All language subtitles for I.Love.You.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,088 --> 00:00:30,505 (James cries) 2 00:00:52,683 --> 00:00:54,933 (James sobs) 3 00:01:11,493 --> 00:01:14,076 (techno music) 4 00:01:18,572 --> 00:01:20,823 ♪ Hey ♪ 5 00:01:20,823 --> 00:01:22,764 ♪ Yeah ♪ 6 00:01:22,764 --> 00:01:24,472 ♪ Hey ♪ 7 00:01:24,472 --> 00:01:26,857 ♪ LAX Boys ♪ 8 00:01:26,857 --> 00:01:27,690 ♪ Hey ♪ 9 00:01:27,690 --> 00:01:31,912 ♪ I'm about to clock in all my time I gotta spend ♪ 10 00:01:31,912 --> 00:01:35,953 ♪ Fresh job, a new chick, it's really got me sick ♪ 11 00:01:35,953 --> 00:01:37,924 ♪ My legs hurt, it's all work ♪ 12 00:01:37,924 --> 00:01:40,040 ♪ I've been running for a month ♪ 13 00:01:40,040 --> 00:01:41,961 ♪ I'm the head clerk, your manager ♪ 14 00:01:41,961 --> 00:01:44,120 ♪ I'm doing overtime ♪ 15 00:01:44,120 --> 00:01:47,459 ♪ 24 hour job, seven days a week ♪ 16 00:01:47,459 --> 00:01:52,025 ♪ We be out through the night, never get no sleep ♪ 17 00:01:52,025 --> 00:01:55,815 ♪ Around the clock, job never stops ♪ 18 00:01:55,815 --> 00:02:00,124 ♪ Around the clock, job never stops ♪ 19 00:02:00,124 --> 00:02:03,487 ♪ Around the clock, around the clock, around the clock ♪ 20 00:02:03,487 --> 00:02:04,320 ♪ Girl ♪ 21 00:02:04,320 --> 00:02:07,212 ♪ Around the clock, around the clock, around the clock ♪ 22 00:02:07,212 --> 00:02:08,092 ♪ Girl ♪ 23 00:02:08,092 --> 00:02:12,108 ♪ She wake me up early in the day ♪ 24 00:02:12,108 --> 00:02:13,751 ♪ Works there for overtime ♪ 25 00:02:13,751 --> 00:02:16,314 ♪ She always work the bay ♪ 26 00:02:16,314 --> 00:02:19,593 ♪ Working my arms, my back, my curves ♪ 27 00:02:19,593 --> 00:02:23,762 ♪ We be working my mind, my thoughts, my nerves ♪ 28 00:02:23,762 --> 00:02:28,762 ♪ Oh, would I go through with (car engine drowns out music) ♪ 29 00:02:42,841 --> 00:02:44,273 - Good morning, Betty. 30 00:02:44,273 --> 00:02:45,683 - Good morning. 31 00:02:45,683 --> 00:02:46,816 Your mother called. 32 00:02:46,816 --> 00:02:48,375 She said it was important. 33 00:02:48,375 --> 00:02:50,558 - Of course my mom said it was important. 34 00:02:50,558 --> 00:02:52,242 It's always important. (phone rings) 35 00:02:52,242 --> 00:02:53,139 - You want me to get that? 36 00:02:53,139 --> 00:02:53,972 - You know what, Betty, I got it. 37 00:02:53,972 --> 00:02:55,767 Don't worry about it, thank you. 38 00:02:55,767 --> 00:02:58,267 (phone rings) 39 00:03:00,468 --> 00:03:02,072 (phone rings) 40 00:03:02,072 --> 00:03:03,771 - Good afternoon, Enviro Clean, this is James, how-- 41 00:03:03,771 --> 00:03:04,604 - [Mrs. Jones] I don't like 42 00:03:04,604 --> 00:03:06,795 these kinds of people in my shop. 43 00:03:06,795 --> 00:03:07,938 - Yes, Mrs. Jones-- 44 00:03:07,938 --> 00:03:09,956 - Are you coming down here? 45 00:03:09,956 --> 00:03:11,549 You send a scary looking guy here 46 00:03:11,549 --> 00:03:15,034 with tattoos up and down his arm, like evil tattoos. 47 00:03:15,034 --> 00:03:17,900 - I understand that Santiago can be a little intimidating 48 00:03:17,900 --> 00:03:19,550 with all the tattoos and everything, 49 00:03:19,550 --> 00:03:20,800 but trust me, he's harmless. 50 00:03:20,800 --> 00:03:22,968 He's one of the most professional guys we have on our staff. 51 00:03:22,968 --> 00:03:24,774 - You come down here right now 52 00:03:24,774 --> 00:03:26,564 if you wanna keep my business. 53 00:03:26,564 --> 00:03:29,532 - Okay, if it'll make you feel better, 54 00:03:29,532 --> 00:03:31,256 I'll come over myself shortly. 55 00:03:31,256 --> 00:03:32,457 - [Mrs. Jones] Okay, thanks. 56 00:03:32,457 --> 00:03:33,874 - You're welcome. 57 00:03:34,839 --> 00:03:37,672 (knocks on door) 58 00:03:38,934 --> 00:03:40,267 - Hey baby. - Hi. 59 00:03:41,809 --> 00:03:44,139 So, you ready? - Okay, don't be mad at me, 60 00:03:44,139 --> 00:03:45,851 but I'ma have to reschedule lunch. 61 00:03:45,851 --> 00:03:47,298 I was just on the phone with Mrs. Jones 62 00:03:47,298 --> 00:03:49,176 and she's like freaking out on Santiago. 63 00:03:49,176 --> 00:03:50,272 She's like scared of him or something. 64 00:03:50,272 --> 00:03:52,462 (wife laughs) So, I gotta go take care of that right now. 65 00:03:52,462 --> 00:03:53,898 - She scared of Santiago? 66 00:03:53,898 --> 00:03:54,857 I could kick his butt. 67 00:03:54,857 --> 00:03:55,690 - Right? 68 00:03:55,690 --> 00:03:58,203 But it's like, I don't know, she's old and-- 69 00:03:58,203 --> 00:04:00,495 I think she watch too much, "I Survived," so. 70 00:04:00,495 --> 00:04:03,240 - Okay well, I have some errands to run, so I'll do that. 71 00:04:03,240 --> 00:04:06,586 And maybe after, my favorite custodial engineer 72 00:04:06,586 --> 00:04:09,288 can treat his sweetie pie to something delectable. 73 00:04:09,288 --> 00:04:11,539 - I can definitely do that, but before then, 74 00:04:11,539 --> 00:04:14,138 come here, let me show you something, give me your hand. 75 00:04:14,138 --> 00:04:15,251 You feel that? 76 00:04:15,251 --> 00:04:19,293 - Ah, oh, amazing what the power of a good woman can do. 77 00:04:19,293 --> 00:04:20,586 - Mm-hm (Veronica laughs) 78 00:04:20,586 --> 00:04:24,575 And when you're not here, this almost comes to a stop. 79 00:04:24,575 --> 00:04:26,798 - Oh, okay, okay mister romantic. 80 00:04:26,798 --> 00:04:28,701 - Also, let's get something straight, 81 00:04:28,701 --> 00:04:32,701 I'm vice president of Environmental Engineering. 82 00:04:34,881 --> 00:04:35,714 Okay, you know what, you're right. 83 00:04:35,714 --> 00:04:37,307 No matter how I say it, don't sound sexy. 84 00:04:37,307 --> 00:04:38,924 - Okay, baby, I don't care about that. 85 00:04:38,924 --> 00:04:40,993 As long as you have a job and you're paying your bills, 86 00:04:40,993 --> 00:04:43,006 that's sexy enough to me. 87 00:04:43,006 --> 00:04:43,839 - I don't know, I've been thinking 88 00:04:43,839 --> 00:04:47,134 about maybe doing something else different lately. 89 00:04:47,134 --> 00:04:48,538 - Like what? 90 00:04:48,538 --> 00:04:50,582 - Never mind, we'll talk about it later. 91 00:04:50,582 --> 00:04:52,082 - I don't know why you wanna shake things up. 92 00:04:52,082 --> 00:04:53,087 You're financially secure 93 00:04:53,087 --> 00:04:56,488 and we have amazing future to look forward to. 94 00:04:56,488 --> 00:04:58,905 - Okay, but come on, in this? 95 00:05:00,056 --> 00:05:02,556 - This pays for you and yours. 96 00:05:04,668 --> 00:05:06,102 - I mean, can a brother dream? 97 00:05:06,102 --> 00:05:07,257 - Dream on. 98 00:05:07,257 --> 00:05:08,757 You just sound a little crazy right now. 99 00:05:08,757 --> 00:05:09,590 I mean, how about we dream 100 00:05:09,590 --> 00:05:11,624 about building the gym in the back. 101 00:05:11,624 --> 00:05:14,535 - Okay, see, that's what I'm talking about, transformation. 102 00:05:14,535 --> 00:05:16,370 Remember when I just had the goatee? 103 00:05:16,370 --> 00:05:17,648 A little girl saw me and she was like, 104 00:05:17,648 --> 00:05:18,668 "I thought Heavy D was dead." 105 00:05:18,668 --> 00:05:20,961 You know what I mean, like, keep it on low, 106 00:05:20,961 --> 00:05:22,762 but I think it's time for like some man spanks. 107 00:05:22,762 --> 00:05:24,308 - Oh no, that's just a little too much 108 00:05:24,308 --> 00:05:25,826 of your mom's red velvet. 109 00:05:25,826 --> 00:05:27,813 - Don't get it twisted, I'm still sexy. 110 00:05:27,813 --> 00:05:29,396 - I was just kidding. 111 00:05:29,396 --> 00:05:30,846 You are still my teddy bear 112 00:05:30,846 --> 00:05:32,385 and I wouldn't change a thing about you. 113 00:05:32,385 --> 00:05:34,220 (Brandon starts yelling) - Do not go in there. 114 00:05:34,220 --> 00:05:36,176 - I don't care what anybody thinks, it's time they all know. 115 00:05:36,176 --> 00:05:38,650 - Sorry James, I tried to stop him. 116 00:05:38,650 --> 00:05:40,659 - I got an announcement to make y'all. 117 00:05:40,659 --> 00:05:45,198 She pregnant, my baby, thank you, thank you, thank you. 118 00:05:45,198 --> 00:05:47,526 - You wish. You wouldn't know a lady from a hoe 119 00:05:47,526 --> 00:05:49,580 if your life depended on it. 120 00:05:49,580 --> 00:05:51,718 - And which one are you? 121 00:05:51,718 --> 00:05:54,597 Cause you know you got them hoe-ish tendencies. 122 00:05:54,597 --> 00:05:57,137 - Yo dude, I got a lot of work to do, man see you later. 123 00:05:57,137 --> 00:05:59,722 - I'm just playing, why so serious around here? 124 00:05:59,722 --> 00:06:02,297 - I'll be right back. 125 00:06:02,297 --> 00:06:04,320 - You know I think your the first lady around here, right? 126 00:06:04,320 --> 00:06:06,616 - You know, I'd really rather you didn't. 127 00:06:06,616 --> 00:06:09,464 - See, you need to appreciate me a little more. 128 00:06:09,464 --> 00:06:10,814 If it wasn't for me, 129 00:06:10,814 --> 00:06:12,688 you and James wouldn't even be together. 130 00:06:12,688 --> 00:06:13,691 - Oh and how is that? 131 00:06:13,691 --> 00:06:17,950 - Oh now you got amnesia, you don't wanna remember nothing. 132 00:06:17,950 --> 00:06:21,076 If I didn't do that concert, which was tight, 133 00:06:21,076 --> 00:06:23,270 hooked up with yo girl Angie the freak, 134 00:06:23,270 --> 00:06:25,278 which is oh so right, 135 00:06:25,278 --> 00:06:27,573 James wouldn't even have to keep you company. 136 00:06:27,573 --> 00:06:28,411 You're welcome. 137 00:06:28,411 --> 00:06:29,328 - Whatever. 138 00:06:31,034 --> 00:06:34,398 - I didn't come here to remind you how match.com 139 00:06:34,398 --> 00:06:36,130 amazing I am. 140 00:06:36,130 --> 00:06:39,150 I was in the neighborhood, meeting with some investors, 141 00:06:39,150 --> 00:06:40,559 making that money happen 142 00:06:40,559 --> 00:06:42,844 and I need to meet with James tonight. 143 00:06:42,844 --> 00:06:44,726 - And what is it this time? 144 00:06:44,726 --> 00:06:47,935 - With all due respect, Veronica, 145 00:06:47,935 --> 00:06:50,244 it's just grown man business. 146 00:06:50,244 --> 00:06:51,327 - Oh, please. 147 00:06:52,632 --> 00:06:54,975 - See, that's what's wrong with the world today. 148 00:06:54,975 --> 00:06:56,586 Ho-- 149 00:06:56,586 --> 00:06:59,241 Ladies, don't know when to stay in they lane. 150 00:06:59,241 --> 00:07:01,203 - And what exactly would my lane be? 151 00:07:01,203 --> 00:07:03,757 - See that's easy, you just gotta keep my man, James, 152 00:07:03,757 --> 00:07:08,007 happy, you know, water, feed him, fulfill the need. 153 00:07:09,219 --> 00:07:11,531 Hey, yo, James, we need to get together tonight 154 00:07:11,531 --> 00:07:13,873 and discuss some grown man business. 155 00:07:13,873 --> 00:07:17,542 That is if the boss lady will let you out tonight. 156 00:07:17,542 --> 00:07:19,587 - Look, I'm sorry, his momma was a crack addict, 157 00:07:19,587 --> 00:07:21,976 she dropped him on his head, don't pay him no mind. 158 00:07:21,976 --> 00:07:23,464 He don't know any better. 159 00:07:23,464 --> 00:07:25,360 - Mrs. Jones called again. 160 00:07:25,360 --> 00:07:27,025 She wants to know when you'll be there. 161 00:07:27,025 --> 00:07:28,986 - Tell her like 20-30 minutes I'll be right there. 162 00:07:28,986 --> 00:07:29,819 - Okay. 163 00:07:29,819 --> 00:07:31,792 - We need to get to the club at about 10. 164 00:07:31,792 --> 00:07:32,828 - Oh does this grown man business 165 00:07:32,828 --> 00:07:36,062 include business partners Brittany and Kimberly? 166 00:07:36,062 --> 00:07:36,979 - Haterade. 167 00:07:38,813 --> 00:07:43,652 Hate makes a girl old real quick and you looking about 104. 168 00:07:43,652 --> 00:07:46,682 Look, I got to jet, I'ma see you at 10. 169 00:07:46,682 --> 00:07:48,597 - All right cool. 170 00:07:48,597 --> 00:07:50,985 - Okay, whatever Brandon has up his sleeve, 171 00:07:50,985 --> 00:07:53,665 please promise me, that you will just talk to me first 172 00:07:53,665 --> 00:07:56,362 before you do anything with that fool? 173 00:07:56,362 --> 00:07:58,122 - Sorry to keep interrupting, 174 00:07:58,122 --> 00:08:00,073 Mrs. Jones says if you're not there in 30, 175 00:08:00,073 --> 00:08:01,813 she's calling another company. 176 00:08:01,813 --> 00:08:03,122 - Okay, look, I'm leaving right now. 177 00:08:03,122 --> 00:08:04,232 Tell her I'm on my way. 178 00:08:04,232 --> 00:08:06,298 Look, I know Brandon's a little bit crazy, 179 00:08:06,298 --> 00:08:08,583 but we've been boys since we were like 10 years old. 180 00:08:08,583 --> 00:08:10,120 Look, just trust me on this one. 181 00:08:10,120 --> 00:08:10,953 - Okay. 182 00:08:10,953 --> 00:08:12,870 - I'll call you. - Okay. 183 00:08:15,015 --> 00:08:17,035 - Dude, Mrs. Jones was tripping on the phone. 184 00:08:17,035 --> 00:08:18,524 What you do to freak her out? 185 00:08:18,524 --> 00:08:20,534 - Nothing man, lady's loco. 186 00:08:20,534 --> 00:08:21,748 - Well, look, I'll just take care of this. 187 00:08:21,748 --> 00:08:24,748 Just be cool, all right? - All right. 188 00:08:26,282 --> 00:08:28,463 - Good afternoon, Mrs. Jones, how can I help you today? 189 00:08:28,463 --> 00:08:32,339 - I need some more of that tile cleanser you gentlemen sell. 190 00:08:32,339 --> 00:08:34,506 And the toilet's clogged. 191 00:08:34,506 --> 00:08:37,187 - So you need like a pipe cleaner too then? 192 00:08:37,187 --> 00:08:40,354 - No, I want you to unclog the toilet. 193 00:08:42,495 --> 00:08:45,662 - Okay, Mrs. Jones, I'll check it out. 194 00:08:47,443 --> 00:08:49,443 My God, are you serious? 195 00:08:50,493 --> 00:08:53,835 - It's not that bad and make it snappy. 196 00:08:53,835 --> 00:08:55,101 - She's right man. 197 00:08:55,101 --> 00:08:57,364 - You know one thing, if she's right, why don't you do this? 198 00:08:57,364 --> 00:08:59,364 - I ain't touching that. 199 00:09:00,212 --> 00:09:03,390 - How in the world did a bunch of old ladies do this? 200 00:09:03,390 --> 00:09:04,307 Disgusting. 201 00:09:06,005 --> 00:09:08,755 (water swooshes) 202 00:09:12,526 --> 00:09:14,630 - Hey, dad, Betty said you wanted to talk to me. 203 00:09:14,630 --> 00:09:15,463 - Come in. 204 00:09:18,945 --> 00:09:22,327 I've given a lot of thought to what I'm about to say. 205 00:09:22,327 --> 00:09:24,530 It's time to make a few changes. 206 00:09:24,530 --> 00:09:25,887 - Well, I know things have been slow-- 207 00:09:25,887 --> 00:09:28,181 - No, no, no, everything is fine. 208 00:09:28,181 --> 00:09:29,533 - Then what is it? 209 00:09:29,533 --> 00:09:31,676 - Well, I've been thinking of stepping back 210 00:09:31,676 --> 00:09:34,297 and letting you boys take the reigns of the company. 211 00:09:34,297 --> 00:09:35,742 - Yeah? 212 00:09:35,742 --> 00:09:37,871 - You both work for Enviro Clean since you've been kids 213 00:09:37,871 --> 00:09:39,604 in one capacity or the other. 214 00:09:39,604 --> 00:09:42,843 Well, I've done about all I'm gonna do around about here. 215 00:09:42,843 --> 00:09:43,807 It's time for your mom and me 216 00:09:43,807 --> 00:09:46,308 to take some time for ourselves. 217 00:09:46,308 --> 00:09:48,873 The reason I worked so hard to build this company 218 00:09:48,873 --> 00:09:52,202 was that so one day my sons would take it over 219 00:09:52,202 --> 00:09:53,648 and expand it. 220 00:09:53,648 --> 00:09:55,580 And since you'll both be joint owners, 221 00:09:55,580 --> 00:09:56,984 well we might as well start now. 222 00:09:56,984 --> 00:10:00,214 You're practically running Enviro Clean as it is. 223 00:10:00,214 --> 00:10:02,707 - Dad, I'd be honored, and you're sure you're okay? 224 00:10:02,707 --> 00:10:06,817 - Oh, I'm fine, I just need to speak to your brother first. 225 00:10:06,817 --> 00:10:09,647 - So you're saying, James would be running the thing, huh? 226 00:10:09,647 --> 00:10:10,923 - I'm saying you both have skills 227 00:10:10,923 --> 00:10:12,420 and you have to learn to work together 228 00:10:12,420 --> 00:10:14,747 without me as a mediator. 