Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,261 --> 00:00:29,495
(TOM SIGHS)
2
00:00:29,497 --> 00:00:32,698
(SOMBER PIANO MUSIC)
3
00:02:11,432 --> 00:02:12,531
Dad?
4
00:02:12,533 --> 00:02:14,700
Where's your packing tape?
5
00:02:14,701 --> 00:02:16,868
Jesus, Claire, how
did you get in here?
6
00:02:16,871 --> 00:02:18,770
I have your spare key, remember?
7
00:02:19,540 --> 00:02:20,405
Oh.
8
00:02:20,407 --> 00:02:21,473
Just a minute.
9
00:02:21,474 --> 00:02:22,540
What is all this stuff?
10
00:02:22,543 --> 00:02:26,378
The prop designer quit so
I have to figure out a way
11
00:02:26,380 --> 00:02:28,313
to make a giant Venus flytrap.
12
00:02:29,483 --> 00:02:31,483
I think you should
stick with directing.
13
00:02:31,485 --> 00:02:34,453
Yeah, or acting, but
nobody wants to hire me
14
00:02:34,455 --> 00:02:37,556
for that anymore, oh boy.
15
00:02:40,728 --> 00:02:42,427
So you're gonna do this, huh?
16
00:02:43,898 --> 00:02:45,164
I'm gonna do it.
17
00:02:46,567 --> 00:02:48,667
Let me get to that packing tape.
18
00:02:49,937 --> 00:02:52,704
(CLAIRE SIGHS)
19
00:02:59,313 --> 00:03:00,313
Dad?
20
00:03:01,715 --> 00:03:03,593
Do you think I'm too
old to be starting
21
00:03:03,594 --> 00:03:05,472
an acting career?
22
00:03:05,473 --> 00:03:07,351
Absolutely not, but
I'll tell you what a guy
23
00:03:07,354 --> 00:03:08,554
once said to me.
24
00:03:08,556 --> 00:03:12,925
If you can make a living
any other way, do that.
25
00:03:15,329 --> 00:03:16,795
I'm gonna make you proud.
26
00:03:16,797 --> 00:03:17,896
You already have.
27
00:03:19,366 --> 00:03:20,966
- No, no.
- No, I fucking called you.
28
00:03:20,968 --> 00:03:22,734
I don't care what she told you.
29
00:03:23,537 --> 00:03:25,337
- Tim, come on.
- No, fuck.
30
00:03:25,339 --> 00:03:27,150
MAN: Well, call
him back right now
31
00:03:27,151 --> 00:03:28,962
and say we're gonna get
on the phone with him.
32
00:03:28,963 --> 00:03:30,774
- No, that's not cutting it.
- It spreads flatter.
33
00:03:30,778 --> 00:03:32,144
- No, no, no.
- Back 35.
34
00:03:32,145 --> 00:03:33,511
- Back 30.
- I can't do better than 30.
35
00:03:33,512 --> 00:03:34,878
Listen, I'm gonna
start you over.
36
00:03:34,879 --> 00:03:36,245
Today I have a brand new
stock for you to make 5000 on.
37
00:03:36,250 --> 00:03:38,017
It's gone up a little
bit, but I can guarantee
38
00:03:38,018 --> 00:03:39,785
you'll make at least...
Come on, man,
39
00:03:39,787 --> 00:03:43,322
where you going, come on,
come back to the phone.
40
00:03:43,324 --> 00:03:44,823
Do we get paid?
41
00:03:44,825 --> 00:03:45,824
- I'll Lyft you.
- I'll offer out.
42
00:03:45,826 --> 00:03:46,825
What?
43
00:03:46,827 --> 00:03:49,761
Goddammit, all right,
treat me subject.
44
00:03:52,533 --> 00:03:53,532
Fuck.
45
00:03:53,533 --> 00:03:54,532
Hey, I'm sorry, we lost it.
46
00:03:54,535 --> 00:03:56,368
- 500.
- Say 200 more!
47
00:03:56,370 --> 00:03:59,671
(ALL MEN SHOUT INCOMPREHENSIBLY)
48
00:03:59,673 --> 00:04:00,973
We didn't have a good day today.
49
00:04:00,975 --> 00:04:02,625
What happened?
50
00:04:02,626 --> 00:04:04,276
No one wants to do anything.
51
00:04:05,512 --> 00:04:08,380
Most guys on the sidelines
with all the volatility.
52
00:04:08,382 --> 00:04:09,781
Fed's on a roll.
53
00:04:09,783 --> 00:04:11,550
Tom, with this rate,
we're gonna have to shut
54
00:04:11,552 --> 00:04:12,818
your operation down.
55
00:04:14,288 --> 00:04:15,587
I think it's a cyclical thing.
56
00:04:15,589 --> 00:04:17,356
I wouldn't worry
too much just yet.
57
00:04:17,358 --> 00:04:19,725
You have a negative
carryover from last year.
58
00:04:19,727 --> 00:04:21,638
I know.
59
00:04:21,639 --> 00:04:23,550
I just need a couple of
big trades to cover that.
60
00:04:23,551 --> 00:04:25,462
Are you taking out
the younger clients?
61
00:04:25,466 --> 00:04:26,832
Yeah, I mean I'm on 'em.
62
00:04:29,336 --> 00:04:30,902
Keep plugging away, I guess.
63
00:04:30,904 --> 00:04:31,904
Okay.
64
00:04:33,874 --> 00:04:35,407
Is something else bothering you?
65
00:04:36,944 --> 00:04:39,678
No. (SNORTS)
66
00:04:39,680 --> 00:04:41,780
Just was my brother's
birthday, so.
67
00:04:42,916 --> 00:04:44,916
Oh, I'm sorry.
68
00:04:56,730 --> 00:04:58,563
Hey, where are you going?
69
00:04:59,333 --> 00:05:01,633
Oh, I have to go. (LAUGHS)
70
00:05:01,635 --> 00:05:02,635
CHLOE: Why?
71
00:05:03,871 --> 00:05:05,304
I work. (LAUGHS)
72
00:05:05,306 --> 00:05:07,339
Do you want some coffee?
73
00:05:07,341 --> 00:05:08,707
I don't drink coffee.
74
00:05:08,709 --> 00:05:10,942
Can't you stay a little longer?
75
00:05:10,944 --> 00:05:12,577
I have an important meeting.
76
00:05:12,579 --> 00:05:14,646
I thought we were having lunch.
77
00:05:14,648 --> 00:05:16,315
Can we take a rain check?
78
00:05:17,718 --> 00:05:19,718
Come on, stay a bit?
79
00:05:20,721 --> 00:05:24,756
I can't, it was really
nice meeting you, Carol.
80
00:05:24,758 --> 00:05:27,726
- Chloe.
- That's what I meant.
81
00:05:27,728 --> 00:05:29,461
- Do you have my number?
- Yes.
82
00:05:29,463 --> 00:05:30,463
What is it?
83
00:05:31,532 --> 00:05:32,931
I have in my phone.
84
00:05:36,437 --> 00:05:39,604
It's, yeah, I don't have it.
85
00:05:45,512 --> 00:05:47,412
Here, call me.
86
00:05:48,782 --> 00:05:49,782
Bye.
87
00:05:54,621 --> 00:05:56,855
(SIMONE SIGHS)
88
00:05:56,857 --> 00:05:59,891
(FUNKY JAZZ MUSIC)
89
00:06:04,832 --> 00:06:08,467
Hi, it's me, are we
still on for tonight?
90
00:06:08,469 --> 00:06:10,369
Good, I'll see you at six.
91
00:06:14,808 --> 00:06:19,044
I have a completely
new paradigm on life.
92
00:06:20,147 --> 00:06:23,515
I am so so inspired
intellectually, philosophically
93
00:06:23,517 --> 00:06:25,517
and sexually.
94
00:06:25,519 --> 00:06:26,918
What's a paradigm?
95
00:06:26,920 --> 00:06:29,154
You have beautiful
hair, Justine.
96
00:06:29,156 --> 00:06:30,655
Thank you.
97
00:06:30,657 --> 00:06:32,157
You have to live the moment.
98
00:06:32,159 --> 00:06:34,543
Don't let anyone
tell you otherwise.
99
00:06:34,544 --> 00:06:36,928
Don't plan, don't
plan a thing, just do.
100
00:06:38,399 --> 00:06:40,899
That's my motto, like
that Nike commercial.
101
00:06:41,735 --> 00:06:43,402
Just do it, you mean?
102
00:06:43,404 --> 00:06:45,170
Let's go away you
weekend, you and me,
103
00:06:45,172 --> 00:06:48,673
wherever you wanna
go, St. Bart's, Paris.
104
00:06:48,675 --> 00:06:50,809
Mario, I have a photo shoot.
105
00:06:50,811 --> 00:06:53,545
No, no photo shoot, that's work.
106
00:06:53,547 --> 00:06:54,679
We have to live.
107
00:06:54,681 --> 00:06:58,784
But I'm sorry, I don't
think of you like that.
108
00:06:59,753 --> 00:07:00,753
PAIGE: Mario?
109
00:07:02,790 --> 00:07:04,022
Paige.
110
00:07:04,024 --> 00:07:05,690
What are you doing here?
111
00:07:05,692 --> 00:07:06,858
Paige.
112
00:07:06,860 --> 00:07:08,535
How are you?
113
00:07:08,536 --> 00:07:10,211
Why are you still in New York?
114
00:07:10,212 --> 00:07:11,887
I thought you were
going to London.
115
00:07:11,888 --> 00:07:13,563
I was, but something came up.
116
00:07:13,567 --> 00:07:15,534
Hi, I'm Justine.
117
00:07:15,536 --> 00:07:18,703
Paige, Justine, Justine, Paige.
118
00:07:20,774 --> 00:07:21,907
What is going on?
119
00:07:21,909 --> 00:07:26,545
Look, I just needed some
time to think over my life,
120
00:07:26,547 --> 00:07:28,613
okay, I was going to tell you.
121
00:07:28,615 --> 00:07:30,515
The whole thing
was a lie, wasn't it?
122
00:07:30,517 --> 00:07:32,584
Why is this happening to me?
123
00:07:32,586 --> 00:07:35,754
- What the fuck are you doing?
- Why are you so upset, honey?
124
00:07:35,756 --> 00:07:36,855
Have a drink.
125
00:07:38,625 --> 00:07:41,660
I am breaking up with
you, you motherfucker.
126
00:07:44,064 --> 00:07:46,498
I hate you.
127
00:07:46,500 --> 00:07:49,100
(QUIRKY MUSIC)
128
00:07:53,540 --> 00:07:56,641
As you can see, it gets
plenty of natural light
129
00:07:56,643 --> 00:07:59,144
and of course you won't have
to worry about furniture.
130
00:07:59,146 --> 00:08:01,246
How many square feet did
you say this was again?
131
00:08:01,248 --> 00:08:04,583
Well, we measure from the
outside, so it's 250 square feet
132
00:08:04,585 --> 00:08:08,553
but I'd say it's about 200
square feet of livable space.
133
00:08:09,623 --> 00:08:10,623
I see.
134
00:08:12,860 --> 00:08:15,627
Oh, right, I forgot to
tell you the AC is broken,
135
00:08:15,629 --> 00:08:17,696
but you can just pick up
a new on at PC Richards
136
00:08:17,698 --> 00:08:21,199
for, like, $200,
any other questions?
137
00:08:21,201 --> 00:08:22,901
No, I love it.
138
00:08:28,075 --> 00:08:31,126
(CLAIRE SIGHS)
139
00:08:31,127 --> 00:08:34,178
And the men's shirts go
here, stacked just like this.
140
00:08:35,082 --> 00:08:36,681
Got it.
141
00:08:36,683 --> 00:08:39,251
I got to admit, I
can't stop flirting
142
00:08:39,253 --> 00:08:41,887
with all the good looking
guys that come in here.
143
00:08:41,889 --> 00:08:44,289
This city is full
of 'em, anyways,
144
00:08:44,291 --> 00:08:45,957
I'm going on my lunch break now.
145
00:08:45,959 --> 00:08:48,159
I'll show you the
stockroom when I get back.
146
00:08:48,161 --> 00:08:50,662
Okay great, hi!
147
00:08:51,698 --> 00:08:53,031
Hi, I'd like to
return this belt.
148
00:08:53,033 --> 00:08:56,768
Okay, no problem,
not the right fit?
149
00:08:56,770 --> 00:08:59,037
Well, actually I was
gonna use it as a whip
150
00:08:59,039 --> 00:09:01,840
on my date, but I
never got around to it.
151
00:09:02,843 --> 00:09:05,243
Sure, if I could just
have your credit card.
152
00:09:07,214 --> 00:09:09,714
- I'm a little nuts.
- Not judging.
153
00:09:11,885 --> 00:09:12,885
Thank you.
154
00:09:14,688 --> 00:09:18,690
Paige, that bitch, I thought
she never goes to that joint.
155
00:09:18,692 --> 00:09:19,891
Murphy's Law.
156
00:09:19,892 --> 00:09:21,091
She stormed out of there.
