All language subtitles for Hate_Story_2012.720p-DDR_E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,814 --> 00:00:22,067 Translators: Milad Taherkhani & Mohammad Taherkhani 2 00:01:57,517 --> 00:02:00,834 Kavya. Dear, help me serve dinner. 3 00:02:01,035 --> 00:02:02,194 Kavya. 4 00:02:04,952 --> 00:02:05,991 Kavya. 5 00:02:06,271 --> 00:02:07,910 Karan, at least you come. 6 00:02:08,070 --> 00:02:09,830 You are always busy with your cell phone. 7 00:02:10,029 --> 00:02:11,707 Talking all the time. 8 00:02:11,866 --> 00:02:12,946 Kavya. 9 00:02:13,305 --> 00:02:15,264 Kavya. Kavya. 10 00:02:16,263 --> 00:02:17,703 You are always on facebook. 11 00:02:17,783 --> 00:02:19,542 What happened? Why are you yelling so much, mom? 12 00:02:19,622 --> 00:02:21,940 At least help me serve dinner. - Fine. l will help you. 13 00:02:22,100 --> 00:02:22,939 Oh, my God, mom! 14 00:02:23,020 --> 00:02:24,138 You are always on facebook. 15 00:02:24,218 --> 00:02:25,899 l was not on facebook, mom. l was working. 16 00:02:25,978 --> 00:02:28,456 Whateer. You are always on the computer. 17 00:02:28,936 --> 00:02:29,775 Are you coming? - Mom, moe. 18 00:02:29,855 --> 00:02:30,614 Or should l publish an initation card? 19 00:02:30,694 --> 00:02:32,614 Kavya, your phone is ringing. 20 00:02:32,814 --> 00:02:33,813 Yes. l will see. 21 00:02:34,133 --> 00:02:35,971 Yes. Tell me. Done? - She can't do anything properly. 22 00:02:36,131 --> 00:02:37,369 ln front of you? 23 00:02:37,489 --> 00:02:39,288 Good. Fine. l am coming. 24 00:02:39,368 --> 00:02:40,567 Five minutes. Five minutes. Okay. Okay. Bye. Bye. 25 00:02:40,648 --> 00:02:41,647 Where are you going? 26 00:02:42,127 --> 00:02:43,566 You won't go anywhere. - Okay. 27 00:02:43,646 --> 00:02:45,444 First your father indulged in all this. 28 00:02:45,484 --> 00:02:47,162 And now daughter has also started. 29 00:02:49,122 --> 00:02:50,961 ls this the time for a girl to go out? 30 00:02:51,041 --> 00:02:53,599 A journalist has to work vvery hard.. 31 00:02:53,678 --> 00:02:55,157 ..so that her name appears in the newspaper. 32 00:02:55,237 --> 00:02:56,758 lt's an enormous task. 33 00:02:57,477 --> 00:02:59,475 Dear, you go. - Thank you, papa. 34 00:02:59,555 --> 00:03:01,753 And don't worry. Vicky is with me. - Big scoop? 35 00:03:02,512 --> 00:03:04,272 Maybe. very, very big. 36 00:03:05,591 --> 00:03:06,670 Yes. Fine. 37 00:03:07,389 --> 00:03:09,268 Fine. l will talk to you later. Wait. 38 00:03:09,348 --> 00:03:10,267 Vicky. 39 00:03:11,507 --> 00:03:13,066 Come on. Hurry up. Hurry up. Hurry up. 40 00:03:13,266 --> 00:03:15,024 You know where we have to go? - Ledo bar. 41 00:03:38,049 --> 00:03:40,048 The feror in my eyes. 42 00:03:40,127 --> 00:03:41,926 Desires you. 43 00:03:42,045 --> 00:03:45,044 Come and touch my eyelids. 44 00:03:45,803 --> 00:03:47,682 Steal me from myself. 45 00:03:47,802 --> 00:03:49,601 Hide me within you in such a way. 46 00:03:49,721 --> 00:03:52,600 That een l don't know where l am. 47 00:03:52,759 --> 00:04:00,273 Let's make love all through the night. 48 00:04:00,433 --> 00:04:04,231 From the body to the soul. 49 00:04:04,271 --> 00:04:08,788 Let's become one. 50 00:04:16,503 --> 00:04:23,498 Eyes lock in such a way. 51 00:04:24,177 --> 00:04:31,133 lntoxication courses through the body. 52 00:04:31,772 --> 00:04:34,810 Whateer remaining sense there is. 53 00:04:35,290 --> 00:04:39,168 Let's lose it. 54 00:04:39,528 --> 00:04:42,565 The moments of love.. 55 00:04:42,645 --> 00:04:44,205 Excuse me, ma'am, sir. 56 00:04:46,242 --> 00:04:47,082 What's the news? 57 00:04:47,122 --> 00:04:48,840 The drier of Justice L.K. Shukla has come. 58 00:04:49,920 --> 00:04:52,719 He was saying he has a meeting with a cement factory owner. 59 00:04:53,038 --> 00:04:54,237 Cementec lnfra? 60 00:04:54,637 --> 00:04:55,756 l think that was the name. 61 00:04:56,875 --> 00:04:57,875 Thank you. - Okay. 62 00:04:58,314 --> 00:04:59,393 Where is the meeting? 63 00:05:00,513 --> 00:05:01,473 Hotel Radisson. 64 00:05:07,549 --> 00:05:08,868 Hello, Hotel Radisson. 65 00:05:08,908 --> 00:05:10,347 l am Rashmi Das from Kolkata. 66 00:05:10,427 --> 00:05:12,064 l want to book a room. Yeah. Landing. 67 00:05:15,942 --> 00:05:16,861 Hi. - Good morning, ma'am. 68 00:05:16,902 --> 00:05:18,220 l am Rashmi Das. - Fill this form please. 69 00:05:18,461 --> 00:05:19,020 Excuse me, ma'am. - Yes, sir. 70 00:05:19,100 --> 00:05:21,498 These papers. Justice L.K. Shukla is staying here. 71 00:05:21,578 --> 00:05:22,938 l have to give the documents to him. 72 00:05:22,978 --> 00:05:24,177 What's his room number, ma'am? 73 00:05:24,257 --> 00:05:26,735 Do one thing. leave it here. l will deliver them. 74 00:05:27,774 --> 00:05:29,173 Give this to 621. 75 00:05:29,653 --> 00:05:30,573 l am so sorry. 76 00:05:30,613 --> 00:05:31,852 Sorry. Sorry. Sorry. 77 00:05:32,532 --> 00:05:33,371 Good work. 78 00:05:33,451 --> 00:05:34,130 Who is it? 79 00:05:34,210 --> 00:05:35,290 Your husband. 80 00:05:35,490 --> 00:05:36,769 My husband? 81 00:05:40,606 --> 00:05:41,724 l think it's further ahead. 82 00:05:42,124 --> 00:05:42,804 Here it is. 83 00:05:42,924 --> 00:05:44,002 Yeah. - Yeah. 84 00:05:47,641 --> 00:05:48,521 There. There. There. 85 00:05:48,561 --> 00:05:49,719 That's Justice L.K. Shukla. 86 00:05:49,799 --> 00:05:51,478 lt means Cementec's CEO is already here. 87 00:05:51,558 --> 00:05:52,757 Let's go to the terrace. 88 00:05:55,436 --> 00:05:57,555 lt will create a sensation. 89 00:05:58,474 --> 00:06:00,072 Straight. Straight. Straight. 90 00:06:00,672 --> 00:06:02,032 Yeah. Exactly the second one. 91 00:06:02,950 --> 00:06:03,670 Down. Down. Down. 92 00:06:03,749 --> 00:06:04,629 Down. Down. Down. 93 00:06:04,669 --> 00:06:05,429 Left. Left. Left. 94 00:06:05,509 --> 00:06:06,507 Tell me the panning. 95 00:06:06,788 --> 00:06:07,707 Right. 96 00:06:08,347 --> 00:06:09,306 More right. 97 00:06:09,546 --> 00:06:10,425 There is Justice Shukla. 98 00:06:10,466 --> 00:06:11,585 Can you see something? 99 00:06:11,704 --> 00:06:12,744 Zoom. - What? 100 00:06:12,824 --> 00:06:14,103 Cementec's CEO. 101 00:06:14,622 --> 00:06:16,141 Can you see now? - Yes. 102 00:06:16,221 --> 00:06:17,301 What is he doing? What is he doing? - Yes. 103 00:06:18,260 --> 00:06:19,420 See this. - Got him. 104 00:06:19,500 --> 00:06:21,338 Cementec lnfra is gone. 105 00:06:53,916 --> 00:06:54,755 What is it? 106 00:06:54,874 --> 00:06:57,434 l have told you so many times not to stop me while l am jogging. 107 00:06:57,514 --> 00:06:58,393 What happened? 108 00:06:58,473 --> 00:06:59,712 Your father's call. 109 00:07:03,749 --> 00:07:04,949 Sit in the car. 110 00:07:09,306 --> 00:07:10,305 Yes, papa. 111 00:07:57,432 --> 00:07:58,473 Papa. 112 00:08:00,911 --> 00:08:03,149 From nothing l made everything. 113 00:08:03,828 --> 00:08:05,388 l started from zero. 114 00:08:05,708 --> 00:08:08,906 And you.. are ruining my well-established company. 115 00:08:13,062 --> 00:08:14,141 Will you just stare at the newspaper? 116 00:08:14,221 --> 00:08:15,461 Or will you say something too? 117 00:08:16,420 --> 00:08:21,098 Sorry.. papa. l will do something. 118 00:08:21,696 --> 00:08:23,895 This is not your bloody homework, Sid. 119 00:08:24,215 --> 00:08:26,013 You will say sorry and do it again. 120 00:08:26,812 --> 00:08:28,532 This is business. 121 00:08:32,449 --> 00:08:36,246 You have tarnished our company's image. 122 00:08:42,801 --> 00:08:45,680 Sorry, papa. l will.. fix it. 123 00:08:46,200 --> 00:08:50,277 l think not only your tongue but your mind has also started stuttering. 124 00:08:50,876 --> 00:08:53,356 lf this problem is not soled within the next 12 hours.. 125 00:08:53,595 --> 00:08:55,834 ..from tomorrow your brother will handle this company. 126 00:08:56,433 --> 00:08:59,391 ln college you would get pocket money every month. 127 00:08:59,671 --> 00:09:01,150 Same way take it from your mother. 128 00:09:02,230 --> 00:09:03,987 l hope l am clear. 129 00:09:08,505 --> 00:09:09,864 Yes, papa. 130 00:09:28,212 --> 00:09:29,530 Sir. Sir. 131 00:09:40,484 --> 00:09:41,642 Good morning, sir. 132 00:09:48,399 --> 00:09:49,917 Hello, sir. - Be seated. 133 00:09:50,157 --> 00:09:53,035 See, Gurunath. There will be high leel inquiry. 134 00:09:53,314 --> 00:09:54,754 The judge is inoled in this and has been exposed too. 135 00:09:54,794 --> 00:09:57,151 Along with him the chairman of the corporatie bank as well. 136 00:09:58,910 --> 00:10:01,869 But we can sae ourseles. lf you want. 137 00:10:02,788 --> 00:10:03,507 How? 138 00:10:03,547 --> 00:10:05,267 You will have to issue a statement.. 139 00:10:05,347 --> 00:10:06,625 ..that you have done all this. 140 00:10:07,225 --> 00:10:10,703 l mean, you acted on your own indiidual accord. 141 00:10:11,263 --> 00:10:13,061 And the company has nothing to do with this. 142 00:10:13,141 --> 00:10:13,741 What? 143 00:10:13,940 --> 00:10:14,620 Look, Gurunath. 144 00:10:14,700 --> 00:10:17,379 lt's futile to salage the situation when it's too late. 145 00:10:17,779 --> 00:10:19,737 At most you will be behind bars for 15 days. 146 00:10:19,897 --> 00:10:22,094 l will put the entire legal department in your case. 147 00:10:22,374 --> 00:10:24,453 You will be out in two weeks. 148 00:10:25,453 --> 00:10:26,892 And now, l will make my offer to you. 149 00:10:27,691 --> 00:10:29,570 lf you take the entire blame on yourself.. 150 00:10:29,969 --> 00:10:31,848 ..in today's date the salary that you are drawing.. 151 00:10:32,207 --> 00:10:33,448 ..you will get it all your life. 152 00:10:34,087 --> 00:10:35,566 Without doing any work. 153 00:10:36,965 --> 00:10:38,444 Why are you thinking so much, Gurunath? 154 00:10:38,524 --> 00:10:39,843 lt's a good offer. 155 00:10:46,599 --> 00:10:47,557 Justice L.K. Shukla. 156 00:10:47,636 --> 00:10:50,555 Cheers to you, Kavya. - No. Cheers to Justice L.K. Shukla. 157 00:10:50,635 --> 00:10:52,314 'l am solely responsible for what transpired..' 158 00:10:52,394 --> 00:10:55,712 '..between Justice L.K. Shukla and me.' 159 00:10:55,792 --> 00:10:56,432 Look. Look. Look. 160 00:10:56,512 --> 00:10:57,231 'l took the bribe.' - What? 161 00:10:57,311 --> 00:10:58,391 lt's Gurunath on the TV? 162 00:10:58,470 --> 00:11:00,509 Yes. CEO of Cementec lnfra. - He is talking to the media. 163 00:11:00,589 --> 00:11:02,028 '..didn't know anything about it.' 164 00:11:02,227 --> 00:11:02,987 What is he saying? 165 00:11:03,027 --> 00:11:06,425 'l accept my mistake. And admit that l did all this.' 166 00:11:06,745 --> 00:11:08,704 He turned out to be a holy coconut. 167 00:11:09,263 --> 00:11:12,500 What? Holy coconut. - Yes. 168 00:11:13,620 --> 00:11:14,539 You are laughing? 169 00:11:14,619 --> 00:11:15,778 Just see. All of them will escape. 170 00:11:15,818 --> 00:11:18,536 l like this. l like this. Holy coconut. 171 00:11:18,615 --> 00:11:21,494 Who is calling me? - 'l have resigned today.' 172 00:11:21,695 --> 00:11:22,734 What? 173 00:11:23,054 --> 00:11:24,013 Hello. - Nothing can happen in this country. 174 00:11:24,093 --> 00:11:26,411 Congratulations. - Thanks. Who is this? 175 00:11:26,491 --> 00:11:28,291 The man whose company you have ruined. 176 00:11:28,371 --> 00:11:31,048 And you saed us from a major deastation as well. 177 00:11:31,328 --> 00:11:35,286 Please. l am not too good in crosswords and puzzles. 178 00:11:35,526 --> 00:11:37,765 This puzzle is called Siddharth Dhanrajgir. 179 00:11:43,680 --> 00:11:44,719 Where did she go? 180 00:11:45,239 --> 00:11:47,477 Sorry. Siddharth Dhanrajgir. 181 00:11:47,637 --> 00:11:48,716 Hae a coffee with me. 182 00:11:50,075 --> 00:11:50,995 Coffee? 183 00:11:51,954 --> 00:11:52,873 Now? 184 00:11:54,193 --> 00:11:55,352 Sorry. lt's too late. 185 00:11:55,632 --> 00:11:57,150 Not today. Tomorrow. My office. 186 00:11:57,911 --> 00:11:59,949 l like Hilton coffee shop more. 187 00:12:00,549 --> 00:12:02,347 lf you like it, it must be good. 188 00:12:04,066 --> 00:12:05,625 We will meet tomorrow at 12 o'clock. 189 00:12:06,864 --> 00:12:07,783 At 3 o'clock. 190 00:12:08,623 --> 00:12:09,702 Okay. l will see you there. 191 00:12:10,182 --> 00:12:11,260 See you. 192 00:12:17,976 --> 00:12:19,016 Sorry, ma'am. 193 00:12:40,401 --> 00:12:41,960 Hi. - Hi. 194 00:12:43,598 --> 00:12:44,639 Thanks. 