229 00:10:14,747 --> 00:10:16,668 In order for the company to run efficiently, 230 00:10:16,668 --> 00:10:18,439 you boys both have to get along. 231 00:10:18,439 --> 00:10:20,049 - I agree, but-- 232 00:10:20,049 --> 00:10:23,663 - I have every confidence you'll make that happen. 233 00:10:23,663 --> 00:10:24,542 - I understand. 234 00:10:24,542 --> 00:10:27,277 - Oh, don't mention anything to your brother 235 00:10:27,277 --> 00:10:28,123 before I do. 236 00:10:28,123 --> 00:10:30,689 I want to tell him myself. 237 00:10:30,689 --> 00:10:31,522 - Will do. 238 00:10:40,356 --> 00:10:41,196 (knocks on door) 239 00:10:41,196 --> 00:10:42,382 - You wanted to talk to me, dad? 240 00:10:42,382 --> 00:10:43,924 - Oh hey, James. 241 00:10:43,924 --> 00:10:45,166 - How did it go with Mrs. Jones? 242 00:10:45,166 --> 00:10:47,950 - Can you believe she actually had me plunging her toilets? 243 00:10:47,950 --> 00:10:50,020 And Santiago's over there laughing at me and everything, 244 00:10:50,020 --> 00:10:54,022 but I got it done and she's happy with the company, so. 245 00:10:54,022 --> 00:10:57,774 - You always have a way even the most difficult customers. 246 00:10:57,774 --> 00:10:59,324 - So, what's up dad? 247 00:10:59,324 --> 00:11:01,824 - I need a little perspective. 248 00:11:02,805 --> 00:11:03,638 - Okay. 249 00:11:07,049 --> 00:11:07,882 Shoot. 250 00:11:09,324 --> 00:11:11,516 - I'm thinking of stepping back 251 00:11:11,516 --> 00:11:15,664 and letting you and your brother run the company. 252 00:11:15,664 --> 00:11:18,009 It was always my intention to leave Enviro Clean 253 00:11:18,009 --> 00:11:21,173 to you and your brother as your inheritance. 254 00:11:21,173 --> 00:11:23,663 You could have been anything you wanted, 255 00:11:23,663 --> 00:11:27,208 but you remained loyal to this company. 256 00:11:27,208 --> 00:11:29,486 - That means a lot dad, but-- 257 00:11:29,486 --> 00:11:31,487 - But, but what? 258 00:11:31,487 --> 00:11:33,243 - Look, dad, I'm not trying to cut this short, 259 00:11:33,243 --> 00:11:34,858 but Brandon and I have a meeting. 260 00:11:34,858 --> 00:11:36,699 Can we do this later? 261 00:11:36,699 --> 00:11:40,155 - Sure, how's Brandon doing anyway? 262 00:11:40,155 --> 00:11:41,314 - Honestly, he's doing pretty good. 263 00:11:41,314 --> 00:11:43,083 He has a lot of amazing things going on 264 00:11:43,083 --> 00:11:45,311 and matter of fact, that's why we're meeting tonight, 265 00:11:45,311 --> 00:11:47,045 about a new business venture. 266 00:11:47,045 --> 00:11:48,454 - Well you just be careful. 267 00:11:48,454 --> 00:11:51,307 Don't jump into anything willy nilly. 268 00:11:51,307 --> 00:11:54,739 Don't forget all those other get rich quick schemes. 269 00:11:54,739 --> 00:11:59,002 The swingers travel agency, the hot babe bikini line. 270 00:11:59,002 --> 00:12:00,420 - Okay, let me just stop you there. 271 00:12:00,420 --> 00:12:01,802 I mean, first of all, don't ever use 272 00:12:01,802 --> 00:12:04,173 the term willy nilly ever again. 273 00:12:04,173 --> 00:12:05,937 Second of all, when have you ever known me 274 00:12:05,937 --> 00:12:07,896 to jump into something that I couldn't handle? 275 00:12:07,896 --> 00:12:08,835 I mean, I'm grown now. 276 00:12:08,835 --> 00:12:10,121 You don't have to worry about me. 277 00:12:10,121 --> 00:12:11,946 - It's my job to worry, 278 00:12:11,946 --> 00:12:14,789 besides your mother would never forgive me 279 00:12:14,789 --> 00:12:17,980 if anything happened to you or your brother. 280 00:12:17,980 --> 00:12:20,813 - I'll be giving you advice until the day I die 281 00:12:20,813 --> 00:12:24,980 and whether you take it or not, that is up to you. 282 00:12:27,536 --> 00:12:29,296 - Anything else? 283 00:12:29,296 --> 00:12:32,546 - No, I'll see you at dinner on Sunday. 284 00:12:34,649 --> 00:12:36,649 - All right, thanks dad. 285 00:12:40,837 --> 00:12:42,317 (upbeat hip-hop music) 286 00:12:42,317 --> 00:12:46,300 ♪ And give it to you just like uh ♪ 287 00:12:46,300 --> 00:12:50,391 ♪ Come over here and do it like uh ♪ 288 00:12:50,391 --> 00:12:55,391 ♪ Take around and I do a little something like uh ♪ 289 00:12:55,754 --> 00:12:59,517 ♪ Two times uh, uh. ♪ 290 00:12:59,517 --> 00:13:03,620 ♪ One more time, hit it, uh ♪ 291 00:13:03,620 --> 00:13:04,487 ♪ What, What? ♪ 292 00:13:04,487 --> 00:13:08,320 ♪ Let me take you by the hand ♪ 293 00:13:09,233 --> 00:13:11,942 - Supper's getting cold. 294 00:13:11,942 --> 00:13:14,704 Hey, by the way, why were you at the office so late tonight? 295 00:13:14,704 --> 00:13:17,274 - Oh, I was chatting with the boys. 296 00:13:17,274 --> 00:13:18,272 - How are they? 297 00:13:18,272 --> 00:13:19,268 - They're good, good. 298 00:13:19,268 --> 00:13:22,431 They're coming over for dinner on Sunday. 299 00:13:22,431 --> 00:13:25,922 - You know, I'm really worried about James. 300 00:13:25,922 --> 00:13:28,164 - Barbara, here you go again with all that 301 00:13:28,164 --> 00:13:29,747 mother's intuition. 302 00:13:31,010 --> 00:13:32,427 - Supper's ready. 303 00:13:33,287 --> 00:13:36,454 (hip hop music plays) 304 00:13:38,473 --> 00:13:42,473 - That's how I do, that's what I do right there. 305 00:13:43,447 --> 00:13:45,151 - Yeah, I see you baby. 306 00:13:45,151 --> 00:13:46,818 Hey, what you think? 307 00:13:48,326 --> 00:13:49,159 Nice. 308 00:13:54,116 --> 00:13:56,319 How you like this spot, baby, how you like it? 309 00:13:56,319 --> 00:13:57,395 - It's cool. 310 00:13:57,395 --> 00:13:58,383 - This is right, right? 311 00:13:58,383 --> 00:13:59,637 Sit down, have a seat man. 312 00:13:59,637 --> 00:14:00,985 - Hey guys, what will you have? 313 00:14:00,985 --> 00:14:03,583 - Oh yeah, I know what I'ma have. 314 00:14:03,583 --> 00:14:05,192 I'ma have you sit right here in my lap 315 00:14:05,192 --> 00:14:08,412 and pour me some of those bubbles, all right? 316 00:14:08,412 --> 00:14:09,752 How about you, J, you want some of this? 317 00:14:09,752 --> 00:14:11,787 - No, I'm good, thank you. 318 00:14:11,787 --> 00:14:13,533 - That's good, momma, that's good. 319 00:14:13,533 --> 00:14:15,091 - Help me get my man, Carlton, 320 00:14:15,091 --> 00:14:18,036 right here with the flashy white socks-- 321 00:14:18,036 --> 00:14:19,127 - Come on man. 322 00:14:19,127 --> 00:14:21,578 - Help me get my man a little virgin vodka. 323 00:14:21,578 --> 00:14:22,832 - You say virgin vodka? 324 00:14:22,832 --> 00:14:23,883 - H2o? 325 00:14:23,883 --> 00:14:24,716 - [James] Wow, water? 326 00:14:24,716 --> 00:14:26,191 - See, that's my girl, that's what he wants, thanks-- 327 00:14:26,191 --> 00:14:27,699 - Be right back with your cocktail. 328 00:14:27,699 --> 00:14:30,768 - You be right back, I'ma be right here. 329 00:14:30,768 --> 00:14:33,261 For real, J, man, tonight's the night. 330 00:14:33,261 --> 00:14:34,610 Check this out, check this out. 331 00:14:34,610 --> 00:14:36,652 Hey ladies, ladies. 332 00:14:36,652 --> 00:14:38,319 You gonna like this. 333 00:14:39,665 --> 00:14:41,415 Sit right here, yeah. 334 00:14:43,606 --> 00:14:44,945 How you ladies doing tonight? 335 00:14:44,945 --> 00:14:46,093 How's everybody feeling? 336 00:14:46,093 --> 00:14:47,884 - Good, how are you? - I gotta tell you something, 337 00:14:47,884 --> 00:14:50,055 you sitting in the presence of something spectacular, 338 00:14:50,055 --> 00:14:51,950 my man James, right here. 339 00:14:51,950 --> 00:14:52,783 - Hi. 340 00:14:52,783 --> 00:14:53,616 - Hi. 341 00:14:53,616 --> 00:14:56,624 - We call him Goodie, but y'all can call him Bob Johnson. 342 00:14:56,624 --> 00:14:58,291 - Who's Bob Johnson? 343 00:14:59,952 --> 00:15:02,744 - Have you ever heard of BET? 344 00:15:02,744 --> 00:15:05,021 You know what, you just go ahead and stay fine. 345 00:15:05,021 --> 00:15:08,072 I mean, we just ain't gonna worry about that. 346 00:15:08,072 --> 00:15:10,941 Hey, but I'ma tell y'all a true story about my man, right. 347 00:15:10,941 --> 00:15:13,210 This right here is my boy. 348 00:15:13,210 --> 00:15:15,725 He like a little half black, half leprechaun, 349 00:15:15,725 --> 00:15:17,777 he just a lucky charm and that's what he-- 350 00:15:17,777 --> 00:15:19,549 Hey Stacy, just rub on him a little bit, 351 00:15:19,549 --> 00:15:21,613 get some good luck for yourself, you know what I mean. 352 00:15:21,613 --> 00:15:22,568 - Making a wish. 353 00:15:22,568 --> 00:15:25,005 - There you go, there you go, they do come true here. 354 00:15:25,005 --> 00:15:27,500 Hey, but my man, right here, for real true story, 355 00:15:27,500 --> 00:15:29,013 he saved my life. 356 00:15:29,013 --> 00:15:29,846 - Really? 357 00:15:29,846 --> 00:15:30,950 - I don't know what it was, momma, 358 00:15:30,950 --> 00:15:32,572 I'm telling you the truth. 359 00:15:32,572 --> 00:15:35,044 It must have been the heat or something, 360 00:15:35,044 --> 00:15:37,369 but your man right here was about to get busy 361 00:15:37,369 --> 00:15:42,271 with a thicky, thicky, thicky, whoa, she was thick. 362 00:15:42,271 --> 00:15:44,911 Aye, my man right here played captain save 'em, 363 00:15:44,911 --> 00:15:47,470 put on his superman cape, hoped right in between us, 364 00:15:47,470 --> 00:15:51,394 aye, cheeseburger and her fries were just flying everywhere. 365 00:15:51,394 --> 00:15:53,595 She had some mayonnaise on there. 366 00:15:53,595 --> 00:15:56,333 Aye, you saved me from a night of destruction right there. 367 00:15:56,333 --> 00:15:59,077 - You're stupid man, you like really stupid. 368 00:15:59,077 --> 00:16:00,873 - I'm telling you though, I'm telling. 369 00:16:00,873 --> 00:16:03,196 Aye, you know what, we gonna have a toast. 370 00:16:03,196 --> 00:16:05,824 Aye, can we get some shots over here? 371 00:16:05,824 --> 00:16:09,549 Aye, one year from now, me and my man James, 372 00:16:09,549 --> 00:16:14,455 we about to be sitting on a multi-million dollar enterprise. 373 00:16:14,455 --> 00:16:15,288 - [Brunette] Oh yeah? 374 00:16:15,288 --> 00:16:17,083 - I'm talking balling and you know what, 375 00:16:17,083 --> 00:16:19,223 I'ma need a couple personal assistants. 376 00:16:19,223 --> 00:16:22,410 You can probably be down like Tuesday or Thursday. 377 00:16:22,410 --> 00:16:24,469 You can be like Friday and six on-- 378 00:16:24,469 --> 00:16:26,721 And you know that's after hours. 379 00:16:26,721 --> 00:16:28,796 We can make some, I can work your schedules. 380 00:16:28,796 --> 00:16:31,261 It's all good, everything's-- 381 00:16:31,261 --> 00:16:33,261 Aye, there we go, ready? 382 00:16:34,166 --> 00:16:35,735 This is how it goes down around here. 383 00:16:35,735 --> 00:16:36,818 Check it out. 384 00:16:37,752 --> 00:16:40,669 I got it for you girl, don't worry. 385 00:16:43,602 --> 00:16:46,320 Every body pick up your glasses, pick up your glasses. 386 00:16:46,320 --> 00:16:47,191 This ri-- 387 00:16:47,191 --> 00:16:48,890 James, raise your glass man. 388 00:16:48,890 --> 00:16:49,723 - I don't drink. 389 00:16:49,723 --> 00:16:50,556 - Raise your glass. 390 00:16:50,556 --> 00:16:55,085 - Just one, do you want me to pour it for you? 391 00:16:55,085 --> 00:16:55,918 You're good. 392 00:16:55,918 --> 00:16:57,156 - Raise your glasses. 393 00:16:57,156 --> 00:16:59,604 This is to my man James, right here. 394 00:16:59,604 --> 00:17:00,925 James, make it kling, kling it up, 395 00:17:00,925 --> 00:17:02,582 kling it up, there you go. 396 00:17:02,582 --> 00:17:04,165 Let's hit 'em back. 397 00:17:05,982 --> 00:17:08,217 Whoa, that's what I'm talking about. 398 00:17:08,217 --> 00:17:09,557 It goes down smooth, right? 399 00:17:09,557 --> 00:17:10,452 Smooth-- 400 00:17:10,452 --> 00:17:13,736 Whoa! That's my song, that's my, do you hear that? 401 00:17:13,736 --> 00:17:14,816 (techno music plays) 402 00:17:14,816 --> 00:17:17,847 Girl, show me what you go, and I'ma show you what I got. 403 00:17:17,847 --> 00:17:19,014 I promise you. 404 00:17:19,897 --> 00:17:20,730 - See ya. 405 00:17:22,931 --> 00:17:23,848 He's crazy. 406 00:17:26,599 --> 00:17:29,016 So, can you take a pic of us? 407 00:17:31,133 --> 00:17:32,112 Thanks. 408 00:17:32,112 --> 00:17:32,981 - Um, I-- 409 00:17:32,981 --> 00:17:33,814 - Smile. 410 00:17:37,319 --> 00:17:38,427 Payless, right? 411 00:17:38,427 --> 00:17:39,677 - Um, yeah, I-- 412 00:17:41,829 --> 00:17:42,802 - Nice to finally meet the person 413 00:17:42,802 --> 00:17:44,352 Brandon's always bragging about. 414 00:17:44,352 --> 00:17:45,917 - Um, yeah, thanks. 415 00:17:45,917 --> 00:17:48,434 I really don't think Brandon's bragging or nothing. 416 00:17:48,434 --> 00:17:50,230 We're just, you know, we grew up together. 417 00:17:50,230 --> 00:17:52,256 We're kinda like brothers. 418 00:17:52,256 --> 00:17:53,089 - Right. 419 00:17:54,053 --> 00:17:55,586 Let's dance. 420 00:17:55,586 --> 00:17:59,968 - Oh, yeah, you know, I haven't gone out in a long time, 421 00:17:59,968 --> 00:18:01,995 like I really, I can't. 422 00:18:01,995 --> 00:18:04,830 - Relax, I'm not trying to have your baby. 423 00:18:04,830 --> 00:18:06,682 It's just a dance. 424 00:18:06,682 --> 00:18:08,223 - Um... 425 00:18:08,223 --> 00:18:09,140 - Let's go. 426 00:18:10,319 --> 00:18:12,115 ♪ I'll crash for Bentley ♪ 427 00:18:12,115 --> 00:18:15,294 ♪ I be closest to the table and stable ♪ 428 00:18:15,294 --> 00:18:16,842 ♪ Made to me ♪ 429 00:18:16,842 --> 00:18:18,325 ♪ Stole you from her ♪ 430 00:18:18,325 --> 00:18:20,480 ♪ All I wanna know is what you prefer ♪ 431 00:18:20,480 --> 00:18:22,259 ♪ Over everything suits and blur ♪ 432 00:18:22,259 --> 00:18:25,268 ♪ Drink, I'm so super ♪ 433 00:18:25,268 --> 00:18:28,976 ♪ This truth is life, this truth is life, this truth is life ♪ 434 00:18:28,976 --> 00:18:33,038 ♪ This truth is life, this truth is life, this truth is life ♪ 435 00:18:33,038 --> 00:18:36,768 ♪ This truth is life, this truth is life, this truth is life ♪ 436 00:18:36,768 --> 00:18:37,897 ♪ Rock the whole stage ♪ 437 00:18:37,897 --> 00:18:39,790 ♪ All this talk of rose ♪ 438 00:18:39,790 --> 00:18:41,878 ♪ I like hard liquor, baby ♪ 439 00:18:41,878 --> 00:18:44,479 ♪ What I want with champagne ♪ 440 00:18:44,479 --> 00:18:48,146 ♪ First date type, get cut. ♪ 441 00:19:10,072 --> 00:19:12,155 - How did I get so lucky? 442 00:19:13,530 --> 00:19:15,095 - What's luck got to do with it? 443 00:19:15,095 --> 00:19:18,113 You're the most persistent man I know. 444 00:19:18,113 --> 00:19:19,195 - Can't argue with that. 445 00:19:19,195 --> 00:19:20,857 - And the most determined. 446 00:19:20,857 --> 00:19:21,774 - That too. 447 00:19:23,368 --> 00:19:25,634 - When I think back to how your father 448 00:19:25,634 --> 00:19:29,373 did everything in his power to keep us apart, remember? 449 00:19:29,373 --> 00:19:30,223 - My father? 450 00:19:30,223 --> 00:19:32,187 How about your father? 451 00:19:32,187 --> 00:19:33,779 - Oh, my father was just trying to protect me. 452 00:19:33,779 --> 00:19:35,549 (laughing) 453 00:19:35,549 --> 00:19:36,382 - Yeah. 454 00:19:36,382 --> 00:19:38,079 - It all worked out. 455 00:19:38,079 --> 00:19:42,311 What the good Lord had for us, no man could take away. 456 00:19:42,311 --> 00:19:44,396 - We're inseparable. 457 00:19:44,396 --> 00:19:45,813 - And so in love. 458 00:19:49,445 --> 00:19:50,445 - Still are. 459 00:19:52,142 --> 00:19:56,975 - Honey, when are we gonna take that trip back to Ireland? 460 00:19:57,856 --> 00:20:01,068 - Soon as I organize some things. 461 00:20:01,068 --> 00:20:02,823 - What things? 462 00:20:02,823 --> 00:20:04,656 - Some business stuff. 463 00:20:06,488 --> 00:20:08,362 - Would that be the same business stuff 464 00:20:08,362 --> 00:20:13,029 that we worked on together for the last, what, 30 years? 465 00:20:14,484 --> 00:20:16,236 - Yes, it would. 466 00:20:16,236 --> 00:20:18,188 - Oh, since when do you make business decisions 467 00:20:18,188 --> 00:20:20,660 without your wife and your business partner? 