All language subtitles for Goliath.S03E08.720p.AMZN.WEBRip.720p.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,150 --> 00:00:27,570 Honey, what's a seven-letter word for "night demon"? 2 00:00:35,077 --> 00:00:37,204 It ends in "S." 3 00:00:40,040 --> 00:00:43,127 Bobbi's dead. Remember? 4 00:00:43,169 --> 00:00:47,798 And now you are, too. 5 00:01:58,244 --> 00:01:59,453 Morning. 6 00:02:00,871 --> 00:02:02,623 Breakfast? 7 00:02:07,086 --> 00:02:09,255 Bet you the farm I can get you comped. 8 00:02:09,296 --> 00:02:10,923 I'm good. 9 00:02:16,846 --> 00:02:19,807 Most important meal of the day. 10 00:02:22,726 --> 00:02:24,895 I'll leave you to your work. 11 00:02:59,430 --> 00:03:01,640 Hi. Is this Dr. Mindy Levine? 12 00:03:01,682 --> 00:03:03,976 Give me her cell phone number. 13 00:03:05,394 --> 00:03:07,438 She's there all day? What are you doing here? 14 00:03:07,479 --> 00:03:08,814 Need to talk to Billy. 15 00:03:08,856 --> 00:03:10,316 All right. Got it. Thanks. All right. 16 00:03:10,357 --> 00:03:11,917 Billy's not here. How are you with maps? 17 00:03:11,942 --> 00:03:13,378 - What? - Maps? How are you with maps?! 18 00:03:13,402 --> 00:03:14,778 - Fine. - Great. Let's go. 19 00:03:14,820 --> 00:03:16,989 Wait... where are we going? 20 00:03:17,031 --> 00:03:20,367 The boundary line here is 21 00:03:20,409 --> 00:03:22,620 Roy Wheeler's orchards and property. 22 00:03:22,661 --> 00:03:25,122 Blackwood orchards, property. 23 00:03:25,164 --> 00:03:27,374 And all this is government property. 24 00:03:27,416 --> 00:03:29,084 - So this is federal land? - Yeah. 25 00:03:29,126 --> 00:03:31,086 All right. But what is this? 26 00:03:31,128 --> 00:03:33,297 Don't know. Might be a fault line 27 00:03:33,339 --> 00:03:35,382 or a utility line of some sort. 28 00:03:35,424 --> 00:03:38,218 But I don't know if it's coming out of federal land. 29 00:03:38,260 --> 00:03:39,678 Can you help us get here? 30 00:03:39,720 --> 00:03:41,472 Yeah. 31 00:03:51,440 --> 00:03:53,651 There's no one out front. 32 00:03:53,692 --> 00:03:55,819 Anton should be back soon. 33 00:03:57,279 --> 00:03:59,281 What more can I do for you? 34 00:04:02,034 --> 00:04:04,078 I'm looking for my dad. 35 00:04:04,119 --> 00:04:05,746 Is he missing? 36 00:04:07,122 --> 00:04:08,916 You tell me. 37 00:04:08,958 --> 00:04:12,252 Last I knew, he was on his way to see you. 38 00:04:12,294 --> 00:04:14,964 Well, we were supposed to meet, but he never showed. 39 00:04:17,216 --> 00:04:20,469 Which, come to think of it, isn't very like him. 40 00:04:20,511 --> 00:04:22,012 You know you owe me. 41 00:04:22,054 --> 00:04:25,432 I have donated a lot of money to your tribe. 42 00:04:25,474 --> 00:04:28,352 Look, I... I can't this time. 43 00:04:28,394 --> 00:04:30,354 You mean you won't? 44 00:04:30,396 --> 00:04:32,272 Diana, I... 45 00:04:35,567 --> 00:04:37,569 You know what? 46 00:04:37,611 --> 00:04:40,781 Okay, Joe, you're off the hook. 47 00:04:40,823 --> 00:04:42,740 I'm... I'm sorry. 48 00:04:42,741 --> 00:04:44,493 No, Joe. No. I'm sorry. 49 00:04:45,828 --> 00:04:48,497 Anton? 50 00:05:13,897 --> 00:05:16,150 You break my heart. 51 00:05:18,193 --> 00:05:20,320 Clean this up. 52 00:05:26,535 --> 00:05:28,537 I need his thumb. 53 00:05:30,581 --> 00:05:33,625 Anyway, if I hear anything, I'll let you know. 54 00:05:45,554 --> 00:05:48,974 If I find out you're the reason he's gone missing... 55 00:05:51,560 --> 00:05:53,562 Yeah? 56 00:05:55,898 --> 00:05:57,900 Yeah. 57 00:06:10,079 --> 00:06:12,623 Your mother's a horrible person. 58 00:06:12,664 --> 00:06:15,501 She's complicated. 59 00:06:15,542 --> 00:06:17,920 That's what she wants you to think. 60 00:06:24,218 --> 00:06:26,637 I know you know something. 61 00:06:34,478 --> 00:06:36,438 Just tell me. 62 00:07:59,354 --> 00:08:01,356 What did she do? 63 00:09:43,792 --> 00:09:45,752 - Here? - Yes. 64 00:09:45,794 --> 00:09:48,755 - Here? - That's what it says. 65 00:09:48,797 --> 00:09:50,173 Do you want your bag? 66 00:09:50,215 --> 00:09:52,259 I want... I want both bags. 67 00:09:52,301 --> 00:09:54,386 I want both bags. 68 00:09:55,429 --> 00:09:57,055 Damn it. 69 00:09:57,097 --> 00:09:58,682 All right. 70 00:10:00,100 --> 00:10:01,768 All right. 71 00:10:01,810 --> 00:10:03,770 All right, it's this way. 72 00:10:03,812 --> 00:10:05,439 Are you sure? 73 00:10:05,480 --> 00:10:07,107 It's the coordinates she gave us. 74 00:10:07,149 --> 00:10:09,192 All right. 75 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 Are those fucking cows? 76 00:10:14,698 --> 00:10:16,825 Goddamn it. 77 00:10:33,216 --> 00:10:35,469 Freaking me out that they're all so still. 78 00:10:35,510 --> 00:10:37,095 It's like a painting. 