Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,725 --> 00:00:19,103
Yeah, I don't know.
Maybe I will sell this house.
2
00:00:19,145 --> 00:00:21,272
I already told you what I think.
3
00:00:22,898 --> 00:00:25,067
Yeah, Denise needs a place
to come home to.
4
00:00:25,109 --> 00:00:28,696
Yeah. A break from life
in the dorm would be good.
5
00:00:28,738 --> 00:00:30,740
That's true.
6
00:00:32,324 --> 00:00:34,118
How about you?
7
00:00:34,160 --> 00:00:36,412
Is this the kind of house
you'd like to come home to?
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,710
Hey, guys.
9
00:00:42,752 --> 00:00:44,420
-Hey, honey.
-Hey.
-What's going on?
10
00:00:44,462 --> 00:00:46,297
We're just hanging on the porch.
11
00:00:46,338 --> 00:00:48,507
Yeah. Why?
12
00:00:48,549 --> 00:00:51,469
It's nice here.
13
00:00:54,305 --> 00:00:56,140
You guys want to stay
for dinner?
14
00:00:56,182 --> 00:00:59,852
- Well, it's my house.
- Barely.
15
00:00:59,894 --> 00:01:02,146
We'd love to.
16
00:01:03,189 --> 00:01:06,025
- Cool.
- Thanks, honey.
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,949
You didn't answer my question.
18
00:01:18,788 --> 00:01:20,831
Yes.
19
00:01:39,475 --> 00:01:41,477
Fuck her, Dad.
20
00:01:43,521 --> 00:01:45,523
And this house.
21
00:02:53,215 --> 00:02:54,633
My God.
22
00:03:15,029 --> 00:03:17,823
What?
23
00:03:17,865 --> 00:03:20,200
What's up with the bathroom?
24
00:03:20,242 --> 00:03:22,494
- What do you mean?
- Well,
25
00:03:22,536 --> 00:03:26,749
the daily affirmation
on your wall is terrifying.
26
00:03:26,790 --> 00:03:30,419
Not to mention the party
that is in your trash can.
27
00:03:30,461 --> 00:03:34,006
So how worried
do I need to be about you?
28
00:03:34,048 --> 00:03:36,133
No more than usual.
29
00:03:36,175 --> 00:03:38,385
- Really?
- Yeah.
30
00:03:38,427 --> 00:03:40,238
Okay, 'cause you've been
hiding out here for weeks.
31
00:03:40,262 --> 00:03:41,764
I'm not hiding out, I'm working.
32
00:03:41,805 --> 00:03:43,098
- You're working?
- Yeah.
33
00:03:44,934 --> 00:03:46,143
Okay.
34
00:03:48,395 --> 00:03:51,649
Okay. Yeah, so let's work.
35
00:03:58,739 --> 00:04:01,533
So, to review,
36
00:04:01,575 --> 00:04:05,037
basically we need the Blackwoods
to turn on each other.
37
00:04:05,079 --> 00:04:06,455
- Right.
- We need Wade
38
00:04:06,497 --> 00:04:09,875
to tell us who was
at that meeting.
39
00:04:09,917 --> 00:04:13,087
We need him to name names
on the record.
40
00:04:13,128 --> 00:04:15,923
- You got that? Yeah.
- Yeah. I got it.
41
00:04:15,965 --> 00:04:18,342
Okay. Who signed the NDAs,
42
00:04:18,384 --> 00:04:20,761
- and what they got
in return, yeah?
- Yeah. That's it.
43
00:04:20,803 --> 00:04:22,763
Okay.
44
00:04:27,768 --> 00:04:29,520
Just so you know, I'm fine.
45
00:04:29,561 --> 00:04:31,563
Fine.
46
00:04:33,649 --> 00:04:35,192
No, seriously, I'm okay.
47
00:04:35,234 --> 00:04:36,610
Seriously,
I'm agreeing with you.
48
00:04:36,652 --> 00:04:39,029
- Yeah, okay, fine.
- Well, fine.
49
00:04:42,199 --> 00:04:45,077
The state of California
contacted us.
50
00:04:45,119 --> 00:04:46,662
So they approached you?
51
00:04:46,704 --> 00:04:49,498
They were certainly aware
of screwing us
52
00:04:49,540 --> 00:04:51,875
out of our water contract
during a drought.
53
00:04:51,917 --> 00:04:54,211
So your ice cream cone melted
on a hot summer day,
54
00:04:54,253 --> 00:04:56,231
and the state of California
offered to buy you a new one.
55
00:04:56,255 --> 00:04:58,215
- Objection.
- Why?
56
00:04:58,257 --> 00:05:00,426
- What's the question?
- What flavor did you get?
57
00:05:01,468 --> 00:05:03,429
All 31.
58
00:05:03,470 --> 00:05:05,180
For the record,
59
00:05:05,222 --> 00:05:07,141
my client answered in jest.
He did not receive
60
00:05:07,182 --> 00:05:09,435
ice cream
from the state of California.
61
00:05:09,476 --> 00:05:11,287
So if the state of California
called the meeting,
62
00:05:11,311 --> 00:05:13,981
what did they get out of it?
63
00:05:14,023 --> 00:05:15,941
I want to have
this fucking house.
64
00:05:15,983 --> 00:05:17,901
You know what?
I want these fucking friends.
65
00:05:17,943 --> 00:05:20,195
I... you know,
I want to be you, dude.
66
00:05:20,237 --> 00:05:22,072
- But I don't want
to work for it.
67
00:05:24,158 --> 00:05:27,119
- I thought you wanted
to be senator.
- No, dude.
68
00:05:27,161 --> 00:05:30,122
The state of California was
trying to avoid a lawsuit.
69
00:05:30,164 --> 00:05:31,540
So you threatened
to sue the state?
70
00:05:31,582 --> 00:05:33,667
Well, the state was
in breach of contract.
71
00:05:33,709 --> 00:05:36,295
I would die in the water
department as long as I know
72
00:05:36,336 --> 00:05:38,589
I could be fucking rich.
73
00:05:40,924 --> 00:05:42,509
What if I could
make that happen?
74
00:05:42,551 --> 00:05:45,095
Okay, to clarify, the farmers...
75
00:05:45,179 --> 00:05:47,598
You... were outraged
that the state of California
76
00:05:47,639 --> 00:05:49,141
was gonna take care
of its residents,
77
00:05:49,183 --> 00:05:50,601
provide them with water
over you,
78
00:05:50,642 --> 00:05:52,227
so you couldn't
turn a quick buck.
79
00:05:52,269 --> 00:05:53,812
Objection. Characterization.
80
00:05:53,854 --> 00:05:55,439
I'm sorry, I'm wrong about that?
81
00:05:55,481 --> 00:05:57,483
A contract is a contract.
We've provided you
82
00:05:57,524 --> 00:06:00,486
with said contract. Exhibit 14.
83
00:06:00,527 --> 00:06:02,196
The state was
contractually bound
84
00:06:02,237 --> 00:06:04,156
to deliver Mr. Blackwood's
allotment of water,
85
00:06:04,198 --> 00:06:06,784
and they chose
not to honor the contract.
86
00:06:06,825 --> 00:06:10,204
I pay a shitload of money,
they give me water, period,
87
00:06:10,245 --> 00:06:11,872
and they fucked me over.
88
00:06:14,541 --> 00:06:16,668
Next question.
89
00:06:16,710 --> 00:06:18,545
Your sister's interesting.
90
00:06:18,587 --> 00:06:21,173
- Objection. Off-topic.
- Not really.
91
00:06:21,215 --> 00:06:23,342
She's an integral part
of your business, right?
92
00:06:23,383 --> 00:06:25,344
Very.
93
00:06:25,385 --> 00:06:27,596
Why are you giving up?
94
00:06:27,638 --> 00:06:30,599
I'm not.
95
00:06:30,641 --> 00:06:33,602
It's just, sometimes I win,
sometimes Mother Nature wins.
96
00:06:33,644 --> 00:06:35,437
I don't accept that.
97
00:06:35,479 --> 00:06:37,499
Well, you're gonna have
a tough time being a farmer.