195 00:12:50,515 --> 00:12:52,914 l am Siddharth. - Yeah. Of course. 196 00:12:53,673 --> 00:12:54,712 What will you have? 197 00:12:55,112 --> 00:12:56,150 Definitely coffee. 198 00:12:56,550 --> 00:12:58,348 They make lovely Turkish coffee. 199 00:13:02,227 --> 00:13:04,465 Two Turkish coffees please. - Right, sir. 200 00:13:05,464 --> 00:13:07,543 Right. - Yeah. 201 00:13:07,743 --> 00:13:11,460 When l took oer the company, my father told me.. 202 00:13:11,740 --> 00:13:16,497 ..Son, if your enemy is remarkable, befriend him. 203 00:13:17,336 --> 00:13:19,415 Yes. You won't benefit anything. 204 00:13:19,575 --> 00:13:22,212 But in the future the chances of incurring losses reduce. 205 00:13:23,971 --> 00:13:26,769 Okay. So you have brought me here for coffee.. 206 00:13:26,849 --> 00:13:28,408 ..to reduce your risk. 207 00:13:30,247 --> 00:13:33,605 The story that you wrote, the way you took the pictures.. 208 00:13:34,125 --> 00:13:34,964 ..you need talent for that. 209 00:13:35,044 --> 00:13:36,004 And you have it. 210 00:13:36,843 --> 00:13:39,242 l don't want to fight with your talent. 211 00:13:39,522 --> 00:13:40,721 ln fact, l want to use it. 212 00:13:41,360 --> 00:13:44,039 l bring losses to people. That's my job. 213 00:13:44,118 --> 00:13:45,956 And l do business. That's my job. 214 00:13:46,437 --> 00:13:47,875 l only think about profit. 215 00:13:48,075 --> 00:13:52,232 So l am giing you an offer. 216 00:13:54,751 --> 00:13:55,711 What do you mean? 217 00:13:56,510 --> 00:13:57,828 Sir, coffee. - Please. 218 00:14:00,506 --> 00:14:01,627 What kind of offer? 219 00:14:02,826 --> 00:14:04,225 A job in my company. 220 00:14:11,300 --> 00:14:14,337 l am a journalist. l work in a newspaper. 221 00:14:14,736 --> 00:14:16,175 You manufacture cement. 222 00:14:17,935 --> 00:14:19,534 East and west. 223 00:14:20,493 --> 00:14:21,453 Kavya. 224 00:14:22,052 --> 00:14:24,930 You like only truth? Or uneiling the truth? 225 00:14:25,771 --> 00:14:27,969 Definitely, uneiling the truth. 226 00:14:31,326 --> 00:14:33,246 l have my selfish reasons behind this offer. 227 00:14:34,324 --> 00:14:36,603 You are honest, dynamic, creatie. 228 00:14:37,482 --> 00:14:39,200 My company needs you. 229 00:14:39,919 --> 00:14:42,239 Kavya, there are very few people in the world.. 230 00:14:42,278 --> 00:14:45,236 ..who do the work that they like and earn money as well. 231 00:14:46,595 --> 00:14:50,433 The salary that you are earning, double of that.. 232 00:14:50,953 --> 00:14:51,553 ..triple of that.. 233 00:14:51,672 --> 00:14:53,191 Actually, whateer you want. 234 00:14:55,390 --> 00:14:59,187 Obiously, car, flat and other perks. 235 00:15:07,861 --> 00:15:08,860 Not good? 236 00:15:11,579 --> 00:15:13,698 Coffee? Good. 237 00:15:16,295 --> 00:15:18,734 He is not offering a job. He is offering money. 238 00:15:19,054 --> 00:15:21,613 Why do we work? For money, right? 239 00:15:22,171 --> 00:15:25,089 Yes. Tell me clearly. What have you thought? 240 00:15:26,849 --> 00:15:29,247 You don't get such a chance again and again. 241 00:15:29,727 --> 00:15:31,925 And l will miss journalism a lot. 242 00:15:33,483 --> 00:15:35,723 You will miss only journalism? 243 00:15:37,521 --> 00:15:38,521 Now you tell me clearly. 244 00:15:38,600 --> 00:15:40,359 That you don't want me to accept this job offer. 245 00:15:40,439 --> 00:15:42,799 What are you doing? - Okay. Okay. Okay. 246 00:15:42,998 --> 00:15:44,037 Sorry. 247 00:15:46,915 --> 00:15:48,874 l will miss you also a lot. 248 00:15:49,912 --> 00:15:52,831 l am going away from journalism, not you. 249 00:15:55,189 --> 00:15:58,027 Actually, l am very proud of you. 250 00:15:59,306 --> 00:16:03,583 You came on the front page and got such a good job too. 251 00:16:04,742 --> 00:16:07,102 l wish you the best. Always. 252 00:16:08,101 --> 00:16:09,060 Thanks. 253 00:16:10,179 --> 00:16:11,419 And this is for you. 254 00:16:11,937 --> 00:16:14,256 Wow! - lt has always shown me good times. 255 00:16:14,657 --> 00:16:17,694 And l hope it shows you good times too. 256 00:16:19,573 --> 00:16:20,612 Thanks. 257 00:16:53,510 --> 00:16:55,548 Kavya, are you sure your information is correct? 258 00:16:55,908 --> 00:16:56,987 Yes, boss. 259 00:16:57,187 --> 00:17:00,106 l mean, this contract, it's really important. 260 00:17:00,345 --> 00:17:02,144 Don't worry, boss. We will get the contract. 261 00:17:02,184 --> 00:17:03,903 But he has already given the contract to somebody else. 262 00:17:03,983 --> 00:17:05,062 So how will that happen? 263 00:17:05,581 --> 00:17:07,060 You don't trust me? 264 00:17:08,700 --> 00:17:11,778 l trust your confidence completely. - Thanks. 265 00:17:12,617 --> 00:17:14,615 There is a difference of 240 crores between.. 266 00:17:14,695 --> 00:17:17,054 ..your quotation and Uniersal Cement's quotation. 267 00:17:17,333 --> 00:17:20,811 And you are still telling me they are robbing us. 268 00:17:21,849 --> 00:17:23,769 The logic is very simple, Mr. Jai. 269 00:17:24,049 --> 00:17:26,847 Uniersal Cement is only one year old company. 270 00:17:26,927 --> 00:17:29,565 Their promoters are the stakeholders of RGV Cements.. 271 00:17:29,645 --> 00:17:31,724 ..a bankrupt cement company. 272 00:17:32,124 --> 00:17:34,403 After being blacklisted from the international market.. 273 00:17:34,443 --> 00:17:36,520 ..RGV Cements has shut down. 274 00:17:37,400 --> 00:17:42,116 And the cement that you were getting at 25% less price.. 275 00:17:43,075 --> 00:17:46,354 ..actually nobody will buy it from the market een for free. 276 00:17:46,874 --> 00:17:47,953 Here is the proof. 277 00:17:48,192 --> 00:17:51,950 RGV Cements is a sold, bankrupt company. 278 00:17:54,109 --> 00:17:55,348 Here please. 279 00:17:56,468 --> 00:17:57,706 Look, Mr. Jai. 280 00:17:57,947 --> 00:18:02,703 lf you negotiate a bit more with Uniersal Cement.. 281 00:18:03,183 --> 00:18:06,939 ..they might further reduce the price by 25%. 282 00:18:07,419 --> 00:18:10,977 You know, maybe een 50%. 283 00:18:14,934 --> 00:18:16,653 Ms. Kavya. - Yes, sir. 284 00:18:16,733 --> 00:18:18,053 And Mr. Dhanrajgir. 285 00:18:18,932 --> 00:18:20,012 We will get back to you. 286 00:18:27,686 --> 00:18:28,965 Yes, Mr. Jai. 287 00:18:30,564 --> 00:18:31,522 Surely. 288 00:18:32,442 --> 00:18:33,761 Thank you, sir. 289 00:18:46,753 --> 00:18:48,432 Sir, yeah. 290 00:18:49,472 --> 00:18:55,467 Kavya, the contract.. we got it. 291 00:18:56,387 --> 00:18:57,306 Really? 292 00:18:59,744 --> 00:19:01,183 l am so sorry. 293 00:19:02,301 --> 00:19:03,541 Well done, Kavya. 294 00:19:04,621 --> 00:19:05,740 Vvery well done. 295 00:19:08,818 --> 00:19:10,456 Get ready quickly. 296 00:19:11,736 --> 00:19:13,175 Where? - l am taking you out. 297 00:19:15,654 --> 00:19:19,971 For dinner. Fie minutes. Okay? 298 00:19:21,290 --> 00:19:22,370 See you. 299 00:19:44,994 --> 00:19:46,153 Wow! 300 00:19:56,745 --> 00:19:57,825 Cheers. - Cheers. 301 00:20:04,101 --> 00:20:05,419 Sorry. 302 00:20:14,174 --> 00:20:15,453 Let's dance. 303 00:20:25,166 --> 00:20:32,042 My oiceless heart. 304 00:20:33,800 --> 00:20:36,959 Says to come closer. 305 00:20:37,159 --> 00:20:40,555 My beloved. 306 00:20:42,314 --> 00:20:49,550 Don me oer yourself. 307 00:20:50,629 --> 00:20:59,143 Forget the world in my senses. 308 00:20:59,223 --> 00:21:05,819 Your face dwells in my heart, beloved. 309 00:21:07,817 --> 00:21:15,213 Shower like dew, beloved. 310 00:21:20,449 --> 00:21:27,685 My oiceless heart. 311 00:21:29,083 --> 00:21:32,560 Says to come closer. 312 00:21:32,800 --> 00:21:35,798 My beloved. 313 00:22:03,260 --> 00:22:11,135 l got your elety shadow. 314 00:22:11,654 --> 00:22:15,092 Conersations turned elety. 315 00:22:15,452 --> 00:22:19,889 And days silky. 316 00:22:20,368 --> 00:22:28,083 Craing desires have found an ocean. 317 00:22:28,882 --> 00:22:37,077 lt has stopped at your and my lips. 318 00:22:37,437 --> 00:22:43,513 Your face dwells in my heart, beloved. 319 00:22:45,791 --> 00:22:52,906 Shower like dew, beloved. 320 00:22:55,384 --> 00:22:57,862 l love you. 321 00:23:00,501 --> 00:23:01,900 Vicky, l had a great time. 322 00:23:03,019 --> 00:23:05,458 You should just have money in your pocket. 323 00:23:05,538 --> 00:23:06,337 ls that so? 324 00:23:06,377 --> 00:23:07,896 What a superb place it is for shopping! 325 00:23:08,336 --> 00:23:10,214 How is your boss? 326 00:23:11,174 --> 00:23:13,013 He is so charming. 327 00:23:13,413 --> 00:23:15,092 Will you have eggs? - No. 328 00:23:16,330 --> 00:23:18,368 Jeans for you. lt's my choice. 329 00:23:19,007 --> 00:23:20,048 So you will love it. 330 00:23:21,607 --> 00:23:23,166 Pen. lt's very expensive. 331 00:23:23,485 --> 00:23:24,565 So you better like it. 332 00:23:26,004 --> 00:23:28,522 And a book. lt's romantic. 333 00:23:28,682 --> 00:23:31,560 So that you read it and get inspired. 334 00:23:32,799 --> 00:23:34,358 Did you like everything? 335 00:23:34,438 --> 00:23:35,478 lt's very nice. 336 00:23:36,318 --> 00:23:37,436 Romantic noel. 337 00:23:37,516 --> 00:23:39,955 l got to go. Bye. Take care. 338 00:23:40,394 --> 00:23:41,353 See you. 339 00:23:50,467 --> 00:23:51,507 How is it? 340 00:23:57,182 --> 00:23:59,262 lt's expensive. - Sid bought it for me. 341 00:24:02,179 --> 00:24:04,458 Vicky, l am so happy. 342 00:24:05,698 --> 00:24:06,657 l can see. 343 00:24:07,136 --> 00:24:08,974 Bye. See you. Bye. 344 00:24:33,558 --> 00:24:34,596 Hi, Shelley. Good morning. 345 00:24:34,676 --> 00:24:35,796 Good morning. 346 00:24:40,393 --> 00:24:41,553 Why is it not opening? 347 00:24:47,069 --> 00:24:48,468 My card is not working. 348 00:24:48,868 --> 00:24:51,146 Kavya, your card is not alid. 349 00:24:51,746 --> 00:24:53,905 Not alid? Give me another one. 350 00:24:54,424 --> 00:24:56,782 l don't have the permission to issue your card. 351 00:24:57,502 --> 00:24:58,261 What? 352 00:24:58,820 --> 00:24:59,980 l don't want to hear anything. - Ma'am, please try and understand. 353 00:25:00,060 --> 00:25:01,139 Ma'am. - Stop all this.. - Ma'am. 354 00:25:01,339 --> 00:25:02,618 Moe. - Ma'am. 355 00:25:02,818 --> 00:25:05,496 Ma'am, l can't allow you. 356 00:25:05,856 --> 00:25:07,735 Jusleen, let her come. 357 00:25:08,334 --> 00:25:09,454 Sid. 358 00:25:11,133 --> 00:25:13,251 See? l told you. 359 00:25:14,929 --> 00:25:16,369 What's wrong with them? 360 00:25:20,766 --> 00:25:22,405 Sid. 361 00:25:30,879 --> 00:25:34,517 Your PA was saying the management has.. 362 00:25:34,597 --> 00:25:37,275 ..terminated my security card. 363 00:25:43,151 --> 00:25:44,670 What's going on? 364 00:25:45,589 --> 00:25:48,388 The best thing about bad news is.. 365 00:25:49,787 --> 00:25:54,423 ..that the person about whom the news is, finds out last. 366 00:25:55,262 --> 00:25:56,662 The way l found out. 367 00:25:57,941 --> 00:25:59,899 About my company's scandal. 368 00:26:00,019 --> 00:26:02,058 After reading your newspaper. 369 00:26:04,976 --> 00:26:06,215 Sid. 370 00:26:07,614 --> 00:26:10,812 lt's a.. it's a joke, right? 371 00:26:13,770 --> 00:26:17,407 lt's not a joke. But l do find it quite funny. 372 00:26:32,798 --> 00:26:33,877 Come. 373 00:26:54,941 --> 00:26:58,540 l ** the people who ** me. 374 00:27:07,055 --> 00:27:08,532 No. No. No, Sid. 375 00:27:10,011 --> 00:27:12,370 Do you know why l keep this gun with me? 376 00:27:14,409 --> 00:27:17,886 So that l can remind myself that l have the easiest way.. 377 00:27:17,966 --> 00:27:20,525 ..of taking revenge in front of me. 378 00:27:20,685 --> 00:27:23,803 Shoot and end of the matter. 379 00:27:24,921 --> 00:27:26,880 Right? lt's simple. 380 00:27:28,800 --> 00:27:33,076 What can l give you that is worst and more terrifying than death? 381 00:27:36,115 --> 00:27:38,632 So this is my inspiration. 382 00:27:49,984 --> 00:27:53,143 lf you want to ruin someone's life.. 383 00:27:53,542 --> 00:27:56,621 ..it is important to keep him alie. 384 00:27:57,540 --> 00:28:00,378 Death saes you from deastation. 385 00:28:00,977 --> 00:28:02,096 Right? 386 00:28:13,490 --> 00:28:14,489 Come. 387 00:28:15,128 --> 00:28:17,447 Look. Look at yourself. 388 00:28:17,726 --> 00:28:18,565 What did you think? 