121
It's been a while.
522
00:34:42,227 --> 00:34:43,489
Us.
523
00:34:45,630 --> 00:34:47,894
Yes.
524
00:34:50,402 --> 00:34:52,393
Tomorrow?
525
00:34:52,570 --> 00:34:54,970
Well....
526
00:34:55,507 --> 00:34:57,771
Uh....
527
00:34:59,277 --> 00:35:01,074
Okay.
528
00:35:01,846 --> 00:35:04,280
Wear something warm.
It's cold as two witches' tits.
529
00:35:04,449 --> 00:35:05,609
Come to the apartment.
530
00:35:05,717 --> 00:35:06,979
Ohh.
531
00:35:07,085 --> 00:35:08,211
What?
532
00:35:12,724 --> 00:35:14,385
Okay.
533
00:35:16,261 --> 00:35:19,196
Don't forget to knock.
The bell doesn't work.
534
00:35:39,083 --> 00:35:40,243
[ Doorbell rings ]
535
00:35:40,351 --> 00:35:43,718
It works! You did it! Yeah!
536
00:35:50,628 --> 00:35:52,994
Hmm?
[ Laughs ]
537
00:35:53,965 --> 00:35:55,728
[ Scoffs ]
My hero?
538
00:35:55,834 --> 00:35:56,858
Mm-hmm.
539
00:35:56,968 --> 00:35:59,835
I'm gonna go outside and ring it
so you can hear it.
540
00:36:02,841 --> 00:36:04,069
[ Doorbell rings ]
541
00:36:10,849 --> 00:36:12,339
Who is it?
542
00:36:12,450 --> 00:36:16,113
The... big bad wolf?
543
00:36:18,556 --> 00:36:21,423
I hope he's hungry.
544
00:36:27,365 --> 00:36:29,595
[ Knocking ]
545
00:36:29,767 --> 00:36:33,635
The, uh, big bad wolf
locked himself out.
546
00:36:38,877 --> 00:36:43,246
The landlord kept promising,
promising....
547
00:36:44,582 --> 00:36:46,641
-You don't want to?
-Just like that?
548
00:36:47,652 --> 00:36:49,449
Do you know how long it's been
since you called?
549
00:36:49,621 --> 00:36:50,383
[ Sighs ]
550
00:36:50,488 --> 00:36:51,614
No strings.
551
00:36:51,723 --> 00:36:52,621
A simple question.
552
00:36:52,724 --> 00:36:56,182
Yeah, a married couple's question.
553
00:36:57,228 --> 00:37:01,096
Look, I felt funny. Gita's so....
554
00:37:01,432 --> 00:37:04,162
She was so big, ready to deliver --
here I was doing this.
555
00:37:04,302 --> 00:37:06,361
-I'm doing the doing.
-What?
556
00:37:06,471 --> 00:37:07,460
You don't do anything.
557
00:37:07,572 --> 00:37:09,563
You don't even know what I look like
without my clothes on.
558
00:37:09,741 --> 00:37:11,038
And I don't want to!
559
00:37:11,142 --> 00:37:13,508
I thought our arrangement was cool.
If not, then, hey.
560
00:37:13,611 --> 00:37:16,512
What do mean you felt funny?
Do you mean you felt guilty?
561
00:37:16,681 --> 00:37:18,546
No, l....
562
00:37:19,484 --> 00:37:21,475
Just knowing I was
about to be a father.
563
00:37:21,619 --> 00:37:23,348
Yeah, maybe because
it was all so easy.
564
00:37:23,454 --> 00:37:25,513
All you did was unzip,
drop your load, and go.
565
00:37:25,623 --> 00:37:26,681
Yeah, well, it seemed to me
566
00:37:26,791 --> 00:37:29,157
where I was dropping my load
wanted it pretty bad.
567
00:37:29,260 --> 00:37:30,955
Doug, do you even know
what I look like?
568
00:37:31,062 --> 00:37:32,859
I mean, if you were asked
to describe me.
569
00:37:32,964 --> 00:37:34,795
This is shit.
Yeah, I know how you look.
570
00:37:34,899 --> 00:37:36,526
Yeah? Turn around
and tell me how I look.
571
00:37:36,634 --> 00:37:37,862
This is bullshit!
572
00:37:38,036 --> 00:37:40,129
What are we talking here,
a relationship?
573
00:37:40,238 --> 00:37:42,001
There is no relationship!
574
00:37:42,106 --> 00:37:44,506
-Then why are you here?
-For you.
575
00:37:44,676 --> 00:37:45,665
Me?
576
00:37:45,777 --> 00:37:47,608
Look, you don't even know
what you want.
577
00:37:47,712 --> 00:37:50,272
If I made this a relationship,
you wouldn't want me anymore.
578
00:37:50,448 --> 00:37:52,609
You want me like this -- straight.
579
00:37:52,784 --> 00:37:53,443
Ha.
580
00:37:53,551 --> 00:37:55,178
You know I'm straight.
581
00:37:55,353 --> 00:37:56,877
I wouldn't be attractive to you
if I wasn't .
582
00:37:56,988 --> 00:37:59,286
And I want you the way you were
when we first met.
583
00:37:59,457 --> 00:38:01,357
And we agreed -- no strings.
584
00:38:01,492 --> 00:38:03,221
If one of us
wasn't on the corner, hey.
