All language subtitles for Goliath.S03E06.720p.AMZN.WEBRip.720p.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,725 --> 00:00:19,103
Yeah, I don't know.
Maybe I will sell this house.
2
00:00:19,145 --> 00:00:21,272
I already told you what I think.
3
00:00:22,898 --> 00:00:25,067
Yeah, Denise needs a place
to come home to.
4
00:00:25,109 --> 00:00:28,696
Yeah. A break from life
in the dorm would be good.
5
00:00:28,738 --> 00:00:30,740
That's true.
6
00:00:32,324 --> 00:00:34,118
How about you?
7
00:00:34,160 --> 00:00:36,412
Is this the kind of house
you'd like to come home to?
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,710
Hey, guys.
9
00:00:42,752 --> 00:00:44,420
-Hey, honey.
-Hey.
-What's going on?
10
00:00:44,462 --> 00:00:46,297
We're just hanging on the porch.
11
00:00:46,338 --> 00:00:48,507
Yeah. Why?
12
00:00:48,549 --> 00:00:51,469
It's nice here.
13
00:00:54,305 --> 00:00:56,140
You guys want to stay
for dinner?
14
00:00:56,182 --> 00:00:59,852
- Well, it's my house.
- Barely.
15
00:00:59,894 --> 00:01:02,146
We'd love to.
16
00:01:03,189 --> 00:01:06,025
- Cool.
- Thanks, honey.
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,949
You didn't answer my question.
18
00:01:18,788 --> 00:01:20,831
Yes.
19
00:01:39,475 --> 00:01:41,477
Fuck her, Dad.
20
00:01:43,521 --> 00:01:45,523
And this house.
21
00:02:53,215 --> 00:02:54,633
My God.
22
00:03:15,029 --> 00:03:17,823
What?
23
00:03:17,865 --> 00:03:20,200
What's up with the bathroom?
24
00:03:20,242 --> 00:03:22,494
- What do you mean?
- Well,
25
00:03:22,536 --> 00:03:26,749
the daily affirmation
on your wall is terrifying.
26
00:03:26,790 --> 00:03:30,419
Not to mention the party
that is in your trash can.
27
00:03:30,461 --> 00:03:34,006
So how worried
do I need to be about you?
28
00:03:34,048 --> 00:03:36,133
No more than usual.
29
00:03:36,175 --> 00:03:38,385
- Really?
- Yeah.
30
00:03:38,427 --> 00:03:40,238
Okay, 'cause you've been
hiding out here for weeks.
31
00:03:40,262 --> 00:03:41,764
I'm not hiding out, I'm working.
32
00:03:41,805 --> 00:03:43,098
- You're working?
- Yeah.
33
00:03:44,934 --> 00:03:46,143
Okay.
34
00:03:48,395 --> 00:03:51,649
Okay. Yeah, so let's work.
35
00:03:58,739 --> 00:04:01,533
So, to review,
36
00:04:01,575 --> 00:04:05,037
basically we need the Blackwoods
to turn on each other.
37
00:04:05,079 --> 00:04:06,455
- Right.
- We need Wade
38
00:04:06,497 --> 00:04:09,875
to tell us who was
at that meeting.
39
00:04:09,917 --> 00:04:13,087
We need him to name names
on the record.
40
00:04:13,128 --> 00:04:15,923
- You got that? Yeah.
- Yeah. I got it.
41
00:04:15,965 --> 00:04:18,342
Okay. Who signed the NDAs,
42
00:04:18,384 --> 00:04:20,761
- and what they got
in return, yeah?
- Yeah. That's it.
43
00:04:20,803 --> 00:04:22,763
Okay.
44
00:04:27,768 --> 00:04:29,520
Just so you know, I'm fine.
45
00:04:29,561 --> 00:04:31,563
Fine.
46
00:04:33,649 --> 00:04:35,192
No, seriously, I'm okay.
47
00:04:35,234 --> 00:04:36,610
Seriously,
I'm agreeing with you.
48
00:04:36,652 --> 00:04:39,029
- Yeah, okay, fine.
- Well, fine.
49
00:04:42,199 --> 00:04:45,077
The state of California
contacted us.
50
00:04:45,119 --> 00:04:46,662
So they approached you?
51
00:04:46,704 --> 00:04:49,498
They were certainly aware
of screwing us
52
00:04:49,540 --> 00:04:51,875
out of our water contract
during a drought.
53
00:04:51,917 --> 00:04:54,211
So your ice cream cone melted
on a hot summer day,
54
00:04:54,253 --> 00:04:56,231
and the state of California
offered to buy you a new one.
55
00:04:56,255 --> 00:04:58,215
- Objection.
- Why?
56
00:04:58,257 --> 00:05:00,426
- What's the question?
- What flavor did you get?
57
00:05:01,468 --> 00:05:03,429
All 31.
58
00:05:03,470 --> 00:05:05,180
For the record,
59
00:05:05,222 --> 00:05:07,141
my client answered in jest.
He did not receive
60
00:05:07,182 --> 00:05:09,435
ice cream
from the state of California.
61
00:05:09,476 --> 00:05:11,287
So if the state of California
called the meeting,
62
00:05:11,311 --> 00:05:13,981
what did they get out of it?
63
00:05:14,023 --> 00:05:15,941
I want to have
this fucking house.
64
00:05:15,983 --> 00:05:17,901
You know what?
I want these fucking friends.
65
00:05:17,943 --> 00:05:20,195
I... you know,
I want to be you, dude.
66
00:05:20,237 --> 00:05:22,072
- But I don't want
to work for it.
67
00:05:24,158 --> 00:05:27,119
- I thought you wanted
to be senator.
- No, dude.
68
00:05:27,161 --> 00:05:30,122
The state of California was
trying to avoid a lawsuit.
69
00:05:30,164 --> 00:05:31,540
So you threatened
to sue the state?
70
00:05:31,582 --> 00:05:33,667
Well, the state was
in breach of contract.
71
00:05:33,709 --> 00:05:36,295
I would die in the water
department as long as I know
72
00:05:36,336 --> 00:05:38,589
I could be fucking rich.
73
00:05:40,924 --> 00:05:42,509
What if I could
make that happen?
74
00:05:42,551 --> 00:05:45,095
Okay, to clarify, the farmers...
75
00:05:45,179 --> 00:05:47,598
You... were outraged
that the state of California
76
00:05:47,639 --> 00:05:49,141
was gonna take care
of its residents,
77
00:05:49,183 --> 00:05:50,601
provide them with water
over you,
78
00:05:50,642 --> 00:05:52,227
so you couldn't
turn a quick buck.
79
00:05:52,269 --> 00:05:53,812
Objection. Characterization.
80
00:05:53,854 --> 00:05:55,439
I'm sorry, I'm wrong about that?
81
00:05:55,481 --> 00:05:57,483
A contract is a contract.
We've provided you
82
00:05:57,524 --> 00:06:00,486
with said contract. Exhibit 14.
83
00:06:00,527 --> 00:06:02,196
The state was
contractually bound
84
00:06:02,237 --> 00:06:04,156
to deliver Mr. Blackwood's
allotment of water,
85
00:06:04,198 --> 00:06:06,784
and they chose
not to honor the contract.
86
00:06:06,825 --> 00:06:10,204
I pay a shitload of money,
they give me water, period,
87
00:06:10,245 --> 00:06:11,872
and they fucked me over.
88
00:06:14,541 --> 00:06:16,668
Next question.
89
00:06:16,710 --> 00:06:18,545
Your sister's interesting.
90
00:06:18,587 --> 00:06:21,173
- Objection. Off-topic.
- Not really.
91
00:06:21,215 --> 00:06:23,342
She's an integral part
of your business, right?
92
00:06:23,383 --> 00:06:25,344
Very.
93
00:06:25,385 --> 00:06:27,596
Why are you giving up?
94
00:06:27,638 --> 00:06:30,599
I'm not.
95
00:06:30,641 --> 00:06:33,602
It's just, sometimes I win,
sometimes Mother Nature wins.
96
00:06:33,644 --> 00:06:35,437
I don't accept that.
97
00:06:35,479 --> 00:06:37,499
Well, you're gonna have
a tough time being a farmer.