98
00:06:37,523 --> 00:06:39,483
I'm not a farmer. I never was.
99
00:06:39,525 --> 00:06:42,611
And you can control
100
00:06:42,653 --> 00:06:45,072
more than you realize.
101
00:06:47,866 --> 00:06:49,284
Not this time.
102
00:06:50,536 --> 00:06:52,496
Try me.
103
00:06:52,538 --> 00:06:54,498
She wears the pants?
104
00:06:54,540 --> 00:06:56,416
These days,
105
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
women can vote and everything.
106
00:06:58,794 --> 00:07:01,630
So, Diana has a vote
in all your business matters.
107
00:07:01,672 --> 00:07:04,424
No.
108
00:07:05,676 --> 00:07:08,303
- Gentlemen.
- Wow.
109
00:07:08,345 --> 00:07:11,557
These chairs seem
a little tired.
110
00:07:11,598 --> 00:07:13,433
I can talk to Maria about
111
00:07:13,475 --> 00:07:15,519
- switching them out, maybe...
- The fuck is this?
112
00:07:15,561 --> 00:07:19,231
- New blood.
- More like cement shoes.
113
00:07:19,273 --> 00:07:22,568
Roy,
it's always a roll of the dice.
114
00:07:22,609 --> 00:07:24,736
Hey, Uncle Roy,
I promise not to tell
115
00:07:24,778 --> 00:07:28,365
anybody about
your secret clubhouse.
116
00:07:28,407 --> 00:07:30,701
Pinky swear.
117
00:07:30,742 --> 00:07:32,828
You're not
gonna play?
- No.
118
00:07:37,124 --> 00:07:39,126
Right...
119
00:07:41,962 --> 00:07:44,173
Love,
120
00:07:44,214 --> 00:07:47,384
it is a flower,
121
00:07:47,426 --> 00:07:50,971
and you, its only seed.
122
00:08:09,323 --> 00:08:14,661
Well... I'm an artist.
123
00:08:14,703 --> 00:08:17,915
I bring an artistic sense
to the company.
124
00:08:17,956 --> 00:08:21,293
That's cool, um,
but your title is CEO
125
00:08:21,335 --> 00:08:22,711
of the Blackwood Almond Company.
126
00:08:22,753 --> 00:08:24,338
- That's correct.
- Great. So, as CEO,
127
00:08:24,379 --> 00:08:26,215
you must have
a working knowledge
128
00:08:26,256 --> 00:08:28,300
of the business side
of your company.
129
00:08:28,342 --> 00:08:30,844
- It's not my company.
- Okay, your brother's company.
130
00:08:30,886 --> 00:08:33,388
That's correct.
131
00:08:34,848 --> 00:08:36,475
Are you gonna
answer the question?
132
00:08:36,516 --> 00:08:38,310
There was no question.
133
00:08:38,352 --> 00:08:41,730
Here's the question.
134
00:08:41,772 --> 00:08:44,942
Um, is it your contention,
as chief executive officer
135
00:08:44,983 --> 00:08:48,487
of the Blackwood Almond Company,
that have no direct knowledge
136
00:08:48,528 --> 00:08:51,031
of the business side
of your brother's company?
137
00:08:51,073 --> 00:08:53,242
- That's correct.
- Okay. Can you elaborate?
138
00:08:53,283 --> 00:08:55,452
About...?
139
00:08:55,494 --> 00:08:57,287
My God.
140
00:08:57,371 --> 00:09:00,165
Can you be more specific
141
00:09:00,207 --> 00:09:02,626
in regards to what you do know
about your brother's company?
142
00:09:02,668 --> 00:09:04,795
Objection. Vague.
143
00:09:04,836 --> 00:09:07,339
Everything that's coming out
of her mouth is vague.
144
00:09:07,381 --> 00:09:08,882
Everything that comes out of
145
00:09:08,924 --> 00:09:10,759
your associate's mouth is vague.
146
00:09:10,801 --> 00:09:12,612
So do you know that
your brother is stealing water
147
00:09:12,636 --> 00:09:14,364
- from the residents
of Blackwood County?
- Objection.
148
00:09:14,388 --> 00:09:17,182
- What? Was that too specific?
- Too loaded.
149
00:09:17,224 --> 00:09:19,077
Maybe if you'd learn
how to ask a proper question,
150
00:09:19,101 --> 00:09:21,061
- we'd be done by now.
- This is exhausting.
151
00:09:21,103 --> 00:09:22,330
- I can't.
- Well, if you're exhausted,
152
00:09:22,354 --> 00:09:24,314
dear, maybe you should lie down.
153
00:09:24,356 --> 00:09:25,732
I'm good.
154
00:09:25,774 --> 00:09:29,194
Remember, stress
doesn't only affect you.
155
00:09:29,236 --> 00:09:31,738
- Excuse me?
- Ms. Blackwood,
156
00:09:31,780 --> 00:09:34,366
as CEO
of the Blackwood Almond Company,
157
00:09:34,408 --> 00:09:36,219
would your artistic touch
include trying to convince
158
00:09:36,243 --> 00:09:38,328
the general public
that your brother stealing
159
00:09:38,370 --> 00:09:39,746
the county's water
is aboveboard?
160
00:09:42,374 --> 00:09:44,251
What, is there something funny
about that?
161
00:09:44,293 --> 00:09:46,878
That's absurd. No, it does not.
162
00:09:46,920 --> 00:09:50,382
We need to take control of
the water bank from the state.
163
00:09:50,424 --> 00:09:52,134
Yes.
164
00:09:52,175 --> 00:09:54,761
Why stop there?
165
00:09:54,803 --> 00:09:57,723
Let's take control
of the Pacific Ocean, too.
166
00:09:57,764 --> 00:09:59,349
Roy, hey.
167
00:09:59,391 --> 00:10:01,184
Hey. Hey, Roy?
168
00:10:01,226 --> 00:10:02,602
Roy!
169
00:10:02,644 --> 00:10:05,272
- Roy? Hey!
- We don't need him.
170
00:10:07,441 --> 00:10:10,402
Actually, we do.
171
00:10:10,444 --> 00:10:16,158
I don't know how we're gonna get
there, but I love this idea.
172
00:10:16,199 --> 00:10:18,827
- You do?
- Yes.
173
00:10:18,869 --> 00:10:21,663
- They keep screwing us over.
- Fuck yes, they do.
174
00:10:21,705 --> 00:10:24,583
- Fuck the state!
- And I know how we're gonna
get there.
175
00:10:24,624 --> 00:10:26,418
If the state of California
approached you
176
00:10:26,460 --> 00:10:28,962
about this meeting, why
Big Sur? Why not Sacramento?
177
00:10:29,004 --> 00:10:31,089
Better view?
178
00:10:31,131 --> 00:10:33,633
Or away from the prying eyes
of the state government, maybe?
179
00:10:33,675 --> 00:10:36,386
Or maybe it was 'cause it was
halfway between us and them.
180
00:10:36,428 --> 00:10:38,221
You think
that's what they were thinking?
181
00:10:38,263 --> 00:10:40,599
If the state was diverting
the ranchers' water
182
00:10:40,640 --> 00:10:43,435
during this drought to the
residents of Los Angeles County,
183
00:10:43,477 --> 00:10:45,812
wouldn't they need the
Metropolitan Water District
184
00:10:45,854 --> 00:10:49,608
of Southern California
in on any negotiations?
185
00:10:49,649 --> 00:10:51,610
Wow, that's way
above my pay grade.
186
00:10:51,651 --> 00:10:53,403
Well, you didn't
answer the question.
187
00:10:53,445 --> 00:10:56,948
Well, all I know is that
our contract is with the state.
188
00:10:56,990 --> 00:10:59,093
Well, wouldn't any deal with
the Blackwood County water bank
189
00:10:59,117 --> 00:11:00,327
and the state of California
190
00:11:00,369 --> 00:11:01,787
need L.A. Metro's approval?
191
00:11:01,828 --> 00:11:04,456
You will have to get
L.A. Metro on board.
192
00:11:04,498 --> 00:11:06,291
Done, dude.
193
00:11:06,333 --> 00:11:08,585
How?