585
00:38:03,394 --> 00:38:05,885
When was I not there?
586
00:38:05,997 --> 00:38:07,055
You know what I mean.
587
00:38:07,165 --> 00:38:08,530
It was simple, pure. It was just....
588
00:38:08,633 --> 00:38:09,531
-Sex.
-Yes.
589
00:38:09,634 --> 00:38:12,467
But that's what
makes you feel guilty.
590
00:38:12,637 --> 00:38:14,696
You don't feel guilty
about the good food you eat now
591
00:38:14,806 --> 00:38:16,273
or the bell you just fixed for me.
592
00:38:16,441 --> 00:38:21,469
So why don't we just do things
for each other and forget the sex?
593
00:38:22,280 --> 00:38:24,305
What happened to you?
594
00:38:24,482 --> 00:38:26,279
I want you the way you were.
595
00:38:27,218 --> 00:38:30,153
When we met,
you made me remember,
596
00:38:30,321 --> 00:38:33,586
when I was... free, like....
597
00:38:33,691 --> 00:38:36,489
Like a God.
598
00:38:38,429 --> 00:38:41,364
-I gotta go.
-Thanks for the bell.
599
00:38:51,175 --> 00:38:53,609
I really was looking forward to this.
600
00:38:54,512 --> 00:38:56,139
I....
601
00:38:57,081 --> 00:39:00,141
Just say love, just say love,
just say love....
602
00:39:00,251 --> 00:39:01,047
What?
603
00:39:01,152 --> 00:39:02,278
Say love.
604
00:39:03,087 --> 00:39:04,554
Just say....
605
00:39:04,656 --> 00:39:05,953
Just go.
606
00:39:06,724 --> 00:39:09,192
Why are you fighting
what we both want?
607
00:39:11,663 --> 00:39:13,927
Just say love. Just say love.
Just say love.
608
00:39:14,032 --> 00:39:21,029
Just say love. Just say love.
Just say love. Just say love.
609
00:39:23,374 --> 00:39:27,606
Just say love. Just say love.
Just say love.
610
00:39:28,346 --> 00:39:29,506
Will I see you?
611
00:39:31,549 --> 00:39:32,846
No strings.
612
00:39:32,950 --> 00:39:35,384
If we're on the corner,
we're on the corner.
613
00:39:42,894 --> 00:39:43,656
No.
614
00:39:43,761 --> 00:39:46,355
Just say love. Just....
615
00:39:46,531 --> 00:39:48,055
Just say love.
616
00:39:48,166 --> 00:39:50,600
Just say love.
617
00:39:50,835 --> 00:39:53,497
Just say love.
618
00:39:53,604 --> 00:39:56,072
Just say love.
619
00:40:54,465 --> 00:40:56,592
-Hey.
-Hey.
620
00:40:57,935 --> 00:41:01,200
Cold as two witches' tits
out here, huh?
621
00:41:01,305 --> 00:41:02,135
Hey, what is that?
622
00:41:02,240 --> 00:41:07,405
Is that the two tits on one witch
or the tits of two witches?
623
00:41:08,312 --> 00:41:10,746
Which ever is coldest.
624
00:41:12,517 --> 00:41:14,280
-You want to come home with me?
-Shit, yeah.
625
00:41:14,385 --> 00:41:17,013
Not for that, okay?
626
00:41:17,121 --> 00:41:18,816
Then why?
627
00:41:18,923 --> 00:41:20,857
I put up a tree.
628
00:41:20,958 --> 00:41:22,721
I have friends
hang the decorations.
629
00:41:22,827 --> 00:41:25,489
I wondered if you'd hang a few.
630
00:41:25,596 --> 00:41:28,224
Yeah, sure.
631
00:41:28,332 --> 00:41:30,197
All right. Come on.
632
00:41:38,743 --> 00:41:40,176
It's nice.
633
00:41:40,278 --> 00:41:41,905
It's small.
634
00:41:42,013 --> 00:41:43,571
It's a nice tree.
635
00:41:43,681 --> 00:41:48,015
Yeah? Well, I get to plant it
after the new year.
636
00:41:48,619 --> 00:41:51,315
Thanks for helping me decorate it.
637
00:41:51,422 --> 00:41:52,582
Five decorations?
638
00:41:52,690 --> 00:41:55,250
Well, they were Cinderella's .
639
00:41:55,359 --> 00:41:56,758
Oh!
640
00:41:58,496 --> 00:41:59,520
Merry Christmas.
641
00:41:59,630 --> 00:42:02,360
Ay-yai-yai.
642
00:42:04,969 --> 00:42:08,200
Very pretty.
Did you wrap this yourself?
643
00:42:12,977 --> 00:42:14,604
Aah.
644
00:42:18,916 --> 00:42:21,612
Oh, hey, can you save the paper?
645
00:42:23,721 --> 00:42:25,450
Thank you.
646
00:42:29,493 --> 00:42:32,485
Wow, beautiful.
647
00:42:34,165 --> 00:42:35,632
Gloves.
648
00:42:41,372 --> 00:42:42,999
Thank you.
649
00:42:47,011 --> 00:42:48,808
Aah.
650
00:42:50,214 --> 00:42:51,806
I didn't get you anything.
651
00:42:51,983 --> 00:42:54,508
No, that's okay.
652
00:42:55,786 --> 00:42:59,017
Hey. You know what this is?
