All language subtitles for How.To.Say.Goodbye.2018.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,261 --> 00:00:29,495 (TOM SIGHS) 2 00:00:29,497 --> 00:00:32,698 (SOMBER PIANO MUSIC) 3 00:02:11,432 --> 00:02:12,531 Dad? 4 00:02:12,533 --> 00:02:14,700 Where's your packing tape? 5 00:02:14,701 --> 00:02:16,868 Jesus, Claire, how did you get in here? 6 00:02:16,871 --> 00:02:18,770 I have your spare key, remember? 7 00:02:19,540 --> 00:02:20,405 Oh. 8 00:02:20,407 --> 00:02:21,473 Just a minute. 9 00:02:21,474 --> 00:02:22,540 What is all this stuff? 10 00:02:22,543 --> 00:02:26,378 The prop designer quit so I have to figure out a way 11 00:02:26,380 --> 00:02:28,313 to make a giant Venus flytrap. 12 00:02:29,483 --> 00:02:31,483 I think you should stick with directing. 13 00:02:31,485 --> 00:02:34,453 Yeah, or acting, but nobody wants to hire me 14 00:02:34,455 --> 00:02:37,556 for that anymore, oh boy. 15 00:02:40,728 --> 00:02:42,427 So you're gonna do this, huh? 16 00:02:43,898 --> 00:02:45,164 I'm gonna do it. 17 00:02:46,567 --> 00:02:48,667 Let me get to that packing tape. 18 00:02:49,937 --> 00:02:52,704 (CLAIRE SIGHS) 19 00:02:59,313 --> 00:03:00,313 Dad? 20 00:03:01,715 --> 00:03:03,593 Do you think I'm too old to be starting 21 00:03:03,594 --> 00:03:05,472 an acting career? 22 00:03:05,473 --> 00:03:07,351 Absolutely not, but I'll tell you what a guy 23 00:03:07,354 --> 00:03:08,554 once said to me. 24 00:03:08,556 --> 00:03:12,925 If you can make a living any other way, do that. 25 00:03:15,329 --> 00:03:16,795 I'm gonna make you proud. 26 00:03:16,797 --> 00:03:17,896 You already have. 27 00:03:19,366 --> 00:03:20,966 - No, no. - No, I fucking called you. 28 00:03:20,968 --> 00:03:22,734 I don't care what she told you. 29 00:03:23,537 --> 00:03:25,337 - Tim, come on. - No, fuck. 30 00:03:25,339 --> 00:03:27,150 MAN: Well, call him back right now 31 00:03:27,151 --> 00:03:28,962 and say we're gonna get on the phone with him. 32 00:03:28,963 --> 00:03:30,774 - No, that's not cutting it. - It spreads flatter. 33 00:03:30,778 --> 00:03:32,144 - No, no, no. - Back 35. 34 00:03:32,145 --> 00:03:33,511 - Back 30. - I can't do better than 30. 35 00:03:33,512 --> 00:03:34,878 Listen, I'm gonna start you over. 36 00:03:34,879 --> 00:03:36,245 Today I have a brand new stock for you to make 5000 on. 37 00:03:36,250 --> 00:03:38,017 It's gone up a little bit, but I can guarantee 38 00:03:38,018 --> 00:03:39,785 you'll make at least... Come on, man, 39 00:03:39,787 --> 00:03:43,322 where you going, come on, come back to the phone. 40 00:03:43,324 --> 00:03:44,823 Do we get paid? 41 00:03:44,825 --> 00:03:45,824 - I'll Lyft you. - I'll offer out. 42 00:03:45,826 --> 00:03:46,825 What? 43 00:03:46,827 --> 00:03:49,761 Goddammit, all right, treat me subject. 44 00:03:52,533 --> 00:03:53,532 Fuck. 45 00:03:53,533 --> 00:03:54,532 Hey, I'm sorry, we lost it. 46 00:03:54,535 --> 00:03:56,368 - 500. - Say 200 more! 47 00:03:56,370 --> 00:03:59,671 (ALL MEN SHOUT INCOMPREHENSIBLY) 48 00:03:59,673 --> 00:04:00,973 We didn't have a good day today. 49 00:04:00,975 --> 00:04:02,625 What happened? 50 00:04:02,626 --> 00:04:04,276 No one wants to do anything. 51 00:04:05,512 --> 00:04:08,380 Most guys on the sidelines with all the volatility. 52 00:04:08,382 --> 00:04:09,781 Fed's on a roll. 53 00:04:09,783 --> 00:04:11,550 Tom, with this rate, we're gonna have to shut 54 00:04:11,552 --> 00:04:12,818 your operation down. 55 00:04:14,288 --> 00:04:15,587 I think it's a cyclical thing. 56 00:04:15,589 --> 00:04:17,356 I wouldn't worry too much just yet. 57 00:04:17,358 --> 00:04:19,725 You have a negative carryover from last year. 58 00:04:19,727 --> 00:04:21,638 I know. 59 00:04:21,639 --> 00:04:23,550 I just need a couple of big trades to cover that. 60 00:04:23,551 --> 00:04:25,462 Are you taking out the younger clients? 61 00:04:25,466 --> 00:04:26,832 Yeah, I mean I'm on 'em. 62 00:04:29,336 --> 00:04:30,902 Keep plugging away, I guess. 63 00:04:30,904 --> 00:04:31,904 Okay. 64 00:04:33,874 --> 00:04:35,407 Is something else bothering you? 65 00:04:36,944 --> 00:04:39,678 No. (SNORTS) 66 00:04:39,680 --> 00:04:41,780 Just was my brother's birthday, so. 67 00:04:42,916 --> 00:04:44,916 Oh, I'm sorry. 68 00:04:56,730 --> 00:04:58,563 Hey, where are you going? 69 00:04:59,333 --> 00:05:01,633 Oh, I have to go. (LAUGHS) 70 00:05:01,635 --> 00:05:02,635 CHLOE: Why? 71 00:05:03,871 --> 00:05:05,304 I work. (LAUGHS) 72 00:05:05,306 --> 00:05:07,339 Do you want some coffee? 73 00:05:07,341 --> 00:05:08,707 I don't drink coffee. 74 00:05:08,709 --> 00:05:10,942 Can't you stay a little longer? 75 00:05:10,944 --> 00:05:12,577 I have an important meeting. 76 00:05:12,579 --> 00:05:14,646 I thought we were having lunch. 77 00:05:14,648 --> 00:05:16,315 Can we take a rain check? 78 00:05:17,718 --> 00:05:19,718 Come on, stay a bit? 79 00:05:20,721 --> 00:05:24,756 I can't, it was really nice meeting you, Carol. 80 00:05:24,758 --> 00:05:27,726 - Chloe. - That's what I meant. 81 00:05:27,728 --> 00:05:29,461 - Do you have my number? - Yes. 82 00:05:29,463 --> 00:05:30,463 What is it? 83 00:05:31,532 --> 00:05:32,931 I have in my phone. 84 00:05:36,437 --> 00:05:39,604 It's, yeah, I don't have it. 85 00:05:45,512 --> 00:05:47,412 Here, call me. 86 00:05:48,782 --> 00:05:49,782 Bye. 87 00:05:54,621 --> 00:05:56,855 (SIMONE SIGHS) 88 00:05:56,857 --> 00:05:59,891 (FUNKY JAZZ MUSIC) 89 00:06:04,832 --> 00:06:08,467 Hi, it's me, are we still on for tonight? 90 00:06:08,469 --> 00:06:10,369 Good, I'll see you at six. 91 00:06:14,808 --> 00:06:19,044 I have a completely new paradigm on life. 92 00:06:20,147 --> 00:06:23,515 I am so so inspired intellectually, philosophically 93 00:06:23,517 --> 00:06:25,517 and sexually. 94 00:06:25,519 --> 00:06:26,918 What's a paradigm? 95 00:06:26,920 --> 00:06:29,154 You have beautiful hair, Justine. 96 00:06:29,156 --> 00:06:30,655 Thank you. 97 00:06:30,657 --> 00:06:32,157 You have to live the moment. 98 00:06:32,159 --> 00:06:34,543 Don't let anyone tell you otherwise. 99 00:06:34,544 --> 00:06:36,928 Don't plan, don't plan a thing, just do. 100 00:06:38,399 --> 00:06:40,899 That's my motto, like that Nike commercial. 101 00:06:41,735 --> 00:06:43,402 Just do it, you mean? 102 00:06:43,404 --> 00:06:45,170 Let's go away you weekend, you and me, 103 00:06:45,172 --> 00:06:48,673 wherever you wanna go, St. Bart's, Paris. 104 00:06:48,675 --> 00:06:50,809 Mario, I have a photo shoot. 105 00:06:50,811 --> 00:06:53,545 No, no photo shoot, that's work. 106 00:06:53,547 --> 00:06:54,679 We have to live. 107 00:06:54,681 --> 00:06:58,784 But I'm sorry, I don't think of you like that. 108 00:06:59,753 --> 00:07:00,753 PAIGE: Mario? 109 00:07:02,790 --> 00:07:04,022 Paige. 110 00:07:04,024 --> 00:07:05,690 What are you doing here? 111 00:07:05,692 --> 00:07:06,858 Paige. 112 00:07:06,860 --> 00:07:08,535 How are you? 113 00:07:08,536 --> 00:07:10,211 Why are you still in New York? 114 00:07:10,212 --> 00:07:11,887 I thought you were going to London. 115 00:07:11,888 --> 00:07:13,563 I was, but something came up. 116 00:07:13,567 --> 00:07:15,534 Hi, I'm Justine. 117 00:07:15,536 --> 00:07:18,703 Paige, Justine, Justine, Paige. 118 00:07:20,774 --> 00:07:21,907 What is going on? 119 00:07:21,909 --> 00:07:26,545 Look, I just needed some time to think over my life, 120 00:07:26,547 --> 00:07:28,613 okay, I was going to tell you. 121 00:07:28,615 --> 00:07:30,515 The whole thing was a lie, wasn't it? 122 00:07:30,517 --> 00:07:32,584 Why is this happening to me? 123 00:07:32,586 --> 00:07:35,754 - What the fuck are you doing? - Why are you so upset, honey? 124 00:07:35,756 --> 00:07:36,855 Have a drink. 125 00:07:38,625 --> 00:07:41,660 I am breaking up with you, you motherfucker. 126 00:07:44,064 --> 00:07:46,498 I hate you. 127 00:07:46,500 --> 00:07:49,100 (QUIRKY MUSIC) 128 00:07:53,540 --> 00:07:56,641 As you can see, it gets plenty of natural light 129 00:07:56,643 --> 00:07:59,144 and of course you won't have to worry about furniture. 130 00:07:59,146 --> 00:08:01,246 How many square feet did you say this was again? 131 00:08:01,248 --> 00:08:04,583 Well, we measure from the outside, so it's 250 square feet 132 00:08:04,585 --> 00:08:08,553 but I'd say it's about 200 square feet of livable space. 133 00:08:09,623 --> 00:08:10,623 I see. 134 00:08:12,860 --> 00:08:15,627 Oh, right, I forgot to tell you the AC is broken, 135 00:08:15,629 --> 00:08:17,696 but you can just pick up a new on at PC Richards 136 00:08:17,698 --> 00:08:21,199 for, like, $200, any other questions? 137 00:08:21,201 --> 00:08:22,901 No, I love it. 138 00:08:28,075 --> 00:08:31,126 (CLAIRE SIGHS) 139 00:08:31,127 --> 00:08:34,178 And the men's shirts go here, stacked just like this. 140 00:08:35,082 --> 00:08:36,681 Got it. 141 00:08:36,683 --> 00:08:39,251 I got to admit, I can't stop flirting 142 00:08:39,253 --> 00:08:41,887 with all the good looking guys that come in here. 143 00:08:41,889 --> 00:08:44,289 This city is full of 'em, anyways, 144 00:08:44,291 --> 00:08:45,957 I'm going on my lunch break now. 145 00:08:45,959 --> 00:08:48,159 I'll show you the stockroom when I get back. 146 00:08:48,161 --> 00:08:50,662 Okay great, hi! 147 00:08:51,698 --> 00:08:53,031 Hi, I'd like to return this belt. 148 00:08:53,033 --> 00:08:56,768 Okay, no problem, not the right fit? 149 00:08:56,770 --> 00:08:59,037 Well, actually I was gonna use it as a whip 150 00:08:59,039 --> 00:09:01,840 on my date, but I never got around to it. 151 00:09:02,843 --> 00:09:05,243 Sure, if I could just have your credit card. 152 00:09:07,214 --> 00:09:09,714 - I'm a little nuts. - Not judging. 153 00:09:11,885 --> 00:09:12,885 Thank you. 154 00:09:14,688 --> 00:09:18,690 Paige, that bitch, I thought she never goes to that joint. 155 00:09:18,692 --> 00:09:19,891 Murphy's Law. 156 00:09:19,892 --> 00:09:21,091 She stormed out of there. 