389 00:28:18,646 --> 00:28:20,924 One sting operation will defame my company? 390 00:28:21,165 --> 00:28:23,283 Look at me. Look at me. 391 00:28:28,078 --> 00:28:30,837 Remember one thing, Kavya Krishna. 392 00:28:32,396 --> 00:28:35,313 l am Siddharth Dhanrajgir. 393 00:28:36,954 --> 00:28:40,231 And nobody ** with me. 394 00:28:42,389 --> 00:28:44,509 Now get the ** out of my office. 395 00:28:51,183 --> 00:28:52,222 ** off. 396 00:29:15,128 --> 00:29:19,724 Beloved. 397 00:29:21,602 --> 00:29:27,319 Beloved. 398 00:29:28,438 --> 00:29:33,435 Beloved. 399 00:29:36,073 --> 00:29:46,426 Loe is crying. 400 00:29:47,985 --> 00:29:58,098 The grief of my soul is wet on the eyelids. 401 00:29:58,738 --> 00:30:04,854 You don't know how it is to be treated callously. 402 00:30:05,933 --> 00:30:11,209 You broke my glass like heart. 403 00:30:11,809 --> 00:30:16,965 You broke my glass like heart. 404 00:30:17,685 --> 00:30:23,001 You broke my glass like heart. 405 00:30:23,720 --> 00:30:28,838 Once the heart breaks, it never mends. 406 00:30:29,437 --> 00:30:32,515 You don't know my pain. 407 00:30:32,595 --> 00:30:35,472 Only the one who is hurt knows. 408 00:30:35,512 --> 00:30:41,070 What is the price of my love? 409 00:30:41,309 --> 00:30:44,946 You broke my glass like heart. 410 00:30:45,026 --> 00:30:47,224 Hi. Got the job? 411 00:30:47,304 --> 00:30:53,541 You broke my glass like heart. 412 00:30:58,977 --> 00:31:00,096 What happened? 413 00:31:00,176 --> 00:31:01,374 Kavya. Kavya. 414 00:31:01,854 --> 00:31:03,054 Kavya. 415 00:31:22,441 --> 00:31:25,040 Congrats. Your wife is pregnant. 416 00:31:25,677 --> 00:31:29,276 l trusted only you. 417 00:31:29,397 --> 00:31:32,194 You turned back from your word. 418 00:31:32,273 --> 00:31:38,070 The sky befell on me. 419 00:31:38,150 --> 00:31:43,907 l had kept the world at your feet. 420 00:31:44,026 --> 00:31:47,424 You rejected me. 421 00:31:47,464 --> 00:31:49,983 Where do l go? 422 00:31:50,062 --> 00:31:52,980 l don't understand anything. 423 00:31:53,060 --> 00:31:55,898 l might lose my life. 424 00:31:55,938 --> 00:32:01,334 Liing without you is punishment for me. 425 00:32:06,452 --> 00:32:07,490 Kavya. 426 00:32:07,851 --> 00:32:08,889 Kavya. 427 00:32:09,689 --> 00:32:10,848 Kavya, stop. 428 00:32:11,207 --> 00:32:12,247 Kavya, come back. 429 00:32:12,727 --> 00:32:13,727 Kavya. 430 00:32:14,566 --> 00:32:15,646 Kavya. 431 00:32:35,831 --> 00:32:37,351 Kavya Krishna. 432 00:32:38,510 --> 00:32:40,189 You reached till here. 433 00:32:41,148 --> 00:32:42,507 l had forgotten you. 434 00:32:43,265 --> 00:32:44,386 What's the matter? After a long time. 435 00:32:44,466 --> 00:32:45,944 No news. No calls. 436 00:32:46,383 --> 00:32:50,541 After today you won't forget me for a minute, leave alone a day. 437 00:32:51,740 --> 00:32:54,378 l can't have such a big reason to remember you. 438 00:32:56,218 --> 00:32:59,135 You are very proud of your wealth, aren't you? 439 00:33:00,375 --> 00:33:03,253 What if l snatch half of it? 440 00:33:09,088 --> 00:33:10,248 Really? 441 00:33:11,207 --> 00:33:13,685 You can't pluck a strand of hair from my head. 442 00:33:14,204 --> 00:33:16,044 Forget half my wealth. 443 00:33:19,042 --> 00:33:21,160 Siddharth Dhanrajgir. 444 00:33:22,480 --> 00:33:26,557 Just a strand of hair is enough for the DNA test. 445 00:33:27,157 --> 00:33:29,235 The heir of half your property, money.. 446 00:33:29,955 --> 00:33:33,433 ..and house is nurturing in my womb. 447 00:33:36,110 --> 00:33:37,469 l am pregnant. 448 00:34:12,486 --> 00:34:15,524 Hello. - Kavya, this is Siddharth speaking. 449 00:34:18,002 --> 00:34:19,642 How dare you call me? 450 00:34:19,722 --> 00:34:21,200 Please listen to me for a minute. 451 00:34:21,600 --> 00:34:23,997 We were forced to meet in the circumstances we met. 452 00:34:25,158 --> 00:34:26,197 You had caused me a loss. 453 00:34:26,396 --> 00:34:27,955 And l was not among those who'll keep quiet. 454 00:34:28,035 --> 00:34:30,433 So l took revenge. Fair enough or not? 455 00:34:30,873 --> 00:34:33,752 But life is more important that revenge and business. 456 00:34:34,391 --> 00:34:38,908 And now we have lies which none of us hate. 457 00:34:41,426 --> 00:34:42,985 l want to apologise. 458 00:34:43,865 --> 00:34:46,143 Kavya, l am really sorry. 459 00:34:47,622 --> 00:34:50,021 l really am. Kavya, are you there? 460 00:34:50,621 --> 00:34:51,819 God... 461 00:34:55,336 --> 00:34:56,456 Where are you? 462 00:35:20,399 --> 00:35:21,559 l am sorry. 463 00:35:22,318 --> 00:35:26,994 Sid...Sid, l love you - l love you too. 464 00:35:27,075 --> 00:35:29,273 Why did you do this to me? - l am sorry. l am sorry. 465 00:35:29,354 --> 00:35:33,231 l still love you. l still... 466 00:35:38,988 --> 00:35:40,706 What did l tell you? 467 00:35:40,906 --> 00:35:43,145 l am Siddharth Dhanrajgir. 468 00:35:43,225 --> 00:35:45,782 And nobody messes with me. 469 00:35:47,301 --> 00:35:49,539 Take her away. Take her away. 470 00:35:50,419 --> 00:35:51,499 Moe it. 471 00:36:30,433 --> 00:36:34,710 Sister, make sure that she can never conceie. 472 00:36:47,181 --> 00:36:50,259 Come on, get up. Get up. 473 00:36:51,258 --> 00:36:51,897 Get up. 474 00:36:51,977 --> 00:36:54,137 lt's been 24 hours since you have been lying here. 475 00:36:54,296 --> 00:36:55,775 Come on, get up. And get out of here. 476 00:36:55,855 --> 00:36:57,534 Someone else needs the bed. 477 00:36:59,452 --> 00:37:01,851 And here. Some money. 478 00:37:02,051 --> 00:37:03,450 They gae it for you. 479 00:37:04,049 --> 00:37:05,608 Get out of here. 480 00:37:45,981 --> 00:37:51,818 While did you change the path. 481 00:37:51,937 --> 00:37:54,696 Why have you created a distance.. 482 00:37:54,895 --> 00:37:57,733 ..of centuries between us in an instance? 483 00:37:57,813 --> 00:38:03,570 You shattered my world of dreams. 484 00:38:03,729 --> 00:38:09,445 Something has slipped out of my hands. 485 00:38:09,605 --> 00:38:15,322 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 486 00:38:15,681 --> 00:38:21,516 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 487 00:38:21,596 --> 00:38:26,954 This separation from the one l love is bad. 488 00:38:27,393 --> 00:38:32,230 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 489 00:38:33,150 --> 00:38:38,666 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 490 00:38:39,344 --> 00:38:40,665 Come on, madam. Get down. 491 00:38:40,864 --> 00:38:43,463 Get down. This is the last stop. 492 00:38:45,020 --> 00:38:50,337 You can't put together a broken heart. 493 00:38:51,297 --> 00:38:57,014 My love. 494 00:38:57,933 --> 00:39:02,210 O my love. 495 00:39:03,768 --> 00:39:09,685 O my love. 496 00:39:11,803 --> 00:39:13,042 Vicky.. - Kavya. 497 00:39:13,761 --> 00:39:15,200 Kavya, where are you calling from? 498 00:39:15,280 --> 00:39:15,720 Just a minute. 499 00:39:15,800 --> 00:39:17,719 Kavya...Kavya, where are you? 500 00:39:17,798 --> 00:39:18,678 Kavya, tell me, dear. 501 00:40:10,962 --> 00:40:13,041 What was wrong with me, Vicky? 502 00:40:15,680 --> 00:40:17,319 l had died, isn't it? 503 00:40:29,150 --> 00:40:31,628 Look into my eyes and tell the truth. 504 00:40:32,508 --> 00:40:34,267 What was wrong with me? 505 00:40:37,026 --> 00:40:38,224 Tell me. 506 00:40:39,304 --> 00:40:44,060 You...can never eer conceie, Kavya. 507 00:40:53,415 --> 00:40:54,653 You were almost dead. 508 00:40:55,092 --> 00:40:57,131 You have returned from the jaws of death, Kavya. 509 00:41:17,038 --> 00:41:19,995 Kavya, when will you do the packing? 510 00:41:20,435 --> 00:41:23,713 All your things are still lying scattered. 511 00:41:33,467 --> 00:41:35,385 Everyone has come to know. 512 00:41:37,264 --> 00:41:39,583 The tongues have started to wag. 513 00:41:40,542 --> 00:41:42,182 What are you going to do here? 514 00:41:44,819 --> 00:41:46,738 How will you surie? 515 00:41:47,777 --> 00:41:50,735 Kavya, it is not right to lie in Delhi any more. 516 00:41:51,655 --> 00:41:52,773 Come on, dear. 517 00:41:53,772 --> 00:42:00,248 Mother, my body is not going to change if l change the city, is it? 518 00:42:03,167 --> 00:42:07,364 So should we assume that our Kavya who went to the hospital.. 519 00:42:08,483 --> 00:42:10,403 ..never returned from there? 520 00:42:11,481 --> 00:42:12,640 She died. 521 00:43:11,721 --> 00:43:16,158 My parents have already said that l am dead to them. 522 00:43:20,115 --> 00:43:22,674 Am l alie to you? 523 00:43:33,425 --> 00:43:37,223 You can't do this to me. leave me. 524 00:43:37,303 --> 00:43:43,059 Help. No. leave me. No. 525 00:43:45,458 --> 00:43:46,776 Help. 526 00:44:20,713 --> 00:44:23,391 Madam, shall l show you something if you want? - No. 527 00:44:26,629 --> 00:44:27,668 Hey... 528 00:44:33,345 --> 00:44:35,304 Who the hell is she? Just look at her. 529 00:44:40,061 --> 00:44:41,100 Watch it. 530 00:44:41,699 --> 00:44:46,416 Baby. My darling, where are you going? Come on. 531 00:44:46,696 --> 00:44:47,815 Madam, have nothing today. 532 00:44:48,055 --> 00:44:48,774 Recoer it. Recoer it. 533 00:44:49,014 --> 00:44:51,532 Moe it. Don't try to hide it. 534 00:44:51,612 --> 00:44:53,172 Get lost. 535 00:44:56,809 --> 00:44:59,287 There. Where has this stunner come from? 536 00:45:04,045 --> 00:45:06,883 Who are you? Come in. 537 00:45:13,077 --> 00:45:14,156 What do you want? 538 00:45:14,237 --> 00:45:16,396 The most expensive prostitute of your brothel. 539 00:45:18,274 --> 00:45:20,074 My, my. Look at what she is asking. 540 00:45:20,193 --> 00:45:21,272 What are you saying? 541 00:45:21,312 --> 00:45:22,392 See... 542 00:45:25,950 --> 00:45:26,989 Come here. 543 00:45:33,465 --> 00:45:35,143 What will you do with her? 544 00:45:43,377 --> 00:45:47,655 Just imagine what will you do with this stone? 545 00:45:52,452 --> 00:45:54,370 Shall we send her to Bhairai? 546 00:45:54,571 --> 00:45:57,089 My, my. That witch has gone to our farmhouse. 547 00:45:59,526 --> 00:46:00,686 Write down Bhairai's number. 548 00:46:13,597 --> 00:46:14,916 l am here. 549 00:46:40,899 --> 00:46:42,498 l have come across many. 550 00:46:43,817 --> 00:46:46,175 But l am seeing this for the first time. 551 00:46:48,174 --> 00:46:49,654 Pass me the cream. 552 00:47:02,563 --> 00:47:03,723 What do you want to do? 553 00:47:05,882 --> 00:47:09,400 l have come to learn from you. - To learn? 554 00:47:10,718 --> 00:47:14,796 Lots of school kids come to me. To learn. 555 00:47:15,795 --> 00:47:17,993 But what do you want to learn? 556 00:47:28,346 --> 00:47:30,664 l want to be the biggest prostitute of this city. 557 00:47:36,102 --> 00:47:37,341 Will you teach me? 558 00:47:39,059 --> 00:47:40,698 You seem to be educated. 559 00:47:41,338 --> 00:47:42,817 You must have done it. 560 00:47:44,137 --> 00:47:45,775 ** is natural. 561 00:47:46,773 --> 00:47:47,853 Yes. 562 00:47:49,491 --> 00:47:50,612 l have. 563 00:47:51,850 --> 00:47:54,289 But only with the one l love. 564 00:47:56,087 --> 00:48:00,245 l want to learn from you how to have ** with the one we don't love. 565 00:48:05,361 --> 00:48:06,721 Shake it. 566 00:48:10,158 --> 00:48:11,557 Take it. 567 00:48:15,595 --> 00:48:17,313 And fake it. 568 00:48:22,630 --> 00:48:28,945 lf you want to be like me, first of all change these clothes. 569 00:48:31,744 --> 00:48:33,143 Where are you going? 570 00:48:36,580 --> 00:48:37,661 To change. 571 00:48:38,379 --> 00:48:41,137 You are feeling shy changing clothes in front of me. 572 00:48:44,215 --> 00:48:46,574 So how will you take it off in front of men? 573 00:49:22,748 --> 00:49:24,708 All this time. 574 00:49:26,947 --> 00:49:31,263 l never believed it would come to this. 575 00:49:31,543 --> 00:49:33,941 And there you stand. 576 00:49:36,220 --> 00:49:39,898 A stranger to my eyes. 577 00:49:41,136 --> 00:49:42,975 Leaing. 578 00:49:43,535 --> 00:49:47,453 Leaing me out in the cold. 579 00:49:47,772 --> 00:49:51,969 Beliee what you want. Just a leaing. 580 00:49:52,649 --> 00:49:56,366 l can't beliee what you'e done. 581 00:49:57,085 --> 00:49:59,923 Beliee what you want. Just... 582 00:50:37,498 --> 00:50:39,896 Prince Rajdeep Singh. 583 00:50:47,611 --> 00:50:50,649 Wow. Brilliant shot, Rajdeep. Brilliant. 584 00:50:50,729 --> 00:50:51,769 Superb. 