Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Ripped, corrected and synched
by Fingersmaster. Enjoy!
2
00:16:26,000 --> 00:16:27,802
Frank, if you're calling to cancel...
3
00:16:27,935 --> 00:16:29,103
Not calling to cancel.
4
00:16:29,336 --> 00:16:30,604
Well I'm still at work.
5
00:16:31,005 --> 00:16:32,674
But if you need to chat
I get off in an hour and a half.
6
00:16:32,774 --> 00:16:34,608
Look, I'm gonna need you
to come out here to the cabin.
7
00:16:36,377 --> 00:16:37,979
- Bring your kit.
- Sure.
8
00:16:38,112 --> 00:16:39,184
I can come out tomorrow.
9
00:16:39,285 --> 00:16:41,148
I'm off rotation
for the middle of the week.
10
00:16:41,382 --> 00:16:42,850
No. It's gotta be tonight.
11
00:16:43,685 --> 00:16:46,387
Jesus, Frank.
What the hell did you do?
12
00:16:47,354 --> 00:16:48,622
Just need some medical attention.
13
00:16:49,556 --> 00:16:52,359
Go to the emergency room.
There's nothing to be embarrassed about.
14
00:16:53,895 --> 00:16:55,129
Not an option.
15
00:17:00,501 --> 00:17:03,137
Fine.
I can be there in a few hours.
16
00:17:03,838 --> 00:17:05,840
-I'll head over after my shift.
-Thanks, Carl.
17
00:17:05,940 --> 00:17:08,142
You're a really stubborn--
18
00:18:40,367 --> 00:18:42,436
Hey, hey, Frank.
Take it easy.
19
00:18:43,805 --> 00:18:45,739
No.
20
00:18:47,608 --> 00:18:48,675
I'm fine, Carl.
21
00:18:51,378 --> 00:18:53,881
You tell me to come
all the way up here.
22
00:18:54,181 --> 00:18:55,516
Now you're fine.
23
00:18:59,720 --> 00:19:00,822
It's not for me.
24
00:19:13,067 --> 00:19:15,602
I'm gonna need
a damn good explanation for this.
25
00:19:22,343 --> 00:19:23,710
I was hunting...
26
00:19:24,378 --> 00:19:25,646
down that buck...
27
00:19:26,814 --> 00:19:28,349
Heard a sound in the distance
28
00:19:28,449 --> 00:19:30,584
and saw a man
dumping something in the ditch.
29
00:19:38,059 --> 00:19:39,293
She's the something.
30
00:19:41,195 --> 00:19:42,596
Trouble spots on her hip.
31
00:19:48,702 --> 00:19:49,770
Get my bag.
32
00:20:19,967 --> 00:20:21,602
What do you want me to do?
33
00:20:22,469 --> 00:20:24,205
I've got it from here.
34
00:20:30,511 --> 00:20:31,578
Yup.
35
00:21:34,608 --> 00:21:35,977
Can I get one of those?
36
00:21:42,083 --> 00:21:44,385
Thanks, uh... I meant a smoke.
37
00:21:48,455 --> 00:21:49,756
Thought you quit.
38
00:21:50,157 --> 00:21:51,425
I did.
39
00:21:52,559 --> 00:21:55,396
I think this qualifies
as a special circumstance.
40
00:21:59,566 --> 00:22:01,768
You know, my, uh, grandpa...
41
00:22:02,503 --> 00:22:03,971
stowed his smokes in this tin...
42
00:22:05,439 --> 00:22:07,608
hid it in the exact same spot
in the woodpile.
43
00:22:09,143 --> 00:22:11,878
On a scale of one to ten,
how fucking stupid are you?
44
00:22:12,413 --> 00:22:13,947
Someone dumps a body
in the woods
45
00:22:14,281 --> 00:22:17,151
and your first instinct is to take her home
and put her in your bed.
46
00:22:17,518 --> 00:22:19,020
You gotta take her to a hospital.
Go to the police.
47
00:22:19,120 --> 00:22:21,322
Oh, so the sheriff
could take down her statement...
48
00:22:21,588 --> 00:22:24,758
how many flights of stairs she fell down?
Send her right back to him.