98
00:06:37,523 --> 00:06:39,483
I'm not a farmer. I never was.
99
00:06:39,525 --> 00:06:42,611
And you can control
100
00:06:42,653 --> 00:06:45,072
more than you realize.
101
00:06:47,866 --> 00:06:49,284
Not this time.
102
00:06:50,536 --> 00:06:52,496
Try me.
103
00:06:52,538 --> 00:06:54,498
She wears the pants?
104
00:06:54,540 --> 00:06:56,416
These days,
105
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
women can vote and everything.
106
00:06:58,794 --> 00:07:01,630
So, Diana has a vote
in all your business matters.
107
00:07:01,672 --> 00:07:04,424
No.
108
00:07:05,676 --> 00:07:08,303
- Gentlemen.
- Wow.
109
00:07:08,345 --> 00:07:11,557
These chairs seem
a little tired.
110
00:07:11,598 --> 00:07:13,433
I can talk to Maria about
111
00:07:13,475 --> 00:07:15,519
- switching them out, maybe...
- The fuck is this?
112
00:07:15,561 --> 00:07:19,231
- New blood.
- More like cement shoes.
113
00:07:19,273 --> 00:07:22,568
Roy,
it's always a roll of the dice.
114
00:07:22,609 --> 00:07:24,736
Hey, Uncle Roy,
I promise not to tell
115
00:07:24,778 --> 00:07:28,365
anybody about
your secret clubhouse.
116
00:07:28,407 --> 00:07:30,701
Pinky swear.
117
00:07:30,742 --> 00:07:32,828
You're not
gonna play?
- No.
118
00:07:37,124 --> 00:07:39,126
Right...
119
00:07:41,962 --> 00:07:44,173
Love,
120
00:07:44,214 --> 00:07:47,384
it is a flower,
121
00:07:47,426 --> 00:07:50,971
and you, its only seed.
122
00:08:09,323 --> 00:08:14,661
Well... I'm an artist.
123
00:08:14,703 --> 00:08:17,915
I bring an artistic sense
to the company.
124
00:08:17,956 --> 00:08:21,293
That's cool, um,
but your title is CEO
125
00:08:21,335 --> 00:08:22,711
of the Blackwood Almond Company.
126
00:08:22,753 --> 00:08:24,338
- That's correct.
- Great. So, as CEO,
127
00:08:24,379 --> 00:08:26,215
you must have
a working knowledge
128
00:08:26,256 --> 00:08:28,300
of the business side
of your company.
129
00:08:28,342 --> 00:08:30,844
- It's not my company.
- Okay, your brother's company.
130
00:08:30,886 --> 00:08:33,388
That's correct.
131
00:08:34,848 --> 00:08:36,475
Are you gonna
answer the question?
132
00:08:36,516 --> 00:08:38,310
There was no question.
133
00:08:38,352 --> 00:08:41,730
Here's the question.
134
00:08:41,772 --> 00:08:44,942
Um, is it your contention,
as chief executive officer
135
00:08:44,983 --> 00:08:48,487
of the Blackwood Almond Company,
that have no direct knowledge
136
00:08:48,528 --> 00:08:51,031
of the business side
of your brother's company?
137
00:08:51,073 --> 00:08:53,242
- That's correct.
- Okay. Can you elaborate?
138
00:08:53,283 --> 00:08:55,452
About...?
139
00:08:55,494 --> 00:08:57,287
My God.
140
00:08:57,371 --> 00:09:00,165
Can you be more specific
141
00:09:00,207 --> 00:09:02,626
in regards to what you do know
about your brother's company?
142
00:09:02,668 --> 00:09:04,795
Objection. Vague.
143
00:09:04,836 --> 00:09:07,339
Everything that's coming out
of her mouth is vague.
144
00:09:07,381 --> 00:09:08,882
Everything that comes out of
145
00:09:08,924 --> 00:09:10,759
your associate's mouth is vague.
146
00:09:10,801 --> 00:09:12,612
So do you know that
your brother is stealing water
147
00:09:12,636 --> 00:09:14,364
- from the residents
of Blackwood County?
- Objection.
148
00:09:14,388 --> 00:09:17,182
- What? Was that too specific?
- Too loaded.
149
00:09:17,224 --> 00:09:19,077
Maybe if you'd learn
how to ask a proper question,
150
00:09:19,101 --> 00:09:21,061
- we'd be done by now.
- This is exhausting.
151
00:09:21,103 --> 00:09:22,330
- I can't.
- Well, if you're exhausted,
152
00:09:22,354 --> 00:09:24,314
dear, maybe you should lie down.
153
00:09:24,356 --> 00:09:25,732
I'm good.
154
00:09:25,774 --> 00:09:29,194
Remember, stress
doesn't only affect you.
155
00:09:29,236 --> 00:09:31,738
- Excuse me?
- Ms. Blackwood,
156
00:09:31,780 --> 00:09:34,366
as CEO
of the Blackwood Almond Company,
157
00:09:34,408 --> 00:09:36,219
would your artistic touch
include trying to convince
158
00:09:36,243 --> 00:09:38,328
the general public
that your brother stealing
159
00:09:38,370 --> 00:09:39,746
the county's water
is aboveboard?
160
00:09:42,374 --> 00:09:44,251
What, is there something funny
about that?
161
00:09:44,293 --> 00:09:46,878
That's absurd. No, it does not.
162
00:09:46,920 --> 00:09:50,382
We need to take control of
the water bank from the state.
163
00:09:50,424 --> 00:09:52,134
Yes.
164
00:09:52,175 --> 00:09:54,761
Why stop there?
165
00:09:54,803 --> 00:09:57,723
Let's take control
of the Pacific Ocean, too.
166
00:09:57,764 --> 00:09:59,349
Roy, hey.
167
00:09:59,391 --> 00:10:01,184
Hey. Hey, Roy?
168
00:10:01,226 --> 00:10:02,602
Roy!
169
00:10:02,644 --> 00:10:05,272
- Roy? Hey!
- We don't need him.
170
00:10:07,441 --> 00:10:10,402
Actually, we do.
171
00:10:10,444 --> 00:10:16,158
I don't know how we're gonna get
there, but I love this idea.
172
00:10:16,199 --> 00:10:18,827
- You do?
- Yes.
173
00:10:18,869 --> 00:10:21,663
- They keep screwing us over.
- Fuck yes, they do.
174
00:10:21,705 --> 00:10:24,583
- Fuck the state!
- And I know how we're gonna
get there.
175
00:10:24,624 --> 00:10:26,418
If the state of California
approached you
176
00:10:26,460 --> 00:10:28,962
about this meeting, why
Big Sur? Why not Sacramento?
177
00:10:29,004 --> 00:10:31,089
Better view?
178
00:10:31,131 --> 00:10:33,633
Or away from the prying eyes
of the state government, maybe?
179
00:10:33,675 --> 00:10:36,386
Or maybe it was 'cause it was
halfway between us and them.
180
00:10:36,428 --> 00:10:38,221
You think
that's what they were thinking?
181
00:10:38,263 --> 00:10:40,599
If the state was diverting
the ranchers' water
182
00:10:40,640 --> 00:10:43,435
during this drought to the
residents of Los Angeles County,
183
00:10:43,477 --> 00:10:45,812
wouldn't they need the
Metropolitan Water District
184
00:10:45,854 --> 00:10:49,608
of Southern California
in on any negotiations?
185
00:10:49,649 --> 00:10:51,610
Wow, that's way
above my pay grade.
186
00:10:51,651 --> 00:10:53,403
Well, you didn't
answer the question.
187
00:10:53,445 --> 00:10:56,948
Well, all I know is that
our contract is with the state.
188
00:10:56,990 --> 00:10:59,093
Well, wouldn't any deal with
the Blackwood County water bank
189
00:10:59,117 --> 00:11:00,327
and the state of California
190
00:11:00,369 --> 00:11:01,787
need L.A. Metro's approval?
191
00:11:01,828 --> 00:11:04,456
You will have to get
L.A. Metro on board.
192
00:11:04,498 --> 00:11:06,291
Done, dude.