79 00:10:37,137 --> 00:10:38,680 - Like that? - It's here. 80 00:10:38,722 --> 00:10:40,182 - Where? - It's here! 81 00:10:40,223 --> 00:10:41,600 What? 82 00:10:48,774 --> 00:10:50,442 Shit. 83 00:10:50,484 --> 00:10:51,985 Okay, maybe... maybe we go... 84 00:10:52,027 --> 00:10:53,987 If we park around and then drive down. 85 00:10:54,029 --> 00:10:56,281 - Okay. - I don't... What? 86 00:10:57,866 --> 00:11:00,202 So I followed Diana Blackwood 87 00:11:00,243 --> 00:11:02,537 and her son over here to the start of the tunnel. 88 00:11:02,579 --> 00:11:04,247 Somebody opened the tap. 89 00:11:04,289 --> 00:11:07,084 Washes me all the way down here to Wheeler's place. 90 00:11:07,125 --> 00:11:11,213 Okay, so if they keep digging... Right on Blackwood's property. 91 00:11:11,254 --> 00:11:13,340 The tunnel starts on federal lands. 92 00:11:13,382 --> 00:11:15,175 Yeah, exactly. 93 00:11:15,217 --> 00:11:17,844 So, Blackwood's stealing water from federal lands? 94 00:11:17,886 --> 00:11:19,513 Well, that's super illegal. 95 00:11:19,554 --> 00:11:21,056 Yeah. 96 00:11:23,517 --> 00:11:25,060 - Really? - Come on. Let's go. 97 00:11:27,062 --> 00:11:29,272 You want to walk towards the explosion? 98 00:11:29,314 --> 00:11:30,774 Of course. Come on. 99 00:11:36,071 --> 00:11:38,490 I can't run! I can't run. 100 00:11:38,532 --> 00:11:40,450 All clear! 101 00:11:46,706 --> 00:11:48,667 All right, next section. 102 00:11:48,708 --> 00:11:50,419 Let's go! 103 00:12:03,890 --> 00:12:06,351 Patty, I saw ponytail there before. 104 00:12:06,393 --> 00:12:08,645 He was in the casino with Blackwood this morning. 105 00:12:08,687 --> 00:12:10,063 Really? 106 00:12:10,105 --> 00:12:13,400 Hey, did Wade Blackwood ask you to blow that up? 107 00:12:13,442 --> 00:12:15,318 - I don't speak English. - Really? 108 00:12:15,360 --> 00:12:16,987 Yeah. I don't speak English. 109 00:12:17,028 --> 00:12:19,197 You know, it's gonna be pretty hard to cover up. 110 00:12:19,239 --> 00:12:22,033 You might want to get on the right side of this deal. 111 00:12:22,075 --> 00:12:24,578 - I don't know what you're saying. - Nah, I think you do. 112 00:12:24,619 --> 00:12:26,329 Let's go. 113 00:12:28,123 --> 00:12:29,374 Patty. 114 00:12:39,551 --> 00:12:41,803 All right, great. Now what? 115 00:13:10,957 --> 00:13:12,751 What, have you been playing in the dirt? 116 00:13:12,792 --> 00:13:15,712 Yeah, something like that. 117 00:13:15,754 --> 00:13:17,589 Well, you just can't seem to stay away 118 00:13:17,631 --> 00:13:19,257 from this place, can you? 119 00:13:19,299 --> 00:13:22,010 The stakes keep changing. 120 00:13:23,887 --> 00:13:26,223 - How's that? - Tunneling on federal land's 121 00:13:26,264 --> 00:13:29,309 a federal crime, which means federal prison. 122 00:13:31,645 --> 00:13:33,897 - Is that true? - Well, it must be. 123 00:13:33,939 --> 00:13:35,649 That's why you're blowing it up, right? 124 00:13:35,690 --> 00:13:38,818 I haven't the slightest idea what you're talking about. 125 00:13:38,860 --> 00:13:40,820 You don't have a smoke, do you? 126 00:13:42,822 --> 00:13:44,407 I don't smoke. 127 00:13:46,034 --> 00:13:48,036 If I were you, I'd think really long and hard 128 00:13:48,078 --> 00:13:50,747 about cutting my clients a big old fat-ass check. 129 00:13:52,958 --> 00:13:55,126 Well, if you've got proof of a, 130 00:13:55,168 --> 00:13:57,379 federal crime... 131 00:13:57,420 --> 00:14:01,007 I'd go to a federal judge instead of coming over here 132 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 - to see me. - These people have suffered 133 00:14:03,093 --> 00:14:04,678 long enough, okay? 134 00:14:04,719 --> 00:14:07,472 And a criminal case takes precedent over 135 00:14:07,514 --> 00:14:09,641 a class action and that shit can 136 00:14:09,683 --> 00:14:12,811 drag on for fucking ever. 137 00:14:12,852 --> 00:14:15,522 Sounds to me like you're asking me for a favor. 138 00:14:17,816 --> 00:14:19,859 Is that what you're doing, Counselor? 139 00:14:21,945 --> 00:14:23,572 Come on. Off the record. 140 00:14:25,490 --> 00:14:28,326 Well, pick your poison. 141 00:14:28,368 --> 00:14:30,245 Think about how you want this to play out, 142 00:14:30,287 --> 00:14:32,038 'cause otherwise... 143 00:14:32,080 --> 00:14:34,207 I'm gonna take this to the judge in the morning. 144 00:14:34,249 --> 00:14:35,851 What'd you say? I didn't quite catch that. 145 00:14:35,875 --> 00:14:38,044 I said I'm gonna take it to the judge in the morning. 146 00:14:38,086 --> 00:14:40,797 - Yeah, that's what I thought you said. - Yeah. 147 00:14:55,353 --> 00:14:58,148 Hey, Diana. 148 00:14:58,189 --> 00:14:59,983 Can you come home? 149 00:15:51,034 --> 00:15:53,286 Where have you been? 150 00:15:56,414 --> 00:15:59,793 - Make me some toast. - I need to talk to you. 151 00:15:59,834 --> 00:16:02,045 After. 152 00:16:05,882 --> 00:16:07,759 Now. 153 00:16:33,034 --> 00:16:35,036 Billy McBride... 154 00:16:35,078 --> 00:16:37,288 knows about the tunnel. 155 00:16:38,289 --> 00:16:40,291 I took care of it. 156 00:16:41,751 --> 00:16:44,087 You blew up my tunnel? 