194
00:11:10,003 --> 00:11:12,589
My lucky charm.
195
00:11:16,426 --> 00:11:19,221
The less you know, the less
that's required of you.
196
00:11:19,262 --> 00:11:21,032
Where was the L.A. Metro
water guy in all this?
197
00:11:21,056 --> 00:11:22,224
My client is not responsible
198
00:11:22,265 --> 00:11:24,142
for the Metropolitan
Water District
199
00:11:24,184 --> 00:11:25,435
of Southern California.
200
00:11:25,477 --> 00:11:27,604
If you have questions for them,
201
00:11:27,646 --> 00:11:29,147
I suggest
you depose them instead.
202
00:11:29,189 --> 00:11:31,000
Well, that would be great
if I knew who they were.
203
00:11:31,024 --> 00:11:32,359
Can you give me a name?
204
00:11:32,401 --> 00:11:34,986
Councilwoman.
205
00:11:36,196 --> 00:11:37,739
Diana...
206
00:11:37,781 --> 00:11:39,658
So L.A. Metro wasn't
part of the deal?
207
00:11:39,699 --> 00:11:41,201
It's my understanding
208
00:11:41,243 --> 00:11:43,203
that L.A. has its own contract
with the state.
209
00:11:43,245 --> 00:11:45,038
Remind me, are you still cozy
210
00:11:45,080 --> 00:11:46,998
with the L.A. Metro
Water District?
211
00:11:47,040 --> 00:11:49,084
I am. Yeah.
212
00:11:49,126 --> 00:11:50,544
We should talk about
your future.
213
00:11:50,585 --> 00:11:51,920
I'm all yours.
214
00:11:51,962 --> 00:11:53,213
Was the settlement made public?
215
00:11:53,255 --> 00:11:54,214
I'm the public.
216
00:11:54,256 --> 00:11:55,590
I knew about it.
217
00:11:55,632 --> 00:11:57,759
Well, see, that's the problem.
You are the public.
218
00:11:57,801 --> 00:12:00,971
And you effectively privatized
a public resource
219
00:12:01,012 --> 00:12:02,389
for your own personal gain.
220
00:12:05,100 --> 00:12:07,144
I don't see it that way.
221
00:12:07,185 --> 00:12:08,704
Well, I bet the people
in Blackwood County
222
00:12:08,728 --> 00:12:10,498
who don't have any water
might see it that way.
223
00:12:10,522 --> 00:12:13,066
Nobody's ever complained
to me about it.
224
00:12:13,108 --> 00:12:14,860
Really? I'm the first one?
225
00:12:14,901 --> 00:12:16,153
Okay.
226
00:12:16,194 --> 00:12:18,029
Hopefully the last.
227
00:12:18,071 --> 00:12:20,532
What if the people in L.A.
find out that their water's
228
00:12:20,574 --> 00:12:22,492
the next to go?
229
00:12:22,534 --> 00:12:24,035
Your guess is as good as mine,
230
00:12:24,077 --> 00:12:25,555
because I don't have anything
to do with L.A.
231
00:12:25,579 --> 00:12:27,330
Hey, Tom.
232
00:12:27,372 --> 00:12:28,915
Diana, look at you.
233
00:12:28,957 --> 00:12:31,918
Still sipping from
the fountain of youth, I see.
234
00:12:31,960 --> 00:12:34,212
You lay it on so thick.
Never change.
235
00:12:34,254 --> 00:12:36,423
Well, Tom Wyatt is who he is,
my dear.
236
00:12:36,465 --> 00:12:38,216
- And I count on it. Hey...
- Who's this?
237
00:12:38,258 --> 00:12:41,303
She is the next mayor
of Los Angeles.
238
00:12:41,344 --> 00:12:44,264
Tom Wyatt,
Councilwoman Marisol Silva.
239
00:12:44,306 --> 00:12:45,807
Nice to meet you.
240
00:12:45,849 --> 00:12:47,851
- Nice to meet you.
- I've heard so much about you.
241
00:12:47,893 --> 00:12:49,227
Well, there's a lot to know.
242
00:12:49,269 --> 00:12:51,021
Well, I think you both
could benefit
243
00:12:51,062 --> 00:12:52,939
quite a lot from
knowing each other.
244
00:12:52,981 --> 00:12:54,566
- Really?
- I do.
245
00:12:54,608 --> 00:12:55,609
Come here.
246
00:12:57,444 --> 00:13:00,363
It's okay.
It's okay, he doesn't bite.
247
00:13:00,405 --> 00:13:04,159
I'll show you mine
if you show me yours?
248
00:13:06,703 --> 00:13:08,788
- If you can handle it.
- Yeah!
249
00:13:08,830 --> 00:13:10,582
I see, well...
250
00:13:10,624 --> 00:13:12,626
with both arms tied
behind my back, my dear.
251
00:13:12,667 --> 00:13:15,420
Okay. I think my work here
is done.
252
00:13:15,462 --> 00:13:17,589
It is done. Good-bye. Get!
253
00:13:17,631 --> 00:13:19,591
Who decided to cut
the Blackwood County residents'
254
00:13:19,633 --> 00:13:21,009
water off in favor
of the farmers?
255
00:13:21,051 --> 00:13:23,595
No one.
256
00:13:23,637 --> 00:13:25,406
Isn't it the Blackwood County
Water Board's job
257
00:13:25,430 --> 00:13:27,140
to decide how much water
is apportioned
258
00:13:27,182 --> 00:13:28,558
to residential
and commercial use?
259
00:13:28,600 --> 00:13:29,893
Yes.
260
00:13:29,935 --> 00:13:31,978
So this decision was made
by no one,
261
00:13:32,020 --> 00:13:33,396
and yet somehow it happened.
262
00:13:33,438 --> 00:13:36,566
No one cut off
the residents' water.
263
00:13:36,608 --> 00:13:38,693
The residents ran out
of their allotment,
264
00:13:38,735 --> 00:13:41,446
and the board decided
not to extend their allotment.
265
00:13:41,488 --> 00:13:43,823
In fact, the board
even warned the residents
266
00:13:43,865 --> 00:13:46,076
not to be wasteful
during a drought.
267
00:13:46,117 --> 00:13:48,870
Now, what the residents did
with their allotment of water
268
00:13:48,912 --> 00:13:50,455
was not under our control,
269
00:13:50,497 --> 00:13:53,083
and that is standard procedure.
270
00:13:53,124 --> 00:13:55,210
That was good.
271
00:13:55,252 --> 00:13:57,671
That's your best answer yet.
Did you write that for him?
272
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
Please direct your questions
to the deposed.
273
00:13:59,756 --> 00:14:01,091
Yes, ma'am.
274
00:14:01,132 --> 00:14:04,636
So, if this Big Sur meeting
was about the renegotiation
275
00:14:04,678 --> 00:14:06,346
of a public contract,
why the NDAs?
276
00:14:06,388 --> 00:14:08,139
What NDAs?
277
00:14:08,181 --> 00:14:09,933
The ones you told me about.
278
00:14:09,975 --> 00:14:12,310
You remembered that?
279
00:14:12,352 --> 00:14:15,397
I guess I'm not
as smart as I thought.
280
00:14:15,438 --> 00:14:16,982
Okay, I'll ask
the question again.
281
00:14:17,023 --> 00:14:18,149
Why the NDAs?
282
00:14:18,191 --> 00:14:19,859
What are the NDAs
keeping so secret?
283
00:14:19,901 --> 00:14:21,736
No need to answer that.
284
00:14:21,778 --> 00:14:24,406
Mr. McBride, you know the point
of the NDA is not to disclose
285
00:14:24,447 --> 00:14:25,740
information they're protecting.
286
00:14:25,782 --> 00:14:29,369
And "secret" is
a very childish word.
287
00:14:29,411 --> 00:14:31,329
We're adults.
288
00:14:32,372 --> 00:14:34,583
- Can't hurt to ask.
- Well, hey,
289
00:14:34,624 --> 00:14:36,793
you got lucky once.
290
00:14:38,253 --> 00:14:39,629
So, here's a question.
291
00:14:39,671 --> 00:14:41,423
Who holds the privilege
to the NDAs?