49
00:22:26,793 --> 00:22:28,962
Hell, he beats the daylights
out of his own goddamn wife.
50
00:22:29,230 --> 00:22:32,033
You gotta cover your ass here,
this shit doesn't look good.
51
00:22:32,366 --> 00:22:33,700
Anyone else comes up here,
52
00:22:33,800 --> 00:22:35,502
you'll be weighing down
a cot at county.
53
00:22:35,602 --> 00:22:37,604
-Carl.
-What?
54
00:22:39,306 --> 00:22:40,574
I'll handle it.
55
00:22:42,709 --> 00:22:44,878
And if I do need you,
I'll let you know.
56
00:22:46,813 --> 00:22:47,981
Okay.
57
00:22:48,515 --> 00:22:49,515
And later on,
58
00:22:49,816 --> 00:22:51,452
when I'm telling you
I told you so,
59
00:22:51,552 --> 00:22:53,020
I want you to remember this.
60
00:23:03,530 --> 00:23:05,066
Just to change the subject...
61
00:23:05,966 --> 00:23:08,335
Kelly wants you to meet
a friend of hers from work.
62
00:23:08,902 --> 00:23:11,272
From what she says,
this Kylie's pretty funny.
63
00:23:11,538 --> 00:23:12,573
Talks a lot.
64
00:23:13,006 --> 00:23:14,675
She says it'll be
a perfect match...
65
00:23:15,042 --> 00:23:17,411
opposites attract
and what have you.
66
00:23:17,778 --> 00:23:19,413
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
67
00:23:20,281 --> 00:23:21,415
I'm not inviting you,
68
00:23:21,748 --> 00:23:24,151
I'm informing you
that you'll be attending.
69
00:23:25,052 --> 00:23:27,688
Whatever reason,
my wife likes you and...
70
00:23:28,855 --> 00:23:30,691
wants you to be happy.
71
00:23:31,092 --> 00:23:33,960
I'll admit, it doesn't make
a lick of sense to me.
72
00:23:40,367 --> 00:23:41,602
Look, Frank...
73
00:23:43,970 --> 00:23:47,674
I know we've seen
a lot of awful shit together.
74
00:23:48,875 --> 00:23:51,812
But I can't let you
move out here and quit.
75
00:24:02,923 --> 00:24:05,058
Uh, I left a couple of bandages inside.
76
00:24:05,326 --> 00:24:08,795
Change it in the morning and...
if she starts to run a fever, let me know.
77
00:24:18,139 --> 00:24:20,274
Want me give you a ride
back to your truck?
78
00:24:20,474 --> 00:24:23,076
No, I'll walk.
79
00:24:24,111 --> 00:24:25,446
Thanks for the beer.
80
00:28:45,906 --> 00:28:48,675
Even though the underlying expresses
have not been addressed,
81
00:28:48,775 --> 00:28:49,876
nor will it be.
82
00:28:50,077 --> 00:28:52,355
You know, we've heard a lot about it
over the generations,
83
00:28:52,456 --> 00:28:53,514
but it seems like
84
00:28:53,614 --> 00:28:56,249
they're more people suffering
from disorder than ever.
85
00:28:57,017 --> 00:28:59,085
On passport it was referred
to as shell-shock.
86
00:28:59,185 --> 00:29:02,355
It was-- It wasn't referred to PTSD,
that wasn't even a term,
87
00:29:02,656 --> 00:29:04,558
uh, or acknowledged,
until recently.
88
00:29:04,658 --> 00:29:07,127
The soldiers of past generations,
89
00:29:07,227 --> 00:29:09,963
uh, had a higher mortality rate
when deployed in combat zones.
90
00:29:10,063 --> 00:29:12,899
You just simply didn't have
the survival rates that you do now
91
00:29:12,999 --> 00:29:14,801
with modern medicine,
new techniques.
92
00:29:15,168 --> 00:29:18,038
Soldiers going out
into active war zones
93
00:29:18,138 --> 00:29:20,307
who actually have the chance
to come back
94
00:29:20,407 --> 00:29:22,376
and now that's what
we're stuck dealing with,
95
00:29:22,476 --> 00:29:24,110
we-- we have a problem,
we have...