157
00:09:22,262 --> 00:09:23,979
(SIGHS) What are you gonna do?
158
00:09:23,980 --> 00:09:25,697
Tell her I needed to
spend some time with you
159
00:09:25,699 --> 00:09:28,633
and figure some shit out, so
I canceled the trip to London.
160
00:09:28,635 --> 00:09:30,235
You expect her to believe that?
161
00:09:30,237 --> 00:09:33,238
Yeah, girls believe
anything they wanna believe.
162
00:09:33,240 --> 00:09:36,708
Like Justine, that
vixen, she won't fuck me.
163
00:09:36,710 --> 00:09:38,877
She's giving me that
friendship vibe.
164
00:09:38,879 --> 00:09:41,313
I met this Danish chick
at the Amsterdam airport.
165
00:09:41,315 --> 00:09:43,982
Off the hook, got
her to visit me.
166
00:09:45,319 --> 00:09:47,819
What do you got?
167
00:09:47,821 --> 00:09:49,220
Nothing.
168
00:09:49,222 --> 00:09:51,856
This city fucks with
your head, you know?
169
00:09:51,858 --> 00:09:55,126
We'd be married by now if we
were living in Boise, Idaho.
170
00:09:55,128 --> 00:09:56,928
So many chicks in New York.
171
00:09:58,599 --> 00:10:00,099
It's like this.
172
00:10:00,100 --> 00:10:01,600
You walk into Barney's
to buy a suit.
173
00:10:01,602 --> 00:10:03,235
And you can't choose
174
00:10:03,236 --> 00:10:04,869
'cause there's so many
fucking nice suits.
175
00:10:04,871 --> 00:10:06,905
You're picky because you
think you should be picky.
176
00:10:06,907 --> 00:10:08,840
You try one on and
you kinda like it
177
00:10:08,842 --> 00:10:12,210
but you don't buy it because
you want to keep looking.
178
00:10:12,212 --> 00:10:14,646
What I do is I just buy
up all the suits I can
179
00:10:14,648 --> 00:10:16,715
and then return them all.
180
00:10:16,717 --> 00:10:19,001
Aren't you gonna
run out of suits?
181
00:10:19,002 --> 00:10:21,286
No, you never run out of
suits, this is New York City.
182
00:10:22,155 --> 00:10:24,072
How's your work?
183
00:10:24,073 --> 00:10:25,990
It's falling apart, I can't
seem to get anything going.
184
00:10:25,993 --> 00:10:29,160
You got to meet this Kyle guy,
he's a big fixed income dude
185
00:10:29,162 --> 00:10:30,612
at Phonics.
186
00:10:30,613 --> 00:10:32,063
- Street?
- Buy side.
187
00:10:32,065 --> 00:10:35,233
I can't do business with
him, it's company policy.
188
00:10:35,235 --> 00:10:38,036
Well, meet with him at least,
he'll give you some color.
189
00:10:38,038 --> 00:10:40,639
He's having a
fundraiser next week.
190
00:10:40,641 --> 00:10:43,775
You got to dress up
though, it's a formal.
191
00:10:43,777 --> 00:10:44,777
All right.
192
00:10:46,013 --> 00:10:48,179
You see that brunette
at my one o'clock?
193
00:10:50,317 --> 00:10:51,816
I think I'm getting
a vibe from her.
194
00:10:52,753 --> 00:10:54,419
(QUIRKY MUSIC)
195
00:10:54,421 --> 00:10:56,321
- No.
- Yes.
196
00:10:56,323 --> 00:10:57,922
She's not looking over.
197
00:10:57,924 --> 00:11:00,692
Let's go talk to
them. (WHISTLES)
198
00:11:00,694 --> 00:11:03,228
(TOM SIGHS)
199
00:11:03,230 --> 00:11:06,665
Friend's cute, sold to
you, not a good cashflow.
200
00:11:06,667 --> 00:11:08,450
So I met him on Tinder.
201
00:11:08,451 --> 00:11:10,234
He seemed totally normal,
he had a good job,
202
00:11:10,237 --> 00:11:12,737
close to his family
and then a month later,
203
00:11:12,739 --> 00:11:14,939
he ghosted me, not a word.
204
00:11:17,944 --> 00:11:19,411
What's good to drink here?
205
00:11:22,115 --> 00:11:24,082
We're drinking Merlot.
206
00:11:25,218 --> 00:11:28,186
Merlot, if anybody orders
a Merlot, I'm leaving,
207
00:11:28,188 --> 00:11:29,988
I'm not fucking drinking Merlot.
208
00:11:30,791 --> 00:11:32,924
(QUIRKY MUSIC)
209
00:11:32,926 --> 00:11:34,959
You know that line
from Sideways?
210
00:11:36,163 --> 00:11:40,932
(LAUGHS) Yeah, yeah, good
one, that's a good movie.
211
00:11:41,301 --> 00:11:42,301
Three Merlots.
212
00:11:55,348 --> 00:11:57,115
If you don't mind my
saying so, the whole idea
213
00:11:57,117 --> 00:11:59,250
is dangerous and ludicrous.
214
00:12:00,353 --> 00:12:01,486
The whole id...
215
00:12:03,990 --> 00:12:06,124
The whole idea is...
216
00:12:09,730 --> 00:12:12,464
(DOORBELL RINGS)
217
00:12:14,401 --> 00:12:17,268
Nope, Henrietta, don't hang up.
218
00:12:18,271 --> 00:12:21,439
Oh my God, let me
explain, Henri...
219
00:12:22,743 --> 00:12:23,842
Everything okay?
220
00:12:26,513 --> 00:12:28,313
How's things?
221
00:12:28,315 --> 00:12:29,981
Work's good.
222
00:12:29,983 --> 00:12:32,150
We're designing a new
building in Brooklyn.
223
00:12:32,152 --> 00:12:33,152
TOM: Awesome.
224
00:12:34,154 --> 00:12:36,387
But Henrietta and I broke up.
225
00:12:36,389 --> 00:12:37,922
Just now?
226
00:12:37,924 --> 00:12:41,526
Two weeks ago, I
broke up with her.
227
00:12:41,528 --> 00:12:43,445
I thought you were
in love with her.
228
00:12:43,446 --> 00:12:45,363
You don't know what
it's like to wake up
229
00:12:45,365 --> 00:12:47,165
to the same minutia
over and over again.
230
00:12:47,167 --> 00:12:49,300
Six months ago you
were sad and lonely.
231
00:12:49,302 --> 00:12:50,935
You're one to talk.
232
00:12:50,937 --> 00:12:53,438
How long have you been
sad and lonely for?
233
00:12:53,440 --> 00:12:55,218
Three years?
234
00:12:55,219 --> 00:12:56,997
Things didn't work
out with Isabella
235
00:12:56,998 --> 00:12:58,776
because she had
to move to Europe.
236
00:12:58,779 --> 00:13:00,445
I tried.
237
00:13:00,446 --> 00:13:02,112
Well, you kinda
just mope around here.
238
00:13:02,115 --> 00:13:05,350
It's like, I don't
know, like you're stuck.
239
00:13:05,352 --> 00:13:06,885
My business is
going down the tubes.
240
00:13:06,887 --> 00:13:08,853
I don't have time
for anything else.
241
00:13:09,823 --> 00:13:11,790
Tom, you're miserable.
242
00:13:11,792 --> 00:13:14,159
You're killing yourself, I mean,
243
00:13:14,161 --> 00:13:15,744
look, you've done well
244
00:13:15,745 --> 00:13:17,328
and your brother
would be really proud.
245
00:13:17,330 --> 00:13:20,365
I'm not gonna let what he
built crumble like this, okay?
246
00:13:20,367 --> 00:13:22,233
I just want you to be happy.
247
00:13:22,235 --> 00:13:23,935
Yeah, well.
248
00:13:23,937 --> 00:13:26,171
You have to stop
being so antisocial.
249
00:13:26,173 --> 00:13:27,173
Okay.
250
00:13:31,011 --> 00:13:32,722
How's your friend Mario?
251
00:13:32,723 --> 00:13:34,434
I never got to meet him last
year at the Christmas party.
252
00:13:34,435 --> 00:13:36,146
Yeah, you'll like
him, he's crazy.
253
00:13:36,149 --> 00:13:37,816
Maybe I should date men.
254
00:13:41,021 --> 00:13:42,021
Really?
255
00:13:46,092 --> 00:13:49,360
I can buy the fours and sell
the four and a halfs for 22.
256
00:13:49,362 --> 00:13:51,529
15, I can't hit that, bro.
257
00:13:52,499 --> 00:13:54,065
There's no money in it.
258
00:13:56,336 --> 00:13:57,969
I already passed on 17.
259
00:14:00,373 --> 00:14:02,106
I don't have anything else.
260
00:14:05,946 --> 00:14:06,611
Okay.
261
00:14:06,612 --> 00:14:07,652
I'll talk to you tomorrow.
262
00:14:08,315 --> 00:14:09,781
Hey Peter, I got to
go to this thing.
263
00:14:09,782 --> 00:14:11,248
- Can you check out?
- Sure.
264
00:14:18,558 --> 00:14:22,126
Hey Simone, it's Tom, where
can I get a bow tie near me?
265
00:14:24,865 --> 00:14:27,398
Well, I had one but the
clip part thing broke off.
266
00:14:29,202 --> 00:14:33,571
Yeah, okay, okay, thanks.
267
00:14:36,576 --> 00:14:38,243
- We're closed.
- No.
268
00:14:39,179 --> 00:14:40,945
We open again tomorrow at 10.
269
00:14:42,148 --> 00:14:43,481
But you sell bow ties, yes?
270
00:14:43,483 --> 00:14:46,150
We do but not right now.
271
00:14:46,152 --> 00:14:48,219
Try Bloomingdale's.
272
00:14:48,220 --> 00:14:50,287
That's too far, I have this
work function in an hour,
273
00:14:50,290 --> 00:14:51,656
please?
274
00:14:51,657 --> 00:14:53,023
Look, I would help
you, but I'm running late
275
00:14:53,026 --> 00:14:54,459
for an appointment myself.
276
00:14:55,295 --> 00:14:56,595
Can I just grab one of those?
277
00:14:56,596 --> 00:14:57,896
I'll take five
minutes of your time.
278
00:14:57,897 --> 00:14:59,197
Please, it's really important.
279
00:15:00,567 --> 00:15:01,567
Okay.
280
00:15:04,137 --> 00:15:05,270
Something like this?
281
00:15:08,041 --> 00:15:09,908
- Do you have a clip-on?
- We don't.
282
00:15:11,344 --> 00:15:12,827
I don't know how to tie
this, can you show me?
283
00:15:12,828 --> 00:15:14,311
I'm gonna be really
late for this audition.
284
00:15:14,314 --> 00:15:16,381
Okay, okay, I'll figure it out.
285
00:15:17,450 --> 00:15:19,150
- Credit card?
- Yes.
286
00:15:21,922 --> 00:15:23,488
What's the audition for?
287
00:15:23,490 --> 00:15:27,325
- An independent film.
- Nice, exciting.
288
00:15:27,327 --> 00:15:29,093
Yeah, I'm nervous,
it's my first one.
289
00:15:29,095 --> 00:15:30,428
Oh really?
290
00:15:30,430 --> 00:15:32,096
Yeah, I just moved
here a week ago.
291
00:15:32,098 --> 00:15:35,033
- Where from?
- Pennsylvania.
292
00:15:39,339 --> 00:15:41,673
You know what, come with me.
293
00:15:44,678 --> 00:15:48,079
Cross that over the
top, pull it under,
294
00:15:49,215 --> 00:15:50,481
pull it back nice and tight,
295
00:15:50,483 --> 00:15:52,300
throw it over your
right shoulder,
296
00:15:52,301 --> 00:15:54,118
- just watch for now.
- Sorry.
297
00:15:54,120 --> 00:15:56,054
You're gonna make
your little bow
298
00:15:58,058 --> 00:15:59,058
like
299
00:15:59,626 --> 00:16:00,626
that.
300
00:16:09,636 --> 00:16:10,635
You think you got it?
301
00:16:10,636 --> 00:16:12,076
Yeah, I got it,
I got it, I got it.
302
00:16:13,073 --> 00:16:14,073
Okay.
303
00:16:24,017 --> 00:16:26,517
- Can I give you a ride?
- No, I got to go.
304
00:16:32,058 --> 00:16:33,524
Hey, your keys!
305
00:16:44,137 --> 00:16:46,337
Hi, I'm here for the audition.
306
00:16:46,339 --> 00:16:48,139
They left, you just missed them.
307
00:16:48,141 --> 00:16:51,175
I knew it, can you
just read with me
308
00:16:51,177 --> 00:16:52,377
and record the scene?
309
00:16:53,146 --> 00:16:54,712
No, they took the equipment.
310
00:16:54,713 --> 00:16:56,279
Here, here here
here, use my phone.
311
00:16:56,282 --> 00:16:57,649
You can email her the video.