292
00:14:41,464 --> 00:14:44,968
I believe that the Central
Valley Tallgrass Farming Company
293
00:14:45,010 --> 00:14:46,428
holds that privilege.
294
00:14:46,469 --> 00:14:48,471
Tallgrass Farming Company,
which is you.
295
00:14:48,513 --> 00:14:50,974
Indeed. I guess I am
smarter than I thought.
296
00:14:52,684 --> 00:14:54,603
Okay, so, since you hold
the privilege,
297
00:14:54,644 --> 00:14:56,080
you can tell me anything
you want to tell me.
298
00:14:56,104 --> 00:14:58,440
- Yes. That's how it works.
- Right.
299
00:14:58,481 --> 00:15:00,191
So, what do you want to tell me?
300
00:15:00,233 --> 00:15:02,068
As little as legally possible.
301
00:15:06,406 --> 00:15:07,657
Hey.
302
00:15:07,699 --> 00:15:09,284
- Big day.
- Big day.
303
00:15:32,891 --> 00:15:33,892
Mr. Kernen?
304
00:15:36,061 --> 00:15:37,437
Mr. McBride,
305
00:15:37,479 --> 00:15:38,706
my client will not
answer any questions
306
00:15:38,730 --> 00:15:39,981
that violate the NDAs.
307
00:15:40,023 --> 00:15:42,108
Well, your client's
not prohibited
308
00:15:42,150 --> 00:15:43,109
to answer questions
about the NDAs,
309
00:15:43,151 --> 00:15:44,486
'cause he holds the privilege.
310
00:15:44,527 --> 00:15:47,072
As a matter of fact,
in this deposition,
311
00:15:47,113 --> 00:15:50,033
he's legally obligated to answer
any question I ask him.
312
00:15:50,075 --> 00:15:52,952
As the person that holds
the privilege of the NDAs,
313
00:15:52,994 --> 00:15:55,830
my client is choosing not
to answer any more questions
314
00:15:55,872 --> 00:15:58,124
until a judge
tells us otherwise.
315
00:15:58,166 --> 00:16:01,836
- I'm gonna take you up on that.
- Good luck with that.
316
00:16:09,678 --> 00:16:10,970
Okay...
317
00:16:12,347 --> 00:16:14,849
Hey, let's take a picture.
318
00:16:14,891 --> 00:16:17,519
Yeah, we need to run,
'cause we have a meeting,
319
00:16:17,560 --> 00:16:20,730
but... we'll let you celebrate
correctly.
320
00:16:20,772 --> 00:16:22,190
Yes. Mwah! Thank you.
321
00:16:22,232 --> 00:16:24,192
Over by the fireplace,
let's go, come on.
322
00:16:24,234 --> 00:16:25,860
- Bye.
- Okay, by my count,
323
00:16:25,902 --> 00:16:29,114
you, Roy Wheeler,
Warren Hebb, Gerry Kernen,
324
00:16:29,155 --> 00:16:31,658
and a state water guy
were at the Big Sur meeting.
325
00:16:31,700 --> 00:16:33,552
- Who else was in the room?
- That's covered by the NDA.
326
00:16:33,576 --> 00:16:34,536
Next question.
327
00:16:34,577 --> 00:16:35,704
Get that guy in the middle.
328
00:16:35,745 --> 00:16:37,014
Put the rose between the thorns.
329
00:16:37,038 --> 00:16:39,332
Hey, Uncle Roy,
I want to see a smile.
330
00:16:39,374 --> 00:16:40,851
Then give me something
to smile about.
331
00:16:40,875 --> 00:16:43,002
Come on, the price of your land
332
00:16:43,044 --> 00:16:44,879
just went through
the fucking roof.
333
00:16:44,921 --> 00:16:46,756
- Fucking roof, man.
- Fake it.
334
00:16:46,798 --> 00:16:48,401
- All right, here we go. Yeah!
- Government cheese.
335
00:16:48,425 --> 00:16:50,593
There you go. More smi...
336
00:16:50,635 --> 00:16:51,987
All right, that's as good
as we're gonna get.
337
00:16:52,011 --> 00:16:53,763
We're done. We're done.
338
00:16:53,805 --> 00:16:56,766
Hey, hey, hey.
339
00:16:56,808 --> 00:16:58,935
You know these documents
340
00:16:58,977 --> 00:17:01,146
are worth more than your life,
right?
341
00:17:01,187 --> 00:17:02,939
- Understood.
- Okay.
342
00:17:02,981 --> 00:17:04,107
Thanks, Delores.
343
00:17:04,149 --> 00:17:05,775
Don't think it's lost on me
344
00:17:05,817 --> 00:17:08,361
your sister didn't sign an NDA.
345
00:17:08,403 --> 00:17:11,281
Worry, worry, worry.
346
00:17:11,322 --> 00:17:14,951
You worry too much.
Ooh!
347
00:17:30,091 --> 00:17:31,384
Little help?
348
00:17:31,426 --> 00:17:35,096
Hey, kid.
Do me a favor.
349
00:17:35,138 --> 00:17:37,849
Put a bottle of water on there
for the lady.
350
00:17:37,891 --> 00:17:41,686
I got a hernia.
You want to see it?
351
00:17:42,729 --> 00:17:44,856
Appreciate it.
352
00:17:45,940 --> 00:17:48,193
Thank you.
353
00:17:49,277 --> 00:17:50,277
My hero.
354
00:17:53,615 --> 00:17:57,076
So...
Bobbi Bennett mentioned you.
355
00:17:57,118 --> 00:17:58,828
Really?
356
00:17:58,870 --> 00:18:00,497
Yeah? How'd you know Bobbi?
357
00:18:00,538 --> 00:18:03,208
Well, I like to know the owners
of all the local vineyards.
358
00:18:03,249 --> 00:18:07,754
Anyway, Bobbi said that
you were very interesting.
359
00:18:07,796 --> 00:18:11,007
- Interesting?
- Yep.
360
00:18:11,049 --> 00:18:12,409
Well, better than nothing,
I guess.
361
00:18:14,552 --> 00:18:16,888
Hey, look, I've done a lot
of cases like your brother's
362
00:18:16,930 --> 00:18:18,532
when I was on the other side
of the table.
363
00:18:18,556 --> 00:18:22,018
He's gonna do whatever he can
to save himself.
364
00:18:22,060 --> 00:18:24,479
More than likely blame you.
365
00:18:24,521 --> 00:18:26,523
- Wade wouldn't do that.
- Really?
366
00:18:26,564 --> 00:18:28,858
I've seen it a million times.
367
00:18:28,900 --> 00:18:32,570
Well, I...
I know you're suspicious
368
00:18:32,612 --> 00:18:35,156
of loving, functional
relationships.
369
00:18:36,658 --> 00:18:40,328
Marisol Silva
also mentioned you.
370
00:19:04,894 --> 00:19:08,314
You got to be shittin' me.
371
00:19:47,645 --> 00:19:51,065
- Billy.
- Donnie.
372
00:20:21,346 --> 00:20:24,015
Maybe a shade brighter for you?
373
00:20:35,818 --> 00:20:38,112
You seem to have a special
relationship with your sister,
374
00:20:38,154 --> 00:20:39,948
but it hasn't always
been that way, has it?
375
00:20:39,989 --> 00:20:41,532
Objection. Relevance.
376
00:20:41,574 --> 00:20:43,201
Well, they're partners
in business.
377
00:20:43,242 --> 00:20:44,994
I think
their relationship's relevant.
378
00:20:45,036 --> 00:20:48,331
- Mr. McBride...
- No, it's o... it's...
it's all right.
379
00:20:48,373 --> 00:20:52,919
Look... I know I'm a lucky man.
380
00:20:52,961 --> 00:20:55,004
And safe to say
the luckiest thing
381
00:20:55,046 --> 00:20:57,256
that ever happened to me
382
00:20:57,298 --> 00:21:00,301
was Diana coming home.
383
00:21:00,343 --> 00:21:02,804
SpongeBob?
384
00:21:02,845 --> 00:21:04,597
Squidward, it's terrible...
385
00:21:04,639 --> 00:21:07,183
Well, Squidward is actually
being nice for a change.