468 00:20:20,660 --> 00:20:22,057 - Barbara, I was gonna tell you about it. 469 00:20:22,057 --> 00:20:23,224 - But nothing. 470 00:20:26,323 --> 00:20:30,292 - Listen, Barbara, I am serious about retiring this time. 471 00:20:30,292 --> 00:20:31,581 - Oh not that again. 472 00:20:31,581 --> 00:20:33,091 Now the last time you tried to retire, 473 00:20:33,091 --> 00:20:35,773 you nearly drove me and yourself crazy. 474 00:20:35,773 --> 00:20:39,092 Remember, the golf thing did not work at all. 475 00:20:39,092 --> 00:20:41,689 - James and Jacob running the company without you, 476 00:20:41,689 --> 00:20:42,939 are you crazy? 477 00:20:42,939 --> 00:20:46,138 - All that rivalry business, that's long gone. 478 00:20:46,138 --> 00:20:47,466 The boys have matured now. 479 00:20:47,466 --> 00:20:49,399 They respect each other. 480 00:20:49,399 --> 00:20:51,375 Remember, I work with them everyday. 481 00:20:51,375 --> 00:20:53,715 You don't see what I see. 482 00:20:53,715 --> 00:20:58,076 Jacob's face, it lit up when I mentioned it to him. 483 00:20:58,076 --> 00:20:59,213 - So you spoke to him already? 484 00:20:59,213 --> 00:21:00,100 - Mm-hmm. 485 00:21:00,100 --> 00:21:02,100 - Wow, what about James? 486 00:21:02,946 --> 00:21:05,693 - He was, uh, a little more reserved, 487 00:21:05,693 --> 00:21:08,862 but he had something on his mind. 488 00:21:08,862 --> 00:21:12,114 But he's very interested and his fresh ideas, 489 00:21:12,114 --> 00:21:15,192 they are gonna grow this company into its full potential. 490 00:21:15,192 --> 00:21:16,752 - He told you that, did he? 491 00:21:16,752 --> 00:21:20,103 - I sat with both of our sons and I shared my vision. 492 00:21:20,103 --> 00:21:21,331 - And? 493 00:21:21,331 --> 00:21:25,873 - They were excited, Barbara, why can't you believe that? 494 00:21:25,873 --> 00:21:29,935 All right, James might have been a little out of sorts, 495 00:21:29,935 --> 00:21:34,441 but that's just because I run this company and I have to. 496 00:21:34,441 --> 00:21:37,774 But he's ready for a change, I can tell. 497 00:21:38,673 --> 00:21:42,336 Besides, all that college tuition we paid, 498 00:21:42,336 --> 00:21:44,185 it's time to put that to good use. 499 00:21:44,185 --> 00:21:45,318 - Well I'm all for that honey, 500 00:21:45,318 --> 00:21:48,780 I'm not so sure about all this excitement and readiness 501 00:21:48,780 --> 00:21:52,238 you saw in James's eyes in running the company. 502 00:21:52,238 --> 00:21:54,872 Quite frankly, I'm worried about him. 503 00:21:54,872 --> 00:21:55,705 - Barbara... 504 00:21:55,705 --> 00:21:56,988 - Okay, you know what, make fun if you want to, 505 00:21:56,988 --> 00:21:59,655 but don't say I didn't warn you. 506 00:22:03,235 --> 00:22:06,152 - Remember, we don't go to bed mad. 507 00:22:06,988 --> 00:22:09,405 - I'm not mad, I'm concerned. 508 00:22:12,245 --> 00:22:15,245 - Honey, everything's gonna be fine. 509 00:22:18,989 --> 00:22:22,322 - We need to talk this through together. 510 00:22:23,219 --> 00:22:25,871 This is our whole life's work we're talking about. 511 00:22:25,871 --> 00:22:27,872 Our sons' futures. 512 00:22:27,872 --> 00:22:29,289 - I know, I know. 513 00:22:31,703 --> 00:22:32,536 - Promise. 514 00:22:38,480 --> 00:22:39,480 - I promise. 515 00:22:50,029 --> 00:22:51,301 - You lied. 516 00:22:51,301 --> 00:22:53,811 - No, really, I don't dance. 517 00:22:53,811 --> 00:22:55,706 - Yeah, right. 518 00:22:55,706 --> 00:22:58,258 Either way, I had a really nice time with you tonight. 519 00:22:58,258 --> 00:23:01,797 - I had a good time. - Can I get used to company? 520 00:23:01,797 --> 00:23:03,857 - Hey mate, I'ma call you in the morning. 521 00:23:03,857 --> 00:23:06,357 We gonna finish talking about that business, all right? 522 00:23:06,357 --> 00:23:07,271 - Yo, I thought we were supposed to be talking 523 00:23:07,271 --> 00:23:08,202 about business tonight? 524 00:23:08,202 --> 00:23:11,686 - Oh you act like I'm not handling business right now. 525 00:23:11,686 --> 00:23:15,936 Aye, tell Veronica, your boy Brandon said, "Hello." 526 00:23:18,696 --> 00:23:21,287 - Your girlfriend must be a really lucky lady. 527 00:23:21,287 --> 00:23:22,231 - How'd you know? 528 00:23:22,231 --> 00:23:23,731 - Brandon told me. 529 00:23:29,464 --> 00:23:31,297 Don't waste my digits. 530 00:23:46,383 --> 00:23:49,050 (phone dialing) 531 00:23:51,033 --> 00:23:53,533 (phone rings) 532 00:23:56,676 --> 00:23:58,871 - [Veronica] Hi, this is Veronica, sorry I missed you. 533 00:23:58,871 --> 00:23:59,704 Leave a message. 534 00:23:59,704 --> 00:24:00,598 (beep) 535 00:24:00,598 --> 00:24:04,195 - Hey babe, I know you're probably sleep right now, 536 00:24:04,195 --> 00:24:07,189 but I was thinking about you. 537 00:24:07,189 --> 00:24:09,229 I'll give you a call in the morning. 538 00:24:09,229 --> 00:24:12,646 Hope you're dreaming about me, muah, bye. 539 00:24:24,947 --> 00:24:26,484 (car engine starts) 540 00:24:26,484 --> 00:24:28,092 - So, how did it go? 541 00:24:28,092 --> 00:24:30,185 - [James] It was, uh, I mean it went all right. 542 00:24:30,185 --> 00:24:33,128 We didn't really talk much business, but-- 543 00:24:33,128 --> 00:24:35,277 - No surprise there. 544 00:24:35,277 --> 00:24:37,654 - Well you know how it is, once the drinks started flowing. 545 00:24:37,654 --> 00:24:39,288 - Whoa, whoa, wait, you were drinking? 546 00:24:39,288 --> 00:24:40,666 - No come on, I wasn't drinking. 547 00:24:40,666 --> 00:24:43,344 I'm saying, but like Brandon and his friends. 548 00:24:43,344 --> 00:24:46,380 - [Veronica] Mmm, and who were they? 549 00:24:46,380 --> 00:24:49,977 - Nobody you know, it's just some of Brandon's people. 550 00:24:49,977 --> 00:24:51,945 - But I know what kind of people. 551 00:24:51,945 --> 00:24:53,400 - Look, you gonna stop that already. 552 00:24:53,400 --> 00:24:55,558 Girl, I ain't looking at nobody, but you. 553 00:24:55,558 --> 00:24:58,034 100% I got you boo. 554 00:24:58,034 --> 00:25:01,470 - You are so romantic when you want something. 555 00:25:01,470 --> 00:25:04,984 - Look, Brandon wants to get together again tonight, 556 00:25:04,984 --> 00:25:08,862 but I'd rather get together with you and cuddle, 557 00:25:08,862 --> 00:25:10,055 you know what I'm saying? 558 00:25:10,055 --> 00:25:11,222 No, you're not, okay. 559 00:25:11,222 --> 00:25:13,721 Anyways, are you working tonight? 560 00:25:13,721 --> 00:25:14,554 - Nope. 561 00:25:14,554 --> 00:25:18,438 - Good, good, so look, we'll do dinner, 562 00:25:18,438 --> 00:25:21,035 get a movie and then maybe you can show me 563 00:25:21,035 --> 00:25:24,318 just how much you miss me girl. 564 00:25:24,318 --> 00:25:26,397 - That can be arranged. 565 00:25:26,397 --> 00:25:30,465 - Good, so wear something sexy, all right? 566 00:25:30,465 --> 00:25:31,298 - Okay. 567 00:25:34,120 --> 00:25:34,953 Sexy? 568 00:25:37,195 --> 00:25:39,612 (jazz music) 569 00:25:44,348 --> 00:25:45,181 - [Both] Hi 570 00:25:45,181 --> 00:25:47,567 - Hey, what's up playa flav, what's going on man? 571 00:25:47,567 --> 00:25:50,791 - Can't stay long man, I have a date night with Veronica. 572 00:25:50,791 --> 00:25:51,946 - You ain't got to worry about that 573 00:25:51,946 --> 00:25:53,811 cause I ain't really feeling the club tonight. 574 00:25:53,811 --> 00:25:55,800 We about to take these little sexy fiascos 575 00:25:55,800 --> 00:25:57,448 back to the spot, baby. 576 00:25:57,448 --> 00:25:58,281 - Right now? 577 00:25:58,281 --> 00:26:03,114 - Oh yeah, right now, matter of fact, I'm riding with you. 578 00:26:09,835 --> 00:26:12,335 (phone rings) 579 00:26:14,409 --> 00:26:16,629 - Hi, this is Veronica, sorry I missed you. 580 00:26:16,629 --> 00:26:17,993 Leave me a message and I'll call you back. 581 00:26:17,993 --> 00:26:20,073 (beep) 582 00:26:20,073 --> 00:26:21,904 - [James] Hey babe, something came up. 583 00:26:21,904 --> 00:26:23,081 I'm running a little late. 584 00:26:23,081 --> 00:26:26,581 I'll be there as soon as I can, okay, bye. 585 00:26:49,747 --> 00:26:51,016 - Look man, all I'm asking you 586 00:26:51,016 --> 00:26:53,367 have a little faith in your boy. 587 00:26:53,367 --> 00:26:54,303 I'm trying to save you 588 00:26:54,303 --> 00:26:57,238 from a lifetime of janitorial services, man. 589 00:26:57,238 --> 00:27:00,900 Push, sweep, that ain't you, that's your pop's gig. 590 00:27:00,900 --> 00:27:02,233 - All right man. 591 00:27:06,191 --> 00:27:08,032 So I'm driving? 592 00:27:08,032 --> 00:27:09,873 - If you can drive this thing. 593 00:27:09,873 --> 00:27:12,456 Yeah you driving, man, come on. 594 00:27:13,418 --> 00:27:15,583 I'm surprised the doors work on that 595 00:27:15,583 --> 00:27:16,957 - So I just drive until you say stop, 596 00:27:16,957 --> 00:27:18,443 or you gonna tell me where we're going? 597 00:27:18,443 --> 00:27:21,200 - Man, come on man, just roll this thing. 598 00:27:21,200 --> 00:27:22,704 I gotta make a quick stop though. 599 00:27:22,704 --> 00:27:24,906 - At least tell me this, you got some gas money 600 00:27:24,906 --> 00:27:26,940 to, you know, help with this little adventure? 601 00:27:26,940 --> 00:27:28,346 - You need some money to get 602 00:27:28,346 --> 00:27:29,867 some electric windows up in here. 603 00:27:29,867 --> 00:27:33,025 I didn't even know they made roll downs anymore. 604 00:27:33,025 --> 00:27:34,885 Hey look, just enjoy the moment. 605 00:27:34,885 --> 00:27:36,160 The moment that we are never 606 00:27:36,160 --> 00:27:38,210 gonna be riding in this bucket again. 607 00:27:38,210 --> 00:27:41,184 - It gets me where I need to go and it's paid for. 608 00:27:41,184 --> 00:27:43,759 Bro, are you serious? 609 00:27:43,759 --> 00:27:46,006 Are you serious, what are you doing, yo, man. 610 00:27:46,006 --> 00:27:49,760 Not in my car, man, what's wrong with you? 611 00:27:49,760 --> 00:27:50,946 ♪ It's a hustler ♪ 612 00:27:50,946 --> 00:27:52,424 ♪ Homie, it's a grinder ♪ 613 00:27:52,424 --> 00:27:54,730 - Aye, yo, I told you about the twins though, right? 614 00:27:54,730 --> 00:27:55,563 - What twins? 615 00:27:55,563 --> 00:27:58,537 - (mumbles) I told you about those twins though, right? 616 00:27:58,537 --> 00:28:00,087 - Stupid. 617 00:28:00,087 --> 00:28:02,122 - You know you kinda like that. 618 00:28:02,122 --> 00:28:06,372 ♪ If you get the, hit me, hit 'em. ♪ 619 00:28:15,247 --> 00:28:19,214 - So what's the deal man, what are we doing up here? 620 00:28:19,214 --> 00:28:22,122 - I mean, look out there James, tell me what you see, man. 621 00:28:22,122 --> 00:28:24,208 - Listen man, right now all I see is two black dudes 622 00:28:24,208 --> 00:28:27,375 about to get arrested for trespassing. 623 00:28:29,403 --> 00:28:31,902 - Naw, I'ma tell you what I see. 624 00:28:31,902 --> 00:28:35,735 I see a kingdom, man, just waiting to be took. 625 00:28:37,621 --> 00:28:40,874 That could be ours, that could be yours. 626 00:28:40,874 --> 00:28:43,718 Get you out of your father's shadow, right? 627 00:28:43,718 --> 00:28:46,595 You know, all you got to do is trust me on this. 628 00:28:46,595 --> 00:28:47,928 - I'm good, man. 629 00:28:50,779 --> 00:28:53,173 - Naw man, you ain't good. 630 00:28:53,173 --> 00:28:55,727 I've known you way too long, my man. 631 00:28:55,727 --> 00:28:57,810 This ain't what you want. 632 00:28:58,973 --> 00:29:01,973 You just gotta trust me on this one. 633 00:29:03,693 --> 00:29:06,943 - Okay, I looked at your business plan. 634 00:29:07,995 --> 00:29:10,157 And it look solid. 635 00:29:10,157 --> 00:29:12,911 Truthfully, I like the whole little reality show thing. 636 00:29:12,911 --> 00:29:15,700 It's not perfect, it needs a little bit of work, 637 00:29:15,700 --> 00:29:18,385 but I'll be honest with you, I was impressed. 638 00:29:18,385 --> 00:29:21,468 But I still don't get where I fit in. 639 00:29:22,577 --> 00:29:26,819 - Man, we sitting on a billion dollar opportunity right now. 640 00:29:26,819 --> 00:29:29,350 I'm talking real money. 641 00:29:29,350 --> 00:29:33,099 Man, look at you man, you a CEO in the making. 642 00:29:33,099 --> 00:29:36,849 We got to jump on this opportunity right now. 643 00:29:38,384 --> 00:29:40,051 - I don't know, man. 644 00:29:41,228 --> 00:29:43,645 - Look man, I got an investor 645 00:29:44,774 --> 00:29:46,941 and he said he'll match whatever we put up. 646 00:29:46,941 --> 00:29:49,747 All we gotta do is put up first. 647 00:29:49,747 --> 00:29:53,231 This is the opportunity of a lifetime, James. 648 00:29:53,231 --> 00:29:54,268 - Okay, let's just pretend for a second 649 00:29:54,268 --> 00:29:56,112 I'm interested, how much? 650 00:29:56,112 --> 00:29:57,098 - Check this out. 651 00:29:57,098 --> 00:29:58,372 - Come on man, just spit it out. 652 00:29:58,372 --> 00:30:01,285 - All right, man, it's gonna be $500,000. 653 00:30:01,285 --> 00:30:03,281 A piece of your soul man, that's nothing. 654 00:30:03,281 --> 00:30:06,038 - Yeah, you bugging man, you bugging. 655 00:30:06,038 --> 00:30:07,550 - Man, you need to chill, you need to let me finish. 656 00:30:07,550 --> 00:30:09,389 - No look, you gonna have the audacity to bring me 657 00:30:09,389 --> 00:30:11,958 up here and ask me for $500,000? 658 00:30:11,958 --> 00:30:12,791 - Yep. 659 00:30:15,126 --> 00:30:17,411 You saw the business plan. 660 00:30:17,411 --> 00:30:19,510 You the college grad, right? 661 00:30:19,510 --> 00:30:21,992 You got the nice little business degree. 662 00:30:21,992 --> 00:30:24,556 And you know the projections are there. 663 00:30:24,556 --> 00:30:28,767 Man, I'm giving you an opportunity to have this right here. 664 00:30:28,767 --> 00:30:30,656 - You not listening to me. 665 00:30:30,656 --> 00:30:32,406 I don't got $500,000. 666 00:30:35,216 --> 00:30:37,817 - Yeah you do, yeah I checked your little father's 667 00:30:37,817 --> 00:30:39,419 portfolio that he got on you. 668 00:30:39,419 --> 00:30:42,172 You got $350,000, my friend. 669 00:30:42,172 --> 00:30:43,984 - Where'd you get that information from? 670 00:30:43,984 --> 00:30:45,483 - Aye man, I'm just trying to be prepared. 671 00:30:45,483 --> 00:30:49,003 That's something you taught me, right? 672 00:30:49,003 --> 00:30:51,100 - Okay, let's get something straight. 673 00:30:51,100 --> 00:30:53,988 You want me to go to my dad and ask him 674 00:30:53,988 --> 00:30:57,665 to cash me out on my stock to invest with you? 675 00:30:57,665 --> 00:30:59,359 Yo, my family don't trust you. 676 00:30:59,359 --> 00:31:01,200 I'm out of here. 677 00:31:01,200 --> 00:31:02,450 - Aye, yo, J... 678 00:31:04,297 --> 00:31:05,385 If you can look out there 679 00:31:05,385 --> 00:31:07,927 and tell me you don't want all that, 680 00:31:07,927 --> 00:31:11,051 if you can tell me you satisfied where you at, 681 00:31:11,051 --> 00:31:15,634 you want your every little desire met, that's cool man. 682 00:31:16,996 --> 00:31:20,562 I'm out, I'ma wash my hands of it. 683 00:31:20,562 --> 00:31:22,979 But I know you can't do that. 684 00:31:29,429 --> 00:31:32,596 (upbeat techno music) 685 00:31:40,372 --> 00:31:43,122 (water splashes) 686 00:31:44,771 --> 00:31:46,611 - So what do you think of the party? 687 00:31:46,611 --> 00:31:50,444 - Um, yeah, it's cool, I'm having a good time. 688 00:31:52,991 --> 00:31:54,908 - Here, make it better. 689 00:31:57,212 --> 00:31:58,485 - Thanks. 690 00:31:58,485 --> 00:32:01,318 - You can have more if you'd like. 691 00:32:03,107 --> 00:32:05,774 ♪ Til I see you ♪ 692 00:32:07,103 --> 00:32:09,436 - James, I'm talking to you. 693 00:32:11,513 --> 00:32:15,504 - What, hey, I already said I'm sorry. 694 00:32:15,504 --> 00:32:18,092 - Sorry? That's all you have to say. 695 00:32:18,092 --> 00:32:21,205 - You act like I go out all the time. 696 00:32:21,205 --> 00:32:23,398 I go out one time with my friends, 697 00:32:23,398 --> 00:32:25,013 now you acting like my mother, 698 00:32:25,013 --> 00:32:28,259 like you bugging me right now. 699 00:32:28,259 --> 00:32:29,894 - You know what, screw you. 700 00:32:29,894 --> 00:32:31,942 You don't answer any of my phone calls all night 701 00:32:31,942 --> 00:32:33,127 when you know we have plans. 