312
00:16:57,650 --> 00:16:59,017
No, I'm not gonna
use your iPhone,
313
00:16:59,019 --> 00:17:00,284
that's not even allowed.
314
00:17:01,287 --> 00:17:02,654
Are they gonna be back tomorrow?
315
00:17:02,655 --> 00:17:04,022
No, today was the last day.
316
00:17:05,191 --> 00:17:09,260
(CLAIRE GROANS IN FRUSTRATION)
317
00:17:13,133 --> 00:17:15,466
I think the
party's over, my man.
318
00:17:15,468 --> 00:17:17,435
There's no more cheap paper.
319
00:17:17,437 --> 00:17:20,772
Buy side's losing money,
investors are pulling out,
320
00:17:20,774 --> 00:17:23,241
it is not what it
used to be, hey Burt.
321
00:17:24,444 --> 00:17:26,344
You don't think the
rate hikes are gonna help?
322
00:17:26,345 --> 00:17:28,245
People are moving
to different products.
323
00:17:28,248 --> 00:17:31,149
You're looking at junk
bonds and emerging markets
324
00:17:31,151 --> 00:17:34,052
for the next five years, ugh.
325
00:17:34,054 --> 00:17:37,588
Yeah, I don't know anybody
in those sectors unfortunately.
326
00:17:39,793 --> 00:17:43,494
Tell you what, I'll
introduce you to Gary.
327
00:17:43,496 --> 00:17:46,731
He's insane, but if you
can keep up with him,
328
00:17:46,733 --> 00:17:48,600
you have a shot.
329
00:17:48,601 --> 00:17:50,468
I really appreciate
that, Kyle, thank you.
330
00:17:54,741 --> 00:17:57,341
(TOM SIGHS)
331
00:17:58,578 --> 00:18:02,246
(MOODY ATMOSPHERIC MUSIC)
332
00:18:03,283 --> 00:18:04,866
Hey, who's the best
quarterback ever?
333
00:18:04,867 --> 00:18:06,450
- Tom Brady.
- Get the fuck outta here.
334
00:18:06,453 --> 00:18:08,219
- He's got five rings, bro.
- What kind of New Yorker
335
00:18:08,221 --> 00:18:09,821
- are you?
- How 'bout Terry Bradshaw?
336
00:18:09,823 --> 00:18:11,489
Steelers, ah, yeah.
337
00:18:11,491 --> 00:18:13,858
Round of shots,
fellas, let's go.
338
00:18:13,860 --> 00:18:15,082
- Yeah.
- My wife says
339
00:18:15,083 --> 00:18:16,305
I can stay out late tonight.
340
00:18:16,306 --> 00:18:17,528
When the wife says
go for a touchdown,
341
00:18:17,530 --> 00:18:19,797
you go for the touchdown, right?
342
00:18:19,799 --> 00:18:22,600
(GROUP CHEERS)
343
00:18:23,770 --> 00:18:27,238
I got to tell you guys
something, New York is dead.
344
00:18:27,240 --> 00:18:29,874
Vegas is where is
it, baby, Vegas.
345
00:18:29,876 --> 00:18:31,576
- Vegas.
- Yeah, yeah, yeah.
346
00:18:34,314 --> 00:18:36,781
(WIND HOWLS)
347
00:19:28,535 --> 00:19:31,335
(SOMBER MUSIC)
348
00:19:57,697 --> 00:20:00,464
You are a sight for sore eyes.
349
00:20:00,466 --> 00:20:01,699
Oh, sorry I'm late.
350
00:20:04,571 --> 00:20:07,205
You, I love everything
you got going on.
351
00:20:07,774 --> 00:20:09,207
(LAUGHS) Can we sit?
352
00:20:09,209 --> 00:20:10,209
Oh.
353
00:20:13,646 --> 00:20:17,348
You are absolutely ravishing.
354
00:20:18,718 --> 00:20:20,585
Are you always
this complimentary?
355
00:20:20,587 --> 00:20:22,453
Only when I'm inspired.
356
00:20:24,924 --> 00:20:27,692
Here, try this risotto.
357
00:20:28,995 --> 00:20:30,628
It is amazing.
358
00:20:30,630 --> 00:20:33,431
(WOMAN LAUGHS)
359
00:20:35,535 --> 00:20:36,767
- Mmm.
- Right?
360
00:20:37,770 --> 00:20:39,670
- Mmm, delicious.
- Right?
361
00:20:39,672 --> 00:20:41,305
I love your hair.
362
00:20:43,243 --> 00:20:44,342
I'm a hair guy.
363
00:20:46,546 --> 00:20:48,379
I just washed it.
364
00:20:48,381 --> 00:20:50,548
You don't know what
you're doing to me.
365
00:20:51,417 --> 00:20:54,252
(WOMAN LAUGHS)
366
00:20:54,254 --> 00:20:55,620
What am I doing to you?
367
00:20:55,622 --> 00:20:57,955
There are a few
things in my daily life
368
00:20:57,957 --> 00:21:02,460
that I can say are
amazing, like this risotto,
369
00:21:02,462 --> 00:21:05,663
but in the rare moment when
something is more than amazing
370
00:21:05,665 --> 00:21:06,664
like a
371
00:21:06,666 --> 00:21:11,969
'98 Chateau Morgeaux
or an '85 Sasicaya,
372
00:21:13,406 --> 00:21:16,307
I call that sublime.
373
00:21:17,977 --> 00:21:18,977
Really.
374
00:21:20,413 --> 00:21:22,513
Do you know what
else is sublime?
375
00:21:26,619 --> 00:21:28,019
You.
376
00:21:28,021 --> 00:21:30,021
You are sublime.
377
00:21:37,964 --> 00:21:40,698
(WOMAN MOANS)
378
00:21:44,637 --> 00:21:46,070
Get on your back.
379
00:21:49,575 --> 00:21:52,009
I bet your ass tastes
better than mountain butter.
380
00:21:52,011 --> 00:21:53,477
- What?
- Nothing.
381
00:21:54,447 --> 00:21:55,880
Oh, you're dirty.
382
00:21:56,849 --> 00:21:59,550
(WOMAN MOANS)
383
00:22:00,853 --> 00:22:03,721
PETER: I could show you
15 and a half bid, Rob.
384
00:22:03,723 --> 00:22:05,690
16 and four offers
repeating, Jerry.
385
00:22:06,693 --> 00:22:08,893
15 and 28 bid now and
I'm running out of room.
386
00:22:09,929 --> 00:22:12,863
I think it's a very
good bid, Rob, Rob?
387
00:22:14,934 --> 00:22:16,867
What, come on bro,
let's print this,
388
00:22:16,869 --> 00:22:18,502
we've worked on this a lot.
389
00:22:20,473 --> 00:22:22,006
Jerry, can you come up at all?
390
00:22:27,080 --> 00:22:28,379
What?
391
00:22:28,380 --> 00:22:29,679
Hey, I'm sorry, we lost it.
392
00:22:30,883 --> 00:22:32,683
No, I wasn't trying to
fuck you, I lost out too,
393
00:22:32,685 --> 00:22:34,518
he shopped us, what?
394
00:22:40,893 --> 00:22:42,026
Can I help you?
395
00:22:46,466 --> 00:22:47,598
I'm just browsing.
396
00:22:52,839 --> 00:22:56,841
We have this fine
shirt from Maison Juke.
397
00:22:58,077 --> 00:23:01,712
Oh, my, that looks
fabulous on you.
398
00:23:01,714 --> 00:23:02,714
No.
399
00:23:04,117 --> 00:23:06,384
We have some other
very nice things.
400
00:23:09,689 --> 00:23:13,858
Hi, I was here the
other night, you dropped...
401
00:23:13,860 --> 00:23:16,160
Sorry, I'm helping
another customer.
402
00:23:16,161 --> 00:23:18,461
- Do you work out?
- Excuse me?
403
00:23:18,464 --> 00:23:22,066
- You have broad shoulders.
- Okay. (LAUGHS)
404
00:23:22,068 --> 00:23:23,401
What size are you?
405
00:23:25,638 --> 00:23:28,155
Hey, I have your keys.
406
00:23:28,156 --> 00:23:30,673
Oh my God, you have my
keys, where did you find them?
407
00:23:30,676 --> 00:23:32,643
You dropped them, you
dropped them on your way out.
408
00:23:32,645 --> 00:23:36,080
Dammit, it cost me $100 to
get into my own apartment.
409
00:23:36,082 --> 00:23:37,948
I looked for you, but
you took off so fast.
410
00:23:37,950 --> 00:23:40,718
CLAIRE: Well, I didn't
want to miss my audition.
411
00:23:41,888 --> 00:23:44,922
- Well, how'd it go?
- Didn't make it.
412
00:23:44,924 --> 00:23:47,658
Oh Jesus, I'm sorry, my fault.
413
00:23:47,660 --> 00:23:50,161
- Well, yeah.
- I'm really sorry.
414
00:23:50,163 --> 00:23:52,430
I'm sure there
will be plenty more.
415
00:23:54,033 --> 00:23:55,733
I'd like to make it up to you.
416
00:23:55,734 --> 00:23:57,434
Are you casting
for a feature film?
417
00:23:57,437 --> 00:23:59,637
Yeah, right, I know
you're new to town.
418
00:23:59,639 --> 00:24:01,839
- Are you a foodie?
- Nope.
419
00:24:01,841 --> 00:24:03,674
Do you like operas?
420
00:24:03,675 --> 00:24:05,508
SEEMA: Aren't you off
this weekend, Claire?
421
00:24:05,511 --> 00:24:07,044
Seema?
422
00:24:07,045 --> 00:24:08,578
I could get Met tickets for you.
423
00:24:11,484 --> 00:24:14,685
- (SIGHS) No opera.
- Have you been to...
424
00:24:14,687 --> 00:24:15,986
How 'bout salsa dance?
425
00:24:18,624 --> 00:24:20,991
- Salsa dancing?
- That sounds lovely.
426
00:24:20,993 --> 00:24:23,894
I don't dance. (LAUGHS)
427
00:24:26,833 --> 00:24:29,567
(LATIN MUSIC)
428
00:24:39,078 --> 00:24:40,644
WOMAN: You wanna dance?
429
00:24:42,615 --> 00:24:44,048
No, thank you.
430
00:24:44,884 --> 00:24:47,117
- Come on, Papi.
- No no,
431
00:24:47,119 --> 00:24:49,787
My girlfriend, I'm
waiting for my girlfriend.
432
00:24:49,789 --> 00:24:52,723
- We're just dancing.
- She gets really jealous.
433
00:24:52,725 --> 00:24:55,259
(LATIN MUSIC)
434
00:25:04,604 --> 00:25:06,804
You look very uncomfortable.
435
00:25:06,806 --> 00:25:09,807
I think I pulled a neck
muscle at the gym, very sore.
436
00:25:09,809 --> 00:25:12,276
So you're not
gonna dance with me?
437
00:25:12,278 --> 00:25:13,777
I can barely bring my arm up.
438
00:25:13,779 --> 00:25:15,796
I think I should
just take it easy.
439
00:25:15,797 --> 00:25:17,814
- I saw you chug that drink.
- That was my right arm.
440
00:25:17,817 --> 00:25:20,117
- It's really easy.
- No.
441
00:25:20,119 --> 00:25:23,220
- No, seriously?
- I'm really bad.
442
00:25:23,222 --> 00:25:24,989
- I will show you.
- It's okay.
443
00:25:24,991 --> 00:25:26,974
It's fun watching you.
444
00:25:26,975 --> 00:25:29,135
Might I remind you that
you made me miss my audition?
445
00:25:30,096 --> 00:25:32,696
All right, fine, don't laugh.
446
00:25:32,698 --> 00:25:34,265
I won't laugh.
447
00:25:34,267 --> 00:25:37,001
(LATIN MUSIC)
448
00:25:43,809 --> 00:25:45,643
Try to relax.
449
00:25:45,645 --> 00:25:47,228
It's just that,
when I was in college,
450
00:25:47,229 --> 00:25:48,812
my best buddy he made fun of me,
451
00:25:48,814 --> 00:25:50,948
I think I was
dancing to New Order.
452
00:25:52,151 --> 00:25:54,652
He said that I looked like
I was having a seizure.
453
00:25:54,654 --> 00:25:55,753
What a jerk.
454
00:25:55,755 --> 00:25:57,288
Well, he's probably right.
455
00:25:59,659 --> 00:26:01,893
Don't let go.
456
00:26:01,894 --> 00:26:04,128
You should have seen yourself,
you looked petrified.
457
00:26:04,130 --> 00:26:06,581
- No.
- You did.
458
00:26:06,582 --> 00:26:09,033
- That was a walk in the park.
- Let's do it again next week.
459
00:26:09,035 --> 00:26:11,001
- I don't think so.
- Chicken.
460
00:26:13,940 --> 00:26:15,640
Welcome to New York.
461
00:26:15,641 --> 00:26:17,441
Hopefully soon you'll
be saying break a leg.
462
00:26:18,578 --> 00:26:21,211
Yeah, how'd you get into acting?
463
00:26:21,213 --> 00:26:25,049
I grew up around it, my
dad was a struggling actor.