193
00:11:06,333 --> 00:11:08,585
How?
194
00:11:10,003 --> 00:11:12,589
My lucky charm.
195
00:11:16,426 --> 00:11:19,221
The less you know, the less
that's required of you.
196
00:11:19,262 --> 00:11:21,032
Where was the L.A. Metro
water guy in all this?
197
00:11:21,056 --> 00:11:22,224
My client is not responsible
198
00:11:22,265 --> 00:11:24,142
for the Metropolitan
Water District
199
00:11:24,184 --> 00:11:25,435
of Southern California.
200
00:11:25,477 --> 00:11:27,604
If you have questions for them,
201
00:11:27,646 --> 00:11:29,147
I suggest
you depose them instead.
202
00:11:29,189 --> 00:11:31,000
Well, that would be great
if I knew who they were.
203
00:11:31,024 --> 00:11:32,359
Can you give me a name?
204
00:11:32,401 --> 00:11:34,986
Councilwoman.
205
00:11:36,196 --> 00:11:37,739
Diana...
206
00:11:37,781 --> 00:11:39,658
So L.A. Metro wasn't
part of the deal?
207
00:11:39,699 --> 00:11:41,201
It's my understanding
208
00:11:41,243 --> 00:11:43,203
that L.A. has its own contract
with the state.
209
00:11:43,245 --> 00:11:45,038
Remind me, are you still cozy
210
00:11:45,080 --> 00:11:46,998
with the L.A. Metro
Water District?
211
00:11:47,040 --> 00:11:49,084
I am. Yeah.
212
00:11:49,126 --> 00:11:50,544
We should talk about
your future.
213
00:11:50,585 --> 00:11:51,920
I'm all yours.
214
00:11:51,962 --> 00:11:53,213
Was the settlement made public?
215
00:11:53,255 --> 00:11:54,214
I'm the public.
216
00:11:54,256 --> 00:11:55,590
I knew about it.
217
00:11:55,632 --> 00:11:57,759
Well, see, that's the problem.
You are the public.
218
00:11:57,801 --> 00:12:00,971
And you effectively privatized
a public resource
219
00:12:01,012 --> 00:12:02,389
for your own personal gain.
220
00:12:05,100 --> 00:12:07,144
I don't see it that way.
221
00:12:07,185 --> 00:12:08,704
Well, I bet the people
in Blackwood County
222
00:12:08,728 --> 00:12:10,498
who don't have any water
might see it that way.
223
00:12:10,522 --> 00:12:13,066
Nobody's ever complained
to me about it.
224
00:12:13,108 --> 00:12:14,860
Really? I'm the first one?
225
00:12:14,901 --> 00:12:16,153
Okay.
226
00:12:16,194 --> 00:12:18,029
Hopefully the last.
227
00:12:18,071 --> 00:12:20,532
What if the people in L.A.
find out that their water's
228
00:12:20,574 --> 00:12:22,492
the next to go?
229
00:12:22,534 --> 00:12:24,035
Your guess is as good as mine,
230
00:12:24,077 --> 00:12:25,555
because I don't have anything
to do with L.A.
231
00:12:25,579 --> 00:12:27,330
Hey, Tom.
232
00:12:27,372 --> 00:12:28,915
Diana, look at you.
233
00:12:28,957 --> 00:12:31,918
Still sipping from
the fountain of youth, I see.
234
00:12:31,960 --> 00:12:34,212
You lay it on so thick.
Never change.
235
00:12:34,254 --> 00:12:36,423
Well, Tom Wyatt is who he is,
my dear.
236
00:12:36,465 --> 00:12:38,216
- And I count on it. Hey...
- Who's this?
237
00:12:38,258 --> 00:12:41,303
She is the next mayor
of Los Angeles.
238
00:12:41,344 --> 00:12:44,264
Tom Wyatt,
Councilwoman Marisol Silva.
239
00:12:44,306 --> 00:12:45,807
Nice to meet you.
240
00:12:45,849 --> 00:12:47,851
- Nice to meet you.
- I've heard so much about you.
241
00:12:47,893 --> 00:12:49,227
Well, there's a lot to know.
242
00:12:49,269 --> 00:12:51,021
Well, I think you both
could benefit
243
00:12:51,062 --> 00:12:52,939
quite a lot from
knowing each other.
244
00:12:52,981 --> 00:12:54,566
- Really?
- I do.
245
00:12:54,608 --> 00:12:55,609
Come here.
246
00:12:57,444 --> 00:13:00,363
It's okay.
It's okay, he doesn't bite.
247
00:13:00,405 --> 00:13:04,159
I'll show you mine
if you show me yours?
248
00:13:06,703 --> 00:13:08,788
- If you can handle it.
- Yeah!
249
00:13:08,830 --> 00:13:10,582
I see, well...
250
00:13:10,624 --> 00:13:12,626
with both arms tied
behind my back, my dear.
251
00:13:12,667 --> 00:13:15,420
Okay. I think my work here
is done.
252
00:13:15,462 --> 00:13:17,589
It is done. Good-bye. Get!
253
00:13:17,631 --> 00:13:19,591
Who decided to cut
the Blackwood County residents'
254
00:13:19,633 --> 00:13:21,009
water off in favor
of the farmers?
255
00:13:21,051 --> 00:13:23,595
No one.
256
00:13:23,637 --> 00:13:25,406
Isn't it the Blackwood County
Water Board's job
257
00:13:25,430 --> 00:13:27,140
to decide how much water
is apportioned
258
00:13:27,182 --> 00:13:28,558
to residential
and commercial use?
259
00:13:28,600 --> 00:13:29,893
Yes.
260
00:13:29,935 --> 00:13:31,978
So this decision was made
by no one,
261
00:13:32,020 --> 00:13:33,396
and yet somehow it happened.
262
00:13:33,438 --> 00:13:36,566
No one cut off
the residents' water.
263
00:13:36,608 --> 00:13:38,693
The residents ran out
of their allotment,
264
00:13:38,735 --> 00:13:41,446
and the board decided
not to extend their allotment.
265
00:13:41,488 --> 00:13:43,823
In fact, the board
even warned the residents
266
00:13:43,865 --> 00:13:46,076
not to be wasteful
during a drought.
267
00:13:46,117 --> 00:13:48,870
Now, what the residents did
with their allotment of water
268
00:13:48,912 --> 00:13:50,455
was not under our control,
269
00:13:50,497 --> 00:13:53,083
and that is standard procedure.
270
00:13:53,124 --> 00:13:55,210
That was good.
271
00:13:55,252 --> 00:13:57,671
That's your best answer yet.
Did you write that for him?
272
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
Please direct your questions
to the deposed.
273
00:13:59,756 --> 00:14:01,091
Yes, ma'am.
274
00:14:01,132 --> 00:14:04,636
So, if this Big Sur meeting
was about the renegotiation
275
00:14:04,678 --> 00:14:06,346
of a public contract,
why the NDAs?
276
00:14:06,388 --> 00:14:08,139
What NDAs?
277
00:14:08,181 --> 00:14:09,933
The ones you told me about.
278
00:14:09,975 --> 00:14:12,310
You remembered that?
279
00:14:12,352 --> 00:14:15,397
I guess I'm not
as smart as I thought.
280
00:14:15,438 --> 00:14:16,982
Okay, I'll ask
the question again.
281
00:14:17,023 --> 00:14:18,149
Why the NDAs?
282
00:14:18,191 --> 00:14:19,859
What are the NDAs
keeping so secret?
283
00:14:19,901 --> 00:14:21,736
No need to answer that.
284
00:14:21,778 --> 00:14:24,406
Mr. McBride, you know the point
of the NDA is not to disclose
285
00:14:24,447 --> 00:14:25,740
information they're protecting.
286
00:14:25,782 --> 00:14:29,369
And "secret" is
a very childish word.
287
00:14:29,411 --> 00:14:31,329
We're adults.
288
00:14:32,372 --> 00:14:34,583
- Can't hurt to ask.
- Well, hey,
289
00:14:34,624 --> 00:14:36,793
you got lucky once.
290
00:14:38,253 --> 00:14:39,629
So, here's a question.
291
00:14:39,671 --> 00:14:41,423
Who holds the privilege
to the NDAs?