653
00:42:59,190 --> 00:43:00,817
[ Laughs ]
Yeah.
654
00:43:00,925 --> 00:43:02,654
You and Gita.
655
00:43:02,760 --> 00:43:04,990
She has that stuff all over the place,
secret-like,
656
00:43:05,096 --> 00:43:08,327
so she's standing under it,
or I'm standing under it,
657
00:43:08,432 --> 00:43:09,456
and then we gotta kiss.
658
00:43:09,567 --> 00:43:10,625
Oh, you mean like this?
659
00:43:10,735 --> 00:43:12,828
Hey, come on.
660
00:43:14,238 --> 00:43:17,207
I-I was just kidding.
661
00:43:35,559 --> 00:43:38,027
I gotta go.
662
00:43:49,407 --> 00:43:50,101
Hey, um....
663
00:43:51,876 --> 00:43:53,810
Do you want to...?
664
00:43:53,911 --> 00:43:57,403
Oh, no, no. It's -- it's okay.
665
00:43:58,215 --> 00:44:01,582
I'm glad you wanted me to put
Cinderella's things on the tree.
666
00:44:02,553 --> 00:44:04,851
-Yeah?
-It's nice.
667
00:44:06,657 --> 00:44:08,921
Thanks for the gloves.
668
00:44:12,063 --> 00:44:13,724
[ Door closes ]
669
00:44:19,403 --> 00:44:22,668
Just say love, just say love,
just say love, just say love,
670
00:44:22,807 --> 00:44:26,937
just say love, just say love,
just say love, just say love.
671
00:44:27,044 --> 00:44:29,672
Just say love, just say....
672
00:44:29,780 --> 00:44:32,476
Just say love, just....
673
00:44:32,850 --> 00:44:34,909
[ Sobbing ]
674
00:50:35,079 --> 00:50:37,741
I hadn't planned on going home
for Christmas.
675
00:50:38,015 --> 00:50:43,976
My father had made it clear
he didn't like having a "queer" son.
676
00:50:45,422 --> 00:50:50,621
But you gave me the courage
to be who I am, even to him.
677
00:50:52,629 --> 00:50:55,894
My -- my mom looked at me,
678
00:50:55,999 --> 00:51:01,528
her eyes quietly saying, "I love you."
679
00:51:01,805 --> 00:51:05,206
My father walked out of the room.
680
00:51:06,443 --> 00:51:08,138
I'd taken Cinderella's ashes with me.
681
00:51:08,245 --> 00:51:10,577
I planned to scatter them
in a nearby field
682
00:51:10,681 --> 00:51:14,139
where she and I used to play
when I was a kid.
683
00:51:15,652 --> 00:51:19,144
I remember her, only a kitten,
684
00:51:19,256 --> 00:51:22,157
chasing the butterflies
through the wild flowers.
685
00:51:23,060 --> 00:51:24,459
The grass was dry and brittle now,
686
00:51:24,561 --> 00:51:27,394
but in the spring,
the flowers would bloom,
687
00:51:27,498 --> 00:51:30,524
and Cinderella
would be there again.
688
00:51:32,002 --> 00:51:35,096
It started to snow,
so I opened the urn, and I ran,
689
00:51:35,205 --> 00:51:39,574
letting her ashes fly
in this wide arc,
690
00:51:39,676 --> 00:51:43,737
and Cinderella fell down
with the snow.
691
00:51:54,591 --> 00:52:04,762
The finality of my loss
of Cinderella crushed me.
692
00:52:06,336 --> 00:52:09,863
So, I knelt on the ground,
just sobbing.
693
00:52:09,973 --> 00:52:16,105
Then I heard a voice say, "Quido."
694
00:52:16,213 --> 00:52:18,704
I looked up.
695
00:52:21,485 --> 00:52:26,513
My father was there,
reaching down for me.
696
00:52:27,891 --> 00:52:31,520
I stood up, and I fell into his arms.
697
00:52:31,628 --> 00:52:33,596
He said,
698
00:52:33,697 --> 00:52:37,030
"You made me remember."
699
00:52:37,134 --> 00:52:40,262
And he looked at me.
700
00:52:40,370 --> 00:52:43,066
And he smiled.
701
00:52:43,640 --> 00:52:49,579
And he kissed me,
and I felt my tears on his lips.
702
00:52:51,148 --> 00:52:54,709
The snow came down
thicker and thicker,
703
00:52:54,818 --> 00:53:02,122
and with it came
this wonderful peace.
704
00:53:07,631 --> 00:53:13,695
After I left your apartment
that night, I felt strange.
705
00:53:15,038 --> 00:53:18,974
Like people on the street,
especially the guys,
706
00:53:19,076 --> 00:53:21,704
were all staring at me.
707
00:53:22,613 --> 00:53:25,980
But then I began to look at them.
708
00:53:27,618 --> 00:53:30,587
And I felt...
709
00:53:31,522 --> 00:53:33,717
...powerful.
710
00:53:34,858 --> 00:53:37,850
In total control.
711
00:53:38,762 --> 00:53:41,128
Free.
712
00:53:42,099 --> 00:53:47,366
Whereas before I had dreaded
seeing Gita, now I couldn't wait.
713
00:53:47,471 --> 00:53:50,702
She looked at me,
and I could see right off
714
00:53:50,807 --> 00:53:53,935
she knew something was different.