464
00:26:27,119 --> 00:26:29,153
And I don't know, maybe
I'm kidding myself.
465
00:26:29,155 --> 00:26:32,623
- Don't say that.
- I think I waited too long.
466
00:26:32,625 --> 00:26:35,225
It's never too late, but
467
00:26:36,762 --> 00:26:39,296
you should've moved to
New York sooner, maybe?
468
00:26:39,298 --> 00:26:41,599
- I couldn't.
- Why not?
469
00:26:43,169 --> 00:26:44,368
I was engaged.
470
00:26:45,972 --> 00:26:46,837
Oh.
471
00:26:46,839 --> 00:26:47,839
Yeah.
472
00:26:49,375 --> 00:26:52,242
I was gonna be a high school
drama teacher, actually,
473
00:26:53,245 --> 00:26:56,146
and my fiance, he
was in the Navy
474
00:26:56,148 --> 00:26:58,649
and he didn't make it
back from Afghanistan.
475
00:27:02,054 --> 00:27:03,754
- I'm so sorry.
- It's okay.
476
00:27:08,628 --> 00:27:10,894
We were gonna buy a
house near Penn State
477
00:27:10,896 --> 00:27:13,130
so he could get his
MBA when he got out.
478
00:27:15,301 --> 00:27:17,234
- What was his name?
- Jared.
479
00:27:19,271 --> 00:27:21,021
Thank you for your service.
480
00:27:21,022 --> 00:27:22,772
- I didn't mean to.
- No, I...
481
00:27:24,777 --> 00:27:25,909
I lost my brother
482
00:27:27,346 --> 00:27:28,879
on 9/11.
483
00:27:30,182 --> 00:27:33,017
- Oh, wow.
- Yeah.
484
00:27:34,186 --> 00:27:35,786
What a crazy world.
485
00:27:37,723 --> 00:27:39,123
God, it was a crazy day.
486
00:27:39,125 --> 00:27:41,759
I remember exactly where I was.
487
00:27:42,361 --> 00:27:44,328
I remember the night before.
488
00:27:45,331 --> 00:27:47,431
We had just come
back from a road trip
489
00:27:48,934 --> 00:27:50,968
and I was parking the car.
490
00:27:52,071 --> 00:27:55,172
He was waiting for me and
491
00:27:56,809 --> 00:28:00,277
he was standing there and he
smiled at me, in a way that
492
00:28:01,981 --> 00:28:03,380
he had never smiled before.
493
00:28:05,951 --> 00:28:07,217
I'll never forget that.
494
00:28:08,354 --> 00:28:10,087
- I'm sorry.
- It's okay.
495
00:28:11,057 --> 00:28:14,758
- What was his name?
- Dan, Danny.
496
00:28:15,695 --> 00:28:17,828
- What did he do?
- He was a bond broker.
497
00:28:19,031 --> 00:28:22,232
- Isn't that what you did?
- I took over his business.
498
00:28:22,234 --> 00:28:25,869
I needed a job, my parents were
financially dependent on us
499
00:28:25,871 --> 00:28:28,105
at the time, but.
500
00:28:30,109 --> 00:28:31,642
I was gonna be a writer,
501
00:28:31,643 --> 00:28:33,176
I was working on
my master's at NYU.
502
00:28:34,046 --> 00:28:36,013
So you never finished?
503
00:28:38,384 --> 00:28:40,384
Do you ever think
about going back?
504
00:28:40,386 --> 00:28:43,120
I thought about night
school, but just too busy.
505
00:28:46,859 --> 00:28:48,125
What?
506
00:28:48,127 --> 00:28:49,393
You're not a bad guy.
507
00:28:51,197 --> 00:28:53,864
(TOM LAUGHS)
508
00:29:12,218 --> 00:29:13,751
Thank you for dinner.
509
00:29:14,754 --> 00:29:16,520
And for attempting to dance.
510
00:29:16,522 --> 00:29:17,522
Welcome.
511
00:29:20,392 --> 00:29:22,993
Do you want to go
biking next weekend?
512
00:29:22,995 --> 00:29:24,762
Are you asking me out, Tom?
513
00:29:27,800 --> 00:29:29,967
I just thought
I'd be your friend.
514
00:29:32,138 --> 00:29:34,522
I heard a lot of
guys in New York
515
00:29:34,523 --> 00:29:36,907
were afraid of being
rejected with their big egos.
516
00:29:38,511 --> 00:29:42,112
I'm not afraid of rejection,
I'm afraid of, yeah.
517
00:29:42,114 --> 00:29:43,881
What are you afraid of?
518
00:29:43,883 --> 00:29:45,966
Nothing.
519
00:29:45,967 --> 00:29:48,050
You are gonna be my first
guy friend in New York.
520
00:29:48,988 --> 00:29:49,988
There you go.
521
00:29:52,858 --> 00:29:54,458
- Night.
- Good night.
522
00:30:11,544 --> 00:30:14,344
(PHONE RINGS)
523
00:30:14,346 --> 00:30:16,079
Mr. Heeney's office?
524
00:30:16,882 --> 00:30:17,881
Just a moment.
525
00:30:17,883 --> 00:30:22,219
Mario, there's a
Jill on line one.
526
00:30:23,489 --> 00:30:25,823
Who?
527
00:30:25,825 --> 00:30:27,591
Hello, what is your last name?
528
00:30:29,161 --> 00:30:31,995
She says her name
is Jill Hansen.
529
00:30:35,201 --> 00:30:38,001
Tell her I'm out of the office,
530
00:30:38,003 --> 00:30:40,838
- I'm out of town for business.
- Sure.
531
00:30:40,840 --> 00:30:43,106
(QUIRKY MUSIC)
532
00:30:43,108 --> 00:30:47,110
Hello, Miss Hansen, Mr.
Haney is out of the office.
533
00:30:47,112 --> 00:30:48,112
Simone.
534
00:30:49,381 --> 00:30:52,049
Oh my God, Nicole,
you can't do this.
535
00:30:52,051 --> 00:30:53,851
I just wanna spend some
quality time with you.
536
00:30:53,853 --> 00:30:55,419
Is that so bad?
537
00:30:55,421 --> 00:30:56,854
What?
538
00:30:56,856 --> 00:30:58,522
- Yes.
- No one has to know.
539
00:30:59,925 --> 00:31:02,443
(LAUGHS) You're the one
who's getting married.
540
00:31:02,444 --> 00:31:04,962
I don't know anymore, I may
just need to think about that.
541
00:31:04,964 --> 00:31:07,564
Well, don't not get
married on account of me.
542
00:31:07,566 --> 00:31:08,632
I love you.
543
00:31:08,634 --> 00:31:12,169
Jesus, Nicole,
you barely know me.
544
00:31:12,171 --> 00:31:14,404
We worked together
for five months.
545
00:31:14,406 --> 00:31:16,974
This is getting really weird,
the way you're stalking me.
546
00:31:16,976 --> 00:31:18,559
I feel you understand me,
547
00:31:18,560 --> 00:31:20,143
I really cherished
our time together.
548
00:31:21,146 --> 00:31:22,880
(LAUGHS) You're just confused.
549
00:31:22,882 --> 00:31:25,549
- I wanna make love to you.
- Nicole, no.
550
00:31:25,551 --> 00:31:27,451
- Why not?
- First of all,
551
00:31:27,453 --> 00:31:29,953
I am not gonna be your
bicurious guinea pig.
552
00:31:29,955 --> 00:31:34,291
Second of all, I'm trying to
figure my own shit out, okay?
553
00:31:34,293 --> 00:31:38,195
- You're not attracted to me?
- No, yes,
554
00:31:38,197 --> 00:31:39,162
that's not the point.
555
00:31:39,164 --> 00:31:41,131
Just once, please?
556
00:31:41,133 --> 00:31:43,467
I think I'm making a big
mistake marrying Victor.
557
00:31:43,469 --> 00:31:45,402
Well, I can't
help you with that.
558
00:31:46,472 --> 00:31:49,973
Hey, please?
559
00:31:55,247 --> 00:31:56,914
Do you have a strap on?
560
00:31:56,916 --> 00:31:59,917
- Strap on?
- A dildo, a strap on dildo.
561
00:32:00,452 --> 00:32:01,919
No.
562
00:32:01,921 --> 00:32:04,521
(QUIRKY MUSIC)
563
00:32:09,061 --> 00:32:10,594
It's not a race!
564
00:32:13,299 --> 00:32:14,464
It's not a race!
565
00:32:14,466 --> 00:32:17,267
(GENTLE MUSIC)
566
00:32:33,619 --> 00:32:34,985
It's nice out here.
567
00:32:36,055 --> 00:32:37,055
Yeah.
568
00:32:40,492 --> 00:32:43,093
Do you think you could swim
across to the other side?
569
00:32:43,095 --> 00:32:45,462
I don't know, is
it about a mile?
570
00:32:45,464 --> 00:32:46,463
I think so.
571
00:32:46,465 --> 00:32:50,567
I'm a wicked back
stroker, so probably.
572
00:32:50,569 --> 00:32:53,070
I wish I were a better swimmer.
573
00:32:53,072 --> 00:32:54,171
It takes practice.
574
00:32:56,575 --> 00:32:58,675
Would you try and save
me if I were drowning?
575
00:33:00,079 --> 00:33:02,479
I don't know, Tom, I don't
know how good of friends
576
00:33:02,481 --> 00:33:03,481
we are just yet.
577
00:33:06,118 --> 00:33:08,385
(TOM LAUGHS)
578
00:33:08,387 --> 00:33:09,387
Fair enough.
579
00:33:25,270 --> 00:33:28,438
What's with the orange bike?
580
00:33:28,440 --> 00:33:30,640
My ex wanted a colorful pair,
581
00:33:30,642 --> 00:33:32,609
so now I'm just
stuck with this one.
582
00:33:34,079 --> 00:33:35,779
How long were you guys together?
583
00:33:37,282 --> 00:33:40,217
Two years, it was long distance.
584
00:33:41,086 --> 00:33:43,520
- Where?
- Paris.
585
00:33:43,522 --> 00:33:47,024
- Wow.
- Yeah, we Skyped a lot
586
00:33:47,026 --> 00:33:48,325
and really enjoyed that
587
00:33:48,326 --> 00:33:49,926
not being able to see
each other feeling.
588
00:33:50,562 --> 00:33:52,195
So the distance killed it?
589
00:33:54,400 --> 00:33:56,133
I guess, who the hell knows?
590
00:33:58,170 --> 00:33:59,290
Were you in love with her?
591
00:34:03,342 --> 00:34:04,342
I guess.
592
00:34:06,178 --> 00:34:08,678
I was in love with Jared,
just not in that desperate way,
593
00:34:08,680 --> 00:34:10,147
you know?
594
00:34:10,149 --> 00:34:11,782
We were together
for a long time.
595
00:34:19,525 --> 00:34:22,192
So you said you're not
afraid of being rejected.
596
00:34:23,729 --> 00:34:25,062
What?
597
00:34:25,064 --> 00:34:27,397
After dinner the other night.
598
00:34:27,399 --> 00:34:32,536
Oh, yeah, no, I mean, no.
599
00:34:33,305 --> 00:34:34,538
So what are you afraid of?
600
00:34:36,542 --> 00:34:39,242
Nothing, I'm pretty
sure we're all gonna die.
601
00:34:39,244 --> 00:34:41,344
Don't sugarcoat it.
602
00:34:41,346 --> 00:34:43,213
That's one way of looking at it.
603
00:34:43,215 --> 00:34:44,448
Why be afraid of anything?
604
00:34:44,450 --> 00:34:45,682
It'll all be over soon.
605
00:34:48,187 --> 00:34:49,187
But
606
00:34:51,490 --> 00:34:55,092
I mean, you lose people love,
I guess it makes you clam up.
607
00:35:00,833 --> 00:35:04,434
And you don't like
opening up, do you?
608
00:35:24,723 --> 00:35:26,656
Well, we've come to
the end of the road.
609
00:35:26,658 --> 00:35:30,861
- It's a nice ending.
- Had a nice time.
610
00:35:30,863 --> 00:35:33,730
Me too, thanks for everything.
611
00:35:33,732 --> 00:35:34,764
You're welcome.
612
00:35:38,604 --> 00:35:40,504
So you're gonna
catch the C train?
613
00:35:42,741 --> 00:35:43,741
Yep.
614
00:35:45,444 --> 00:35:47,911
I guess I'll see you later.
615
00:35:56,255 --> 00:35:59,422
(SOMBER PIANO MUSIC)
616
00:36:22,214 --> 00:36:24,848
(CLAIRE SIGHS)
617
00:36:48,407 --> 00:36:51,208
(QUIRKY MUSIC)
618
00:37:25,344 --> 00:37:26,509
Hey, Simone.
619
00:37:26,511 --> 00:37:29,879
I'm not sure what I
should be getting.
620
00:37:29,881 --> 00:37:31,681
SIMONE: What's the problem?
621
00:37:31,683 --> 00:37:34,584
Well, there's a lot of stuff.