702 00:32:33,127 --> 00:32:34,824 You don't answer any of my text messages 703 00:32:34,824 --> 00:32:37,032 and now you're trying to flip the script like it's no biggie 704 00:32:37,032 --> 00:32:39,938 and don't even try to tell me that I'm imagining this 705 00:32:39,938 --> 00:32:42,768 because that's definitely not happening. 706 00:32:42,768 --> 00:32:44,157 - Okay, babe, seriously, 707 00:32:44,157 --> 00:32:46,787 you're blowing this way out of proportion. 708 00:32:46,787 --> 00:32:49,266 - James, I was worried about you. 709 00:32:49,266 --> 00:32:50,454 - God. 710 00:32:50,454 --> 00:32:53,677 - Something is going on with you and I don't understand it. 711 00:32:53,677 --> 00:32:54,895 I mean, it's as if you're trying 712 00:32:54,895 --> 00:32:56,706 to push me away or something. 713 00:32:56,706 --> 00:32:58,456 - Okay, can you seriously stop the drama. 714 00:32:58,456 --> 00:33:00,005 No one's trying to push you away. 715 00:33:00,005 --> 00:33:02,678 It's just, I just got some things going on right now 716 00:33:02,678 --> 00:33:04,950 and I just need you to trust me on that 717 00:33:04,950 --> 00:33:07,610 and give me a little bit of space while I clear my head. 718 00:33:07,610 --> 00:33:09,918 - Clear your head? 719 00:33:09,918 --> 00:33:12,218 Okay, look, I don't wanna fuss and fight, 720 00:33:12,218 --> 00:33:16,690 but I need you to understand that I have feelings 721 00:33:16,690 --> 00:33:19,103 and that I don't wanna get hurt. 722 00:33:19,103 --> 00:33:23,099 A relationship only works if two people are in it. 723 00:33:23,099 --> 00:33:26,453 - All right, you know what, you're right, you're right. 724 00:33:26,453 --> 00:33:28,501 - So don't keep anything from me. 725 00:33:28,501 --> 00:33:30,818 I can handle anything, just don't lie to me. 726 00:33:30,818 --> 00:33:32,197 - God, there you go with this again. 727 00:33:32,197 --> 00:33:33,345 I'm not lying to you. 728 00:33:33,345 --> 00:33:34,722 Would you drop that already, it's getting old. 729 00:33:34,722 --> 00:33:36,290 - Okay, you know what, I'm gonna go to church. 730 00:33:36,290 --> 00:33:37,957 Forget I stopped by. 731 00:33:40,994 --> 00:33:43,661 (sighs heavily) 732 00:33:48,728 --> 00:33:51,561 (sad music plays) 733 00:34:08,293 --> 00:34:11,460 (hip hop music plays) 734 00:34:18,189 --> 00:34:21,049 ♪ They keep saying that it's nowhere ♪ 735 00:34:21,049 --> 00:34:24,238 ♪ Maybe true, but I'm going stead ♪ 736 00:34:24,238 --> 00:34:26,896 ♪ Where she at, where she at, where she at ♪ ♪ LAX ♪ 737 00:34:26,896 --> 00:34:28,814 ♪ Where she at, where she at ♪ 738 00:34:28,814 --> 00:34:31,077 ♪ Listen, tell somebody let 'em near ♪ 739 00:34:31,077 --> 00:34:33,867 ♪ I think they need a better ear ♪ ♪ If they can't hear ♪ 740 00:34:33,867 --> 00:34:36,240 ♪ LAX appeal until their elder pears ♪ 741 00:34:36,240 --> 00:34:39,244 ♪ And everybody else and they momma ♪ 742 00:34:39,244 --> 00:34:40,858 ♪ Just trying get a couple zeros ♪ 743 00:34:40,858 --> 00:34:42,562 ♪ Next to this comma ♪ 744 00:34:42,562 --> 00:34:47,076 ♪ I swear we the best if I lie ♪ ♪ You cut me out the book ♪ 745 00:34:47,076 --> 00:34:49,991 ♪ The life over Allah. ♪ ♪ If you try to stop me ♪ 746 00:34:49,991 --> 00:34:51,967 ♪ You can wave your life bye bye ♪ 747 00:34:51,967 --> 00:34:55,366 ♪ Don't hate just cause your lady go Gaga ♪ 748 00:34:55,366 --> 00:34:57,110 ♪ I'm on the grind since nine ♪ 749 00:34:57,110 --> 00:34:58,509 ♪ Ask papa ♪ 750 00:34:58,509 --> 00:35:03,509 ♪ One iota I dream no pop eye ♪ (laughing) 751 00:35:04,739 --> 00:35:06,135 ♪ Cause as long as there's stars ♪ 752 00:35:06,135 --> 00:35:08,560 ♪ In the sky I'm wishing ♪ 753 00:35:08,560 --> 00:35:11,518 ♪ They keep saying that it's nowhere, nowhere ♪ 754 00:35:11,518 --> 00:35:14,136 ♪ It may be true, but I'm going stead ♪ 755 00:35:14,136 --> 00:35:15,394 (car engine starts) 756 00:35:15,394 --> 00:35:16,474 ♪ No she ain't, no she ain't, no she ain't ♪ 757 00:35:16,474 --> 00:35:18,729 ♪ That ain't gonna change ♪ ♪ No she ain't, no she ain't ♪ 758 00:35:18,729 --> 00:35:20,966 ♪ Even if it don't change ♪ 759 00:35:20,966 --> 00:35:23,934 ♪ No, if the sun shining, it's a good day ♪ 760 00:35:23,934 --> 00:35:26,755 ♪ And momma always told me that I should stay ♪ 761 00:35:26,755 --> 00:35:28,825 ♪ Where she at, where she at, where she at ♪ 762 00:35:28,825 --> 00:35:30,082 ♪ That is gonna change ♪ 763 00:35:30,082 --> 00:35:31,536 ♪ Where she at, where she at, where she at ♪ 764 00:35:31,536 --> 00:35:33,063 ♪ Even if it don't change ♪ 765 00:35:33,063 --> 00:35:34,190 ♪ I was struggle, hustling ♪ 766 00:35:34,190 --> 00:35:36,344 ♪ Cause every time I feel I got the game ♪ 767 00:35:36,344 --> 00:35:38,968 ♪ I keep fumbling and my steps they keep stumbling ♪ 768 00:35:38,968 --> 00:35:40,514 ♪ We popping, we bubbling ♪ 769 00:35:40,514 --> 00:35:42,302 ♪ That's why y'all don't never see me ♪ 770 00:35:42,302 --> 00:35:45,583 ♪ But I stay wishing even though I ain't got a genie ♪ 771 00:35:45,583 --> 00:35:46,932 ♪ I wishing for my family ♪ 772 00:35:46,932 --> 00:35:48,459 ♪ And I'm hoping for my friends ♪ 773 00:35:48,459 --> 00:35:49,782 ♪ If (mumbles) wasn't great ♪ 774 00:35:49,782 --> 00:35:51,629 ♪ That's why I'm praying for the end ♪ 775 00:35:51,629 --> 00:35:53,199 ♪ I'm dreaming for the future ♪ 776 00:35:53,199 --> 00:35:54,799 ♪ And my deep sleep is beautiful ♪ 777 00:35:54,799 --> 00:35:58,029 ♪ When as the days progress, my deja vu is unusual ♪ 778 00:35:58,029 --> 00:36:01,453 ♪ Sometimes you gotta do wrong just to get right ♪ 779 00:36:01,453 --> 00:36:04,572 ♪ But that's life for the society with them hard nights ♪ 780 00:36:04,572 --> 00:36:08,325 ♪ I'ma keep my head up to see in time keep going ♪ 781 00:36:08,325 --> 00:36:12,285 ♪ Cause my momma always told me never stop even if ♪ 782 00:36:12,285 --> 00:36:13,326 - [James] Mom, I ain't even gonna lie, 783 00:36:13,326 --> 00:36:14,847 you put your foot in that one tonight. 784 00:36:14,847 --> 00:36:16,513 (Barbara laughing) It was really good. 785 00:36:16,513 --> 00:36:20,013 - Thank you, son, anything for the family. 786 00:36:23,291 --> 00:36:26,362 (laughing) 787 00:36:26,362 --> 00:36:29,969 - All right, hey, dad, can I talk to you for a minute? 788 00:36:29,969 --> 00:36:30,802 - Sure. 789 00:36:31,875 --> 00:36:34,461 - In private, no offense Jacob. 790 00:36:34,461 --> 00:36:35,544 - None taken. 791 00:36:51,320 --> 00:36:52,153 - Shoot 792 00:36:53,678 --> 00:36:54,788 - I don't really know how to say this, 793 00:36:54,788 --> 00:36:56,079 so I'm just gonna kinda spit it out 794 00:36:56,079 --> 00:36:57,488 and I hope that it makes sense. 795 00:36:57,488 --> 00:37:02,488 But, just lately, dad, I've really been feeling unsatisfied. 796 00:37:03,069 --> 00:37:05,629 I don't want to hurt you and mom or anything. 797 00:37:05,629 --> 00:37:07,749 I know how hard you've worked to build this company 798 00:37:07,749 --> 00:37:11,067 and I'm really appreciative, but right now, dad, 799 00:37:11,067 --> 00:37:15,111 I feel like I need to do something for me, you know? 800 00:37:15,111 --> 00:37:15,944 - What? 801 00:37:17,604 --> 00:37:20,732 - Okay, dad, I wanna cash out on my stock 802 00:37:20,732 --> 00:37:23,565 and go into business with Brandon. 803 00:37:24,496 --> 00:37:28,619 (dramatic music intensifies) 804 00:37:28,619 --> 00:37:31,984 - Did I just hear you correctly? 805 00:37:31,984 --> 00:37:33,167 What about the conversation we had 806 00:37:33,167 --> 00:37:36,589 about you and your brother running this company? 807 00:37:36,589 --> 00:37:39,138 Enviro Clean has provided you with a college education, 808 00:37:39,138 --> 00:37:41,428 a roof over your head 809 00:37:41,428 --> 00:37:44,490 and now you want to turn your back on it? 810 00:37:44,490 --> 00:37:46,981 - It's not about turning my back on it. 811 00:37:46,981 --> 00:37:49,208 I've worked there my whole life 812 00:37:49,208 --> 00:37:53,908 and after college, I came back home and I gave you 100%. 813 00:37:53,908 --> 00:37:57,376 But I just turned 30 and I'm tired of people looking at me 814 00:37:57,376 --> 00:37:59,959 like I'm just a janitor. 815 00:37:59,959 --> 00:38:04,709 I just, I just want something more out of life, you know? 816 00:38:07,996 --> 00:38:10,177 - You know I don't make rash decisions. 817 00:38:10,177 --> 00:38:13,985 - [James] I understand. - I will think about this. 818 00:38:13,985 --> 00:38:15,068 - Thanks dad. 819 00:38:17,741 --> 00:38:20,074 (sad music) 820 00:38:29,909 --> 00:38:34,492 (car dings) (laughing) 821 00:38:37,429 --> 00:38:40,420 - Oh my gosh, I can barely even walk. 822 00:38:40,420 --> 00:38:43,337 (speaking faintly) 823 00:38:44,957 --> 00:38:46,457 - Honey, you okay? 824 00:38:48,035 --> 00:38:49,954 - Just, uh, waiting for Veronica. 825 00:38:49,954 --> 00:38:51,475 - Are you all right? 826 00:38:51,475 --> 00:38:52,448 - I'm fine. 827 00:38:52,448 --> 00:38:53,281 - Okay. 828 00:38:58,935 --> 00:39:00,352 - Hey, what's up? 829 00:39:01,195 --> 00:39:03,096 - Can we talk in the car? 830 00:39:03,096 --> 00:39:03,929 - Yeah. 831 00:39:07,668 --> 00:39:10,501 (car door closes) 832 00:39:12,967 --> 00:39:13,906 - I don't know where to start, 833 00:39:13,906 --> 00:39:17,094 so I'm just gonna jump right in. 834 00:39:17,094 --> 00:39:20,075 Basically, I feel like I've been living a lie. 835 00:39:20,075 --> 00:39:22,233 I'm not chasing after my dreams. 836 00:39:22,233 --> 00:39:24,983 I'm following in my dad's shadow. 837 00:39:26,131 --> 00:39:28,964 I just feel like it's my time now. 838 00:39:29,915 --> 00:39:34,165 So, Brandon and I are going into business together. 839 00:39:35,243 --> 00:39:38,243 - Hold on, did you just say Brandon? 840 00:39:40,241 --> 00:39:43,746 Any opportunity with that con artist is just a scam. 841 00:39:43,746 --> 00:39:46,389 - I know he doesn't have the best track record, 842 00:39:46,389 --> 00:39:48,451 but at least he's the first to admit it. 843 00:39:48,451 --> 00:39:49,785 And whether you like it or not, 844 00:39:49,785 --> 00:39:52,043 we're going into business together 845 00:39:52,043 --> 00:39:55,140 and I'm leaving my dad's company 846 00:39:55,140 --> 00:39:56,874 and I'm cashing in on my stock. 847 00:39:56,874 --> 00:40:00,447 - Oh wait a minute, you're leaving your dad's company 848 00:40:00,447 --> 00:40:03,304 to go into business with Brandon? 849 00:40:03,304 --> 00:40:05,818 How much sense does that make? 850 00:40:05,818 --> 00:40:07,188 - See, that's exactly why I don't talk 851 00:40:07,188 --> 00:40:09,825 about business with you cause all you ever do is judge 852 00:40:09,825 --> 00:40:11,995 a situation based on how you feel about Brandon. 853 00:40:11,995 --> 00:40:13,501 You don't even know what the investment is 854 00:40:13,501 --> 00:40:15,494 and then you gonna make assumptions that it's a scam. 855 00:40:15,494 --> 00:40:19,462 - Okay, James, you want an adventure, go bungee jumping. 856 00:40:19,462 --> 00:40:22,139 But get your head out of the clouds. 857 00:40:22,139 --> 00:40:24,451 If this investment falls through, 858 00:40:24,451 --> 00:40:27,521 who is gonna be there to pick up the pieces? 859 00:40:27,521 --> 00:40:30,021 It's definitely not gonna be Brandon. 860 00:40:30,021 --> 00:40:32,067 I mean, what does your dad say about this? 861 00:40:32,067 --> 00:40:33,240 I mean, he depends on you 862 00:40:33,240 --> 00:40:36,573 and you're just gonna leave him hanging? 863 00:40:37,859 --> 00:40:38,844 - You know what, I'm just not gonna say something 864 00:40:38,844 --> 00:40:40,675 that I'm probably gonna regret later. 865 00:40:40,675 --> 00:40:42,157 - Go ahead and say whatever you need to say 866 00:40:42,157 --> 00:40:46,108 because I don't regret anything that I've just said. 867 00:40:46,108 --> 00:40:48,809 You know what, I'm gonna ask your mom to take me home. 868 00:40:48,809 --> 00:40:53,245 - Veronica, Veronica, Veronica, get back in the car. 869 00:40:53,245 --> 00:40:55,679 Seriously, this is embarrassing. 870 00:40:55,679 --> 00:40:58,391 Look, let's just talk, all right, we both said some things. 871 00:40:58,391 --> 00:41:01,913 - Talk is cheap, go figure out who and what is important 872 00:41:01,913 --> 00:41:04,588 to you because I'm not hanging around to be your doormat 873 00:41:04,588 --> 00:41:06,921 or watch you self destruct. 874 00:41:06,921 --> 00:41:08,671 - You know, whatever. 875 00:41:09,516 --> 00:41:12,266 (car door slams) 876 00:41:28,719 --> 00:41:31,412 - I hope you know what you're doing, son. 877 00:41:31,412 --> 00:41:35,319 I don't need to tell you, Veronica's still upset. 878 00:41:35,319 --> 00:41:37,566 We heard about the argument. 879 00:41:37,566 --> 00:41:40,935 - Dad, Veronica may not understand right now, 880 00:41:40,935 --> 00:41:43,151 but believe me, she's gonna thank me when I'm rich. 881 00:41:43,151 --> 00:41:45,001 Everyone will. 882 00:41:45,001 --> 00:41:48,243 - Being rich is not everything. 883 00:41:48,243 --> 00:41:51,371 Money can't buy you happiness. 884 00:41:51,371 --> 00:41:56,170 No matter what, you don't let this change who you are. 885 00:41:56,170 --> 00:41:59,606 And don't let it change your relationship to your family. 886 00:41:59,606 --> 00:42:00,439 - I won't. 887 00:42:12,124 --> 00:42:13,124 Thanks, dad. 888 00:42:14,425 --> 00:42:15,842 - You be careful. 889 00:42:21,678 --> 00:42:24,845 (inspirational music) 890 00:42:51,272 --> 00:42:53,138 - You know, I'll, I'ma make sure 891 00:42:53,138 --> 00:42:54,761 you have the money in the morning. 892 00:42:54,761 --> 00:42:55,645 - Great. - Thank you so much 893 00:42:55,645 --> 00:42:56,614 for your time, I appreciate it. 894 00:42:56,614 --> 00:42:57,703 - Thank you. 895 00:42:57,703 --> 00:43:00,370 (hip hop music) 896 00:43:04,592 --> 00:43:06,735 ♪ Hey ♪ 897 00:43:06,735 --> 00:43:08,662 ♪ Yeah ♪ 898 00:43:08,662 --> 00:43:10,336 ♪ Hey ♪ 899 00:43:10,336 --> 00:43:12,723 ♪ LAX boys ♪ 900 00:43:12,723 --> 00:43:13,556 ♪ Hey ♪ 901 00:43:13,556 --> 00:43:15,518 ♪ I'm about to clock in ♪ 902 00:43:15,518 --> 00:43:17,612 ♪ All my time I gotta spend ♪ 903 00:43:17,612 --> 00:43:19,741 ♪ On this job, a new chick ♪ 904 00:43:19,741 --> 00:43:21,811 ♪ It's really got me sick ♪ 905 00:43:21,811 --> 00:43:22,853 ♪ My legs hurt ♪ 906 00:43:22,853 --> 00:43:23,856 ♪ It's all work ♪ 907 00:43:23,856 --> 00:43:25,879 ♪ I've been running in my mind ♪ 908 00:43:25,879 --> 00:43:26,933 ♪ I'm the head clerk ♪ 909 00:43:26,933 --> 00:43:27,937 ♪ Your manager ♪ 910 00:43:27,937 --> 00:43:29,680 ♪ I'm doing overtime ♪ 911 00:43:29,680 --> 00:43:33,250 ♪ 24 hour job, seven days a week ♪ 912 00:43:33,250 --> 00:43:35,224 ♪ Working all through the night ♪ 913 00:43:35,224 --> 00:43:37,608 ♪ Never get no sleep ♪ 914 00:43:37,608 --> 00:43:41,697 ♪ Around the clock, job never stops ♪ 915 00:43:41,697 --> 00:43:45,813 ♪ Around the clock, job never stops ♪ 916 00:43:45,813 --> 00:43:49,029 ♪ Around the clock, around the clock, around the clock ♪ 917 00:43:49,029 --> 00:43:49,862 ♪ Girl ♪ 918 00:43:49,862 --> 00:43:53,041 ♪ Around the clock, around the clock, around the clock ♪ 919 00:43:53,041 --> 00:43:53,990 ♪ Girl ♪ 920 00:43:53,990 --> 00:43:56,219 ♪ She wake me up ♪ 921 00:43:56,219 --> 00:43:58,374 - Look at this crib, girl. 922 00:43:58,374 --> 00:44:02,540 Rob, aye, white people if you are in there, 923 00:44:02,540 --> 00:44:06,995 do not shoot, don't call the police, I'm only half black 924 00:44:06,995 --> 00:44:08,623 and I got a white girl with me 925 00:44:08,623 --> 00:44:10,458 - You're so stupid, Brandon (Brandon laughs) 926 00:44:10,458 --> 00:44:11,542 - What's up, boy. 927 00:44:11,542 --> 00:44:13,120 - What's up, man, what happen, y'all got lost? 928 00:44:13,120 --> 00:44:15,596 - What's up baby. - Good to see you, man. 929 00:44:15,596 --> 00:44:16,460 - How you doing, ma? 930 00:44:16,460 --> 00:44:18,507 Hey, say what's up to my new crib, man. 931 00:44:18,507 --> 00:44:19,752 - What? 932 00:44:19,752 --> 00:44:21,109 - Just leased it. It's sexy, right? 