All language subtitles for Grand.Hotel.US.S01E13.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,716 --> 00:00:02,686 Previously on "Grand Hotel"... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,905 Sky, you have something that doesn't belong to you. 3 00:00:04,929 --> 00:00:06,288 I don't know what you're talking about. 4 00:00:06,312 --> 00:00:07,966 Leave me alone! 5 00:00:07,990 --> 00:00:09,038 [GRUNTS] 6 00:00:09,064 --> 00:00:10,445 I thought I told you to leave. 7 00:00:10,470 --> 00:00:12,000 I kept the hotel surveillance footage 8 00:00:12,025 --> 00:00:13,436 from the night of the hurricane. 9 00:00:13,461 --> 00:00:15,561 - What do you want? - A partnership. 50/50. 10 00:00:15,586 --> 00:00:17,507 YOLI: If something were to happen to you or to him, 11 00:00:17,532 --> 00:00:19,375 all of this goes to Javi and Alicia. 12 00:00:19,399 --> 00:00:21,125 Maybe it's time you update your will. 13 00:00:21,149 --> 00:00:23,007 - Dad? - [BROCHURE THUDS] 14 00:00:23,032 --> 00:00:24,172 - What is happening? - Oh, my God. 15 00:00:24,196 --> 00:00:25,454 I think he's having a stroke. 16 00:00:25,478 --> 00:00:27,213 Mami was bipolar? 17 00:00:27,237 --> 00:00:29,022 I was the one who found her. 18 00:00:29,047 --> 00:00:30,272 Did she leave a note? 19 00:00:30,297 --> 00:00:32,225 No, honey. I'm... I'm sorry. 20 00:00:32,250 --> 00:00:34,353 I want to help you find out what happened to Sky. 21 00:00:34,378 --> 00:00:37,271 That room they took your mom to, whatever happened to it? 22 00:00:37,295 --> 00:00:38,945 It's still there. On the sixth floor. 23 00:00:38,969 --> 00:00:40,750 You need, like, an actual key. 24 00:00:40,774 --> 00:00:42,648 - Like this? - Where did you get that? 25 00:00:42,673 --> 00:00:43,795 Sky's locker. 26 00:00:43,820 --> 00:00:45,320 Want to see if it works? 27 00:00:46,194 --> 00:00:47,273 BEATRIZ: Dear Santiago... 28 00:00:47,298 --> 00:00:49,875 I'm sorry, but I can't go on like this. 29 00:00:49,899 --> 00:00:51,311 He's had an affair before. 30 00:00:51,337 --> 00:00:52,695 He told me. 31 00:00:53,000 --> 00:00:54,460 Oh, my God. It was you. 32 00:00:54,484 --> 00:00:56,311 She admitted the truth to me... 33 00:00:56,337 --> 00:00:58,186 That Jason is your son. 34 00:00:58,212 --> 00:00:59,539 What does it say? 35 00:01:01,167 --> 00:01:05,969 ♪♪ 36 00:01:05,995 --> 00:01:09,033 [BEEPS, DOORKNOB RATTLES] 37 00:01:09,057 --> 00:01:11,516 Gigi! Are you in there?! 38 00:01:11,542 --> 00:01:13,954 GIGI: Santiago, help! He's got a knife! 39 00:01:13,978 --> 00:01:20,978 ♪♪ 40 00:01:31,051 --> 00:01:32,746 [GRUNTS] 41 00:01:32,771 --> 00:01:34,948 - Don't move. - You son of a bitch. 42 00:01:34,973 --> 00:01:37,496 - [KNIFE CLATTERS] - GIGI: No, no, S-Santi, no, Santi! 43 00:01:37,521 --> 00:01:39,847 [GRUNTING] 44 00:01:39,872 --> 00:01:43,777 ♪♪ 45 00:01:43,801 --> 00:01:45,308 GIGI: Santiago, stop! 46 00:01:45,334 --> 00:01:46,551 ♪♪ 47 00:01:46,575 --> 00:01:47,902 I know who you are. 48 00:01:47,926 --> 00:01:50,706 And I will not let you take down my wife! 49 00:01:52,847 --> 00:01:54,847 _ 50 00:01:54,872 --> 00:01:57,474 I hope you don't mind me spending the night. Uh... 51 00:01:57,500 --> 00:01:59,867 You crashed around 3:00, and... 52 00:01:59,893 --> 00:02:02,347 after your mom's letter, I didn't want you to be alone. 53 00:02:02,492 --> 00:02:04,659 So that wasn't a dream, huh? 54 00:02:07,337 --> 00:02:10,746 Jason is my brother, and my Dad never told me. 55 00:02:10,771 --> 00:02:12,973 Is it possible your father doesn't know? 56 00:02:13,274 --> 00:02:15,003 You said that Gigi found your mom. 57 00:02:15,028 --> 00:02:17,776 Maybe she found the note, too, and hid it from him. 58 00:02:17,801 --> 00:02:20,449 And just as I was starting to feel better about her. 59 00:02:23,235 --> 00:02:25,816 Do you think that's what your sister found out? 60 00:02:27,312 --> 00:02:28,614 I do. 61 00:02:29,078 --> 00:02:32,159 Well, we can't talk to Gigi or my dad. 62 00:02:32,185 --> 00:02:33,699 Clearly, they're hiding something. 63 00:02:33,723 --> 00:02:35,125 We could talk to Yoli. 64 00:02:35,150 --> 00:02:37,168 She and Sky used to date. 65 00:02:37,622 --> 00:02:40,457 God, I really don't know anything about my family. 66 00:02:40,483 --> 00:02:43,718 Yoli broke into Sky's apartment to get back some love letters. 67 00:02:43,742 --> 00:02:46,262 Maybe she was looking for your mom's note, too? 68 00:02:47,320 --> 00:02:50,137 Okay, well, then that's the plan. 69 00:02:50,162 --> 00:02:51,324 I'll go talk to Yoli 70 00:02:51,348 --> 00:02:54,543 at the world's most awkward family breakfast. 71 00:02:56,936 --> 00:02:59,653 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 72 00:03:01,701 --> 00:03:04,575 Jason, honey. I thought you'd be at the hospital with your dad. 73 00:03:04,600 --> 00:03:06,153 I slept there last night. 74 00:03:06,179 --> 00:03:08,348 Coming to work helps me keep my mind off of all of it. 75 00:03:08,373 --> 00:03:09,957 Well, you take all the time you need. 76 00:03:09,983 --> 00:03:11,740 And give your mom and dad our best. 77 00:03:11,764 --> 00:03:12,764 [DOOR OPENS] 78 00:03:12,789 --> 00:03:14,943 - That waffle is 900 calories. - [DOOR CLOSES] 79 00:03:14,967 --> 00:03:17,497 Oh. Double your SAT score. 80 00:03:17,522 --> 00:03:19,091 [JAVI CHUCKLES] 81 00:03:19,332 --> 00:03:21,356 Oh, you look exhausted. 82 00:03:21,382 --> 00:03:22,685 - [CAROLINA CHUCKLES] - Thanks. 83 00:03:22,710 --> 00:03:25,169 - Yoli, can I steal you for a sec? - Yeah, what's up? 84 00:03:25,193 --> 00:03:26,995 Everybody, please have a seat. 85 00:03:27,020 --> 00:03:28,575 That means you, too, mija. 86 00:03:28,600 --> 00:03:30,193 Gigi and I have an announcement. 87 00:03:30,217 --> 00:03:33,043 Um, guess we'll just talk later. 88 00:03:33,069 --> 00:03:34,069 Yeah. 89 00:03:35,728 --> 00:03:37,450 As you all know, 90 00:03:37,475 --> 00:03:41,106 the hotel has had its ups and downs this year. 91 00:03:41,132 --> 00:03:42,935 But we have turned a corner. 92 00:03:42,960 --> 00:03:44,856 And it's only because of this family. 93 00:03:45,317 --> 00:03:46,950 When Santiago and I got married, 94 00:03:46,975 --> 00:03:49,481 it was very difficult for all of us to get along. 95 00:03:49,507 --> 00:03:52,301 But now is the time to be united as one family. 96 00:03:52,326 --> 00:03:54,115 - [QUIETLY] What is happening? - No idea. 97 00:03:54,139 --> 00:03:55,240 SANTIAGO: In that spirit, 98 00:03:55,264 --> 00:03:57,504 I've decided to change my will. 99 00:03:57,530 --> 00:04:00,950 One day, this hotel will belong to all of you, 100 00:04:00,975 --> 00:04:03,068 including Carolina and Yolanda. 101 00:04:03,092 --> 00:04:04,793 - Are you serious? - Shut up. 102 00:04:04,818 --> 00:04:06,638 I am serious. And I will not shut up. 103 00:04:06,663 --> 00:04:08,318 - [LAUGHS] - [LAUGHING] Oh, my God. 104 00:04:08,342 --> 00:04:09,957 Oh, thank you. 105 00:04:09,983 --> 00:04:12,223 - Of course. - [SMOOCHES] 106 00:04:13,192 --> 00:04:15,193 - Let's go get some champagne. - Yeah. 107 00:04:15,217 --> 00:04:18,896 ♪♪ 108 00:04:18,920 --> 00:04:21,466 I know this might be a shock. 109 00:04:21,490 --> 00:04:23,158 But it's the right thing to do. 110 00:04:23,184 --> 00:04:24,466 I agree. 111 00:04:24,490 --> 00:04:26,512 You know, Gigi helped Mom when she was sick, 112 00:04:26,538 --> 00:04:29,552 and Caro and Yoli are family, so... 113 00:04:29,576 --> 00:04:32,612 Look, I still want you to run this place. 