622
00:37:34,586 --> 00:37:36,753
SIMONE: Well, then,
get a bunch of stuff.
623
00:37:36,755 --> 00:37:39,489
But I don't...
624
00:37:40,525 --> 00:37:42,292
SIMONE: Get the harness kit.
625
00:37:44,463 --> 00:37:46,796
- The harness kit?
- Yes, the harness kit.
626
00:37:57,009 --> 00:37:58,308
Could I help you?
627
00:37:58,910 --> 00:37:59,910
No.
628
00:38:02,414 --> 00:38:05,015
(QUIRKY MUSIC)
629
00:38:28,307 --> 00:38:29,939
- What are you doing?
- Sorry.
630
00:38:31,009 --> 00:38:32,976
You don't have to do that.
631
00:38:32,978 --> 00:38:33,978
Okay.
632
00:38:36,048 --> 00:38:39,749
So is this what you've
been fantasizing about?
633
00:38:41,653 --> 00:38:42,536
Yes.
634
00:38:42,537 --> 00:38:43,577
There's no turning back.
635
00:38:43,989 --> 00:38:44,989
No.
636
00:38:45,991 --> 00:38:48,825
(QUIRKY MUSIC)
637
00:38:55,000 --> 00:38:57,834
(NICOLE GASPS)
638
00:39:02,941 --> 00:39:05,742
(NICOLE MOANS)
639
00:40:02,801 --> 00:40:03,833
Eloquent.
640
00:40:21,887 --> 00:40:24,554
♪ She'll be coming around
the mountain when she comes ♪
641
00:40:24,556 --> 00:40:27,090
♪ She'll be coming around
the mountain when she comes ♪
642
00:40:27,092 --> 00:40:29,204
♪ She'll be coming
around the mountain ♪
643
00:40:29,205 --> 00:40:31,317
♪ She'll be coming
around the mountain ♪
644
00:40:31,318 --> 00:40:33,430
♪ She'll be coming around
the mountain when she comes ♪
645
00:40:33,432 --> 00:40:36,833
♪ She'll be pulling six
white horses when she comes ♪
646
00:40:36,835 --> 00:40:40,003
♪ She'll be pulling six
white horses when she comes ♪
647
00:40:40,005 --> 00:40:41,571
♪ She'll be coming
around the mountain ♪
648
00:40:41,572 --> 00:40:43,138
♪ She'll be coming
around the mountain ♪
649
00:40:43,141 --> 00:40:44,774
Fuck, fuck you!
650
00:40:47,546 --> 00:40:48,546
Fuck!
651
00:40:52,851 --> 00:40:53,984
What do you have for me?
652
00:40:53,985 --> 00:40:55,118
I can generate some momentum
653
00:40:55,120 --> 00:40:57,554
with a couple of buy side guys.
654
00:40:57,556 --> 00:40:59,022
Tom, you know
there's a hard wall
655
00:40:59,023 --> 00:41:00,489
between retail and
street brokers.
656
00:41:00,492 --> 00:41:02,091
Historically, I
understand that that's true,
657
00:41:02,093 --> 00:41:04,861
but small shops have
weak sales coverage
658
00:41:04,863 --> 00:41:06,463
and there's where I
can make a difference.
659
00:41:06,465 --> 00:41:08,798
If even one client
makes a stink about it,
660
00:41:08,800 --> 00:41:10,634
I got to deal with
the consequences.
661
00:41:10,635 --> 00:41:12,469
I would only work with
guys that don't have
662
00:41:12,471 --> 00:41:13,848
a problem with it.
663
00:41:13,849 --> 00:41:15,226
I know you'd do the right thing.
664
00:41:15,227 --> 00:41:16,604
It's about perception,
I can't risk it.
665
00:41:16,608 --> 00:41:18,775
Then how do you expect
me to prop this up?
666
00:41:18,777 --> 00:41:20,743
You need to focus
on the younger guys.
667
00:41:20,745 --> 00:41:24,147
I am doing, it's
not about personality,
668
00:41:24,149 --> 00:41:25,815
it's about general lack of flow.
669
00:41:25,817 --> 00:41:28,001
I agree to disagree.
670
00:41:28,002 --> 00:41:30,186
Whatever it is, if you
can't put up the numbers,
671
00:41:30,188 --> 00:41:32,555
I got to come up
with some solutions.
672
00:41:37,128 --> 00:41:38,161
Is this seat taken?
673
00:41:38,163 --> 00:41:39,996
No, it's not taken.
674
00:41:39,998 --> 00:41:41,631
Mind if I sit down?
675
00:41:42,901 --> 00:41:43,900
No, go ahead.
676
00:41:43,902 --> 00:41:45,168
Mind if I,
677
00:41:46,671 --> 00:41:47,671
mind if I...
678
00:41:51,243 --> 00:41:52,243
Dammit.
679
00:42:08,527 --> 00:42:09,759
Hi, hey.
680
00:42:11,863 --> 00:42:13,663
Fine, how are you?
681
00:42:15,800 --> 00:42:16,966
I was just wondering if.
682
00:42:32,784 --> 00:42:34,284
Hi, come on in.
683
00:42:34,286 --> 00:42:35,685
I brought you wine.
684
00:42:36,855 --> 00:42:37,720
You didn't have
to, but thank you.
685
00:42:37,722 --> 00:42:39,172
No big deal.
686
00:42:39,173 --> 00:42:40,623
- Bring your script?
- Yeah.
687
00:42:41,693 --> 00:42:43,293
I appreciate you helping me.
688
00:42:43,295 --> 00:42:45,828
It's just hard not working
off of someone, you know?
689
00:42:45,830 --> 00:42:49,866
No, yeah, anything
for a struggling artist.
690
00:42:50,969 --> 00:42:52,602
What are you making?
691
00:42:52,603 --> 00:42:54,236
My specialty if
you want to call it.
692
00:42:55,106 --> 00:42:56,739
Spaghetti a la Bologne.
693
00:42:56,741 --> 00:42:58,575
Yum, aren't you the master chef?
694
00:42:58,577 --> 00:43:00,710
I cook out of necessity.
695
00:43:02,714 --> 00:43:04,280
- Oh, wine?
- Sure.
696
00:43:05,016 --> 00:43:08,151
(LIGHT PIANO MUSIC)
697
00:43:15,093 --> 00:43:16,125
Here's to...
698
00:43:17,862 --> 00:43:21,030
- It's good to see you.
- It's good to see you too.
699
00:43:21,032 --> 00:43:23,900
(GLASSES CLINK)
700
00:43:25,604 --> 00:43:27,320
Can I help?
701
00:43:27,321 --> 00:43:29,037
Yeah, sure, do you want
to chop up some garlic?
702
00:43:29,040 --> 00:43:30,640
- Sure.
- Oh, sorry.
703
00:43:32,611 --> 00:43:33,611
There you go.
704
00:43:38,817 --> 00:43:41,718
You know, I was gonna
call you the other day
705
00:43:41,719 --> 00:43:44,620
after we biked, but I
don't know, I just...
706
00:43:44,623 --> 00:43:47,890
No, I was gonna call you
too, I just didn't know.
707
00:43:47,892 --> 00:43:48,892
No, it's okay.
708
00:43:54,299 --> 00:43:56,132
- Shall we?
- Yes.
709
00:44:03,642 --> 00:44:04,841
You must be hungry.
710
00:44:07,379 --> 00:44:09,312
- I'm eating too fast.
- A little bit.
711
00:44:09,314 --> 00:44:11,314
I hate it when that happens.
712
00:44:11,316 --> 00:44:13,650
It's a habit I
picked up from work.
713
00:44:13,652 --> 00:44:16,853
I, um, we don't get
lunch breaks, you know?
714
00:44:16,855 --> 00:44:20,156
Client calls, we have to
drop everything we're doing.
715
00:44:20,158 --> 00:44:21,158
It's okay.
716
00:44:23,795 --> 00:44:25,061
I'm glad you're here.
717
00:44:26,031 --> 00:44:27,230
I'm glad to be here.
718
00:44:31,736 --> 00:44:34,170
- I'm reading the part of?
- Jimmy.
719
00:44:34,172 --> 00:44:36,205
- And you're there.
- Yep.
720
00:44:36,207 --> 00:44:37,807
- This is weird.
- I know.
721
00:44:38,743 --> 00:44:40,410
So?
722
00:44:40,411 --> 00:44:42,078
It's about a vampire
who wants to take over
723
00:44:42,080 --> 00:44:45,748
a sleepy town, you're at a
bar minding your own business.
724
00:44:46,785 --> 00:44:48,251
Okay.
725
00:44:48,253 --> 00:44:51,354
- Is this seat taken?
- No, it's not taken.
726
00:44:52,223 --> 00:44:53,923
Mind if I look at the menu?
727
00:44:53,925 --> 00:44:58,728
No, go ahead, do you know
what time the sun sets today?
728
00:44:58,730 --> 00:45:00,329
- No, that's my line.
- Sorry.
729
00:45:01,299 --> 00:45:03,700
Do you know what time
the sun sets today?
730
00:45:03,702 --> 00:45:04,767
I'm not sure.
731
00:45:04,769 --> 00:45:08,371
Daylight is overrated,
what do you do?
732
00:45:09,374 --> 00:45:12,241
I'm a writer, I
am a writer, sorry.
733
00:45:15,213 --> 00:45:17,380
- You want a good story?
- What do you have in mind?
734
00:45:17,382 --> 00:45:20,116
A vampire couple
taking over this town.
735
00:45:20,118 --> 00:45:23,119
- Good one.
- Okay,
736
00:45:23,121 --> 00:45:24,721
that was not in the script.
737
00:45:24,723 --> 00:45:26,789
- Yes it was.
- All right.
738
00:45:28,093 --> 00:45:29,425
What is that?
739
00:45:30,195 --> 00:45:31,195
Oh.
740
00:45:35,433 --> 00:45:39,402
This was me freshman in college.
741
00:45:39,404 --> 00:45:42,071
- So young.
- So dorky.
742
00:45:42,073 --> 00:45:44,040
Everyone's a dork at 18.
743
00:45:44,042 --> 00:45:45,441
Were you a dork at 18?
744
00:45:47,011 --> 00:45:50,480
Bad complexion,
baby fat, glasses.
745
00:45:52,183 --> 00:45:54,100
Ouch.
746
00:45:54,101 --> 00:45:56,018
I was also in the marching band.
747
00:45:56,020 --> 00:45:57,954
That's sexy, you know?
748
00:45:57,956 --> 00:45:59,489
Maybe in Oklahoma.
749
00:46:00,892 --> 00:46:04,260
I'm sure you were as
beautiful as you are now.
750
00:46:07,298 --> 00:46:08,578
That is the nicest compliment.
751
00:46:12,904 --> 00:46:15,171
Do you want another
glass of wine?
752
00:46:15,173 --> 00:46:17,440
- No, thanks.
- I'll get one.
753
00:46:23,314 --> 00:46:26,516
(SOMBER PIANO MUSIC)
754
00:46:44,169 --> 00:46:45,468
I think I should go.
755
00:46:46,471 --> 00:46:48,805
- Are you sure?
- Yeah, I should go.
756
00:46:50,475 --> 00:46:52,208
Let me know how
the audition goes.
757
00:46:52,210 --> 00:46:54,310
- I will, good night.
- Night.
758
00:46:55,079 --> 00:46:58,281
(SOMBER PIANO MUSIC)
759
00:47:03,288 --> 00:47:04,420
So what happened?
760
00:47:07,158 --> 00:47:09,058
Nothing. (SCOFFS)
761
00:47:09,060 --> 00:47:10,359
But you like her.
762
00:47:12,397 --> 00:47:14,096
Yeah, I like her.
763
00:47:15,466 --> 00:47:16,899
Tom.
764
00:47:16,901 --> 00:47:19,185
Don't fuck this up.
765
00:47:19,186 --> 00:47:21,470
I didn't fuck anything
up, I didn't do anything.
766
00:47:21,472 --> 00:47:22,905
That's what I meant.
767
00:47:22,907 --> 00:47:23,906
Just cool it.
768
00:47:23,908 --> 00:47:26,843
- Let me go talk to her.
- Don't fucking talk to her.
769
00:47:26,845 --> 00:47:28,411
Don't fucking talk to her.
770
00:47:28,412 --> 00:47:29,978
Do you know what's
going to happen?
771
00:47:29,981 --> 00:47:33,182
You are going to turn 60 and
you are going to die alone.
772
00:47:33,184 --> 00:47:35,551
Don't get all dramatic,
what about you, man?
773
00:47:35,553 --> 00:47:37,553
What do you got going on?
774
00:47:37,554 --> 00:47:39,554
- I fucked this chick.
- Oh, you fucked this chick.
775
00:47:39,557 --> 00:47:41,891
You're making some incredible
progress in your life.
776
00:47:41,893 --> 00:47:45,928
Okay, okay, it was
stupid, it was nothing,
777
00:47:45,930 --> 00:47:48,998
but I am learning from
my mistakes, you...