96
00:29:24,678 --> 00:29:26,813
a large population
of soldiers coming back
97
00:29:26,913 --> 00:29:28,582
and we just don't know
how to treat them.
98
00:29:28,849 --> 00:29:31,117
That's an interesting way
to look at it.
99
00:29:31,217 --> 00:29:32,886
So the world
being less dangerous actually
100
00:29:33,153 --> 00:29:36,022
has a heightened effect
in the stress of the modern soldier.
101
00:29:37,458 --> 00:29:39,259
Let's go to the phones
and get your opinions.
102
00:29:39,460 --> 00:29:41,628
We have Mary on the line
from Newfield, Mary...
103
00:29:42,028 --> 00:29:43,497
What are your thoughts
on this discussion?
104
00:29:43,997 --> 00:29:46,099
I can see what the doctor
is trying to say here,
105
00:29:46,199 --> 00:29:49,102
but during World War II
there was a definite difference
106
00:29:49,202 --> 00:29:53,273
of children dying of disease...
107
00:44:28,013 --> 00:44:30,115
Yeah, did--
Did I tell you what he did?
108
00:44:30,583 --> 00:44:32,785
Yeah, he's making us wear
fucking bow ties...
109
00:44:33,353 --> 00:44:35,721
and matching sweaters,
it's awful.
110
00:44:36,055 --> 00:44:37,357
It's terrible, I look...
111
00:44:37,823 --> 00:44:40,225
completely wrecked but--
Hold on one second.
112
00:44:40,960 --> 00:44:43,028
Hi, can I help you?
113
00:44:44,096 --> 00:44:45,565
Yup, one for
114
00:44:45,965 --> 00:44:47,400
His Girl Friday.
115
00:44:48,000 --> 00:44:50,069
Okay, that's eight bucks.
116
00:44:52,137 --> 00:44:53,172
Hold on.
117
00:44:54,273 --> 00:44:55,307
There you go.
118
00:44:55,641 --> 00:44:58,110
And... here's your ticket.
119
00:46:15,555 --> 00:46:17,823
Wait. Stop.
120
00:46:22,762 --> 00:46:24,464
- Where you going?
- Stop it.
121
00:46:24,764 --> 00:46:26,866
Stop it. I told you.
122
00:48:44,269 --> 00:48:45,871
It wasn't my fucking fault!
123
00:48:46,171 --> 00:48:48,608
Do you understand?
You're not even--
124
00:48:53,445 --> 00:48:54,614
Oh, fuck.
125
00:48:55,380 --> 00:48:57,349
Hey, just let me fucking finish!
126
00:48:59,318 --> 00:49:00,319
Hello?
127
00:49:01,120 --> 00:49:02,588
Hel-- Hello?
128
00:52:13,512 --> 00:52:15,514
Well this must be
a special occasion.
129
00:52:16,615 --> 00:52:17,850
What'll it be?
130
00:52:22,387 --> 00:52:23,622
Cheap beer and a whiskey.
131
00:52:27,592 --> 00:52:29,494
How's your father
doing these days?
132
00:52:31,396 --> 00:52:33,799
- Haven't seen him
in over a year.
133
00:52:33,899 --> 00:52:37,169
I saw him down at the VFW,
cheering on his little league team.
134
00:52:37,502 --> 00:52:39,471
He still has a bit of fire to him.
135
00:52:40,472 --> 00:52:42,374
That's why we haven't spoken
in a while.
136
00:52:49,681 --> 00:52:51,350
The hell's your problem tonight?
137
00:52:51,884 --> 00:52:53,318
You know who that is?
138
00:52:55,054 --> 00:52:56,621
Can't say that I do, why?
139
00:52:57,689 --> 00:53:01,193
That asshole...
is Frank Olsen.
140
00:53:03,295 --> 00:53:05,364
Henry Olsen's little brat son.
141
00:53:08,767 --> 00:53:10,735
He doesn't look like
a spoiled rich kid.
142
00:53:12,104 --> 00:53:14,539
Was. Not so long ago.
143
00:53:15,074 --> 00:53:17,176
Went off and did the army or...