114 00:04:32,637 --> 00:04:34,536 But family means everything, 115 00:04:35,005 --> 00:04:38,800 and I want all my children to be protected. 116 00:04:38,826 --> 00:04:40,286 Thank you. 117 00:04:41,622 --> 00:04:43,129 I have to go. 118 00:04:45,308 --> 00:04:46,536 I got it. 119 00:04:46,562 --> 00:04:49,207 ♪♪ 120 00:04:49,233 --> 00:04:50,685 [DOOR OPENS] 121 00:04:50,709 --> 00:04:52,387 Alicia, hey. 122 00:04:52,413 --> 00:04:53,646 Hey. 123 00:04:53,672 --> 00:04:55,872 Look, I know this will thing... 124 00:04:55,898 --> 00:04:59,278 - It never stops with our family. - No, that's not why I'm upset. 125 00:04:59,745 --> 00:05:02,701 I'm just still processing 126 00:05:02,725 --> 00:05:04,357 some things about Mami's death. 127 00:05:04,382 --> 00:05:05,927 Yeah, me, too. 128 00:05:05,951 --> 00:05:08,341 I was on the phone with my sponsor like half the night. 129 00:05:09,098 --> 00:05:11,326 - You wanted to drink? - A bottle of bourbon. 130 00:05:11,350 --> 00:05:13,560 Chase it with a fistful of painkillers. 131 00:05:14,834 --> 00:05:17,067 Relax. I didn't do any of that. 132 00:05:18,446 --> 00:05:20,113 Is there something else? 133 00:05:20,139 --> 00:05:22,723 ♪♪ 134 00:05:22,749 --> 00:05:24,091 No. 135 00:05:24,725 --> 00:05:26,341 I'm just proud of you. 136 00:05:27,057 --> 00:05:28,832 For staying sober. 137 00:05:28,858 --> 00:05:33,095 ♪♪ 138 00:05:33,120 --> 00:05:35,247 A hemorrhage like this could've been fatal. 139 00:05:35,273 --> 00:05:36,810 But your vitals are stable. 140 00:05:36,834 --> 00:05:38,576 I see no loss of motor skills. 141 00:05:38,600 --> 00:05:40,536 You're lucky your wife got you here so quickly. 142 00:05:40,562 --> 00:05:42,730 - She's a good egg. - [BOTH CHUCKLE] 143 00:05:43,853 --> 00:05:46,115 So, when do I get out of here? 144 00:05:47,101 --> 00:05:49,576 I'm primarily concerned with why this happened. 145 00:05:49,600 --> 00:05:51,497 The metastases to your brain... 146 00:05:51,523 --> 00:05:52,848 It's gotten worse? 147 00:05:53,233 --> 00:05:54,856 We need to run a few more tests... 148 00:05:54,882 --> 00:05:56,382 See what we're dealing with. 149 00:05:56,584 --> 00:05:58,052 I'll be back soon. 150 00:06:01,165 --> 00:06:02,622 Excuse me. 151 00:06:02,911 --> 00:06:05,192 Doctor, how long do you think these tests are gonna take? 152 00:06:05,218 --> 00:06:06,723 I just want to bring him home. 153 00:06:07,093 --> 00:06:10,747 Mrs. Parker, considering your husband's condition, 154 00:06:11,221 --> 00:06:13,545 I'm not sure how realistic that is. 155 00:06:14,158 --> 00:06:17,567 Are you saying he may never come home? 156 00:06:17,908 --> 00:06:19,692 We're doing the best we can. 157 00:06:19,718 --> 00:06:24,718 ♪♪ 158 00:06:27,707 --> 00:06:29,481 I'm not signing that. 159 00:06:30,805 --> 00:06:32,880 If I'm going to be an equal partner in this hotel, 160 00:06:32,906 --> 00:06:34,115 I need it in writing. 161 00:06:34,139 --> 00:06:36,567 I'm confident this arrangement will benefit us both. 162 00:06:36,593 --> 00:06:38,927 Somehow I don't feel benefited. 163 00:06:38,952 --> 00:06:40,990 Well, you know why we're doing this. 164 00:06:41,521 --> 00:06:43,247 Who we're protecting. 165 00:06:46,024 --> 00:06:48,295 I'll have to have my lawyer review this. 166 00:06:48,319 --> 00:06:49,586 Of course. 167 00:06:56,362 --> 00:06:58,398 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 168 00:06:58,423 --> 00:06:59,442 [SCOFFS] 169 00:06:59,468 --> 00:07:00,920 Mateo is still here? 170 00:07:00,944 --> 00:07:02,723 - I thought you fired him. - [INHALES DEEPLY] 171 00:07:02,749 --> 00:07:04,451 [QUIETLY] We have a problem. 172 00:07:04,658 --> 00:07:08,731 He has security footage. From the night of the hurricane. 173 00:07:09,218 --> 00:07:11,473 [WHISPERING] No. No, no, no, no, no, no. 174 00:07:11,499 --> 00:07:13,920 Santiago, you told me it had all been erased. 175 00:07:13,944 --> 00:07:16,630 Yeah, well, he kept a copy for himself. 176 00:07:17,047 --> 00:07:19,271 And now he wants a stake in the hotel. 177 00:07:19,295 --> 00:07:20,403 Oh, my God. 178 00:07:20,428 --> 00:07:22,295 Tranquila, mi amor. Hey. 179 00:07:22,321 --> 00:07:24,403 I promised you I would handle this. 180 00:07:24,428 --> 00:07:25,927 And I will. 181 00:07:27,689 --> 00:07:29,223 [EXHALES SHARPLY] 182 00:07:29,247 --> 00:07:31,415 ♪♪ 183 00:07:31,440 --> 00:07:33,608 [SOBBING] 184 00:07:33,634 --> 00:07:38,634 ♪♪ 185 00:07:49,082 --> 00:07:50,485 Honey, I... 186 00:07:52,106 --> 00:07:53,610 Baby, is that blood? 187 00:07:53,959 --> 00:07:55,425 Are you hurt? 188 00:07:55,545 --> 00:07:57,149 It's not mine. 189 00:07:57,627 --> 00:07:59,762 [BREATHING SHAKILY] 190 00:07:59,786 --> 00:08:02,031 The woman who stole from you? 191 00:08:02,555 --> 00:08:05,259 We went in-into the storm and... 192 00:08:06,798 --> 00:08:08,759 It was an accident. 193 00:08:08,925 --> 00:08:10,930 Is she...? 194 00:08:13,028 --> 00:08:14,259 Oh, my God. 195 00:08:14,283 --> 00:08:16,617 There was a security camera, and... 196 00:08:17,387 --> 00:08:19,579 it won't look good for me. 197 00:08:22,247 --> 00:08:23,848 [CRYING] 198 00:08:27,966 --> 00:08:28,970 It's okay. 199 00:08:28,995 --> 00:08:31,173 - It's okay, mi amor, it's okay. - Santiago, it was, it was an accident. 200 00:08:31,197 --> 00:08:33,133 It... It... I know, I know, I know. 201 00:08:33,158 --> 00:08:34,798 I'll take care of it. 202 00:08:35,868 --> 00:08:38,102 [SNIFFLES] 203 00:08:38,128 --> 00:08:40,625 And then we'll never speak of it again. 204 00:08:42,980 --> 00:08:44,915 [GIGI CRYING] 205 00:08:50,056 --> 00:08:56,494 ♪♪ 206 00:08:56,519 --> 00:08:58,452 They're tiny, but they'll get you into trouble. 207 00:08:58,477 --> 00:09:00,211 JAVI: [SCOFFS] 208 00:09:00,236 --> 00:09:01,539 I could say the same about you. 209 00:09:01,775 --> 00:09:03,851 [EXHALES SHARPLY] That's fair. 210 00:09:04,234 --> 00:09:05,734 How are you doing? 211 00:09:05,759 --> 00:09:08,749 Okay. Work out when I want to use, 212 00:09:08,774 --> 00:09:10,812 so I've been in the gym a lot. 213 00:09:10,837 --> 00:09:11,885 Yeah, well, all that 214 00:09:11,910 --> 00:09:14,625 "courage-to-change-the-things-you-can" stuff, right? 215 00:09:14,650 --> 00:09:17,493 - How do you know... - Been around it before. 216 00:09:17,951 --> 00:09:19,418 But I'll get out of your hair. 217 00:09:19,443 --> 00:09:21,976 I don't want to make things worse for you, so... 218 00:09:22,950 --> 00:09:24,125 You don't. 219 00:09:25,157 --> 00:09:27,091 Make things worse, that is. 220 00:09:27,116 --> 00:09:30,351 ♪♪ 221 00:09:30,376 --> 00:09:31,572 SANTIAGO: I don't understand. 222 00:09:31,596 --> 00:09:33,664 We don't have any video of Theresa Williams 223 00:09:33,698 --> 00:09:35,524 escaping that night with Mateo? 224 00:09:35,548 --> 00:09:38,345 There might've been something from the east stairwell, 225 00:09:38,370 --> 00:09:39,937 but that footage was scrubbed. 226 00:09:39,971 --> 00:09:41,538 Can it be recovered? 227 00:09:41,563 --> 00:09:42,789 From my understanding, 228 00:09:42,815 --> 00:09:45,119 nothing is ever really deleted. 229 00:09:45,144 --> 00:09:46,644 I'll try, Mr. Mendoza. 230 00:09:46,668 --> 00:09:48,769 Ah, wait, wait, wait, wait. 231 00:09:48,794 --> 00:09:50,476 That's Detective Ayala. 232 00:09:50,501 --> 00:09:52,265 JIMMY: With Danny from the waitstaff. 