157 00:09:22,262 --> 00:09:23,979 (SIGHS) What are you gonna do? 158 00:09:23,980 --> 00:09:25,697 Tell her I needed to spend some time with you 159 00:09:25,699 --> 00:09:28,633 and figure some shit out, so I canceled the trip to London. 160 00:09:28,635 --> 00:09:30,235 You expect her to believe that? 161 00:09:30,237 --> 00:09:33,238 Yeah, girls believe anything they wanna believe. 162 00:09:33,240 --> 00:09:36,708 Like Justine, that vixen, she won't fuck me. 163 00:09:36,710 --> 00:09:38,877 She's giving me that friendship vibe. 164 00:09:38,879 --> 00:09:41,313 I met this Danish chick at the Amsterdam airport. 165 00:09:41,315 --> 00:09:43,982 Off the hook, got her to visit me. 166 00:09:45,319 --> 00:09:47,819 What do you got? 167 00:09:47,821 --> 00:09:49,220 Nothing. 168 00:09:49,222 --> 00:09:51,856 This city fucks with your head, you know? 169 00:09:51,858 --> 00:09:55,126 We'd be married by now if we were living in Boise, Idaho. 170 00:09:55,128 --> 00:09:56,928 So many chicks in New York. 171 00:09:58,599 --> 00:10:00,099 It's like this. 172 00:10:00,100 --> 00:10:01,600 You walk into Barney's to buy a suit. 173 00:10:01,602 --> 00:10:03,235 And you can't choose 174 00:10:03,236 --> 00:10:04,869 'cause there's so many fucking nice suits. 175 00:10:04,871 --> 00:10:06,905 You're picky because you think you should be picky. 176 00:10:06,907 --> 00:10:08,840 You try one on and you kinda like it 177 00:10:08,842 --> 00:10:12,210 but you don't buy it because you want to keep looking. 178 00:10:12,212 --> 00:10:14,646 What I do is I just buy up all the suits I can 179 00:10:14,648 --> 00:10:16,715 and then return them all. 180 00:10:16,717 --> 00:10:19,001 Aren't you gonna run out of suits? 181 00:10:19,002 --> 00:10:21,286 No, you never run out of suits, this is New York City. 182 00:10:22,155 --> 00:10:24,072 How's your work? 183 00:10:24,073 --> 00:10:25,990 It's falling apart, I can't seem to get anything going. 184 00:10:25,993 --> 00:10:29,160 You got to meet this Kyle guy, he's a big fixed income dude 185 00:10:29,162 --> 00:10:30,612 at Phonics. 186 00:10:30,613 --> 00:10:32,063 - Street? - Buy side. 187 00:10:32,065 --> 00:10:35,233 I can't do business with him, it's company policy. 188 00:10:35,235 --> 00:10:38,036 Well, meet with him at least, he'll give you some color. 189 00:10:38,038 --> 00:10:40,639 He's having a fundraiser next week. 190 00:10:40,641 --> 00:10:43,775 You got to dress up though, it's a formal. 191 00:10:43,777 --> 00:10:44,777 All right. 192 00:10:46,013 --> 00:10:48,179 You see that brunette at my one o'clock? 193 00:10:50,317 --> 00:10:51,816 I think I'm getting a vibe from her. 194 00:10:52,753 --> 00:10:54,419 (QUIRKY MUSIC) 195 00:10:54,421 --> 00:10:56,321 - No. - Yes. 196 00:10:56,323 --> 00:10:57,922 She's not looking over. 197 00:10:57,924 --> 00:11:00,692 Let's go talk to them. (WHISTLES) 198 00:11:00,694 --> 00:11:03,228 (TOM SIGHS) 199 00:11:03,230 --> 00:11:06,665 Friend's cute, sold to you, not a good cashflow. 200 00:11:06,667 --> 00:11:08,450 So I met him on Tinder. 201 00:11:08,451 --> 00:11:10,234 He seemed totally normal, he had a good job, 202 00:11:10,237 --> 00:11:12,737 close to his family and then a month later, 203 00:11:12,739 --> 00:11:14,939 he ghosted me, not a word. 204 00:11:17,944 --> 00:11:19,411 What's good to drink here? 205 00:11:22,115 --> 00:11:24,082 We're drinking Merlot. 206 00:11:25,218 --> 00:11:28,186 Merlot, if anybody orders a Merlot, I'm leaving, 207 00:11:28,188 --> 00:11:29,988 I'm not fucking drinking Merlot. 208 00:11:30,791 --> 00:11:32,924 (QUIRKY MUSIC) 209 00:11:32,926 --> 00:11:34,959 You know that line from Sideways? 210 00:11:36,163 --> 00:11:40,932 (LAUGHS) Yeah, yeah, good one, that's a good movie. 211 00:11:41,301 --> 00:11:42,301 Three Merlots. 212 00:11:55,348 --> 00:11:57,115 If you don't mind my saying so, the whole idea 213 00:11:57,117 --> 00:11:59,250 is dangerous and ludicrous. 214 00:12:00,353 --> 00:12:01,486 The whole id... 215 00:12:03,990 --> 00:12:06,124 The whole idea is... 216 00:12:09,730 --> 00:12:12,464 (DOORBELL RINGS) 217 00:12:14,401 --> 00:12:17,268 Nope, Henrietta, don't hang up. 218 00:12:18,271 --> 00:12:21,439 Oh my God, let me explain, Henri... 219 00:12:22,743 --> 00:12:23,842 Everything okay? 220 00:12:26,513 --> 00:12:28,313 How's things? 221 00:12:28,315 --> 00:12:29,981 Work's good. 222 00:12:29,983 --> 00:12:32,150 We're designing a new building in Brooklyn. 223 00:12:32,152 --> 00:12:33,152 TOM: Awesome. 224 00:12:34,154 --> 00:12:36,387 But Henrietta and I broke up. 225 00:12:36,389 --> 00:12:37,922 Just now? 226 00:12:37,924 --> 00:12:41,526 Two weeks ago, I broke up with her. 227 00:12:41,528 --> 00:12:43,445 I thought you were in love with her. 228 00:12:43,446 --> 00:12:45,363 You don't know what it's like to wake up 229 00:12:45,365 --> 00:12:47,165 to the same minutia over and over again. 230 00:12:47,167 --> 00:12:49,300 Six months ago you were sad and lonely. 231 00:12:49,302 --> 00:12:50,935 You're one to talk. 232 00:12:50,937 --> 00:12:53,438 How long have you been sad and lonely for? 233 00:12:53,440 --> 00:12:55,218 Three years? 234 00:12:55,219 --> 00:12:56,997 Things didn't work out with Isabella 235 00:12:56,998 --> 00:12:58,776 because she had to move to Europe. 236 00:12:58,779 --> 00:13:00,445 I tried. 237 00:13:00,446 --> 00:13:02,112 Well, you kinda just mope around here. 238 00:13:02,115 --> 00:13:05,350 It's like, I don't know, like you're stuck. 239 00:13:05,352 --> 00:13:06,885 My business is going down the tubes. 240 00:13:06,887 --> 00:13:08,853 I don't have time for anything else. 241 00:13:09,823 --> 00:13:11,790 Tom, you're miserable. 242 00:13:11,792 --> 00:13:14,159 You're killing yourself, I mean, 243 00:13:14,161 --> 00:13:15,744 look, you've done well 244 00:13:15,745 --> 00:13:17,328 and your brother would be really proud. 245 00:13:17,330 --> 00:13:20,365 I'm not gonna let what he built crumble like this, okay? 246 00:13:20,367 --> 00:13:22,233 I just want you to be happy. 247 00:13:22,235 --> 00:13:23,935 Yeah, well. 248 00:13:23,937 --> 00:13:26,171 You have to stop being so antisocial. 249 00:13:26,173 --> 00:13:27,173 Okay. 250 00:13:31,011 --> 00:13:32,722 How's your friend Mario? 251 00:13:32,723 --> 00:13:34,434 I never got to meet him last year at the Christmas party. 252 00:13:34,435 --> 00:13:36,146 Yeah, you'll like him, he's crazy. 253 00:13:36,149 --> 00:13:37,816 Maybe I should date men. 254 00:13:41,021 --> 00:13:42,021 Really? 255 00:13:46,092 --> 00:13:49,360 I can buy the fours and sell the four and a halfs for 22. 256 00:13:49,362 --> 00:13:51,529 15, I can't hit that, bro. 257 00:13:52,499 --> 00:13:54,065 There's no money in it. 258 00:13:56,336 --> 00:13:57,969 I already passed on 17. 259 00:14:00,373 --> 00:14:02,106 I don't have anything else. 260 00:14:05,946 --> 00:14:06,611 Okay. 261 00:14:06,612 --> 00:14:07,652 I'll talk to you tomorrow. 262 00:14:08,315 --> 00:14:09,781 Hey Peter, I got to go to this thing. 263 00:14:09,782 --> 00:14:11,248 - Can you check out? - Sure. 264 00:14:18,558 --> 00:14:22,126 Hey Simone, it's Tom, where can I get a bow tie near me? 265 00:14:24,865 --> 00:14:27,398 Well, I had one but the clip part thing broke off. 266 00:14:29,202 --> 00:14:33,571 Yeah, okay, okay, thanks. 267 00:14:36,576 --> 00:14:38,243 - We're closed. - No. 268 00:14:39,179 --> 00:14:40,945 We open again tomorrow at 10. 269 00:14:42,148 --> 00:14:43,481 But you sell bow ties, yes? 270 00:14:43,483 --> 00:14:46,150 We do but not right now. 271 00:14:46,152 --> 00:14:48,219 Try Bloomingdale's. 272 00:14:48,220 --> 00:14:50,287 That's too far, I have this work function in an hour, 273 00:14:50,290 --> 00:14:51,656 please? 274 00:14:51,657 --> 00:14:53,023 Look, I would help you, but I'm running late 275 00:14:53,026 --> 00:14:54,459 for an appointment myself. 276 00:14:55,295 --> 00:14:56,595 Can I just grab one of those? 277 00:14:56,596 --> 00:14:57,896 I'll take five minutes of your time. 278 00:14:57,897 --> 00:14:59,197 Please, it's really important. 279 00:15:00,567 --> 00:15:01,567 Okay. 280 00:15:04,137 --> 00:15:05,270 Something like this? 281 00:15:08,041 --> 00:15:09,908 - Do you have a clip-on? - We don't. 282 00:15:11,344 --> 00:15:12,827 I don't know how to tie this, can you show me? 283 00:15:12,828 --> 00:15:14,311 I'm gonna be really late for this audition. 284 00:15:14,314 --> 00:15:16,381 Okay, okay, I'll figure it out. 285 00:15:17,450 --> 00:15:19,150 - Credit card? - Yes. 286 00:15:21,922 --> 00:15:23,488 What's the audition for? 287 00:15:23,490 --> 00:15:27,325 - An independent film. - Nice, exciting. 288 00:15:27,327 --> 00:15:29,093 Yeah, I'm nervous, it's my first one. 289 00:15:29,095 --> 00:15:30,428 Oh really? 290 00:15:30,430 --> 00:15:32,096 Yeah, I just moved here a week ago. 291 00:15:32,098 --> 00:15:35,033 - Where from? - Pennsylvania. 292 00:15:39,339 --> 00:15:41,673 You know what, come with me. 293 00:15:44,678 --> 00:15:48,079 Cross that over the top, pull it under, 294 00:15:49,215 --> 00:15:50,481 pull it back nice and tight, 295 00:15:50,483 --> 00:15:52,300 throw it over your right shoulder, 296 00:15:52,301 --> 00:15:54,118 - just watch for now. - Sorry. 297 00:15:54,120 --> 00:15:56,054 You're gonna make your little bow 298 00:15:58,058 --> 00:15:59,058 like 299 00:15:59,626 --> 00:16:00,626 that. 300 00:16:09,636 --> 00:16:10,635 You think you got it? 301 00:16:10,636 --> 00:16:12,076 Yeah, I got it, I got it, I got it. 302 00:16:13,073 --> 00:16:14,073 Okay. 303 00:16:24,017 --> 00:16:26,517 - Can I give you a ride? - No, I got to go. 304 00:16:32,058 --> 00:16:33,524 Hey, your keys! 305 00:16:44,137 --> 00:16:46,337 Hi, I'm here for the audition. 306 00:16:46,339 --> 00:16:48,139 They left, you just missed them. 307 00:16:48,141 --> 00:16:51,175 I knew it, can you just read with me 308 00:16:51,177 --> 00:16:52,377 and record the scene? 309 00:16:53,146 --> 00:16:54,712 No, they took the equipment. 310 00:16:54,713 --> 00:16:56,279 Here, here here here, use my phone. 