778
00:47:51,135 --> 00:47:53,402
You know what, I really
don't wanna fight.
779
00:47:53,404 --> 00:47:54,637
Just let me go talk to her.
780
00:47:54,639 --> 00:47:55,639
No.
781
00:48:06,284 --> 00:48:07,884
Ah, the belt?
782
00:48:07,886 --> 00:48:10,119
Oh. (LAUGHS)
783
00:48:11,122 --> 00:48:13,656
No, that's our little
secret, by the way.
784
00:48:13,658 --> 00:48:15,925
Mum's the word, what
can I help you with?
785
00:48:15,927 --> 00:48:18,027
Well, actually, I'm
going to this swanky event
786
00:48:18,029 --> 00:48:21,030
with my boyfriend and I
need a fabulous new look.
787
00:48:21,032 --> 00:48:22,932
So something a bit more formal?
788
00:48:24,168 --> 00:48:26,335
Oh, oh, I think I like this.
789
00:48:26,337 --> 00:48:28,237
I love that one.
790
00:48:29,641 --> 00:48:31,641
Would you wear this
for your boyfriend?
791
00:48:31,643 --> 00:48:35,978
Yeah, I mean, I'm not with
anyone at the moment, but.
792
00:48:35,980 --> 00:48:38,948
No way, I don't believe
you, you're so pretty.
793
00:48:38,950 --> 00:48:40,917
(LAUGHS) Thanks.
794
00:48:40,919 --> 00:48:43,920
I met a guy, but I don't
think it's going to work out.
795
00:48:43,922 --> 00:48:45,588
Oh, that sucks.
796
00:48:45,590 --> 00:48:47,323
You're just not that into him.
797
00:48:48,426 --> 00:48:51,010
I am.
798
00:48:51,011 --> 00:48:53,595
But he's just very
detached, you know?
799
00:48:53,598 --> 00:48:56,599
Oh, I know, believe me, I know.
800
00:48:57,335 --> 00:48:59,068
My boyfriend was the same way.
801
00:48:59,070 --> 00:49:00,703
New York City dudes are weird.
802
00:49:00,705 --> 00:49:03,006
Takes a while to get
'em out of their shell,
803
00:49:03,007 --> 00:49:05,308
but you know what, I don't
think you should give up on him.
804
00:49:05,310 --> 00:49:08,344
Nice guys are hard to find,
so many jerks out there.
805
00:49:09,614 --> 00:49:11,047
Yeah, maybe.
806
00:49:12,250 --> 00:49:13,950
Did you want to try that on?
807
00:49:13,952 --> 00:49:15,718
Oh, yeah, sure.
808
00:49:18,189 --> 00:49:19,655
(SIMONE CHUCKLES)
809
00:49:19,657 --> 00:49:21,474
Here's what I can do for you.
810
00:49:21,475 --> 00:49:23,292
There's gonna be an opening
in client relations.
811
00:49:23,294 --> 00:49:24,660
I want you to consider it.
812
00:49:26,965 --> 00:49:28,097
Client relations?
813
00:49:29,400 --> 00:49:31,133
That's part of my job.
814
00:49:31,135 --> 00:49:33,102
This is at the corporate level.
815
00:49:33,103 --> 00:49:35,070
Strategic planning advice,
things of that nature.
816
00:49:36,140 --> 00:49:37,506
Aren't we a management
consulting firm?
817
00:49:37,508 --> 00:49:39,475
Tom, I'm trying to help you.
818
00:49:41,179 --> 00:49:42,912
I'm not qualified,
nor am I interested
819
00:49:42,913 --> 00:49:44,646
in telling clients how to
run their business, okay?
820
00:49:44,649 --> 00:49:46,983
Well, we may have
to make some changes.
821
00:49:49,988 --> 00:49:51,587
You're gonna replace me.
822
00:49:51,589 --> 00:49:53,589
I have to keep that option open.
823
00:49:53,591 --> 00:49:55,057
What do you
think's gonna happen?
824
00:49:55,058 --> 00:49:56,524
You bring in a new
person and suddenly
825
00:49:56,527 --> 00:49:58,294
revenue's gonna
start pouring in?
826
00:49:58,296 --> 00:50:00,129
Hey, I have my responsibilities.
827
00:50:00,131 --> 00:50:01,731
Just tell me one thing,
have I done a good job for you
828
00:50:01,733 --> 00:50:04,266
- in the past 16 years?
- You have.
829
00:50:04,268 --> 00:50:06,569
Then why would you
trust that some other guy
830
00:50:06,571 --> 00:50:08,471
with less experience
831
00:50:08,473 --> 00:50:10,539
is gonna be able to
run this thing better?
832
00:50:10,541 --> 00:50:12,742
Look, the business is changing.
833
00:50:12,744 --> 00:50:14,777
Younger traders are
running the show.
834
00:50:17,315 --> 00:50:19,215
No one knows this
product better than I do.
835
00:50:19,217 --> 00:50:20,416
This isn't personal.
836
00:50:24,155 --> 00:50:26,088
I don't know how
else to take it.
837
00:50:32,563 --> 00:50:34,530
Okay, let's figure this out,
838
00:50:34,532 --> 00:50:36,665
how do we get you back on track?
839
00:50:36,667 --> 00:50:39,335
I could talk to
the regionals, but
840
00:50:39,337 --> 00:50:41,303
that's just adding another
step to get to the same spot.
841
00:50:41,305 --> 00:50:43,005
But it's another counter party.
842
00:50:43,006 --> 00:50:44,706
I don't need another counter
party, I need more flow.
843
00:50:44,709 --> 00:50:45,708
Okay.
844
00:50:45,710 --> 00:50:48,210
- Hi.
- Hey, good news?
845
00:50:48,212 --> 00:50:50,046
- I got the part.
- That's great!
846
00:50:50,048 --> 00:50:51,180
Break a leg!
847
00:50:53,484 --> 00:50:54,951
Claire, this is Mario.
848
00:50:54,952 --> 00:50:56,419
Tom didn't mention
you're beautiful.
849
00:50:56,421 --> 00:50:59,255
- He didn't, so unkind.
- Really.
850
00:50:59,257 --> 00:51:00,456
All right, knock it off, do
you guys want a drink or what?
851
00:51:00,458 --> 00:51:01,590
Get three Merlots.
852
00:51:06,330 --> 00:51:08,464
I have a beautiful
villa in Tuscany.
853
00:51:08,466 --> 00:51:10,950
I wish you could see it.
854
00:51:10,951 --> 00:51:13,435
It's 600 years old and
the stones that they used
855
00:51:13,438 --> 00:51:17,473
to build this house date
back to the Roman Empire,
856
00:51:17,475 --> 00:51:19,642
- can you believe it?
- Really?
857
00:51:19,644 --> 00:51:22,711
I built this outdoor
oven, I make my own pizza.
858
00:51:22,713 --> 00:51:23,779
Do you like pizza?
859
00:51:23,781 --> 00:51:25,932
I love pizza.
860
00:51:25,933 --> 00:51:28,084
You know, I serve on the
board of an off Broadway
861
00:51:28,086 --> 00:51:29,485
theater company.
862
00:51:29,487 --> 00:51:32,822
Which one?
863
00:51:32,823 --> 00:51:36,158
The Pine or Pearl Theater,
it's been so long that I forget
864
00:51:37,161 --> 00:51:38,850
Well, it's important
for me to be networking.
865
00:51:38,851 --> 00:51:40,540
I got to get out there and
meet people in the industry.
866
00:51:40,541 --> 00:51:42,230
Take my number down,
we should hang out.
867
00:51:42,233 --> 00:51:43,766
(PHONE RINGS)
868
00:51:43,768 --> 00:51:47,169
Oh, sorry, I have to
take this call, excuse me.
869
00:51:50,141 --> 00:51:51,141
Ooh.
870
00:51:54,245 --> 00:51:56,712
You're not together, are you?
871
00:51:57,882 --> 00:51:59,248
No.
872
00:51:59,250 --> 00:52:00,783
Mind if I try to get in there?
873
00:52:01,619 --> 00:52:03,436
Mario, you know I don't mind,
874
00:52:03,437 --> 00:52:05,254
but just don't go there
unless you're serious.
875
00:52:05,256 --> 00:52:07,123
Well, in that case, forget it.
876
00:52:09,260 --> 00:52:10,726
Why do you have
to treat every girl
877
00:52:10,728 --> 00:52:12,795
like it's a transaction?
878
00:52:12,797 --> 00:52:16,866
Because it is a transaction,
everything is a transaction.
879
00:52:16,868 --> 00:52:20,169
There's a bid and an offer,
it takes two to make a market,
880
00:52:20,171 --> 00:52:22,404
it takes two to tango,
what's your problem?
881
00:52:22,406 --> 00:52:24,740
All you see is a piece of meat.
882
00:52:24,742 --> 00:52:26,408
You know they have
feelings, hopes and dreams,
883
00:52:26,410 --> 00:52:28,010
but you don't give a fuck.
884
00:52:28,011 --> 00:52:29,611
Yeah, well, I have
hopes and dreams too.
885
00:52:29,612 --> 00:52:31,212
I'm lining up for happiness
just like everybody else.
886
00:52:31,215 --> 00:52:33,582
Maybe all they see
is dollar signs
887
00:52:33,584 --> 00:52:36,819
and my incredible charm,
who are you to judge?
888
00:52:36,821 --> 00:52:39,188
I'll stop judging once
you stop using people
889
00:52:39,190 --> 00:52:41,541
like they're a
fucking commodity.
890
00:52:41,542 --> 00:52:43,893
Everybody uses everybody,
what, are you fucking naive?
891
00:52:46,497 --> 00:52:48,464
You know what your problem is?
892
00:52:48,465 --> 00:52:50,432
You're too chickenshit
to do anything about it.
893
00:53:01,846 --> 00:53:04,813
(DOORBELL RINGS)
894
00:53:10,521 --> 00:53:12,922
Why did you storm off like that?
895
00:53:12,924 --> 00:53:15,324
I thought I'd give you
and Mario some privacy.
896
00:53:15,326 --> 00:53:16,859
That is not fair.
897
00:53:16,861 --> 00:53:18,861
I said we're friends,
so we're friends.
898
00:53:18,863 --> 00:53:20,746
You don't have to look
to me for approval.
899
00:53:20,747 --> 00:53:22,630
What is wrong with you,
why are you acting this way?
900
00:53:22,633 --> 00:53:24,567
Claire, what do
you want from me?
901
00:53:25,803 --> 00:53:27,670
Why can't you admit that
you have feelings for me?
902
00:53:27,672 --> 00:53:29,806
Because I don't.
903
00:53:29,807 --> 00:53:31,941
You can lie to me, Tom,
but don't lie to yourself.
904
00:53:32,877 --> 00:53:34,610
Are you so afraid of being hurt
905
00:53:34,611 --> 00:53:36,344
that you will never allow
yourself to be happy?
906
00:53:36,347 --> 00:53:37,947
I'm just fine, thank you.
907
00:53:37,949 --> 00:53:41,817
You are not fine, I can
see that you're not fine.
908
00:53:41,819 --> 00:53:43,619
You put up this facade
like you don't give a shit
909
00:53:43,621 --> 00:53:47,923
about anything, look,
I have done that
910
00:53:47,925 --> 00:53:51,227
and it is not fun and there
is no place to go from there.
911
00:53:52,496 --> 00:53:54,563
We both have suffered
life altering losses,
912
00:53:54,565 --> 00:53:56,565
but that does not mean
that we have to spend
913
00:53:56,567 --> 00:53:59,001
the rest of our
lives being numb.
914
00:53:59,003 --> 00:54:02,338
(GENTLE PIANO MUSIC)
915
00:54:14,819 --> 00:54:17,353
(TOM SOBS)
916
00:54:21,559 --> 00:54:24,693
(LIGHT PIANO MUSIC)
917
00:54:27,965 --> 00:54:33,302
Would you like a knish or a
pretzel or a hot dog, maybe?
918
00:54:33,771 --> 00:54:35,738
Hot dog? (LAUGHS)
919
00:54:35,740 --> 00:54:37,339
Okay, hot dog.
920
00:54:38,342 --> 00:54:40,442
Could we get two
hot dogs, please?
921
00:54:41,345 --> 00:54:42,345
Ah.
922
00:54:42,913 --> 00:54:46,048
(LIGHT PIANO MUSIC)
923
00:54:52,923 --> 00:54:55,524
Oh my God, you have so
much mustard on your mouth.
924
00:54:55,526 --> 00:54:57,326
Oh shit, napkin.
925
00:54:59,030 --> 00:55:00,030
Here.
926
00:55:00,731 --> 00:55:02,431
Thank you.
927
00:55:02,433 --> 00:55:04,433
(CLAIRE GIGGLES)
928
00:55:04,435 --> 00:55:06,302
I feel like a tourist
in my own city.
929
00:55:06,304 --> 00:55:09,071
I know, it is so
gorgeous, though.
930
00:55:09,073 --> 00:55:10,572
Right?