715
00:53:54,044 --> 00:53:55,102
She put her arms around me.
716
00:53:55,212 --> 00:53:57,840
She started to kiss me, slowly,
717
00:53:57,948 --> 00:54:01,816
and then she'd hold her face back
so she could get a better look,
718
00:54:01,919 --> 00:54:05,218
like she was....
719
00:54:06,290 --> 00:54:09,555
Like she was recognizing me.
720
00:54:10,227 --> 00:54:17,133
And she kept saying,
"God! Oh, God!"
721
00:54:19,836 --> 00:54:21,895
She led me upstairs.
722
00:54:22,005 --> 00:54:23,802
I felt like the North Pole,
723
00:54:23,907 --> 00:54:27,468
attracting the whole world to me,
you know.
724
00:54:28,478 --> 00:54:32,574
Later, when Gita was asleep,
I went to Charlie in his crib.
725
00:54:32,683 --> 00:54:34,583
Now, don't get me wrong,
726
00:54:34,685 --> 00:54:39,588
but I felt horny looking down
at this pure little guy.
727
00:54:39,690 --> 00:54:42,591
Not horny in the usual way.
728
00:54:42,693 --> 00:54:47,995
It was everything,
729
00:54:48,098 --> 00:54:50,896
even my little toes.
730
00:54:51,368 --> 00:54:57,000
He was awake, quiet,
just looking up at me.
731
00:54:58,308 --> 00:55:01,106
I picked him up,
held him against my body.
732
00:55:01,211 --> 00:55:02,542
He's like a feather,
733
00:55:02,646 --> 00:55:05,479
compared to the things
I carry at work, you know.
734
00:55:06,149 --> 00:55:08,982
I took him to the window,
735
00:55:09,086 --> 00:55:11,520
and I could see in the streetlight
snow coming down.
736
00:55:11,622 --> 00:55:17,254
"Charlie," I said. "It's snowing."
737
00:55:20,764 --> 00:55:26,202
I looked into his eyes,
and he looked right back at me.
738
00:55:27,270 --> 00:55:28,999
I had seen that look before --
739
00:55:29,106 --> 00:55:35,011
that quiet, trusting, loving look.
740
00:55:36,446 --> 00:55:37,811
What was he thinking?
741
00:55:37,914 --> 00:55:43,284
Was he thinking how the snow
was coming down on us in our home,
742
00:55:43,387 --> 00:55:49,849
and on Guy,
and how we're all connected?
743
00:55:51,862 --> 00:55:53,989
I don't know.
744
00:55:54,097 --> 00:55:58,227
As he reached his little fingers up
with those tiny little nails,
745
00:55:58,335 --> 00:56:02,135
and he grabbed my lower lip
and pulled down.
746
00:56:02,239 --> 00:56:05,140
And then...
747
00:56:05,242 --> 00:56:07,142
...he burped.
748
00:56:07,411 --> 00:56:09,242
[ Laughs ]
749
00:56:09,346 --> 00:56:11,712
What a little shit, huh?
750
00:56:12,683 --> 00:56:14,651
I kissed him,
751
00:56:14,751 --> 00:56:19,882
and I realized his skin and Guy's
felt the same on my lips.
752
00:56:19,990 --> 00:56:23,426
And then I remembered
where I had seen that look.
753
00:56:24,227 --> 00:56:31,224
It was the same look Guy had
the first time I touched him.
754
00:56:34,571 --> 00:56:36,539
He came without effort,
755
00:56:36,640 --> 00:56:44,843
like he was melting
into my pores and into my blood.
756
00:56:49,853 --> 00:56:54,449
The Bible talks about God
using spit to create Adam.
757
00:56:55,859 --> 00:56:58,350
It wasn't spit.
758
00:57:11,441 --> 00:57:17,539
"Gita, I knew I had to tell you,but I didn't know how.
759
00:57:17,647 --> 00:57:20,411
Would you believeI drove to church?
760
00:57:20,517 --> 00:57:23,111
[ Laughs ]
761
00:57:23,220 --> 00:57:28,852
As I walked toward the front doors,I looked up -- way up at the steeple.
762
00:57:30,026 --> 00:57:32,722
And then it came to me.
763
00:57:33,663 --> 00:57:36,689
And I knew how to tell you. "
764
00:57:37,834 --> 00:57:40,769
GUY: We all havethe same problem --
765
00:57:40,871 --> 00:57:42,600
loneliness.
766
00:57:42,706 --> 00:57:47,473
We're not really alone, of course --but most of the time we forget that.
767
00:57:47,577 --> 00:57:49,044
Every now and then, though,
768
00:57:49,146 --> 00:57:53,378
something or someone comes alongand reminds us.
769
00:57:53,483 --> 00:57:55,917
That's attraction.
770
00:57:56,019 --> 00:57:59,182
The problem occurs whenthat attraction is misunderstood.
771
00:57:59,289 --> 00:58:00,881
It takes on a powerit doesn't deserve,
772
00:58:00,991 --> 00:58:04,017
and we spend our lives tryingto cure the symptoms of loneliness,
773
00:58:04,127 --> 00:58:06,561
not the disease.