386
00:21:09,268 --> 00:21:10,395
Hi, everyone.
387
00:21:10,436 --> 00:21:12,647
- Hey, Mom.
- Hey, Trina.
388
00:21:14,774 --> 00:21:16,150
You can hug your mom.
389
00:21:16,192 --> 00:21:17,902
But no hugs in white clothes,
you said.
390
00:21:17,944 --> 00:21:19,153
Yeah, my hands are dirty.
391
00:21:19,195 --> 00:21:20,154
Mommy doesn't care
about that today.
392
00:21:20,196 --> 00:21:22,031
Come here, come here.
393
00:21:22,073 --> 00:21:24,367
Hey.
394
00:21:24,409 --> 00:21:25,910
I had a really, really good day.
395
00:21:25,952 --> 00:21:28,287
- Why?
396
00:21:30,456 --> 00:21:31,958
Congratulations, Mom.
397
00:21:32,000 --> 00:21:34,627
- Who wants ice cream?
- We do!
398
00:21:34,669 --> 00:21:37,130
Hey, you left me out, man.
399
00:21:38,673 --> 00:21:40,192
All right, so we're
almost there. What kind
400
00:21:40,216 --> 00:21:41,986
- of ice cream are you gonna get?
- Cookies and cream.
401
00:21:42,010 --> 00:21:44,137
No, it's always
cookies and cream.
402
00:21:44,178 --> 00:21:45,406
- It's the best one.
- You show me....
403
00:21:45,430 --> 00:21:46,573
- It's the best.
- It's our favorite.
404
00:21:46,597 --> 00:21:47,557
It's gre... all right.
405
00:21:47,598 --> 00:21:49,100
Wait, wait, hold on.
Hey, hey, Robert.
406
00:21:49,142 --> 00:21:50,786
Hi, yeah. I've been thinking
about our meeting.
407
00:21:50,810 --> 00:21:53,104
My brain is just
exploding with ideas.
408
00:21:53,146 --> 00:21:54,689
Mom, can we get In-N-Out, too?
409
00:21:54,731 --> 00:21:56,941
Yes, but...
410
00:21:56,983 --> 00:21:59,110
Sorry about that.
I'm back.
411
00:22:03,156 --> 00:22:05,283
Okay.
412
00:22:05,324 --> 00:22:07,326
Can I, can I, can I ask you why?
413
00:22:07,368 --> 00:22:09,203
Was it, was it my fee?
Because, I mean,
414
00:22:09,245 --> 00:22:10,788
that's not set...
415
00:22:10,830 --> 00:22:12,498
First of all, you're a copycat.
416
00:22:12,540 --> 00:22:15,626
And second of all,
that's so not true.
417
00:22:15,668 --> 00:22:18,463
You know what, Robert,
it's, it's...
418
00:22:18,504 --> 00:22:20,757
it's totally fine.
419
00:22:20,798 --> 00:22:24,385
Yeah, I'm so busy
with my other clients that, um,
420
00:22:24,427 --> 00:22:27,430
it's, it's probably...
it's-it's for the best.
421
00:22:27,472 --> 00:22:29,515
So... yeah, yeah.
422
00:22:29,557 --> 00:22:30,975
Good luck to you, too.
423
00:22:31,017 --> 00:22:33,061
Okay.
424
00:22:33,102 --> 00:22:34,520
- You're crazy.
- You're crazy.
425
00:22:34,562 --> 00:22:36,689
- You're being unfactual, bro.
- Stop it, Anton.
426
00:22:36,731 --> 00:22:39,942
You stop it.
Mom, tell him to stop. Gosh.
427
00:22:41,944 --> 00:22:44,363
- Mom?
- Mom?
428
00:22:46,741 --> 00:22:48,242
Mom?
429
00:22:49,786 --> 00:22:51,579
- Mom? Mom!
- Mom!
430
00:22:51,621 --> 00:22:53,623
Mom, don't! Mom!
431
00:23:12,767 --> 00:23:15,436
Been looking for you.
432
00:23:17,105 --> 00:23:20,066
- Really?
- Yeah.
433
00:23:22,068 --> 00:23:24,028
Little birdie told me
434
00:23:24,070 --> 00:23:25,530
that sometimes you...
435
00:23:25,571 --> 00:23:27,365
take meetings here.
436
00:23:27,406 --> 00:23:28,950
So?
437
00:23:30,701 --> 00:23:32,328
Can I sit down?
438
00:23:36,249 --> 00:23:38,292
I heard about what happened.
439
00:23:41,295 --> 00:23:42,672
The accident.
440
00:23:43,714 --> 00:23:46,801
Everything in front of me
just went black.
441
00:23:48,052 --> 00:23:49,929
I just, I couldn't see
a way out, and we went
442
00:23:49,971 --> 00:23:51,889
over the bridge into the river.
443
00:23:51,931 --> 00:23:55,059
- Jesus, Jesus.
- One of my sons lost his hearing
444
00:23:55,101 --> 00:23:57,121
- from an infection,
and it was all my fault.
- Jesus.
445
00:23:57,145 --> 00:24:00,356
Hey, hey,
don't you talk that way.
446
00:24:00,398 --> 00:24:03,025
Don't you even think that way.
447
00:24:03,067 --> 00:24:06,320
The darkness...
448
00:24:06,362 --> 00:24:10,158
everything going black,
that's not your fault.
449
00:24:12,118 --> 00:24:14,787
You've been fighting that
for a very long time.
450
00:24:17,206 --> 00:24:19,959
I just got tired.
451
00:24:20,001 --> 00:24:23,004
It'd been hard for so long
with the boys,
452
00:24:23,045 --> 00:24:24,714
with work, I...
453
00:24:24,755 --> 00:24:27,258
I just let go.
454
00:24:27,300 --> 00:24:29,844
I get it.
455
00:24:33,806 --> 00:24:35,766
I get it.
456
00:24:39,979 --> 00:24:42,398
Enough about my sad news.
457
00:24:42,440 --> 00:24:45,234
What about you?
458
00:24:45,276 --> 00:24:47,111
Natalie left me.
459
00:24:48,154 --> 00:24:49,572
Who's Natalie?
460
00:24:49,614 --> 00:24:52,200
- She's my second wife.
- Shit!
461
00:24:54,660 --> 00:24:57,872
She left after
I lost all my money.
462
00:24:57,914 --> 00:24:59,916
- No.
- Yeah, what do you know?
463
00:24:59,957 --> 00:25:01,751
Good riddance to both of them.
464
00:25:01,792 --> 00:25:04,003
She didn't deserve
a cent of it anyway.
465
00:25:04,045 --> 00:25:06,923
- So you're, you're broke?
- I sunk all my chips
466
00:25:06,964 --> 00:25:09,800
into this, coastal investment,
467
00:25:09,842 --> 00:25:11,844
and....
468
00:25:11,886 --> 00:25:15,056
it hit the skids
when this oil rig blew up.
469
00:25:15,097 --> 00:25:17,516
Didn't see that coming.
470
00:25:22,563 --> 00:25:24,607
But, still got the land.
471
00:25:25,650 --> 00:25:27,193
And the orchards.
472
00:25:28,194 --> 00:25:29,612
That's all I need.
473
00:25:29,654 --> 00:25:31,822
Just like Dad.
474
00:25:33,491 --> 00:25:35,660
I'm not sorry he's dead.
475
00:25:36,702 --> 00:25:38,955
I can see that now.
476
00:25:40,998 --> 00:25:42,541
So what are you gonna do now?
477
00:25:43,584 --> 00:25:45,336
Now that I'm broke?
478
00:25:45,378 --> 00:25:47,338
Yeah.
479
00:25:47,380 --> 00:25:49,340
Maybe you could help.
480
00:25:50,800 --> 00:25:52,218
I see.
481
00:25:52,260 --> 00:25:54,428
- You need me.
- Always did.
482
00:25:54,470 --> 00:25:56,180
You need my ideas.
483
00:25:57,807 --> 00:25:59,809
Maybe it's time...
484
00:25:59,850 --> 00:26:02,353
for you to take a seat
at the table.