233 00:09:52,290 --> 00:09:54,446 Why is a waiter talking to that detective? 234 00:09:54,471 --> 00:09:57,571 Who knows, but I've seen them with their heads together a lot. 235 00:09:57,596 --> 00:09:59,596 ♪♪ 236 00:09:59,621 --> 00:10:01,140 What do you think about this one? 237 00:10:01,166 --> 00:10:02,195 I'm not sure. 238 00:10:02,220 --> 00:10:04,179 How many dresses did you buy today? 239 00:10:04,306 --> 00:10:07,734 You know Santiago has to die for us to be rich, right? 240 00:10:07,759 --> 00:10:09,071 Oh, totally. 241 00:10:09,148 --> 00:10:11,802 But did you see how much bacon he was eating at breakfast? 242 00:10:11,827 --> 00:10:13,327 [KNOCK ON DOOR] 243 00:10:17,390 --> 00:10:18,643 - Hey, Yoli. - YOLI: Hey. 244 00:10:18,668 --> 00:10:19,890 Cute dress. 245 00:10:20,071 --> 00:10:21,171 That settles it. 246 00:10:21,196 --> 00:10:22,495 I'm taking it back. 247 00:10:26,985 --> 00:10:30,211 Hey, so, we never got to talk at breakfast. 248 00:10:30,236 --> 00:10:31,759 It's about Sky. 249 00:10:34,032 --> 00:10:35,032 Sky? 250 00:10:36,725 --> 00:10:38,586 - How do you know... - I told her. 251 00:10:38,611 --> 00:10:40,875 [CELLPHONE VIBRATES] 252 00:10:40,900 --> 00:10:43,164 Why do you care so much about me and Sky? 253 00:10:44,384 --> 00:10:46,032 Because she's my sister. 254 00:10:47,365 --> 00:10:48,437 What? 255 00:10:48,981 --> 00:10:50,048 It's true. 256 00:10:50,073 --> 00:10:51,687 [EXHALES SHARPLY] 257 00:10:51,711 --> 00:10:54,044 I'm helping him find out what happened to her. 258 00:10:54,078 --> 00:10:57,548 ♪♪ 259 00:10:57,573 --> 00:11:00,149 Sky used to talk about her little brother all the time. 260 00:11:00,724 --> 00:11:03,960 She used to say that even though he was younger than her, 261 00:11:03,985 --> 00:11:07,446 he was always... trying to protect her. 262 00:11:07,471 --> 00:11:09,774 I guess old habits die hard. 263 00:11:10,972 --> 00:11:13,304 Yoli, I know you cared about Sky, 264 00:11:13,839 --> 00:11:15,650 but I don't believe she disappeared in the hurricane. 265 00:11:15,674 --> 00:11:16,937 Neither do I. 266 00:11:17,316 --> 00:11:20,380 She called Danny that night and left a message, 267 00:11:20,405 --> 00:11:22,639 saying she found something valuable. 268 00:11:22,674 --> 00:11:25,009 You mean stole something valuable? 269 00:11:25,034 --> 00:11:27,001 YOLI: Look, a few nights before the hurricane, 270 00:11:27,027 --> 00:11:28,995 Santiago and my mom went out of town, 271 00:11:29,019 --> 00:11:30,899 so I invited her over. 272 00:11:30,923 --> 00:11:32,999 Are you sure you don't want me to do that? 273 00:11:33,024 --> 00:11:34,251 [CHUCKLES] 274 00:11:34,277 --> 00:11:35,977 I mean, I am a professional. 275 00:11:36,003 --> 00:11:37,703 [CHUCKLES] You're my guest. 276 00:11:37,729 --> 00:11:39,679 - [GIGGLES] - And besides, 277 00:11:39,705 --> 00:11:41,304 a chef once taught me how do this 278 00:11:41,330 --> 00:11:43,765 when my family summered in San Miguel. 279 00:11:44,263 --> 00:11:48,134 Well, I "summered" at the Kings County Fair, 280 00:11:48,158 --> 00:11:51,890 selling corn dogs and sweeping up peanut shells. 281 00:11:52,422 --> 00:11:55,586 I can't imagine what it must've felt like growing up rich. 282 00:11:56,961 --> 00:11:58,296 Wanna find out? 283 00:12:00,121 --> 00:12:01,485 SKY: [EXHALES SHARPLY] 284 00:12:01,509 --> 00:12:05,453 Oh, how does your mom even sit in this dress? 285 00:12:05,479 --> 00:12:07,101 Oh, well, Gigi doesn't sit. 286 00:12:07,126 --> 00:12:08,461 - [EXHALE SHARPLY] - She floats. 287 00:12:08,486 --> 00:12:12,062 - [LAUGHS] - Uh... if J.Lo and Cardi B had a baby, 288 00:12:12,086 --> 00:12:13,134 it would be this closet. 289 00:12:13,158 --> 00:12:14,865 Okay, you ain't seen nothing yet. 290 00:12:14,890 --> 00:12:15,890 - [SLAP] - Ah! 291 00:12:15,916 --> 00:12:18,259 [BOTH LAUGH, KEYPAD BEEPING] 292 00:12:18,283 --> 00:12:20,071 [SAFE UNLOCKS] 293 00:12:20,096 --> 00:12:22,289 - Ta-da! - Whoa. 294 00:12:22,315 --> 00:12:23,509 Is all this real? 295 00:12:23,533 --> 00:12:25,701 YOLI: [AS GIGI] Please. A woman never leaves the house 296 00:12:25,726 --> 00:12:27,750 without lipstick and a little bling. 297 00:12:27,775 --> 00:12:30,595 - [CHUCKLES] - [NORMAL VOICE] Try something on. 298 00:12:34,513 --> 00:12:38,000 Did you know there's a secret compartment in here? 299 00:12:38,025 --> 00:12:40,461 Oh, well, just put everything back where you found it. 300 00:12:40,946 --> 00:12:42,618 My mom would freak 301 00:12:42,643 --> 00:12:44,197 if she found out we were in here. 302 00:12:44,222 --> 00:12:47,792 ♪♪ 303 00:12:47,817 --> 00:12:49,282 Well, somebody took it. 304 00:12:49,307 --> 00:12:50,803 And you were house-sitting. 305 00:12:50,828 --> 00:12:52,493 - [DOOR OPENS] - Was anyone else here? 306 00:12:52,518 --> 00:12:54,942 I had the kitchen send up one of the chefs to cook for me. 307 00:12:54,966 --> 00:12:56,000 [DOOR CLOSES] 308 00:12:56,024 --> 00:12:58,532 I think her name is Sky? 309 00:12:58,794 --> 00:13:02,390 Look, maybe I left the safe open when she was here. 310 00:13:02,416 --> 00:13:03,515 [SCOFFS] 311 00:13:03,541 --> 00:13:04,789 What's going on? 312 00:13:04,815 --> 00:13:07,086 You know Sky, that chef? 313 00:13:07,111 --> 00:13:08,928 Well, she stole something from my safe. 314 00:13:08,953 --> 00:13:11,448 - What? - Some... Some... Some jewelry. 315 00:13:12,024 --> 00:13:13,660 - I'll handle it. - [DOOR OPENS] 316 00:13:13,686 --> 00:13:16,215 You were just using me to steal my mom's jewels?! 317 00:13:16,240 --> 00:13:17,573 Oh, is that what she said? 318 00:13:17,599 --> 00:13:19,033 Was any of this even real? 319 00:13:19,057 --> 00:13:20,825 Of course it's real. 320 00:13:20,859 --> 00:13:24,143 Look, I will explain everything later. 321 00:13:24,168 --> 00:13:25,797 But I have to get out of here. 322 00:13:26,621 --> 00:13:28,048 You could come with me. 323 00:13:28,073 --> 00:13:29,370 Come with you? 324 00:13:29,645 --> 00:13:33,212 [SCOFFS] Sky, I-I can't even trust you. 325 00:13:33,238 --> 00:13:35,873 ♪♪ 326 00:13:35,898 --> 00:13:37,557 YOLI: She's probably on some island right now, 327 00:13:37,581 --> 00:13:39,941 living off of the money she got for selling my mom's jewelry. 328 00:13:39,965 --> 00:13:41,254 [CELLPHONE VIBRATES, LOCKS] 329 00:13:41,278 --> 00:13:43,480 She wouldn't disappear without telling me. 330 00:13:43,707 --> 00:13:45,926 Well, maybe we were both wrong about her. 331 00:13:45,951 --> 00:13:49,597 ♪♪ 332 00:13:49,623 --> 00:13:50,652 [DOOR CLOSES] 333 00:13:50,677 --> 00:13:52,337 Sky wouldn't steal jewelry. 334 00:13:52,363 --> 00:13:54,448 She must've found the note in that safe. 335 00:13:54,474 --> 00:13:56,307 - [INHALES SHAKILY] - Are you okay? 336 00:13:56,331 --> 00:13:57,769 Yeah, I just... 337 00:13:58,606 --> 00:14:00,573 I was really hoping Yoli would have the answer. 338 00:14:00,599 --> 00:14:02,215 [CELLPHONE VIBRATES] 339 00:14:03,317 --> 00:14:05,658 _ 340 00:14:06,529 --> 00:14:07,864 Sky? 341 00:14:09,542 --> 00:14:10,964 _ 342 00:14:16,416 --> 00:14:20,034 [CELLPHONE UNLOCKS, RINGS] 343 00:14:20,059 --> 00:14:21,059 WOMAN: Hello? 344 00:14:21,085 --> 00:14:22,652 Sky? Is that you? 345 00:14:22,677 --> 00:14:25,264 No, this is Andrea from the Riviera Grand. 346 00:14:25,289 --> 00:14:27,578 One of our guests found this phone under the boardwalk. 