311 00:16:56,282 --> 00:16:57,649 You can email her the video. 312 00:16:57,650 --> 00:16:59,017 No, I'm not gonna use your iPhone, 313 00:16:59,019 --> 00:17:00,284 that's not even allowed. 314 00:17:01,287 --> 00:17:02,654 Are they gonna be back tomorrow? 315 00:17:02,655 --> 00:17:04,022 No, today was the last day. 316 00:17:05,191 --> 00:17:09,260 (CLAIRE GROANS IN FRUSTRATION) 317 00:17:13,133 --> 00:17:15,466 I think the party's over, my man. 318 00:17:15,468 --> 00:17:17,435 There's no more cheap paper. 319 00:17:17,437 --> 00:17:20,772 Buy side's losing money, investors are pulling out, 320 00:17:20,774 --> 00:17:23,241 it is not what it used to be, hey Burt. 321 00:17:24,444 --> 00:17:26,344 You don't think the rate hikes are gonna help? 322 00:17:26,345 --> 00:17:28,245 People are moving to different products. 323 00:17:28,248 --> 00:17:31,149 You're looking at junk bonds and emerging markets 324 00:17:31,151 --> 00:17:34,052 for the next five years, ugh. 325 00:17:34,054 --> 00:17:37,588 Yeah, I don't know anybody in those sectors unfortunately. 326 00:17:39,793 --> 00:17:43,494 Tell you what, I'll introduce you to Gary. 327 00:17:43,496 --> 00:17:46,731 He's insane, but if you can keep up with him, 328 00:17:46,733 --> 00:17:48,600 you have a shot. 329 00:17:48,601 --> 00:17:50,468 I really appreciate that, Kyle, thank you. 330 00:17:54,741 --> 00:17:57,341 (TOM SIGHS) 331 00:17:58,578 --> 00:18:02,246 (MOODY ATMOSPHERIC MUSIC) 332 00:18:03,283 --> 00:18:04,866 Hey, who's the best quarterback ever? 333 00:18:04,867 --> 00:18:06,450 - Tom Brady. - Get the fuck outta here. 334 00:18:06,453 --> 00:18:08,219 - He's got five rings, bro. - What kind of New Yorker 335 00:18:08,221 --> 00:18:09,821 - are you? - How 'bout Terry Bradshaw? 336 00:18:09,823 --> 00:18:11,489 Steelers, ah, yeah. 337 00:18:11,491 --> 00:18:13,858 Round of shots, fellas, let's go. 338 00:18:13,860 --> 00:18:15,082 - Yeah. - My wife says 339 00:18:15,083 --> 00:18:16,305 I can stay out late tonight. 340 00:18:16,306 --> 00:18:17,528 When the wife says go for a touchdown, 341 00:18:17,530 --> 00:18:19,797 you go for the touchdown, right? 342 00:18:19,799 --> 00:18:22,600 (GROUP CHEERS) 343 00:18:23,770 --> 00:18:27,238 I got to tell you guys something, New York is dead. 344 00:18:27,240 --> 00:18:29,874 Vegas is where is it, baby, Vegas. 345 00:18:29,876 --> 00:18:31,576 - Vegas. - Yeah, yeah, yeah. 346 00:18:34,314 --> 00:18:36,781 (WIND HOWLS) 347 00:19:28,535 --> 00:19:31,335 (SOMBER MUSIC) 348 00:19:57,697 --> 00:20:00,464 You are a sight for sore eyes. 349 00:20:00,466 --> 00:20:01,699 Oh, sorry I'm late. 350 00:20:04,571 --> 00:20:07,205 You, I love everything you got going on. 351 00:20:07,774 --> 00:20:09,207 (LAUGHS) Can we sit? 352 00:20:09,209 --> 00:20:10,209 Oh. 353 00:20:13,646 --> 00:20:17,348 You are absolutely ravishing. 354 00:20:18,718 --> 00:20:20,585 Are you always this complimentary? 355 00:20:20,587 --> 00:20:22,453 Only when I'm inspired. 356 00:20:24,924 --> 00:20:27,692 Here, try this risotto. 357 00:20:28,995 --> 00:20:30,628 It is amazing. 358 00:20:30,630 --> 00:20:33,431 (WOMAN LAUGHS) 359 00:20:35,535 --> 00:20:36,767 - Mmm. - Right? 360 00:20:37,770 --> 00:20:39,670 - Mmm, delicious. - Right? 361 00:20:39,672 --> 00:20:41,305 I love your hair. 362 00:20:43,243 --> 00:20:44,342 I'm a hair guy. 363 00:20:46,546 --> 00:20:48,379 I just washed it. 364 00:20:48,381 --> 00:20:50,548 You don't know what you're doing to me. 365 00:20:51,417 --> 00:20:54,252 (WOMAN LAUGHS) 366 00:20:54,254 --> 00:20:55,620 What am I doing to you? 367 00:20:55,622 --> 00:20:57,955 There are a few things in my daily life 368 00:20:57,957 --> 00:21:02,460 that I can say are amazing, like this risotto, 369 00:21:02,462 --> 00:21:05,663 but in the rare moment when something is more than amazing 370 00:21:05,665 --> 00:21:06,664 like a 371 00:21:06,666 --> 00:21:11,969 '98 Chateau Morgeaux or an '85 Sasicaya, 372 00:21:13,406 --> 00:21:16,307 I call that sublime. 373 00:21:17,977 --> 00:21:18,977 Really. 374 00:21:20,413 --> 00:21:22,513 Do you know what else is sublime? 375 00:21:26,619 --> 00:21:28,019 You. 376 00:21:28,021 --> 00:21:30,021 You are sublime. 377 00:21:37,964 --> 00:21:40,698 (WOMAN MOANS) 378 00:21:44,637 --> 00:21:46,070 Get on your back. 379 00:21:49,575 --> 00:21:52,009 I bet your ass tastes better than mountain butter. 380 00:21:52,011 --> 00:21:53,477 - What? - Nothing. 381 00:21:54,447 --> 00:21:55,880 Oh, you're dirty. 382 00:21:56,849 --> 00:21:59,550 (WOMAN MOANS) 383 00:22:00,853 --> 00:22:03,721 PETER: I could show you 15 and a half bid, Rob. 384 00:22:03,723 --> 00:22:05,690 16 and four offers repeating, Jerry. 385 00:22:06,693 --> 00:22:08,893 15 and 28 bid now and I'm running out of room. 386 00:22:09,929 --> 00:22:12,863 I think it's a very good bid, Rob, Rob? 387 00:22:14,934 --> 00:22:16,867 What, come on bro, let's print this, 388 00:22:16,869 --> 00:22:18,502 we've worked on this a lot. 389 00:22:20,473 --> 00:22:22,006 Jerry, can you come up at all? 390 00:22:27,080 --> 00:22:28,379 What? 391 00:22:28,380 --> 00:22:29,679 Hey, I'm sorry, we lost it. 392 00:22:30,883 --> 00:22:32,683 No, I wasn't trying to fuck you, I lost out too, 393 00:22:32,685 --> 00:22:34,518 he shopped us, what? 394 00:22:40,893 --> 00:22:42,026 Can I help you? 395 00:22:46,466 --> 00:22:47,598 I'm just browsing. 396 00:22:52,839 --> 00:22:56,841 We have this fine shirt from Maison Juke. 397 00:22:58,077 --> 00:23:01,712 Oh, my, that looks fabulous on you. 398 00:23:01,714 --> 00:23:02,714 No. 399 00:23:04,117 --> 00:23:06,384 We have some other very nice things. 400 00:23:09,689 --> 00:23:13,858 Hi, I was here the other night, you dropped... 401 00:23:13,860 --> 00:23:16,160 Sorry, I'm helping another customer. 402 00:23:16,161 --> 00:23:18,461 - Do you work out? - Excuse me? 403 00:23:18,464 --> 00:23:22,066 - You have broad shoulders. - Okay. (LAUGHS) 404 00:23:22,068 --> 00:23:23,401 What size are you? 405 00:23:25,638 --> 00:23:28,155 Hey, I have your keys. 406 00:23:28,156 --> 00:23:30,673 Oh my God, you have my keys, where did you find them? 407 00:23:30,676 --> 00:23:32,643 You dropped them, you dropped them on your way out. 408 00:23:32,645 --> 00:23:36,080 Dammit, it cost me $100 to get into my own apartment. 409 00:23:36,082 --> 00:23:37,948 I looked for you, but you took off so fast. 410 00:23:37,950 --> 00:23:40,718 CLAIRE: Well, I didn't want to miss my audition. 411 00:23:41,888 --> 00:23:44,922 - Well, how'd it go? - Didn't make it. 412 00:23:44,924 --> 00:23:47,658 Oh Jesus, I'm sorry, my fault. 413 00:23:47,660 --> 00:23:50,161 - Well, yeah. - I'm really sorry. 414 00:23:50,163 --> 00:23:52,430 I'm sure there will be plenty more. 415 00:23:54,033 --> 00:23:55,733 I'd like to make it up to you. 416 00:23:55,734 --> 00:23:57,434 Are you casting for a feature film? 417 00:23:57,437 --> 00:23:59,637 Yeah, right, I know you're new to town. 418 00:23:59,639 --> 00:24:01,839 - Are you a foodie? - Nope. 419 00:24:01,841 --> 00:24:03,674 Do you like operas? 420 00:24:03,675 --> 00:24:05,508 SEEMA: Aren't you off this weekend, Claire? 421 00:24:05,511 --> 00:24:07,044 Seema? 422 00:24:07,045 --> 00:24:08,578 I could get Met tickets for you. 423 00:24:11,484 --> 00:24:14,685 - (SIGHS) No opera. - Have you been to... 424 00:24:14,687 --> 00:24:15,986 How 'bout salsa dance? 425 00:24:18,624 --> 00:24:20,991 - Salsa dancing? - That sounds lovely. 426 00:24:20,993 --> 00:24:23,894 I don't dance. (LAUGHS) 427 00:24:26,833 --> 00:24:29,567 (LATIN MUSIC) 428 00:24:39,078 --> 00:24:40,644 WOMAN: You wanna dance? 429 00:24:42,615 --> 00:24:44,048 No, thank you. 430 00:24:44,884 --> 00:24:47,117 - Come on, Papi. - No no, 431 00:24:47,119 --> 00:24:49,787 My girlfriend, I'm waiting for my girlfriend. 432 00:24:49,789 --> 00:24:52,723 - We're just dancing. - She gets really jealous. 433 00:24:52,725 --> 00:24:55,259 (LATIN MUSIC) 434 00:25:04,604 --> 00:25:06,804 You look very uncomfortable. 435 00:25:06,806 --> 00:25:09,807 I think I pulled a neck muscle at the gym, very sore. 436 00:25:09,809 --> 00:25:12,276 So you're not gonna dance with me? 437 00:25:12,278 --> 00:25:13,777 I can barely bring my arm up. 438 00:25:13,779 --> 00:25:15,796 I think I should just take it easy. 439 00:25:15,797 --> 00:25:17,814 - I saw you chug that drink. - That was my right arm. 440 00:25:17,817 --> 00:25:20,117 - It's really easy. - No. 441 00:25:20,119 --> 00:25:23,220 - No, seriously? - I'm really bad. 442 00:25:23,222 --> 00:25:24,989 - I will show you. - It's okay. 443 00:25:24,991 --> 00:25:26,974 It's fun watching you. 444 00:25:26,975 --> 00:25:29,135 Might I remind you that you made me miss my audition? 445 00:25:30,096 --> 00:25:32,696 All right, fine, don't laugh. 446 00:25:32,698 --> 00:25:34,265 I won't laugh. 447 00:25:34,267 --> 00:25:37,001 (LATIN MUSIC) 448 00:25:43,809 --> 00:25:45,643 Try to relax. 449 00:25:45,645 --> 00:25:47,228 It's just that, when I was in college, 450 00:25:47,229 --> 00:25:48,812 my best buddy he made fun of me, 451 00:25:48,814 --> 00:25:50,948 I think I was dancing to New Order. 452 00:25:52,151 --> 00:25:54,652 He said that I looked like I was having a seizure. 453 00:25:54,654 --> 00:25:55,753 What a jerk. 454 00:25:55,755 --> 00:25:57,288 Well, he's probably right. 455 00:25:59,659 --> 00:26:01,893 Don't let go. 456 00:26:01,894 --> 00:26:04,128 You should have seen yourself, you looked petrified. 457 00:26:04,130 --> 00:26:06,581 - No. - You did. 458 00:26:06,582 --> 00:26:09,033 - That was a walk in the park. - Let's do it again next week. 459 00:26:09,035 --> 00:26:11,001 - I don't think so. - Chicken. 460 00:26:13,940 --> 00:26:15,640 Welcome to New York. 461 00:26:15,641 --> 00:26:17,441 Hopefully soon you'll be saying break a leg. 462 00:26:18,578 --> 00:26:21,211 Yeah, how'd you get into acting? 463 00:26:21,213 --> 00:26:25,049 I grew up around it, my dad was a struggling actor. 464 00:26:27,119 --> 00:26:29,153 And I don't know, maybe I'm kidding myself. 