485
00:26:02,395 --> 00:26:05,648
I'm sure those boys
would love that.
486
00:26:07,650 --> 00:26:09,568
Fuck 'em.
487
00:26:18,327 --> 00:26:20,329
Okay, so I want
to run through this list
488
00:26:20,371 --> 00:26:22,164
of companies that are owed
water allotments
489
00:26:22,206 --> 00:26:24,250
- by the Blackwood County
Water Board.-
490
00:26:24,292 --> 00:26:26,478
So, if you could just tell
me who owns each one as I go.
491
00:26:26,502 --> 00:26:28,421
- All right?
- Sure. Shoot.
492
00:26:28,462 --> 00:26:31,048
- Tallgrass Farming Company.
- Me.
493
00:26:31,090 --> 00:26:34,051
- Okay. Blackwood Almond Company.
- That's me.
494
00:26:34,093 --> 00:26:36,304
- Hickory Hill Farms.
- Roy Wheeler.
495
00:26:36,345 --> 00:26:38,848
Now Stephanie Littlecrow,
I guess. Yeah.
496
00:26:38,889 --> 00:26:40,808
G.K. Farms.
497
00:26:40,850 --> 00:26:43,060
Gerry Kernen.
498
00:26:43,102 --> 00:26:45,396
- Second Avenue Partners.
- Gerry Kernen.
499
00:26:45,438 --> 00:26:48,232
- Red Gravel Industries.
- Me.
500
00:26:48,274 --> 00:26:51,444
- Abbot & Archer, Incorporated.
- Warren Hebb.
501
00:26:51,485 --> 00:26:53,195
I'm noticing a lot
of repeated names here.
502
00:26:53,237 --> 00:26:55,281
Okay.
503
00:26:55,323 --> 00:26:57,700
It seems the same four people
who operate the water board
504
00:26:57,742 --> 00:26:59,160
are allotted 99% of the water.
505
00:26:59,201 --> 00:27:01,620
- How does that work?
- Works great.
506
00:27:01,662 --> 00:27:04,081
And it's not against the law.
507
00:27:04,123 --> 00:27:06,334
Okay.
508
00:27:06,375 --> 00:27:08,919
There's another company on here
509
00:27:08,961 --> 00:27:11,005
that's allotted a 0% share
of the water,
510
00:27:11,047 --> 00:27:13,007
called Fer-de-Lance,
Incorporated.
511
00:27:13,049 --> 00:27:15,760
Who owns that company?
512
00:27:15,801 --> 00:27:18,054
- Um... say again?
- I think I'm saying it right.
513
00:27:18,095 --> 00:27:20,473
- Fer-de-Lance?
- Fer-de-Lance. Fer. De. Lance.
514
00:27:20,514 --> 00:27:23,100
You don't know
who owns Fer-de-Lance?
515
00:27:28,522 --> 00:27:30,441
Not off-hand, no.
516
00:27:30,483 --> 00:27:32,693
That surprises me.
517
00:27:32,735 --> 00:27:34,612
Me, too.
518
00:27:38,616 --> 00:27:42,119
Won't you just cut
the Laurel and Hardy bullshit
519
00:27:42,161 --> 00:27:44,580
- and tell me who owns it?
- I-I don't want
520
00:27:44,622 --> 00:27:46,624
to get in the middle
of a family squabble, Wade.
521
00:27:46,665 --> 00:27:49,043
What's that supposed
to fucking mean?
522
00:27:49,085 --> 00:27:51,629
Well, maybe your sister
knows something about it.
523
00:27:58,177 --> 00:27:59,929
You'd have to ask her.
524
00:28:01,972 --> 00:28:03,307
Fer-de-Lance, Inc.
525
00:28:03,349 --> 00:28:04,850
Does that company
sound familiar?
526
00:28:04,892 --> 00:28:08,104
- Nope.
- Well, that makes sense.
527
00:28:08,145 --> 00:28:10,689
Because a lot of work went into
keeping the owner anonymous.
528
00:28:10,731 --> 00:28:14,860
I would like to enter
Exhibit 15 into evidence.
529
00:28:14,902 --> 00:28:17,238
I don't have a copy of that.
530
00:28:17,279 --> 00:28:19,198
I'm sorry.
Here you go, dum-dum.
531
00:28:19,240 --> 00:28:21,617
Um, would you please
take a look at Exhibit 15
532
00:28:21,659 --> 00:28:23,828
and tell me what that is?
533
00:28:23,869 --> 00:28:26,914
- It looks like a check.
- Sure does.
534
00:28:26,956 --> 00:28:28,082
From...?
535
00:28:28,124 --> 00:28:30,459
Fer-de-Lance, Inc.
536
00:28:30,501 --> 00:28:32,086
Does that jog your memory?
537
00:28:32,128 --> 00:28:33,546
No.
538
00:28:33,587 --> 00:28:34,797
Okay, so we looked into it
539
00:28:34,839 --> 00:28:36,507
and we found
the registered agent
540
00:28:36,549 --> 00:28:39,427
for service of process
is named Rochelle Purple.
541
00:28:39,468 --> 00:28:42,096
Does that name mean
anything to you?
542
00:28:42,138 --> 00:28:44,890
No, but you see,
Becky Zimmerman,
543
00:28:44,932 --> 00:28:46,684
she didn't listen.
544
00:28:46,725 --> 00:28:48,436
I said,
"Becky, I am telling you,
545
00:28:48,477 --> 00:28:51,105
"there is no column
for True Love in QuickBooks.
546
00:28:51,147 --> 00:28:53,065
"Okay, you need
a contingency plan
547
00:28:53,107 --> 00:28:54,525
and a phone tap."
548
00:28:54,567 --> 00:28:56,527
And she said, "No,
549
00:28:56,569 --> 00:28:58,529
Alan would always
take care of me."
550
00:28:58,571 --> 00:29:01,323
So Alan fucks the babysitter.
551
00:29:01,365 --> 00:29:02,825
Right? Which is just
552
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
the most clichรฉ thing you could
ever do, and then I have
553
00:29:05,494 --> 00:29:07,163
Becky sobbing
on the phone to me,
554
00:29:07,204 --> 00:29:09,665
"What am I gonna do, Rochelle?
I'm broke."
555
00:29:09,707 --> 00:29:11,083
And I said,
"You know what, Becky?
556
00:29:11,125 --> 00:29:12,519
"Build a fucking time machine
and listen
557
00:29:12,543 --> 00:29:14,879
to all the advice I gave you
five years ago."
558
00:29:14,920 --> 00:29:17,023
- You did not say that.
- Well, I didn't say it out loud.
559
00:29:17,047 --> 00:29:18,692
But I was thinking it.
I just... I can't be
560
00:29:18,716 --> 00:29:20,634
mean to Becky
because she's so pathetic.
561
00:29:20,676 --> 00:29:23,095
So pathetic.
562
00:29:25,598 --> 00:29:27,238
Are you worried
about Wade cutting you out
563
00:29:27,266 --> 00:29:29,018
of the family fortune?
564
00:29:31,020 --> 00:29:32,980
- No.
- Honey,
565
00:29:33,022 --> 00:29:34,875
he cut you out once,
he could cut you out again.
566
00:29:34,899 --> 00:29:36,168
I mean, you know
what they say about
567
00:29:36,192 --> 00:29:37,586
- past behavior.
- He didn't cut me out.
568
00:29:37,610 --> 00:29:39,862
- That was Dad.
- Okay, well, either way,
you got fucked.
569
00:29:39,904 --> 00:29:41,906
And that cannot happen again.
570
00:29:41,947 --> 00:29:44,033
Wade won't let it.
571
00:29:49,038 --> 00:29:51,040
Let's do this.
572
00:29:51,081 --> 00:29:53,792
What if I set you up
with something discreet?
573
00:29:53,834 --> 00:29:55,377
And Wade would never know
about it,
574
00:29:55,419 --> 00:29:57,296
it could be like
a safety net for you.
575
00:29:57,338 --> 00:30:00,674
He hasn't always had your back.
576
00:30:04,094 --> 00:30:05,930
D-Did you ask my brother
about this?
577
00:30:05,971 --> 00:30:08,390
Actually, we ask the questions.