144
00:53:17,642 --> 00:53:19,979
something. Came back and just...
145
00:53:20,445 --> 00:53:22,147
went out into the woods.
146
00:53:24,116 --> 00:53:25,417
Must be nice.
147
00:53:25,851 --> 00:53:26,886
Must be nice?
148
00:53:27,652 --> 00:53:28,954
You lose your mind out there.
149
00:53:29,621 --> 00:53:33,192
You can't go five minutes
without butting in on some conversation.
150
00:53:33,692 --> 00:53:36,761
It'd be a lot easier
if I was well off like him.
151
00:53:38,397 --> 00:53:39,698
I'm just saying.
152
00:53:46,538 --> 00:53:48,240
You know,
you're always "just saying"...
153
00:53:48,773 --> 00:53:51,043
and yet you never have
anything good to say.
154
00:53:51,243 --> 00:53:52,844
I don't have to sit here
155
00:53:53,212 --> 00:53:54,346
and take your shit.
156
00:53:54,679 --> 00:53:56,181
I'm going to the bathroom.
157
00:54:17,736 --> 00:54:18,803
Lance.
158
00:54:22,574 --> 00:54:24,009
-Frank Olsen.
-I know.
159
00:54:24,609 --> 00:54:27,246
Just got an earful about you
from my asshole buddy.
160
00:54:32,317 --> 00:54:35,117
I remember Gary as being a hell
of a ball player back in high school.
161
00:54:36,121 --> 00:54:39,291
Yep. From what I heard,
he was one of the best?
162
00:54:41,260 --> 00:54:43,395
Now he's got child support
to pay.
163
00:54:44,930 --> 00:54:46,565
Septic tanks to pump...
164
00:54:48,100 --> 00:54:50,902
and a real ugly girlfriend
that looks two towns over.
165
00:54:55,941 --> 00:54:57,276
Could be worse.
166
00:54:59,211 --> 00:55:02,014
One thing he's got going for him
is being his own boss.
167
00:55:04,249 --> 00:55:05,384
And the fact that his, uh,
168
00:55:05,650 --> 00:55:07,086
girlfriend's got a yoga body...
169
00:55:07,652 --> 00:55:09,388
as he likes to put it.
170
00:55:17,596 --> 00:55:19,999
I got plans to do the same
one of these days.
171
00:55:30,742 --> 00:55:32,277
Get your next beer for a smoke?
172
00:55:33,245 --> 00:55:35,447
Well you got yourself a deal,
mountain man.
173
00:55:43,222 --> 00:55:44,523
Here you go.
174
00:56:05,710 --> 00:56:06,978
I needed this.
175
00:56:07,812 --> 00:56:09,548
Sometimes
it's the little things.
176
00:56:09,648 --> 00:56:12,684
A smoke and a cheap beer
can take miles off a man.
177
00:56:15,720 --> 00:56:17,489
First day
of the season yesterday.
178
00:56:19,991 --> 00:56:21,926
I don't get out there
like I used to.
179
00:56:22,694 --> 00:56:24,396
It's been years, actually.
180
00:56:29,301 --> 00:56:30,769
How'd your first day go?
181
00:56:32,504 --> 00:56:35,340
-Landed my permit.
-Ah, you got one.
182
00:56:36,007 --> 00:56:37,008
Now what?
183
00:56:38,277 --> 00:56:39,578
Still work to do.
184
00:56:43,382 --> 00:56:45,016
I should
get out there this year.
185
00:56:47,586 --> 00:56:49,554
You can come walk my land,
if you want.
186
00:56:50,322 --> 00:56:51,790
I'll show you a good spot.
187
00:56:53,058 --> 00:56:54,126
Nah.
188
00:56:55,160 --> 00:56:56,428
I ain't got the time.
189
00:57:01,100 --> 00:57:02,901
Well, if you're worried
about embarrassing yourself,
190
00:57:03,235 --> 00:57:05,537
you know, I promise to go easy on you
when you whiff every shot.
191
00:57:07,539 --> 00:57:09,508
There's nothing wrong with being a pussy
when it comes to hunting.
192
00:57:09,841 --> 00:57:11,143
It's not for everyone.