157 00:16:44,129 --> 00:16:46,089 I need you... 158 00:16:46,131 --> 00:16:49,342 to tell me if there are any loose ends 159 00:16:49,384 --> 00:16:52,178 that would tie us to that fucking tunnel. 160 00:16:58,476 --> 00:16:59,811 Diana? 161 00:16:59,853 --> 00:17:01,646 Turn the water back on. 162 00:17:01,688 --> 00:17:04,065 Not until you answer me. 163 00:17:04,107 --> 00:17:05,942 You've lost your edge. 164 00:17:10,405 --> 00:17:13,199 You're going to federal prison, 165 00:17:13,241 --> 00:17:16,411 and you're not going to drag me down there with you. 166 00:17:16,453 --> 00:17:19,497 You are weak. 167 00:17:20,749 --> 00:17:23,376 And that's boring. 168 00:18:44,749 --> 00:18:47,126 Nothing will stop you. 169 00:18:48,920 --> 00:18:51,172 Nothing's gonna stop me. 170 00:19:22,954 --> 00:19:24,956 I did stop you! 171 00:19:36,593 --> 00:19:39,178 What time is it now? 172 00:19:39,220 --> 00:19:41,389 What time is it now? 173 00:19:42,599 --> 00:19:44,642 It's... 9:19. 174 00:19:44,684 --> 00:19:46,728 All right, so he's 20 minutes late. 175 00:19:46,769 --> 00:19:48,521 Yeah. Right. 176 00:19:50,106 --> 00:19:52,483 Do you think he's gonna show? 177 00:19:52,525 --> 00:19:55,361 Hell, I don't know. I mean, I hope so. 178 00:19:55,403 --> 00:19:57,989 Maybe he's gonna fuck us all. I don't know. 179 00:20:01,367 --> 00:20:03,369 All right, let's go. 180 00:20:07,916 --> 00:20:10,627 I know another one just like that. 181 00:20:10,668 --> 00:20:12,837 You-you ever hear the one about the guy... 182 00:20:14,881 --> 00:20:16,591 Well, 183 00:20:16,633 --> 00:20:18,426 what the hell's going on in here? 184 00:20:18,468 --> 00:20:19,636 Boyd... 185 00:20:19,677 --> 00:20:20,970 has just been appointed 186 00:20:21,012 --> 00:20:23,181 to Second District Court of Appeals. 187 00:20:23,222 --> 00:20:24,724 Congratulations. 188 00:20:24,766 --> 00:20:26,893 You must have earned it. 189 00:20:28,186 --> 00:20:30,438 - Could I pour you one? - No, I'm good. 190 00:20:30,480 --> 00:20:31,898 -No? -No. -I also, I don't want one. 191 00:20:31,940 --> 00:20:33,149 - You weren't offering. - Yeah. 192 00:20:33,191 --> 00:20:34,567 - Never mind. - Mr. McBride, 193 00:20:34,609 --> 00:20:36,986 Ms. Papagian, let's make this quick. 194 00:20:37,028 --> 00:20:39,072 What do you have for me? 195 00:20:39,113 --> 00:20:41,133 Well, Your Honor, during the course of our discovery, 196 00:20:41,157 --> 00:20:43,451 we ran across some evidence that Mr. Blackwood 197 00:20:43,493 --> 00:20:46,788 has been drilling an illegal tunnel through federal land, 198 00:20:46,829 --> 00:20:49,916 and stealing water from a protected federal reservoir. 199 00:20:49,958 --> 00:20:51,542 And this evidence 200 00:20:51,584 --> 00:20:53,378 goes straight to the heart of our case, 201 00:20:53,419 --> 00:20:56,005 details a ongoing criminal conspiracy 202 00:20:56,047 --> 00:20:59,217 to steal water, first from the state... 203 00:20:59,258 --> 00:21:02,595 and when that wasn't enough, from federal land, too. 204 00:21:02,637 --> 00:21:05,348 Ms. Sen, what do you know about this? 205 00:21:05,390 --> 00:21:08,393 Your Honor, during the course of this litigation, 206 00:21:08,434 --> 00:21:10,395 my client became aware of a shell company 207 00:21:10,436 --> 00:21:12,397 owned by his sister, Diana Blackwood, 208 00:21:12,438 --> 00:21:13,856 Fer-de-lance. 209 00:21:13,898 --> 00:21:16,526 Upon further investigation, he discovered 210 00:21:16,567 --> 00:21:18,236 that Fer-de-lance is solely responsible 211 00:21:18,277 --> 00:21:19,654 for this tunneling project. 212 00:21:19,696 --> 00:21:21,656 My client, nor any of his companies, 213 00:21:21,698 --> 00:21:24,951 have had any involvement or prior knowledge of said 214 00:21:24,993 --> 00:21:26,679 - tunneling project. - So she was doing this 215 00:21:26,703 --> 00:21:28,663 - without your knowledge. - She's a grown-up. 216 00:21:28,705 --> 00:21:31,207 I'm not responsible for her actions. 217 00:21:31,249 --> 00:21:33,835 Which brings us to the bigger point. 218 00:21:33,876 --> 00:21:37,463 Fer-de-lance is not a defendant in this class action lawsuit. 219 00:21:37,505 --> 00:21:39,132 It has nothing to do with your case. 220 00:21:39,173 --> 00:21:40,734 Okay, so you're hiding behind your sister, 221 00:21:40,758 --> 00:21:42,927 and then you're gonna throw her in front of the bus. 222 00:21:42,969 --> 00:21:44,846 Mr. McBride, what would you 223 00:21:44,887 --> 00:21:47,098 - like me to do with this? - I would have you look 224 00:21:47,140 --> 00:21:49,976 beyond your promotion and see what the hell's going on here. 225 00:21:50,018 --> 00:21:52,437 Well, you're in the wrong place for that. 226 00:21:52,478 --> 00:21:54,689 This is not a U.S. District Court. 227 00:21:54,731 --> 00:21:57,316 I am not a federal judge. 228 00:21:57,358 --> 00:21:59,819 And this... has nothing to do with your case 229 00:21:59,861 --> 00:22:02,447 against Mr. Blackwood. 