933 00:44:21,109 --> 00:44:24,057 - What you mean you leased this, man, how much? 934 00:44:24,057 --> 00:44:26,339 - You know, $15K a month. 935 00:44:26,339 --> 00:44:27,172 - Oh. 936 00:44:27,172 --> 00:44:28,331 - You said we was doing it Ditty style, 937 00:44:28,331 --> 00:44:31,133 so I figured, you know what I'm saying just take that, what. 938 00:44:31,133 --> 00:44:32,867 We doing it Ditty style. 939 00:44:32,867 --> 00:44:34,761 - Where you get the cash? 940 00:44:34,761 --> 00:44:36,397 - I left my dad's company. 941 00:44:36,397 --> 00:44:38,116 - That's what I'm talking about. 942 00:44:38,116 --> 00:44:40,049 That's what I've been trying to get you to do forever. 943 00:44:40,049 --> 00:44:40,995 - I'm in 100, man, I guess you can say 944 00:44:40,995 --> 00:44:42,497 I cashed in my inheritance early. 945 00:44:42,497 --> 00:44:44,208 - That's what I'm talking about. 946 00:44:44,208 --> 00:44:46,265 I always told you, it's your world. 947 00:44:46,265 --> 00:44:47,537 I'm just a squirrel trying to get 948 00:44:47,537 --> 00:44:50,199 with them big ol' nuts, baby. 949 00:44:50,199 --> 00:44:51,602 - I don't even know what that means, but-- 950 00:44:51,602 --> 00:44:54,016 - Hey, seriously though, how's your pops taking this? 951 00:44:54,016 --> 00:44:55,011 - It was a little touch and go at first, 952 00:44:55,011 --> 00:44:57,100 but you know, he cool, man, he gonna be all right. 953 00:44:57,100 --> 00:44:59,167 - All right, tell me about Veronica, though. 954 00:44:59,167 --> 00:45:00,715 - I mean she was tripping, but come on man, 955 00:45:00,715 --> 00:45:02,952 let's keep it real, ain't nothing a house like this 956 00:45:02,952 --> 00:45:04,922 and some jewelry can't fix, you know what I mean? 957 00:45:04,922 --> 00:45:06,640 - (laughing) You got it right. 958 00:45:06,640 --> 00:45:09,936 We 'bout to black Hugh Hefner up in this place, yeah. 959 00:45:09,936 --> 00:45:10,769 - Okay, but speaking of that, 960 00:45:10,769 --> 00:45:12,657 when Veronica's around yo, yo, uh-uh. 961 00:45:12,657 --> 00:45:15,485 - Oh, you know me man, I keep my business under cover. 962 00:45:15,485 --> 00:45:17,212 My business don't even know about my business. 963 00:45:17,212 --> 00:45:18,444 - [James] I'm just saying, this is-- 964 00:45:18,444 --> 00:45:20,306 - Where's my room? 965 00:45:20,306 --> 00:45:21,469 - Yo, come one man, before this girl 966 00:45:21,469 --> 00:45:23,767 try to leave a toothbrush in my house, man. 967 00:45:23,767 --> 00:45:25,565 - I'll take any one of them. 968 00:45:25,565 --> 00:45:26,960 - You about to get no room, 969 00:45:26,960 --> 00:45:28,776 probably like a maid's quarters or something like that. 970 00:45:28,776 --> 00:45:30,693 - [Stacy] I do laundry. 971 00:45:32,787 --> 00:45:35,845 - You know, James, just recently left the company 972 00:45:35,845 --> 00:45:37,939 and started some entertainment thing. 973 00:45:37,939 --> 00:45:39,501 I'm pretty sure he's in over his head, 974 00:45:39,501 --> 00:45:42,699 but I'm more concerned with who he's linked to. 975 00:45:42,699 --> 00:45:46,089 Now, Michael, you have an amazing track record protecting 976 00:45:46,089 --> 00:45:50,361 my family, my business, and I really trust you. 977 00:45:50,361 --> 00:45:52,245 I'd like you to tail him for me. 978 00:45:52,245 --> 00:45:54,312 Be his invisible insurance. 979 00:45:54,312 --> 00:45:57,145 - Don't worry, he'll be just fine. 980 00:45:58,194 --> 00:46:01,675 - I don't want him getting hurt. 981 00:46:01,675 --> 00:46:03,208 - I'll take care of it. 982 00:46:03,208 --> 00:46:04,505 - I know you will. 983 00:46:04,505 --> 00:46:07,069 Appreciate you, thanks - It's my pleasure. 984 00:46:07,069 --> 00:46:08,069 - Take care. 985 00:46:10,801 --> 00:46:11,634 - Can you take this off now? 986 00:46:11,634 --> 00:46:13,402 You know I don't like surprises. 987 00:46:13,402 --> 00:46:15,735 - Yes, gone and take it off. 988 00:46:17,977 --> 00:46:18,810 Well? 989 00:46:20,735 --> 00:46:23,568 What if I, I told you it was mine? 990 00:46:25,994 --> 00:46:30,223 - Wait a second, is this what you spent your dad's money on? 991 00:46:30,223 --> 00:46:32,802 - Okay, look, I'm busting my butt to try to build a future 992 00:46:32,802 --> 00:46:34,372 for us and all you can think about is-- 993 00:46:34,372 --> 00:46:36,869 - No, I'm not hating on you, I just think maybe you might 994 00:46:36,869 --> 00:46:39,423 be moving a little too fast. 995 00:46:39,423 --> 00:46:42,271 - Well, I don't think so, neither does Brandon. 996 00:46:42,271 --> 00:46:47,271 It's like that saying, "You move too slow, get left behind." 997 00:46:48,297 --> 00:46:50,393 - Fine, are you gonna show me around? 998 00:46:50,393 --> 00:46:53,303 - Oh, absolutely, come this way, my dear. 999 00:46:53,303 --> 00:46:55,970 I would love to show you around. 1000 00:47:07,338 --> 00:47:11,505 Mm-hmm, I'ma go ahead and let you just take it in. 1001 00:47:13,031 --> 00:47:13,864 - Wow. 1002 00:47:20,321 --> 00:47:21,980 - What I tell you, kinda sexy, right? 1003 00:47:21,980 --> 00:47:24,350 I told you I'm the best thing you ever had, girl. 1004 00:47:24,350 --> 00:47:28,612 - Wow, James. (phone dings) 1005 00:47:28,612 --> 00:47:29,605 Who's that? 1006 00:47:29,605 --> 00:47:32,986 - It's nobody, it's no big deal. 1007 00:47:32,986 --> 00:47:34,842 - Just so that you remember, 1008 00:47:34,842 --> 00:47:37,613 I'm the best thing that ever happened to you, 1009 00:47:37,613 --> 00:47:42,613 so any groupies that come around, I'll cut you both. 1010 00:47:42,650 --> 00:47:46,567 Just kidding, so show me the rest of the house. 1011 00:47:50,521 --> 00:47:53,263 Look, I'm not being unsupportive, anything but. 1012 00:47:53,263 --> 00:47:56,908 I ride you as you say because if anything goes wrong, 1013 00:47:56,908 --> 00:47:59,043 you're the only one that's gonna lose. 1014 00:47:59,043 --> 00:48:01,317 - No one's gonna lose anything. 1015 00:48:01,317 --> 00:48:04,555 Look, you're gonna see, I'm gonna get back 100 times 1016 00:48:04,555 --> 00:48:05,909 what I put in. 1017 00:48:05,909 --> 00:48:07,557 You need to start practicing what you preach. 1018 00:48:07,557 --> 00:48:08,390 - Mm-hmm - Faith is believing 1019 00:48:08,390 --> 00:48:09,223 what you can't see. 1020 00:48:09,223 --> 00:48:10,789 Isn't that what you always telling me? 1021 00:48:10,789 --> 00:48:13,213 - That only applies to people who have common sense. 1022 00:48:13,213 --> 00:48:15,283 You are just plain blind. 1023 00:48:15,283 --> 00:48:16,674 - Oh I'm blind now, right? - Mm-hmm 1024 00:48:16,674 --> 00:48:19,013 - I got some blind for you, come here. 1025 00:48:19,013 --> 00:48:22,148 - (laughs) James, put me down, stop acting crazy. 1026 00:48:22,148 --> 00:48:25,149 James, ahh, we're gonna be late for dinner. 1027 00:48:25,149 --> 00:48:26,654 Owe, you know how your mom gets. 1028 00:48:26,654 --> 00:48:29,713 - Now, what? - Stop (laughs) 1029 00:48:29,713 --> 00:48:30,546 Stop it. 1030 00:48:30,546 --> 00:48:31,490 - I'm already ready. 1031 00:48:31,490 --> 00:48:33,080 - Go get changed. 1032 00:48:33,080 --> 00:48:36,004 - Dear Lord, bless the hands that prepared this meal 1033 00:48:36,004 --> 00:48:38,714 and those who are about to receive it. 1034 00:48:38,714 --> 00:48:40,813 In Jesus name, Amen. 1035 00:48:40,813 --> 00:48:42,678 - [Everyone] Amen. 1036 00:48:42,678 --> 00:48:45,086 - [Jacob] Mom, everything looks great. 1037 00:48:45,086 --> 00:48:47,223 - Darling, would you pass me the covered (speaks faintly) 1038 00:48:47,223 --> 00:48:49,797 - [Veronica] Yes, there you go. 1039 00:48:49,797 --> 00:48:51,716 - Thank you, sweetie. 1040 00:48:51,716 --> 00:48:53,966 So, James, what's new here. 1041 00:48:55,205 --> 00:48:56,038 - You know nothing much, mom, 1042 00:48:56,038 --> 00:48:57,709 just a little bit of this, a little bit of that 1043 00:48:57,709 --> 00:48:59,894 - Oh there you go with the non answers again. 1044 00:48:59,894 --> 00:49:00,738 - Word on the street is 1045 00:49:00,738 --> 00:49:03,179 Veronica's got my little brother on lockdown. 1046 00:49:03,179 --> 00:49:04,845 - Jacob! - Whatever, dude. 1047 00:49:04,845 --> 00:49:06,130 - James, why don't you share with everyone, 1048 00:49:06,130 --> 00:49:08,427 your new business venture with Brandon. 1049 00:49:08,427 --> 00:49:09,956 - What venture? 1050 00:49:09,956 --> 00:49:11,684 - It's no big deal, mom, it's just a start up, 1051 00:49:11,684 --> 00:49:13,477 nothing to really talk about right now. 1052 00:49:13,477 --> 00:49:14,799 - Not yet, but James has some 1053 00:49:14,799 --> 00:49:16,906 big plans for his own production company. 1054 00:49:16,906 --> 00:49:17,824 - With that crook? 1055 00:49:17,824 --> 00:49:18,657 - [Veronica] Told you. 1056 00:49:18,657 --> 00:49:21,013 - Okay, seriously, can everybody quit hating on my boy? 1057 00:49:21,013 --> 00:49:23,371 I mean, he's been out of jail for awhile. 1058 00:49:23,371 --> 00:49:25,543 Everything he's working on right now is legit. 1059 00:49:25,543 --> 00:49:28,603 And besides what we're doing is innovative and solid. 1060 00:49:28,603 --> 00:49:30,838 - With what air pudding and wind sauce? 1061 00:49:30,838 --> 00:49:32,580 Pass me the rolls, please. 1062 00:49:32,580 --> 00:49:34,240 - Um, actually mom, I thought dad 1063 00:49:34,240 --> 00:49:37,900 would have told you by now, but I cashed in my stock 1064 00:49:37,900 --> 00:49:39,297 and invested with Brandon. 1065 00:49:39,297 --> 00:49:40,214 - You what? 1066 00:49:41,113 --> 00:49:42,716 And everything we discussed, 1067 00:49:42,716 --> 00:49:44,911 you promised that you'd talk to me first. 1068 00:49:44,911 --> 00:49:46,403 - Barbara, James is a grown man. 1069 00:49:46,403 --> 00:49:48,409 He has earned his stock. 1070 00:49:48,409 --> 00:49:50,515 - You pick up the pieces when he loses his shirt 1071 00:49:50,515 --> 00:49:52,797 working with that crooked negro. 1072 00:49:52,797 --> 00:49:55,306 - Wow, that was real racist right there. 1073 00:49:55,306 --> 00:49:56,191 - You might as well start cleaning 1074 00:49:56,191 --> 00:49:59,188 out the basement right now because that's precisely 1075 00:49:59,188 --> 00:50:02,287 where you're gonna be living after this ego adventure. 1076 00:50:02,287 --> 00:50:04,235 I've lost my appetite, excuse me. 1077 00:50:04,235 --> 00:50:05,068 - Barbara? - No 1078 00:50:05,068 --> 00:50:05,901 - Ma? 1079 00:50:07,083 --> 00:50:10,260 - Nice job, James and you never answered the question. 1080 00:50:10,260 --> 00:50:12,986 What is this little venture of yours? 1081 00:50:12,986 --> 00:50:14,690 - Seriously, dude, not now. 1082 00:50:14,690 --> 00:50:15,842 - You've been so sketchy lately. 1083 00:50:15,842 --> 00:50:17,924 I-- - Jacob, not the time. 1084 00:50:17,924 --> 00:50:19,343 - Okay, you really wanna know? - Yeah. 1085 00:50:19,343 --> 00:50:22,087 We're in the process of building a multimedia empire. 1086 00:50:22,087 --> 00:50:24,087 We're gonna do music, television and film 1087 00:50:24,087 --> 00:50:26,252 and if I seem a little bit on edge right now, 1088 00:50:26,252 --> 00:50:27,236 it's because we're in the process 1089 00:50:27,236 --> 00:50:29,912 of securing a distribution deal for a new reality series. 1090 00:50:29,912 --> 00:50:31,271 Good enough for you? 1091 00:50:31,271 --> 00:50:34,818 - Wow you sound like the real deal Holyfield. 1092 00:50:34,818 --> 00:50:37,658 - Why did you not tell me any of this? 1093 00:50:37,658 --> 00:50:40,236 - So what part does Brandon play in this? 1094 00:50:40,236 --> 00:50:41,752 - You know, he's on the creative side of things. 1095 00:50:41,752 --> 00:50:43,694 (Jacob laughs) 1096 00:50:43,694 --> 00:50:45,401 Just remember, son, there's people 1097 00:50:45,401 --> 00:50:47,984 that prey and people that pray. 1098 00:50:53,132 --> 00:50:55,214 - Oh wow, Barbara, that looks amazing. 1099 00:50:55,214 --> 00:50:57,943 I'll go get the plates. 1100 00:50:57,943 --> 00:51:01,490 - Mom, mom, look, I'm sorry, I didn't mean to upset you. 1101 00:51:01,490 --> 00:51:03,616 I really, dad, you either. 1102 00:51:03,616 --> 00:51:05,712 You know, I was hoping this would be a happy occasion, 1103 00:51:05,712 --> 00:51:08,093 and it just kind of went some place else. 1104 00:51:08,093 --> 00:51:09,113 I apologize. 1105 00:51:09,113 --> 00:51:11,429 - Yes, well, darling, we're just looking out for you. 1106 00:51:11,429 --> 00:51:12,823 I wish you could see that. 1107 00:51:12,823 --> 00:51:14,235 - We all are. 1108 00:51:14,235 --> 00:51:17,081 - Really Veronica you gonna jump in on that? 1109 00:51:17,081 --> 00:51:19,266 You know what, I actually had some really good news 1110 00:51:19,266 --> 00:51:21,701 that I was gonna share with everyone today, 1111 00:51:21,701 --> 00:51:24,136 but nevermind, thank you, you ruined it. 1112 00:51:24,136 --> 00:51:25,825 - You know, maybe you shouldn't be so hardheaded 1113 00:51:25,825 --> 00:51:26,886 and listen for once. 1114 00:51:26,886 --> 00:51:28,679 The fact that everybody thinks this deal with Brandon 1115 00:51:28,679 --> 00:51:31,172 is a bad idea should tell you something. 1116 00:51:31,172 --> 00:51:32,555 - You know what Jacob, you need to shut up 1117 00:51:32,555 --> 00:51:33,790 because if you had any skills of your own, 1118 00:51:33,790 --> 00:51:35,985 you'd probably be running this company a long time ago. 1119 00:51:35,985 --> 00:51:37,847 - James, that's enough. 1120 00:51:37,847 --> 00:51:39,710 - You know what, I'm out of here, let's go Veronica. 1121 00:51:39,710 --> 00:51:41,384 - Really, right now? - Yes, let's go. 1122 00:51:41,384 --> 00:51:42,217 Let's go. - James! 1123 00:51:42,217 --> 00:51:43,643 - What the devil's gotten into you? 1124 00:51:43,643 --> 00:51:46,402 - I am so sorry, I don't know what to say. I'll talk to him. 1125 00:51:46,402 --> 00:51:48,318 - This has to stop. 1126 00:51:48,318 --> 00:51:49,950 - James, wait. 1127 00:51:49,950 --> 00:51:50,783 James! 1128 00:51:51,706 --> 00:51:53,315 Did you need to leave like that? 1129 00:51:53,315 --> 00:51:54,877 - Why is everybody on my back saying something 1130 00:51:54,877 --> 00:51:55,710 when they have absolutely 1131 00:51:55,710 --> 00:51:57,199 no idea what they're talking about? 1132 00:51:57,199 --> 00:51:59,274 - Just because your family does not understand 1133 00:51:59,274 --> 00:52:01,208 or agree with what you're doing does not give you the right 1134 00:52:01,208 --> 00:52:03,229 to act like an idiot or be disrespectful. 1135 00:52:03,229 --> 00:52:05,055 - You know what, drop it. - No. 1136 00:52:05,055 --> 00:52:07,080 - We are a couple. 1137 00:52:07,080 --> 00:52:08,143 If things are gonna be like this, 1138 00:52:08,143 --> 00:52:11,389 then maybe we need to re-evaluate the situation. 1139 00:52:11,389 --> 00:52:12,895 - You're probably right, 1140 00:52:12,895 --> 00:52:15,706 because I was gonna make another announcement tonight 1141 00:52:15,706 --> 00:52:18,206 about another partner of mine. 1142 00:52:20,330 --> 00:52:23,497 (James heavily sighs) 1143 00:52:26,087 --> 00:52:27,937 I was gonna propose to you in front of my family, 1144 00:52:27,937 --> 00:52:30,170 but all you guys went and killed it. 1145 00:52:30,170 --> 00:52:31,400 - James, I-- 1146 00:52:31,400 --> 00:52:33,764 - You know what, let's just, let's just call it a night. 1147 00:52:33,764 --> 00:52:36,514 Just get your stuff and let's go. 1148 00:52:48,914 --> 00:52:49,997 - Thanks, ma. 1149 00:52:57,372 --> 00:53:00,955 - Now if the perspectives you sent is true, 1150 00:53:02,658 --> 00:53:04,737 we can make some cash. 1151 00:53:04,737 --> 00:53:08,070 - Demetrius, there's no way we can lose. 1152 00:53:09,183 --> 00:53:13,280 At this point, the network's just waiting on me and James. 