774
00:58:06,663 --> 00:58:11,123
Plato has a lot to say on this,not the least of which
775
00:58:11,234 --> 00:58:13,964
is that most of the world's problemscould be solved
776
00:58:14,070 --> 00:58:18,507
if we could just rememberwe are more than body.
777
00:58:18,608 --> 00:58:20,667
We are soul.
778
00:58:20,777 --> 00:58:23,302
Remember that our desiresare just a longing
779
00:58:23,413 --> 00:58:27,747
to feel that connectionwe already have but have forgotten.
780
00:58:27,851 --> 00:58:31,810
I think what he and other greatphilosophers are trying to say
781
00:58:31,922 --> 00:58:36,916
is that our real purpose in lifeis to remind each other, by example,
782
00:58:37,027 --> 00:58:40,224
of who we really are.
783
00:58:44,201 --> 00:58:46,294
[ Cell phone ringing ]
784
00:58:58,048 --> 00:58:58,776
Hello?
785
00:58:58,882 --> 00:58:59,405
Hey.
786
00:58:59,516 --> 00:59:00,881
Hey, Doug!
787
00:59:00,984 --> 00:59:04,818
I'm coming over. I wantto bring you out to the house.
788
00:59:04,921 --> 00:59:06,548
-What?
-On Saturday.
789
00:59:06,723 --> 00:59:10,591
Gita's going on a weekend retreat,and I want you to meet Charlie.
790
00:59:10,694 --> 00:59:12,252
Are you sure?
791
00:59:12,362 --> 00:59:14,592
And... I got you a cat.
792
00:59:14,698 --> 00:59:16,893
He's a stray. He's been hanging
around the construction site.
793
00:59:17,000 --> 00:59:17,898
His name is Spikey.
794
00:59:18,001 --> 00:59:18,933
[ Laughs ]
Spikey?
795
00:59:19,035 --> 00:59:21,128
Yeah, you know,
hammer, nail, spike... Spikey.
796
00:59:22,005 --> 00:59:24,337
Oh, so you can arrange a weekend
for a cat but not for me.
797
00:59:24,507 --> 00:59:26,998
-It is for you. He wants you.
-How do you know?
798
00:59:27,110 --> 00:59:30,876
Everyone wants "good."
I'll be there at 6:00.
799
00:59:30,981 --> 00:59:32,676
-Why so late?
-a.m. !
800
00:59:32,782 --> 00:59:33,680
What?!
801
00:59:34,885 --> 00:59:37,319
Then we'll have the whole weekend
together, just the four of us.
802
00:59:38,355 --> 00:59:42,155
Be ready. I'll ring the bell.
803
01:00:01,211 --> 01:00:06,046
Mr. Spike is usually right over there
in those woods.
804
01:00:06,149 --> 01:00:07,173
Where in those woods?
805
01:00:07,350 --> 01:00:09,181
Just bang the can, he'll come out.
806
01:00:09,286 --> 01:00:12,187
Of course that's not his usual tuna,
so I don't know.
807
01:00:12,289 --> 01:00:14,314
What? It sounds different
if it's tuna?
808
01:00:14,424 --> 01:00:16,483
This is good.
This is vegetarian cat food.
809
01:00:17,060 --> 01:00:18,220
Vegetarian?
810
01:00:18,328 --> 01:00:20,228
Well, now I know he won't come.
He's not stupid.
811
01:00:20,330 --> 01:00:22,958
Just bang the can.
Bang the can.
812
01:00:23,633 --> 01:00:24,565
Spikey!
813
01:00:26,670 --> 01:00:28,900
Come here, guy!
814
01:00:29,005 --> 01:00:30,165
Come here, guy!
815
01:00:31,808 --> 01:00:33,571
Come on, guy.
816
01:00:33,677 --> 01:00:35,440
That's funny -- calling him "guy."
817
01:00:35,545 --> 01:00:36,876
Yeah.
818
01:00:36,980 --> 01:00:38,675
Just as long as he comes.
819
01:00:38,782 --> 01:00:40,807
Tsk-tsk-tsk.
820
01:00:44,020 --> 01:00:46,181
Do that again.
821
01:00:46,289 --> 01:00:48,382
Tsk-tsk-tsk.
822
01:00:48,491 --> 01:00:51,927
That's why you're
such a good lover.
823
01:00:52,095 --> 01:00:53,619
We make sex, not love.
824
01:00:53,730 --> 01:00:54,662
No, no, no.
825
01:00:54,764 --> 01:00:56,493
Yeah?
What if I didn't give you head?
826
01:00:56,599 --> 01:00:59,568
What if I didn't have a cock?
827
01:00:59,703 --> 01:01:00,101
What?
828
01:01:00,203 --> 01:01:02,569
Would we still get together?
829
01:01:02,672 --> 01:01:04,537
Why would we want to?
830
01:01:04,641 --> 01:01:08,133
Because it's not just the sex.
831
01:01:08,244 --> 01:01:10,610
You let me breathe.
832
01:01:12,615 --> 01:01:14,014
Here.
833
01:01:14,117 --> 01:01:16,278
I'm gonna go call the sitter,
check on Charlie.
834
01:01:16,386 --> 01:01:17,785
See if you can get Spikey
to come out.
835
01:01:17,887 --> 01:01:20,447
I think the problem is that food.
836
01:01:36,873 --> 01:01:38,864
Here, Spikey.
837
01:01:39,476 --> 01:01:41,444
Look, look, it's all organic.