230 00:22:02,488 --> 00:22:06,576 Bring me something I can actually use by Monday, 231 00:22:06,617 --> 00:22:10,371 or I will have no choice but to put your case 232 00:22:10,413 --> 00:22:14,459 to a swift and merciful end. 233 00:22:14,500 --> 00:22:15,585 We're done here. 234 00:22:25,344 --> 00:22:27,597 Dr. Michelle to labor delivery. 235 00:22:27,638 --> 00:22:30,058 Dr. Michelle to labor delivery. 236 00:22:43,279 --> 00:22:45,073 I got a response 237 00:22:45,114 --> 00:22:47,742 - from the bar association. - Yeah? 238 00:22:47,784 --> 00:22:49,744 It was a no. 239 00:22:50,912 --> 00:22:52,413 No, Brittany, 240 00:22:52,455 --> 00:22:54,373 you're not gonna be a lawyer. 241 00:22:55,833 --> 00:22:57,877 It's kind of what I expected, but... 242 00:22:59,128 --> 00:23:01,881 now it's official. 243 00:23:01,923 --> 00:23:04,092 That committee doesn't know shit. 244 00:23:04,133 --> 00:23:06,636 You deserve a fresh start, honey. 245 00:23:08,471 --> 00:23:10,640 Well, I'm moving to Chicago. 246 00:23:12,600 --> 00:23:15,186 My brother, he's got a place there. 247 00:23:15,228 --> 00:23:18,940 He's got an extra room, so he's gonna let me stay with him 248 00:23:18,981 --> 00:23:21,776 and... you know, till I figure it out. 249 00:23:24,195 --> 00:23:27,031 It's a fresh start. 250 00:23:29,158 --> 00:23:31,035 L.A. has been... 251 00:23:33,287 --> 00:23:37,208 Well, I wouldn't say it's been good to me, but... 252 00:23:37,250 --> 00:23:39,293 at least I met you. 253 00:23:42,630 --> 00:23:45,299 - And Denise. - Yeah. 254 00:23:46,342 --> 00:23:48,845 - She's a good kid. - Yeah. 255 00:23:48,886 --> 00:23:51,013 But she needs her dad. 256 00:23:51,055 --> 00:23:52,515 - Yeah. - Seriously, Billy, 257 00:23:52,557 --> 00:23:54,016 get the fuck back to L.A. 258 00:23:54,058 --> 00:23:55,768 - and be there for her, okay? - Yeah. Yeah. 259 00:23:55,810 --> 00:23:57,728 Yeah, I'm going to pretty soon, okay? 260 00:23:59,897 --> 00:24:02,275 Can you do me a favor... 261 00:24:02,316 --> 00:24:04,193 and... 262 00:24:06,195 --> 00:24:07,697 give that to Denise, will you? 263 00:24:07,738 --> 00:24:08,865 Yeah. 264 00:24:08,906 --> 00:24:10,908 Tell her to call me or text me 265 00:24:10,950 --> 00:24:13,161 and just let me know she's seen it, okay? 266 00:24:13,202 --> 00:24:14,453 - Sure. - All right. 267 00:24:16,205 --> 00:24:18,583 I'm gonna miss you. 268 00:24:20,209 --> 00:24:21,627 Save it for later. 269 00:24:21,669 --> 00:24:25,089 - I'm not gone yet. - Yeah. 270 00:25:02,251 --> 00:25:03,628 Well, kid, 271 00:25:03,669 --> 00:25:06,214 we made it through another night. 272 00:25:06,255 --> 00:25:08,466 Yeah, barely. 273 00:25:08,507 --> 00:25:10,051 Let me tell you something. 274 00:25:10,092 --> 00:25:13,804 I was like Stanley looking for Livingstone. 275 00:25:13,846 --> 00:25:17,808 I'm starting to get separation anxiety when I don't see you. 276 00:25:17,850 --> 00:25:19,727 You know something, Rita, 277 00:25:19,769 --> 00:25:21,562 they only made one of you, honey. 278 00:25:21,604 --> 00:25:22,563 Aw. 279 00:25:22,605 --> 00:25:24,148 Thanks. 280 00:25:24,190 --> 00:25:25,983 Hey, by the way, 281 00:25:26,025 --> 00:25:29,237 have you seen Littlecrow around? 282 00:25:29,278 --> 00:25:31,697 What do you mean? 283 00:25:32,740 --> 00:25:34,116 What do you mean? 284 00:25:34,158 --> 00:25:37,370 Somebody told me that they saw him at the buffet 285 00:25:37,411 --> 00:25:39,455 and he looked like death warmed over. 286 00:25:39,497 --> 00:25:41,540 Who told you that? 287 00:25:41,582 --> 00:25:44,627 I can't reveal my sources. 288 00:25:44,669 --> 00:25:46,045 Come on, Rita. 289 00:25:46,087 --> 00:25:47,672 Are you serious? 290 00:25:47,713 --> 00:25:49,715 Yeah. 291 00:25:52,009 --> 00:25:55,388 Don't get sore. 292 00:25:55,429 --> 00:25:58,891 All right, somebody else told me... 293 00:25:58,933 --> 00:26:01,477 he finally kicked the bucket 294 00:26:01,519 --> 00:26:04,063 and turned into a fucking crow. 295 00:26:06,190 --> 00:26:09,777 So you can... believe what you want. 296 00:26:12,238 --> 00:26:14,657 Yeah. I'm not sure what to believe anymore, 297 00:26:14,699 --> 00:26:15,783 to tell you the truth. 298 00:26:15,825 --> 00:26:17,368 Yeah.. 299 00:26:17,410 --> 00:26:18,869 I got to take this, honey. 300 00:26:18,911 --> 00:26:21,539 W-Wait, are-are we gonna have breakfast? 301 00:26:21,580 --> 00:26:22,540 Hang on, honey. 302 00:26:22,581 --> 00:26:23,708 You never know. 303 00:26:23,749 --> 00:26:25,042 We just might. 304 00:26:25,084 --> 00:26:27,211 Well, McBride, 305 00:26:27,253 --> 00:26:28,713 good to see you. 306 00:26:28,754 --> 00:26:30,131 And here's mud in your eye. 307 00:26:30,172 --> 00:26:31,882 Yeah, you, too. 308 00:26:33,676 --> 00:26:34,802 Hey, hon. 309 00:26:34,844 --> 00:26:36,470 What's up? 310 00:26:36,512 --> 00:26:37,972 What am I supposed to do with this? 311 00:26:38,014 --> 00:26:40,016 Did you read it? 312 00:26:40,057 --> 00:26:41,934 I skimmed it. 313 00:26:41,976 --> 00:26:43,769 Well, I want you to read 314 00:26:43,811 --> 00:26:45,855 every word of it, okay? 