1153 00:53:13,280 --> 00:53:16,070 Look, you gonna see your money. 1154 00:53:16,070 --> 00:53:20,153 Three months, a little 90 days, it ain't nothing. 1155 00:53:22,543 --> 00:53:25,376 - Now listen, $250,000 is nothing, 1156 00:53:28,779 --> 00:53:30,351 but don't be so arrogant as to believe 1157 00:53:30,351 --> 00:53:32,601 there's no way we can lose. 1158 00:53:33,660 --> 00:53:34,942 You understand that? 1159 00:53:34,942 --> 00:53:37,249 - Look, I'm putting in half the money myself. 1160 00:53:37,249 --> 00:53:38,534 - He put in some money. 1161 00:53:38,534 --> 00:53:40,503 - And in addition, we have other investors 1162 00:53:40,503 --> 00:53:42,895 that are interested in this opportunity, 1163 00:53:42,895 --> 00:53:44,921 but I gotta remind you, this isn't 1164 00:53:44,921 --> 00:53:47,661 the investment opportunity you're gonna wanna sleep on. 1165 00:53:47,661 --> 00:53:48,561 - You do not. 1166 00:53:48,561 --> 00:53:51,478 - I didn't mean to waste your time. 1167 00:53:54,915 --> 00:53:57,170 - You know, I like the way you two do business. 1168 00:53:57,170 --> 00:53:58,003 - You're in? - [Demetrius] I'm in. 1169 00:53:58,003 --> 00:53:59,236 - Great. 1170 00:53:59,236 --> 00:54:01,281 - Have your lawyers send over the paperwork. 1171 00:54:01,281 --> 00:54:02,781 Do it first thing. 1172 00:54:04,277 --> 00:54:06,337 Don't lose my money, boys. 1173 00:54:06,337 --> 00:54:07,170 - [James] We're not gonna lose your money. 1174 00:54:07,170 --> 00:54:08,147 - We, we ain't gonna lose your money. 1175 00:54:08,147 --> 00:54:12,564 - Because if anything goes left, and I mean anything, 1176 00:54:14,049 --> 00:54:17,040 well, I don't have to go to details now, do I? 1177 00:54:17,040 --> 00:54:17,915 - Nope, nope. 1178 00:54:17,915 --> 00:54:19,202 - It's good to have you on board, Demetrius. 1179 00:54:19,202 --> 00:54:20,035 - Yes sir. 1180 00:54:21,526 --> 00:54:22,803 - Goodnight gentlemen. 1181 00:54:22,803 --> 00:54:24,756 - Hey, you have a good night. 1182 00:54:24,756 --> 00:54:27,839 I told you, baby, I told you. 1183 00:54:27,839 --> 00:54:30,059 To my man, James. 1184 00:54:30,059 --> 00:54:31,309 - [Group] Wooo! 1185 00:54:32,348 --> 00:54:36,376 - And we in tight, five deep, the future is ours, baby. 1186 00:54:36,376 --> 00:54:37,626 - [Group] Yeah! 1187 00:54:40,859 --> 00:54:44,302 ♪ Liquor spill on the floor, floor ♪ 1188 00:54:44,302 --> 00:54:47,286 ♪ I got a headache and my head strong ♪ 1189 00:54:47,286 --> 00:54:50,329 ♪ Now, since everyone's sound asleep ♪ 1190 00:54:50,329 --> 00:54:53,110 ♪ And booty's all tucked around me, around me ♪ 1191 00:54:53,110 --> 00:54:58,110 ♪ Probably just like every other night ♪ 1192 00:54:59,013 --> 00:55:01,801 ♪ I like to see if I'm right ♪ 1193 00:55:01,801 --> 00:55:03,196 ♪ And yes, I'm right ♪ 1194 00:55:03,196 --> 00:55:07,279 ♪ Cause I stay right, stay right ♪ 1195 00:55:08,298 --> 00:55:10,631 (cork pops) 1196 00:55:16,505 --> 00:55:17,922 - I'll take that. 1197 00:55:26,981 --> 00:55:30,648 Don't get me wrong, James, I'm just curious. 1198 00:55:31,741 --> 00:55:33,324 - I, I, I can tell. 1199 00:55:37,094 --> 00:55:38,148 - Just seems like you're so much more 1200 00:55:38,148 --> 00:55:40,137 relaxed from when I first met you. 1201 00:55:40,137 --> 00:55:43,345 - Maybe, I think it's, uh, I just finally woke up 1202 00:55:43,345 --> 00:55:48,345 and figured out that you can work hard and play even harder. 1203 00:55:49,017 --> 00:55:51,591 - I like the new sexy. 1204 00:55:51,591 --> 00:55:53,068 - Girl, you really need to slow down 1205 00:55:53,068 --> 00:55:56,205 before you start something you can't finish. 1206 00:55:56,205 --> 00:55:59,082 - I thought you'd never ask. 1207 00:55:59,082 --> 00:56:01,811 You think you can handle this? 1208 00:56:01,811 --> 00:56:04,478 (hip hop music) 1209 00:56:54,866 --> 00:56:56,199 - What the hell? 1210 00:56:58,149 --> 00:57:02,297 - Oh damn, dammit, Veronica, I can explain. 1211 00:57:02,297 --> 00:57:03,464 I can explain. 1212 00:57:04,412 --> 00:57:07,412 - I can't believe you and with that. 1213 00:57:11,534 --> 00:57:12,367 - Look, I-- 1214 00:57:12,367 --> 00:57:14,285 - There's not enough sorry's in this universe 1215 00:57:14,285 --> 00:57:16,285 to forgive you for this. 1216 00:57:19,593 --> 00:57:20,426 - Veronica, hold on. 1217 00:57:20,426 --> 00:57:22,679 - Don't touch me you pig. 1218 00:57:22,679 --> 00:57:24,352 - I'm sorry, okay. 1219 00:57:24,352 --> 00:57:26,095 I'm sorry, I didn't mean to do that. 1220 00:57:26,095 --> 00:57:26,998 I was drunk. 1221 00:57:26,998 --> 00:57:31,047 - Oh you were drunk, that's your excuse? 1222 00:57:31,047 --> 00:57:34,717 I only asked you for two things in this relationship. 1223 00:57:34,717 --> 00:57:37,266 For you not to lie to me and not to hurt me 1224 00:57:37,266 --> 00:57:39,016 and you've done both. 1225 00:57:39,932 --> 00:57:40,765 No. 1226 00:57:49,894 --> 00:57:50,727 (hip hop music plays) 1227 00:57:50,727 --> 00:57:53,298 ♪ Be there ♪ 1228 00:57:53,298 --> 00:57:56,292 ♪ Be there ♪ 1229 00:57:56,292 --> 00:57:58,574 ♪ Be there ♪ 1230 00:57:58,574 --> 00:58:00,937 ♪ Uh, it's cause I want to be there ♪ 1231 00:58:00,937 --> 00:58:02,251 ♪ Like a drum set ♪ 1232 00:58:02,251 --> 00:58:05,149 ♪ Don't stop until you run til you wet ♪ 1233 00:58:05,149 --> 00:58:07,770 ♪ In the fam, you too born rich ♪ 1234 00:58:07,770 --> 00:58:10,630 ♪ The fliest dude by far Learjets ♪ 1235 00:58:10,630 --> 00:58:13,158 ♪ Fools over there ain't saying nadda ♪ 1236 00:58:13,158 --> 00:58:15,822 ♪ On your girl like I be your baby father ♪ 1237 00:58:15,822 --> 00:58:18,601 ♪ Nope fam, we argue like it's Prada ♪ 1238 00:58:18,601 --> 00:58:21,295 ♪ Booty girlfriend you got a lotta ♪ 1239 00:58:21,295 --> 00:58:22,667 ♪ So baby can we hit it ♪ 1240 00:58:22,667 --> 00:58:25,515 ♪ Put your number in my phone ♪ 1241 00:58:25,515 --> 00:58:26,786 ♪ Be in the zone ♪ 1242 00:58:26,786 --> 00:58:29,636 ♪ You can't stop me, baby girl, I'm in the zone. ♪ 1243 00:58:29,636 --> 00:58:32,516 ♪ Call me Sammy Sosa, I'ma hit home. ♪ 1244 00:58:32,516 --> 00:58:35,060 ♪ Momma, let me hit it, beat it ♪ 1245 00:58:35,060 --> 00:58:36,675 ♪ Girl, I wanna la la la la ♪ 1246 00:58:36,675 --> 00:58:37,633 ♪ Beat it ♪ 1247 00:58:37,633 --> 00:58:40,719 ♪ Momma, let me hit it, beat it ♪ 1248 00:58:40,719 --> 00:58:43,102 ♪ All I wanna do is beat it ♪ 1249 00:58:43,102 --> 00:58:46,579 ♪ Momma, let me beat it, beat it ♪ 1250 00:58:46,579 --> 00:58:49,496 ♪ Beat it, beat it ♪ 1251 00:58:51,075 --> 00:58:52,825 - I got your message. 1252 00:58:55,998 --> 00:58:58,333 But Michael, James has never been involved 1253 00:58:58,333 --> 00:59:00,333 with anything like that. 1254 00:59:08,588 --> 00:59:09,755 I believe you. 1255 00:59:11,010 --> 00:59:12,927 It's just such a shock. 1256 00:59:24,188 --> 00:59:27,188 Thanks, Mike, I'll talk to you soon. 1257 00:59:44,844 --> 00:59:46,676 - What's up with all these notices? 1258 00:59:46,676 --> 00:59:49,060 - You know, I'm just a little short right now. 1259 00:59:49,060 --> 00:59:50,393 - I've been meaning to ask you, you know, 1260 00:59:50,393 --> 00:59:53,779 maybe you can let me hold a little something? 1261 00:59:53,779 --> 00:59:54,696 - How much? 1262 00:59:55,785 --> 00:59:58,254 - You know, just like 20. 1263 00:59:58,254 --> 00:59:59,210 - Dollars, I hope. 1264 00:59:59,210 --> 01:00:00,614 - Come on, ma, why you tripping? 1265 01:00:00,614 --> 01:00:02,235 You know I'm good for it, you know I'ma pay you back. 1266 01:00:02,235 --> 01:00:05,318 - Oh, you'll pay me back all right... 1267 01:00:06,203 --> 01:00:07,370 With interest. 1268 01:00:18,849 --> 01:00:20,595 Come by and see me tomorrow. 1269 01:00:20,595 --> 01:00:21,448 - All right, for sure. 1270 01:00:21,448 --> 01:00:24,448 - But I ain't giving you no 20 thou. 1271 01:00:26,716 --> 01:00:29,133 Go get some toothpaste, baby. 1272 01:00:34,240 --> 01:00:36,740 (phone rings) 1273 01:00:38,789 --> 01:00:40,142 - Hello? 1274 01:00:40,142 --> 01:00:43,796 - You haven't been returning my calls lately, James. 1275 01:00:43,796 --> 01:00:46,108 And I'm hearing some very disturbing things. 1276 01:00:46,108 --> 01:00:46,941 - Things? 1277 01:00:48,317 --> 01:00:49,650 Like, like what? 1278 01:00:51,185 --> 01:00:52,920 - I'm hearing you guys are running around spending money, 1279 01:00:52,920 --> 01:00:54,459 like it's yours. 1280 01:00:54,459 --> 01:00:55,660 - You know I got something invested 1281 01:00:55,660 --> 01:00:57,980 in this as well, you know, not just you. 1282 01:00:57,980 --> 01:01:01,288 - I was promised returns within 90 days. 1283 01:01:01,288 --> 01:01:04,644 I'm just starting to get a little concerned. 1284 01:01:04,644 --> 01:01:06,891 I just need your reassurance that everything's 1285 01:01:06,891 --> 01:01:08,391 still on schedule. 1286 01:01:10,011 --> 01:01:12,488 - Demetrius, it's just that, you know, 1287 01:01:12,488 --> 01:01:14,396 things with the network isn't going, you know, 1288 01:01:14,396 --> 01:01:15,776 it's just a little bit behind on what we had 1289 01:01:15,776 --> 01:01:18,359 initially expected, that's all. 1290 01:01:19,284 --> 01:01:21,701 - The clock's ticking, James. 1291 01:01:22,976 --> 01:01:25,643 And my patience is wearing thin. 1292 01:01:28,550 --> 01:01:29,967 You got 24 hours. 1293 01:01:32,335 --> 01:01:35,252 - Hello? Hello? Dude, whatever man. 1294 01:01:38,151 --> 01:01:39,234 You tripping. 1295 01:01:40,237 --> 01:01:43,570 (country music playing) 1296 01:01:49,890 --> 01:01:53,807 - What the, yo man, what the hell man, come on. 1297 01:01:55,600 --> 01:01:56,767 Man, God, man. 1298 01:02:06,531 --> 01:02:09,439 Dude, what is your plan with these advertisers, man? 1299 01:02:09,439 --> 01:02:10,505 Cause I thought from the beginning 1300 01:02:10,505 --> 01:02:12,920 you was supposed to have that taken care of. 1301 01:02:12,920 --> 01:02:15,919 God, I can't believe this, look at all this, man. 1302 01:02:15,919 --> 01:02:17,773 You need to figure something out real quick, Brandon, 1303 01:02:17,773 --> 01:02:20,805 cause I got Demetrius breathing down my throat. 1304 01:02:20,805 --> 01:02:22,879 - Man, it's gonna come together any day now. 1305 01:02:22,879 --> 01:02:24,296 Trust me on that. 1306 01:02:25,913 --> 01:02:30,107 And that dude, Demetrius, man, he need to chill. 1307 01:02:30,107 --> 01:02:33,652 Aye, I gotta roll, I'ma get at you, all right? 1308 01:02:33,652 --> 01:02:36,037 - Really? You gotta roll? 1309 01:02:36,037 --> 01:02:37,886 Of course you do, right. 1310 01:02:37,886 --> 01:02:38,719 God man. 1311 01:02:45,027 --> 01:02:48,249 - Thank you, Michael, you are a tremendous help. 1312 01:02:48,249 --> 01:02:50,954 - Not only that, David, Demetrius Santore is an ex-con 1313 01:02:50,954 --> 01:02:52,748 with a rap sheet a mile long. 1314 01:02:52,748 --> 01:02:54,831 Fraud, extortion, murder. 1315 01:02:55,679 --> 01:02:59,252 I don't wanna alarm you, but this could get ugly. 1316 01:02:59,252 --> 01:03:01,928 - I just don't know what to do. 1317 01:03:01,928 --> 01:03:04,754 - I know you're worried. 1318 01:03:04,754 --> 01:03:06,671 I'll watch out for him. 1319 01:03:13,391 --> 01:03:14,224 (hip hop music plays) - [Brandon] Come on man, 1320 01:03:14,224 --> 01:03:15,755 do what you do son. 1321 01:03:15,755 --> 01:03:17,922 Get busy baby, yeah, yeah. 1322 01:03:23,557 --> 01:03:26,891 - [Man] Get you some, get you some. 1323 01:03:26,891 --> 01:03:28,197 Here you go. 1324 01:03:28,197 --> 01:03:29,614 - [Brandon] Yeah! 1325 01:03:33,623 --> 01:03:37,873 You shoulda got a kiss, man, I told you to do that. 1326 01:03:58,281 --> 01:04:01,531 (picture frame breaks) 1327 01:04:04,556 --> 01:04:05,389 - [Addie] Who's this? 1328 01:04:05,389 --> 01:04:06,593 - That right there, that used to be-- 1329 01:04:06,593 --> 01:04:09,641 - Really? You stupid hoe, ain't you. 1330 01:04:09,641 --> 01:04:12,490 Put my stuff down, put it down! 1331 01:04:12,490 --> 01:04:14,481 Get the hell up out my house! 1332 01:04:14,481 --> 01:04:15,914 Get the hell up out my house! 1333 01:04:15,914 --> 01:04:18,535 - Yo, yo, yo, J, J, J, why you wilding out? 1334 01:04:18,535 --> 01:04:20,042 Why you wilding? 1335 01:04:20,042 --> 01:04:21,685 It's a party, man. 1336 01:04:21,685 --> 01:04:24,501 ♪ Party party party party party all night ♪ 1337 01:04:24,501 --> 01:04:25,828 - Hey, some people don't know how 1338 01:04:25,828 --> 01:04:27,882 to handle they drink, you know. 1339 01:04:27,882 --> 01:04:29,836 He didn't mean that, Addie. 1340 01:04:29,836 --> 01:04:33,277 - Man, yeah I meant what I said. 1341 01:04:33,277 --> 01:04:36,388 Matter of fact, all y'all, all y'all get up 1342 01:04:36,388 --> 01:04:39,834 and get the hell up out my house. 1343 01:04:39,834 --> 01:04:42,754 - Aye, aye, aye, aye, aye, it's all good. 1344 01:04:42,754 --> 01:04:44,474 Everybody, everybody just go to the door. 1345 01:04:44,474 --> 01:04:45,920 I'ma be right there, all right? 1346 01:04:45,920 --> 01:04:46,801 It's all good, it's all good, my man. 1347 01:04:46,801 --> 01:04:48,797 You good, you good. (music stops) 1348 01:04:48,797 --> 01:04:52,350 Hey, yo, man, you need to bring that down. 1349 01:04:52,350 --> 01:04:56,780 Look, I'ma take the ladies home and I'ma be back, all right? 1350 01:04:56,780 --> 01:04:57,880 I'ma take care of you, man. 1351 01:04:57,880 --> 01:05:00,963 We're gonna work this out, all right? 1352 01:05:07,496 --> 01:05:09,996 (phone rings) 1353 01:05:13,558 --> 01:05:16,058 (phone rings) 1354 01:05:21,195 --> 01:05:23,695 (phone rings) 1355 01:05:28,675 --> 01:05:31,175 (phone rings) 1356 01:05:36,239 --> 01:05:38,927 (James mumbles) - [Demetrius] Son, I want you 1357 01:05:38,927 --> 01:05:41,901 to listen to me very carefully. 1358 01:05:41,901 --> 01:05:45,734 I gave you a deadline and at this very moment, 1359 01:05:46,588 --> 01:05:50,005 you are officially breaking our contract. 1360 01:05:51,580 --> 01:05:54,997 And now I can officially break your legs. 1361 01:05:56,831 --> 01:06:00,248 - What? Look man, this ain't no coke deal 1362 01:06:01,401 --> 01:06:02,751 from back in the day. 1363 01:06:02,751 --> 01:06:05,518 This is entertainment, you know what I mean, 1364 01:06:05,518 --> 01:06:09,685 like if you invest, you gotta be prepared to lose. 1365 01:06:12,502 --> 01:06:15,067 - [Demetrius] The only one who's gonna lose 1366 01:06:15,067 --> 01:06:18,317 if I don't get my money, is you, James. 1367 01:06:20,729 --> 01:06:22,229 I'll see you soon. 1368 01:06:23,216 --> 01:06:24,466 - Hello? Hello? 1369 01:06:27,818 --> 01:06:29,985 (mumbles) 1370 01:06:31,996 --> 01:06:34,579 (James grunts) 1371 01:07:11,675 --> 01:07:13,651 - [Brandon] Hey, yo, J... 1372 01:07:13,651 --> 01:07:14,484 J... 1373 01:07:16,374 --> 01:07:20,666 Yo, man, come on man, J, J man, come on, get up. 1374 01:07:20,666 --> 01:07:21,925 Get up baby, come on. 1375 01:07:21,925 --> 01:07:23,044 (James grunts) 1376 01:07:23,044 --> 01:07:24,184 Come on man, get up, man. 1377 01:07:24,184 --> 01:07:25,770 - Oh God. 1378 01:07:25,770 --> 01:07:29,437 - Yeah, you was wilding out last night, boy. 1379 01:07:31,434 --> 01:07:33,366 How you feeling? 1380 01:07:33,366 --> 01:07:35,819 - Like somebody kicked me in the face. 1381 01:07:35,819 --> 01:07:37,808 - Yeah that's how it usually goes, man. 1382 01:07:37,808 --> 01:07:39,185 Welcome to the light. 