931
00:55:10,574 --> 00:55:13,709
(LIGHT PIANO MUSIC)
932
00:55:16,047 --> 00:55:18,347
When I was a kid, I used to
eat my ice cream really fast.
933
00:55:18,349 --> 00:55:20,138
Shocker.
934
00:55:20,139 --> 00:55:21,928
Then I'd convince
my little brother
935
00:55:21,929 --> 00:55:23,718
that he couldn't finish his
before it started to melt.
936
00:55:23,721 --> 00:55:25,854
You should've seen
the look on his face.
937
00:55:26,857 --> 00:55:28,991
- He'd hand it over to me.
- You are so mean.
938
00:55:29,994 --> 00:55:31,460
You're not eating
yours fast enough.
939
00:55:31,462 --> 00:55:33,796
- Stop.
- It's gonna start melting.
940
00:55:35,366 --> 00:55:36,065
You're gonna get it
all over your hand.
941
00:55:36,067 --> 00:55:37,900
No I won't.
942
00:55:37,901 --> 00:55:39,734
You can't finish
it, give it to me.
943
00:55:39,737 --> 00:55:40,602
Stop it!
944
00:55:40,604 --> 00:55:41,870
(BOTH LAUGH)
945
00:55:41,872 --> 00:55:43,706
- Let's take a selfie.
- Okay.
946
00:55:55,353 --> 00:55:57,820
Is there noodle soup
in Korean cuisine?
947
00:55:58,789 --> 00:55:59,789
Yes.
948
00:56:00,891 --> 00:56:01,924
How 'bout Thai?
949
00:56:03,427 --> 00:56:05,761
I'm not sure, I don't think so.
950
00:56:05,763 --> 00:56:06,763
Vietnamese?
951
00:56:08,032 --> 00:56:09,665
What, just because I'm Asian
952
00:56:09,667 --> 00:56:12,501
you think I'm an
expert in noodle soup?
953
00:56:12,503 --> 00:56:14,703
Yes.
954
00:56:14,704 --> 00:56:16,904
Vietnamese, definitely, they
have the best noodle soup.
955
00:56:16,907 --> 00:56:17,940
Japan?
956
00:56:17,942 --> 00:56:23,045
Oh, Japan, udon come from Japan.
957
00:56:23,047 --> 00:56:24,480
All right, all right.
958
00:56:27,051 --> 00:56:28,484
- Claire?
- Yeah?
959
00:56:30,654 --> 00:56:31,654
Nothing.
960
00:56:33,724 --> 00:56:34,964
What should we do after dinner?
961
00:56:36,394 --> 00:56:37,526
Let's go dancing.
962
00:56:39,430 --> 00:56:40,430
No.
963
00:56:41,065 --> 00:56:42,631
(CLAIRE LAUGHS)
964
00:56:42,633 --> 00:56:45,067
(CLUB MUSIC)
965
00:56:53,077 --> 00:56:55,611
- You're laughing at me.
- I am not laughing at you.
966
00:56:55,613 --> 00:56:58,080
- You're laughing at me!
- Now I am!
967
00:56:58,082 --> 00:57:00,682
(CLUB MUSIC)
968
00:57:27,445 --> 00:57:30,112
(CLAIRE LAUGHS)
969
00:57:31,549 --> 00:57:34,450
To summarize, there are many
challenges and opportunities
970
00:57:34,452 --> 00:57:36,018
in the world of
architecture today
971
00:57:36,020 --> 00:57:38,437
and our creative decisions
972
00:57:38,438 --> 00:57:40,855
will impact not only aesthetics
but also the environment
973
00:57:40,858 --> 00:57:42,891
in which we live, thank you.
974
00:57:42,893 --> 00:57:44,226
(AUDIENCE APPLAUDS)
975
00:57:44,228 --> 00:57:45,861
Are there any questions?
976
00:57:46,864 --> 00:57:49,465
It looks like you
have a question.
977
00:57:49,467 --> 00:57:53,068
Oh, no, no, no question.
978
00:57:53,070 --> 00:57:55,504
Okay, well, thanks for coming.
979
00:58:13,824 --> 00:58:16,725
It really did look like
you had a question.
980
00:58:16,727 --> 00:58:19,595
No, no, I'm a
developer and I agreed
981
00:58:19,597 --> 00:58:21,563
with everything you said.
982
00:58:21,565 --> 00:58:23,031
Do you want to get a drink?
983
00:58:25,536 --> 00:58:27,503
Yeah, sure, yeah.
984
00:58:29,240 --> 00:58:32,774
You, you're an Adonis.
985
00:58:32,776 --> 00:58:34,643
Sounds like you're teasing me.
986
00:58:34,645 --> 00:58:36,245
- Oh, I am teasing you.
- Yeah.
987
00:58:38,716 --> 00:58:41,683
- You work out, don't you?
- I do my thing.
988
00:58:41,685 --> 00:58:45,053
- Oh, I bet. (LAUGHS)
- Are you all right?
989
00:58:45,923 --> 00:58:48,657
I'll let you know in an hour.
990
00:58:48,659 --> 00:58:53,795
Oh, okay, so do you want
to talk about your blueprint?
991
00:58:54,532 --> 00:58:57,766
Oh, don't be so boring, Derek.
992
00:58:57,768 --> 00:59:00,302
(DEREK LAUGHS)
993
00:59:01,605 --> 00:59:03,171
- Let's get another.
- Yeah.
994
00:59:04,141 --> 00:59:05,240
Bartender.
995
00:59:08,646 --> 00:59:11,280
I know just what to do with you.
996
00:59:11,282 --> 00:59:12,782
- Really.
- Yeah.
997
00:59:12,783 --> 00:59:14,283
And I have to tell
you that I don't like
998
00:59:14,285 --> 00:59:18,987
- anything complicated.
- Shh, don't speak.
999
00:59:20,291 --> 00:59:21,291
Don't speak.
1000
01:00:17,815 --> 01:00:19,247
Totally engaging.
1001
01:00:19,249 --> 01:00:20,882
We spend the rest of
the night drinking
1002
01:00:20,884 --> 01:00:22,684
and this is where I fucked up,
1003
01:00:22,686 --> 01:00:25,954
I invite him back to my
place and crazy mad sex.
1004
01:00:25,956 --> 01:00:28,090
- Simone.
- We did it like three times.
1005
01:00:28,092 --> 01:00:30,859
So he calls me up the
next day and asks me out
1006
01:00:30,861 --> 01:00:32,694
and I want to look
good, you know,
1007
01:00:32,696 --> 01:00:34,963
I have Pauline come over
and she's doing my hair
1008
01:00:34,965 --> 01:00:38,834
for like an hour and a half,
makeup, the whole works.
1009
01:00:38,836 --> 01:00:42,771
(SIGHS) I get a phone
call at five PM.
1010
01:00:42,773 --> 01:00:45,073
He says "I'm really sorry
but something came up at work"
1011
01:00:45,075 --> 01:00:49,144
"and I can't make it," I mean
what the fuck, what the fuck?
1012
01:00:49,146 --> 01:00:51,713
So he says, "Can we
meet tomorrow for lunch"
1013
01:00:51,715 --> 01:00:53,882
"or dinner Thursday,"
and I'm like, "I can't,
1014
01:00:53,884 --> 01:00:56,785
"because I am busy" and he
wasn't even that apologetic.
1015
01:00:56,787 --> 01:01:00,322
Stop, hold on, you had a
one night stand with this guy,
1016
01:01:00,324 --> 01:01:01,657
what do you expect?
1017
01:01:01,658 --> 01:01:02,991
Yeah, but he was all over me.
1018
01:01:02,992 --> 01:01:04,325
I could tell that
he was into me.
1019
01:01:04,328 --> 01:01:06,294
I know what this is about.
1020
01:01:06,296 --> 01:01:09,364
- What, I need validation?
- You need to grow up.
1021
01:01:10,968 --> 01:01:12,384
Just stop it.
1022
01:01:12,385 --> 01:01:13,801
Why did you break
up with Henrietta?
1023
01:01:13,804 --> 01:01:15,937
I told you, she was
getting on my nerves.
1024
01:01:15,939 --> 01:01:17,372
That's just people, man,
1025
01:01:17,374 --> 01:01:19,841
like sometimes
people are annoying.
1026
01:01:20,911 --> 01:01:23,679
I find some fault and
I just can't let it go.
1027
01:01:23,681 --> 01:01:25,881
I just get fixated
on it, you know?
1028
01:01:25,883 --> 01:01:29,351
Yeah, the thing is,
you're not perfect.
1029
01:01:29,353 --> 01:01:32,087
Yes I am, I'm perfect.
1030
01:01:32,823 --> 01:01:33,823
Okay.
1031
01:01:35,159 --> 01:01:37,025
So how are things with Claire?
1032
01:01:38,896 --> 01:01:40,729
- Good.
- Oh come on.
1033
01:01:40,731 --> 01:01:41,980
What?
1034
01:01:41,981 --> 01:01:43,421
I can tell you're
in love with her.
1035
01:01:44,968 --> 01:01:47,035
See, see?
1036
01:01:47,037 --> 01:01:49,304
You smiled just at the
thought of her name.
1037
01:01:53,143 --> 01:01:56,011
How long am I supposed to
wait for something to happen?
1038
01:01:56,013 --> 01:01:58,313
I haven't even had an
audition in two months.
1039
01:02:00,117 --> 01:02:01,717
DAD: I wish I could tell you.
1040
01:02:02,386 --> 01:02:04,186
All I do is work at the store.
1041
01:02:07,091 --> 01:02:08,156
DAD: Just be patient.
1042
01:02:08,158 --> 01:02:13,295
- Okay, I love you, Dad.
- Love you too, hon.
1043
01:02:14,264 --> 01:02:15,264
Bye.
1044
01:02:19,236 --> 01:02:22,037
(CLAIRE SIGHS)
1045
01:02:24,475 --> 01:02:26,408
- Hello?
- Hi, this is Peter.
1046
01:02:26,410 --> 01:02:27,876
Did Tom leave for work?
1047
01:02:27,878 --> 01:02:33,315
Oh, I see, okay, they're
vacating a spot today
1048
01:02:33,317 --> 01:02:35,283
and I wanted to give him a
heads up before he got in.
1049
01:02:35,285 --> 01:02:37,119
Never mind, he's walking in now.
1050
01:02:38,422 --> 01:02:39,888
Shawn wants to see you.
1051
01:03:01,912 --> 01:03:05,247
(CHEERFUL PIANO MUSIC)
1052
01:03:23,967 --> 01:03:26,501
(PHONE RINGS)
1053
01:03:29,339 --> 01:03:32,040
Sharon, hi, I'm well.
1054
01:03:34,077 --> 01:03:37,846
It's slow, really, oh
my God, that's amazing.
1055
01:03:37,848 --> 01:03:39,347
Who is it?
1056
01:03:39,349 --> 01:03:41,917
Wow, I had a good feeling also.
1057
01:03:43,353 --> 01:03:45,220
No, nothing at the moment.
1058
01:03:47,291 --> 01:03:48,924
- Really?
- Who is it?
1059
01:03:50,994 --> 01:03:55,831
I mean, yes, I mean, it would
be a wonderful opportunity.
1060
01:03:57,835 --> 01:03:59,968
Okay, I will, I'll
get back to you.
1061
01:04:01,905 --> 01:04:03,972
Congratulations, bye.
1062
01:04:04,842 --> 01:04:06,608
Who is that?
1063
01:04:06,610 --> 01:04:08,243
Sharon, the producer.
1064
01:04:09,880 --> 01:04:12,247
- They're offering me a role.
- That's awesome!
1065
01:04:13,250 --> 01:04:15,250
They found a theater
company in London.
1066
01:04:16,887 --> 01:04:18,386
London.
1067
01:04:18,388 --> 01:04:20,522
They're interested
in a year long run.
1068
01:04:24,862 --> 01:04:26,428
It's an amazing
opportunity, I mean,
1069
01:04:26,430 --> 01:04:28,714
the exposure could
be really good for me
1070
01:04:28,715 --> 01:04:30,999
- if the show is a success.
- Of course, absolutely.
1071
01:04:33,070 --> 01:04:34,436
I mean, obviously I
would rather be here,
1072
01:04:34,438 --> 01:04:36,872
but I'm not getting anything.
1073
01:04:36,874 --> 01:04:38,573
I mean, it takes time.
1074
01:04:38,575 --> 01:04:40,575
So you don't think
I should take the job.
1075
01:04:40,577 --> 01:04:43,478
I didn't say that, I
mean, it's your decision.
1076
01:04:43,480 --> 01:04:45,947
I would like to think
it is our decision.
1077
01:04:51,488 --> 01:04:52,754
A year's a long time, Claire.
1078
01:04:52,755 --> 01:04:54,021
We could see each other,
I don't know, twice a month.
1079
01:04:54,022 --> 01:04:55,288
You'd come visit me.
1080
01:04:55,292 --> 01:04:59,294
Yeah, on the weekends and
Skype the rest of the time
1081
01:04:59,296 --> 01:05:00,896
and have a virtual relationship.