585 00:50:51,849 --> 00:50:53,607 11th hole l think is a rough patch. 586 00:51:00,763 --> 00:51:02,641 Good. That was fun. l think we had a great game. 587 00:51:02,720 --> 00:51:04,441 lt was a fantastic day. Give me a call in the eening. 588 00:51:04,521 --> 00:51:06,639 So maybe next Sunday. - Sounds great. 589 00:51:06,679 --> 00:51:08,198 Yes. Thanks. - See you. 590 00:51:13,314 --> 00:51:15,233 What's happening? Excuse me. 591 00:51:16,631 --> 00:51:17,631 Hello. 592 00:51:18,789 --> 00:51:20,149 What is this? Can't you see? 593 00:51:20,589 --> 00:51:21,829 What is this? l mean... 594 00:51:30,023 --> 00:51:31,662 l am so sorry. 595 00:51:32,021 --> 00:51:34,020 l have learnt driing recently. 596 00:51:34,179 --> 00:51:36,499 But seems like l will never be able to do parking. 597 00:51:36,739 --> 00:51:37,738 No problem. No problem. 598 00:51:38,178 --> 00:51:43,573 You think you can reerse your car without denting my car. 599 00:51:43,653 --> 00:51:46,451 l mean if there is a problem, l can...l can... 600 00:51:46,571 --> 00:51:48,689 You can do it for me? Will you? 601 00:51:48,769 --> 00:51:49,449 Of course. l will... 602 00:51:49,529 --> 00:51:51,808 l will be grateful. Thank you. - No problem. 603 00:51:53,687 --> 00:51:57,045 ls there something on my face? Something there? 604 00:51:57,284 --> 00:52:00,043 Oh my God. You... 605 00:52:01,482 --> 00:52:04,319 You are prince Rajdeep Singh, right? 606 00:52:05,078 --> 00:52:06,557 You know me? 607 00:52:07,797 --> 00:52:09,116 Rajdeep Singh. 608 00:52:10,675 --> 00:52:11,914 llM, Ahmedabad. 609 00:52:12,313 --> 00:52:13,793 Class of 97. 610 00:52:14,713 --> 00:52:16,671 Fellowship at Stanford. 611 00:52:17,031 --> 00:52:19,190 Ex VP, Morgan and Stanley. 612 00:52:19,509 --> 00:52:21,548 Then VP, Hongkong And Shanghai Bank. 613 00:52:21,828 --> 00:52:24,825 And now. And CEO, Cementec lnfrastructures. 614 00:52:24,865 --> 00:52:26,344 Surprised? - Vvery. 615 00:52:26,425 --> 00:52:29,623 You won't beliee. l have been following you since years. 616 00:52:29,863 --> 00:52:32,420 Not you. Just your career. 617 00:52:32,660 --> 00:52:34,298 l am a very big fan of yours. 618 00:52:35,578 --> 00:52:38,337 Can l click a picture with you? - Sure. Sure. 619 00:52:38,417 --> 00:52:39,256 Thanks. 620 00:52:39,336 --> 00:52:42,733 You know l had heard about fans of cricketers and moie stars. 621 00:52:42,933 --> 00:52:46,212 But MBA's fan. That's a first. 622 00:52:47,410 --> 00:52:48,769 Smile please. 623 00:52:52,928 --> 00:52:54,965 Nice picture, right? - Yes. Yes. Vvery nice. 624 00:52:55,046 --> 00:52:57,802 Thanks for this. - Please. Pleasure. Pleasure. 625 00:52:57,882 --> 00:52:59,522 Thank you. - You are welcome. 626 00:53:02,400 --> 00:53:05,957 Bye. - Bye. - Bye. 627 00:53:06,118 --> 00:53:07,436 Bye. See you. 628 00:53:08,076 --> 00:53:10,035 Bye. - Bye. 629 00:53:14,992 --> 00:53:19,029 Excuse me. May l know the name of the fan? 630 00:53:21,468 --> 00:53:23,545 Kavya. - Kavya. 631 00:53:23,706 --> 00:53:26,704 Kavya Krishna. - lt's a beautiful name. 632 00:53:27,063 --> 00:53:29,022 lt suits you well. 633 00:53:31,100 --> 00:53:33,260 May l ask you a simple question? 634 00:53:33,340 --> 00:53:35,378 Oh God. No. No. You see. 635 00:53:35,697 --> 00:53:39,495 When a girl says may l ask you a simple question, l get really scared. 636 00:53:40,095 --> 00:53:41,694 So shouldn't l? - No. No. Please. Please. Please. 637 00:53:41,774 --> 00:53:43,772 Ask. l'll take my chances. 638 00:53:46,011 --> 00:53:49,408 So you tell me. 639 00:53:50,807 --> 00:53:54,164 What are my chances of haing wine with you? 640 00:54:04,039 --> 00:54:05,917 Dinner is ready, Raj. 641 00:54:10,595 --> 00:54:13,791 l am going out. For dinner. - Now? 642 00:54:14,471 --> 00:54:17,468 l had told you that l am going out. 643 00:54:18,988 --> 00:54:20,867 You had told me? When? 644 00:54:22,066 --> 00:54:24,664 Are...are you taking the medicines? 645 00:54:25,983 --> 00:54:27,862 Yes. l am. 646 00:54:28,582 --> 00:54:29,861 l don't think so. 647 00:54:30,380 --> 00:54:32,059 l told just an hour again that l am going out. 648 00:54:32,299 --> 00:54:34,378 You don't remember. Let me check. 649 00:54:38,295 --> 00:54:39,295 What is this? 650 00:54:40,453 --> 00:54:43,411 You haven't taken medicine since two days. 651 00:54:44,051 --> 00:54:47,009 What is this, Archana? Come on. You have to be careful. 652 00:54:47,088 --> 00:54:48,928 You know how important it is. 653 00:54:49,967 --> 00:54:52,606 You used to take care of my medicines every day, isn't it? 654 00:54:53,205 --> 00:54:55,323 You have become really busy. 655 00:55:08,874 --> 00:55:09,953 Okay. 656 00:55:31,778 --> 00:55:32,818 Wow... 657 00:55:47,368 --> 00:55:49,127 Yes. Yes. 658 00:55:50,647 --> 00:55:53,844 Yes. Come on. Come on, baby. Come on. 659 00:55:56,802 --> 00:55:58,120 Yes. 660 00:56:01,278 --> 00:56:04,357 Come on. Come on, baby. Come on. 661 00:57:13,470 --> 00:57:14,988 What the hell is going on, Kavya? 662 00:57:17,787 --> 00:57:19,306 l am asking something. 663 00:57:21,664 --> 00:57:23,584 l don't want to lie. 664 00:57:24,742 --> 00:57:26,661 And you will not be able to hear the truth. 665 00:57:34,296 --> 00:57:35,775 l am your friend. 666 00:57:36,895 --> 00:57:38,613 l have the right to know everything. 667 00:57:40,451 --> 00:57:41,571 Please, Vicky. 668 00:57:42,250 --> 00:57:43,849 Don't get inoled in this. 669 00:57:44,528 --> 00:57:47,807 Please. - What? Don't get inoled. 670 00:57:48,607 --> 00:57:50,285 l am inoled, Kavya. 671 00:57:51,244 --> 00:57:52,843 What the hell is going on? 672 00:57:56,961 --> 00:57:58,679 l was with Rajdeep Singh. 673 00:58:00,758 --> 00:58:01,797 What? 674 00:58:03,037 --> 00:58:04,276 All night. 675 00:58:05,875 --> 00:58:07,432 On a bed. 676 00:58:09,112 --> 00:58:10,232 Naked. 677 00:58:12,629 --> 00:58:15,467 l slept with him to ruin Siddharth Dhanrajgir. 678 00:58:18,346 --> 00:58:19,625 What? 679 00:58:20,945 --> 00:58:22,063 What did you say? 680 00:58:23,502 --> 00:58:25,222 l will ruin Sid. 681 00:58:26,381 --> 00:58:27,620 First his arrogance. 682 00:58:28,020 --> 00:58:29,339 Then his business. 683 00:58:29,459 --> 00:58:30,778 And in the end him. 684 00:58:32,136 --> 00:58:36,014 l will finish his empire. Brick by brick. 685 00:58:40,891 --> 00:58:42,090 Heard it? 686 00:58:44,808 --> 00:58:46,287 Satisfied now? 687 00:58:49,566 --> 00:58:50,644 Stay away. 688 00:58:59,637 --> 00:59:01,476 There is a Chinese saying, Kavya. 689 00:59:03,115 --> 00:59:05,274 When you decide to exact revenge from someone.. 690 00:59:06,354 --> 00:59:10,751 ..you should dig up two graes and not just one. 691 00:59:15,627 --> 00:59:20,385 Dead people are not afraid of graes, Vicky. 692 01:00:25,620 --> 01:00:26,858 Excuse me. 693 01:00:28,977 --> 01:00:30,737 This is gent's bathroom. 694 01:00:32,095 --> 01:00:33,934 Or smoking is also prohibited. 695 01:00:34,654 --> 01:00:38,412 l do all that is prohibited, Mr. Deshraj Tandon. 696 01:00:39,411 --> 01:00:41,209 How do you know my name? 697 01:00:41,928 --> 01:00:44,047 Chairman and Managing Director, Delhi Cements. 698 01:00:44,127 --> 01:00:45,646 Right? - Right. 699 01:00:46,446 --> 01:00:47,484 Who are you? 700 01:00:47,564 --> 01:00:51,642 l have information that could stop your company from being shut down. 701 01:00:52,321 --> 01:00:54,840 What nonsense. Who are you? 702 01:00:55,760 --> 01:00:58,357 Just a minute. Listen carefully. 703 01:00:59,876 --> 01:01:01,796 Cementec lnfra, a german company.. 704 01:01:01,876 --> 01:01:04,274 ..is entering into a joint enture with.. 705 01:01:04,393 --> 01:01:06,352 lf this deal is through, the cement prices.. 706 01:01:06,592 --> 01:01:07,670 ..will drop by 30%. 707 01:01:07,950 --> 01:01:10,709 And your company shares will drop by 100%. 708 01:01:11,508 --> 01:01:14,346 And this will happen because this a very big scam. 709 01:01:14,786 --> 01:01:18,504 Goernment, Cementec. All are in cahoots. 710 01:01:19,663 --> 01:01:21,741 And the information l have will make this deal.. 711 01:01:22,182 --> 01:01:26,379 ..and scam front page news. 712 01:01:27,098 --> 01:01:28,258 Sounds great. 713 01:01:28,977 --> 01:01:30,056 Go ahead. Make it news. 714 01:01:30,137 --> 01:01:31,616 Why are you telling me all this? 715 01:01:32,694 --> 01:01:35,052 l will harm the one l want to. 716 01:01:35,532 --> 01:01:37,611 But this will benefit you in a big way. 717 01:01:41,409 --> 01:01:44,926 All the details are on this paper. 718 01:01:46,445 --> 01:01:50,083 And l feel four crores is a very small amount. 719 01:01:50,402 --> 01:01:53,280 For this information and for you as well. 720 01:01:55,040 --> 01:01:57,838 Okay. Agreed that the information is right. 721 01:01:58,876 --> 01:02:04,753 What if l use this information and don't give you rupees four crores? 722 01:02:07,071 --> 01:02:11,468 Mr. Tandon, l can read disgusting people. 723 01:02:12,467 --> 01:02:15,825 That's why l have come to you. 724 01:02:16,744 --> 01:02:19,063 And not Siddharth Dhanrajgir. 725 01:02:20,862 --> 01:02:22,381 What do you think? 726 01:02:22,661 --> 01:02:26,258 l can't get more money from him. 727 01:02:29,736 --> 01:02:31,614 This is my bank account number. 728 01:02:45,565 --> 01:02:47,843 Oh. Sorry for the interruption. 729 01:02:49,603 --> 01:02:50,801 All yours. 730 01:03:05,352 --> 01:03:07,990 Speculations oer opening at the cement sector and allowing.. 731 01:03:08,070 --> 01:03:10,428 ..foreign companies to take controlling stakes in cement.. 732 01:03:10,508 --> 01:03:12,987 ..production has been deferred indefinitely. 733 01:03:14,786 --> 01:03:16,263 Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements.. 734 01:03:16,343 --> 01:03:18,103 ..and president of the Cement manufacturers of lndia.. 735 01:03:18,182 --> 01:03:21,181 ..presented a file leaked from the cabinet minister's office. 736 01:03:21,460 --> 01:03:24,019 Sir, this news has been flashing on TV all day today. 737 01:03:26,017 --> 01:03:27,056 Sir, this... 738 01:03:34,091 --> 01:03:36,571 'Dhanraj Group is in trouble.' 739 01:03:37,251 --> 01:03:38,730 The goernment has put a stay on foreign companies.. 740 01:03:38,809 --> 01:03:40,488 ..inesting in the cement sector for now. 741 01:03:40,687 --> 01:03:43,525 ln a press conference, Mr. Deshraj Tandon.. 742 01:03:43,605 --> 01:03:45,924 ..the MD of Delhi Cements showed a leaked file.. 743 01:03:46,004 --> 01:03:47,363 ..from the finance ministry and said... 744 01:03:47,443 --> 01:03:49,681 Who passed on this information to Tandon? 745 01:03:50,961 --> 01:03:52,120 How? 746 01:03:53,280 --> 01:03:56,117 Father, l'll find out. 747 01:03:56,716 --> 01:03:58,476 Either someone has found ears in this office.. 748 01:03:58,556 --> 01:04:00,315 ..or you have been blurting out things. 749 01:04:01,434 --> 01:04:04,671 Give me 24 hours, father. 750 01:04:04,791 --> 01:04:08,348 You haven't been able to learn to talk properly with me in 24 years. 751 01:04:08,588 --> 01:04:11,067 So what are you going to do in 24 hours? 752 01:04:22,459 --> 01:04:25,737 Rajdeep, you find out. 753 01:04:26,537 --> 01:04:27,615 Shut it. 754 01:04:33,053 --> 01:04:34,890 Okay. - Find out. - Sure. 755 01:05:52,077 --> 01:05:53,717 Surprised? 756 01:05:57,754 --> 01:05:59,153 l should'e guessed. 757 01:05:59,673 --> 01:06:01,792 Who else could it be but you? 758 01:06:02,151 --> 01:06:06,070 You know. You are not all that smart. 759 01:06:07,029 --> 01:06:09,147 l knew you were stubborn. 760 01:06:09,787 --> 01:06:14,224 But l had no idea you were foolish as well. 761 01:06:19,060 --> 01:06:23,777 Listen very carefully, Siddharth Dhanrajgir. 762 01:06:26,375 --> 01:06:29,054 When a woman gets down to selling her honor.. 763 01:06:29,574 --> 01:06:34,770 ..instead of saing it, she can buy any man. 764 01:06:35,889 --> 01:06:39,887 Be it Siddharth Dhanrajgir. 765 01:06:47,201 --> 01:06:50,359 A cat's teeth are sharper than that of a lion. 766 01:06:50,999 --> 01:06:55,155 And the power lies in the paw. 767 01:07:10,584 --> 01:07:16,022 So did you just hear the sound or understood something as well? 768 01:07:20,379 --> 01:07:22,737 This has made me een more determined. 769 01:07:25,175 --> 01:07:26,654 Thanks. 