292
00:14:41,464 --> 00:14:44,968
I believe that the Central
Valley Tallgrass Farming Company
293
00:14:45,010 --> 00:14:46,428
holds that privilege.
294
00:14:46,469 --> 00:14:48,471
Tallgrass Farming Company,
which is you.
295
00:14:48,513 --> 00:14:50,974
Indeed. I guess I am
smarter than I thought.
296
00:14:52,684 --> 00:14:54,603
Okay, so, since you hold
the privilege,
297
00:14:54,644 --> 00:14:56,080
you can tell me anything
you want to tell me.
298
00:14:56,104 --> 00:14:58,440
- Yes. That's how it works.
- Right.
299
00:14:58,481 --> 00:15:00,191
So, what do you want to tell me?
300
00:15:00,233 --> 00:15:02,068
As little as legally possible.
301
00:15:06,406 --> 00:15:07,657
Hey.
302
00:15:07,699 --> 00:15:09,284
- Big day.
- Big day.
303
00:15:32,891 --> 00:15:33,892
Mr. Kernen?
304
00:15:36,061 --> 00:15:37,437
Mr. McBride,
305
00:15:37,479 --> 00:15:38,706
my client will not
answer any questions
306
00:15:38,730 --> 00:15:39,981
that violate the NDAs.
307
00:15:40,023 --> 00:15:42,108
Well, your client's
not prohibited
308
00:15:42,150 --> 00:15:43,109
to answer questions
about the NDAs,
309
00:15:43,151 --> 00:15:44,486
'cause he holds the privilege.
310
00:15:44,527 --> 00:15:47,072
As a matter of fact,
in this deposition,
311
00:15:47,113 --> 00:15:50,033
he's legally obligated to answer
any question I ask him.
312
00:15:50,075 --> 00:15:52,952
As the person that holds
the privilege of the NDAs,
313
00:15:52,994 --> 00:15:55,830
my client is choosing not
to answer any more questions
314
00:15:55,872 --> 00:15:58,124
until a judge
tells us otherwise.
315
00:15:58,166 --> 00:16:01,836
- I'm gonna take you up on that.
- Good luck with that.
316
00:16:09,678 --> 00:16:10,970
Okay...
317
00:16:12,347 --> 00:16:14,849
Hey, let's take a picture.
318
00:16:14,891 --> 00:16:17,519
Yeah, we need to run,
'cause we have a meeting,
319
00:16:17,560 --> 00:16:20,730
but... we'll let you celebrate
correctly.
320
00:16:20,772 --> 00:16:22,190
Yes. Mwah! Thank you.
321
00:16:22,232 --> 00:16:24,192
Over by the fireplace,
let's go, come on.
322
00:16:24,234 --> 00:16:25,860
- Bye.
- Okay, by my count,
323
00:16:25,902 --> 00:16:29,114
you, Roy Wheeler,
Warren Hebb, Gerry Kernen,
324
00:16:29,155 --> 00:16:31,658
and a state water guy
were at the Big Sur meeting.
325
00:16:31,700 --> 00:16:33,552
- Who else was in the room?
- That's covered by the NDA.
326
00:16:33,576 --> 00:16:34,536
Next question.
327
00:16:34,577 --> 00:16:35,704
Get that guy in the middle.
328
00:16:35,745 --> 00:16:37,014
Put the rose between the thorns.
329
00:16:37,038 --> 00:16:39,332
Hey, Uncle Roy,
I want to see a smile.
330
00:16:39,374 --> 00:16:40,851
Then give me something
to smile about.
331
00:16:40,875 --> 00:16:43,002
Come on, the price of your land
332
00:16:43,044 --> 00:16:44,879
just went through
the fucking roof.
333
00:16:44,921 --> 00:16:46,756
- Fucking roof, man.
- Fake it.
334
00:16:46,798 --> 00:16:48,401
- All right, here we go. Yeah!
- Government cheese.
335
00:16:48,425 --> 00:16:50,593
There you go. More smi...
336
00:16:50,635 --> 00:16:51,987
All right, that's as good
as we're gonna get.
337
00:16:52,011 --> 00:16:53,763
We're done. We're done.
338
00:16:53,805 --> 00:16:56,766
Hey, hey, hey.
339
00:16:56,808 --> 00:16:58,935
You know these documents
340
00:16:58,977 --> 00:17:01,146
are worth more than your life,
right?
341
00:17:01,187 --> 00:17:02,939
- Understood.
- Okay.
342
00:17:02,981 --> 00:17:04,107
Thanks, Delores.
343
00:17:04,149 --> 00:17:05,775
Don't think it's lost on me
344
00:17:05,817 --> 00:17:08,361
your sister didn't sign an NDA.
345
00:17:08,403 --> 00:17:11,281
Worry, worry, worry.
346
00:17:11,322 --> 00:17:14,951
You worry too much.
Ooh!
347
00:17:30,091 --> 00:17:31,384
Little help?
348
00:17:31,426 --> 00:17:35,096
Hey, kid.
Do me a favor.
349
00:17:35,138 --> 00:17:37,849
Put a bottle of water on there
for the lady.
350
00:17:37,891 --> 00:17:41,686
I got a hernia.
You want to see it?
351
00:17:42,729 --> 00:17:44,856
Appreciate it.
352
00:17:45,940 --> 00:17:48,193
Thank you.
353
00:17:49,277 --> 00:17:50,277
My hero.
354
00:17:53,615 --> 00:17:57,076
So...
Bobbi Bennett mentioned you.
355
00:17:57,118 --> 00:17:58,828
Really?
356
00:17:58,870 --> 00:18:00,497
Yeah? How'd you know Bobbi?
357
00:18:00,538 --> 00:18:03,208
Well, I like to know the owners
of all the local vineyards.
358
00:18:03,249 --> 00:18:07,754
Anyway, Bobbi said that
you were very interesting.
359
00:18:07,796 --> 00:18:11,007
- Interesting?
- Yep.
360
00:18:11,049 --> 00:18:12,409
Well, better than nothing,
I guess.
361
00:18:14,552 --> 00:18:16,888
Hey, look, I've done a lot
of cases like your brother's
362
00:18:16,930 --> 00:18:18,532
when I was on the other side
of the table.
363
00:18:18,556 --> 00:18:22,018
He's gonna do whatever he can
to save himself.
364
00:18:22,060 --> 00:18:24,479
More than likely blame you.
365
00:18:24,521 --> 00:18:26,523
- Wade wouldn't do that.
- Really?
366
00:18:26,564 --> 00:18:28,858
I've seen it a million times.
367
00:18:28,900 --> 00:18:32,570
Well, I...
I know you're suspicious
368
00:18:32,612 --> 00:18:35,156
of loving, functional
relationships.
369
00:18:36,658 --> 00:18:40,328
Marisol Silva
also mentioned you.
370
00:19:04,894 --> 00:19:08,314
You got to be shittin' me.
371
00:19:47,645 --> 00:19:51,065
- Billy.
- Donnie.
372
00:20:21,346 --> 00:20:24,015
Maybe a shade brighter for you?
373
00:20:35,818 --> 00:20:38,112
You seem to have a special
relationship with your sister,
374
00:20:38,154 --> 00:20:39,948
but it hasn't always
been that way, has it?
375
00:20:39,989 --> 00:20:41,532
Objection. Relevance.
376
00:20:41,574 --> 00:20:43,201
Well, they're partners
in business.
377
00:20:43,242 --> 00:20:44,994
I think
their relationship's relevant.
378
00:20:45,036 --> 00:20:48,331
- Mr. McBride...
- No, it's o... it's...
it's all right.
379
00:20:48,373 --> 00:20:52,919
Look... I know I'm a lucky man.
380
00:20:52,961 --> 00:20:55,004
And safe to say
the luckiest thing
381
00:20:55,046 --> 00:20:57,256
that ever happened to me
382
00:20:57,298 --> 00:21:00,301
was Diana coming home.
383
00:21:00,343 --> 00:21:02,804
SpongeBob?
384
00:21:02,845 --> 00:21:04,597
Squidward, it's terrible...