465 00:26:29,155 --> 00:26:32,623 - Don't say that. - I think I waited too long. 466 00:26:32,625 --> 00:26:35,225 It's never too late, but 467 00:26:36,762 --> 00:26:39,296 you should've moved to New York sooner, maybe? 468 00:26:39,298 --> 00:26:41,599 - I couldn't. - Why not? 469 00:26:43,169 --> 00:26:44,368 I was engaged. 470 00:26:45,972 --> 00:26:46,837 Oh. 471 00:26:46,839 --> 00:26:47,839 Yeah. 472 00:26:49,375 --> 00:26:52,242 I was gonna be a high school drama teacher, actually, 473 00:26:53,245 --> 00:26:56,146 and my fiance, he was in the Navy 474 00:26:56,148 --> 00:26:58,649 and he didn't make it back from Afghanistan. 475 00:27:02,054 --> 00:27:03,754 - I'm so sorry. - It's okay. 476 00:27:08,628 --> 00:27:10,894 We were gonna buy a house near Penn State 477 00:27:10,896 --> 00:27:13,130 so he could get his MBA when he got out. 478 00:27:15,301 --> 00:27:17,234 - What was his name? - Jared. 479 00:27:19,271 --> 00:27:21,021 Thank you for your service. 480 00:27:21,022 --> 00:27:22,772 - I didn't mean to. - No, I... 481 00:27:24,777 --> 00:27:25,909 I lost my brother 482 00:27:27,346 --> 00:27:28,879 on 9/11. 483 00:27:30,182 --> 00:27:33,017 - Oh, wow. - Yeah. 484 00:27:34,186 --> 00:27:35,786 What a crazy world. 485 00:27:37,723 --> 00:27:39,123 God, it was a crazy day. 486 00:27:39,125 --> 00:27:41,759 I remember exactly where I was. 487 00:27:42,361 --> 00:27:44,328 I remember the night before. 488 00:27:45,331 --> 00:27:47,431 We had just come back from a road trip 489 00:27:48,934 --> 00:27:50,968 and I was parking the car. 490 00:27:52,071 --> 00:27:55,172 He was waiting for me and 491 00:27:56,809 --> 00:28:00,277 he was standing there and he smiled at me, in a way that 492 00:28:01,981 --> 00:28:03,380 he had never smiled before. 493 00:28:05,951 --> 00:28:07,217 I'll never forget that. 494 00:28:08,354 --> 00:28:10,087 - I'm sorry. - It's okay. 495 00:28:11,057 --> 00:28:14,758 - What was his name? - Dan, Danny. 496 00:28:15,695 --> 00:28:17,828 - What did he do? - He was a bond broker. 497 00:28:19,031 --> 00:28:22,232 - Isn't that what you did? - I took over his business. 498 00:28:22,234 --> 00:28:25,869 I needed a job, my parents were financially dependent on us 499 00:28:25,871 --> 00:28:28,105 at the time, but. 500 00:28:30,109 --> 00:28:31,642 I was gonna be a writer, 501 00:28:31,643 --> 00:28:33,176 I was working on my master's at NYU. 502 00:28:34,046 --> 00:28:36,013 So you never finished? 503 00:28:38,384 --> 00:28:40,384 Do you ever think about going back? 504 00:28:40,386 --> 00:28:43,120 I thought about night school, but just too busy. 505 00:28:46,859 --> 00:28:48,125 What? 506 00:28:48,127 --> 00:28:49,393 You're not a bad guy. 507 00:28:51,197 --> 00:28:53,864 (TOM LAUGHS) 508 00:29:12,218 --> 00:29:13,751 Thank you for dinner. 509 00:29:14,754 --> 00:29:16,520 And for attempting to dance. 510 00:29:16,522 --> 00:29:17,522 Welcome. 511 00:29:20,392 --> 00:29:22,993 Do you want to go biking next weekend? 512 00:29:22,995 --> 00:29:24,762 Are you asking me out, Tom? 513 00:29:27,800 --> 00:29:29,967 I just thought I'd be your friend. 514 00:29:32,138 --> 00:29:34,522 I heard a lot of guys in New York 515 00:29:34,523 --> 00:29:36,907 were afraid of being rejected with their big egos. 516 00:29:38,511 --> 00:29:42,112 I'm not afraid of rejection, I'm afraid of, yeah. 517 00:29:42,114 --> 00:29:43,881 What are you afraid of? 518 00:29:43,883 --> 00:29:45,966 Nothing. 519 00:29:45,967 --> 00:29:48,050 You are gonna be my first guy friend in New York. 520 00:29:48,988 --> 00:29:49,988 There you go. 521 00:29:52,858 --> 00:29:54,458 - Night. - Good night. 522 00:30:11,544 --> 00:30:14,344 (PHONE RINGS) 523 00:30:14,346 --> 00:30:16,079 Mr. Heeney's office? 524 00:30:16,882 --> 00:30:17,881 Just a moment. 525 00:30:17,883 --> 00:30:22,219 Mario, there's a Jill on line one. 526 00:30:23,489 --> 00:30:25,823 Who? 527 00:30:25,825 --> 00:30:27,591 Hello, what is your last name? 528 00:30:29,161 --> 00:30:31,995 She says her name is Jill Hansen. 529 00:30:35,201 --> 00:30:38,001 Tell her I'm out of the office, 530 00:30:38,003 --> 00:30:40,838 - I'm out of town for business. - Sure. 531 00:30:40,840 --> 00:30:43,106 (QUIRKY MUSIC) 532 00:30:43,108 --> 00:30:47,110 Hello, Miss Hansen, Mr. Haney is out of the office. 533 00:30:47,112 --> 00:30:48,112 Simone. 534 00:30:49,381 --> 00:30:52,049 Oh my God, Nicole, you can't do this. 535 00:30:52,051 --> 00:30:53,851 I just wanna spend some quality time with you. 536 00:30:53,853 --> 00:30:55,419 Is that so bad? 537 00:30:55,421 --> 00:30:56,854 What? 538 00:30:56,856 --> 00:30:58,522 - Yes. - No one has to know. 539 00:30:59,925 --> 00:31:02,443 (LAUGHS) You're the one who's getting married. 540 00:31:02,444 --> 00:31:04,962 I don't know anymore, I may just need to think about that. 541 00:31:04,964 --> 00:31:07,564 Well, don't not get married on account of me. 542 00:31:07,566 --> 00:31:08,632 I love you. 543 00:31:08,634 --> 00:31:12,169 Jesus, Nicole, you barely know me. 544 00:31:12,171 --> 00:31:14,404 We worked together for five months. 545 00:31:14,406 --> 00:31:16,974 This is getting really weird, the way you're stalking me. 546 00:31:16,976 --> 00:31:18,559 I feel you understand me, 547 00:31:18,560 --> 00:31:20,143 I really cherished our time together. 548 00:31:21,146 --> 00:31:22,880 (LAUGHS) You're just confused. 549 00:31:22,882 --> 00:31:25,549 - I wanna make love to you. - Nicole, no. 550 00:31:25,551 --> 00:31:27,451 - Why not? - First of all, 551 00:31:27,453 --> 00:31:29,953 I am not gonna be your bicurious guinea pig. 552 00:31:29,955 --> 00:31:34,291 Second of all, I'm trying to figure my own shit out, okay? 553 00:31:34,293 --> 00:31:38,195 - You're not attracted to me? - No, yes, 554 00:31:38,197 --> 00:31:39,162 that's not the point. 555 00:31:39,164 --> 00:31:41,131 Just once, please? 556 00:31:41,133 --> 00:31:43,467 I think I'm making a big mistake marrying Victor. 557 00:31:43,469 --> 00:31:45,402 Well, I can't help you with that. 558 00:31:46,472 --> 00:31:49,973 Hey, please? 559 00:31:55,247 --> 00:31:56,914 Do you have a strap on? 560 00:31:56,916 --> 00:31:59,917 - Strap on? - A dildo, a strap on dildo. 561 00:32:00,452 --> 00:32:01,919 No. 562 00:32:01,921 --> 00:32:04,521 (QUIRKY MUSIC) 563 00:32:09,061 --> 00:32:10,594 It's not a race! 564 00:32:13,299 --> 00:32:14,464 It's not a race! 565 00:32:14,466 --> 00:32:17,267 (GENTLE MUSIC) 566 00:32:33,619 --> 00:32:34,985 It's nice out here. 567 00:32:36,055 --> 00:32:37,055 Yeah. 568 00:32:40,492 --> 00:32:43,093 Do you think you could swim across to the other side? 569 00:32:43,095 --> 00:32:45,462 I don't know, is it about a mile? 570 00:32:45,464 --> 00:32:46,463 I think so. 571 00:32:46,465 --> 00:32:50,567 I'm a wicked back stroker, so probably. 572 00:32:50,569 --> 00:32:53,070 I wish I were a better swimmer. 573 00:32:53,072 --> 00:32:54,171 It takes practice. 574 00:32:56,575 --> 00:32:58,675 Would you try and save me if I were drowning? 575 00:33:00,079 --> 00:33:02,479 I don't know, Tom, I don't know how good of friends 576 00:33:02,481 --> 00:33:03,481 we are just yet. 577 00:33:06,118 --> 00:33:08,385 (TOM LAUGHS) 578 00:33:08,387 --> 00:33:09,387 Fair enough. 579 00:33:25,270 --> 00:33:28,438 What's with the orange bike? 580 00:33:28,440 --> 00:33:30,640 My ex wanted a colorful pair, 581 00:33:30,642 --> 00:33:32,609 so now I'm just stuck with this one. 582 00:33:34,079 --> 00:33:35,779 How long were you guys together? 583 00:33:37,282 --> 00:33:40,217 Two years, it was long distance. 584 00:33:41,086 --> 00:33:43,520 - Where? - Paris. 585 00:33:43,522 --> 00:33:47,024 - Wow. - Yeah, we Skyped a lot 586 00:33:47,026 --> 00:33:48,325 and really enjoyed that 587 00:33:48,326 --> 00:33:49,926 not being able to see each other feeling. 588 00:33:50,562 --> 00:33:52,195 So the distance killed it? 589 00:33:54,400 --> 00:33:56,133 I guess, who the hell knows? 590 00:33:58,170 --> 00:33:59,290 Were you in love with her? 591 00:34:03,342 --> 00:34:04,342 I guess. 592 00:34:06,178 --> 00:34:08,678 I was in love with Jared, just not in that desperate way, 593 00:34:08,680 --> 00:34:10,147 you know? 594 00:34:10,149 --> 00:34:11,782 We were together for a long time. 595 00:34:19,525 --> 00:34:22,192 So you said you're not afraid of being rejected. 596 00:34:23,729 --> 00:34:25,062 What? 597 00:34:25,064 --> 00:34:27,397 After dinner the other night. 598 00:34:27,399 --> 00:34:32,536 Oh, yeah, no, I mean, no. 599 00:34:33,305 --> 00:34:34,538 So what are you afraid of? 600 00:34:36,542 --> 00:34:39,242 Nothing, I'm pretty sure we're all gonna die. 601 00:34:39,244 --> 00:34:41,344 Don't sugarcoat it. 602 00:34:41,346 --> 00:34:43,213 That's one way of looking at it. 603 00:34:43,215 --> 00:34:44,448 Why be afraid of anything? 604 00:34:44,450 --> 00:34:45,682 It'll all be over soon. 605 00:34:48,187 --> 00:34:49,187 But 606 00:34:51,490 --> 00:34:55,092 I mean, you lose people love, I guess it makes you clam up. 607 00:35:00,833 --> 00:35:04,434 And you don't like opening up, do you? 608 00:35:24,723 --> 00:35:26,656 Well, we've come to the end of the road. 609 00:35:26,658 --> 00:35:30,861 - It's a nice ending. - Had a nice time. 610 00:35:30,863 --> 00:35:33,730 Me too, thanks for everything. 611 00:35:33,732 --> 00:35:34,764 You're welcome. 612 00:35:38,604 --> 00:35:40,504 So you're gonna catch the C train? 613 00:35:42,741 --> 00:35:43,741 Yep. 614 00:35:45,444 --> 00:35:47,911 I guess I'll see you later. 615 00:35:56,255 --> 00:35:59,422 (SOMBER PIANO MUSIC) 616 00:36:22,214 --> 00:36:24,848 (CLAIRE SIGHS) 617 00:36:48,407 --> 00:36:51,208 (QUIRKY MUSIC) 618 00:37:25,344 --> 00:37:26,509 Hey, Simone. 619 00:37:26,511 --> 00:37:29,879 I'm not sure what I should be getting. 620 00:37:29,881 --> 00:37:31,681 SIMONE: What's the problem? 621 00:37:31,683 --> 00:37:34,584 Well, there's a lot of stuff. 622 00:37:34,586 --> 00:37:36,753 SIMONE: Well, then, get a bunch of stuff. 