193
00:57:12,211 --> 00:57:13,445
Pussy, huh?
194
00:57:17,416 --> 00:57:18,717
It's not for everyone.
195
00:57:24,656 --> 00:57:26,391
What time you want me there?
196
00:57:35,200 --> 00:57:37,402
Early morning is best
for big bucks, but, uh,
197
00:57:37,702 --> 00:57:39,671
we could do afternoon
if you need time to...
198
00:57:39,938 --> 00:57:41,406
primp and groom.
199
00:58:04,596 --> 00:58:05,897
You done for the night?
200
00:58:06,365 --> 00:58:07,832
Early to bed, early to rise.
201
00:58:11,703 --> 00:58:12,971
I got his too.
202
00:58:13,738 --> 00:58:15,039
You come back soon.
203
00:58:15,540 --> 00:58:17,442
I may be a bit hungover tomorrow.
204
00:58:18,377 --> 00:58:21,112
Believe me the cold morning air
will clear that right up.
205
00:58:22,547 --> 00:58:25,450
I'm on the dirt road just off Lawson,
all the way to the end.
206
00:58:25,684 --> 00:58:26,985
You can't miss it.
207
00:58:28,487 --> 00:58:29,754
I know the area.
208
00:58:31,156 --> 00:58:33,858
Plenty of kids spent nights parked
on those roads.
209
01:05:36,748 --> 01:05:38,116
Jesus God Almighty.
210
01:05:42,153 --> 01:05:43,655
You're out here every year?
211
01:05:46,424 --> 01:05:47,458
All year.
212
01:05:48,960 --> 01:05:50,461
Sounds goddamn exhausting.
213
01:05:52,363 --> 01:05:53,464
Well...
214
01:05:53,932 --> 01:05:55,433
There was something to be done.
215
01:05:56,300 --> 01:05:58,436
And something to...
consume a man.
216
01:06:02,340 --> 01:06:03,842
Well, you gotta make money.
217
01:06:12,083 --> 01:06:14,619
Come on. Still got a ways to go.
218
01:06:57,095 --> 01:06:58,296
Need another break?
219
01:06:58,797 --> 01:06:59,998
No.
220
01:07:00,231 --> 01:07:01,465
No, just uh...
221
01:07:03,234 --> 01:07:05,369
I haven't been out in the woods
in a bit.
222
01:07:07,872 --> 01:07:09,107
Yup.
223
01:07:10,341 --> 01:07:12,243
I feel like that's most folks
these days.
224
01:07:13,077 --> 01:07:14,445
You know,
living their lives at home.
225
01:07:14,946 --> 01:07:17,415
Never having to acknowledge
that the natural world's still out here.
226
01:07:20,418 --> 01:07:22,086
The real thing that gets missed...
227
01:07:22,653 --> 01:07:23,654
is out here...
228
01:07:25,724 --> 01:07:28,727
Every move you make changes the move
something else is gonna make.
229
01:07:29,694 --> 01:07:32,731
Yeah, your scent changes
the path of the game, your...
230
01:07:33,197 --> 01:07:36,634
footsteps break apart leaves and twigs
making them decompose faster.
231
01:07:40,004 --> 01:07:41,472
Everything has an impact.
232
01:07:42,573 --> 01:07:44,242
Living out in the back woods
is like,
233
01:07:44,475 --> 01:07:46,778
earning a degree in philosophy.
234
01:07:48,212 --> 01:07:49,714
Everyone makes their own
choices.
235
01:07:50,414 --> 01:07:52,550
I made mine as much
as you made yours.
236
01:07:56,220 --> 01:07:59,357
And they all sit in judgement
of the way they decide to live, but...
237
01:08:00,391 --> 01:08:02,293
doesn't matter what the verdict is...
238
01:08:03,928 --> 01:08:06,630
'cause they're always gonna have to live
with the consequences.
239
01:08:10,268 --> 01:08:11,803
Let's head up the hill that way.
240
01:08:15,706 --> 01:08:17,075
Steep hike that way.
241
01:08:18,877 --> 01:08:20,411
I got a good feeling about it.
242
01:08:23,514 --> 01:08:25,716
Never been one to argue
with a gut feeling.