1082
01:05:00,898 --> 01:05:02,230
So what are you saying?
1083
01:05:03,567 --> 01:05:04,883
We don't have to
talk about this now.
1084
01:05:04,884 --> 01:05:06,200
Well, it's too late.
1085
01:05:08,472 --> 01:05:11,439
Just saying, let's be realistic.
1086
01:05:11,441 --> 01:05:13,642
What the hell is
that supposed to mean?
1087
01:05:13,644 --> 01:05:16,077
We're gonna be an ocean apart.
1088
01:05:17,414 --> 01:05:19,214
Are you saying that
we can't be together
1089
01:05:19,216 --> 01:05:20,448
if I go to London?
1090
01:05:20,450 --> 01:05:23,585
- It's not up to me.
- Well, who's it up to?
1091
01:05:29,459 --> 01:05:31,493
I just got the best
news of my career
1092
01:05:31,495 --> 01:05:34,213
and I am so sad right now.
1093
01:05:34,214 --> 01:05:36,932
No one cares about this
for you more than I do.
1094
01:05:38,101 --> 01:05:39,434
You're acting like a
real jerk, you know that?
1095
01:05:39,436 --> 01:05:41,503
Like you don't give
a fuck about me.
1096
01:05:41,505 --> 01:05:43,605
I care about you more
than anything in this world
1097
01:05:43,607 --> 01:05:46,241
and if you don't know that, I
don't know what to tell you.
1098
01:05:46,243 --> 01:05:49,945
You have to go, just don't
expect me to like it.
1099
01:05:49,947 --> 01:05:52,247
(LIGHT PIANO MUSIC)
1100
01:05:52,249 --> 01:05:53,415
I won't go, okay?
1101
01:05:54,484 --> 01:05:56,084
I said I won't take the job.
1102
01:05:56,086 --> 01:05:57,703
You have to go.
1103
01:05:57,704 --> 01:05:59,321
I'll join Actors Equity
and maybe I can book
1104
01:05:59,323 --> 01:06:00,906
a Broadway gig.
1105
01:06:00,907 --> 01:06:02,490
Last time I checked, they
don't just hire anybody.
1106
01:06:02,492 --> 01:06:03,591
What do you know about theater?
1107
01:06:03,593 --> 01:06:05,660
I know enough.
1108
01:06:05,662 --> 01:06:07,579
There's a lot of
TV in New York now.
1109
01:06:07,580 --> 01:06:09,497
I haven't booked any of
it because maybe I didn't,
1110
01:06:09,499 --> 01:06:12,067
I don't know, maybe
I need a TV agent.
1111
01:06:12,069 --> 01:06:13,835
A TV agent?
1112
01:06:13,836 --> 01:06:15,602
Yeah, some of them
specialize more in TV
1113
01:06:15,605 --> 01:06:18,173
than film and theater,
work with me here.
1114
01:06:20,510 --> 01:06:21,510
I love you.
1115
01:06:24,648 --> 01:06:25,648
You have to go.
1116
01:06:27,651 --> 01:06:30,085
And I want to make this work.
1117
01:06:30,087 --> 01:06:33,221
(LIGHT PIANO MUSIC)
1118
01:06:42,332 --> 01:06:43,631
(SIGHS) So what are
we talking about here?
1119
01:06:43,633 --> 01:06:45,700
Rehearsals start in two weeks.
1120
01:06:47,771 --> 01:06:49,704
Where would you live?
1121
01:06:49,706 --> 01:06:52,240
The producers said
they'd find me a studio.
1122
01:06:53,510 --> 01:06:57,479
- I want you to be safe.
- Babe, it's London.
1123
01:06:57,481 --> 01:07:00,032
It says it's 45
degrees and raining.
1124
01:07:00,033 --> 01:07:02,584
- It's to be expected.
- You're gonna need a raincoat
1125
01:07:03,553 --> 01:07:06,554
- I'll get one.
- Oh, let's get one
1126
01:07:06,556 --> 01:07:08,223
together before you go.
1127
01:07:10,360 --> 01:07:11,360
Okay.
1128
01:07:13,530 --> 01:07:16,631
(SIGHS) I shouldn't have
deleted my Skype account.
1129
01:07:16,633 --> 01:07:19,034
We'll open new ones together.
1130
01:07:19,036 --> 01:07:20,036
Yeah.
1131
01:07:21,805 --> 01:07:23,338
I'm gonna miss you, goddammit.
1132
01:07:25,475 --> 01:07:27,342
I'm all right, I'm all right.
1133
01:07:31,381 --> 01:07:36,518
I'm gonna miss you too.
1134
01:07:41,591 --> 01:07:46,728
What do you think?
1135
01:08:12,222 --> 01:08:14,656
Another martini
for the birthday boy?
1136
01:08:14,658 --> 01:08:16,091
Yes please.
1137
01:08:28,672 --> 01:08:31,406
- I won't.
- No, you can't leave again.
1138
01:08:31,408 --> 01:08:34,309
- No, I'm not.
- Okay, well, was it fun?
1139
01:08:35,112 --> 01:08:37,579
Not without you, I got you.
1140
01:08:39,349 --> 01:08:40,348
You are so cute.
1141
01:08:40,350 --> 01:08:42,367
There you go, is
there anything else
1142
01:08:42,368 --> 01:08:44,385
I can get for you
in the meantime?
1143
01:08:44,387 --> 01:08:46,221
No, this is,
1144
01:08:49,493 --> 01:08:51,326
this is perfect.
1145
01:08:51,328 --> 01:08:53,261
- Andreas?
- Yes sir.
1146
01:08:54,664 --> 01:08:56,664
- Are you a family man?
- Yes sir.
1147
01:08:56,666 --> 01:08:58,800
I have a wife and two kids.
1148
01:08:58,802 --> 01:09:00,301
The gods have blessed you.
1149
01:09:00,303 --> 01:09:01,636
Thank you, sir.
1150
01:09:05,308 --> 01:09:07,776
The gods have blessed me too.
1151
01:09:07,777 --> 01:09:10,245
I am successful in my work,
I have amassed great wealth,
1152
01:09:11,414 --> 01:09:14,682
but the gods have not
shown much favor in love.
1153
01:09:15,819 --> 01:09:18,286
They will, sir,
they will in time.
1154
01:09:20,390 --> 01:09:22,190
Thank you, Andreas, thank you.
1155
01:09:22,192 --> 01:09:23,525
ANDREAS: You're welcome, sir.
1156
01:09:40,510 --> 01:09:43,511
- When's boarding?
- It's at eight.
1157
01:09:44,948 --> 01:09:46,614
I'm sorry I can't
take you to the airport.
1158
01:09:46,616 --> 01:09:48,316
It's okay.
1159
01:09:48,318 --> 01:09:49,367
The first session's mandatory.
1160
01:09:49,368 --> 01:09:50,417
We all have to show up.
1161
01:09:50,420 --> 01:09:51,653
Don't worry about it.
1162
01:09:54,257 --> 01:09:55,423
Did you get an aisle seat?
1163
01:09:55,425 --> 01:09:56,457
I got a window.
1164
01:09:58,628 --> 01:09:59,727
Aisle's better, no?
1165
01:09:59,728 --> 01:10:00,827
I prefer a window.
1166
01:10:04,467 --> 01:10:05,900
What about your apartment,
how are you gonna get in?
1167
01:10:05,902 --> 01:10:07,468
The super will be there.
1168
01:10:08,972 --> 01:10:10,288
- Okay.
- Tom.
1169
01:10:10,289 --> 01:10:11,605
- Yeah?
- Don't worry.
1170
01:10:15,345 --> 01:10:16,878
I don't know how to say goodbye.
1171
01:10:16,880 --> 01:10:18,479
- It's not goodbye.
- I know.
1172
01:10:21,484 --> 01:10:22,684
I love you.
1173
01:10:23,620 --> 01:10:25,520
I love you too.
1174
01:10:25,522 --> 01:10:28,656
(LIGHT PIANO MUSIC)
1175
01:11:14,638 --> 01:11:15,536
Can you pass the salt, please?
1176
01:11:15,538 --> 01:11:16,538
Oh, sure.
1177
01:11:18,475 --> 01:11:19,475
Thank you.
1178
01:11:24,414 --> 01:11:25,414
Aren't you Mario?
1179
01:11:28,585 --> 01:11:29,585
Yes.
1180
01:11:30,387 --> 01:11:33,371
Have we met?
1181
01:11:33,372 --> 01:11:36,356
I'm Simone, I was at Tom's
Christmas party last year.
1182
01:11:36,359 --> 01:11:38,026
Oh, okay.
1183
01:11:39,996 --> 01:11:41,996
- I really don't.
- Yeah, you seemed kinda busy.
1184
01:11:41,998 --> 01:11:44,966
Well, I was probably
laying it on thick
1185
01:11:44,968 --> 01:11:47,335
with some unsuspecting victim.
1186
01:11:48,438 --> 01:11:50,705
(LAUGHS) It kinda
seemed that way, yeah.
1187
01:11:50,707 --> 01:11:52,907
But you know what, I
have a completely new
1188
01:11:52,909 --> 01:11:55,310
paradigm on life.
1189
01:11:55,312 --> 01:11:58,580
Do tell.
1190
01:11:58,581 --> 01:12:01,849
Let's just say I wasn't
very kind to others or myself.
1191
01:12:04,921 --> 01:12:07,655
Yeah well, I think
I've got a leg up on you
1192
01:12:07,657 --> 01:12:11,326
- in that department.
- Really?
1193
01:12:14,698 --> 01:12:15,514
Yeah.
1194
01:12:15,515 --> 01:12:16,515
But I'm changing my ways.
1195
01:12:17,334 --> 01:12:21,102
- Cheers to that.
- (CHEERFUL PIANO MUSIC)
1196
01:12:22,072 --> 01:12:23,805
This week, we're going
to be talking about
1197
01:12:23,807 --> 01:12:26,708
the essential elements
of a story structure,
1198
01:12:26,710 --> 01:12:29,010
starting with the
premise, then discussing
1199
01:12:29,012 --> 01:12:32,880
the central conflict and
moral choices of the hero.
1200
01:12:32,882 --> 01:12:37,051
We're going to work from
Anton Chekhov's Uncle Vanya.
1201
01:12:38,888 --> 01:12:41,055
When we talk about premise,
we want to articulate
1202
01:12:41,057 --> 01:12:43,491
in one sentence...
1203
01:12:43,493 --> 01:12:46,027
(PHONE RINGS)
1204
01:12:54,804 --> 01:12:56,371
Hey.
1205
01:12:56,373 --> 01:12:57,638
Hey, I'm here.
1206
01:12:58,575 --> 01:13:00,908
- Are you there?
- Yes, I'm here.
1207
01:13:00,910 --> 01:13:03,778
- Do you see me?
- I see you.
1208
01:13:03,780 --> 01:13:06,714
- I don't see you.
- Oh, crap.
1209
01:13:06,716 --> 01:13:07,782
My video's not on.
1210
01:13:09,886 --> 01:13:11,119
- There you are.
- Hi!
1211
01:13:13,490 --> 01:13:14,956
Hi, sorry I'm so late.
1212
01:13:16,059 --> 01:13:18,793
- That's okay.
- What time is it over there?
1213
01:13:18,795 --> 01:13:21,396
- It's 11:30.
- Oh, it's really late.
1214
01:13:21,398 --> 01:13:23,898
- You look good.
- You look good.
1215
01:13:23,900 --> 01:13:26,100
No, I don't, you
look like a star.
1216
01:13:26,102 --> 01:13:29,070
- You're so sweet.
- I looked into flights.
1217
01:13:29,072 --> 01:13:33,074
Oh, me too, there's a British
Air leaving JFK Wednesdays
1218
01:13:33,076 --> 01:13:35,109
- at nine PM.
- That's the one I looked at
1219
01:13:35,111 --> 01:13:36,978
also, but if I
leave on a Tuesday,
1220
01:13:36,980 --> 01:13:39,714
then we'll have almost
the whole week together.
1221
01:13:39,716 --> 01:13:41,048
CLAIRE: Oh, now
you're thinking.
1222
01:13:41,050 --> 01:13:42,850
What do you want to
do when you get here?
1223
01:13:42,852 --> 01:13:44,952
- I don't care.
- You wanna see Big Ben?
1224
01:13:44,954 --> 01:13:47,855
- The touristy stuff?
- I don't care
1225
01:13:47,857 --> 01:13:49,791
as long as we're together.
1226
01:13:49,793 --> 01:13:53,094
(CHEERFUL PIANO MUSIC)
1227
01:14:07,110 --> 01:14:08,976
What do you think?
1228
01:14:12,449 --> 01:14:14,148
Should we try on
a different suit?
1229
01:14:15,919 --> 01:14:16,919
No.
1230
01:14:18,455 --> 01:14:19,854
This is perfect.
1231
01:14:30,867 --> 01:14:33,468
(TOM SIGHS)
1232
01:14:39,209 --> 01:14:42,610
(SOMBER PIANO MUSIC)
87082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.