623 00:37:36,755 --> 00:37:39,489 But I don't... 624 00:37:40,525 --> 00:37:42,292 SIMONE: Get the harness kit. 625 00:37:44,463 --> 00:37:46,796 - The harness kit? - Yes, the harness kit. 626 00:37:57,009 --> 00:37:58,308 Could I help you? 627 00:37:58,910 --> 00:37:59,910 No. 628 00:38:02,414 --> 00:38:05,015 (QUIRKY MUSIC) 629 00:38:28,307 --> 00:38:29,939 - What are you doing? - Sorry. 630 00:38:31,009 --> 00:38:32,976 You don't have to do that. 631 00:38:32,978 --> 00:38:33,978 Okay. 632 00:38:36,048 --> 00:38:39,749 So is this what you've been fantasizing about? 633 00:38:41,653 --> 00:38:42,536 Yes. 634 00:38:42,537 --> 00:38:43,577 There's no turning back. 635 00:38:43,989 --> 00:38:44,989 No. 636 00:38:45,991 --> 00:38:48,825 (QUIRKY MUSIC) 637 00:38:55,000 --> 00:38:57,834 (NICOLE GASPS) 638 00:39:02,941 --> 00:39:05,742 (NICOLE MOANS) 639 00:40:02,801 --> 00:40:03,833 Eloquent. 640 00:40:21,887 --> 00:40:24,554 ♪ She'll be coming around the mountain when she comes ♪ 641 00:40:24,556 --> 00:40:27,090 ♪ She'll be coming around the mountain when she comes ♪ 642 00:40:27,092 --> 00:40:29,204 ♪ She'll be coming around the mountain ♪ 643 00:40:29,205 --> 00:40:31,317 ♪ She'll be coming around the mountain ♪ 644 00:40:31,318 --> 00:40:33,430 ♪ She'll be coming around the mountain when she comes ♪ 645 00:40:33,432 --> 00:40:36,833 ♪ She'll be pulling six white horses when she comes ♪ 646 00:40:36,835 --> 00:40:40,003 ♪ She'll be pulling six white horses when she comes ♪ 647 00:40:40,005 --> 00:40:41,571 ♪ She'll be coming around the mountain ♪ 648 00:40:41,572 --> 00:40:43,138 ♪ She'll be coming around the mountain ♪ 649 00:40:43,141 --> 00:40:44,774 Fuck, fuck you! 650 00:40:47,546 --> 00:40:48,546 Fuck! 651 00:40:52,851 --> 00:40:53,984 What do you have for me? 652 00:40:53,985 --> 00:40:55,118 I can generate some momentum 653 00:40:55,120 --> 00:40:57,554 with a couple of buy side guys. 654 00:40:57,556 --> 00:40:59,022 Tom, you know there's a hard wall 655 00:40:59,023 --> 00:41:00,489 between retail and street brokers. 656 00:41:00,492 --> 00:41:02,091 Historically, I understand that that's true, 657 00:41:02,093 --> 00:41:04,861 but small shops have weak sales coverage 658 00:41:04,863 --> 00:41:06,463 and there's where I can make a difference. 659 00:41:06,465 --> 00:41:08,798 If even one client makes a stink about it, 660 00:41:08,800 --> 00:41:10,634 I got to deal with the consequences. 661 00:41:10,635 --> 00:41:12,469 I would only work with guys that don't have 662 00:41:12,471 --> 00:41:13,848 a problem with it. 663 00:41:13,849 --> 00:41:15,226 I know you'd do the right thing. 664 00:41:15,227 --> 00:41:16,604 It's about perception, I can't risk it. 665 00:41:16,608 --> 00:41:18,775 Then how do you expect me to prop this up? 666 00:41:18,777 --> 00:41:20,743 You need to focus on the younger guys. 667 00:41:20,745 --> 00:41:24,147 I am doing, it's not about personality, 668 00:41:24,149 --> 00:41:25,815 it's about general lack of flow. 669 00:41:25,817 --> 00:41:28,001 I agree to disagree. 670 00:41:28,002 --> 00:41:30,186 Whatever it is, if you can't put up the numbers, 671 00:41:30,188 --> 00:41:32,555 I got to come up with some solutions. 672 00:41:37,128 --> 00:41:38,161 Is this seat taken? 673 00:41:38,163 --> 00:41:39,996 No, it's not taken. 674 00:41:39,998 --> 00:41:41,631 Mind if I sit down? 675 00:41:42,901 --> 00:41:43,900 No, go ahead. 676 00:41:43,902 --> 00:41:45,168 Mind if I, 677 00:41:46,671 --> 00:41:47,671 mind if I... 678 00:41:51,243 --> 00:41:52,243 Dammit. 679 00:42:08,527 --> 00:42:09,759 Hi, hey. 680 00:42:11,863 --> 00:42:13,663 Fine, how are you? 681 00:42:15,800 --> 00:42:16,966 I was just wondering if. 682 00:42:32,784 --> 00:42:34,284 Hi, come on in. 683 00:42:34,286 --> 00:42:35,685 I brought you wine. 684 00:42:36,855 --> 00:42:37,720 You didn't have to, but thank you. 685 00:42:37,722 --> 00:42:39,172 No big deal. 686 00:42:39,173 --> 00:42:40,623 - Bring your script? - Yeah. 687 00:42:41,693 --> 00:42:43,293 I appreciate you helping me. 688 00:42:43,295 --> 00:42:45,828 It's just hard not working off of someone, you know? 689 00:42:45,830 --> 00:42:49,866 No, yeah, anything for a struggling artist. 690 00:42:50,969 --> 00:42:52,602 What are you making? 691 00:42:52,603 --> 00:42:54,236 My specialty if you want to call it. 692 00:42:55,106 --> 00:42:56,739 Spaghetti a la Bologne. 693 00:42:56,741 --> 00:42:58,575 Yum, aren't you the master chef? 694 00:42:58,577 --> 00:43:00,710 I cook out of necessity. 695 00:43:02,714 --> 00:43:04,280 - Oh, wine? - Sure. 696 00:43:05,016 --> 00:43:08,151 (LIGHT PIANO MUSIC) 697 00:43:15,093 --> 00:43:16,125 Here's to... 698 00:43:17,862 --> 00:43:21,030 - It's good to see you. - It's good to see you too. 699 00:43:21,032 --> 00:43:23,900 (GLASSES CLINK) 700 00:43:25,604 --> 00:43:27,320 Can I help? 701 00:43:27,321 --> 00:43:29,037 Yeah, sure, do you want to chop up some garlic? 702 00:43:29,040 --> 00:43:30,640 - Sure. - Oh, sorry. 703 00:43:32,611 --> 00:43:33,611 There you go. 704 00:43:38,817 --> 00:43:41,718 You know, I was gonna call you the other day 705 00:43:41,719 --> 00:43:44,620 after we biked, but I don't know, I just... 706 00:43:44,623 --> 00:43:47,890 No, I was gonna call you too, I just didn't know. 707 00:43:47,892 --> 00:43:48,892 No, it's okay. 708 00:43:54,299 --> 00:43:56,132 - Shall we? - Yes. 709 00:44:03,642 --> 00:44:04,841 You must be hungry. 710 00:44:07,379 --> 00:44:09,312 - I'm eating too fast. - A little bit. 711 00:44:09,314 --> 00:44:11,314 I hate it when that happens. 712 00:44:11,316 --> 00:44:13,650 It's a habit I picked up from work. 713 00:44:13,652 --> 00:44:16,853 I, um, we don't get lunch breaks, you know? 714 00:44:16,855 --> 00:44:20,156 Client calls, we have to drop everything we're doing. 715 00:44:20,158 --> 00:44:21,158 It's okay. 716 00:44:23,795 --> 00:44:25,061 I'm glad you're here. 717 00:44:26,031 --> 00:44:27,230 I'm glad to be here. 718 00:44:31,736 --> 00:44:34,170 - I'm reading the part of? - Jimmy. 719 00:44:34,172 --> 00:44:36,205 - And you're there. - Yep. 720 00:44:36,207 --> 00:44:37,807 - This is weird. - I know. 721 00:44:38,743 --> 00:44:40,410 So? 722 00:44:40,411 --> 00:44:42,078 It's about a vampire who wants to take over 723 00:44:42,080 --> 00:44:45,748 a sleepy town, you're at a bar minding your own business. 724 00:44:46,785 --> 00:44:48,251 Okay. 725 00:44:48,253 --> 00:44:51,354 - Is this seat taken? - No, it's not taken. 726 00:44:52,223 --> 00:44:53,923 Mind if I look at the menu? 727 00:44:53,925 --> 00:44:58,728 No, go ahead, do you know what time the sun sets today? 728 00:44:58,730 --> 00:45:00,329 - No, that's my line. - Sorry. 729 00:45:01,299 --> 00:45:03,700 Do you know what time the sun sets today? 730 00:45:03,702 --> 00:45:04,767 I'm not sure. 731 00:45:04,769 --> 00:45:08,371 Daylight is overrated, what do you do? 732 00:45:09,374 --> 00:45:12,241 I'm a writer, I am a writer, sorry. 733 00:45:15,213 --> 00:45:17,380 - You want a good story? - What do you have in mind? 734 00:45:17,382 --> 00:45:20,116 A vampire couple taking over this town. 735 00:45:20,118 --> 00:45:23,119 - Good one. - Okay, 736 00:45:23,121 --> 00:45:24,721 that was not in the script. 737 00:45:24,723 --> 00:45:26,789 - Yes it was. - All right. 738 00:45:28,093 --> 00:45:29,425 What is that? 739 00:45:30,195 --> 00:45:31,195 Oh. 740 00:45:35,433 --> 00:45:39,402 This was me freshman in college. 741 00:45:39,404 --> 00:45:42,071 - So young. - So dorky. 742 00:45:42,073 --> 00:45:44,040 Everyone's a dork at 18. 743 00:45:44,042 --> 00:45:45,441 Were you a dork at 18? 744 00:45:47,011 --> 00:45:50,480 Bad complexion, baby fat, glasses. 745 00:45:52,183 --> 00:45:54,100 Ouch. 746 00:45:54,101 --> 00:45:56,018 I was also in the marching band. 747 00:45:56,020 --> 00:45:57,954 That's sexy, you know? 748 00:45:57,956 --> 00:45:59,489 Maybe in Oklahoma. 749 00:46:00,892 --> 00:46:04,260 I'm sure you were as beautiful as you are now. 750 00:46:07,298 --> 00:46:08,578 That is the nicest compliment. 751 00:46:12,904 --> 00:46:15,171 Do you want another glass of wine? 752 00:46:15,173 --> 00:46:17,440 - No, thanks. - I'll get one. 753 00:46:23,314 --> 00:46:26,516 (SOMBER PIANO MUSIC) 754 00:46:44,169 --> 00:46:45,468 I think I should go. 755 00:46:46,471 --> 00:46:48,805 - Are you sure? - Yeah, I should go. 756 00:46:50,475 --> 00:46:52,208 Let me know how the audition goes. 757 00:46:52,210 --> 00:46:54,310 - I will, good night. - Night. 758 00:46:55,079 --> 00:46:58,281 (SOMBER PIANO MUSIC) 759 00:47:03,288 --> 00:47:04,420 So what happened? 760 00:47:07,158 --> 00:47:09,058 Nothing. (SCOFFS) 761 00:47:09,060 --> 00:47:10,359 But you like her. 762 00:47:12,397 --> 00:47:14,096 Yeah, I like her. 763 00:47:15,466 --> 00:47:16,899 Tom. 764 00:47:16,901 --> 00:47:19,185 Don't fuck this up. 765 00:47:19,186 --> 00:47:21,470 I didn't fuck anything up, I didn't do anything. 766 00:47:21,472 --> 00:47:22,905 That's what I meant. 767 00:47:22,907 --> 00:47:23,906 Just cool it. 768 00:47:23,908 --> 00:47:26,843 - Let me go talk to her. - Don't fucking talk to her. 769 00:47:26,845 --> 00:47:28,411 Don't fucking talk to her. 770 00:47:28,412 --> 00:47:29,978 Do you know what's going to happen? 771 00:47:29,981 --> 00:47:33,182 You are going to turn 60 and you are going to die alone. 772 00:47:33,184 --> 00:47:35,551 Don't get all dramatic, what about you, man? 773 00:47:35,553 --> 00:47:37,553 What do you got going on? 774 00:47:37,554 --> 00:47:39,554 - I fucked this chick. - Oh, you fucked this chick. 775 00:47:39,557 --> 00:47:41,891 You're making some incredible progress in your life. 776 00:47:41,893 --> 00:47:45,928 Okay, okay, it was stupid, it was nothing, 777 00:47:45,930 --> 00:47:48,998 but I am learning from my mistakes, you... 778 00:47:51,135 --> 00:47:53,402 You know what, I really don't wanna fight. 