'Cause I know 315 00:26:45,896 --> 00:26:47,857 this Marisol thing really got to you. 316 00:26:47,898 --> 00:26:49,525 What did Brittany tell you? 317 00:26:49,567 --> 00:26:51,485 She didn't give any details. 318 00:26:51,527 --> 00:26:54,572 I know it got under your skin. It got under my skin, too. 319 00:26:54,613 --> 00:26:56,657 But I know how to deal with it. 320 00:26:56,699 --> 00:26:57,867 By drinking and running away? 321 00:26:57,908 --> 00:27:00,161 We're talking about you here, okay? 322 00:27:00,202 --> 00:27:02,330 I just don't understand why she gets away with it. 323 00:27:02,371 --> 00:27:03,748 Well, maybe she doesn't. 324 00:27:03,789 --> 00:27:07,251 This NDA ties her to a bunch of horrible political shit. 325 00:27:07,293 --> 00:27:10,338 So, maybe we got something here. 326 00:27:10,379 --> 00:27:13,507 Okay. So... 327 00:27:13,549 --> 00:27:14,925 You're a smart girl. 328 00:27:14,967 --> 00:27:16,844 Run with it. 329 00:27:18,846 --> 00:27:21,140 I'm not supposed to have this, am I? 330 00:27:21,182 --> 00:27:22,224 I don't know 331 00:27:22,266 --> 00:27:23,225 what you're talking about. 332 00:27:23,267 --> 00:27:25,061 We never had this conversation. 333 00:27:26,937 --> 00:27:28,689 Hang on a second. Hang on. 334 00:27:33,611 --> 00:27:36,822 Hey, I got to go, all right? 335 00:27:36,864 --> 00:27:39,825 I-I'll be home soon. 336 00:27:39,867 --> 00:27:41,660 All right. All right, I love you. 337 00:27:41,702 --> 00:27:43,120 Talk to you soon. 338 00:27:43,162 --> 00:27:44,955 I love you, too. 339 00:27:55,007 --> 00:27:57,218 What are you listening to? 340 00:27:57,259 --> 00:27:58,803 A podcast. 341 00:27:58,844 --> 00:28:00,304 Slow Burn. 342 00:28:00,346 --> 00:28:02,348 The new episode? 343 00:28:04,850 --> 00:28:06,727 So, we understand that you have 344 00:28:06,769 --> 00:28:08,938 a grievance against Diana Blackwood. 345 00:28:08,979 --> 00:28:10,314 Really? 346 00:28:10,356 --> 00:28:12,650 What makes you think that? 347 00:28:12,691 --> 00:28:15,486 Look, any-anything you can-can give us, 348 00:28:15,528 --> 00:28:18,072 it would really help us keep them from hurting other people. 349 00:28:18,114 --> 00:28:20,032 Sure. 350 00:28:20,074 --> 00:28:21,784 I can help you. You know, 351 00:28:21,826 --> 00:28:24,787 I kept a paper trail with a memo line reading, 352 00:28:24,829 --> 00:28:27,581 "For super secret illegal tunnel. Shh. 353 00:28:27,623 --> 00:28:28,833 Don't tell." 354 00:28:28,874 --> 00:28:30,584 You guys, I'm not an idiot. 355 00:28:30,626 --> 00:28:33,671 Okay? There's no paper trail. 356 00:28:33,712 --> 00:28:35,440 - You could testify. - No, that's not happening. 357 00:28:35,464 --> 00:28:38,008 Diana Blackwood is fucking crazy. 358 00:28:38,050 --> 00:28:41,011 Why do you think I pay a big man to sit outside my door? 359 00:28:42,680 --> 00:28:44,557 How 'bout we record your testimony? 360 00:28:44,598 --> 00:28:45,766 No, they think I'm dead. 361 00:28:45,808 --> 00:28:47,768 And that's the way I'd like to keep it. 362 00:28:47,810 --> 00:28:48,811 But you're not. 363 00:28:49,937 --> 00:28:52,940 We can subpoena you. 364 00:28:55,776 --> 00:28:58,737 Okay, look, there is something I kept 365 00:28:58,779 --> 00:29:00,406 just in case I found myself 366 00:29:00,448 --> 00:29:02,450 in the middle of a Blackwood shitstorm. 367 00:29:02,491 --> 00:29:04,452 What do you want? 368 00:29:04,493 --> 00:29:07,621 Can you move me to a safe place? 369 00:29:08,956 --> 00:29:10,499 Yeah, we can do that. 370 00:29:10,541 --> 00:29:12,793 Okay. Make it out of the country, 371 00:29:12,835 --> 00:29:13,835 and we'll talk. 372 00:29:24,555 --> 00:29:25,514 Morning. 373 00:29:25,556 --> 00:29:26,932 Good morning, Wade. 374 00:29:26,974 --> 00:29:28,934 I got a question for you. 375 00:29:28,976 --> 00:29:32,188 You know a Rochelle Purple? 376 00:29:35,441 --> 00:29:38,652 Doesn't ring a bell. 377 00:29:38,694 --> 00:29:41,071 Well, actually, it was a trick question, 378 00:29:41,113 --> 00:29:42,781 'cause I know you do. 379 00:29:45,576 --> 00:29:47,828 Yeah. 380 00:29:47,870 --> 00:29:49,205 Did you hear what I said? 381 00:29:49,246 --> 00:29:50,247 I think you dropped out. 382 00:29:50,289 --> 00:29:51,475 Wait, can you just say that again? 383 00:29:51,499 --> 00:29:53,709 I said... every dime 384 00:29:53,751 --> 00:29:55,336 spent on this tunnel project 385 00:29:55,377 --> 00:29:57,588 is going to come out of Fer-de-lance. 386 00:29:57,630 --> 00:29:59,507 I don't know what that is. 387 00:30:01,050 --> 00:30:04,094 I know that you and Diana 388 00:30:04,136 --> 00:30:07,014 set up a shell corporation to rob me blind. 389 00:30:07,056 --> 00:30:08,933 Wade, I can explain... 