385
00:21:04,639 --> 00:21:07,183
Well, Squidward is actually
being nice for a change.
386
00:21:09,268 --> 00:21:10,395
Hi, everyone.
387
00:21:10,436 --> 00:21:12,647
- Hey, Mom.
- Hey, Trina.
388
00:21:14,774 --> 00:21:16,150
You can hug your mom.
389
00:21:16,192 --> 00:21:17,902
But no hugs in white clothes,
you said.
390
00:21:17,944 --> 00:21:19,153
Yeah, my hands are dirty.
391
00:21:19,195 --> 00:21:20,154
Mommy doesn't care
about that today.
392
00:21:20,196 --> 00:21:22,031
Come here, come here.
393
00:21:22,073 --> 00:21:24,367
Hey.
394
00:21:24,409 --> 00:21:25,910
I had a really, really good day.
395
00:21:25,952 --> 00:21:28,287
- Why?
396
00:21:30,456 --> 00:21:31,958
Congratulations, Mom.
397
00:21:32,000 --> 00:21:34,627
- Who wants ice cream?
- We do!
398
00:21:34,669 --> 00:21:37,130
Hey, you left me out, man.
399
00:21:38,673 --> 00:21:40,192
All right, so we're
almost there. What kind
400
00:21:40,216 --> 00:21:41,986
- of ice cream are you gonna get?
- Cookies and cream.
401
00:21:42,010 --> 00:21:44,137
No, it's always
cookies and cream.
402
00:21:44,178 --> 00:21:45,406
- It's the best one.
- You show me....
403
00:21:45,430 --> 00:21:46,573
- It's the best.
- It's our favorite.
404
00:21:46,597 --> 00:21:47,557
It's gre... all right.
405
00:21:47,598 --> 00:21:49,100
Wait, wait, hold on.
Hey, hey, Robert.
406
00:21:49,142 --> 00:21:50,786
Hi, yeah. I've been thinking
about our meeting.
407
00:21:50,810 --> 00:21:53,104
My brain is just
exploding with ideas.
408
00:21:53,146 --> 00:21:54,689
Mom, can we get In-N-Out, too?
409
00:21:54,731 --> 00:21:56,941
Yes, but...
410
00:21:56,983 --> 00:21:59,110
Sorry about that.
I'm back.
411
00:22:03,156 --> 00:22:05,283
Okay.
412
00:22:05,324 --> 00:22:07,326
Can I, can I, can I ask you why?
413
00:22:07,368 --> 00:22:09,203
Was it, was it my fee?
Because, I mean,
414
00:22:09,245 --> 00:22:10,788
that's not set...
415
00:22:10,830 --> 00:22:12,498
First of all, you're a copycat.
416
00:22:12,540 --> 00:22:15,626
And second of all,
that's so not true.
417
00:22:15,668 --> 00:22:18,463
You know what, Robert,
it's, it's...
418
00:22:18,504 --> 00:22:20,757
it's totally fine.
419
00:22:20,798 --> 00:22:24,385
Yeah, I'm so busy
with my other clients that, um,
420
00:22:24,427 --> 00:22:27,430
it's, it's probably...
it's-it's for the best.
421
00:22:27,472 --> 00:22:29,515
So... yeah, yeah.
422
00:22:29,557 --> 00:22:30,975
Good luck to you, too.
423
00:22:31,017 --> 00:22:33,061
Okay.
424
00:22:33,102 --> 00:22:34,520
- You're crazy.
- You're crazy.
425
00:22:34,562 --> 00:22:36,689
- You're being unfactual, bro.
- Stop it, Anton.
426
00:22:36,731 --> 00:22:39,942
You stop it.
Mom, tell him to stop. Gosh.
427
00:22:41,944 --> 00:22:44,363
- Mom?
- Mom?
428
00:22:46,741 --> 00:22:48,242
Mom?
429
00:22:49,786 --> 00:22:51,579
- Mom? Mom!
- Mom!
430
00:22:51,621 --> 00:22:53,623
Mom, don't! Mom!
431
00:23:12,767 --> 00:23:15,436
Been looking for you.
432
00:23:17,105 --> 00:23:20,066
- Really?
- Yeah.
433
00:23:22,068 --> 00:23:24,028
Little birdie told me
434
00:23:24,070 --> 00:23:25,530
that sometimes you...
435
00:23:25,571 --> 00:23:27,365
take meetings here.
436
00:23:27,406 --> 00:23:28,950
So?
437
00:23:30,701 --> 00:23:32,328
Can I sit down?
438
00:23:36,249 --> 00:23:38,292
I heard about what happened.
439
00:23:41,295 --> 00:23:42,672
The accident.
440
00:23:43,714 --> 00:23:46,801
Everything in front of me
just went black.
441
00:23:48,052 --> 00:23:49,929
I just, I couldn't see
a way out, and we went
442
00:23:49,971 --> 00:23:51,889
over the bridge into the river.
443
00:23:51,931 --> 00:23:55,059
- Jesus, Jesus.
- One of my sons lost his hearing
444
00:23:55,101 --> 00:23:57,121
- from an infection,
and it was all my fault.
- Jesus.
445
00:23:57,145 --> 00:24:00,356
Hey, hey,
don't you talk that way.
446
00:24:00,398 --> 00:24:03,025
Don't you even think that way.
447
00:24:03,067 --> 00:24:06,320
The darkness...
448
00:24:06,362 --> 00:24:10,158
everything going black,
that's not your fault.
449
00:24:12,118 --> 00:24:14,787
You've been fighting that
for a very long time.
450
00:24:17,206 --> 00:24:19,959
I just got tired.
451
00:24:20,001 --> 00:24:23,004
It'd been hard for so long
with the boys,
452
00:24:23,045 --> 00:24:24,714
with work, I...
453
00:24:24,755 --> 00:24:27,258
I just let go.
454
00:24:27,300 --> 00:24:29,844
I get it.
455
00:24:33,806 --> 00:24:35,766
I get it.
456
00:24:39,979 --> 00:24:42,398
Enough about my sad news.
457
00:24:42,440 --> 00:24:45,234
What about you?
458
00:24:45,276 --> 00:24:47,111
Natalie left me.
459
00:24:48,154 --> 00:24:49,572
Who's Natalie?
460
00:24:49,614 --> 00:24:52,200
- She's my second wife.
- Shit!
461
00:24:54,660 --> 00:24:57,872
She left after
I lost all my money.
462
00:24:57,914 --> 00:24:59,916
- No.
- Yeah, what do you know?
463
00:24:59,957 --> 00:25:01,751
Good riddance to both of them.
464
00:25:01,792 --> 00:25:04,003
She didn't deserve
a cent of it anyway.
465
00:25:04,045 --> 00:25:06,923
- So you're, you're broke?
- I sunk all my chips
466
00:25:06,964 --> 00:25:09,800
into this, coastal investment,
467
00:25:09,842 --> 00:25:11,844
and....
468
00:25:11,886 --> 00:25:15,056
it hit the skids
when this oil rig blew up.
469
00:25:15,097 --> 00:25:17,516
Didn't see that coming.
470
00:25:22,563 --> 00:25:24,607
But, still got the land.
471
00:25:25,650 --> 00:25:27,193
And the orchards.
472
00:25:28,194 --> 00:25:29,612
That's all I need.
473
00:25:29,654 --> 00:25:31,822
Just like Dad.
474
00:25:33,491 --> 00:25:35,660
I'm not sorry he's dead.
475
00:25:36,702 --> 00:25:38,955
I can see that now.
476
00:25:40,998 --> 00:25:42,541
So what are you gonna do now?
477
00:25:43,584 --> 00:25:45,336
Now that I'm broke?
478
00:25:45,378 --> 00:25:47,338
Yeah.
479
00:25:47,380 --> 00:25:49,340
Maybe you could help.
480
00:25:50,800 --> 00:25:52,218
I see.
481
00:25:52,260 --> 00:25:54,428
- You need me.
- Always did.
482
00:25:54,470 --> 00:25:56,180
You need my ideas.
483
00:25:57,807 --> 00:25:59,809
Maybe it's time...
484
00:25:59,850 --> 00:26:02,353
for you to take a seat
at the table.