838
01:01:41,544 --> 01:01:43,535
With chick peas.
839
01:01:45,248 --> 01:01:47,842
Come on, Spikey.
840
01:01:51,287 --> 01:01:53,152
Aah.
841
01:01:53,256 --> 01:01:55,087
So?
842
01:01:55,191 --> 01:01:56,783
What?
843
01:01:56,960 --> 01:01:59,690
You wouldn't want me
if I didn't have a cock?
844
01:01:59,896 --> 01:02:02,057
I didn't say that.
845
01:02:02,165 --> 01:02:04,497
Besides, letting you breathe
isn't an answer.
846
01:02:04,667 --> 01:02:06,635
Yes, it is.
847
01:02:06,736 --> 01:02:09,000
Before I met you,
I didn't know how to breathe.
848
01:02:13,243 --> 01:02:17,111
I had this friend in high school.
We could read each other's minds.
849
01:02:17,213 --> 01:02:19,181
I mean, he knew where I was
going to throw the football
850
01:02:19,282 --> 01:02:22,376
before it was even in the air.
851
01:02:23,319 --> 01:02:26,777
We played our last game.
852
01:02:26,890 --> 01:02:29,950
We got drunk together,
hired a hooker.
853
01:02:30,760 --> 01:02:32,455
We really just wanted
to be alone together,
854
01:02:32,562 --> 01:02:35,861
but that's what guys did, you know.
855
01:02:35,965 --> 01:02:39,298
We were afraid to breathe.
856
01:02:40,603 --> 01:02:42,594
He was dead two days later.
857
01:02:45,608 --> 01:02:48,634
And his name was Charlie.
858
01:02:49,579 --> 01:02:51,376
Yeah.
859
01:02:53,783 --> 01:02:56,251
Hey, that's him.
860
01:02:56,352 --> 01:02:58,912
That's Spikey.
861
01:03:02,692 --> 01:03:04,319
Do you see him?
862
01:03:09,599 --> 01:03:12,568
No, only moving bushes.
He's not sure what to do yet.
863
01:03:12,669 --> 01:03:16,901
Yeah, it's because of that tuna.
We should have gotten real tuna.
864
01:03:17,006 --> 01:03:18,564
Oh, my God.
865
01:03:18,675 --> 01:03:21,235
He's a yellow tabby, just like....
866
01:03:22,445 --> 01:03:23,002
What's he doin'
867
01:03:23,146 --> 01:03:26,377
He's smelling
that food you brought.
868
01:03:26,483 --> 01:03:28,144
No, he's not.
869
01:03:28,251 --> 01:03:30,811
He's eating that food I brought.
870
01:03:30,920 --> 01:03:32,046
Spikey!
871
01:03:32,155 --> 01:03:34,715
He likes it! He likes it!
872
01:03:34,824 --> 01:03:36,655
Spikey!
873
01:03:39,796 --> 01:03:40,763
Come here, buddy.
874
01:03:40,864 --> 01:03:42,559
[ Meowing ]
875
01:03:49,139 --> 01:03:52,700
Spikey, I want you to meet Guy.
876
01:03:52,809 --> 01:03:54,140
-Hi, Spikey.
-He needs a home.
877
01:03:54,244 --> 01:03:55,438
Here, let me hold him.
878
01:03:56,212 --> 01:03:58,305
Oh.
879
01:03:58,414 --> 01:04:00,279
Wow, you're big.
880
01:04:00,383 --> 01:04:02,283
Ooh, but skinny.
881
01:04:02,385 --> 01:04:04,876
I'll fatten you up.
882
01:04:04,988 --> 01:04:06,819
[ Purring ]
883
01:04:07,957 --> 01:04:09,549
Doug.
884
01:04:10,326 --> 01:04:15,354
No matter what,
I'd like you to be my friend.
885
01:04:16,866 --> 01:04:20,893
So, you're saying yes, you would
want me even if I didn't have--
886
01:04:21,070 --> 01:04:22,560
Yes.
887
01:04:25,608 --> 01:04:28,372
Because I love you.
888
01:04:31,281 --> 01:04:33,272
Isn't that what you wanted
to tell your friend Charlie?
889
01:04:36,886 --> 01:04:38,217
Yeah.
890
01:04:38,321 --> 01:04:40,915
But you never did.
891
01:04:41,357 --> 01:04:42,915
No.
892
01:04:43,026 --> 01:04:44,994
Tell him now.
893
01:04:45,094 --> 01:04:46,755
Just say, "I--"
894
01:04:49,599 --> 01:04:51,726
Say it.
895
01:04:57,840 --> 01:04:59,501
Uh....
896
01:05:02,212 --> 01:05:05,147
I love you, Charlie.
897
01:05:08,218 --> 01:05:10,345
I love you.
898
01:05:26,769 --> 01:05:32,401
GUY: # The clothes you are wearingare the clothes you wore #
899
01:05:32,508 --> 01:05:35,170
# The smile you are smiling #
900
01:05:36,479 --> 01:05:39,812
# You were smiling then #
901
01:05:39,916 --> 01:05:44,751
# But I can't rememberwhere or when #
s
902
01:05:44,854 --> 01:05:47,084
I see you found
where everything was.
903
01:05:47,190 --> 01:05:49,124
Oh, a kitchen's a kitchen.