347 00:14:27,604 --> 00:14:28,734 It's not in great shape, 348 00:14:28,759 --> 00:14:30,727 but I could see you were the last outgoing call. 349 00:14:30,753 --> 00:14:32,921 Andrea, hey. It's, uh, Danny Baron. 350 00:14:32,946 --> 00:14:34,713 Oh! Hi, Danny. 351 00:14:34,739 --> 00:14:36,578 I thought it might belong to one of the guests. 352 00:14:36,604 --> 00:14:38,164 No, it's... 353 00:14:38,793 --> 00:14:39,894 I know whose it is. 354 00:14:39,918 --> 00:14:41,717 I'll, uh, come by and pick it up. 355 00:14:41,743 --> 00:14:44,345 - [CELLPHONE LOCKS] - [INHALES DEEPLY] 356 00:14:44,370 --> 00:14:46,821 Somebody turned Sky's phone in to lost and found. 357 00:14:47,265 --> 00:14:50,453 For a second, I thought... [SIGHS] 358 00:14:50,479 --> 00:14:52,413 No, don't lose hope. 359 00:14:52,437 --> 00:14:55,465 Maybe there's something on the phone that could help. 360 00:14:55,490 --> 00:14:57,790 ♪♪ 361 00:14:57,816 --> 00:14:59,015 You're right. 362 00:14:59,040 --> 00:15:02,443 ♪♪ 363 00:15:02,469 --> 00:15:04,474 Hey, I'm really glad I'm not doing this alone. 364 00:15:04,499 --> 00:15:06,328 ♪♪ 365 00:15:06,354 --> 00:15:07,553 Me too. 366 00:15:07,578 --> 00:15:09,779 ♪♪ 367 00:15:09,804 --> 00:15:11,899 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 368 00:15:11,923 --> 00:15:14,750 Please tell your staff I'm having a front-of-house meeting at 4:00. 369 00:15:14,775 --> 00:15:16,610 Shouldn't we wait until Mrs. P comes back? 370 00:15:16,634 --> 00:15:19,769 No need. I'm assuming some new responsibilities around here. 371 00:15:19,794 --> 00:15:22,663 ♪♪ 372 00:15:22,688 --> 00:15:24,164 WOMAN: How many days? 373 00:15:24,595 --> 00:15:25,662 What? 374 00:15:25,687 --> 00:15:27,221 How many days sober? 375 00:15:27,664 --> 00:15:29,673 I have a sixth sense about these things. 376 00:15:30,032 --> 00:15:33,360 Uh, 42 1/2, but who's counting? 377 00:15:33,384 --> 00:15:35,253 One year. Officially. 378 00:15:35,278 --> 00:15:37,511 10 years, on and off. [SIGHS] 379 00:15:38,235 --> 00:15:40,167 Roxanne, by the way. 380 00:15:40,192 --> 00:15:41,423 I'm Javi. 381 00:15:41,447 --> 00:15:44,780 And I'm an addict. Booze, pills. 382 00:15:44,806 --> 00:15:46,005 Speaking of, 383 00:15:46,040 --> 00:15:48,529 do you know of any good meetings in the neighborhood? 384 00:15:48,554 --> 00:15:49,909 Uh, yeah. 385 00:15:49,934 --> 00:15:51,196 The synagogue down the street. 386 00:15:51,221 --> 00:15:53,355 I've actually been twice today already. 387 00:15:53,380 --> 00:15:55,365 - Oh. Rough week? - [INHALES DEEPLY] Yeah. 388 00:15:55,390 --> 00:15:57,251 The only thing that keeps me sane are the meetings 389 00:15:57,275 --> 00:15:59,024 and trips to the gym. 390 00:16:00,807 --> 00:16:04,351 Yeah. I guess there's a silver lining to being sober. 391 00:16:04,376 --> 00:16:07,913 Yeah, I guess, when you follow the "no sex after rehab" rule... 392 00:16:07,938 --> 00:16:09,730 You get kind of fit. 393 00:16:09,764 --> 00:16:12,765 The "no sex after rehab" rule is just a suggestion. 394 00:16:12,801 --> 00:16:15,812 I mean, how else are we supposed to blow off steam, huh? 395 00:16:15,836 --> 00:16:18,838 ♪♪ 396 00:16:18,864 --> 00:16:21,865 [BOTH BREATHING HEAVILY] 397 00:16:21,890 --> 00:16:23,259 Feel better? 398 00:16:23,283 --> 00:16:25,259 Much. [CHUCKLES] 399 00:16:25,283 --> 00:16:26,990 [GROANS] Not looking forward 400 00:16:27,014 --> 00:16:29,008 to telling my sponsor about this, though. 401 00:16:29,033 --> 00:16:31,260 - ROXANNE: Oh, just do what I do. - Huh? 402 00:16:31,286 --> 00:16:34,313 - Find yourself a new sponsor. - [CHUCKLES] 403 00:16:36,068 --> 00:16:37,436 [EXHALES SHARPLY] 404 00:16:38,893 --> 00:16:41,602 [DOOR OPENS, CLOSES] 405 00:16:41,628 --> 00:16:43,037 [GLASS CLINKING] 406 00:16:43,062 --> 00:16:47,470 ♪♪ 407 00:16:47,495 --> 00:16:49,063 [SIGHS] 408 00:16:49,971 --> 00:16:51,649 MALCOLM: Ingrid. Come on in. 409 00:16:51,674 --> 00:16:53,687 - MRS. P: Ah! - I brought coffee and muffins. 410 00:16:53,711 --> 00:16:56,913 Bran, because that's all the cafeteria had left. 411 00:16:56,938 --> 00:16:58,144 JASON: This is really sweet. 412 00:16:58,169 --> 00:17:00,437 I just wanted to do something nice for you guys. 413 00:17:00,462 --> 00:17:02,102 VANESSA: Lunch has arrived. 414 00:17:02,128 --> 00:17:04,673 All of Malcolm's favorites, and I made sure 415 00:17:04,698 --> 00:17:06,150 the chicken pot pie was still hot. 416 00:17:06,174 --> 00:17:08,103 Oh, thank you, sweetheart. 417 00:17:08,865 --> 00:17:10,531 You must be Vanessa. 418 00:17:10,557 --> 00:17:13,103 Oh! Right. You two have not met. 419 00:17:13,127 --> 00:17:14,797 Vanessa, this is my friend Ingrid. 420 00:17:14,821 --> 00:17:17,230 The girl who convinced Jason to give long-distance a go? 421 00:17:17,256 --> 00:17:18,647 Hi! Oh, we're hugging! 422 00:17:18,673 --> 00:17:22,064 Ingrid, pull up a chair. Vanessa bought so much food. 423 00:17:22,482 --> 00:17:24,681 Uh, y... I should get back to work, 424 00:17:24,705 --> 00:17:27,454 but, um, I'll be back again soon, so... 425 00:17:27,480 --> 00:17:29,189 We're gonna hold you to that. [CHUCKLES] 426 00:17:29,213 --> 00:17:31,019 Okay. [CHUCKLES] 427 00:17:31,045 --> 00:17:34,001 ♪♪ 428 00:17:34,027 --> 00:17:35,336 Ingrid. 429 00:17:35,461 --> 00:17:38,447 Hey. Thanks for stopping by. 430 00:17:38,471 --> 00:17:41,064 We weren't expecting anybody from the staff to show up. 431 00:17:41,088 --> 00:17:43,827 Oh, come on, you guys have been like a family to me. 432 00:17:43,853 --> 00:17:46,894 Well, actually, 100 times better than my real family. 433 00:17:46,919 --> 00:17:48,220 That bad, huh? 434 00:17:48,244 --> 00:17:51,094 Mm, let's just say I was the stable one. 435 00:17:51,118 --> 00:17:52,361 Oh. 436 00:17:52,385 --> 00:17:53,564 I wonder what I would've been like 437 00:17:53,587 --> 00:17:55,415 if I had a perfect mom like you. 438 00:17:56,513 --> 00:17:59,315 Trust me, I'm far from perfect. 439 00:17:59,339 --> 00:18:02,476 ♪♪ 440 00:18:05,278 --> 00:18:06,819 - Hey. - Hey. 441 00:18:06,845 --> 00:18:09,336 - You were right. About Sky's phone. - [DOOR CLOSES] 442 00:18:09,362 --> 00:18:10,500 You found something? 443 00:18:10,525 --> 00:18:12,641 A voice memo the night of the hurricane. 444 00:18:12,665 --> 00:18:14,142 - [CELLPHONE CLICKS] - GIGI: Sit. 445 00:18:14,166 --> 00:18:15,530 SKY: Oh, I can't stay long. 446 00:18:15,556 --> 00:18:17,681 The kitchen will be looking for me. 447 00:18:18,050 --> 00:18:19,317 They'll manage. 448 00:18:21,061 --> 00:18:23,830 Sky, you have something that doesn't belong to you, 449 00:18:23,865 --> 00:18:25,454 and I'm giving you the... 450 00:18:25,480 --> 00:18:27,978 opportunity to return it. 451 00:18:28,569 --> 00:18:30,146 I don't know what you're talking about. 452 00:18:30,171 --> 00:18:32,405 I haven't called you here in the middle of a hurricane 453 00:18:32,440 --> 00:18:33,973 to play games. 454 00:18:33,999 --> 00:18:36,470 - You give it back, or y... - Or what? 455 00:18:36,494 --> 00:18:38,086 You'll fire me? 456 00:18:38,112 --> 00:18:39,461 You can't touch me. 457 00:18:39,487 --> 00:18:42,141 U-Unless, of course, you want the entire world 458 00:18:42,165 --> 00:18:44,048 to know what your husband did. 459 00:18:44,510 --> 00:18:46,150 What exactly do you want? 460 00:18:46,174 --> 00:18:48,230 Money, obviously. 