485
00:26:02,395 --> 00:26:05,648
I'm sure those boys
would love that.
486
00:26:07,650 --> 00:26:09,568
Fuck 'em.
487
00:26:18,327 --> 00:26:20,329
Okay, so I want
to run through this list
488
00:26:20,371 --> 00:26:22,164
of companies that are owed
water allotments
489
00:26:22,206 --> 00:26:24,250
- by the Blackwood County
Water Board.-
490
00:26:24,292 --> 00:26:26,478
So, if you could just tell
me who owns each one as I go.
491
00:26:26,502 --> 00:26:28,421
- All right?
- Sure. Shoot.
492
00:26:28,462 --> 00:26:31,048
- Tallgrass Farming Company.
- Me.
493
00:26:31,090 --> 00:26:34,051
- Okay. Blackwood Almond Company.
- That's me.
494
00:26:34,093 --> 00:26:36,304
- Hickory Hill Farms.
- Roy Wheeler.
495
00:26:36,345 --> 00:26:38,848
Now Stephanie Littlecrow,
I guess. Yeah.
496
00:26:38,889 --> 00:26:40,808
G.K. Farms.
497
00:26:40,850 --> 00:26:43,060
Gerry Kernen.
498
00:26:43,102 --> 00:26:45,396
- Second Avenue Partners.
- Gerry Kernen.
499
00:26:45,438 --> 00:26:48,232
- Red Gravel Industries.
- Me.
500
00:26:48,274 --> 00:26:51,444
- Abbot & Archer, Incorporated.
- Warren Hebb.
501
00:26:51,485 --> 00:26:53,195
I'm noticing a lot
of repeated names here.
502
00:26:53,237 --> 00:26:55,281
Okay.
503
00:26:55,323 --> 00:26:57,700
It seems the same four people
who operate the water board
504
00:26:57,742 --> 00:26:59,160
are allotted 99% of the water.
505
00:26:59,201 --> 00:27:01,620
- How does that work?
- Works great.
506
00:27:01,662 --> 00:27:04,081
And it's not against the law.
507
00:27:04,123 --> 00:27:06,334
Okay.
508
00:27:06,375 --> 00:27:08,919
There's another company on here
509
00:27:08,961 --> 00:27:11,005
that's allotted a 0% share
of the water,
510
00:27:11,047 --> 00:27:13,007
called Fer-de-Lance,
Incorporated.
511
00:27:13,049 --> 00:27:15,760
Who owns that company?
512
00:27:15,801 --> 00:27:18,054
- Um... say again?
- I think I'm saying it right.
513
00:27:18,095 --> 00:27:20,473
- Fer-de-Lance?
- Fer-de-Lance. Fer. De. Lance.
514
00:27:20,514 --> 00:27:23,100
You don't know
who owns Fer-de-Lance?
515
00:27:28,522 --> 00:27:30,441
Not off-hand, no.
516
00:27:30,483 --> 00:27:32,693
That surprises me.
517
00:27:32,735 --> 00:27:34,612
Me, too.
518
00:27:38,616 --> 00:27:42,119
Won't you just cut
the Laurel and Hardy bullshit
519
00:27:42,161 --> 00:27:44,580
- and tell me who owns it?
- I-I don't want
520
00:27:44,622 --> 00:27:46,624
to get in the middle
of a family squabble, Wade.
521
00:27:46,665 --> 00:27:49,043
What's that supposed
to fucking mean?
522
00:27:49,085 --> 00:27:51,629
Well, maybe your sister
knows something about it.
523
00:27:58,177 --> 00:27:59,929
You'd have to ask her.
524
00:28:01,972 --> 00:28:03,307
Fer-de-Lance, Inc.
525
00:28:03,349 --> 00:28:04,850
Does that company
sound familiar?
526
00:28:04,892 --> 00:28:08,104
- Nope.
- Well, that makes sense.
527
00:28:08,145 --> 00:28:10,689
Because a lot of work went into
keeping the owner anonymous.
528
00:28:10,731 --> 00:28:14,860
I would like to enter
Exhibit 15 into evidence.
529
00:28:14,902 --> 00:28:17,238
I don't have a copy of that.
530
00:28:17,279 --> 00:28:19,198
I'm sorry.
Here you go, dum-dum.
531
00:28:19,240 --> 00:28:21,617
Um, would you please
take a look at Exhibit 15
532
00:28:21,659 --> 00:28:23,828
and tell me what that is?
533
00:28:23,869 --> 00:28:26,914
- It looks like a check.
- Sure does.
534
00:28:26,956 --> 00:28:28,082
From...?
535
00:28:28,124 --> 00:28:30,459
Fer-de-Lance, Inc.
536
00:28:30,501 --> 00:28:32,086
Does that jog your memory?
537
00:28:32,128 --> 00:28:33,546
No.
538
00:28:33,587 --> 00:28:34,797
Okay, so we looked into it
539
00:28:34,839 --> 00:28:36,507
and we found
the registered agent
540
00:28:36,549 --> 00:28:39,427
for service of process
is named Rochelle Purple.
541
00:28:39,468 --> 00:28:42,096
Does that name mean
anything to you?
542
00:28:42,138 --> 00:28:44,890
No, but you see,
Becky Zimmerman,
543
00:28:44,932 --> 00:28:46,684
she didn't listen.
544
00:28:46,725 --> 00:28:48,436
I said,
"Becky, I am telling you,
545
00:28:48,477 --> 00:28:51,105
"there is no column
for True Love in QuickBooks.
546
00:28:51,147 --> 00:28:53,065
"Okay, you need
a contingency plan
547
00:28:53,107 --> 00:28:54,525
and a phone tap."
548
00:28:54,567 --> 00:28:56,527
And she said, "No,
549
00:28:56,569 --> 00:28:58,529
Alan would always
take care of me."
550
00:28:58,571 --> 00:29:01,323
So Alan fucks the babysitter.
551
00:29:01,365 --> 00:29:02,825
Right? Which is just
552
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
the most cliché thing you could
ever do, and then I have
553
00:29:05,494 --> 00:29:07,163
Becky sobbing
on the phone to me,
554
00:29:07,204 --> 00:29:09,665
"What am I gonna do, Rochelle?
I'm broke."
555
00:29:09,707 --> 00:29:11,083
And I said,
"You know what, Becky?
556
00:29:11,125 --> 00:29:12,519
"Build a fucking time machine
and listen
557
00:29:12,543 --> 00:29:14,879
to all the advice I gave you
five years ago."
558
00:29:14,920 --> 00:29:17,023
- You did not say that.
- Well, I didn't say it out loud.
559
00:29:17,047 --> 00:29:18,692
But I was thinking it.
I just... I can't be
560
00:29:18,716 --> 00:29:20,634
mean to Becky
because she's so pathetic.
561
00:29:20,676 --> 00:29:23,095
So pathetic.
562
00:29:25,598 --> 00:29:27,238
Are you worried
about Wade cutting you out
563
00:29:27,266 --> 00:29:29,018
of the family fortune?
564
00:29:31,020 --> 00:29:32,980
- No.
- Honey,
565
00:29:33,022 --> 00:29:34,875
he cut you out once,
he could cut you out again.
566
00:29:34,899 --> 00:29:36,168
I mean, you know
what they say about
567
00:29:36,192 --> 00:29:37,586
- past behavior.
- He didn't cut me out.
568
00:29:37,610 --> 00:29:39,862
- That was Dad.
- Okay, well, either way,
you got fucked.
569
00:29:39,904 --> 00:29:41,906
And that cannot happen again.
570
00:29:41,947 --> 00:29:44,033
Wade won't let it.
571
00:29:49,038 --> 00:29:51,040
Let's do this.
572
00:29:51,081 --> 00:29:53,792
What if I set you up
with something discreet?
573
00:29:53,834 --> 00:29:55,377
And Wade would never know
about it,
574
00:29:55,419 --> 00:29:57,296
it could be like
a safety net for you.
575
00:29:57,338 --> 00:30:00,674
He hasn't always had your back.
576
00:30:04,094 --> 00:30:05,930
D-Did you ask my brother
about this?
577
00:30:05,971 --> 00:30:08,390
Actually, we ask the questions.