770 01:08:02,950 --> 01:08:04,548 Come. Come. 771 01:08:05,347 --> 01:08:08,067 This is it. Vicky, this is my new farmhouse. 772 01:08:08,546 --> 01:08:09,705 Surprised? 773 01:08:14,782 --> 01:08:15,821 Come. 774 01:08:19,699 --> 01:08:21,178 Let me show you my liing room. 775 01:08:26,334 --> 01:08:27,373 Come. 776 01:08:37,167 --> 01:08:38,246 Come. 777 01:08:41,164 --> 01:08:43,203 And this is my bathroom. 778 01:08:43,562 --> 01:08:44,761 Nice? 779 01:09:04,228 --> 01:09:06,587 And this is my deck. 780 01:09:08,626 --> 01:09:11,384 And Vicky, l always wanted a swimming pool. 781 01:09:16,861 --> 01:09:18,098 How is it? 782 01:09:21,616 --> 01:09:23,414 Taking revenge has many benefits. 783 01:09:27,932 --> 01:09:30,091 Did you buy this house? Or.. 784 01:09:31,690 --> 01:09:32,849 ..did someone gift it to you? 785 01:09:33,608 --> 01:09:37,286 Ask me clearly. How did l get so much money? 786 01:09:38,565 --> 01:09:39,606 So tell me. 787 01:09:50,237 --> 01:09:51,317 Actually, let it be. 788 01:09:53,035 --> 01:09:54,874 You might not hesitate to tell me. 789 01:09:56,474 --> 01:09:57,672 But l will hesitate to hear it. 790 01:10:14,700 --> 01:10:16,858 Welcome, sir. - Major, see her carefully. 791 01:10:17,658 --> 01:10:20,737 l want to hear her every breath, every sigh. 792 01:10:27,852 --> 01:10:30,770 Major, l want your security agency to keep an eye on her.. 793 01:10:31,010 --> 01:10:32,449 ..round the clock. 794 01:10:32,609 --> 01:10:34,248 Where she goes, whom she meets.. 795 01:10:34,528 --> 01:10:37,404 ..who isits her house and what goes on inside. 796 01:10:37,884 --> 01:10:39,803 l want every second's detail. 797 01:10:39,883 --> 01:10:41,002 Beautiful girl, sir. 798 01:10:41,123 --> 01:10:42,641 What's the name of this nuisance? 799 01:10:43,921 --> 01:10:45,080 Kavya Krishna. 800 01:11:33,367 --> 01:11:34,406 Why are you feeling shy? Tell me. 801 01:11:34,486 --> 01:11:36,486 No. lt's fine. lt's okay. There is clarity, right? 802 01:11:39,523 --> 01:11:41,042 Beautiful bitch. 803 01:11:44,200 --> 01:11:45,360 You will be finished. 804 01:11:45,999 --> 01:11:47,198 Major. 805 01:11:47,917 --> 01:11:48,997 Let's leave. 806 01:13:34,925 --> 01:13:36,164 Hello. 807 01:13:36,483 --> 01:13:38,522 Are you thinking of me or something else? 808 01:13:38,641 --> 01:13:42,399 Today is Sunday. 809 01:13:42,439 --> 01:13:46,116 So l was going out for lunch with my family. 810 01:13:48,397 --> 01:13:49,635 How boring! 811 01:13:50,555 --> 01:13:51,594 Come to me. 812 01:13:51,753 --> 01:13:52,873 To my house. 813 01:13:53,872 --> 01:13:56,631 We will have wine and then swim together. 814 01:13:57,710 --> 01:14:01,746 And.. we will play a love game. ln my pool. 815 01:14:02,506 --> 01:14:06,144 Just you and me. 816 01:14:07,503 --> 01:14:08,902 You are coming, aren't you? 817 01:14:09,181 --> 01:14:14,179 No problem, sir. l will cancel lunch, sir. 818 01:14:14,538 --> 01:14:16,136 No problem. l am coming, sir. l will be there. 819 01:14:16,217 --> 01:14:17,937 Okay. Bye. 820 01:14:22,692 --> 01:14:23,772 l am sorry. l.. 821 01:14:23,812 --> 01:14:28,648 ls sir the short form of Shirley or Simran? 822 01:14:28,928 --> 01:14:31,206 What? What are you saying? 823 01:14:31,446 --> 01:14:32,765 l know. 824 01:14:33,125 --> 01:14:34,845 lt was your girlfriend's call. 825 01:14:35,284 --> 01:14:37,802 You.. you are taking crazily, Archana. 826 01:14:38,282 --> 01:14:40,120 There is a problem in my spine. 827 01:14:41,480 --> 01:14:43,439 Not in my brain, Raj. 828 01:14:44,717 --> 01:14:47,476 You are going to meet a woman. And l know that. 829 01:14:47,635 --> 01:14:48,635 l am going for a meeting. Okay? 830 01:14:49,235 --> 01:14:50,354 And l will be back soon. 831 01:14:50,514 --> 01:14:53,591 l know. You will be back soon. 832 01:14:57,069 --> 01:14:58,348 What has happened to you? 833 01:14:59,347 --> 01:15:02,745 Trust me. We will go for lunch next Sunday. 834 01:15:03,144 --> 01:15:04,184 Promise. 835 01:15:05,464 --> 01:15:08,582 Hae lunch. And don't forget the medicines. Vvery important. 836 01:15:15,377 --> 01:15:16,417 To us. 837 01:15:22,372 --> 01:15:24,250 l want to tell you something. - Okay. 838 01:15:28,088 --> 01:15:29,847 lf there are cockroaches at home.. 839 01:15:30,326 --> 01:15:33,564 ..we spray pesticide and disinfect the house. 840 01:15:33,764 --> 01:15:34,844 Correct. 841 01:15:36,563 --> 01:15:38,602 There are many cockroaches in the city. 842 01:15:40,920 --> 01:15:42,279 And one of them is.. 843 01:15:43,759 --> 01:15:44,836 ..your boss. 844 01:15:46,315 --> 01:15:47,995 Siddharth Dhanrajgir. 845 01:15:51,153 --> 01:15:53,831 l have used you to destroy him. 846 01:15:55,269 --> 01:15:57,228 What? - To take revenge from him.. 847 01:15:58,748 --> 01:16:00,667 ..l have used you, Raj. 848 01:16:01,666 --> 01:16:03,904 l copied all the emails from your phone. 849 01:16:04,304 --> 01:16:06,823 l gae all the information to Deshraj Tandon.. 850 01:16:06,902 --> 01:16:09,061 ..to stop Cementec's deal. 851 01:16:12,697 --> 01:16:13,777 Raj. 852 01:16:16,056 --> 01:16:17,694 Stop, Raj. Stop. Stop. Wait. 853 01:16:17,774 --> 01:16:19,693 Listen to me. Listen to me. Please. 854 01:16:20,692 --> 01:16:24,131 l am sorry. l called you and told you the truth myself. 855 01:16:24,210 --> 01:16:27,527 l am really sorry. l want to apologize to you. - Stop it. 856 01:16:27,888 --> 01:16:28,966 What do you think? 857 01:16:29,006 --> 01:16:31,046 l am pesticide? 858 01:16:31,725 --> 01:16:33,324 No, Raj. No. lt's not that. 859 01:16:33,404 --> 01:16:35,123 Listen to me. Listen to me. 860 01:16:36,880 --> 01:16:39,040 Had that been the case, why would l have told you the truth? 861 01:16:41,318 --> 01:16:46,355 l told you the truth because what l felt with you.. 862 01:16:46,435 --> 01:16:49,113 ..while talking to you and in your arms.. 863 01:16:49,153 --> 01:16:51,872 ..l never felt like that with anybody else. 864 01:16:53,071 --> 01:16:56,949 l am sorry. Today, before telling you about my feelings.. 865 01:16:57,868 --> 01:16:59,867 Feelings. - ..it was important to tell you the truth. 866 01:17:00,186 --> 01:17:01,864 Feelings. Stop. 867 01:17:02,424 --> 01:17:03,503 Shut up. 868 01:17:03,703 --> 01:17:04,742 Raj. 869 01:17:10,259 --> 01:17:11,298 l love you. 870 01:17:12,177 --> 01:17:13,257 l love you. 871 01:17:13,576 --> 01:17:15,375 l love you. l love you. l love you. 872 01:17:16,815 --> 01:17:17,934 l love you. 873 01:17:35,402 --> 01:17:36,481 Yes. 874 01:17:42,717 --> 01:17:43,996 Yes. Yes. 875 01:17:44,076 --> 01:17:46,995 Mr. Siddharth, the lie telecast has begun. 876 01:17:47,874 --> 01:17:48,953 Yes. Yeah. 877 01:17:55,348 --> 01:17:57,387 Rajde, you scoundrel. 878 01:17:58,067 --> 01:17:59,306 ** rat. 879 01:17:59,386 --> 01:18:02,544 Siddharth, een cricket telecast is delayed by six seconds. 880 01:18:02,984 --> 01:18:05,861 This is lie. Fresh and hot. 881 01:18:19,292 --> 01:18:21,690 Mr. Siddharth, my work is oer. 882 01:18:22,609 --> 01:18:24,608 Now you see what you want to do with this idiot. 883 01:18:26,927 --> 01:18:29,725 Don't do anything, Major. Don't do anything right now. 884 01:18:30,845 --> 01:18:34,043 His mid-life crisis can sole our problem. 885 01:18:35,641 --> 01:18:38,679 Let her continue haing an affair with this idiot. 886 01:18:40,438 --> 01:18:44,715 Using this scoundrel we will ruin her slowly. 887 01:18:44,796 --> 01:18:46,033 Right. 888 01:18:47,392 --> 01:18:49,232 And entire Delhi knows. 889 01:18:49,992 --> 01:18:53,269 Nobody can defeat me when it's the matter of heart and business. 890 01:18:54,907 --> 01:18:55,947 Yeah. - Nobody. 891 01:18:58,186 --> 01:18:59,546 Thank you, Major. You may leave now. 892 01:18:59,745 --> 01:19:00,824 Goodnight, sir. 893 01:19:10,098 --> 01:19:14,335 Papa.. our final figure for the tender of.. 894 01:19:14,375 --> 01:19:20,092 ..Biodiersity Park dam project is 3900 crores. 895 01:19:21,051 --> 01:19:25,447 We have the copy of Delhi Cements' tender. 896 01:19:26,566 --> 01:19:31,284 They.. are quoting 4000 crores. 897 01:19:31,603 --> 01:19:34,002 Are you sure of the figures, Sid? - Yeah. Yeah. 898 01:19:34,361 --> 01:19:36,441 lt's confirmed information. Yeah. 899 01:19:43,315 --> 01:19:44,674 The rate is good. 900 01:19:47,752 --> 01:19:48,792 This is our.. 901 01:19:50,430 --> 01:19:52,789 ..big comeback, papa. 902 01:19:56,546 --> 01:19:59,385 Nowadays you are busy in which project? 903 01:19:59,585 --> 01:20:01,823 l don't like it anywhere without you. 904 01:20:02,782 --> 01:20:03,900 Een in office. 905 01:20:10,616 --> 01:20:13,334 You don't love me. 906 01:20:17,532 --> 01:20:21,529 With your lips and hands, yes. 907 01:20:22,689 --> 01:20:23,889 But.. 908 01:20:25,328 --> 01:20:26,406 ..not from your heart. 909 01:20:30,883 --> 01:20:33,960 ls being loyal to Siddharth Dhanrajgir dearer to you.. 910 01:20:34,760 --> 01:20:37,479 ..than your love for me? 911 01:20:38,638 --> 01:20:40,797 What is Cementec's new project? Tell me. 912 01:20:47,393 --> 01:20:49,271 lf you love me.. 913 01:20:50,750 --> 01:20:54,987 ..why don't you tell me about Cementec? 914 01:20:56,186 --> 01:20:58,104 Why? What is their new project? 915 01:20:58,744 --> 01:21:00,983 What is their new deal? Tell me. 916 01:21:01,303 --> 01:21:02,342 Tell me. 917 01:21:06,818 --> 01:21:12,415 A dam is being built at Biodiersity Park. 918 01:21:13,215 --> 01:21:14,694 lt's a big project. 919 01:21:15,293 --> 01:21:18,131 Your boss is a bad businessman, Raj. 920 01:21:18,731 --> 01:21:21,209 As long as l am there, he won't get any tender.. 921 01:21:23,127 --> 01:21:25,007 ..leave alone this tender. 922 01:21:26,366 --> 01:21:28,883 Because the information that l have given to Delhi Cements.. 923 01:21:30,362 --> 01:21:33,441 ..een Siddharth Dhanrajgir's messiahs can't get hold of it. 924 01:21:35,599 --> 01:21:41,916 The major expenditure of the dam that is being built is of stones. 925 01:21:41,995 --> 01:21:45,433 Stones costing 1500 crores are going to be used. 926 01:21:46,551 --> 01:21:49,790 lt's aailable at the park for free. 927 01:21:50,388 --> 01:21:52,387 The minister will take 200 crores. 928 01:21:53,746 --> 01:21:55,346 A profit of 1800 crores. 929 01:21:57,424 --> 01:22:01,022 Now guess, what is Delhi Cements' new bid? 930 01:22:02,181 --> 01:22:05,140 Ask her, what is Delhi Cements' bid? 931 01:22:05,579 --> 01:22:07,178 Ask her. Come on, you scoundrel. Ask her. 932 01:22:07,258 --> 01:22:09,017 What is Delhi Cements' bid? 933 01:22:13,013 --> 01:22:14,492 3500 crores. 934 01:22:14,812 --> 01:22:15,811 Yes! 935 01:22:22,168 --> 01:22:23,207 Papa.. 936 01:22:24,765 --> 01:22:27,964 ..now our bid is 3200 crores. 937 01:22:29,123 --> 01:22:33,761 Een if we give the minister 400 crores.. 938 01:22:35,320 --> 01:22:37,396 ..we will earn a profit of 800 crores. 939 01:22:40,834 --> 01:22:42,034 Are you sure? 940 01:22:44,352 --> 01:22:45,512 Absolutely, papa. 941 01:22:46,391 --> 01:22:49,989 Look, if you find a single eidence against me.. 942 01:22:50,709 --> 01:22:53,547 ..l promise you that l will leave politics.. 943 01:22:53,587 --> 01:22:55,825 ..and become a social worker. Fine? Jai Hind. 944 01:22:56,464 --> 01:22:57,504 Mr. Kumar. 945 01:22:58,064 --> 01:23:00,742 How are you? - lt's your grace, Mr. Malhotra. 946 01:23:00,902 --> 01:23:01,941 Hae a seat. 947 01:23:02,740 --> 01:23:03,738 Tell me. 948 01:23:05,058 --> 01:23:06,258 Mr. Malhotra.. 949 01:23:08,895 --> 01:23:11,254 ..a dam is being built at Biodiersity Park. 950 01:23:12,454 --> 01:23:14,173 Your cut is 400 crores. 951 01:23:16,131 --> 01:23:17,171 Look, Mr. Kumar. 952 01:23:17,570 --> 01:23:19,608 Whether you build a dam there or somebody else. 953 01:23:20,409 --> 01:23:23,406 l am only concerned about deelopment. 954 01:23:26,204 --> 01:23:27,764 Mr. Mishra, tell me. Where do l have to sign? - Sir. 955 01:23:28,084 --> 01:23:29,202 Sign here. 956 01:23:31,121 --> 01:23:32,480 You have checked, haven't you? 957 01:23:33,199 --> 01:23:34,918 Mr. Malhotra, one moment. - Yes. 958 01:23:36,077 --> 01:23:40,274 lt's 400 crores because the stones that will be used.. 959 01:23:40,555 --> 01:23:42,713 ..for the construction of the dam is already aailable at the park. 960 01:23:45,431 --> 01:23:46,431 l understand. 