779 00:47:53,404 --> 00:47:54,637 Just let me go talk to her. 780 00:47:54,639 --> 00:47:55,639 No. 781 00:48:06,284 --> 00:48:07,884 Ah, the belt? 782 00:48:07,886 --> 00:48:10,119 Oh. (LAUGHS) 783 00:48:11,122 --> 00:48:13,656 No, that's our little secret, by the way. 784 00:48:13,658 --> 00:48:15,925 Mum's the word, what can I help you with? 785 00:48:15,927 --> 00:48:18,027 Well, actually, I'm going to this swanky event 786 00:48:18,029 --> 00:48:21,030 with my boyfriend and I need a fabulous new look. 787 00:48:21,032 --> 00:48:22,932 So something a bit more formal? 788 00:48:24,168 --> 00:48:26,335 Oh, oh, I think I like this. 789 00:48:26,337 --> 00:48:28,237 I love that one. 790 00:48:29,641 --> 00:48:31,641 Would you wear this for your boyfriend? 791 00:48:31,643 --> 00:48:35,978 Yeah, I mean, I'm not with anyone at the moment, but. 792 00:48:35,980 --> 00:48:38,948 No way, I don't believe you, you're so pretty. 793 00:48:38,950 --> 00:48:40,917 (LAUGHS) Thanks. 794 00:48:40,919 --> 00:48:43,920 I met a guy, but I don't think it's going to work out. 795 00:48:43,922 --> 00:48:45,588 Oh, that sucks. 796 00:48:45,590 --> 00:48:47,323 You're just not that into him. 797 00:48:48,426 --> 00:48:51,010 I am. 798 00:48:51,011 --> 00:48:53,595 But he's just very detached, you know? 799 00:48:53,598 --> 00:48:56,599 Oh, I know, believe me, I know. 800 00:48:57,335 --> 00:48:59,068 My boyfriend was the same way. 801 00:48:59,070 --> 00:49:00,703 New York City dudes are weird. 802 00:49:00,705 --> 00:49:03,006 Takes a while to get 'em out of their shell, 803 00:49:03,007 --> 00:49:05,308 but you know what, I don't think you should give up on him. 804 00:49:05,310 --> 00:49:08,344 Nice guys are hard to find, so many jerks out there. 805 00:49:09,614 --> 00:49:11,047 Yeah, maybe. 806 00:49:12,250 --> 00:49:13,950 Did you want to try that on? 807 00:49:13,952 --> 00:49:15,718 Oh, yeah, sure. 808 00:49:18,189 --> 00:49:19,655 (SIMONE CHUCKLES) 809 00:49:19,657 --> 00:49:21,474 Here's what I can do for you. 810 00:49:21,475 --> 00:49:23,292 There's gonna be an opening in client relations. 811 00:49:23,294 --> 00:49:24,660 I want you to consider it. 812 00:49:26,965 --> 00:49:28,097 Client relations? 813 00:49:29,400 --> 00:49:31,133 That's part of my job. 814 00:49:31,135 --> 00:49:33,102 This is at the corporate level. 815 00:49:33,103 --> 00:49:35,070 Strategic planning advice, things of that nature. 816 00:49:36,140 --> 00:49:37,506 Aren't we a management consulting firm? 817 00:49:37,508 --> 00:49:39,475 Tom, I'm trying to help you. 818 00:49:41,179 --> 00:49:42,912 I'm not qualified, nor am I interested 819 00:49:42,913 --> 00:49:44,646 in telling clients how to run their business, okay? 820 00:49:44,649 --> 00:49:46,983 Well, we may have to make some changes. 821 00:49:49,988 --> 00:49:51,587 You're gonna replace me. 822 00:49:51,589 --> 00:49:53,589 I have to keep that option open. 823 00:49:53,591 --> 00:49:55,057 What do you think's gonna happen? 824 00:49:55,058 --> 00:49:56,524 You bring in a new person and suddenly 825 00:49:56,527 --> 00:49:58,294 revenue's gonna start pouring in? 826 00:49:58,296 --> 00:50:00,129 Hey, I have my responsibilities. 827 00:50:00,131 --> 00:50:01,731 Just tell me one thing, have I done a good job for you 828 00:50:01,733 --> 00:50:04,266 - in the past 16 years? - You have. 829 00:50:04,268 --> 00:50:06,569 Then why would you trust that some other guy 830 00:50:06,571 --> 00:50:08,471 with less experience 831 00:50:08,473 --> 00:50:10,539 is gonna be able to run this thing better? 832 00:50:10,541 --> 00:50:12,742 Look, the business is changing. 833 00:50:12,744 --> 00:50:14,777 Younger traders are running the show. 834 00:50:17,315 --> 00:50:19,215 No one knows this product better than I do. 835 00:50:19,217 --> 00:50:20,416 This isn't personal. 836 00:50:24,155 --> 00:50:26,088 I don't know how else to take it. 837 00:50:32,563 --> 00:50:34,530 Okay, let's figure this out, 838 00:50:34,532 --> 00:50:36,665 how do we get you back on track? 839 00:50:36,667 --> 00:50:39,335 I could talk to the regionals, but 840 00:50:39,337 --> 00:50:41,303 that's just adding another step to get to the same spot. 841 00:50:41,305 --> 00:50:43,005 But it's another counter party. 842 00:50:43,006 --> 00:50:44,706 I don't need another counter party, I need more flow. 843 00:50:44,709 --> 00:50:45,708 Okay. 844 00:50:45,710 --> 00:50:48,210 - Hi. - Hey, good news? 845 00:50:48,212 --> 00:50:50,046 - I got the part. - That's great! 846 00:50:50,048 --> 00:50:51,180 Break a leg! 847 00:50:53,484 --> 00:50:54,951 Claire, this is Mario. 848 00:50:54,952 --> 00:50:56,419 Tom didn't mention you're beautiful. 849 00:50:56,421 --> 00:50:59,255 - He didn't, so unkind. - Really. 850 00:50:59,257 --> 00:51:00,456 All right, knock it off, do you guys want a drink or what? 851 00:51:00,458 --> 00:51:01,590 Get three Merlots. 852 00:51:06,330 --> 00:51:08,464 I have a beautiful villa in Tuscany. 853 00:51:08,466 --> 00:51:10,950 I wish you could see it. 854 00:51:10,951 --> 00:51:13,435 It's 600 years old and the stones that they used 855 00:51:13,438 --> 00:51:17,473 to build this house date back to the Roman Empire, 856 00:51:17,475 --> 00:51:19,642 - can you believe it? - Really? 857 00:51:19,644 --> 00:51:22,711 I built this outdoor oven, I make my own pizza. 858 00:51:22,713 --> 00:51:23,779 Do you like pizza? 859 00:51:23,781 --> 00:51:25,932 I love pizza. 860 00:51:25,933 --> 00:51:28,084 You know, I serve on the board of an off Broadway 861 00:51:28,086 --> 00:51:29,485 theater company. 862 00:51:29,487 --> 00:51:32,822 Which one? 863 00:51:32,823 --> 00:51:36,158 The Pine or Pearl Theater, it's been so long that I forget 864 00:51:37,161 --> 00:51:38,850 Well, it's important for me to be networking. 865 00:51:38,851 --> 00:51:40,540 I got to get out there and meet people in the industry. 866 00:51:40,541 --> 00:51:42,230 Take my number down, we should hang out. 867 00:51:42,233 --> 00:51:43,766 (PHONE RINGS) 868 00:51:43,768 --> 00:51:47,169 Oh, sorry, I have to take this call, excuse me. 869 00:51:50,141 --> 00:51:51,141 Ooh. 870 00:51:54,245 --> 00:51:56,712 You're not together, are you? 871 00:51:57,882 --> 00:51:59,248 No. 872 00:51:59,250 --> 00:52:00,783 Mind if I try to get in there? 873 00:52:01,619 --> 00:52:03,436 Mario, you know I don't mind, 874 00:52:03,437 --> 00:52:05,254 but just don't go there unless you're serious. 875 00:52:05,256 --> 00:52:07,123 Well, in that case, forget it. 876 00:52:09,260 --> 00:52:10,726 Why do you have to treat every girl 877 00:52:10,728 --> 00:52:12,795 like it's a transaction? 878 00:52:12,797 --> 00:52:16,866 Because it is a transaction, everything is a transaction. 879 00:52:16,868 --> 00:52:20,169 There's a bid and an offer, it takes two to make a market, 880 00:52:20,171 --> 00:52:22,404 it takes two to tango, what's your problem? 881 00:52:22,406 --> 00:52:24,740 All you see is a piece of meat. 882 00:52:24,742 --> 00:52:26,408 You know they have feelings, hopes and dreams, 883 00:52:26,410 --> 00:52:28,010 but you don't give a fuck. 884 00:52:28,011 --> 00:52:29,611 Yeah, well, I have hopes and dreams too. 885 00:52:29,612 --> 00:52:31,212 I'm lining up for happiness just like everybody else. 886 00:52:31,215 --> 00:52:33,582 Maybe all they see is dollar signs 887 00:52:33,584 --> 00:52:36,819 and my incredible charm, who are you to judge? 888 00:52:36,821 --> 00:52:39,188 I'll stop judging once you stop using people 889 00:52:39,190 --> 00:52:41,541 like they're a fucking commodity. 890 00:52:41,542 --> 00:52:43,893 Everybody uses everybody, what, are you fucking naive? 891 00:52:46,497 --> 00:52:48,464 You know what your problem is? 892 00:52:48,465 --> 00:52:50,432 You're too chickenshit to do anything about it. 893 00:53:01,846 --> 00:53:04,813 (DOORBELL RINGS) 894 00:53:10,521 --> 00:53:12,922 Why did you storm off like that? 895 00:53:12,924 --> 00:53:15,324 I thought I'd give you and Mario some privacy. 896 00:53:15,326 --> 00:53:16,859 That is not fair. 897 00:53:16,861 --> 00:53:18,861 I said we're friends, so we're friends. 898 00:53:18,863 --> 00:53:20,746 You don't have to look to me for approval. 899 00:53:20,747 --> 00:53:22,630 What is wrong with you, why are you acting this way? 900 00:53:22,633 --> 00:53:24,567 Claire, what do you want from me? 901 00:53:25,803 --> 00:53:27,670 Why can't you admit that you have feelings for me? 902 00:53:27,672 --> 00:53:29,806 Because I don't. 903 00:53:29,807 --> 00:53:31,941 You can lie to me, Tom, but don't lie to yourself. 904 00:53:32,877 --> 00:53:34,610 Are you so afraid of being hurt 905 00:53:34,611 --> 00:53:36,344 that you will never allow yourself to be happy? 906 00:53:36,347 --> 00:53:37,947 I'm just fine, thank you. 907 00:53:37,949 --> 00:53:41,817 You are not fine, I can see that you're not fine. 908 00:53:41,819 --> 00:53:43,619 You put up this facade like you don't give a shit 909 00:53:43,621 --> 00:53:47,923 about anything, look, I have done that 910 00:53:47,925 --> 00:53:51,227 and it is not fun and there is no place to go from there. 911 00:53:52,496 --> 00:53:54,563 We both have suffered life altering losses, 912 00:53:54,565 --> 00:53:56,565 but that does not mean that we have to spend 913 00:53:56,567 --> 00:53:59,001 the rest of our lives being numb. 914 00:53:59,003 --> 00:54:02,338 (GENTLE PIANO MUSIC) 915 00:54:14,819 --> 00:54:17,353 (TOM SOBS) 916 00:54:21,559 --> 00:54:24,693 (LIGHT PIANO MUSIC) 917 00:54:27,965 --> 00:54:33,302 Would you like a knish or a pretzel or a hot dog, maybe? 918 00:54:33,771 --> 00:54:35,738 Hot dog? (LAUGHS) 919 00:54:35,740 --> 00:54:37,339 Okay, hot dog. 920 00:54:38,342 --> 00:54:40,442 Could we get two hot dogs, please? 921 00:54:41,345 --> 00:54:42,345 Ah. 922 00:54:42,913 --> 00:54:46,048 (LIGHT PIANO MUSIC) 923 00:54:52,923 --> 00:54:55,524 Oh my God, you have so much mustard on your mouth. 924 00:54:55,526 --> 00:54:57,326 Oh shit, napkin. 925 00:54:59,030 --> 00:55:00,030 Here. 926 00:55:00,731 --> 00:55:02,431 Thank you. 927 00:55:02,433 --> 00:55:04,433 (CLAIRE GIGGLES) 928 00:55:04,435 --> 00:55:06,302 I feel like a tourist in my own city. 929 00:55:06,304 --> 00:55:09,071 I know, it is so gorgeous, though. 