578
00:30:08,432 --> 00:30:10,476
- Right.
- That's how
a deposition works, yeah.
579
00:30:10,518 --> 00:30:12,978
Any more questions, Mr. McBride?
580
00:30:13,020 --> 00:30:14,271
No more questions.
581
00:30:14,313 --> 00:30:15,898
Nope, 'cause we have,
like, 20...
582
00:30:15,940 --> 00:30:17,501
- Great, so we're done.
- No more questions.
583
00:30:17,525 --> 00:30:18,710
- Are we... are we done?
- Yes.
584
00:30:18,734 --> 00:30:19,902
- Okay.
- Nope, not quite.
585
00:30:19,944 --> 00:30:20,986
We're done.
586
00:30:22,029 --> 00:30:23,656
After you.
587
00:30:23,697 --> 00:30:25,866
I mean, why didn't you
keep pressing?
588
00:30:25,908 --> 00:30:27,576
You had her.
589
00:30:27,618 --> 00:30:29,453
Well, I'm... hoping
we made her nervous enough
590
00:30:29,495 --> 00:30:31,455
to, you know,
fuck up and help us out.
591
00:30:31,497 --> 00:30:33,123
- That's why.
- I hope so.
592
00:30:33,165 --> 00:30:34,583
Yeah.
593
00:30:34,625 --> 00:30:36,335
I forgot to tell you.
Fer-de-Lance.
594
00:30:36,377 --> 00:30:38,087
- Fer-de-Lance. The Fer-de-Lance?
- Right.
595
00:30:38,128 --> 00:30:39,630
- Yeah.
- You know what that is?
596
00:30:39,672 --> 00:30:42,091
- One of the Three Musketeers?
- No. Nope.
597
00:30:42,132 --> 00:30:44,093
It's, it's a snake.
I googled it.
598
00:30:44,134 --> 00:30:46,053
- Yeah.
- Yeah.
599
00:30:48,556 --> 00:30:51,141
Shit. What time is it?
I got to get...
600
00:30:51,183 --> 00:30:54,019
- Fucking late.
- Also.
601
00:30:54,061 --> 00:30:55,980
- Yeah?
- Yep.
602
00:30:56,021 --> 00:30:57,273
There it is.
603
00:30:57,314 --> 00:31:00,192
Thank you. Thanks.
604
00:31:02,111 --> 00:31:04,029
- Hey, this is Billy.
- Leave a message.
605
00:31:16,292 --> 00:31:18,043
Ms. Gold. We're ready for you.
606
00:31:18,085 --> 00:31:19,920
Okay.
607
00:31:22,881 --> 00:31:24,633
In the Borns Tech trial,
608
00:31:24,675 --> 00:31:26,677
you said under oath
that Mr. McBride
609
00:31:26,719 --> 00:31:29,555
ordered you to blackmail
a police officer.
610
00:31:31,724 --> 00:31:33,475
I think...
611
00:31:33,517 --> 00:31:35,185
I...
612
00:31:35,227 --> 00:31:36,687
I believe...
613
00:31:36,729 --> 00:31:39,815
I may have been mistaken.
614
00:31:39,857 --> 00:31:42,818
Mr. McBride was very clear
on the record
615
00:31:42,860 --> 00:31:44,862
that he never asked me
to do anything of the sort.
616
00:31:44,903 --> 00:31:47,615
He just... he asked me
to handle a situation,
617
00:31:47,656 --> 00:31:50,492
and I misunderstood.
618
00:31:50,534 --> 00:31:52,828
Prostitution
and blackmail are both
619
00:31:52,870 --> 00:31:54,872
crimes of moral turpitude.
620
00:31:54,913 --> 00:31:56,373
Yes, I know.
621
00:31:58,375 --> 00:32:01,337
I-I'm not sure it was blackmail.
622
00:32:01,378 --> 00:32:03,380
No?
623
00:32:03,422 --> 00:32:05,132
Well, I was under
immense pressure
624
00:32:05,174 --> 00:32:08,093
from opposing counsel
at the time.
625
00:32:08,135 --> 00:32:11,096
I testified as I was told to.
626
00:32:11,138 --> 00:32:13,265
So you're saying you didn't
blackmail the cop,
627
00:32:13,307 --> 00:32:16,101
but you committed
perjury instead?
628
00:32:17,561 --> 00:32:19,855
But I... See, I'm just...
I'm not sure that,
629
00:32:19,897 --> 00:32:21,482
that...
630
00:32:21,523 --> 00:32:22,775
the details of the situation
631
00:32:22,816 --> 00:32:24,485
actually legally
amounted to blackmail.
632
00:32:24,526 --> 00:32:28,322
See... I mean, you-you'd
have to ask Mr. McBride.
633
00:32:28,364 --> 00:32:30,616
We would, but we can't, can we?
634
00:32:32,660 --> 00:32:34,411
Yeah.
635
00:32:36,622 --> 00:32:38,222
It's a shame Mr. McBride
couldn't be here
636
00:32:38,248 --> 00:32:39,625
to speak on your behalf.
637
00:32:39,667 --> 00:32:41,752
I mean, he's just been
in depositions all day.
638
00:32:41,794 --> 00:32:43,879
I'm sure he's just running late.
639
00:32:43,921 --> 00:32:45,297
What happened during the course
640
00:32:45,339 --> 00:32:47,758
of the Borns Tech trial goes
directly to the heart
641
00:32:47,800 --> 00:32:49,635
of what you would be like
as an attorney.
642
00:32:49,677 --> 00:32:52,346
It involves how you dealt
with a witness
643
00:32:52,388 --> 00:32:54,682
during the course of a case.
644
00:32:56,725 --> 00:32:59,228
Did you have sex with
a police officer and film it
645
00:32:59,269 --> 00:33:01,730
for the sole purpose
of using it against him?
646
00:33:03,774 --> 00:33:05,442
Yes.
647
00:33:05,484 --> 00:33:07,277
Thank you, Ms. Gold.
That'll be all.
648
00:33:07,319 --> 00:33:08,696
We'll let you know our decision.
649
00:33:08,737 --> 00:33:10,006
- No, hang on just a sec.
- That's it?
650
00:33:10,030 --> 00:33:12,074
- Yes, that's it.
- Hang on.
651
00:33:12,116 --> 00:33:16,245
I-I'm sorry. I-I had
a deposition go really late.
652
00:33:16,286 --> 00:33:17,972
-The hearing's closed,
Mr. McBride.
-No, I understand that,
653
00:33:17,996 --> 00:33:19,873
but, look, just give me
a second, will you?
654
00:33:19,915 --> 00:33:22,084
This woman deserves
your full attention
655
00:33:22,126 --> 00:33:23,836
and every consideration.
656
00:33:23,877 --> 00:33:26,588
We gave her full consideration
for the full 60 minutes.
657
00:33:26,630 --> 00:33:29,383
You guys, there's no law that
says you got to get out of here
658
00:33:29,425 --> 00:33:31,069
right now. You know that.
Hey, how are you?
659
00:33:31,093 --> 00:33:32,404
-Hi.
-Billy McBride.
What's your name?
660
00:33:32,428 --> 00:33:33,595
- Ms. Kwok.
- Okay.
661
00:33:33,637 --> 00:33:34,805
Hi. How you doing? Pleasure.
662
00:33:34,847 --> 00:33:36,658
Have you had a few to drink
today, Mr. McBride?
663
00:33:36,682 --> 00:33:39,601
That's none of your business.
That's not what this is about.
664
00:33:39,643 --> 00:33:42,146
This woman right here,
all the things
665
00:33:42,187 --> 00:33:44,314
that I'm sure you're concerned
about, like her record,
666
00:33:44,356 --> 00:33:48,193
are the very things that would
make her a great attorney
667
00:33:48,235 --> 00:33:51,280
because she's been
on the other side, okay?
668
00:33:51,321 --> 00:33:53,532
Sh-She knows what it's like.
I mean, ordinarily,
669
00:33:53,574 --> 00:33:56,493
I-I don't hire defendants...
to work for me.
670
00:33:56,535 --> 00:33:58,829
There's a reason I did.