390 00:30:08,974 --> 00:30:10,976 You are going to make it up to me. 391 00:30:11,018 --> 00:30:15,898 And you're going to protect my ass in the process. 392 00:30:15,940 --> 00:30:17,900 But that would put Diana at risk. 393 00:30:17,942 --> 00:30:20,319 She will not do well in a women's prison. 394 00:30:20,361 --> 00:30:22,154 - So be it. - Shut it off. 395 00:30:22,196 --> 00:30:24,615 - She's your family. - Shut it off. 396 00:30:26,033 --> 00:30:29,036 So does that jog your memory? 397 00:30:33,749 --> 00:30:37,169 I want every fucking copy. 398 00:30:41,882 --> 00:30:43,842 Okay. 399 00:30:43,884 --> 00:30:46,345 Well, you're gonna have to add a few zeros 400 00:30:46,387 --> 00:30:47,596 to that offer of yours. 401 00:30:47,638 --> 00:30:49,014 And then there's Gene Bennett. 402 00:30:49,056 --> 00:30:51,976 So... 403 00:30:59,400 --> 00:31:01,735 Whatever it takes. 404 00:31:03,279 --> 00:31:06,323 And then you can go fuck yourself. 405 00:31:10,786 --> 00:31:13,372 You'll get your copies when you wire the money. 406 00:31:13,414 --> 00:31:14,915 How's that? 407 00:31:20,713 --> 00:31:24,633 Just so you know, you're not welcome around here anymore. 408 00:31:24,675 --> 00:31:26,635 No shit? 409 00:31:26,677 --> 00:31:29,972 Actually, I think I've had my fill of the Central Valley. 410 00:31:34,018 --> 00:31:36,645 It's a very large settlement, Mr. McBride. 411 00:31:36,687 --> 00:31:39,898 That's what he offered us. 412 00:31:41,817 --> 00:31:43,193 I'm just surprised. 413 00:31:43,235 --> 00:31:47,114 Mr. Blackwood must feel very, very bad 414 00:31:47,156 --> 00:31:49,491 - about something. - He does, Your Honor. 415 00:31:49,533 --> 00:31:51,994 Given the circumstances, we believe it's a fair, 416 00:31:52,036 --> 00:31:53,954 reasonable, and... 417 00:31:53,996 --> 00:31:56,707 adequate amount. 418 00:31:56,749 --> 00:31:59,543 I'm sure you do. 419 00:31:59,585 --> 00:32:00,753 Ms. Sen? 420 00:32:00,794 --> 00:32:02,087 Yes, Your Honor. 421 00:32:02,129 --> 00:32:04,423 Mr. Blackwood is willing to pay the premium, 422 00:32:04,465 --> 00:32:06,842 because he's asking that the class and its counsel 423 00:32:06,884 --> 00:32:08,427 be bound by an NDA. 424 00:32:08,469 --> 00:32:11,096 From here on out, they cannot mention anything 425 00:32:11,138 --> 00:32:13,491 that they've learned during the course of this case to anyone. 426 00:32:13,515 --> 00:32:15,267 Mr. McBride, 427 00:32:15,309 --> 00:32:17,102 you're prepared to enter into 428 00:32:17,144 --> 00:32:18,520 a secret settlement? 429 00:32:18,562 --> 00:32:20,064 Yes, Your Honor. 430 00:32:20,105 --> 00:32:22,483 It's the best possible result for our clients. 431 00:32:22,524 --> 00:32:23,984 You'd think so. 432 00:32:24,026 --> 00:32:26,236 They're all now millionaires. 433 00:32:26,278 --> 00:32:28,656 Ms. "Pa-pa-gian"? 434 00:32:28,697 --> 00:32:30,324 Pagian. 435 00:32:30,366 --> 00:32:32,242 It's... Well, it's Solis-Papagian. 436 00:32:32,284 --> 00:32:33,577 I've been married twice. 437 00:32:33,619 --> 00:32:35,412 It doesn't... You don't care. 438 00:32:35,454 --> 00:32:36,997 Um, yes, we agree to the terms. 439 00:32:37,039 --> 00:32:38,999 We're agreeing to that. 440 00:32:39,041 --> 00:32:41,251 With the money wired to an escrow account 441 00:32:41,293 --> 00:32:43,879 - by the end of the day. - Obvious. Yeah. 442 00:32:43,921 --> 00:32:46,298 The parties' joint motion is hereby granted. 443 00:32:46,340 --> 00:32:49,885 Pending notice to the class and final approval, 444 00:32:49,927 --> 00:32:52,096 you and your clients are, 445 00:32:52,137 --> 00:32:53,764 from this moment forward, 446 00:32:53,806 --> 00:32:56,558 bound by the terms of the NDA. 447 00:33:01,355 --> 00:33:02,731 All right. 448 00:33:02,773 --> 00:33:03,982 That's done. 449 00:33:04,024 --> 00:33:05,984 Yeah, it is. 450 00:33:06,026 --> 00:33:07,986 Want to go have a drink, celebrate? 451 00:33:08,028 --> 00:33:09,405 No, I can't do that. 452 00:33:09,446 --> 00:33:11,031 I'm pregnant. 453 00:33:11,073 --> 00:33:12,449 Hang on a second. 454 00:33:12,491 --> 00:33:13,867 Did you say you're pregnant? 455 00:33:13,909 --> 00:33:16,078 - Yeah. - Are you serious? 456 00:33:16,120 --> 00:33:17,454 Yeah. 457 00:33:17,496 --> 00:33:18,807 You tell me that like you just bought a bag 458 00:33:18,831 --> 00:33:20,332 of fucking Doritos? 459 00:33:20,374 --> 00:33:22,084 The fuck's... How did that happen? 