961 01:23:48,269 --> 01:23:49,349 l will call you. 962 01:23:50,188 --> 01:23:53,107 Mr. Mishra will tell you how to transfer the funds. 963 01:23:54,466 --> 01:23:57,302 Fine, Mr. Malhotra. You will get the money. 964 01:23:57,503 --> 01:23:59,501 Always a pleasure meeting you, Mr. Kumar. 965 01:23:59,742 --> 01:24:00,741 Thank you. 966 01:24:03,139 --> 01:24:05,177 Yes, Mr. Mishra. Let's finish this. 967 01:24:09,655 --> 01:24:10,695 Thank you, sir. 968 01:24:12,573 --> 01:24:14,453 Papa thought 400 crores is too much. 969 01:24:15,132 --> 01:24:16,331 But l thought it's quite less. 970 01:24:17,251 --> 01:24:19,089 ln business and politics conduct.. 971 01:24:19,168 --> 01:24:20,566 ..is more important than money. 972 01:24:22,166 --> 01:24:23,806 This contract is not about only profit. 973 01:24:23,885 --> 01:24:24,964 lt's the question of my honor. 974 01:24:25,044 --> 01:24:26,084 lt's a challenge for me. 975 01:24:29,081 --> 01:24:30,801 And l can't tolerate failure at all. 976 01:24:32,640 --> 01:24:33,758 Please keep that in mind. 977 01:24:54,025 --> 01:24:56,943 Yes, tell me. - Papa, we have got the contract. 978 01:24:57,462 --> 01:25:01,740 l just.. l just signed the papers. - Okay. 979 01:25:25,284 --> 01:25:27,083 Siddharth Dhanrajgir. 980 01:25:27,682 --> 01:25:31,199 You had planted these cameras in my house, right? 981 01:25:31,959 --> 01:25:34,038 To follow me round the clock. 982 01:25:35,038 --> 01:25:37,956 l ** those who ** with me. 983 01:25:38,234 --> 01:25:39,674 l have learnt it from you. 984 01:25:39,993 --> 01:25:43,591 You lost the 400 crores that you gae to the minister. 985 01:25:45,270 --> 01:25:47,229 And 1600 crores as well. 986 01:25:48,428 --> 01:25:53,224 Because in Biodiersity Park you won't find stone worth een Re.1. 987 01:25:54,543 --> 01:25:58,861 Because l have already diulged this secret to your competitors. 988 01:26:00,060 --> 01:26:01,938 Now what will you tell your papa? 989 01:26:04,856 --> 01:26:08,374 Papa.. l have.. 990 01:26:09,893 --> 01:26:11,173 ** up. 991 01:26:11,612 --> 01:26:13,730 ** bitch. 992 01:26:19,208 --> 01:26:20,246 ** - 993 01:26:27,002 --> 01:26:28,602 Sir, you have matchstick? 994 01:26:28,921 --> 01:26:30,119 Sorry. l don't smoke. 995 01:26:40,911 --> 01:26:41,912 Let's go. 996 01:26:59,500 --> 01:27:02,338 Papa. 997 01:27:26,480 --> 01:27:27,640 Yes? 998 01:27:29,319 --> 01:27:30,519 Kavya Krishna. 999 01:27:32,237 --> 01:27:33,277 Yes. 1000 01:27:33,756 --> 01:27:35,875 l have an arrest warrant for you. 1001 01:27:44,910 --> 01:27:46,308 What's my crime? 1002 01:27:47,347 --> 01:27:49,185 Murdering Rajde. 1003 01:27:57,979 --> 01:28:00,059 How? - How? 1004 01:28:01,139 --> 01:28:03,016 Only you can say that at the police station. 1005 01:28:04,376 --> 01:28:05,374 Shall we go? 1006 01:28:12,171 --> 01:28:13,689 Shall l come like this? Or.. 1007 01:28:14,569 --> 01:28:15,568 ..shall l wear something? 1008 01:28:18,446 --> 01:28:21,403 No. lt will be better if you wear some clothes. 1009 01:28:28,639 --> 01:28:32,837 ln the murder case of Cementec lnfra's CEO Rajde.. 1010 01:28:32,877 --> 01:28:35,355 ..Delhi's famous socialist Kavya Krishna is going to be.. 1011 01:28:35,434 --> 01:28:37,634 ..presented today at Delhi's Patiala House court. 1012 01:28:37,715 --> 01:28:40,991 There is a tense atmosphere here. 1013 01:28:57,220 --> 01:28:58,699 Whether Rajde Singh committed suicide.. 1014 01:28:58,739 --> 01:29:00,978 ..or he was murdered, that's a different contention, My Lord. 1015 01:29:01,258 --> 01:29:04,855 But it's clear that my client Kavya Krishna is being framed. 1016 01:29:05,134 --> 01:29:07,932 Because she is the same Kavya Krishna who had exposed.. 1017 01:29:08,012 --> 01:29:10,571 ..Cementec lnfra and Justice L.K. Shukla's bribvery case. 1018 01:29:11,011 --> 01:29:12,809 At that time the CEO had to resign. 1019 01:29:12,849 --> 01:29:16,648 And the present CEO was murdered, My Lord. 1020 01:29:16,807 --> 01:29:17,886 That's all, Your Honor. 1021 01:29:18,566 --> 01:29:19,645 Come, sir. 1022 01:29:21,804 --> 01:29:24,362 l admit Mr. Rajde Singh committed suicide. 1023 01:29:24,722 --> 01:29:27,160 But he didn't commit suicide willingly. 1024 01:29:27,360 --> 01:29:29,839 And to proe that l want the permission to present this.. 1025 01:29:29,918 --> 01:29:34,074 ..suicide note written by Mr. Rajde Singh and this DVD. 1026 01:29:34,114 --> 01:29:35,154 Permission granted. 1027 01:29:35,234 --> 01:29:39,031 l made a grae mistake that l got influenced by Kavya.. 1028 01:29:39,672 --> 01:29:41,950 ..and l ruined my personal and professional life. 1029 01:29:42,229 --> 01:29:43,789 Now Kavya has started blackmailing me. 1030 01:29:44,588 --> 01:29:46,227 And she is forcing me to marry her. 1031 01:29:46,346 --> 01:29:48,386 Under these circumstances l can't come in front of you. 1032 01:29:48,466 --> 01:29:49,665 That's why l am committing suicide. 1033 01:29:49,945 --> 01:29:51,543 And that's why l am sending this recording. 1034 01:29:51,943 --> 01:29:54,341 Gorgeous. Gorgeous. 1035 01:29:58,098 --> 01:29:59,577 l love you, Kavya. 1036 01:30:03,495 --> 01:30:05,974 On the basis of this letter and the eidences.. 1037 01:30:06,213 --> 01:30:10,411 ..and the police inestigation, the court orders Kavya Krishna.. 1038 01:30:10,491 --> 01:30:14,208 ..to be put behind bars for a judicial remand of 14 days. 1039 01:30:14,368 --> 01:30:16,127 The court is adjourned. 1040 01:30:55,299 --> 01:30:57,219 Why did you hire such a CEO? 1041 01:30:59,297 --> 01:31:03,894 Papa.. what did l know what he does in his personal life? 1042 01:31:04,094 --> 01:31:07,572 Find out, Sid. lt's important to find out. 1043 01:31:08,651 --> 01:31:11,529 You are running a business of 10000 crores. 1044 01:31:12,570 --> 01:31:16,645 Other's personal life can finish off your professional life. 1045 01:31:17,285 --> 01:31:18,283 Understand? 1046 01:31:20,483 --> 01:31:22,242 And yes, this girl Kavya Krishna. 1047 01:31:22,521 --> 01:31:23,920 She is the same girl who had done.. 1048 01:31:24,000 --> 01:31:26,159 ..a sting operation on Cementec lnfra, isn't she? 1049 01:31:26,318 --> 01:31:27,398 l don't know. 1050 01:31:28,358 --> 01:31:30,676 Maybe. l don't know. 1051 01:31:35,113 --> 01:31:38,392 Sid, whateer is going on.. 1052 01:31:39,589 --> 01:31:40,908 ..a strange contract.. 1053 01:31:41,708 --> 01:31:44,066 ..wrong information, Rajde's suicide.. 1054 01:31:44,107 --> 01:31:45,546 ..Kavya Krishna's arrest.. 1055 01:31:47,424 --> 01:31:50,262 ..are you doing something that you shouldn't be doing? 1056 01:31:55,180 --> 01:31:56,219 No, papa. 1057 01:32:00,457 --> 01:32:01,696 Your stammering.. 1058 01:32:03,414 --> 01:32:04,493 ..has worsened. 1059 01:32:25,320 --> 01:32:28,317 An ex-journalist in a sex scandal. 1060 01:32:31,235 --> 01:32:33,513 These are not rumors. These are eidences. 1061 01:32:34,432 --> 01:32:40,269 Now, entire Delhi is calling you number one.. prostitute. 1062 01:32:45,705 --> 01:32:47,504 Say something in your defense. 1063 01:32:48,704 --> 01:32:51,541 Several men will come to help you. 1064 01:32:54,580 --> 01:32:56,538 My only problem is.. 1065 01:32:57,936 --> 01:32:59,855 ..is l can't decide.. 1066 01:33:01,255 --> 01:33:02,774 ..whether to lie or not. 1067 01:33:04,173 --> 01:33:05,692 Because if l speak the truth, then those people.. 1068 01:33:05,771 --> 01:33:07,930 ..for whom you are toiling so hard.. 1069 01:33:08,850 --> 01:33:10,009 ..all of them will be in prison. 1070 01:33:10,729 --> 01:33:11,927 What nonsense are you talking! 1071 01:33:14,285 --> 01:33:16,445 That's why nonsense is being recorded. 1072 01:33:18,364 --> 01:33:20,322 l want to tell you something off the record. 1073 01:33:21,122 --> 01:33:22,240 Will you listen? 1074 01:33:38,389 --> 01:33:41,748 The business of politics and the politics of business. 1075 01:33:43,187 --> 01:33:44,546 Both are strange. 1076 01:33:45,585 --> 01:33:48,782 When the table turns, you never know. 1077 01:33:52,620 --> 01:33:56,417 She can't come here. And l can't go there. 1078 01:33:58,376 --> 01:34:00,294 So how do l meet this lady? 1079 01:34:01,653 --> 01:34:05,092 Mr. Minister, there is always a middle path in politics. 1080 01:34:43,545 --> 01:34:47,302 Politics is the second oldest business in the world. 1081 01:34:48,661 --> 01:34:50,781 You know the first one. 1082 01:34:53,619 --> 01:34:56,056 After meeting you l have understood.. 1083 01:34:56,176 --> 01:34:58,016 ..there isn't much difference between the two. 1084 01:35:02,892 --> 01:35:03,892 Thanks. 1085 01:35:05,212 --> 01:35:08,968 Tell me. - Entire Delhi is saying l killed Rajde Singh. 1086 01:35:10,407 --> 01:35:14,725 But his death is linked to the 400 crores.. 1087 01:35:15,803 --> 01:35:20,000 ..that you took as bribe so that Cementec gets the dam contract . 1088 01:35:20,161 --> 01:35:22,280 As far as l am concerned, you are talking rubbish. 1089 01:35:24,717 --> 01:35:26,956 Yeah. - lf the entire city talks the same nonsense.. 1090 01:35:26,995 --> 01:35:28,955 ..then lie also becomes truth. 1091 01:35:29,075 --> 01:35:31,992 Which lie is going to come true? 1092 01:35:33,471 --> 01:35:36,350 The facts that Rajde told me about you. 1093 01:35:36,549 --> 01:35:38,148 One night prior to his death. 1094 01:35:38,548 --> 01:35:39,667 About what? 1095 01:35:40,626 --> 01:35:41,705 What did he say? 1096 01:35:43,224 --> 01:35:46,063 He said you and Siddharth Dhanrajgir are together. 1097 01:35:46,303 --> 01:35:47,702 Theft. Corruption. 1098 01:35:48,022 --> 01:35:49,981 These scoundrels are robbing the country with both hands. 1099 01:35:51,100 --> 01:35:52,539 He een said.. 1100 01:35:53,978 --> 01:35:57,456 ..l have eidence. And l will expose them. 1101 01:35:58,334 --> 01:36:01,532 Hold on. Eidence? What eidence? 1102 01:36:02,612 --> 01:36:06,569 l have the opposition, media and CBl to find the eidence. 1103 01:36:07,968 --> 01:36:11,966 ln the court l just have to say whateer Rajde told me. 1104 01:36:18,082 --> 01:36:23,517 There must be a reason behind your sympathy for me. 1105 01:36:24,517 --> 01:36:27,794 We will be together either in prison or outside. 1106 01:36:33,511 --> 01:36:35,149 lt's in your hand. 1107 01:36:38,268 --> 01:36:39,587 Just for tonight. 1108 01:36:41,546 --> 01:36:42,825 Tomorrow you will be released. 1109 01:36:43,424 --> 01:36:44,463 Thank you. 1110 01:36:50,658 --> 01:36:52,137 You are very cunning. 1111 01:36:53,617 --> 01:36:55,376 You have used me so well. 1112 01:36:55,935 --> 01:36:57,294 But you are not cunning. 1113 01:36:58,133 --> 01:36:59,853 What do you mean? - l mean.. 1114 01:37:00,813 --> 01:37:03,131 ..you didn't use me till now. 1115 01:37:06,968 --> 01:37:07,967 Try me. 1116 01:37:17,361 --> 01:37:22,117 Trying is so much harder than just doing it. 1117 01:37:25,755 --> 01:37:27,115 So tell me. 1118 01:37:29,113 --> 01:37:30,512 From where do we begin? 1119 01:37:32,672 --> 01:37:34,190 lf you want.. 1120 01:37:35,709 --> 01:37:37,108 ..you can remoe this. 1121 01:37:39,106 --> 01:37:44,942 And coer the police file that has my name. 1122 01:37:48,700 --> 01:37:51,498 You have uncoered so much. 1123 01:37:52,577 --> 01:37:56,015 lt's very difficult for me to coer. 1124 01:37:57,734 --> 01:38:01,051 So let everything remain coered. 1125 01:38:02,530 --> 01:38:03,970 Minister. 1126 01:38:11,964 --> 01:38:14,922 You can't do such a small thing for me. 1127 01:38:19,799 --> 01:38:21,558 lt's not in my hand. 1128 01:38:22,877 --> 01:38:28,114 So l am also not in your hand, Minister. 1129 01:38:33,308 --> 01:38:34,389 Done. 1130 01:38:36,068 --> 01:38:37,947 Promise. - Promise. 1131 01:38:41,064 --> 01:38:42,464 There is one joy.. 1132 01:38:45,701 --> 01:38:48,099 ..that only you can give me. 1133 01:38:48,459 --> 01:38:49,499 What? 1134 01:38:51,578 --> 01:38:55,335 Since childhood l wanted to work in a bank. 1135 01:38:56,054 --> 01:38:57,934 You are the cabinet minister. 1136 01:38:58,772 --> 01:39:04,008 Nominate me for the post of a bank's director. 1137 01:39:04,448 --> 01:39:06,807 And then l am all yours. - That is.. 1138 01:39:08,406 --> 01:39:09,765 ..beyond my power. 1139 01:39:12,083 --> 01:39:15,081 l thought you are the most powerful man in this country. 