461 00:18:48,572 --> 00:18:51,861 Enough so that I never have to work for people like you... 462 00:18:52,381 --> 00:18:55,415 The kind of people who have screwed me over my entire life. 463 00:18:55,441 --> 00:18:59,142 Well, I would have to ask Santiago. 464 00:18:59,697 --> 00:19:02,461 And he doesn't even know Beatriz left a suicide note 465 00:19:02,487 --> 00:19:04,711 or that Jason is his son. 466 00:19:04,737 --> 00:19:07,173 Well, then, find another way to get the money. 467 00:19:08,743 --> 00:19:09,943 Or I'll tell him the truth. 468 00:19:09,969 --> 00:19:11,946 If you do, Sky, 469 00:19:12,260 --> 00:19:14,624 you're gonna regret it for the rest of your life. 470 00:19:14,648 --> 00:19:19,165 ♪♪ 471 00:19:19,191 --> 00:19:20,692 [DOOR CLOSES] 472 00:19:20,717 --> 00:19:24,185 ♪♪ 473 00:19:24,211 --> 00:19:25,778 [CELLPHONE CLICKS] 474 00:19:25,803 --> 00:19:27,517 [EXHALES HEAVILY] 475 00:19:29,073 --> 00:19:31,473 So, my dad doesn't know about Jason. 476 00:19:31,499 --> 00:19:33,366 And your step-mom had serious motive 477 00:19:33,401 --> 00:19:34,673 to get rid of my sister. 478 00:19:34,698 --> 00:19:37,279 He's coming. My dad's coming. 479 00:19:37,305 --> 00:19:41,441 ♪♪ 480 00:19:41,476 --> 00:19:43,376 [EXHALES SHARPLY] 481 00:19:43,402 --> 00:19:45,971 Corazón. What are you doing here? 482 00:19:45,996 --> 00:19:48,728 I'm covering for Mrs. P while she's at the hospital. 483 00:19:48,752 --> 00:19:50,586 Then maybe you can help me. 484 00:19:50,942 --> 00:19:53,431 I need to see the personnel files. 485 00:19:54,619 --> 00:19:55,751 Why? 486 00:19:56,378 --> 00:19:58,947 That boy Danny you were dating? 487 00:19:59,108 --> 00:20:00,736 He's hiding something. 488 00:20:00,760 --> 00:20:02,560 Wait, is this because he lied on his résumé? 489 00:20:02,586 --> 00:20:04,586 Because Mrs. P told you about that, 490 00:20:04,612 --> 00:20:07,907 - and you said not to fire him. - No, no, it's more than that. 491 00:20:09,347 --> 00:20:11,368 Is there anything you're not telling me? 492 00:20:12,646 --> 00:20:14,064 Nope. 493 00:20:14,630 --> 00:20:15,919 Here you go. 494 00:20:15,943 --> 00:20:17,618 ♪♪ 495 00:20:17,644 --> 00:20:19,368 [DOOR OPENS] 496 00:20:19,701 --> 00:20:20,933 [DOOR CLOSES] 497 00:20:20,959 --> 00:20:22,939 [DANNY EXHALES SHARPLY] 498 00:20:24,025 --> 00:20:27,126 Danny, whatever you have to do to find out what happened to Sky? 499 00:20:27,152 --> 00:20:28,711 Do it now. 500 00:20:29,609 --> 00:20:30,876 [KNOCK ON DOOR] 501 00:20:33,060 --> 00:20:34,094 Hi. 502 00:20:34,127 --> 00:20:35,922 Uh, I didn't order room service. 503 00:20:35,947 --> 00:20:37,697 Um, I'm just following orders. 504 00:20:38,040 --> 00:20:39,641 It must've been Santiago. 505 00:20:39,665 --> 00:20:41,506 You can set it up in the dining room, please. 506 00:20:44,707 --> 00:20:51,707 ♪♪ 507 00:20:59,528 --> 00:21:01,196 [SCOFFS] What are you doing? 508 00:21:01,221 --> 00:21:03,190 I have something that belongs to you. 509 00:21:03,214 --> 00:21:08,142 ♪♪ 510 00:21:08,166 --> 00:21:10,471 Now tell me what the hell you did to my sister. 511 00:21:10,497 --> 00:21:13,182 ♪♪ 512 00:21:14,525 --> 00:21:21,525 ♪♪ 513 00:21:24,465 --> 00:21:26,923 [EXHALES SHARPLY] 514 00:21:26,948 --> 00:21:32,939 ♪♪ 515 00:21:32,963 --> 00:21:34,947 - Mr. Mendoza, what are you... - Get out. 516 00:21:34,971 --> 00:21:41,971 ♪♪ 517 00:21:45,868 --> 00:21:47,650 _ 518 00:21:49,153 --> 00:21:51,470 _ 519 00:21:52,917 --> 00:21:54,775 [WHISPERING] Son of a bitch. 520 00:21:55,212 --> 00:21:57,064 So you're Sky's brother? 521 00:21:57,088 --> 00:21:58,539 That's why you came here? 522 00:21:59,058 --> 00:22:01,603 Sky recorded the conversation you had... 523 00:22:02,166 --> 00:22:04,423 Right here... The night of the hurricane. 524 00:22:05,112 --> 00:22:07,236 Okay. Danny, I... 525 00:22:07,549 --> 00:22:10,125 I understand why you're upset. 526 00:22:10,151 --> 00:22:11,617 You know, I-I would be, too. 527 00:22:11,643 --> 00:22:14,228 But if you... if you let me tell you what happened, 528 00:22:14,252 --> 00:22:15,906 you'll see that I'm innocent. 529 00:22:15,932 --> 00:22:17,150 [PANTING] 530 00:22:17,174 --> 00:22:20,076 Yeah. You seem real innocent. 531 00:22:20,337 --> 00:22:22,892 Sit down. Start talking. 532 00:22:22,932 --> 00:22:29,932 ♪♪ 533 00:22:32,386 --> 00:22:36,134 Your sister picked a hell of a night to blackmail me... 534 00:22:36,159 --> 00:22:38,056 In the middle of a hurricane. 535 00:22:38,080 --> 00:22:41,017 I knew Santiago would be looking for me, so... 536 00:22:41,429 --> 00:22:43,086 I went down to the ballroom, 537 00:22:43,112 --> 00:22:45,346 and I told him there was a problem. 538 00:22:45,609 --> 00:22:47,009 I don't understand, mi amor. 539 00:22:47,034 --> 00:22:48,828 Why can't you just go back to the party? 540 00:22:48,854 --> 00:22:49,884 Everyone's asking for you. 541 00:22:49,909 --> 00:22:51,953 Yeah, I need to deal with a situation. 542 00:22:51,979 --> 00:22:53,736 Sky is trying to escape with the... 543 00:22:53,760 --> 00:22:55,039 The jewelry she stole. 544 00:22:55,065 --> 00:22:57,211 - During the hurricane? - Everything's gonna be fine. 545 00:22:57,237 --> 00:22:58,689 Just go on without me. 546 00:22:59,013 --> 00:23:01,025 - All right. - Go, go, go. 547 00:23:01,214 --> 00:23:03,681 Sky Garibaldi has the letter? 548 00:23:03,705 --> 00:23:05,353 This is a disaster. 549 00:23:05,377 --> 00:23:07,914 - [SCOFFS] - We need to get it back, Helen, 550 00:23:07,940 --> 00:23:10,236 and we need to make sure that she keeps her mouth shut. 551 00:23:10,260 --> 00:23:13,314 If Malcolm finds out that Jason is not his son, 552 00:23:13,455 --> 00:23:14,867 he's gonna be devastated. 553 00:23:14,893 --> 00:23:17,361 Trust me, I don't want Santiago finding out, either. 554 00:23:17,385 --> 00:23:20,289 I'll shut down Sky's keycard so she can't go anywhere. 555 00:23:20,315 --> 00:23:22,040 And I'm gonna search every inch of this hotel 556 00:23:22,065 --> 00:23:23,439 until I find her. 557 00:23:27,268 --> 00:23:28,319 [DOORKNOB RATTLES] 558 00:23:29,369 --> 00:23:30,871 [DOOR OPENS] 559 00:23:31,077 --> 00:23:32,523 Hello? 560 00:23:32,866 --> 00:23:34,800 - Is someone there? - [DOOR CLOSES] 561 00:23:34,944 --> 00:23:37,180 [FOOTSTEPS APPROACHING] 562 00:23:39,557 --> 00:23:42,697 - [BREATHING HEAVILY] - [DOOR CLOSES] 563 00:23:42,721 --> 00:23:44,890 [FOOTSTEPS APPROACHING] 564 00:23:44,914 --> 00:23:49,509 ♪♪ 565 00:23:49,535 --> 00:23:51,775 [DOOR RATTLES] 566 00:23:51,799 --> 00:23:53,300 [DOOR OPENS] 567 00:23:53,326 --> 00:23:55,527 [RAPID FOOTSTEPS APPROACHING] 568 00:23:55,551 --> 00:23:59,154 ♪♪ 569 00:23:59,180 --> 00:24:01,439 Aah! Aah! 570 00:24:03,462 --> 00:24:04,884 [DOORKNOB RATTLING] 571 00:24:04,909 --> 00:24:05,978 What's that? 572 00:24:06,002 --> 00:24:07,329 [POUNDING ON DOOR] 573 00:24:07,355 --> 00:24:09,275 SANTIAGO: [MUFFLED] Gigi! Are you in there? 574 00:24:09,299 --> 00:24:11,307 Santiago! Help! He's got a knife! 575 00:24:11,332 --> 00:24:12,611 He's not getting in here... 576 00:24:12,635 --> 00:24:13,993 Door's bolted shut. 577 00:24:15,603 --> 00:24:18,298 So you followed my sister outside into the hurricane. 578 00:24:18,324 --> 00:24:20,009 - [WOOD SPLINTERING] - Then what? 579 00:24:21,022 --> 00:24:22,212 What the...? 580 00:24:22,480 --> 00:24:23,713 Don't move. 581 00:24:23,739 --> 00:24:24,876 You son of a bitch. 582 00:24:24,902 --> 00:24:27,383 - [KNIFE CLATTERS] - GIGI: No, no, S-Santi, no, Santi! 