243
01:09:23,942 --> 01:09:26,144
I haven't hiked this much
in forever.
244
01:09:30,414 --> 01:09:31,850
There's a good opening up ahead.
245
01:09:33,251 --> 01:09:36,287
See. Gotta trust my gut.
246
01:09:41,826 --> 01:09:43,995
See, everything in the woods
has a choice to make.
247
01:09:45,329 --> 01:09:48,132
And most of the time
it's the path of least resistance.
248
01:09:50,201 --> 01:09:52,224
But the scents they smell,
the prints they see,
249
01:09:52,325 --> 01:09:53,604
they can block that path.
250
01:09:55,439 --> 01:09:58,910
Just a single owl could change a route
that's been used forever.
251
01:10:05,884 --> 01:10:07,585
Everything has a choice to make.
252
01:10:08,419 --> 01:10:11,322
Like right now... we make ours.
253
01:10:40,084 --> 01:10:41,385
I see.
254
01:10:53,164 --> 01:10:54,398
Got it.
255
01:10:55,333 --> 01:10:57,936
Oh. Did you see that?
256
01:10:58,636 --> 01:11:00,771
Headshot, motherfucker. Yeah!
257
01:11:01,472 --> 01:11:03,741
Fuck yeah!
That shit was awesome.
258
01:11:04,142 --> 01:11:05,709
Yeah!
259
01:11:07,011 --> 01:11:08,579
That's what I'm talking about.
260
01:11:09,213 --> 01:11:11,715
You like that? You like that?
261
01:11:11,983 --> 01:11:13,817
Ha, ha! Woo!
262
01:12:09,807 --> 01:12:10,941
Jesus.
263
01:12:12,943 --> 01:12:13,978
Good shot.
264
01:12:18,482 --> 01:12:20,051
Just shy of the kill shot.
265
01:12:22,420 --> 01:12:26,357
Well it's always good to have a pro
to put in that second shot just to be sure.
266
01:12:30,061 --> 01:12:32,330
Forgot how much of a rush
that was, huh.
267
01:12:35,466 --> 01:12:37,035
Bet you,
it reminds you of the war.
268
01:12:42,673 --> 01:12:44,008
You ever field dress?
269
01:12:45,509 --> 01:12:46,744
I never have, no.
270
01:12:47,345 --> 01:12:50,781
Old man would take it home...
bleed it and skin it.
271
01:12:53,084 --> 01:12:54,185
Go find us a sapling.
272
01:12:54,618 --> 01:12:56,054
A little taller than you.
273
01:12:56,554 --> 01:12:57,755
And as thick as your wrist.
274
01:12:58,322 --> 01:13:01,459
Needs to bend, not snap,
so something still green in the center.
275
01:13:31,522 --> 01:13:34,625
Oh. You don't have to be
a pussy about it.
276
01:13:36,560 --> 01:13:38,562
Why you have to be
a fucking pussy, man?
277
01:13:40,131 --> 01:13:41,399
Fucking pussy.
278
01:13:49,307 --> 01:13:50,541
All right, Lance...
279
01:13:54,345 --> 01:13:56,980
There's plenty out here
that'll eat that right up.
280
01:13:57,648 --> 01:14:00,118
Good for them.
It smells like shit.
281
01:14:02,686 --> 01:14:03,987
Grab that end.
282
01:14:06,324 --> 01:14:07,658
How far out are we?
283
01:14:10,561 --> 01:14:11,929
'Bout a mile and a half.
284
01:14:13,264 --> 01:14:15,499
Ready? Three, two, lift.
285
01:16:20,057 --> 01:16:21,992
All right, Frank.
286
01:16:22,092 --> 01:16:24,161
Let me be honest with you, I got...
287
01:16:24,562 --> 01:16:26,530
I got a business proposition.
288
01:16:27,465 --> 01:16:29,099
Try not to tell anybody but...
289
01:16:29,767 --> 01:16:31,068
I got famous, but...
290
01:16:35,273 --> 01:16:36,907
Now to decide
whether you want to...
291
01:16:37,140 --> 01:16:38,676
take it home with you or not.