1140 01:39:24,235 --> 01:39:26,153 You are a very stubborn girl. 1141 01:39:27,751 --> 01:39:29,951 The name is llBl bank. 1142 01:39:30,710 --> 01:39:32,549 l will see what l can do about it. 1143 01:39:34,427 --> 01:39:38,665 llBl bank. Nominate me for the post of a director. 1144 01:39:39,905 --> 01:39:42,063 Okay. l will do it. lt's done. 1145 01:39:54,054 --> 01:39:55,493 Good morning, members. - Good morning, sir 1146 01:39:55,573 --> 01:39:56,693 Good morning. - Good morning, gentlemen. 1147 01:39:59,532 --> 01:40:01,370 lf all the members have come, shall we begin? 1148 01:40:04,847 --> 01:40:06,087 Where is Mr. Khosla? 1149 01:40:06,286 --> 01:40:09,604 Sir, the nominee of llBl bank Mr. Khosla resigned yesterday. 1150 01:40:10,044 --> 01:40:11,963 A new member is coming in his place, sir. 1151 01:40:12,522 --> 01:40:13,801 Who is the new member? 1152 01:40:13,881 --> 01:40:15,720 Sir, l got the fax from the ministry just now. 1153 01:40:15,960 --> 01:40:18,038 He has not mentioned the name. - Okay. 1154 01:40:18,518 --> 01:40:19,757 Let's start. - Let's start. Yeah. 1155 01:40:20,197 --> 01:40:21,436 Okay. - Good morning, gentlemen. 1156 01:40:25,953 --> 01:40:28,232 l am Kavya Krishna. From llBl bank. 1157 01:40:28,991 --> 01:40:31,350 Hi Kumar. Where do l sit? 1158 01:40:31,390 --> 01:40:35,347 What...What the hell are you doing...This is my board. 1159 01:40:35,547 --> 01:40:38,625 Get out. - Sid. Sit. 1160 01:40:39,066 --> 01:40:41,462 Kumar, where do l sit? 1161 01:40:42,022 --> 01:40:44,540 Ms. Kavya Krishna. Please. 1162 01:40:46,179 --> 01:40:47,219 Hello gentlemen. 1163 01:40:55,374 --> 01:40:58,691 Okay members. The first point of the agenda is... 1164 01:40:58,731 --> 01:41:00,050 Kumar, all this can wait. 1165 01:41:02,409 --> 01:41:04,768 Gentlemen, l have some points. 1166 01:41:04,808 --> 01:41:06,247 What the hell are your points? 1167 01:41:09,244 --> 01:41:10,283 Sid. 1168 01:41:16,799 --> 01:41:18,438 The annual general meeting is to be held next week. 1169 01:41:18,798 --> 01:41:20,676 And l know nothing about the company. 1170 01:41:20,756 --> 01:41:22,195 You know l have joined today itself. 1171 01:41:22,834 --> 01:41:24,994 So l want the access to password of the company accounts.. 1172 01:41:25,113 --> 01:41:28,591 ..balance sheets and all the files. - What? 1173 01:41:31,269 --> 01:41:32,389 l want it now. 1174 01:41:32,469 --> 01:41:35,186 This is ridiculous. Father, this is our company. 1175 01:41:35,266 --> 01:41:38,104 This outsider can't come and dictate terms to us. 1176 01:41:38,184 --> 01:41:39,223 Sid.. 1177 01:41:40,064 --> 01:41:42,382 Kumar, l am waiting. 1178 01:41:47,778 --> 01:41:52,255 Yes, Ms. Kavya Krishna. Sure. - Thanks. 1179 01:41:52,615 --> 01:41:57,052 Jasleen, give her any files, balance sheets or password she wants. 1180 01:41:57,252 --> 01:41:58,332 Okay sir. 1181 01:41:58,411 --> 01:42:01,687 The next meeting will be held once l study all the papers. 1182 01:42:02,527 --> 01:42:04,487 Kumar, l'll let you know when l am ready. 1183 01:42:07,004 --> 01:42:11,162 Sorry, gentlemen. Hae a nice day. You too. 1184 01:42:32,068 --> 01:42:33,186 Siddharth... 1185 01:42:40,741 --> 01:42:43,101 one of our CEOs is behind bars. 1186 01:42:43,181 --> 01:42:44,380 And the other one is dead. 1187 01:42:45,459 --> 01:42:49,537 We have suffered a loss of 1000 crore rupees in the dam project. 1188 01:42:49,897 --> 01:42:54,332 And today a prostitute of Delhi is calling me by my first name. 1189 01:42:54,412 --> 01:42:57,690 Who? Your father. 1190 01:42:58,730 --> 01:43:02,128 A prostitute is talking to Kumar Dhanrajgir. 1191 01:43:06,365 --> 01:43:08,124 She is now a board member. 1192 01:43:10,082 --> 01:43:11,441 l am asking you, Siddharth. 1193 01:43:14,519 --> 01:43:18,636 How did she get this far? And why? 1194 01:43:23,553 --> 01:43:27,390 Father, it was necessary to teach her a lesson.. 1195 01:43:27,589 --> 01:43:29,589 ..after her sting operation. 1196 01:43:30,668 --> 01:43:35,986 But she got pregnant and started blackmailing. 1197 01:43:37,104 --> 01:43:38,743 Are you a freaking idiot? 1198 01:43:41,102 --> 01:43:42,299 Don't you have brains? 1199 01:43:45,258 --> 01:43:47,217 This is the last time l am telling you something. 1200 01:43:48,855 --> 01:43:49,975 Listen carefully. 1201 01:43:53,653 --> 01:43:57,170 Sid, business is meant only for earning money. 1202 01:43:57,769 --> 01:43:59,689 Not to exact revenge. 1203 01:44:01,168 --> 01:44:03,886 You are losing everything in a fight with a girl. 1204 01:44:03,926 --> 01:44:08,203 What the hell have you done? Why? 1205 01:44:10,681 --> 01:44:15,838 l promise, father. l'll fix everything this time. 1206 01:44:19,355 --> 01:44:21,593 lf anything goes wrong on the day of the AGM.. 1207 01:44:22,914 --> 01:44:24,552 ..Cementec lnfra will be finished. 1208 01:44:26,191 --> 01:44:29,148 l have to take care of 11 more companies, Sid. 1209 01:44:32,227 --> 01:44:39,222 l really hope, my son. Whateer you are saying doesn't happen. 1210 01:44:53,932 --> 01:44:55,331 Just...Just see these papers. 1211 01:44:55,691 --> 01:44:56,731 See... 1212 01:44:57,729 --> 01:45:01,646 l know there are facts in these papers that can ruin Siddharth. 1213 01:45:02,006 --> 01:45:03,884 And l want you to help me out. Please. 1214 01:45:05,763 --> 01:45:09,082 Vicky, are you een listening? 1215 01:45:10,161 --> 01:45:11,240 Vicky... 1216 01:45:13,838 --> 01:45:16,916 Why don't you sleep with a chartered accountant? 1217 01:45:17,916 --> 01:45:20,794 He'll explain to you what's hidden in these papers. - What? 1218 01:45:24,352 --> 01:45:29,586 Vicky. Wait. Listen to me. Darn it. What are you saying? 1219 01:45:32,465 --> 01:45:37,063 Vicky, it never mattered what everyone thinks about me. 1220 01:45:37,982 --> 01:45:40,661 But you know the truth, don't you? 1221 01:45:40,860 --> 01:45:42,738 You know what had happened to me. 1222 01:45:44,458 --> 01:45:45,537 What had happened? 1223 01:45:47,656 --> 01:45:48,975 Every time it's about you. 1224 01:45:49,934 --> 01:45:51,572 As if there is no one else in this world. 1225 01:45:51,812 --> 01:45:53,131 There are many like me. 1226 01:45:54,130 --> 01:45:57,408 But not everyone fights. l am fighting. 1227 01:45:57,448 --> 01:45:58,488 Fighting what? 1228 01:45:59,287 --> 01:46:00,926 You have sold yourself. 1229 01:46:01,006 --> 01:46:04,884 You are forgetting, Vicky. l was sold in the town square. 1230 01:46:04,964 --> 01:46:07,482 No. lt was your choices. 1231 01:46:08,721 --> 01:46:11,440 Working with him. Loing him. 1232 01:46:12,319 --> 01:46:13,358 And now revenge from him. 1233 01:46:14,357 --> 01:46:16,236 You never asked me before doing anything. 1234 01:46:16,876 --> 01:46:18,274 l am leaing this city. 1235 01:46:22,512 --> 01:46:25,829 New city. New people and a new world. 1236 01:46:48,894 --> 01:46:53,650 l always felt that you would never leave me alone. 1237 01:46:58,927 --> 01:47:01,326 You should'e at least told me that you are going. 1238 01:47:04,844 --> 01:47:06,442 l am your friend, Vicky. - You were my friend. 1239 01:47:08,281 --> 01:47:09,879 You are not the Kavya l knew. 1240 01:47:11,278 --> 01:47:12,518 You have killed her. 1241 01:47:13,198 --> 01:47:14,876 What has changed between us, Vicky? 1242 01:47:15,835 --> 01:47:16,835 Everything. 1243 01:47:18,833 --> 01:47:21,472 You have finished me along with Siddharth. 1244 01:47:22,431 --> 01:47:23,750 Brick by brick. 1245 01:47:27,268 --> 01:47:29,667 l. How? 1246 01:47:32,145 --> 01:47:33,624 Because l loved you. Darn it. 1247 01:47:58,406 --> 01:47:59,407 Since when? 1248 01:48:08,360 --> 01:48:14,116 l loved you when l saw you for the first time. 1249 01:48:16,555 --> 01:48:20,192 l loved you the day you went to Mumbai. 1250 01:48:21,471 --> 01:48:24,669 l loved you when you returned from there. 1251 01:48:25,628 --> 01:48:30,065 l loved you een when you threw away my watch as garbage. 1252 01:48:30,705 --> 01:48:35,422 l loved you een you slept with every man who was helping you. 1253 01:48:39,140 --> 01:48:40,539 l love you een today. 1254 01:48:42,457 --> 01:48:45,175 l just don't feel like seeing you any more. 1255 01:48:46,095 --> 01:48:47,174 l can't look at you any more. 1256 01:48:54,208 --> 01:48:57,007 Vicky. - Just leave, Kavya. Just go. 1257 01:48:58,925 --> 01:49:00,124 Just leave me alone. 1258 01:49:01,564 --> 01:49:07,479 While did you change the path. 1259 01:49:07,560 --> 01:49:10,398 Why have you created a distance.. 1260 01:49:10,479 --> 01:49:13,316 ..of centuries between us in an instance? 1261 01:49:13,396 --> 01:49:19,392 You shattered my world of dreams. 1262 01:49:19,472 --> 01:49:25,228 Something has slipped out of my hands. 1263 01:49:25,268 --> 01:49:31,184 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 1264 01:49:31,264 --> 01:49:36,940 This separation from the one l love is bad. 1265 01:49:37,020 --> 01:49:42,017 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1266 01:49:42,897 --> 01:49:48,412 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1267 01:49:48,772 --> 01:49:54,847 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1268 01:49:54,887 --> 01:50:00,164 You can't put together a broken heart. 1269 01:50:15,354 --> 01:50:18,472 l pushed leaing two days back. - Why? 1270 01:50:19,791 --> 01:50:22,789 Because you can fall in love number of times. 1271 01:50:23,948 --> 01:50:25,547 But you can't have friendship again and again. 1272 01:50:27,866 --> 01:50:29,425 But for the last time. 1273 01:50:33,261 --> 01:50:34,342 Tell me. What do l have to do? 1274 01:50:34,502 --> 01:50:37,139 l am finding this paper bit fishy. 1275 01:50:37,658 --> 01:50:38,698 Hae a look at it. 1276 01:50:45,453 --> 01:50:49,171 Cementec lnfra bought their first mini cement plant in 2006. 1277 01:50:50,210 --> 01:50:54,088 There is a illage Naya Majra. lts there. 1278 01:50:54,688 --> 01:50:58,366 And this year's electricity bill is Rs. 28,00,000. 1279 01:51:00,404 --> 01:51:03,121 They imported a packaging plant in 2006. 1280 01:51:03,920 --> 01:51:05,600 And the electricity bill is Rs. 42,00,000. 1281 01:51:06,839 --> 01:51:08,038 All fine till here. 1282 01:51:09,197 --> 01:51:14,674 After this, in 2008, Cementec imported two mini plants. 1283 01:51:15,193 --> 01:51:16,992 The electricity bill should'e been three times. 1284 01:51:17,512 --> 01:51:18,671 Bu that didn't happen. 1285 01:51:19,631 --> 01:51:23,148 The electricity bill dropped from 42,00,000 to 40,00,000. 1286 01:51:23,788 --> 01:51:27,185 ln 2009 and 2010, they imported three plants more respectiely. 1287 01:51:27,704 --> 01:51:30,023 And do you know much the electricity bill dropped to? 1288 01:51:31,941 --> 01:51:32,981 Rs. 4,00,000. 1289 01:51:33,061 --> 01:51:35,780 You mean to say there has been electricity theft. 1290 01:51:35,980 --> 01:51:37,138 No, Kavya. 1291 01:51:37,979 --> 01:51:40,976 All these cements plants are only on paper. 1292 01:51:41,815 --> 01:51:45,133 That means it's all a big scam. 1293 01:52:02,961 --> 01:52:05,599 All these cement factories and everything is just on paper. 1294 01:52:06,278 --> 01:52:08,637 And there has been a subsidy scam of billions of rupees. 1295 01:52:09,237 --> 01:52:10,396 Shareholders didn't get anything. 1296 01:52:10,476 --> 01:52:12,794 But Siddharth Dhanrajgir's bank accounts kept increasing. 1297 01:52:14,114 --> 01:52:16,992 All these foreign accounts and money is all rooted to Mauritius. 1298 01:52:17,352 --> 01:52:19,788 And they themseles raise their share prices. 1299 01:52:21,187 --> 01:52:23,707 Come on, Vicky. Let's go. - Yes. 1300 01:52:39,536 --> 01:52:41,816 Yet another plot of Siddharth Dhanrajgir. 1301 01:52:42,215 --> 01:52:44,014 There is a board. But no factory. 1302 01:52:46,012 --> 01:52:49,848 When this news breaks, Siddharth Dhanrajgir will be behind bars. 1303 01:52:51,048 --> 01:52:53,927 Yes. Tomorrow after the AGM. 1304 01:52:56,525 --> 01:52:59,242 Mr. Shashtri, Kavya has got to my boardroom. 1305 01:52:59,443 --> 01:53:01,043 But she mustn't get to the AGM. 1306 01:53:02,161 --> 01:53:03,600 Do whateer it takes. 1307 01:53:03,841 --> 01:53:06,918 Mr. Siddharth, don't worry. She won't get there. 1308 01:53:13,752 --> 01:53:20,788 Drier. Drier...what... 1309 01:53:51,927 --> 01:53:54,205 Ask her not to go there. Speak. Speak, you rascal. 