460 00:33:22,126 --> 00:33:23,877 I had sexual intercourse with a man. 461 00:33:23,919 --> 00:33:25,188 And when were you gonna tell me? 462 00:33:25,212 --> 00:33:26,588 When could I have told you? 463 00:33:26,630 --> 00:33:27,923 Any fucking time. 464 00:33:27,965 --> 00:33:30,008 You've been stowed away in some casino, 465 00:33:30,050 --> 00:33:31,176 Howard Hughes-ing it 466 00:33:31,218 --> 00:33:33,345 with your pee jars and your black soap 467 00:33:33,387 --> 00:33:35,222 and God knows what. 468 00:33:35,264 --> 00:33:37,057 Not really the environment to share news. 469 00:33:37,099 --> 00:33:39,143 Not to mention, didn't think you were interested 470 00:33:39,184 --> 00:33:41,395 in lady bit news, so... 471 00:33:41,437 --> 00:33:43,397 Well, 472 00:33:43,439 --> 00:33:45,816 I was under the impression that we're... 473 00:33:45,858 --> 00:33:47,401 friends, you know? 474 00:33:47,443 --> 00:33:49,486 And that's kind of big news. 475 00:33:55,325 --> 00:33:58,287 I will name it after you. 476 00:33:58,328 --> 00:34:00,998 - You're damn right you will. - All right? 477 00:34:01,039 --> 00:34:02,499 Billy or Billina. 478 00:34:02,541 --> 00:34:05,043 Maybe. All right? 479 00:34:05,085 --> 00:34:07,838 I'm sorry, h-how much is the settlement? 480 00:34:07,880 --> 00:34:10,507 It's $500 million. 481 00:34:10,549 --> 00:34:12,426 Right. 482 00:34:12,468 --> 00:34:15,262 Each member of the class will get a little over a million. 483 00:34:15,304 --> 00:34:17,347 But you're lead plaintiff, so you'll get about two. 484 00:34:17,389 --> 00:34:19,117 And the Blackwoods are gonna sign over ownership 485 00:34:19,141 --> 00:34:22,352 of Gloria's restaurant as part of the deal. 486 00:34:22,394 --> 00:34:24,980 You just need to take this information to the others. 487 00:34:25,022 --> 00:34:27,232 And we highly recommend you take it, 488 00:34:27,274 --> 00:34:28,994 'cause it doesn't get much better than this. 489 00:34:29,026 --> 00:34:30,819 It doesn't. 490 00:34:31,904 --> 00:34:34,698 So I'm gonna have... money. 491 00:34:34,740 --> 00:34:36,742 Yeah. 492 00:34:39,870 --> 00:34:43,499 I've never had money before. 493 00:34:50,589 --> 00:34:52,549 Hi. Yes, I'm in possession 494 00:34:52,591 --> 00:34:54,551 of an interesting nondisclosure agreement 495 00:34:54,593 --> 00:34:57,888 that Marisol Silva signed when she was on the city council. 496 00:34:57,930 --> 00:35:01,391 Can I talk to a reporter who'd want to look into that? 497 00:35:04,228 --> 00:35:06,396 Awesome. Thanks. 498 00:35:28,335 --> 00:35:30,379 Um... 499 00:35:30,420 --> 00:35:31,797 You scared me. 500 00:35:31,839 --> 00:35:33,090 I just was... 501 00:35:33,131 --> 00:35:36,093 New science suggests that the bond 502 00:35:36,134 --> 00:35:40,264 between a mother and her child 503 00:35:40,305 --> 00:35:45,561 directly relates to enhancing the child's IQ. 504 00:35:47,521 --> 00:35:51,358 Based on your performance on this case... 505 00:35:53,694 --> 00:35:58,782 why don't we make your maternity leave permanent. 506 00:35:58,824 --> 00:36:01,660 Give that child of yours 507 00:36:01,702 --> 00:36:03,829 at least a fighting chance to graduate 508 00:36:03,871 --> 00:36:06,540 from junior high school. 509 00:36:42,951 --> 00:36:44,745 Hi. 510 00:36:44,786 --> 00:36:47,956 Is Christina Lukin home? 511 00:36:47,998 --> 00:36:49,416 Mom! 512 00:36:53,378 --> 00:36:55,339 I forgot. She went out. 513 00:36:55,380 --> 00:36:57,382 Yeah. 514 00:36:57,424 --> 00:36:58,884 Okay. 515 00:36:58,926 --> 00:37:01,136 Do you know when she'll be back home? 516 00:37:01,178 --> 00:37:03,013 I don't know. Sorry. 517 00:37:03,055 --> 00:37:04,389 Could I just... if I could... 518 00:37:08,894 --> 00:37:11,355 Do me a favor. Grab the box out of the back for Mom. 519 00:37:11,396 --> 00:37:12,648 Evan. 520 00:37:15,442 --> 00:37:16,777 Hi. 521 00:37:17,819 --> 00:37:19,279 Can I help you? 522 00:37:19,321 --> 00:37:21,114 Christina Lukin? 523 00:37:21,156 --> 00:37:22,658 Yeah. 524 00:37:22,699 --> 00:37:23,992 You're young. 525 00:37:24,034 --> 00:37:25,410 Sorry? 526 00:37:25,452 --> 00:37:28,580 Nothing. Um... 527 00:37:28,622 --> 00:37:30,499 I'm a Realtor, 528 00:37:30,540 --> 00:37:32,751 and I've been talking to some of the homeowners 529 00:37:32,793 --> 00:37:35,921 in your neighborhood to see if they were interested in, um... 530 00:37:35,963 --> 00:37:38,882 in selling their homes in the near future. 531 00:37:38,924 --> 00:37:41,677 Um... 532 00:37:41,718 --> 00:37:45,555 Yeah, I'm not really, um, thinking about... 533 00:37:45,597 --> 00:37:47,641 - selling my home right now. - No, no, yeah. 534 00:37:47,683 --> 00:37:49,351 Just so you know, it is a seller's market. 535 00:37:49,393 --> 00:37:50,644 Here, especially, with the... 536 00:37:50,686 --> 00:37:52,121 You guys have a great school district. 537 00:37:52,145 --> 00:37:53,689 Um... 538 00:37:53,730 --> 00:37:56,400 And then a lot of the homes are gonna go above asking. 539 00:37:56,441 --> 00:37:58,110 - Sure. - Yeah. 540 00:37:58,151 --> 00:37:59,486 - Hey. - Hi. 541 00:37:59,528 --> 00:38:00,904 Mom, this is Casey's stuff. 542 00:38:00,946 --> 00:38:02,546 - Why am I bringing it in? - Get the box. 543 00:38:08,078 --> 00:38:10,247 Um... 544 00:38:10,288 --> 00:38:11,707 Do you have, um... 545 00:38:11,748 --> 00:38:14,251 - like, a business card? - Business card. Yeah. 546 00:38:14,292 --> 00:38:16,586 Thank you. 547 00:38:16,628 --> 00:38:18,463 Um... 548 00:38:19,464 --> 00:38:20,924 So... 549 00:38:20,966 --> 00:38:22,426 Thank you, bud. 550 00:38:23,427 --> 00:38:25,887 - There you go. - Perfect. Thanks. 