1383 01:07:39,185 --> 01:07:40,018 - Yo, man. 1384 01:07:42,792 --> 01:07:45,959 - You was wilding out last night, man. 1385 01:07:47,092 --> 01:07:49,425 - Aye, yo, you got any, man? 1386 01:07:50,432 --> 01:07:52,354 - You need to back up off that, for real. 1387 01:07:52,354 --> 01:07:53,526 - Come on. 1388 01:07:53,526 --> 01:07:55,610 - And even if I did, which I don't, 1389 01:07:55,610 --> 01:07:57,448 man, I wouldn't give you none of that right now. 1390 01:07:57,448 --> 01:07:58,421 - Yo, come on man, for real, 1391 01:07:58,421 --> 01:08:01,136 like my head is like killing me bro. 1392 01:08:01,136 --> 01:08:04,489 I just need a bump to like take the edge off. 1393 01:08:04,489 --> 01:08:05,489 My head is-- 1394 01:08:06,578 --> 01:08:09,709 But, yo, seriously man, I need to talk to you, dude. 1395 01:08:09,709 --> 01:08:10,864 Demetrius called last night. 1396 01:08:10,864 --> 01:08:12,159 - Ahh 1397 01:08:12,159 --> 01:08:13,547 - I mean, for real, listen to me. 1398 01:08:13,547 --> 01:08:15,344 This dude said if we don't have his money in 24 hours, 1399 01:08:15,344 --> 01:08:17,673 he gonna be on some real gangster type stuff. 1400 01:08:17,673 --> 01:08:22,602 - Demetrius? He ain't trying to do nothing, but scare us. 1401 01:08:22,602 --> 01:08:25,698 And you know, man, we ain't never scared. 1402 01:08:25,698 --> 01:08:27,919 - Yo, you got me into this, man. I don't know what to do. 1403 01:08:27,919 --> 01:08:31,333 You need to get me out of this. 1404 01:08:31,333 --> 01:08:34,416 - What you mean, I got you into this? 1405 01:08:35,958 --> 01:08:39,020 Don't act like I hustled you. 1406 01:08:39,020 --> 01:08:42,770 This the life that you wanted, remember that? 1407 01:08:46,826 --> 01:08:49,443 You wanted to get from out up underneath your pops, right? 1408 01:08:49,443 --> 01:08:52,870 Them dirty uniforms you be rocking, man, man up. 1409 01:08:52,870 --> 01:08:54,313 - It's funny, man, cause my pops warned me 1410 01:08:54,313 --> 01:08:55,980 about that with you. 1411 01:08:57,174 --> 01:08:59,591 - He got deep pockets though. 1412 01:09:00,456 --> 01:09:01,836 You need to ask your father. 1413 01:09:01,836 --> 01:09:04,321 - No, you need to ask one of them baller dudes 1414 01:09:04,321 --> 01:09:05,881 that be rolling through the club. 1415 01:09:05,881 --> 01:09:08,527 - Na, na, na, na, no can do, man. 1416 01:09:08,527 --> 01:09:12,356 I got my business wrapped up in other things right now. 1417 01:09:12,356 --> 01:09:14,075 Your father loves you right? 1418 01:09:14,075 --> 01:09:15,360 - Look man, it ain't gonna happen. 1419 01:09:15,360 --> 01:09:19,654 I already told you I'm not gonna call my dad. 1420 01:09:19,654 --> 01:09:22,378 - All right man, looks like we gonna have 1421 01:09:22,378 --> 01:09:24,989 to handle this like some grown men. 1422 01:09:24,989 --> 01:09:27,770 Take it back to the streets. 1423 01:09:27,770 --> 01:09:30,020 I do know one thing though, 1424 01:09:32,526 --> 01:09:36,109 Demetrius ain't going back to the pen, man. 1425 01:09:44,360 --> 01:09:45,825 (beep) 1426 01:09:45,825 --> 01:09:48,318 - Please enter your pin. 1427 01:09:48,318 --> 01:09:50,485 (beeping) 1428 01:09:54,387 --> 01:09:56,708 Sorry sir, but your card's been declined. 1429 01:09:56,708 --> 01:09:59,029 - What? Are you serious? 1430 01:09:59,029 --> 01:10:00,409 Look, I know I got money on this card. 1431 01:10:00,409 --> 01:10:01,992 Can I try it again? 1432 01:10:03,006 --> 01:10:05,339 If it's not too much to ask. 1433 01:10:07,571 --> 01:10:08,404 Now? 1434 01:10:11,158 --> 01:10:13,075 (beep) 1435 01:10:19,326 --> 01:10:20,265 - Declined. 1436 01:10:20,265 --> 01:10:24,476 - Seriously? Are you sure you know how to use that? 1437 01:10:24,476 --> 01:10:26,327 Really? You gonna walk away? 1438 01:10:26,327 --> 01:10:27,160 Hello? 1439 01:10:28,610 --> 01:10:30,860 Serious, it's unbelievable. 1440 01:10:32,505 --> 01:10:36,228 - I'm tired of chasing you for this money, James. 1441 01:10:36,228 --> 01:10:37,478 I need my cash. 1442 01:10:39,922 --> 01:10:41,430 You know I got bills too. 1443 01:10:41,430 --> 01:10:42,740 - I'm sorry, baby, I don't have it. 1444 01:10:42,740 --> 01:10:43,573 It's-- 1445 01:10:44,471 --> 01:10:46,395 - It's up your nose, James. 1446 01:10:46,395 --> 01:10:49,475 - Come on baby, don't do me like that. 1447 01:10:49,475 --> 01:10:52,477 - You know what, look at you. 1448 01:10:52,477 --> 01:10:56,178 Do me a favor, once you give me my money back, 1449 01:10:56,178 --> 01:10:57,428 lose my number. 1450 01:11:02,665 --> 01:11:04,543 - Stacy, come on, you gonna leave? 1451 01:11:04,543 --> 01:11:06,093 Aye, Stacy! 1452 01:11:06,093 --> 01:11:07,503 You know what, gone then! 1453 01:11:07,503 --> 01:11:08,836 I don't need you! 1454 01:11:08,836 --> 01:11:10,505 I don't need anybody! 1455 01:11:10,505 --> 01:11:13,103 You hear me? I don't need anybody! 1456 01:11:13,103 --> 01:11:15,686 (tires squeal) 1457 01:11:25,547 --> 01:11:28,506 - Good afternoon, sir, how can I help you? 1458 01:11:28,506 --> 01:11:31,879 - I was hoping to speak to a bank manager. 1459 01:11:31,879 --> 01:11:34,075 - She's just finishing up with a client right now. 1460 01:11:34,075 --> 01:11:35,515 Can I get your name? 1461 01:11:35,515 --> 01:11:37,119 - Uh, yeah, yeah, I'm sorry. 1462 01:11:37,119 --> 01:11:38,119 James Mutch. 1463 01:11:39,452 --> 01:11:40,615 - All right, Mr. Mutch, please have a seat. 1464 01:11:40,615 --> 01:11:42,052 She'll be with you in a moment. 1465 01:11:42,052 --> 01:11:44,469 - Thank you. - You're welcome. 1466 01:12:03,048 --> 01:12:04,309 - Thank you so much, Mr. Kelly. 1467 01:12:04,309 --> 01:12:05,921 And we'll send all that paperwork over to you. 1468 01:12:05,921 --> 01:12:08,884 - Thank you. - Yes, have a nice day. 1469 01:12:08,884 --> 01:12:11,614 - Mr. Mutch is here for you. 1470 01:12:11,614 --> 01:12:14,538 - Good afternoon, Mr. Mutch, my name is Alexa. 1471 01:12:14,538 --> 01:12:15,371 - Hi. 1472 01:12:15,371 --> 01:12:16,683 - What can I do for you today? 1473 01:12:16,683 --> 01:12:18,692 - Um, I'm pretty sure you know my father, David, 1474 01:12:18,692 --> 01:12:20,200 from Enviro Clean. 1475 01:12:20,200 --> 01:12:22,408 - Oh yes, David Mutch, yes, he and your mother 1476 01:12:22,408 --> 01:12:25,471 have been such loyal and valuable customers. 1477 01:12:25,471 --> 01:12:26,528 Will you, um, follow me please? 1478 01:12:26,528 --> 01:12:27,361 - Yeah. 1479 01:12:29,555 --> 01:12:30,729 - It's been such a pleasure for us 1480 01:12:30,729 --> 01:12:33,804 to do business with Enviro Clean all these years. 1481 01:12:33,804 --> 01:12:35,662 - Well, I'm really proud of my family's relationship 1482 01:12:35,662 --> 01:12:36,675 with this bank. 1483 01:12:36,675 --> 01:12:38,839 That's really the reason why I'm here. 1484 01:12:38,839 --> 01:12:40,734 Not that long ago, with my father's blessing, 1485 01:12:40,734 --> 01:12:43,702 I kind of branched out, a couple new ventures 1486 01:12:43,702 --> 01:12:45,455 and to be honest with you, the bank I'm dealing with 1487 01:12:45,455 --> 01:12:47,345 has just been really difficult, so, 1488 01:12:47,345 --> 01:12:49,544 here I am with telling hands, 1489 01:12:49,544 --> 01:12:51,826 so to speak trying to come back home. 1490 01:12:51,826 --> 01:12:53,518 - Okay, well I wish you'd come to us first, 1491 01:12:53,518 --> 01:12:56,177 but I'm happy to help make that happen. 1492 01:12:56,177 --> 01:12:59,683 So, did you want to open a new business account today? 1493 01:12:59,683 --> 01:13:01,896 - You know, I'd love to, but I really 1494 01:13:01,896 --> 01:13:02,926 don't have time right now. 1495 01:13:02,926 --> 01:13:04,095 - Oh it'll just take a moment because we have 1496 01:13:04,095 --> 01:13:05,909 all of your information on file 1497 01:13:05,909 --> 01:13:07,893 and we just need a signature. 1498 01:13:07,893 --> 01:13:09,780 - Okay, well, here's the thing. 1499 01:13:09,780 --> 01:13:11,874 The biggest thing that's frustrated me about this other bank 1500 01:13:11,874 --> 01:13:14,859 is that, when I get deposits, they always hold anything 1501 01:13:14,859 --> 01:13:18,442 over $2,000 and, well, because my situation 1502 01:13:19,551 --> 01:13:22,468 is a little bit more than $2,000... 1503 01:13:24,154 --> 01:13:25,872 Look, I'ma cut straight to the chase. 1504 01:13:25,872 --> 01:13:27,748 I really need to be liquid today. 1505 01:13:27,748 --> 01:13:30,403 I need to hire a crew, get lighting, my cast. 1506 01:13:30,403 --> 01:13:32,472 I'm producing a reality show. 1507 01:13:32,472 --> 01:13:35,448 - A reality show? What's it about? 1508 01:13:35,448 --> 01:13:37,311 - Well it's kinda of like "Love & Hip Hop" 1509 01:13:37,311 --> 01:13:39,077 meets "Jersey Shore." 1510 01:13:39,077 --> 01:13:40,147 I have something I can send you 1511 01:13:40,147 --> 01:13:41,746 if you'd like to read more about. 1512 01:13:41,746 --> 01:13:44,346 - Yeah, I mean, it sounds fascinating. 1513 01:13:44,346 --> 01:13:46,165 - Actually, it really is, it's really exciting. 1514 01:13:46,165 --> 01:13:48,217 Cable just picked us up for a full season. 1515 01:13:48,217 --> 01:13:50,645 We have advertisers that are banging down our doors, 1516 01:13:50,645 --> 01:13:52,343 so as you can imagine, I have a ton of stuff 1517 01:13:52,343 --> 01:13:54,859 I need to accomplish before we can start production 1518 01:13:54,859 --> 01:13:57,146 and as you said yourself, my family has a great relationship 1519 01:13:57,146 --> 01:13:58,611 with this bank. 1520 01:13:58,611 --> 01:14:00,366 I know this isn't really how things go, 1521 01:14:00,366 --> 01:14:02,415 but I was hoping you could cash this for me 1522 01:14:02,415 --> 01:14:05,430 based on my family's relationship. 1523 01:14:05,430 --> 01:14:06,680 - I see. May I? 1524 01:14:17,482 --> 01:14:18,887 Let me see what I can do. 1525 01:14:18,887 --> 01:14:20,470 I'll be right back. 1526 01:14:30,517 --> 01:14:33,267 (phone vibrates) 1527 01:14:42,972 --> 01:14:45,947 So, considering your family's reputation 1528 01:14:45,947 --> 01:14:48,611 and the fact that we do want you to come back as a customer, 1529 01:14:48,611 --> 01:14:52,013 I was able to make a very special exception. 1530 01:14:52,013 --> 01:14:54,001 I was able to cash it because your legal name 1531 01:14:54,001 --> 01:14:55,988 is actually David James Mutch 1532 01:14:55,988 --> 01:14:58,192 and we have your father on file as a co-signature 1533 01:14:58,192 --> 01:15:02,344 of an old account, so, I was able to make it happen. 1534 01:15:02,344 --> 01:15:04,712 - Thank you so much, I really appreciate that. 1535 01:15:04,712 --> 01:15:07,148 - So did you leave Enviro Clean completely? 1536 01:15:07,148 --> 01:15:10,868 - Well, no, now I'm more kinda just like a consultant. 1537 01:15:10,868 --> 01:15:13,065 - Well, it sounds so exciting. 1538 01:15:13,065 --> 01:15:14,941 The new reality project, I mean. 1539 01:15:14,941 --> 01:15:15,774 - It is. 1540 01:15:15,774 --> 01:15:16,806 - [Alexa] Let me know when it's on. 1541 01:15:16,806 --> 01:15:17,788 - Definitely. 1542 01:15:17,788 --> 01:15:18,944 - Are you sure you didn't want 1543 01:15:18,944 --> 01:15:19,854 to open a new business account? 1544 01:15:19,854 --> 01:15:20,986 - Yeah, you know what, I really 1545 01:15:20,986 --> 01:15:22,895 don't have the time right now, but-- 1546 01:15:22,895 --> 01:15:24,436 - Okay, well if you wanna come back 1547 01:15:24,436 --> 01:15:25,508 or you wanna give me a call, 1548 01:15:25,508 --> 01:15:26,885 I'm happy to help you out at any time. 1549 01:15:26,885 --> 01:15:28,309 - Maybe like next Monday or Tuesday or something. 1550 01:15:28,309 --> 01:15:29,142 - [Alexa] Absolutely. 1551 01:15:29,142 --> 01:15:30,722 - Okay, thank you so much, I really appreciate it. 1552 01:15:30,722 --> 01:15:32,210 - [Alexa] Nice to see you, Mr. Mutch, have a great day. 1553 01:15:32,210 --> 01:15:33,159 - You too. 1554 01:15:33,159 --> 01:15:36,730 - Anyway, you need to holler at your boy, for real. 1555 01:15:36,730 --> 01:15:39,397 We need to talk, man, all right. 1556 01:15:52,752 --> 01:15:54,919 Hold up, hold up, hold up. 1557 01:16:04,426 --> 01:16:06,593 Yeah, let's do this right. 1558 01:16:08,514 --> 01:16:11,458 (knocking on door) 1559 01:16:11,458 --> 01:16:12,559 Who is it? 1560 01:16:12,559 --> 01:16:13,534 - [Demetrius] Open the door, Brandon, 1561 01:16:13,534 --> 01:16:15,451 before I knock it down. 1562 01:16:21,241 --> 01:16:24,158 (knocking on door) 1563 01:16:31,767 --> 01:16:34,204 Hey, Demetrius, man, what you doing? 1564 01:16:34,204 --> 01:16:35,629 Man, I was gonna call you. 1565 01:16:35,629 --> 01:16:37,168 - Fun. 1566 01:16:37,168 --> 01:16:39,762 Where's the funny guy? 1567 01:16:39,762 --> 01:16:44,709 That's your problem, you have no clue when to shut it off 1568 01:16:44,709 --> 01:16:47,937 and handle grown up business. 1569 01:16:47,937 --> 01:16:50,346 And that's why I'm here. 1570 01:16:50,346 --> 01:16:54,096 To show you what it means to be all grown up. 1571 01:16:57,962 --> 01:16:58,795 Mmm. 1572 01:17:03,203 --> 01:17:04,674 Sweetheart, we're gonna need a little privacy, 1573 01:17:04,674 --> 01:17:06,591 so I suggest you leave. 1574 01:17:09,604 --> 01:17:14,104 Why don't you go on, get your nails done or something. 1575 01:17:23,999 --> 01:17:26,499 (alarm beeps) 1576 01:17:33,155 --> 01:17:34,928 You want one? 1577 01:17:34,928 --> 01:17:37,449 - Naw, naw, man, I'm cool. 1578 01:17:37,449 --> 01:17:40,699 (dramatic scary music) 1579 01:17:53,035 --> 01:17:56,261 - You spoke to your friend, James, today? 1580 01:17:56,261 --> 01:17:59,193 - I mean, Demetrius, not personally, nothing like that. 1581 01:17:59,193 --> 01:18:01,276 - How about impersonally? 1582 01:18:02,834 --> 01:18:06,805 Cause I made it very clear that one way or another 1583 01:18:06,805 --> 01:18:09,055 you both were gonna pay me. 1584 01:18:14,275 --> 01:18:19,192 My gorillas here, they tossed a coin and you came up tails. 1585 01:18:21,115 --> 01:18:23,782 So you got the first house call. 1586 01:18:26,462 --> 01:18:27,879 Where's my money? 1587 01:18:29,854 --> 01:18:32,447 - Look, I ain't got your money. 1588 01:18:32,447 --> 01:18:33,960 But you got your people all up in here. 1589 01:18:33,960 --> 01:18:38,710 What, you gonna beat it out of me or something like that? 1590 01:18:41,780 --> 01:18:45,030 (grunting and moaning) 1591 01:18:58,974 --> 01:19:01,581 - Maybe this will help you understand 1592 01:19:01,581 --> 01:19:04,074 just how grown up and serious I am. 1593 01:19:04,074 --> 01:19:06,824 (Brandon coughs) 1594 01:19:09,943 --> 01:19:12,276 - Man, that's all y'all got? 1595 01:19:13,687 --> 01:19:16,437 (Brandon coughs) 1596 01:19:27,308 --> 01:19:29,641 (gun fires) 1597 01:19:38,586 --> 01:19:40,919 (gun fires) 1598 01:19:43,040 --> 01:19:45,701 - [Operator] New messages, first message. 1599 01:19:45,701 --> 01:19:48,127 - [Brandon] Aye, yo, J, man, I'm just calling 1600 01:19:48,127 --> 01:19:51,636 cause I wanna apologize for how we left things, you know. 1601 01:19:51,636 --> 01:19:54,516 Situation kinda got out of control. 1602 01:19:54,516 --> 01:19:56,888 I never meant for this to get off so wild. 1603 01:19:56,888 --> 01:19:58,959 Man, I've been wilding out. 1604 01:19:58,959 --> 01:20:01,772 Aye, but I promise you this, brother, I'ma fix it 1605 01:20:01,772 --> 01:20:03,732 and you know all I ever wanted was for us to be brothers 1606 01:20:03,732 --> 01:20:05,920 and living our dreams together 1607 01:20:05,920 --> 01:20:07,241 and I don't really even think you realize 1608 01:20:07,241 --> 01:20:09,996 how much I look up to you, you know? 1609 01:20:09,996 --> 01:20:11,865 You got the folks that love you, 1610 01:20:11,865 --> 01:20:14,923 even your crazy brother Jacob, man. 1611 01:20:14,923 --> 01:20:17,983 Your family's nice, it's something I always wanted. 1612 01:20:17,983 --> 01:20:21,116 Anyway, look man, I'm running my mouth too much as usual. 1613 01:20:21,116 --> 01:20:23,665 I think I got someone who can float us a loan 1614 01:20:23,665 --> 01:20:25,747 from the club after all, so it's all looking good. 1615 01:20:25,747 --> 01:20:28,350 It's gonna be all right. 