1310 01:53:54,245 --> 01:53:57,883 Kavya, don't stop. Just go that AGM. 1311 01:53:58,963 --> 01:54:00,681 Beat him. Beat the rascal. Beat him. 1312 01:54:03,599 --> 01:54:05,318 Did you watch your friend's video, Kavya Krishna? 1313 01:54:05,758 --> 01:54:07,157 Do l need to tell you what you have to do next? 1314 01:54:07,237 --> 01:54:08,235 Or you have understood? 1315 01:54:08,596 --> 01:54:10,675 l must not see you anywhere close to the AGM. Got it? 1316 01:54:11,514 --> 01:54:15,032 l will call up again as to what you have to do next and how. 1317 01:54:15,431 --> 01:54:19,189 And one more thing. - Sir... Sir, please.. Sir... Sir. 1318 01:54:21,708 --> 01:54:23,785 lf you mess with me today, you know what l'll do. 1319 01:54:23,866 --> 01:54:27,543 Sir, what are you plans? - Sir...sir. 1320 01:54:30,181 --> 01:54:31,540 Siddharth! 1321 01:54:36,097 --> 01:54:37,496 My dear shareholders. 1322 01:54:37,896 --> 01:54:40,015 lt gives me great pleasure to welcome to the.. 1323 01:54:40,094 --> 01:54:42,894 ..7th Annual general meeting of Cementec lnfra. 1324 01:54:43,133 --> 01:54:45,691 This year has proed to be our golden year. 1325 01:54:46,490 --> 01:54:49,529 My son Siddharth has finalised Mumbai's deal. 1326 01:54:50,808 --> 01:54:53,685 So it's natural that we gift our shareholders. 1327 01:54:54,484 --> 01:54:58,162 So the management has decided. 1 :1 bonus. 1328 01:54:58,722 --> 01:55:00,641 And 50% diidend. 1329 01:55:03,918 --> 01:55:07,117 And now to present the auditor's report.. 1330 01:55:07,636 --> 01:55:11,633 ..l inite the managing director of Cementec lnfra.. 1331 01:55:12,072 --> 01:55:14,831 ..and my son Siddharth Dhanrajgir. 1332 01:55:21,267 --> 01:55:24,624 Till the AGM goes on, keep the rascal alie. - Yes sir. Yes sir. 1333 01:55:24,864 --> 01:55:26,503 And then... kill him. - Okay sir. 1334 01:55:27,782 --> 01:55:29,222 Thank you. Thank you. 1335 01:55:29,741 --> 01:55:30,780 Good morning, ladies and gentlemen. 1336 01:55:30,860 --> 01:55:32,939 Give the rascal some water. 1337 01:55:33,258 --> 01:55:37,136 We have to keep him alie till the AGM is oer. Go. 1338 01:55:39,415 --> 01:55:42,132 Water. Water. 1339 01:55:50,046 --> 01:55:52,485 Get him. Get him. 1340 01:55:55,243 --> 01:55:56,802 What will happen if he runs away? 1341 01:56:06,877 --> 01:56:09,035 He is running away. Get him. Get him. 1342 01:56:15,430 --> 01:56:17,189 Get him. Get him. 1343 01:56:21,665 --> 01:56:22,746 Don't let him go. - Shoot him. 1344 01:56:28,461 --> 01:56:30,301 He is running away. What are you doing? 1345 01:56:33,139 --> 01:56:35,017 Shoot him down. 1346 01:56:54,084 --> 01:56:56,443 Get him. Get him. 1347 01:57:05,955 --> 01:57:07,953 He is up there. See. There he goes. 1348 01:57:18,148 --> 01:57:19,267 Get him. 1349 01:57:21,945 --> 01:57:23,463 Quick. Come on. 1350 01:58:19,467 --> 01:58:20,744 Can l make a call? - Sure. 1351 01:58:26,301 --> 01:58:27,900 Vicky, where are you? 1352 01:58:28,100 --> 01:58:29,219 Kavya, l am fine. 1353 01:58:29,299 --> 01:58:31,617 Go to the AGM. l am fine. 1354 01:58:31,657 --> 01:58:33,176 l want to meet you right now. 1355 01:58:33,416 --> 01:58:35,775 Don't be foolish. Go to the AGM. 1356 01:58:35,815 --> 01:58:37,734 Are you sure? Are you okay? 1357 01:58:37,814 --> 01:58:40,012 l am absolutely fine. Go to the AGM. 1358 01:58:44,649 --> 01:58:45,808 Thank you. Thank you. 1359 01:58:47,526 --> 01:58:49,805 Thank you. - Excuse me, Mr. Dhanrajgir. 1360 01:58:49,845 --> 01:58:52,323 The company you were operating out of lndia last year. 1361 01:58:52,404 --> 01:58:53,483 What happened about it? 1362 01:58:53,522 --> 01:58:55,121 Yes. We are very much on track. 1363 01:58:55,322 --> 01:58:58,600 Goernment of Malaysia has given green light to our packaging plant. 1364 01:59:00,039 --> 01:59:03,596 Now the tagline of Cementec lnfra will not be building lndia.. 1365 01:59:06,234 --> 01:59:07,713 ..but building Asia. 1366 01:59:14,268 --> 01:59:17,026 And where will the cement be manufactured, Mr. Dhanrajgir? 1367 01:59:17,106 --> 01:59:18,146 l can't see you. 1368 01:59:18,306 --> 01:59:21,065 Yes, we are importing three new plants. 1369 01:59:21,145 --> 01:59:24,342 And would it be wrong to say that these three plants.. 1370 01:59:24,382 --> 01:59:25,821 ..will also run without electricity? 1371 01:59:27,020 --> 01:59:30,138 As the other plants of Cementec run. 1372 01:59:30,738 --> 01:59:33,616 Because all these cement plants are only on paper. 1373 01:59:33,975 --> 01:59:37,893 l have electricity bills of Cementec lnfra's cement factories. 1374 01:59:39,571 --> 01:59:44,049 ln the last four years, as the production in these plants increased.. 1375 01:59:44,129 --> 01:59:45,568 ..the electricity bill dropped. 1376 01:59:46,327 --> 01:59:47,526 Here is the proof. 1377 01:59:47,726 --> 01:59:48,845 Distribute please. 1378 01:59:50,604 --> 01:59:52,243 After looting lndians.. 1379 01:59:52,323 --> 01:59:55,641 ..Siddharth Dhanrajgir is now going to loot Asians. 1380 01:59:56,401 --> 01:59:57,479 Great. 1381 01:59:57,679 --> 01:59:59,479 He is fooling us. He is fooling us. 1382 01:59:59,718 --> 02:00:00,798 Sorry, gentlemen. 1383 02:00:01,157 --> 02:00:02,877 l am Kavya Krishna. Board member. 1384 02:00:03,075 --> 02:00:04,194 Representing lRBl bank. 1385 02:00:04,274 --> 02:00:06,472 Yes. Kavya Krishna. 1386 02:00:06,713 --> 02:00:08,952 Delhi's famous call girl. 1387 02:00:11,350 --> 02:00:15,028 What...is he saying. - Tell us. Tell us. 1388 02:00:15,068 --> 02:00:17,946 Yes. And this is Cementec lnfra's owner. 1389 02:00:17,986 --> 02:00:19,385 Siddharth Dhanrajgir. 1390 02:00:19,424 --> 02:00:21,463 And these are Cementec lnfra's shares. 1391 02:00:21,543 --> 02:00:24,701 And these are now no more than scraps just like him. 1392 02:00:27,380 --> 02:00:33,455 And the bonus you are getting is not bonus. lt is bogus like him. 1393 02:00:33,775 --> 02:00:34,854 Shut up. Just shut up. 1394 02:00:36,093 --> 02:00:38,651 Cementec lnfra is just a name. 1395 02:00:38,812 --> 02:00:40,051 Not an industry. 1396 02:00:40,491 --> 02:00:43,968 Just Siddharth Dhanrajgir is a fraud and not a businessman. 1397 02:00:44,048 --> 02:00:47,846 Wait. Wait. She gathers fake eidences. 1398 02:00:48,205 --> 02:00:51,363 She defames decent people and blackmails them. 1399 02:00:51,523 --> 02:00:54,322 Tell us the truth. - She does this. 1400 02:00:54,880 --> 02:00:57,798 All of you know about her. 1401 02:00:57,879 --> 02:00:59,197 You don't have any proof of this. 1402 02:00:59,357 --> 02:01:01,557 Tell us. Tell us. Tell us. 1403 02:01:01,916 --> 02:01:04,834 But l have proof, Siddharth Dhanrajgir.. 1404 02:01:04,914 --> 02:01:06,992 ..that you are a thief, a kidnapper.. 1405 02:01:07,112 --> 02:01:09,791 ..a murderer and a rapist. 1406 02:01:10,351 --> 02:01:11,509 Siddharth, no. 1407 02:01:15,986 --> 02:01:17,546 You had said this once. 1408 02:01:18,225 --> 02:01:19,345 And today l am saying this. 1409 02:01:20,462 --> 02:01:21,822 One all. 1410 02:01:26,059 --> 02:01:27,458 Get out of my way. Moe. 1411 02:01:28,098 --> 02:01:29,097 Get out of my way. 1412 02:01:45,486 --> 02:01:48,244 Eer Since this year's biggest corporate fraud came to the light.. 1413 02:01:48,284 --> 02:01:50,883 ..the shares of Cementec lnfra have been dropping very rapidly. 1414 02:01:50,962 --> 02:01:54,600 Cementec lnfra's shares have plummeted to 35 from 990. 1415 02:01:54,679 --> 02:01:57,758 Siddharth Dhanrahgoir could be arrested any minute now. And... 1416 02:01:57,838 --> 02:01:58,838 Darn it. 1417 02:02:07,471 --> 02:02:10,269 Come on, father. Pick up the phone. Pick up the phone. 1418 02:02:14,026 --> 02:02:15,746 Sir, your father is here. 1419 02:02:21,542 --> 02:02:23,301 Father.. 1420 02:02:24,580 --> 02:02:28,537 ..if you go out looking for revenge, it will come looking for you. 1421 02:02:29,456 --> 02:02:31,295 l really feel sorry for you, Sid. 1422 02:02:31,895 --> 02:02:33,853 FlR has been filed against you. 1423 02:02:34,015 --> 02:02:36,532 And you could be arrested any minute. 1424 02:02:37,812 --> 02:02:38,849 Father... 1425 02:02:40,169 --> 02:02:45,405 ..please help me. l don't want to lose like this. 1426 02:02:45,485 --> 02:02:46,565 You have already lost. 1427 02:02:50,043 --> 02:02:51,362 Sign these papers. 1428 02:02:53,201 --> 02:02:55,039 What papers, father? 1429 02:02:55,199 --> 02:02:57,718 Your resignation from my business and company. 1430 02:02:58,278 --> 02:03:02,474 l am forced to chuck you out of the other companies as well. 1431 02:03:03,114 --> 02:03:05,712 l can't take the risk of being associated with your name. 1432 02:03:06,950 --> 02:03:08,949 Father... - Sign the papers. 1433 02:03:11,508 --> 02:03:13,147 Sign the papers. 1434 02:03:14,186 --> 02:03:15,945 l said sign the papers. 1435 02:03:46,765 --> 02:03:47,843 Father.. 1436 02:03:49,922 --> 02:03:53,440 ..is there no place for relationships.. 1437 02:03:55,357 --> 02:04:01,114 ..in this war? - No. 1438 02:04:02,154 --> 02:04:04,352 There is no place for relationships in this war. 1439 02:04:08,670 --> 02:04:10,908 And l have learnt this from you, Sid. 1440 02:04:58,675 --> 02:05:01,914 Darn it. God darn it. Darn... 1441 02:05:03,992 --> 02:05:06,230 l ruin the people who mess with me. 1442 02:05:18,142 --> 02:05:23,178 lt's necessary to keep the person alie in order to ruin his life. 1443 02:05:24,738 --> 02:05:26,617 Death saes you from destruction. 1444 02:05:29,254 --> 02:05:30,494 This is what you had said. lsn't it? 1445 02:05:39,848 --> 02:05:42,445 You had told me while giing this watch, Sid. 1446 02:05:43,205 --> 02:05:44,244 Remember? 1447 02:05:45,564 --> 02:05:47,561 Now my time is changing for the good. 1448 02:05:48,442 --> 02:05:49,681 You were right. 1449 02:05:50,400 --> 02:05:53,318 Because time has helped me in exacting revenge.. 1450 02:05:53,398 --> 02:05:55,237 ..from a rascal like you. 1451 02:06:03,393 --> 02:06:05,110 The police are coming up by the eleator. 1452 02:06:09,067 --> 02:06:10,626 Wish.. 1453 02:06:12,545 --> 02:06:14,823 Wish l was working for some newspaper. 1454 02:06:14,984 --> 02:06:16,543 l had a scoop. 1455 02:06:17,222 --> 02:06:20,340 Siddharth Dhanrajgir behind bars for stealing millions. 1456 02:06:21,220 --> 02:06:22,459 Darn it. 1457 02:06:24,377 --> 02:06:25,856 Sad. Sad. Sad. 1458 02:06:26,016 --> 02:06:27,256 Just give me a bullet, Kavya. 1459 02:06:28,735 --> 02:06:30,652 Kavya, God darn it. Just give me a bullet. 1460 02:06:34,771 --> 02:06:37,609 Kavya. - Mr. Dhanrajgir. CBl. You are under arrest. 1461 02:06:37,928 --> 02:06:39,766 Kavya, God darn it. Just give me one bullet. 1462 02:06:39,807 --> 02:06:42,485 Just one bullet. Darn you, Kavya. 1463 02:06:55,676 --> 02:06:59,833 What are the charges on you? Tell us. Tell us. 1464 02:06:59,993 --> 02:07:03,391 What are you going to do now? Tell us. Tell us. 1465 02:07:27,574 --> 02:07:29,813 Last time when you came to take me from here.. 1466 02:07:30,732 --> 02:07:33,210 ..Sid had thrown me out of the office. 1467 02:07:34,370 --> 02:07:37,129 Today l threw him out of that very place. 1468 02:07:40,286 --> 02:07:41,645 l finished him. 1469 02:07:42,724 --> 02:07:45,244 Brick by brick. 1470 02:08:30,932 --> 02:08:32,451 Stay here. l am coming. 1471 02:08:32,531 --> 02:08:34,010 Let me help you with the packing. 1472 02:08:35,889 --> 02:08:38,728 l don't want you to come into this house. 1473 02:08:39,686 --> 02:08:41,564 There is nothing l can call mine in this house. 1474 02:08:42,563 --> 02:08:44,642 Except one thing. 1475 02:09:48,640 --> 02:09:49,678 Kavya... 1476 02:09:54,075 --> 02:09:55,115 Kavya... 1477 02:10:02,229 --> 02:10:03,389 Kavya... 1478 02:10:03,669 --> 02:10:04,788 Thanks for coming. 1479 02:10:10,944 --> 02:10:12,024 You know what? 1480 02:10:14,302 --> 02:10:16,740 revenge is really beautiful. 1481 02:10:21,377 --> 02:10:22,457 No. 1482 02:10:23,454 --> 02:10:25,733 No. No! 1483 02:10:41,443 --> 02:10:42,483 Kavya.. 1484 02:10:44,042 --> 02:10:45,041 Kavya... 1485 02:10:49,077 --> 02:10:51,876 Kavya... 1486 02:11:01,190 --> 02:11:05,307 'Dead people are not afraid of graes, Vicky.' 105923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.