578
00:30:08,432 --> 00:30:10,476
- Right.
- That's how
a deposition works, yeah.
579
00:30:10,518 --> 00:30:12,978
Any more questions, Mr. McBride?
580
00:30:13,020 --> 00:30:14,271
No more questions.
581
00:30:14,313 --> 00:30:15,898
Nope, 'cause we have,
like, 20...
582
00:30:15,940 --> 00:30:17,501
- Great, so we're done.
- No more questions.
583
00:30:17,525 --> 00:30:18,710
- Are we... are we done?
- Yes.
584
00:30:18,734 --> 00:30:19,902
- Okay.
- Nope, not quite.
585
00:30:19,944 --> 00:30:20,986
We're done.
586
00:30:22,029 --> 00:30:23,656
After you.
587
00:30:23,697 --> 00:30:25,866
I mean, why didn't you
keep pressing?
588
00:30:25,908 --> 00:30:27,576
You had her.
589
00:30:27,618 --> 00:30:29,453
Well, I'm... hoping
we made her nervous enough
590
00:30:29,495 --> 00:30:31,455
to, you know,
fuck up and help us out.
591
00:30:31,497 --> 00:30:33,123
- That's why.
- I hope so.
592
00:30:33,165 --> 00:30:34,583
Yeah.
593
00:30:34,625 --> 00:30:36,335
I forgot to tell you.
Fer-de-Lance.
594
00:30:36,377 --> 00:30:38,087
- Fer-de-Lance. The Fer-de-Lance?
- Right.
595
00:30:38,128 --> 00:30:39,630
- Yeah.
- You know what that is?
596
00:30:39,672 --> 00:30:42,091
- One of the Three Musketeers?
- No. Nope.
597
00:30:42,132 --> 00:30:44,093
It's, it's a snake.
I googled it.
598
00:30:44,134 --> 00:30:46,053
- Yeah.
- Yeah.
599
00:30:48,556 --> 00:30:51,141
Shit. What time is it?
I got to get...
600
00:30:51,183 --> 00:30:54,019
- Fucking late.
- Also.
601
00:30:54,061 --> 00:30:55,980
- Yeah?
- Yep.
602
00:30:56,021 --> 00:30:57,273
There it is.
603
00:30:57,314 --> 00:31:00,192
Thank you. Thanks.
604
00:31:02,111 --> 00:31:04,029
- Hey, this is Billy.
- Leave a message.
605
00:31:16,292 --> 00:31:18,043
Ms. Gold. We're ready for you.
606
00:31:18,085 --> 00:31:19,920
Okay.
607
00:31:22,881 --> 00:31:24,633
In the Borns Tech trial,
608
00:31:24,675 --> 00:31:26,677
you said under oath
that Mr. McBride
609
00:31:26,719 --> 00:31:29,555
ordered you to blackmail
a police officer.
610
00:31:31,724 --> 00:31:33,475
I think...
611
00:31:33,517 --> 00:31:35,185
I...
612
00:31:35,227 --> 00:31:36,687
I believe...
613
00:31:36,729 --> 00:31:39,815
I may have been mistaken.
614
00:31:39,857 --> 00:31:42,818
Mr. McBride was very clear
on the record
615
00:31:42,860 --> 00:31:44,862
that he never asked me
to do anything of the sort.
616
00:31:44,903 --> 00:31:47,615
He just... he asked me
to handle a situation,
617
00:31:47,656 --> 00:31:50,492
and I misunderstood.
618
00:31:50,534 --> 00:31:52,828
Prostitution
and blackmail are both
619
00:31:52,870 --> 00:31:54,872
crimes of moral turpitude.
620
00:31:54,913 --> 00:31:56,373
Yes, I know.
621
00:31:58,375 --> 00:32:01,337
I-I'm not sure it was blackmail.
622
00:32:01,378 --> 00:32:03,380
No?
623
00:32:03,422 --> 00:32:05,132
Well, I was under
immense pressure
624
00:32:05,174 --> 00:32:08,093
from opposing counsel
at the time.
625
00:32:08,135 --> 00:32:11,096
I testified as I was told to.
626
00:32:11,138 --> 00:32:13,265
So you're saying you didn't
blackmail the cop,
627
00:32:13,307 --> 00:32:16,101
but you committed
perjury instead?
628
00:32:17,561 --> 00:32:19,855
But I... See, I'm just...
I'm not sure that,
629
00:32:19,897 --> 00:32:21,482
that...
630
00:32:21,523 --> 00:32:22,775
the details of the situation
631
00:32:22,816 --> 00:32:24,485
actually legally
amounted to blackmail.
632
00:32:24,526 --> 00:32:28,322
See... I mean, you-you'd
have to ask Mr. McBride.
633
00:32:28,364 --> 00:32:30,616
We would, but we can't, can we?
634
00:32:32,660 --> 00:32:34,411
Yeah.
635
00:32:36,622 --> 00:32:38,222
It's a shame Mr. McBride
couldn't be here
636
00:32:38,248 --> 00:32:39,625
to speak on your behalf.
637
00:32:39,667 --> 00:32:41,752
I mean, he's just been
in depositions all day.
638
00:32:41,794 --> 00:32:43,879
I'm sure he's just running late.
639
00:32:43,921 --> 00:32:45,297
What happened during the course
640
00:32:45,339 --> 00:32:47,758
of the Borns Tech trial goes
directly to the heart
641
00:32:47,800 --> 00:32:49,635
of what you would be like
as an attorney.
642
00:32:49,677 --> 00:32:52,346
It involves how you dealt
with a witness
643
00:32:52,388 --> 00:32:54,682
during the course of a case.
644
00:32:56,725 --> 00:32:59,228
Did you have sex with
a police officer and film it
645
00:32:59,269 --> 00:33:01,730
for the sole purpose
of using it against him?
646
00:33:03,774 --> 00:33:05,442
Yes.
647
00:33:05,484 --> 00:33:07,277
Thank you, Ms. Gold.
That'll be all.
648
00:33:07,319 --> 00:33:08,696
We'll let you know our decision.
649
00:33:08,737 --> 00:33:10,006
- No, hang on just a sec.
- That's it?
650
00:33:10,030 --> 00:33:12,074
- Yes, that's it.
- Hang on.
651
00:33:12,116 --> 00:33:16,245
I-I'm sorry. I-I had
a deposition go really late.
652
00:33:16,286 --> 00:33:17,972
-The hearing's closed,
Mr. McBride.
-No, I understand that,
653
00:33:17,996 --> 00:33:19,873
but, look, just give me
a second, will you?
654
00:33:19,915 --> 00:33:22,084
This woman deserves
your full attention
655
00:33:22,126 --> 00:33:23,836
and every consideration.
656
00:33:23,877 --> 00:33:26,588
We gave her full consideration
for the full 60 minutes.
657
00:33:26,630 --> 00:33:29,383
You guys, there's no law that
says you got to get out of here
658
00:33:29,425 --> 00:33:31,069
right now. You know that.
Hey, how are you?
659
00:33:31,093 --> 00:33:32,404
-Hi.
-Billy McBride.
What's your name?
660
00:33:32,428 --> 00:33:33,595
- Ms. Kwok.
- Okay.
661
00:33:33,637 --> 00:33:34,805
Hi. How you doing? Pleasure.
662
00:33:34,847 --> 00:33:36,658
Have you had a few to drink
today, Mr. McBride?
663
00:33:36,682 --> 00:33:39,601
That's none of your business.
That's not what this is about.
664
00:33:39,643 --> 00:33:42,146
This woman right here,
all the things
665
00:33:42,187 --> 00:33:44,314
that I'm sure you're concerned
about, like her record,
666
00:33:44,356 --> 00:33:48,193
are the very things that would
make her a great attorney
667
00:33:48,235 --> 00:33:51,280
because she's been
on the other side, okay?
668
00:33:51,321 --> 00:33:53,532
Sh-She knows what it's like.
I mean, ordinarily,
669
00:33:53,574 --> 00:33:56,493
I-I don't hire defendants...
to work for me.
670
00:33:56,535 --> 00:33:58,829
There's a reason I did.