904
01:05:49,225 --> 01:05:51,125
I'm surprised there was spelt bread.
905
01:05:51,227 --> 01:05:52,990
I thought you were making
French toast.
906
01:05:53,162 --> 01:05:55,130
Oui.
907
01:05:55,298 --> 01:05:57,027
With that?
908
01:05:58,301 --> 01:06:01,998
Banana is an egg substitute.
909
01:06:02,238 --> 01:06:03,762
Oh.
910
01:06:05,174 --> 01:06:06,937
Why do you have that smile
on your face?
911
01:06:07,043 --> 01:06:08,067
It's Spikey.
912
01:06:08,244 --> 01:06:11,577
I've never seen a cat go poop
with his tail so straight in the air.
913
01:06:11,681 --> 01:06:15,014
He thinks he's royalty bestowing
a gift on the universe.
914
01:06:15,184 --> 01:06:16,674
Is it like having Cinderella back?
915
01:06:16,853 --> 01:06:19,014
-Oh, and such a surprise.
-Why?
916
01:06:19,122 --> 01:06:20,919
You'll see when you get your gift.
917
01:06:23,459 --> 01:06:24,357
What was that?
918
01:06:24,460 --> 01:06:26,894
Vanilla soy milk.
919
01:06:26,996 --> 01:06:28,725
Hey, why don't you get dressed?
920
01:06:28,831 --> 01:06:29,991
Why?
921
01:06:30,166 --> 01:06:32,327
Just because.
922
01:06:33,603 --> 01:06:35,070
[ Growls ]
923
01:06:35,171 --> 01:06:36,570
[ Laughing ]
You're nuts.
924
01:06:36,673 --> 01:06:38,868
What about them?
925
01:06:39,042 --> 01:06:42,034
Hey, you ever seen
"Gone with the Wind" ?
926
01:06:42,145 --> 01:06:43,271
Yeah.
927
01:06:43,379 --> 01:06:46,940
Do you remember that scene where
Rhett and Scarlett are fighting,
928
01:06:47,116 --> 01:06:49,175
but he's horny, so he grabs her
and carries her up the stairs,
929
01:06:49,285 --> 01:06:50,912
and she's going, "No, no, no, no" ,
930
01:06:51,020 --> 01:06:53,284
and he kicks the door
and throws her on the bed?
931
01:06:53,456 --> 01:06:55,686
The next morning she's sitting up
with this grin on her face
932
01:06:55,792 --> 01:06:57,259
and singing.
933
01:06:57,427 --> 01:06:59,918
Well, I don't hear you singing.
934
01:07:00,096 --> 01:07:03,190
# Oh, what a beautiful morning #
935
01:07:03,299 --> 01:07:05,563
# Oh, what a beautiful day #
936
01:07:05,668 --> 01:07:07,863
That's it.
That's probably enough.
937
01:07:07,970 --> 01:07:09,961
[ Laughs ]
938
01:07:13,176 --> 01:07:16,111
You know, it was a beautiful night.
939
01:07:16,379 --> 01:07:19,314
Yeah, it was.
940
01:07:19,415 --> 01:07:21,906
But nothing happened.
941
01:07:22,752 --> 01:07:25,220
Yes, it did.
942
01:07:25,388 --> 01:07:26,753
Yes.
943
01:07:26,856 --> 01:07:28,619
Yeah.
944
01:07:31,160 --> 01:07:33,094
Plato was right.
What do they call it?
945
01:07:33,262 --> 01:07:35,730
Plato-nic love.
946
01:07:35,832 --> 01:07:39,495
Real Platonic love.
947
01:07:39,602 --> 01:07:42,332
Well, it's great. It's like, having
your cake and eating it, too.
948
01:07:42,505 --> 01:07:43,802
Oh, that was a terrible pun.
949
01:07:43,906 --> 01:07:45,965
No.
950
01:07:46,142 --> 01:07:49,703
No. This -- this'll last forever.
951
01:07:49,812 --> 01:07:52,144
For me, anyway.
952
01:07:55,718 --> 01:07:58,243
You know what I liked?
953
01:07:58,354 --> 01:08:00,652
Lying there, naked,
954
01:08:00,757 --> 01:08:02,691
you pressed up against my back...
955
01:08:03,826 --> 01:08:07,956
...breathing right up
against my shoulder blades.
956
01:08:11,968 --> 01:08:15,301
You'd be my wings if I had them.
957
01:08:17,840 --> 01:08:21,367
I love just feeling your presence.
958
01:08:23,780 --> 01:08:26,977
You know what else I loved?
959
01:08:27,083 --> 01:08:27,845
Hmm?
960
01:08:27,950 --> 01:08:29,008
Your snoring.
961
01:08:29,185 --> 01:08:30,550
I do not snore!
962
01:08:30,653 --> 01:08:33,281
Oh, yeah. Yeah.
963
01:08:33,456 --> 01:08:35,424
And I didn't think gay guys snored.
964
01:08:35,525 --> 01:08:37,390
You didn't think we had penises.
965
01:08:37,493 --> 01:08:39,051
How very wrong I was.
966
01:08:39,162 --> 01:08:41,130
I'll take that as a compliment.
967
01:08:41,297 --> 01:08:42,924
Oh, there were some papers
on the table.
968
01:08:43,032 --> 01:08:44,329
I put them over on the counter.