551 00:38:28,015 --> 00:38:29,975 Patty. 552 00:38:31,184 --> 00:38:34,354 So, you're a Realtor and a lawyer? 553 00:38:35,397 --> 00:38:37,733 That is how it worked out, yeah. 554 00:38:38,775 --> 00:38:40,444 That's amazing. 555 00:38:40,485 --> 00:38:42,487 - That's really cool. - Thanks. 556 00:38:43,530 --> 00:38:46,074 - Good for you. Yeah. - Thanks. Yeah. 557 00:38:46,116 --> 00:38:48,118 You're welcome. 558 00:38:49,119 --> 00:38:51,121 So... 559 00:38:54,541 --> 00:38:57,544 It was really nice meeting you. 560 00:38:57,586 --> 00:39:01,423 It was really nice to-to meet you, too. 561 00:39:03,467 --> 00:39:05,969 - Bye. - Thanks. 562 00:39:57,312 --> 00:39:59,314 Hey, Gene. 563 00:40:01,274 --> 00:40:02,818 Hey, could I get one of those? 564 00:40:02,859 --> 00:40:05,821 And, he can have another one, too. Thank you. 565 00:40:12,119 --> 00:40:13,829 I stopped over at your place 566 00:40:13,870 --> 00:40:16,873 and, you know, saw your truck out here, so... 567 00:40:21,545 --> 00:40:23,713 Well, it's too quiet there. 568 00:40:25,132 --> 00:40:28,510 Just got tired of talking to myself. 569 00:40:28,552 --> 00:40:32,013 Yeah, I understand. 570 00:40:34,057 --> 00:40:36,434 Thinking about selling the place? 571 00:40:39,062 --> 00:40:41,565 Yeah, well... 572 00:40:41,606 --> 00:40:43,900 it was always Bobbi's place. 573 00:40:46,903 --> 00:40:50,949 Well, Blackwood will buy it for $10 million, so... 574 00:40:50,991 --> 00:40:52,367 What? 575 00:40:54,244 --> 00:40:55,871 Why? 576 00:40:55,912 --> 00:40:58,915 I mean, it's-it's worth a hell of a lot less than that. 577 00:40:58,957 --> 00:41:01,334 Well, he's gonna do right by you and Bobbi. 578 00:41:01,376 --> 00:41:04,212 You don't have to sell it, but if you decide to, 579 00:41:04,254 --> 00:41:06,840 just wanted you to know the offer stands. 580 00:41:13,680 --> 00:41:15,682 So, that's it. 581 00:41:18,602 --> 00:41:20,562 Yeah. 582 00:41:20,604 --> 00:41:22,606 That's about it. 583 00:41:23,940 --> 00:41:27,360 Not with a bang but a whimper. 584 00:41:28,737 --> 00:41:30,989 You take care of yourself, Gene. 585 00:41:31,031 --> 00:41:32,574 Yeah, you, too. 586 00:41:32,616 --> 00:41:34,743 All right. 587 00:41:45,837 --> 00:41:48,465 You are going to make it up to me. 588 00:41:48,506 --> 00:41:52,886 And you're going to protect my ass in the process. 589 00:41:52,928 --> 00:41:54,763 That would put Diana at risk. 590 00:41:54,804 --> 00:41:57,098 She will not do well in a women's prison. 591 00:41:57,140 --> 00:41:58,433 So be it. 592 00:41:58,475 --> 00:42:00,143 She's your family. 593 00:42:00,185 --> 00:42:02,687 She doesn't give a shit about family. 594 00:42:02,729 --> 00:42:07,150 And she is never going to get a piece of this land. 595 00:42:09,611 --> 00:42:11,529 Due to a family emergency, 596 00:42:11,571 --> 00:42:14,366 I must regretfully resign as mayor. 597 00:42:14,407 --> 00:42:17,661 This will allow me the time and attention 598 00:42:17,702 --> 00:42:19,746 to deal with this matter. 599 00:42:19,788 --> 00:42:22,791 Many are speculating Marisol Silva's resignation 600 00:42:22,832 --> 00:42:26,503 is a preemptive move to avoid the fallout from a story 601 00:42:26,544 --> 00:42:28,088 the L.A. Times just published, 602 00:42:28,129 --> 00:42:30,757 linking her to a secret state water deal 603 00:42:30,799 --> 00:42:33,802 that's only beginning to be uncovered. 604 00:42:37,055 --> 00:42:39,015 - Mayor, when can we expect you back? - No comment. 605 00:42:41,059 --> 00:42:43,270 Ms. Silva? The state attorney general 606 00:42:43,311 --> 00:42:45,480 would like to ask you some questions. 607 00:42:45,522 --> 00:42:46,940 I'd like to speak to my lawyer. 608 00:42:46,982 --> 00:42:49,401 Good idea. Follow us. 609 00:43:55,717 --> 00:43:57,719 - Hello? - Patty. 610 00:43:57,761 --> 00:44:00,889 Um, hi. This is Christina Lukin. 611 00:44:05,935 --> 00:44:08,480 You there? 612 00:44:08,521 --> 00:44:10,190 Yeah. 613 00:44:10,231 --> 00:44:12,025 Sorry, go ahead. 614 00:44:12,067 --> 00:44:13,902 Listen, I-I don't think 615 00:44:13,943 --> 00:44:16,029 I'm quite ready to sell my house, 616 00:44:16,071 --> 00:44:18,990 but I had this... 617 00:44:20,408 --> 00:44:23,036 This is going to sound so strange, 618 00:44:23,078 --> 00:44:24,954 but when I was talking to you, 619 00:44:24,996 --> 00:44:28,500 I had a feeling that we've met before. 620 00:44:28,541 --> 00:44:31,127 I know who you are. 621 00:44:32,962 --> 00:44:35,965 Can you, um, can you please come back? 622 00:44:37,884 --> 00:44:39,511 Yeah. 623 00:45:30,687 --> 00:45:32,272 Hey, Billy. 624 00:45:35,316 --> 00:45:37,193 What are you doing, Diana? 625 00:45:38,486 --> 00:45:40,071 Diana, wait. 42654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.