1616 01:20:28,350 --> 01:20:31,295 Aye, yo, J, for real, I love you man 1617 01:20:31,295 --> 01:20:33,605 and I'm sorry it got gangster like this. 1618 01:20:33,605 --> 01:20:37,359 Anyway, you need to holler at your boy, for real. 1619 01:20:37,359 --> 01:20:40,026 We need to talk, man, all right. 1620 01:20:44,008 --> 01:20:44,863 (James cries) 1621 01:20:44,863 --> 01:20:46,030 - No, no, God. 1622 01:20:55,338 --> 01:20:57,755 (James sobs) 1623 01:21:03,686 --> 01:21:04,519 I'm sorry. 1624 01:21:07,463 --> 01:21:09,880 (James sobs) 1625 01:21:22,121 --> 01:21:24,871 (glass shatters) 1626 01:21:39,616 --> 01:21:41,449 Stacy, aye, yo, Stacy. 1627 01:21:43,195 --> 01:21:44,874 For real, you gonna act like you don't know me now? 1628 01:21:44,874 --> 01:21:46,931 That's what up? Huh? That's what's up Stacy? 1629 01:21:46,931 --> 01:21:48,135 Hey, back up, homie, you don't-- 1630 01:21:48,135 --> 01:21:50,718 (James groans) 1631 01:21:52,221 --> 01:21:54,466 - LAPD, break it up, break it up. 1632 01:21:54,466 --> 01:21:56,547 Hey, break it up. 1633 01:21:56,547 --> 01:21:58,185 Back off. 1634 01:21:58,185 --> 01:22:00,688 You're lucky I don't bust you for aggravated assault. 1635 01:22:00,688 --> 01:22:02,021 Get back inside. 1636 01:22:07,425 --> 01:22:09,258 - James? James? James? 1637 01:22:31,987 --> 01:22:34,487 James? You gonna be all right? 1638 01:22:38,490 --> 01:22:40,240 You're gonna be fine. 1639 01:22:47,690 --> 01:22:48,523 - Will you give it a rest 1640 01:22:48,523 --> 01:22:49,411 for once? - We need to go over there 1641 01:22:49,411 --> 01:22:51,270 and make sure James is all right! 1642 01:22:51,270 --> 01:22:53,803 - Barbara, I told you Michael's got this under control. 1643 01:22:53,803 --> 01:22:56,237 He'll let us know if any new developments occur, okay? 1644 01:22:56,237 --> 01:22:58,146 - You don't seem to understand, I'm his mother. 1645 01:22:58,146 --> 01:23:00,258 - I'm his father! - And that changes everything. 1646 01:23:00,258 --> 01:23:02,408 I don't care how grown he thinks he is. 1647 01:23:02,408 --> 01:23:04,785 Enough is enough and too much is foolish! 1648 01:23:04,785 --> 01:23:07,285 (phone rings) 1649 01:23:08,871 --> 01:23:11,153 (dramatic music) 1650 01:23:11,153 --> 01:23:11,986 - Hello? 1651 01:23:20,900 --> 01:23:22,067 - God, please. 1652 01:23:35,672 --> 01:23:38,255 (James groans) 1653 01:23:47,257 --> 01:23:48,090 - Oh, God. 1654 01:23:55,276 --> 01:23:57,859 (James groans) 1655 01:24:24,980 --> 01:24:28,397 (James breathes heavily) 1656 01:25:12,206 --> 01:25:15,623 (James breathes heavily) 1657 01:25:40,275 --> 01:25:43,025 (phone vibrates) 1658 01:25:47,252 --> 01:25:51,072 (James breaths heavily) 1659 01:25:51,072 --> 01:25:53,822 (glass shatters) 1660 01:25:55,940 --> 01:25:56,773 - Ahh! 1661 01:26:00,913 --> 01:26:03,413 (James cries) 1662 01:26:12,812 --> 01:26:13,645 - Ahh! 1663 01:26:15,781 --> 01:26:18,531 (glass shatters) 1664 01:26:24,265 --> 01:26:26,765 (James cries) 1665 01:26:33,189 --> 01:26:35,606 (James sobs) 1666 01:26:37,421 --> 01:26:40,088 (intense music) 1667 01:27:08,753 --> 01:27:11,170 (James sobs) 1668 01:27:39,372 --> 01:27:41,264 - Who the hell are you? 1669 01:27:41,264 --> 01:27:43,597 - I'm here to settle a debt. 1670 01:27:46,257 --> 01:27:47,424 Is that right? 1671 01:27:50,814 --> 01:27:51,647 - Get in. 1672 01:27:59,284 --> 01:28:02,034 (car door slams) 1673 01:28:07,927 --> 01:28:10,760 - You need to see something first. 1674 01:28:16,325 --> 01:28:17,158 - What? 1675 01:28:24,074 --> 01:28:25,145 What do you want? 1676 01:28:25,145 --> 01:28:27,125 - I'm detective Michael Vasco. 1677 01:28:27,125 --> 01:28:28,961 Demetrius Santore, you're under arrest for the murder 1678 01:28:28,961 --> 01:28:29,794 of Brandon Lewis. 1679 01:28:29,794 --> 01:28:31,123 - Freeze. - You're surrounded. 1680 01:28:31,123 --> 01:28:31,956 - [Undercover Officer] LAPD. 1681 01:28:31,956 --> 01:28:32,789 - [Undercover Officer] Let me see your hands. 1682 01:28:32,789 --> 01:28:34,087 - You're surrounded, nobody move. 1683 01:28:34,087 --> 01:28:35,223 - [Undercover Officer] Put your hand where I can see them. 1684 01:28:35,223 --> 01:28:39,556 - [Undercover Officer] Don't move, get 'em, get 'em. 1685 01:28:48,206 --> 01:28:50,789 (police siren) 1686 01:29:37,447 --> 01:29:38,716 - [Officer] How you doing, sir? 1687 01:29:38,716 --> 01:29:39,549 - I'm okay. 1688 01:29:39,549 --> 01:29:40,536 - You know why I pulled you over? 1689 01:29:40,536 --> 01:29:41,757 - No, sir. 1690 01:29:41,757 --> 01:29:43,368 - You blew past that stop sign back there. 1691 01:29:43,368 --> 01:29:44,498 Are you in a hurry? 1692 01:29:44,498 --> 01:29:46,721 - I apologize, sir, I guess I just didn't see it. 1693 01:29:46,721 --> 01:29:47,966 I wasn't paying attention, sir. 1694 01:29:47,966 --> 01:29:48,799 - That's not gonna help. 1695 01:29:48,799 --> 01:29:50,367 You have your license and registration with you? 1696 01:29:50,367 --> 01:29:51,617 - Yes, yes sir. 1697 01:29:54,578 --> 01:29:55,833 - Is this your vehicle? 1698 01:29:55,833 --> 01:29:57,250 - Yes sir, it is. 1699 01:29:58,109 --> 01:30:00,276 - Stay in the car, please. 1700 01:30:23,638 --> 01:30:25,420 Sir, I need you to step out of the car. 1701 01:30:25,420 --> 01:30:26,768 - For what? I didn't do anything wrong. 1702 01:30:26,768 --> 01:30:27,855 I just ran a stop sign. 1703 01:30:27,855 --> 01:30:29,704 - You have a warrant for your arrest for grand larceny. 1704 01:30:29,704 --> 01:30:32,430 Step out of the vehicle. 1705 01:30:32,430 --> 01:30:33,263 - Man. 1706 01:30:37,048 --> 01:30:39,303 - Against the car. You have any weapons on you? 1707 01:30:39,303 --> 01:30:40,136 - No sir. 1708 01:30:44,745 --> 01:30:46,058 - Put your hands behind your back. 1709 01:30:46,058 --> 01:30:47,902 You have a warrant for your arrest for grand larceny. 1710 01:30:47,902 --> 01:30:49,419 You have the right to remain silent. 1711 01:30:49,419 --> 01:30:51,743 Anything you say or do can and will be held against you 1712 01:30:51,743 --> 01:30:52,814 in the court of law. 1713 01:30:52,814 --> 01:30:54,243 You have the right to speak to an attorney. 1714 01:30:54,243 --> 01:30:55,244 If you cannot afford an attorney, 1715 01:30:55,244 --> 01:30:56,588 one will be appointed for you. 1716 01:30:56,588 --> 01:31:01,505 Do you understand these rights as they've been read to you? 1717 01:31:11,910 --> 01:31:14,410 (keys jingle) 1718 01:31:15,868 --> 01:31:18,868 - [Detention Officer] Make it quick. 1719 01:31:32,902 --> 01:31:34,069 - James Mutch. 1720 01:31:38,827 --> 01:31:40,327 Hey, dad, it's me. 1721 01:31:42,661 --> 01:31:45,828 (slow dramatic music) 1722 01:31:49,748 --> 01:31:52,831 Yeah, I'm, um, I'm really, I'm sorry. 1723 01:31:55,927 --> 01:31:57,177 You were right. 1724 01:32:02,943 --> 01:32:03,776 - Okay. 1725 01:32:05,598 --> 01:32:07,022 - What was that about? 1726 01:32:07,022 --> 01:32:08,385 - James is in jail. 1727 01:32:08,385 --> 01:32:09,774 - Jail? How the heck did that happen? 1728 01:32:09,774 --> 01:32:11,686 - Veronica, I'll handle this, okay. 1729 01:32:11,686 --> 01:32:12,657 Could have been a lot worse. 1730 01:32:12,657 --> 01:32:13,985 - [Veronica] How? Tell me. 1731 01:32:13,985 --> 01:32:17,686 - I'm gonna bail him out and bring him home. 1732 01:32:17,686 --> 01:32:18,944 You make some dinner. 1733 01:32:18,944 --> 01:32:22,902 - Dinner? Bailing him out of jail is one thing. 1734 01:32:22,902 --> 01:32:23,981 Now we're celebrating. 1735 01:32:23,981 --> 01:32:25,143 - Jacob, don't talk like that. 1736 01:32:25,143 --> 01:32:27,043 - It's okay Barbara. 1737 01:32:27,043 --> 01:32:28,682 - I need to understand why it's okay for James 1738 01:32:28,682 --> 01:32:30,548 to flush his life down the toilet, 1739 01:32:30,548 --> 01:32:32,006 spending money on drugs 1740 01:32:32,006 --> 01:32:33,199 and whores. - Jacob! 1741 01:32:33,199 --> 01:32:35,959 - Brandon is dead because of him. 1742 01:32:35,959 --> 01:32:38,041 And we're acting like he's the war hero. 1743 01:32:38,041 --> 01:32:41,326 - Now wait, Jacob, I wish Brandon was still alive. 1744 01:32:41,326 --> 01:32:43,962 His death is a tragedy, but that's something your 1745 01:32:43,962 --> 01:32:45,451 brother will have to live with. 1746 01:32:45,451 --> 01:32:46,476 - Sweetie, you don't understand, this is difficult 1747 01:32:46,476 --> 01:32:47,972 for the entire family. 1748 01:32:47,972 --> 01:32:49,911 - Please let me finish. 1749 01:32:49,911 --> 01:32:52,541 I have been a good son. 1750 01:32:52,541 --> 01:32:54,501 I don't care about the money. 1751 01:32:54,501 --> 01:32:56,275 All I care about is us as a family, 1752 01:32:56,275 --> 01:32:59,192 but it has always been about James. 1753 01:33:00,282 --> 01:33:03,364 What about the years I spent here? 1754 01:33:03,364 --> 01:33:04,197 Fine, take it for granted. 1755 01:33:04,197 --> 01:33:05,333 I don't need it. 1756 01:33:05,333 --> 01:33:06,916 - No. - Jacob, wait. 1757 01:33:08,784 --> 01:33:11,310 You mean everything to me. 1758 01:33:11,310 --> 01:33:13,560 Everything I have is yours. 1759 01:33:14,918 --> 01:33:18,555 I love you as much as I love your brother. 1760 01:33:18,555 --> 01:33:22,314 Things won't get back to normal right away, 1761 01:33:22,314 --> 01:33:24,428 but we've been blessed as a strong family. 1762 01:33:24,428 --> 01:33:27,595 God willing, we will get through this. 1763 01:33:28,800 --> 01:33:31,462 Right now, all I want to do is go 1764 01:33:31,462 --> 01:33:34,286 and bring your brother home. 1765 01:33:34,286 --> 01:33:37,569 He could have easily been the one to die. 1766 01:33:37,569 --> 01:33:40,402 And even though he doesn't say it, 1767 01:33:41,360 --> 01:33:43,277 he does look up to you. 1768 01:34:08,486 --> 01:34:12,069 - (crying) Dad, I'm sorry. 1769 01:34:13,518 --> 01:34:15,991 - You're coming home. 1770 01:34:15,991 --> 01:34:17,061 - I can never forgive myself, 1771 01:34:17,061 --> 01:34:18,738 I mean, what happened to Brandon. 1772 01:34:18,738 --> 01:34:20,738 - James, don't go there. 1773 01:34:23,243 --> 01:34:25,299 - Dad, you can't trust me. 1774 01:34:25,299 --> 01:34:27,206 I don't deserve to be called your son. 1775 01:34:27,206 --> 01:34:30,739 - Nothing that you can do would ever separate you 1776 01:34:30,739 --> 01:34:31,822 from my love. 1777 01:34:33,761 --> 01:34:35,902 Everything your mother and I have worked for, 1778 01:34:35,902 --> 01:34:38,152 it's all been for our sons. 1779 01:34:40,299 --> 01:34:43,299 I believe he straightened your path. 1780 01:34:44,710 --> 01:34:47,377 Let it be a hard learned lesson. 1781 01:34:49,258 --> 01:34:51,258 Don't let it define you. 1782 01:34:57,429 --> 01:34:58,346 I love you. 1783 01:35:10,444 --> 01:35:12,515 - (crying) Don't you ever do that to us again. 1784 01:35:12,515 --> 01:35:14,886 Do you understand me? 1785 01:35:14,886 --> 01:35:16,803 - I'm sorry, I'm sorry. 1786 01:35:19,348 --> 01:35:21,015 - I love you, James. 1787 01:35:22,567 --> 01:35:24,984 (James sobs) 1788 01:35:25,854 --> 01:35:28,437 - So, the prodigal son returns. 1789 01:35:30,871 --> 01:35:32,621 You know what, don't. 1790 01:35:34,329 --> 01:35:36,079 I'm glad you're safe. 1791 01:35:47,030 --> 01:35:49,863 - I didn't expect to see you here. 1792 01:35:51,087 --> 01:35:53,653 - I didn't think I was coming. 1793 01:35:53,653 --> 01:35:55,258 - Don't get me wrong, I'm really happy to see you, 1794 01:35:55,258 --> 01:35:56,675 but, why did you? 1795 01:35:58,675 --> 01:36:02,917 - To be honest, I was still very angry with you, 1796 01:36:02,917 --> 01:36:05,685 but after seeing you through your father's eyes, 1797 01:36:05,685 --> 01:36:09,090 I thought I should give you a second chance. 1798 01:36:09,090 --> 01:36:12,007 Plus, I love your mother's cooking. 1799 01:36:16,969 --> 01:36:19,318 - I don't know what to say, Veronica, I'm sorry. 1800 01:36:19,318 --> 01:36:21,068 - Don't say anything. 1801 01:36:23,427 --> 01:36:25,844 I forgive you and I love you. 1802 01:36:28,997 --> 01:36:31,497 (James cries) 1803 01:37:08,933 --> 01:37:12,260 ♪ Every king can be killed for the crown ♪ 1804 01:37:12,260 --> 01:37:15,389 ♪ Every castle can burn to the ground ♪ 1805 01:37:15,389 --> 01:37:19,450 ♪ My love, my love ♪ 1806 01:37:19,450 --> 01:37:21,198 ♪ My love knows ♪ 1807 01:37:21,198 --> 01:37:23,679 ♪ My love knows no bounds ♪ 1808 01:37:23,679 --> 01:37:27,000 ♪ Empires will be built and destroyed ♪ 1809 01:37:27,000 --> 01:37:29,893 ♪ Silver and gold will become null and void ♪ 1810 01:37:29,893 --> 01:37:33,883 ♪ My love, my love ♪ 1811 01:37:33,883 --> 01:37:35,885 ♪ It doesn't die ♪ 1812 01:37:35,885 --> 01:37:39,468 ♪ It doesn't have a choice ♪ 1813 01:37:53,012 --> 01:37:55,764 ♪ You can't see the whole world in a day ♪ 1814 01:37:55,764 --> 01:37:59,337 ♪ World in a day ♪ ♪ Or you can rock it to the milky way ♪ 1815 01:37:59,337 --> 01:38:03,697 ♪ My love, my love, ♪ 1816 01:38:03,697 --> 01:38:05,391 ♪ No matter where you go ♪ 1817 01:38:05,391 --> 01:38:07,779 ♪ My love will be the same ♪ 1818 01:38:07,779 --> 01:38:11,376 ♪ You can have the power of the God's ♪ 1819 01:38:11,376 --> 01:38:14,136 ♪ You can build the tower to the stars ♪ 1820 01:38:14,136 --> 01:38:18,397 ♪ But my love, my love ♪ 1821 01:38:18,397 --> 01:38:20,099 ♪ My love is greater ♪ 1822 01:38:20,099 --> 01:38:24,084 ♪ Greater than anything ♪ 1823 01:38:24,084 --> 01:38:28,259 (upbeat gospel music plays) 1824 01:38:28,259 --> 01:38:32,271 ♪ I got you ♪ 1825 01:38:32,271 --> 01:38:33,209 ♪ Here we go, y'all ♪ 1826 01:38:33,209 --> 01:38:37,082 ♪ I got you ♪ 1827 01:38:37,082 --> 01:38:38,611 ♪ Tracy in the house ♪ 1828 01:38:38,611 --> 01:38:41,641 ♪ Don't you stress ♪ 1829 01:38:41,641 --> 01:38:43,722 ♪ Don't act like you don't know ♪ 1830 01:38:43,722 --> 01:38:48,722 ♪ Settle for less ♪ 1831 01:38:49,472 --> 01:38:51,331 ♪ Late in the midnight hour ♪ 1832 01:38:51,331 --> 01:38:54,417 ♪ When the nights keep you awake ♪ 1833 01:38:54,417 --> 01:38:56,284 ♪ Call on the most high ♪ 1834 01:38:56,284 --> 01:38:59,840 ♪ Even he's get on your face ♪ 1835 01:38:59,840 --> 01:39:01,955 ♪ Whatever the season ♪ 1836 01:39:01,955 --> 01:39:04,748 ♪ Trouble don't last always ♪ 1837 01:39:04,748 --> 01:39:06,909 ♪ But this is the reason ♪ 1838 01:39:06,909 --> 01:39:09,942 ♪ Go on, give God the praise ♪ 1839 01:39:09,942 --> 01:39:11,886 ♪ I got you ♪ 1840 01:39:11,886 --> 01:39:14,157 ♪ No matter the test, Father knows best ♪ 1841 01:39:14,157 --> 01:39:15,100 ♪ It's only that ♪ 1842 01:39:15,100 --> 01:39:16,770 ♪ I've got you ♪ 1843 01:39:16,770 --> 01:39:19,342 ♪ When things turn my back ♪ 1844 01:39:19,342 --> 01:39:20,426 ♪ Trust, hold on ♪ 1845 01:39:20,426 --> 01:39:22,427 ♪ Don't you stress ♪ 1846 01:39:22,427 --> 01:39:24,730 ♪ When you find yourself in a mess ♪ 1847 01:39:24,730 --> 01:39:28,094 ♪ Never settle for less ♪ 1848 01:39:28,094 --> 01:39:30,587 ♪ Anything less is unacceptable ♪ 1849 01:39:30,587 --> 01:39:35,587 ♪ Look at myself ♪ 1850 01:39:36,152 --> 01:39:41,152 ♪ Didn't understand my heartache would bring ♪ 1851 01:39:41,745 --> 01:39:46,745 ♪ It hurt my heart to see you replace my name ♪ 1852 01:39:48,540 --> 01:39:51,707 (upbeat gospel music) 1853 01:40:07,251 --> 01:40:09,754 ♪ Send me your hopeless ♪ 1854 01:40:09,754 --> 01:40:12,094 ♪ Send me your broken ♪ 1855 01:40:12,094 --> 01:40:17,094 ♪ Send me your poor ♪ 1856 01:40:18,166 --> 01:40:20,979 ♪ I am a healer ♪ 1857 01:40:20,979 --> 01:40:23,150 ♪ I'm a forgiver ♪ 1858 01:40:23,150 --> 01:40:28,150 ♪ I am the cure ♪ 1859 01:40:29,434 --> 01:40:32,176 ♪ Send me your soldiers ♪ 1860 01:40:32,176 --> 01:40:34,288 ♪ Roll if you're wounded ♪ 1861 01:40:34,288 --> 01:40:39,288 ♪ Send me your war ♪ 1862 01:40:40,588 --> 01:40:43,378 ♪ Send me your ratchet ♪ 1863 01:40:43,378 --> 01:40:45,574 ♪ And all of your wicket ♪ 1864 01:40:45,574 --> 01:40:50,574 ♪ And I'll make them pure ♪ 1865 01:40:51,649 --> 01:40:54,316 ♪ Send em to me ♪ 1866 01:41:02,663 --> 01:41:05,330 ♪ Send em to me ♪ 131008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.