671
00:33:58,871 --> 00:34:02,332
Because she has experience,
she has empathy, perseverance,
672
00:34:02,374 --> 00:34:05,961
all these things they don't
teach you in law school.
673
00:34:06,003 --> 00:34:08,130
All the intangibles.
674
00:34:08,172 --> 00:34:10,966
I mean, can't we use more humans
in our trade, don't you think?
675
00:34:11,008 --> 00:34:12,968
And I-I've seen her...
676
00:34:13,010 --> 00:34:15,095
I mean, she's stuck with me
through thick and thin.
677
00:34:15,137 --> 00:34:17,473
So, I mean,
678
00:34:17,514 --> 00:34:19,975
can't we kind of loosen up
and not make this some kind of
679
00:34:20,017 --> 00:34:22,102
boardroom meeting,
and-and just be people
680
00:34:22,144 --> 00:34:23,353
with each other for a minute?
681
00:34:23,395 --> 00:34:25,773
We'll let you know.
682
00:34:25,814 --> 00:34:27,274
That's it? "We'll let you know"?
683
00:34:27,316 --> 00:34:29,610
- We're done.
- Come on.
684
00:34:38,535 --> 00:34:40,788
Thank you.
685
00:34:40,829 --> 00:34:44,374
- Hey, honey. Listen, I'm sorry.
- No, it's fine.
686
00:34:44,416 --> 00:34:45,643
The deposition
really did go long.
687
00:34:45,667 --> 00:34:47,812
It's fine. You did a great job,
you did a great speech.
688
00:34:47,836 --> 00:34:49,880
- Thanks, Billy.
- I wasn't just fucking around.
689
00:35:43,517 --> 00:35:45,394
It-it just feels like,
somehow, to me,
690
00:35:45,435 --> 00:35:49,314
that... just all the people
in my life are just moving on,
691
00:35:49,356 --> 00:35:51,942
you know? It's like I'm...
692
00:35:51,984 --> 00:35:56,196
I'm just standing here
watch 'em... watching,
693
00:35:56,238 --> 00:35:58,782
you know, move on.
694
00:35:58,824 --> 00:36:00,951
Gee, that's fucking sad.
695
00:36:00,993 --> 00:36:03,954
You know, you're fucked
when you literally see
696
00:36:03,996 --> 00:36:06,915
the writing on the wall.
697
00:36:09,418 --> 00:36:11,211
I always imagined
I was gonna have, like,
698
00:36:11,253 --> 00:36:13,005
a really violent death.
699
00:36:13,046 --> 00:36:15,924
My mother was run over by a bus.
700
00:36:15,966 --> 00:36:17,885
I'm serious.
701
00:36:17,926 --> 00:36:19,678
- She was?
- Yes.
702
00:36:19,720 --> 00:36:23,056
Sorry, that's usually
a joke, you know.
703
00:36:23,098 --> 00:36:28,854
No. I had an uncle,
stabbed 17 times in a 7-Eleven.
704
00:36:28,896 --> 00:36:32,524
And my ex-husband...
705
00:36:32,566 --> 00:36:34,985
he got decapitated
706
00:36:35,027 --> 00:36:37,696
when he was riding
a roller coaster.
707
00:36:37,738 --> 00:36:38,906
- Wha...
- Goddamn it.
708
00:36:38,947 --> 00:36:40,157
Yeah.
709
00:36:42,743 --> 00:36:44,828
My point is that
710
00:36:44,870 --> 00:36:48,165
I've had a lot
of bad luck, right?
711
00:36:48,206 --> 00:36:50,834
But maybe you seeing
your reflection
712
00:36:50,876 --> 00:36:54,004
in mirrors, omen,
or whatever it is,
713
00:36:54,046 --> 00:36:55,756
I mean, maybe it's
a sign that it's,
714
00:36:55,797 --> 00:36:59,426
that it's gonna be painless
or-or peaceful even.
715
00:36:59,468 --> 00:37:01,345
How you figure that?
716
00:37:01,386 --> 00:37:02,596
Well...
717
00:37:02,638 --> 00:37:05,015
Maybe you've
accomplished everything
718
00:37:05,057 --> 00:37:08,393
you're supposed to accomplish
in this life.
719
00:37:08,435 --> 00:37:13,190
I haven't accomplished a fucking
thing as far as I can see.
720
00:37:13,231 --> 00:37:15,734
What are you talking about?
721
00:37:15,776 --> 00:37:18,779
You got a really
interesting job,
722
00:37:18,820 --> 00:37:20,864
family.
723
00:37:20,906 --> 00:37:23,825
Well, yeah, daughter, that's it.
724
00:37:24,910 --> 00:37:27,204
I'm your friend.
725
00:37:29,247 --> 00:37:31,875
- I am, you know.
- You sure are.
726
00:38:05,117 --> 00:38:07,953
How's your chicken noodle soup?
727
00:38:09,579 --> 00:38:11,581
Salty.
728
00:38:12,666 --> 00:38:14,876
H-How'd you find me?
729
00:38:14,918 --> 00:38:19,339
I-I have a-a friend
named Dave who's a...
730
00:38:19,381 --> 00:38:22,134
The truck driver...
731
00:38:22,175 --> 00:38:26,221
He said he got really good
service here from a...
732
00:38:26,263 --> 00:38:28,348
from a really lovely lady,
and...
733
00:38:28,390 --> 00:38:32,811
He said I should stop in
and-and say hi.
734
00:38:35,188 --> 00:38:38,650
- Hi.
- Hi.
735
00:38:44,823 --> 00:38:46,700
I'm really glad
I found you. I...
736
00:38:46,742 --> 00:38:51,079
I mean, you vanished,
and it was...
737
00:38:51,121 --> 00:38:53,165
maybe something I had...
738
00:38:55,625 --> 00:38:58,545
I-I just didn't know
what happened.
739
00:39:00,714 --> 00:39:02,549
It's a long story.
740
00:39:02,591 --> 00:39:05,635
I've got time.
741
00:39:12,225 --> 00:39:14,603
Listen, we're gonna get
'em in court, and when we do,
742
00:39:14,644 --> 00:39:17,230
you're never gonna have to worry
about the Blackwoods again.
743
00:39:17,272 --> 00:39:20,484
But we're gonna need your help.
744
00:39:23,361 --> 00:39:25,072
You'd be the unsung hero.
745
00:39:25,113 --> 00:39:28,658
A-And by unsung,
I mean anonymous.
746
00:39:28,700 --> 00:39:32,120
You... your name
will never be attached.
747
00:39:33,789 --> 00:39:37,584
I just took these
to protect myself, that's all.
748
00:39:37,626 --> 00:39:40,170
Yeah. I totally understand.
749
00:39:40,212 --> 00:39:42,672
I'm gonna protect you
from now on.
750
00:39:42,714 --> 00:39:44,341
I give you my word on that.
751
00:39:46,384 --> 00:39:48,762
He will.
752
00:39:56,895 --> 00:40:00,023
Good.
753
00:40:00,065 --> 00:40:03,693
I'm so glad
I found you, Delores.
754
00:40:31,304 --> 00:40:32,514
You know...
755
00:40:36,560 --> 00:40:40,188
You know what I like about you
756
00:40:40,230 --> 00:40:44,067
that I've never told you
before, Diana?
757
00:40:44,109 --> 00:40:46,528
What?
758
00:40:53,785 --> 00:40:55,162
I like it
759
00:40:55,203 --> 00:40:58,415
that you don't need me.
760
00:41:03,628 --> 00:41:05,839
That's not true.
761
00:41:08,133 --> 00:41:11,636
You're the only person
in the world who understands me.
762
00:41:20,645 --> 00:41:23,315
I understand you,
all right, Diana.
763
00:41:25,358 --> 00:41:27,944
I hope that you understand...
764
00:41:29,487 --> 00:41:33,700
what it is I'm gonna
have to do to you now.
765
00:41:33,742 --> 00:41:35,744
What's that?
766
00:41:40,874 --> 00:41:42,876
Shh...
767
00:41:45,629 --> 00:41:48,089
You'll see.
768
00:41:52,802 --> 00:41:54,804
Sleep tight.
55068