583 00:24:27,407 --> 00:24:29,727 [GRUNTING] 584 00:24:29,751 --> 00:24:33,327 ♪♪ 585 00:24:33,353 --> 00:24:35,133 GIGI: Santiago, stop! 586 00:24:35,362 --> 00:24:36,962 SANTIAGO: I know who you are. 587 00:24:36,988 --> 00:24:39,444 And I will not let you take down my wife! 588 00:24:39,470 --> 00:24:40,827 Santiago, no! 589 00:24:41,087 --> 00:24:42,569 He's working with the police! 590 00:24:42,595 --> 00:24:45,086 No, no, no! He's... he's Sky's brother! 591 00:24:45,563 --> 00:24:48,944 Oh, so you came to my hotel to get revenge! 592 00:24:48,970 --> 00:24:50,960 - On my wife! - Santi! 593 00:24:52,188 --> 00:24:54,099 I didn't kill Sky. 594 00:24:54,496 --> 00:24:55,567 What?! 595 00:24:55,593 --> 00:24:57,126 [DANNY GASPING] 596 00:24:59,337 --> 00:25:02,039 You assumed I did when you saw me that night. 597 00:25:02,073 --> 00:25:03,974 ♪♪ 598 00:25:04,000 --> 00:25:05,299 Why? 599 00:25:05,325 --> 00:25:07,435 Why would you let me think that?! 600 00:25:07,461 --> 00:25:10,240 ♪♪ 601 00:25:10,265 --> 00:25:11,965 Because of this. 602 00:25:13,048 --> 00:25:14,740 What is this?! 603 00:25:27,369 --> 00:25:29,067 Is my sister dead? 604 00:25:30,893 --> 00:25:32,058 Yes. 605 00:25:34,317 --> 00:25:36,819 [BREATHES DEEPLY] 606 00:25:38,449 --> 00:25:40,317 If you didn't kill her, who did? 607 00:25:41,170 --> 00:25:43,567 Someone who wanted to protect that secret 608 00:25:43,593 --> 00:25:45,240 even more than I did. 609 00:25:45,433 --> 00:25:47,134 [ICE RATTLING] 610 00:25:47,160 --> 00:25:48,576 Thank you, baby. 611 00:25:49,009 --> 00:25:50,477 You're so good to me. 612 00:25:50,746 --> 00:25:52,278 Of course. 613 00:25:52,748 --> 00:25:55,505 You know there's nothing I wouldn't do for my family. 614 00:26:02,704 --> 00:26:07,329 How could you have kept this from me? 615 00:26:07,837 --> 00:26:10,391 You were so heartbroken when Beatriz died. 616 00:26:10,415 --> 00:26:12,548 I thought if you read this, 617 00:26:13,419 --> 00:26:15,863 [VOICE BREAKING] the guilt would kill you, Santiago. 618 00:26:15,887 --> 00:26:18,219 Were you ever going to tell me? 619 00:26:18,243 --> 00:26:19,596 Of course. 620 00:26:20,558 --> 00:26:22,259 That's why I kept the letter. 621 00:26:22,604 --> 00:26:25,103 But the longer I waited, the harder it got. 622 00:26:25,364 --> 00:26:27,540 And Helen didn't want Malcolm finding out. 623 00:26:28,067 --> 00:26:33,767 So, you told Helen about the note but not me. 624 00:26:35,439 --> 00:26:36,840 I was... 625 00:26:36,865 --> 00:26:38,900 I was just trying to protect you. 626 00:26:38,978 --> 00:26:40,679 All this time, 627 00:26:40,712 --> 00:26:44,949 you've accused me... of keeping secrets. 628 00:26:45,712 --> 00:26:48,407 When you have had the biggest one of all. 629 00:26:48,432 --> 00:26:49,672 ♪♪ 630 00:26:49,697 --> 00:26:52,324 [INHALES DEEPLY, CHUCKLES] 631 00:26:59,999 --> 00:27:02,259 Oh! Look at you two! 632 00:27:02,284 --> 00:27:03,320 So sweet. 633 00:27:03,346 --> 00:27:05,150 Jason's gonna be so sorry he missed you. 634 00:27:05,174 --> 00:27:06,327 He just, um, 635 00:27:06,353 --> 00:27:08,756 ran home to grab a few things for his dad. 636 00:27:08,780 --> 00:27:10,648 Actually, you're the one I came to see. 637 00:27:10,673 --> 00:27:11,868 You have a minute? 638 00:27:11,894 --> 00:27:12,993 Well, I, um, 639 00:27:13,028 --> 00:27:15,892 actually don't like leaving Malcolm alone for too long. 640 00:27:16,898 --> 00:27:18,148 I'll check in on him. 641 00:27:18,173 --> 00:27:19,834 Oh. Thanks, Danny. 642 00:27:19,858 --> 00:27:21,392 I'm sure he'd like that. 643 00:27:21,416 --> 00:27:24,751 ♪♪ 644 00:27:24,777 --> 00:27:26,144 Thanks for coming. 645 00:27:26,169 --> 00:27:28,165 This means so much to me. 646 00:27:30,311 --> 00:27:32,329 Cut the crap, Helen. 647 00:27:33,270 --> 00:27:34,330 [BASEBALL GAME PLAYS ON TELEVISION] 648 00:27:34,355 --> 00:27:35,960 MALCOLM: [CHUCKLES] Danny. 649 00:27:35,984 --> 00:27:38,185 Ah, we're losing again. 650 00:27:38,211 --> 00:27:40,451 Oh, if this cancer doesn't do me in, 651 00:27:40,477 --> 00:27:41,736 the Marlins will. 652 00:27:42,199 --> 00:27:45,142 - [REMOTE CLICKS, TELEVISION TURNS OFF] - Hey, I was watching that. 653 00:27:49,365 --> 00:27:51,618 Sky Garibaldi was my sister. 654 00:27:54,432 --> 00:27:56,118 And you killed her. 655 00:27:56,144 --> 00:28:02,218 ♪♪ 656 00:28:02,242 --> 00:28:04,121 Don't try to deny it. 657 00:28:04,145 --> 00:28:06,267 Gigi Mendoza told me everything. 658 00:28:09,005 --> 00:28:11,736 Well, can't say I blame her. 659 00:28:12,657 --> 00:28:15,641 Just glad she kept it secret for as long as she did. 660 00:28:15,665 --> 00:28:17,525 ♪♪ 661 00:28:17,549 --> 00:28:18,982 Your wife doesn't know? 662 00:28:19,008 --> 00:28:22,576 ♪♪ 663 00:28:22,602 --> 00:28:24,009 Why'd you do it? 664 00:28:25,694 --> 00:28:27,626 I always had a feeling that... 665 00:28:29,767 --> 00:28:32,818 ... that Jason wasn't mine. 666 00:28:33,232 --> 00:28:35,509 Sky Garibaldi has the letter? 667 00:28:35,535 --> 00:28:36,826 This is a disaster! 668 00:28:36,852 --> 00:28:38,481 We need to get it back, Helen. 669 00:28:38,507 --> 00:28:40,625 And we need to make sure that she keeps her mouth shut. 670 00:28:40,648 --> 00:28:42,517 MALCOLM: The night of the hurricane, 671 00:28:42,541 --> 00:28:44,309 that's the first time I knew for certain. 672 00:28:44,335 --> 00:28:47,007 If Malcolm finds out that Jason is not his son, 673 00:28:47,031 --> 00:28:48,265 he's gonna be devastated. 674 00:28:48,289 --> 00:28:50,630 GIGI: Trust me, I don't want Santiago finding out, either. 675 00:28:50,654 --> 00:28:52,189 Just took the wind right out of me. 676 00:28:53,936 --> 00:28:56,700 Leave me alone! 677 00:28:56,724 --> 00:28:59,654 I was checking the perimeter when I found them. 678 00:29:00,269 --> 00:29:01,935 Give me that letter! 679 00:29:02,279 --> 00:29:03,994 You don't have the balls to shoot me! 680 00:29:04,019 --> 00:29:05,688 Don't come close, Sky. 681 00:29:05,712 --> 00:29:07,038 Don't do it. 682 00:29:07,532 --> 00:29:09,585 [GRUNTING] 683 00:29:09,609 --> 00:29:11,115 [GUN CLATTERS] 684 00:29:13,883 --> 00:29:17,021 We're going back inside to have a little chat with your husband! 685 00:29:17,047 --> 00:29:18,346 I'm begging you, 686 00:29:18,372 --> 00:29:20,048 you're gonna destroy my family! 687 00:29:20,074 --> 00:29:22,799 And what about Jason?! He deserves to know the truth. 688 00:29:22,825 --> 00:29:26,027 ♪♪ 689 00:29:26,060 --> 00:29:28,221 - [THUD] - [GRUNTS] 690 00:29:28,246 --> 00:29:30,980 ♪♪ 691 00:29:31,006 --> 00:29:32,854 Sky. Sky! 692 00:29:34,404 --> 00:29:35,945 Sky! 693 00:29:35,971 --> 00:29:38,673 [BREATHING HEAVILY] 694 00:29:38,707 --> 00:29:40,273 Oh, my God! 695 00:29:40,308 --> 00:29:42,086 What have we done?! 696 00:29:42,111 --> 00:29:44,144 [CRYING] Sky. 697 00:29:44,170 --> 00:29:46,423 I didn't mean for that to happen. 698 00:29:47,871 --> 00:29:50,160 I really thought she was gonna hurt Gigi. 699 00:29:50,184 --> 00:29:51,383 No. 700 00:29:51,407 --> 00:29:53,915 You just didn't want your secret getting out. 701 00:29:54,778 --> 00:29:57,034 I was just trying to keep my family together. 702 00:29:57,058 --> 00:29:59,032 By ripping mine apart. 703 00:29:59,542 --> 00:30:01,221 [VOICE BREAKING] I'm sorry. 704 00:30:02,992 --> 00:30:04,827 I'm so sorry. 705 00:30:04,853 --> 00:30:07,290 [CRYING] 706 00:30:07,316 --> 00:30:09,690 It's been eating me up ever since. 