969
01:08:44,434 --> 01:08:46,265
Oh, it's just some legal stuff.
970
01:08:46,369 --> 01:08:47,802
Legal?
971
01:08:48,504 --> 01:08:52,065
You know that contractor who's
building the 23-house subdivision?
972
01:08:52,175 --> 01:08:55,201
Yeah, well... asked me
to be his partner.
973
01:08:55,378 --> 01:08:57,903
Congratulations!
974
01:08:58,014 --> 01:08:59,481
I have some good news, too.
975
01:09:00,616 --> 01:09:01,548
I took your advice.
976
01:09:01,651 --> 01:09:04,245
I showed some of my paintings
to the gallery on Newbury Street.
977
01:09:04,420 --> 01:09:06,320
They took 'em?
I mean, how could they not?
978
01:09:06,422 --> 01:09:07,548
One.
979
01:09:07,657 --> 01:09:09,591
But it's in the window.
980
01:09:09,692 --> 01:09:13,321
I sit on the sidewalk,
and I just stare.
981
01:09:13,429 --> 01:09:15,989
"Falling in Love."
982
01:09:18,234 --> 01:09:20,202
Oh, and I told Gita about us.
983
01:09:20,303 --> 01:09:22,669
Oh. What?!
984
01:09:22,772 --> 01:09:24,637
It was the right thing to do.
985
01:09:24,740 --> 01:09:26,731
So she knew I was coming here.
986
01:09:26,909 --> 01:09:28,570
Yes.
987
01:09:29,312 --> 01:09:31,610
So that's why there was
spelt bread and soymilk?
988
01:09:31,781 --> 01:09:34,944
No. No, she uses that stuff, too.
989
01:09:35,051 --> 01:09:38,384
God, I knew l'd like her.
She liked the name Maximilian.
990
01:09:38,554 --> 01:09:40,146
Ugh!
991
01:09:41,858 --> 01:09:43,382
So?
992
01:09:44,093 --> 01:09:45,958
So....
993
01:09:47,430 --> 01:09:49,193
She says we're ready.
994
01:09:51,501 --> 01:09:53,059
Oh.
995
01:09:54,570 --> 01:09:57,300
Oh, okay. Um....
996
01:09:59,075 --> 01:10:02,977
Uh, I guess we shouldn't
see each other anymore, then.
997
01:10:05,748 --> 01:10:07,613
Are you saying no?
998
01:10:10,052 --> 01:10:11,519
What?
999
01:10:13,523 --> 01:10:16,788
What, the -- the two of us?
1000
01:10:16,893 --> 01:10:18,121
Well, well, what about...?
1001
01:10:18,227 --> 01:10:20,024
Gita?
1002
01:10:20,129 --> 01:10:21,596
She's been awake for a long time.
1003
01:10:21,697 --> 01:10:24,791
She's just been waiting for us
to catch up.
1004
01:10:26,435 --> 01:10:28,369
Uh....
1005
01:10:28,471 --> 01:10:30,029
If you're not ready...?
1006
01:10:30,139 --> 01:10:32,903
No addictions. Just...
1007
01:10:33,743 --> 01:10:35,938
...love.
1008
01:10:37,513 --> 01:10:39,344
Together?
1009
01:10:40,583 --> 01:10:42,813
All of us?
1010
01:10:42,919 --> 01:10:45,444
Perfect fit.
1011
01:10:51,827 --> 01:10:54,022
Oh, my God.
1012
01:10:55,298 --> 01:10:56,629
Oh, my God!
1013
01:10:57,567 --> 01:10:59,398
[ Laughing ]
1014
01:11:05,141 --> 01:11:06,472
Plato would approve.
1015
01:11:06,576 --> 01:11:08,168
Yes.
1016
01:11:09,312 --> 01:11:11,371
I love you.
1017
01:11:12,181 --> 01:11:14,012
Mmm.
1018
01:11:14,116 --> 01:11:16,311
Close your eyes.
1019
01:11:22,925 --> 01:11:25,223
[ Humming ]
1020
01:11:25,761 --> 01:11:27,888
I can guess what this is.
1021
01:11:27,997 --> 01:11:31,660
It's a long-playing CD.
1022
01:11:31,767 --> 01:11:32,995
Huh.
1023
01:11:48,017 --> 01:11:49,814
Oh, my God!
1024
01:11:49,986 --> 01:11:52,420
Yeah, it's Spikey.
I did it before I ever saw him.
1025
01:11:52,521 --> 01:11:54,887
Yeah. Yeah, it's Spikey,
1026
01:11:54,991 --> 01:11:58,392
and that's you,
and that's me, and....
1027
01:11:58,494 --> 01:11:59,392
That's Sue.
1028
01:12:00,196 --> 01:12:02,687
Sue, that friend I told you about --
the one who jumped peppers.
1029
01:12:02,798 --> 01:12:05,232
Yeah, I took a stab
at what she'd look like today.
1030
01:12:05,334 --> 01:12:07,461
-Sue?
-Well, Susanne.
1031
01:12:07,570 --> 01:12:09,663
Gita's real name is Susanne.
1032
01:12:10,706 --> 01:12:12,606
Collins?
1033
01:12:16,512 --> 01:12:18,980
Collins.
1034
01:12:56,385 --> 01:12:59,445
["Your Eyes Tell The Truth" plays ]70333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.