930 00:55:09,073 --> 00:55:10,572 Right? 931 00:55:10,574 --> 00:55:13,709 (LIGHT PIANO MUSIC) 932 00:55:16,047 --> 00:55:18,347 When I was a kid, I used to eat my ice cream really fast. 933 00:55:18,349 --> 00:55:20,138 Shocker. 934 00:55:20,139 --> 00:55:21,928 Then I'd convince my little brother 935 00:55:21,929 --> 00:55:23,718 that he couldn't finish his before it started to melt. 936 00:55:23,721 --> 00:55:25,854 You should've seen the look on his face. 937 00:55:26,857 --> 00:55:28,991 - He'd hand it over to me. - You are so mean. 938 00:55:29,994 --> 00:55:31,460 You're not eating yours fast enough. 939 00:55:31,462 --> 00:55:33,796 - Stop. - It's gonna start melting. 940 00:55:35,366 --> 00:55:36,065 You're gonna get it all over your hand. 941 00:55:36,067 --> 00:55:37,900 No I won't. 942 00:55:37,901 --> 00:55:39,734 You can't finish it, give it to me. 943 00:55:39,737 --> 00:55:40,602 Stop it! 944 00:55:40,604 --> 00:55:41,870 (BOTH LAUGH) 945 00:55:41,872 --> 00:55:43,706 - Let's take a selfie. - Okay. 946 00:55:55,353 --> 00:55:57,820 Is there noodle soup in Korean cuisine? 947 00:55:58,789 --> 00:55:59,789 Yes. 948 00:56:00,891 --> 00:56:01,924 How 'bout Thai? 949 00:56:03,427 --> 00:56:05,761 I'm not sure, I don't think so. 950 00:56:05,763 --> 00:56:06,763 Vietnamese? 951 00:56:08,032 --> 00:56:09,665 What, just because I'm Asian 952 00:56:09,667 --> 00:56:12,501 you think I'm an expert in noodle soup? 953 00:56:12,503 --> 00:56:14,703 Yes. 954 00:56:14,704 --> 00:56:16,904 Vietnamese, definitely, they have the best noodle soup. 955 00:56:16,907 --> 00:56:17,940 Japan? 956 00:56:17,942 --> 00:56:23,045 Oh, Japan, udon come from Japan. 957 00:56:23,047 --> 00:56:24,480 All right, all right. 958 00:56:27,051 --> 00:56:28,484 - Claire? - Yeah? 959 00:56:30,654 --> 00:56:31,654 Nothing. 960 00:56:33,724 --> 00:56:34,964 What should we do after dinner? 961 00:56:36,394 --> 00:56:37,526 Let's go dancing. 962 00:56:39,430 --> 00:56:40,430 No. 963 00:56:41,065 --> 00:56:42,631 (CLAIRE LAUGHS) 964 00:56:42,633 --> 00:56:45,067 (CLUB MUSIC) 965 00:56:53,077 --> 00:56:55,611 - You're laughing at me. - I am not laughing at you. 966 00:56:55,613 --> 00:56:58,080 - You're laughing at me! - Now I am! 967 00:56:58,082 --> 00:57:00,682 (CLUB MUSIC) 968 00:57:27,445 --> 00:57:30,112 (CLAIRE LAUGHS) 969 00:57:31,549 --> 00:57:34,450 To summarize, there are many challenges and opportunities 970 00:57:34,452 --> 00:57:36,018 in the world of architecture today 971 00:57:36,020 --> 00:57:38,437 and our creative decisions 972 00:57:38,438 --> 00:57:40,855 will impact not only aesthetics but also the environment 973 00:57:40,858 --> 00:57:42,891 in which we live, thank you. 974 00:57:42,893 --> 00:57:44,226 (AUDIENCE APPLAUDS) 975 00:57:44,228 --> 00:57:45,861 Are there any questions? 976 00:57:46,864 --> 00:57:49,465 It looks like you have a question. 977 00:57:49,467 --> 00:57:53,068 Oh, no, no, no question. 978 00:57:53,070 --> 00:57:55,504 Okay, well, thanks for coming. 979 00:58:13,824 --> 00:58:16,725 It really did look like you had a question. 980 00:58:16,727 --> 00:58:19,595 No, no, I'm a developer and I agreed 981 00:58:19,597 --> 00:58:21,563 with everything you said. 982 00:58:21,565 --> 00:58:23,031 Do you want to get a drink? 983 00:58:25,536 --> 00:58:27,503 Yeah, sure, yeah. 984 00:58:29,240 --> 00:58:32,774 You, you're an Adonis. 985 00:58:32,776 --> 00:58:34,643 Sounds like you're teasing me. 986 00:58:34,645 --> 00:58:36,245 - Oh, I am teasing you. - Yeah. 987 00:58:38,716 --> 00:58:41,683 - You work out, don't you? - I do my thing. 988 00:58:41,685 --> 00:58:45,053 - Oh, I bet. (LAUGHS) - Are you all right? 989 00:58:45,923 --> 00:58:48,657 I'll let you know in an hour. 990 00:58:48,659 --> 00:58:53,795 Oh, okay, so do you want to talk about your blueprint? 991 00:58:54,532 --> 00:58:57,766 Oh, don't be so boring, Derek. 992 00:58:57,768 --> 00:59:00,302 (DEREK LAUGHS) 993 00:59:01,605 --> 00:59:03,171 - Let's get another. - Yeah. 994 00:59:04,141 --> 00:59:05,240 Bartender. 995 00:59:08,646 --> 00:59:11,280 I know just what to do with you. 996 00:59:11,282 --> 00:59:12,782 - Really. - Yeah. 997 00:59:12,783 --> 00:59:14,283 And I have to tell you that I don't like 998 00:59:14,285 --> 00:59:18,987 - anything complicated. - Shh, don't speak. 999 00:59:20,291 --> 00:59:21,291 Don't speak. 1000 01:00:17,815 --> 01:00:19,247 Totally engaging. 1001 01:00:19,249 --> 01:00:20,882 We spend the rest of the night drinking 1002 01:00:20,884 --> 01:00:22,684 and this is where I fucked up, 1003 01:00:22,686 --> 01:00:25,954 I invite him back to my place and crazy mad sex. 1004 01:00:25,956 --> 01:00:28,090 - Simone. - We did it like three times. 1005 01:00:28,092 --> 01:00:30,859 So he calls me up the next day and asks me out 1006 01:00:30,861 --> 01:00:32,694 and I want to look good, you know, 1007 01:00:32,696 --> 01:00:34,963 I have Pauline come over and she's doing my hair 1008 01:00:34,965 --> 01:00:38,834 for like an hour and a half, makeup, the whole works. 1009 01:00:38,836 --> 01:00:42,771 (SIGHS) I get a phone call at five PM. 1010 01:00:42,773 --> 01:00:45,073 He says "I'm really sorry but something came up at work" 1011 01:00:45,075 --> 01:00:49,144 "and I can't make it," I mean what the fuck, what the fuck? 1012 01:00:49,146 --> 01:00:51,713 So he says, "Can we meet tomorrow for lunch" 1013 01:00:51,715 --> 01:00:53,882 "or dinner Thursday," and I'm like, "I can't, 1014 01:00:53,884 --> 01:00:56,785 "because I am busy" and he wasn't even that apologetic. 1015 01:00:56,787 --> 01:01:00,322 Stop, hold on, you had a one night stand with this guy, 1016 01:01:00,324 --> 01:01:01,657 what do you expect? 1017 01:01:01,658 --> 01:01:02,991 Yeah, but he was all over me. 1018 01:01:02,992 --> 01:01:04,325 I could tell that he was into me. 1019 01:01:04,328 --> 01:01:06,294 I know what this is about. 1020 01:01:06,296 --> 01:01:09,364 - What, I need validation? - You need to grow up. 1021 01:01:10,968 --> 01:01:12,384 Just stop it. 1022 01:01:12,385 --> 01:01:13,801 Why did you break up with Henrietta? 1023 01:01:13,804 --> 01:01:15,937 I told you, she was getting on my nerves. 1024 01:01:15,939 --> 01:01:17,372 That's just people, man, 1025 01:01:17,374 --> 01:01:19,841 like sometimes people are annoying. 1026 01:01:20,911 --> 01:01:23,679 I find some fault and I just can't let it go. 1027 01:01:23,681 --> 01:01:25,881 I just get fixated on it, you know? 1028 01:01:25,883 --> 01:01:29,351 Yeah, the thing is, you're not perfect. 1029 01:01:29,353 --> 01:01:32,087 Yes I am, I'm perfect. 1030 01:01:32,823 --> 01:01:33,823 Okay. 1031 01:01:35,159 --> 01:01:37,025 So how are things with Claire? 1032 01:01:38,896 --> 01:01:40,729 - Good. - Oh come on. 1033 01:01:40,731 --> 01:01:41,980 What? 1034 01:01:41,981 --> 01:01:43,421 I can tell you're in love with her. 1035 01:01:44,968 --> 01:01:47,035 See, see? 1036 01:01:47,037 --> 01:01:49,304 You smiled just at the thought of her name. 1037 01:01:53,143 --> 01:01:56,011 How long am I supposed to wait for something to happen? 1038 01:01:56,013 --> 01:01:58,313 I haven't even had an audition in two months. 1039 01:02:00,117 --> 01:02:01,717 DAD: I wish I could tell you. 1040 01:02:02,386 --> 01:02:04,186 All I do is work at the store. 1041 01:02:07,091 --> 01:02:08,156 DAD: Just be patient. 1042 01:02:08,158 --> 01:02:13,295 - Okay, I love you, Dad. - Love you too, hon. 1043 01:02:14,264 --> 01:02:15,264 Bye. 1044 01:02:19,236 --> 01:02:22,037 (CLAIRE SIGHS) 1045 01:02:24,475 --> 01:02:26,408 - Hello? - Hi, this is Peter. 1046 01:02:26,410 --> 01:02:27,876 Did Tom leave for work? 1047 01:02:27,878 --> 01:02:33,315 Oh, I see, okay, they're vacating a spot today 1048 01:02:33,317 --> 01:02:35,283 and I wanted to give him a heads up before he got in. 1049 01:02:35,285 --> 01:02:37,119 Never mind, he's walking in now. 1050 01:02:38,422 --> 01:02:39,888 Shawn wants to see you. 1051 01:03:01,912 --> 01:03:05,247 (CHEERFUL PIANO MUSIC) 1052 01:03:23,967 --> 01:03:26,501 (PHONE RINGS) 1053 01:03:29,339 --> 01:03:32,040 Sharon, hi, I'm well. 1054 01:03:34,077 --> 01:03:37,846 It's slow, really, oh my God, that's amazing. 1055 01:03:37,848 --> 01:03:39,347 Who is it? 1056 01:03:39,349 --> 01:03:41,917 Wow, I had a good feeling also. 1057 01:03:43,353 --> 01:03:45,220 No, nothing at the moment. 1058 01:03:47,291 --> 01:03:48,924 - Really? - Who is it? 1059 01:03:50,994 --> 01:03:55,831 I mean, yes, I mean, it would be a wonderful opportunity. 1060 01:03:57,835 --> 01:03:59,968 Okay, I will, I'll get back to you. 1061 01:04:01,905 --> 01:04:03,972 Congratulations, bye. 1062 01:04:04,842 --> 01:04:06,608 Who is that? 1063 01:04:06,610 --> 01:04:08,243 Sharon, the producer. 1064 01:04:09,880 --> 01:04:12,247 - They're offering me a role. - That's awesome! 1065 01:04:13,250 --> 01:04:15,250 They found a theater company in London. 1066 01:04:16,887 --> 01:04:18,386 London. 1067 01:04:18,388 --> 01:04:20,522 They're interested in a year long run. 1068 01:04:24,862 --> 01:04:26,428 It's an amazing opportunity, I mean, 1069 01:04:26,430 --> 01:04:28,714 the exposure could be really good for me 1070 01:04:28,715 --> 01:04:30,999 - if the show is a success. - Of course, absolutely. 1071 01:04:33,070 --> 01:04:34,436 I mean, obviously I would rather be here, 1072 01:04:34,438 --> 01:04:36,872 but I'm not getting anything. 1073 01:04:36,874 --> 01:04:38,573 I mean, it takes time. 1074 01:04:38,575 --> 01:04:40,575 So you don't think I should take the job. 1075 01:04:40,577 --> 01:04:43,478 I didn't say that, I mean, it's your decision. 1076 01:04:43,480 --> 01:04:45,947 I would like to think it is our decision. 1077 01:04:51,488 --> 01:04:52,754 A year's a long time, Claire. 1078 01:04:52,755 --> 01:04:54,021 We could see each other, I don't know, twice a month. 1079 01:04:54,022 --> 01:04:55,288 You'd come visit me. 1080 01:04:55,292 --> 01:04:59,294 Yeah, on the weekends and Skype the rest of the time 1081 01:04:59,296 --> 01:05:00,896 and have a virtual relationship. 