707 00:30:11,424 --> 00:30:12,825 [SNIFFLES] 708 00:30:15,290 --> 00:30:17,310 I guess you're going to the police now. 709 00:30:17,336 --> 00:30:19,770 ♪♪ 710 00:30:19,796 --> 00:30:21,432 I'm not gonna do that. 711 00:30:23,618 --> 00:30:25,086 Or tell your family. 712 00:30:25,111 --> 00:30:29,781 ♪♪ 713 00:30:29,807 --> 00:30:32,515 Danny. Thank you. 714 00:30:35,064 --> 00:30:37,165 I'm not doing it for you. 715 00:30:38,307 --> 00:30:40,532 Jason's been a good friend to me. 716 00:30:41,058 --> 00:30:42,921 This would destroy him. 717 00:30:43,848 --> 00:30:45,304 Besides, 718 00:30:45,914 --> 00:30:48,333 I think the universe found another way to punish you. 719 00:30:48,357 --> 00:30:51,029 ♪♪ 720 00:30:51,055 --> 00:30:52,355 [WHIMPERS] 721 00:30:52,381 --> 00:30:55,615 ♪♪ 722 00:30:55,651 --> 00:30:57,788 So you slept with my dad, 723 00:30:58,528 --> 00:31:00,276 then had a baby nine months later. 724 00:31:00,300 --> 00:31:02,601 And he never asked any questions? 725 00:31:03,749 --> 00:31:05,771 I lied to him. 726 00:31:07,143 --> 00:31:10,932 Jason was born six weeks early, so, uh... 727 00:31:11,338 --> 00:31:13,531 the timing really didn't add up. 728 00:31:13,557 --> 00:31:18,172 ♪♪ 729 00:31:18,207 --> 00:31:19,439 After Mami died, 730 00:31:19,463 --> 00:31:22,463 you were the closest thing I had to a mother. 731 00:31:23,151 --> 00:31:25,595 And all this time, I've been hating Gigi 732 00:31:25,619 --> 00:31:27,448 for what happened to her... 733 00:31:28,259 --> 00:31:30,126 when really, you were the one to blame. 734 00:31:30,152 --> 00:31:32,298 I know. I know. 735 00:31:32,323 --> 00:31:34,188 I've spent the last 25 years 736 00:31:34,222 --> 00:31:36,517 trying to make it up to you and your family. 737 00:31:36,541 --> 00:31:38,726 ♪♪ 738 00:31:38,750 --> 00:31:41,031 [VOICE BREAKING] I just hope you can forgive me one day. 739 00:31:41,057 --> 00:31:45,059 ♪♪ 740 00:31:45,085 --> 00:31:46,486 You ready to go? 741 00:31:46,510 --> 00:31:49,509 ♪♪ 742 00:31:49,534 --> 00:31:51,605 Yeah. [SIGHS] 743 00:31:51,631 --> 00:31:53,265 I think we're done here. 744 00:31:53,289 --> 00:32:00,289 ♪♪ 745 00:32:02,060 --> 00:32:03,494 Hey. 746 00:32:04,875 --> 00:32:07,576 Baby, I don't know how much time we have left. 747 00:32:07,601 --> 00:32:09,967 [INHALES DEEPLY] 748 00:32:09,991 --> 00:32:12,123 But there's something I need to tell you. 749 00:32:12,147 --> 00:32:14,137 I already know, Helen. 750 00:32:14,163 --> 00:32:16,435 ♪♪ 751 00:32:16,461 --> 00:32:17,804 What? 752 00:32:18,400 --> 00:32:20,067 I've always known... 753 00:32:21,609 --> 00:32:23,811 ... and it didn't matter to me. 754 00:32:25,273 --> 00:32:27,429 He's my son. 755 00:32:28,163 --> 00:32:31,584 And nothing ever gonna change how much I love that boy. 756 00:32:31,608 --> 00:32:33,778 ♪♪ 757 00:32:33,804 --> 00:32:35,982 [CRYING] I'm so sorry. 758 00:32:36,008 --> 00:32:39,921 ♪♪ 759 00:32:39,954 --> 00:32:42,069 We've made mistakes, baby. 760 00:32:44,508 --> 00:32:47,084 We've both made terrible mistakes. 761 00:32:47,108 --> 00:32:50,964 ♪♪ 762 00:32:50,990 --> 00:32:52,319 Hey. 763 00:32:53,851 --> 00:32:55,271 Can I get in on that? 764 00:32:55,297 --> 00:33:02,297 ♪♪ 765 00:33:09,329 --> 00:33:11,147 Thank you all for coming today. 766 00:33:11,173 --> 00:33:14,202 For me and my mom... my dad. 767 00:33:15,148 --> 00:33:17,584 Um... [EXHALES SHARPLY, SNIFFLES] 768 00:33:17,750 --> 00:33:18,951 He really would've loved it 769 00:33:18,976 --> 00:33:22,622 to look out at this room and see all of his favorite faces. 770 00:33:22,656 --> 00:33:24,726 ♪♪ 771 00:33:24,750 --> 00:33:28,750 My dad, he was all about family. 772 00:33:29,397 --> 00:33:30,726 And... 773 00:33:31,817 --> 00:33:33,780 all the years that he worked here, 774 00:33:34,769 --> 00:33:38,007 you all became like his family. 775 00:33:39,521 --> 00:33:41,015 Malcolm Parker... 776 00:33:41,798 --> 00:33:44,179 was the best dad that I could ever ask for. 777 00:33:46,353 --> 00:33:49,694 I am who I am today because of him. 778 00:33:51,126 --> 00:33:52,827 And I'll never forget that. 779 00:33:52,853 --> 00:33:59,685 ♪♪ 780 00:33:59,711 --> 00:34:01,421 - [WHISPERING] I'm so sorry. - Thank you. 781 00:34:01,445 --> 00:34:03,240 - I'm so sorry. - Thank you. 782 00:34:03,266 --> 00:34:04,633 Jason. 783 00:34:04,829 --> 00:34:06,732 That was a beautiful speech. 784 00:34:06,758 --> 00:34:07,834 Thank you, Mr. Mendoza. 785 00:34:07,867 --> 00:34:09,835 Oh, please, call me Santiago. 786 00:34:09,860 --> 00:34:12,733 I hope you know that I'm here for you. 787 00:34:13,206 --> 00:34:14,585 In fact, 788 00:34:15,168 --> 00:34:18,061 I think, uh, we should have lunch. 789 00:34:18,552 --> 00:34:20,434 Whenever you feel up to it. 790 00:34:20,460 --> 00:34:22,670 - Sure. Sure, that'd be great. - Yeah. 791 00:34:30,239 --> 00:34:32,478 What did Mr. Mendoza say? 792 00:34:32,503 --> 00:34:34,130 Said he wants to take me to lunch. 793 00:34:34,586 --> 00:34:36,505 The man's barely spoken to me in years, 794 00:34:36,530 --> 00:34:38,764 and now that Dad is dead, he wants to be buddies? 795 00:34:38,789 --> 00:34:40,090 What a phony. 796 00:34:40,114 --> 00:34:44,498 ♪♪ 797 00:34:44,523 --> 00:34:46,572 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 798 00:34:46,597 --> 00:34:48,231 [SLURPS] 799 00:34:52,088 --> 00:34:54,856 Oh, don't worry. It's just soda on the rocks. 800 00:34:55,333 --> 00:34:56,949 I know you and Malcolm got really close 801 00:34:56,983 --> 00:34:58,684 when you worked in facilities. 802 00:34:59,130 --> 00:35:01,010 Well, I'm getting by. 803 00:35:01,302 --> 00:35:03,322 It's not easy when you can't pop a pill 804 00:35:03,356 --> 00:35:05,248 or drink your feelings. 805 00:35:06,163 --> 00:35:08,099 JAVI: But uh, good news is, 806 00:35:08,123 --> 00:35:09,748 I-I found a distraction. 807 00:35:09,773 --> 00:35:11,411 Remember the good old days when "powdering your nose" 808 00:35:11,436 --> 00:35:12,875 was code for cocaine? 809 00:35:12,900 --> 00:35:15,465 [JAVI AND ROXANNE LAUGH] 810 00:35:15,490 --> 00:35:16,936 Mom?! 811 00:35:17,976 --> 00:35:20,030 Hey, sweet girl! 812 00:35:20,054 --> 00:35:21,916 Wait. You're... 813 00:35:22,514 --> 00:35:23,601 - No. - I know. 814 00:35:23,626 --> 00:35:25,585 We look like sisters, right? 815 00:35:25,610 --> 00:35:27,222 I was hoping to surprise you. 816 00:35:27,248 --> 00:35:28,947 And from that look on your face, 817 00:35:28,972 --> 00:35:30,382 mission accomplished. 818 00:35:31,369 --> 00:35:33,045 [CHUCKLES] 819 00:35:43,751 --> 00:35:45,545 - What's happening? - [CHUCKLES] 820 00:35:45,956 --> 00:35:47,364 What's happening 821 00:35:47,389 --> 00:35:49,568 is that you no longer work here. 822 00:35:50,202 --> 00:35:51,983 Did you forget about the footage of Gigi? 823 00:35:52,007 --> 00:35:53,608 That means nothing. 824 00:35:53,632 --> 00:35:55,867 Gigi told me everything. 825 00:35:56,295 --> 00:35:59,255 She wasn't responsible for what happened to Sky. 826 00:35:59,280 --> 00:36:01,246 A woman was murdered at your hotel. 