292
01:16:39,076 --> 01:16:40,878
Or I could butcher it for you.
293
01:16:41,579 --> 01:16:42,746
You'd be the pro, so...
294
01:16:43,614 --> 01:16:46,717
if you're willing to butcher it for me,
I'm willing to give you any cuts...
295
01:16:46,950 --> 01:16:48,185
you want to keep.
296
01:16:49,920 --> 01:16:52,089
-I can take care of it.
-Appreciate that.
297
01:16:53,791 --> 01:16:55,726
-Beer?
-God, yes.
298
01:17:05,603 --> 01:17:07,271
This is a hell of a place.
299
01:17:09,407 --> 01:17:11,342
It's been in my family
for over a century.
300
01:17:14,177 --> 01:17:17,047
My family used to have a lot of pride
in where we came from.
301
01:17:17,548 --> 01:17:18,816
Not anymore?
302
01:17:22,052 --> 01:17:23,086
Nah.
303
01:17:25,323 --> 01:17:27,090
Feel like it's skipped a generation.
304
01:17:28,225 --> 01:17:30,227
Had to restore the place
from the ground up.
305
01:17:31,161 --> 01:17:33,331
To be honest with you,
I know a little something...
306
01:17:35,232 --> 01:17:36,367
about...
307
01:17:37,067 --> 01:17:38,769
building something yourself.
308
01:17:40,003 --> 01:17:41,038
I, uh...
309
01:17:42,640 --> 01:17:44,742
got a business proposition
for you.
310
01:17:47,411 --> 01:17:49,347
You know,
my grandpa built this cabin,
311
01:17:49,847 --> 01:17:51,315
he was in search of solitude.
312
01:17:53,116 --> 01:17:55,386
And he just came back
from the Korean war and...
313
01:17:55,919 --> 01:17:57,955
started right in on a family
and a business.
314
01:18:02,426 --> 01:18:04,395
I wanted the same solitude
after my service.
315
01:18:06,864 --> 01:18:08,298
For, different reasons.
316
01:18:11,034 --> 01:18:13,837
You know, I did my job,
I followed my orders, but...
317
01:18:15,573 --> 01:18:18,642
here I could pursue a life
outside the noise of the world.
318
01:18:35,993 --> 01:18:37,661
These woods just...
319
01:18:38,228 --> 01:18:39,229
are.
320
01:18:40,698 --> 01:18:42,099
They don't need much.
321
01:18:45,168 --> 01:18:47,671
Sounds to me like you're hiding
from yourself out here.
322
01:18:48,672 --> 01:18:50,240
Like some kind of punishment.
323
01:18:51,742 --> 01:18:52,843
What was it?
324
01:18:53,511 --> 01:18:56,179
You killed a few people
in combat and you enjoyed it?
325
01:18:57,681 --> 01:18:59,182
And it shocked you...
326
01:19:00,618 --> 01:19:03,821
what you can do to your fellow man
without any guilt.
327
01:19:05,389 --> 01:19:07,925
Did it make you feel
like some kind of an asshole?
328
01:19:09,827 --> 01:19:11,429
The thing you missed is...
329
01:19:12,496 --> 01:19:15,132
you're not the only asshole.
We all are.
330
01:19:15,633 --> 01:19:17,134
Every goddamn one of us.
331
01:19:17,568 --> 01:19:19,603
Fucking and fighting
and trying to get our due,
332
01:19:19,703 --> 01:19:21,238
because it's owed to us.
333
01:19:22,339 --> 01:19:24,341
But only if you take it.
334
01:19:28,011 --> 01:19:30,213
And instead of having
the courage to live your life,
335
01:19:30,313 --> 01:19:33,316
you came out here and you hid
from all the assholes.
336
01:19:38,088 --> 01:19:39,723
And it's a sad thing...
337
01:19:41,124 --> 01:19:42,626
that you're hiding place...
338
01:19:42,993 --> 01:19:44,695
is gonna be your resting place.
339
01:19:45,596 --> 01:19:48,866
All because you had to teach
another asshole a lesson.
340
01:19:50,868 --> 01:19:52,069
And for what?
341
01:22:56,000 --> 01:22:57,500
-- English --
23298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.