1082 01:05:00,898 --> 01:05:02,230 So what are you saying? 1083 01:05:03,567 --> 01:05:04,883 We don't have to talk about this now. 1084 01:05:04,884 --> 01:05:06,200 Well, it's too late. 1085 01:05:08,472 --> 01:05:11,439 Just saying, let's be realistic. 1086 01:05:11,441 --> 01:05:13,642 What the hell is that supposed to mean? 1087 01:05:13,644 --> 01:05:16,077 We're gonna be an ocean apart. 1088 01:05:17,414 --> 01:05:19,214 Are you saying that we can't be together 1089 01:05:19,216 --> 01:05:20,448 if I go to London? 1090 01:05:20,450 --> 01:05:23,585 - It's not up to me. - Well, who's it up to? 1091 01:05:29,459 --> 01:05:31,493 I just got the best news of my career 1092 01:05:31,495 --> 01:05:34,213 and I am so sad right now. 1093 01:05:34,214 --> 01:05:36,932 No one cares about this for you more than I do. 1094 01:05:38,101 --> 01:05:39,434 You're acting like a real jerk, you know that? 1095 01:05:39,436 --> 01:05:41,503 Like you don't give a fuck about me. 1096 01:05:41,505 --> 01:05:43,605 I care about you more than anything in this world 1097 01:05:43,607 --> 01:05:46,241 and if you don't know that, I don't know what to tell you. 1098 01:05:46,243 --> 01:05:49,945 You have to go, just don't expect me to like it. 1099 01:05:49,947 --> 01:05:52,247 (LIGHT PIANO MUSIC) 1100 01:05:52,249 --> 01:05:53,415 I won't go, okay? 1101 01:05:54,484 --> 01:05:56,084 I said I won't take the job. 1102 01:05:56,086 --> 01:05:57,703 You have to go. 1103 01:05:57,704 --> 01:05:59,321 I'll join Actors Equity and maybe I can book 1104 01:05:59,323 --> 01:06:00,906 a Broadway gig. 1105 01:06:00,907 --> 01:06:02,490 Last time I checked, they don't just hire anybody. 1106 01:06:02,492 --> 01:06:03,591 What do you know about theater? 1107 01:06:03,593 --> 01:06:05,660 I know enough. 1108 01:06:05,662 --> 01:06:07,579 There's a lot of TV in New York now. 1109 01:06:07,580 --> 01:06:09,497 I haven't booked any of it because maybe I didn't, 1110 01:06:09,499 --> 01:06:12,067 I don't know, maybe I need a TV agent. 1111 01:06:12,069 --> 01:06:13,835 A TV agent? 1112 01:06:13,836 --> 01:06:15,602 Yeah, some of them specialize more in TV 1113 01:06:15,605 --> 01:06:18,173 than film and theater, work with me here. 1114 01:06:20,510 --> 01:06:21,510 I love you. 1115 01:06:24,648 --> 01:06:25,648 You have to go. 1116 01:06:27,651 --> 01:06:30,085 And I want to make this work. 1117 01:06:30,087 --> 01:06:33,221 (LIGHT PIANO MUSIC) 1118 01:06:42,332 --> 01:06:43,631 (SIGHS) So what are we talking about here? 1119 01:06:43,633 --> 01:06:45,700 Rehearsals start in two weeks. 1120 01:06:47,771 --> 01:06:49,704 Where would you live? 1121 01:06:49,706 --> 01:06:52,240 The producers said they'd find me a studio. 1122 01:06:53,510 --> 01:06:57,479 - I want you to be safe. - Babe, it's London. 1123 01:06:57,481 --> 01:07:00,032 It says it's 45 degrees and raining. 1124 01:07:00,033 --> 01:07:02,584 - It's to be expected. - You're gonna need a raincoat 1125 01:07:03,553 --> 01:07:06,554 - I'll get one. - Oh, let's get one 1126 01:07:06,556 --> 01:07:08,223 together before you go. 1127 01:07:10,360 --> 01:07:11,360 Okay. 1128 01:07:13,530 --> 01:07:16,631 (SIGHS) I shouldn't have deleted my Skype account. 1129 01:07:16,633 --> 01:07:19,034 We'll open new ones together. 1130 01:07:19,036 --> 01:07:20,036 Yeah. 1131 01:07:21,805 --> 01:07:23,338 I'm gonna miss you, goddammit. 1132 01:07:25,475 --> 01:07:27,342 I'm all right, I'm all right. 1133 01:07:31,381 --> 01:07:36,518 I'm gonna miss you too. 1134 01:07:41,591 --> 01:07:46,728 What do you think? 1135 01:08:12,222 --> 01:08:14,656 Another martini for the birthday boy? 1136 01:08:14,658 --> 01:08:16,091 Yes please. 1137 01:08:28,672 --> 01:08:31,406 - I won't. - No, you can't leave again. 1138 01:08:31,408 --> 01:08:34,309 - No, I'm not. - Okay, well, was it fun? 1139 01:08:35,112 --> 01:08:37,579 Not without you, I got you. 1140 01:08:39,349 --> 01:08:40,348 You are so cute. 1141 01:08:40,350 --> 01:08:42,367 There you go, is there anything else 1142 01:08:42,368 --> 01:08:44,385 I can get for you in the meantime? 1143 01:08:44,387 --> 01:08:46,221 No, this is, 1144 01:08:49,493 --> 01:08:51,326 this is perfect. 1145 01:08:51,328 --> 01:08:53,261 - Andreas? - Yes sir. 1146 01:08:54,664 --> 01:08:56,664 - Are you a family man? - Yes sir. 1147 01:08:56,666 --> 01:08:58,800 I have a wife and two kids. 1148 01:08:58,802 --> 01:09:00,301 The gods have blessed you. 1149 01:09:00,303 --> 01:09:01,636 Thank you, sir. 1150 01:09:05,308 --> 01:09:07,776 The gods have blessed me too. 1151 01:09:07,777 --> 01:09:10,245 I am successful in my work, I have amassed great wealth, 1152 01:09:11,414 --> 01:09:14,682 but the gods have not shown much favor in love. 1153 01:09:15,819 --> 01:09:18,286 They will, sir, they will in time. 1154 01:09:20,390 --> 01:09:22,190 Thank you, Andreas, thank you. 1155 01:09:22,192 --> 01:09:23,525 ANDREAS: You're welcome, sir. 1156 01:09:40,510 --> 01:09:43,511 - When's boarding? - It's at eight. 1157 01:09:44,948 --> 01:09:46,614 I'm sorry I can't take you to the airport. 1158 01:09:46,616 --> 01:09:48,316 It's okay. 1159 01:09:48,318 --> 01:09:49,367 The first session's mandatory. 1160 01:09:49,368 --> 01:09:50,417 We all have to show up. 1161 01:09:50,420 --> 01:09:51,653 Don't worry about it. 1162 01:09:54,257 --> 01:09:55,423 Did you get an aisle seat? 1163 01:09:55,425 --> 01:09:56,457 I got a window. 1164 01:09:58,628 --> 01:09:59,727 Aisle's better, no? 1165 01:09:59,728 --> 01:10:00,827 I prefer a window. 1166 01:10:04,467 --> 01:10:05,900 What about your apartment, how are you gonna get in? 1167 01:10:05,902 --> 01:10:07,468 The super will be there. 1168 01:10:08,972 --> 01:10:10,288 - Okay. - Tom. 1169 01:10:10,289 --> 01:10:11,605 - Yeah? - Don't worry. 1170 01:10:15,345 --> 01:10:16,878 I don't know how to say goodbye. 1171 01:10:16,880 --> 01:10:18,479 - It's not goodbye. - I know. 1172 01:10:21,484 --> 01:10:22,684 I love you. 1173 01:10:23,620 --> 01:10:25,520 I love you too. 1174 01:10:25,522 --> 01:10:28,656 (LIGHT PIANO MUSIC) 1175 01:11:14,638 --> 01:11:15,536 Can you pass the salt, please? 1176 01:11:15,538 --> 01:11:16,538 Oh, sure. 1177 01:11:18,475 --> 01:11:19,475 Thank you. 1178 01:11:24,414 --> 01:11:25,414 Aren't you Mario? 1179 01:11:28,585 --> 01:11:29,585 Yes. 1180 01:11:30,387 --> 01:11:33,371 Have we met? 1181 01:11:33,372 --> 01:11:36,356 I'm Simone, I was at Tom's Christmas party last year. 1182 01:11:36,359 --> 01:11:38,026 Oh, okay. 1183 01:11:39,996 --> 01:11:41,996 - I really don't. - Yeah, you seemed kinda busy. 1184 01:11:41,998 --> 01:11:44,966 Well, I was probably laying it on thick 1185 01:11:44,968 --> 01:11:47,335 with some unsuspecting victim. 1186 01:11:48,438 --> 01:11:50,705 (LAUGHS) It kinda seemed that way, yeah. 1187 01:11:50,707 --> 01:11:52,907 But you know what, I have a completely new 1188 01:11:52,909 --> 01:11:55,310 paradigm on life. 1189 01:11:55,312 --> 01:11:58,580 Do tell. 1190 01:11:58,581 --> 01:12:01,849 Let's just say I wasn't very kind to others or myself. 1191 01:12:04,921 --> 01:12:07,655 Yeah well, I think I've got a leg up on you 1192 01:12:07,657 --> 01:12:11,326 - in that department. - Really? 1193 01:12:14,698 --> 01:12:15,514 Yeah. 1194 01:12:15,515 --> 01:12:16,515 But I'm changing my ways. 1195 01:12:17,334 --> 01:12:21,102 - Cheers to that. - (CHEERFUL PIANO MUSIC) 1196 01:12:22,072 --> 01:12:23,805 This week, we're going to be talking about 1197 01:12:23,807 --> 01:12:26,708 the essential elements of a story structure, 1198 01:12:26,710 --> 01:12:29,010 starting with the premise, then discussing 1199 01:12:29,012 --> 01:12:32,880 the central conflict and moral choices of the hero. 1200 01:12:32,882 --> 01:12:37,051 We're going to work from Anton Chekhov's Uncle Vanya. 1201 01:12:38,888 --> 01:12:41,055 When we talk about premise, we want to articulate 1202 01:12:41,057 --> 01:12:43,491 in one sentence... 1203 01:12:43,493 --> 01:12:46,027 (PHONE RINGS) 1204 01:12:54,804 --> 01:12:56,371 Hey. 1205 01:12:56,373 --> 01:12:57,638 Hey, I'm here. 1206 01:12:58,575 --> 01:13:00,908 - Are you there? - Yes, I'm here. 1207 01:13:00,910 --> 01:13:03,778 - Do you see me? - I see you. 1208 01:13:03,780 --> 01:13:06,714 - I don't see you. - Oh, crap. 1209 01:13:06,716 --> 01:13:07,782 My video's not on. 1210 01:13:09,886 --> 01:13:11,119 - There you are. - Hi! 1211 01:13:13,490 --> 01:13:14,956 Hi, sorry I'm so late. 1212 01:13:16,059 --> 01:13:18,793 - That's okay. - What time is it over there? 1213 01:13:18,795 --> 01:13:21,396 - It's 11:30. - Oh, it's really late. 1214 01:13:21,398 --> 01:13:23,898 - You look good. - You look good. 1215 01:13:23,900 --> 01:13:26,100 No, I don't, you look like a star. 1216 01:13:26,102 --> 01:13:29,070 - You're so sweet. - I looked into flights. 1217 01:13:29,072 --> 01:13:33,074 Oh, me too, there's a British Air leaving JFK Wednesdays 1218 01:13:33,076 --> 01:13:35,109 - at nine PM. - That's the one I looked at 1219 01:13:35,111 --> 01:13:36,978 also, but if I leave on a Tuesday, 1220 01:13:36,980 --> 01:13:39,714 then we'll have almost the whole week together. 1221 01:13:39,716 --> 01:13:41,048 CLAIRE: Oh, now you're thinking. 1222 01:13:41,050 --> 01:13:42,850 What do you want to do when you get here? 1223 01:13:42,852 --> 01:13:44,952 - I don't care. - You wanna see Big Ben? 1224 01:13:44,954 --> 01:13:47,855 - The touristy stuff? - I don't care 1225 01:13:47,857 --> 01:13:49,791 as long as we're together. 1226 01:13:49,793 --> 01:13:53,094 (CHEERFUL PIANO MUSIC) 1227 01:14:07,110 --> 01:14:08,976 What do you think? 1228 01:14:12,449 --> 01:14:14,148 Should we try on a different suit? 1229 01:14:15,919 --> 01:14:16,919 No. 1230 01:14:18,455 --> 01:14:19,854 This is perfect. 1231 01:14:30,867 --> 01:14:33,468 (TOM SIGHS) 1232 01:14:39,209 --> 01:14:42,610 (SOMBER PIANO MUSIC) 87082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.