827 00:36:01,282 --> 00:36:02,992 Your wife was involved, and you covered it up. 828 00:36:03,016 --> 00:36:04,427 I'm sure there's something the police can charge you with. 829 00:36:04,452 --> 00:36:05,985 Well, same goes for you. 830 00:36:07,737 --> 00:36:10,896 You helped Theresa escape, 831 00:36:11,501 --> 00:36:13,233 and it's all right here. 832 00:36:14,760 --> 00:36:16,405 If we go down, 833 00:36:16,773 --> 00:36:18,306 you go down with us. 834 00:36:18,331 --> 00:36:25,003 ♪♪ 835 00:36:26,117 --> 00:36:27,382 Caro. [CHUCKLES] 836 00:36:27,407 --> 00:36:30,543 I thought we talked about cutting down on the spending. 837 00:36:30,882 --> 00:36:33,349 Malcolm would've wanted me to shop. 838 00:36:33,373 --> 00:36:35,989 Besides, why are you being such a buzzkill? 839 00:36:36,014 --> 00:36:39,318 [WHISPERING] I called Dad, and he says when Santiago kicks the bucket, 840 00:36:39,353 --> 00:36:40,920 we're going to inherit millions. 841 00:36:40,945 --> 00:36:42,822 Wait, you told Dad about the will? 842 00:36:42,847 --> 00:36:45,768 - Yeah, he's super excited for us. - [SCOFFS] 843 00:36:45,793 --> 00:36:47,983 - What? - The last time I spoke to Dad, 844 00:36:48,007 --> 00:36:50,239 he seemed really angry. 845 00:36:50,264 --> 00:36:52,623 Especially at Santiago. 846 00:36:53,228 --> 00:36:55,340 I-I'm not so sure we can trust him. 847 00:36:55,365 --> 00:36:56,661 Well, too late. 848 00:36:56,686 --> 00:36:58,070 He's on his way back to Miami. 849 00:36:58,096 --> 00:37:04,753 ♪♪ 850 00:37:04,777 --> 00:37:06,721 Hey, what's with the box? 851 00:37:07,313 --> 00:37:09,135 Santiago just fired me. 852 00:37:09,672 --> 00:37:11,440 I'm so sorry. 853 00:37:11,846 --> 00:37:13,096 Well, if it makes you feel any better, 854 00:37:13,119 --> 00:37:16,331 I just found out that my mom hooked up with Javi. 855 00:37:16,356 --> 00:37:17,440 Wow. 856 00:37:18,268 --> 00:37:20,202 That does make me feel better. 857 00:37:20,226 --> 00:37:23,295 ♪♪ 858 00:37:23,320 --> 00:37:25,588 I've made tons of mistakes here, 859 00:37:27,134 --> 00:37:29,445 but the one I regret most is how I treated you. 860 00:37:29,471 --> 00:37:31,838 ♪♪ 861 00:37:31,871 --> 00:37:34,367 Well, I haven't exactly been an angel, either. 862 00:37:34,393 --> 00:37:37,177 [CHUCKLES] That makes two of us. 863 00:37:40,246 --> 00:37:41,956 Do you want to get out of here? 864 00:37:44,887 --> 00:37:46,485 Yeah, send me the new estate plan 865 00:37:46,510 --> 00:37:47,963 and we'll take it from there. 866 00:37:47,989 --> 00:37:49,197 Thank you. 867 00:37:49,222 --> 00:37:50,525 [CELLPHONE LOCKS] 868 00:37:50,550 --> 00:37:53,188 You're changing your will again? 869 00:37:53,213 --> 00:37:55,344 [SIGHS] You're awfully concerned 870 00:37:55,369 --> 00:37:58,494 with who is and who isn't in my will. 871 00:37:59,065 --> 00:38:00,963 You've been through a lot, Santiago. 872 00:38:00,989 --> 00:38:03,211 - Hm. - Why don't we sit down 873 00:38:03,237 --> 00:38:05,581 and figure out what's best for the family together. 874 00:38:05,606 --> 00:38:08,556 So you can convince me that Jason 875 00:38:09,052 --> 00:38:10,987 is not a real Mendoza. 876 00:38:11,177 --> 00:38:14,721 Is that why you kept him from me all these years? 877 00:38:15,615 --> 00:38:18,226 So the girls would get more money? 878 00:38:18,251 --> 00:38:19,440 [SCOFFS] 879 00:38:19,985 --> 00:38:21,853 You don't mean that. 880 00:38:21,878 --> 00:38:24,166 [SIGHS HEAVILY] 881 00:38:25,487 --> 00:38:28,250 Gigi, mi amor... 882 00:38:29,596 --> 00:38:32,503 I love you more than life. 883 00:38:33,978 --> 00:38:37,204 But I just don't know how we're gonna get past this. 884 00:38:37,228 --> 00:38:41,190 ♪♪ 885 00:38:41,215 --> 00:38:42,751 [SEAGULLS SQUAWKING] 886 00:38:42,775 --> 00:38:44,775 It's so beautiful out here. 887 00:38:48,248 --> 00:38:50,250 Sky loved the beach. 888 00:38:50,275 --> 00:38:52,822 It's why she always wanted to move to Miami. 889 00:38:53,454 --> 00:38:55,237 She had her demons, 890 00:38:55,461 --> 00:38:58,199 and maybe I didn't know her as well as I thought, 891 00:38:58,224 --> 00:38:59,291 but she... 892 00:38:59,815 --> 00:39:01,581 She was your family. 893 00:39:09,871 --> 00:39:12,414 [BISHOP BRIGGS' "WATER" PLAYS] 894 00:39:12,438 --> 00:39:17,043 ♪♪ 895 00:39:17,077 --> 00:39:18,706 I love you, sis. 896 00:39:22,248 --> 00:39:26,152 ♪ Funny how a blessing feels just like a curse ♪ 897 00:39:26,177 --> 00:39:28,646 ♪♪ 898 00:39:28,670 --> 00:39:33,125 ♪ Bad love hurts, but somehow good love hurts me worse ♪ 899 00:39:34,599 --> 00:39:37,382 - ♪ 'Cause lately I'm mistaking... ♪ - So what are you gonna do now? 900 00:39:38,197 --> 00:39:40,266 Go back to Illinois. 901 00:39:40,523 --> 00:39:43,083 I mean, there's nothing keeping me here. 902 00:39:45,130 --> 00:39:46,358 Right? 903 00:39:46,824 --> 00:39:48,384 ♪ One look and I die ♪ 904 00:39:48,409 --> 00:39:50,076 ♪ Heaven in your eyes ♪ 905 00:39:50,110 --> 00:39:52,744 ♪ Held hard in the white light ♪ 906 00:39:52,769 --> 00:39:56,005 ♪ I dive in you ♪ 907 00:39:56,030 --> 00:39:57,610 ♪ Like water ♪ 908 00:39:57,635 --> 00:40:04,635 ♪ I sink like a stone, in your water ♪ 909 00:40:05,697 --> 00:40:11,936 ♪ Stone in your water ♪ 910 00:40:11,952 --> 00:40:16,523 ♪ Tell the truth, you know you cannot keep me safe ♪ 911 00:40:18,326 --> 00:40:22,967 ♪ There's more pain in love than we can find in hate ♪ 912 00:40:24,528 --> 00:40:29,391 ♪ Lately I've been keeping honey from the bees ♪ 913 00:40:30,684 --> 00:40:34,597 ♪ So if you ever leave, at least it's bittersweet ♪ 914 00:40:41,818 --> 00:40:43,590 Where are you going? 915 00:40:45,032 --> 00:40:47,333 To make one last mistake. 916 00:40:47,367 --> 00:40:52,003 ♪♪ 917 00:40:52,028 --> 00:40:54,759 [RINGING] 918 00:40:54,784 --> 00:40:55,951 MRS. P: Personnel. 919 00:40:55,976 --> 00:40:57,396 We need to talk. 920 00:40:57,715 --> 00:41:00,974 There is nothing to talk about. 921 00:41:01,699 --> 00:41:04,349 I don't want Jason to learn the truth. 922 00:41:04,375 --> 00:41:06,630 Especially now... [SIGHS] 923 00:41:06,880 --> 00:41:08,896 ... right after his father just died. 924 00:41:08,922 --> 00:41:11,199 The boy has a right to know. 925 00:41:11,224 --> 00:41:13,137 He will hate me forever, 926 00:41:13,601 --> 00:41:15,235 and I'm not gonna let that happen. 927 00:41:15,260 --> 00:41:16,726 I'm coming down. 928 00:41:16,751 --> 00:41:19,019 We have to talk about this in person. 929 00:41:20,369 --> 00:41:22,543 [RECEIVER CLICKS] 930 00:41:22,568 --> 00:41:25,771 ♪ I sink in you ♪ 931 00:41:25,797 --> 00:41:29,365 ♪ Like water ♪ 932 00:41:29,391 --> 00:41:30,690 ♪ Pray ♪ 933 00:41:30,715 --> 00:41:35,260 - ♪ You won't pull me under ♪ - [DOOR OPENS] 934 00:41:35,293 --> 00:41:36,751 ♪ Tell the truth ♪ 935 00:41:36,777 --> 00:41:39,961 - ♪ You know you cannot keep me safe ♪ - [DOOR CLOSES] 936 00:41:39,987 --> 00:41:41,331 Helen? 937 00:41:41,932 --> 00:41:43,373 - ♪ There's more pain in love ♪ - Is that you? 938 00:41:43,398 --> 00:41:46,293 ♪ Than we can find in hate ♪ 939 00:41:46,318 --> 00:41:48,382 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 940 00:41:48,407 --> 00:41:54,179 ♪ Lately I've been keeping honey from the bees ♪ 941 00:41:54,204 --> 00:41:59,155 ♪ So if you ever leave, at least it's bittersweet ♪ 942 00:42:00,182 --> 00:42:03,585 ♪ I sink in you ♪ 943 00:42:03,610 --> 00:42:07,112 - ♪ Like water ♪ - [GASPING] 944 00:42:07,146 --> 00:42:12,751 ♪ Stone in your water ♪ 945 00:42:13,300 --> 00:42:19,195 ♪ Stone in your water ♪ 946 00:42:19,219 --> 00:42:23,139 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 64572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.