671
00:33:58,871 --> 00:34:02,332
Because she has experience,
she has empathy, perseverance,
672
00:34:02,374 --> 00:34:05,961
all these things they don't
teach you in law school.
673
00:34:06,003 --> 00:34:08,130
All the intangibles.
674
00:34:08,172 --> 00:34:10,966
I mean, can't we use more humans
in our trade, don't you think?
675
00:34:11,008 --> 00:34:12,968
And I-I've seen her...
676
00:34:13,010 --> 00:34:15,095
I mean, she's stuck with me
through thick and thin.
677
00:34:15,137 --> 00:34:17,473
So, I mean,
678
00:34:17,514 --> 00:34:19,975
can't we kind of loosen up
and not make this some kind of
679
00:34:20,017 --> 00:34:22,102
boardroom meeting,
and-and just be people
680
00:34:22,144 --> 00:34:23,353
with each other for a minute?
681
00:34:23,395 --> 00:34:25,773
We'll let you know.
682
00:34:25,814 --> 00:34:27,274
That's it? "We'll let you know"?
683
00:34:27,316 --> 00:34:29,610
- We're done.
- Come on.
684
00:34:38,535 --> 00:34:40,788
Thank you.
685
00:34:40,829 --> 00:34:44,374
- Hey, honey. Listen, I'm sorry.
- No, it's fine.
686
00:34:44,416 --> 00:34:45,643
The deposition
really did go long.
687
00:34:45,667 --> 00:34:47,812
It's fine. You did a great job,
you did a great speech.
688
00:34:47,836 --> 00:34:49,880
- Thanks, Billy.
- I wasn't just fucking around.
689
00:35:43,517 --> 00:35:45,394
It-it just feels like,
somehow, to me,
690
00:35:45,435 --> 00:35:49,314
that... just all the people
in my life are just moving on,
691
00:35:49,356 --> 00:35:51,942
you know? It's like I'm...
692
00:35:51,984 --> 00:35:56,196
I'm just standing here
watch 'em... watching,
693
00:35:56,238 --> 00:35:58,782
you know, move on.
694
00:35:58,824 --> 00:36:00,951
Gee, that's fucking sad.
695
00:36:00,993 --> 00:36:03,954
You know, you're fucked
when you literally see
696
00:36:03,996 --> 00:36:06,915
the writing on the wall.
697
00:36:09,418 --> 00:36:11,211
I always imagined
I was gonna have, like,
698
00:36:11,253 --> 00:36:13,005
a really violent death.
699
00:36:13,046 --> 00:36:15,924
My mother was run over by a bus.
700
00:36:15,966 --> 00:36:17,885
I'm serious.
701
00:36:17,926 --> 00:36:19,678
- She was?
- Yes.
702
00:36:19,720 --> 00:36:23,056
Sorry, that's usually
a joke, you know.
703
00:36:23,098 --> 00:36:28,854
No. I had an uncle,
stabbed 17 times in a 7-Eleven.
704
00:36:28,896 --> 00:36:32,524
And my ex-husband...
705
00:36:32,566 --> 00:36:34,985
he got decapitated
706
00:36:35,027 --> 00:36:37,696
when he was riding
a roller coaster.
707
00:36:37,738 --> 00:36:38,906
- Wha...
- Goddamn it.
708
00:36:38,947 --> 00:36:40,157
Yeah.
709
00:36:42,743 --> 00:36:44,828
My point is that
710
00:36:44,870 --> 00:36:48,165
I've had a lot
of bad luck, right?
711
00:36:48,206 --> 00:36:50,834
But maybe you seeing
your reflection
712
00:36:50,876 --> 00:36:54,004
in mirrors, omen,
or whatever it is,
713
00:36:54,046 --> 00:36:55,756
I mean, maybe it's
a sign that it's,
714
00:36:55,797 --> 00:36:59,426
that it's gonna be painless
or-or peaceful even.
715
00:36:59,468 --> 00:37:01,345
How you figure that?
716
00:37:01,386 --> 00:37:02,596
Well...
717
00:37:02,638 --> 00:37:05,015
Maybe you've
accomplished everything
718
00:37:05,057 --> 00:37:08,393
you're supposed to accomplish
in this life.
719
00:37:08,435 --> 00:37:13,190
I haven't accomplished a fucking
thing as far as I can see.
720
00:37:13,231 --> 00:37:15,734
What are you talking about?
721
00:37:15,776 --> 00:37:18,779
You got a really
interesting job,
722
00:37:18,820 --> 00:37:20,864
family.
723
00:37:20,906 --> 00:37:23,825
Well, yeah, daughter, that's it.
724
00:37:24,910 --> 00:37:27,204
I'm your friend.
725
00:37:29,247 --> 00:37:31,875
- I am, you know.
- You sure are.
726
00:38:05,117 --> 00:38:07,953
How's your chicken noodle soup?
727
00:38:09,579 --> 00:38:11,581
Salty.
728
00:38:12,666 --> 00:38:14,876
H-How'd you find me?
729
00:38:14,918 --> 00:38:19,339
I-I have a-a friend
named Dave who's a...
730
00:38:19,381 --> 00:38:22,134
The truck driver...
731
00:38:22,175 --> 00:38:26,221
He said he got really good
service here from a...
732
00:38:26,263 --> 00:38:28,348
from a really lovely lady,
and...
733
00:38:28,390 --> 00:38:32,811
He said I should stop in
and-and say hi.
734
00:38:35,188 --> 00:38:38,650
- Hi.
- Hi.
735
00:38:44,823 --> 00:38:46,700
I'm really glad
I found you. I...
736
00:38:46,742 --> 00:38:51,079
I mean, you vanished,
and it was...
737
00:38:51,121 --> 00:38:53,165
maybe something I had...
738
00:38:55,625 --> 00:38:58,545
I-I just didn't know
what happened.
739
00:39:00,714 --> 00:39:02,549
It's a long story.
740
00:39:02,591 --> 00:39:05,635
I've got time.
741
00:39:12,225 --> 00:39:14,603
Listen, we're gonna get
'em in court, and when we do,
742
00:39:14,644 --> 00:39:17,230
you're never gonna have to worry
about the Blackwoods again.
743
00:39:17,272 --> 00:39:20,484
But we're gonna need your help.
744
00:39:23,361 --> 00:39:25,072
You'd be the unsung hero.
745
00:39:25,113 --> 00:39:28,658
A-And by unsung,
I mean anonymous.
746
00:39:28,700 --> 00:39:32,120
You... your name
will never be attached.
747
00:39:33,789 --> 00:39:37,584
I just took these
to protect myself, that's all.
748
00:39:37,626 --> 00:39:40,170
Yeah. I totally understand.
749
00:39:40,212 --> 00:39:42,672
I'm gonna protect you
from now on.
750
00:39:42,714 --> 00:39:44,341
I give you my word on that.
751
00:39:46,384 --> 00:39:48,762
He will.
752
00:39:56,895 --> 00:40:00,023
Good.
753
00:40:00,065 --> 00:40:03,693
I'm so glad
I found you, Delores.
754
00:40:31,304 --> 00:40:32,514
You know...
755
00:40:36,560 --> 00:40:40,188
You know what I like about you
756
00:40:40,230 --> 00:40:44,067
that I've never told you
before, Diana?
757
00:40:44,109 --> 00:40:46,528
What?
758
00:40:53,785 --> 00:40:55,162
I like it
759
00:40:55,203 --> 00:40:58,415
that you don't need me.
760
00:41:03,628 --> 00:41:05,839
That's not true.
761
00:41:08,133 --> 00:41:11,636
You're the only person
in the world who understands me.
762
00:41:20,645 --> 00:41:23,315
I understand you,
all right, Diana.
763
00:41:25,358 --> 00:41:27,944
I hope that you understand...
764
00:41:29,487 --> 00:41:33,700
what it is I'm gonna
have to do to you now.
765
00:41:33,742 --> 00:41:35,744
What's that?
766
00:41:40,874 --> 00:41:42,876
Shh...
767
00:41:45,629 --> 00:41:48,089
You'll see.
768
00:41:52,802 --> 00:41:54,804
Sleep tight.
55068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.