All language subtitles for Goliath.S03E06.720p.AMZN.WEBRip.720p.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,725 --> 00:00:19,103 Yeah, I don't know. Maybe I will sell this house. 2 00:00:19,145 --> 00:00:21,272 I already told you what I think. 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,067 Yeah, Denise needs a place to come home to. 4 00:00:25,109 --> 00:00:28,696 Yeah. A break from life in the dorm would be good. 5 00:00:28,738 --> 00:00:30,740 That's true. 6 00:00:32,324 --> 00:00:34,118 How about you? 7 00:00:34,160 --> 00:00:36,412 Is this the kind of house you'd like to come home to? 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,710 Hey, guys. 9 00:00:42,752 --> 00:00:44,420 -Hey, honey. -Hey. -What's going on? 10 00:00:44,462 --> 00:00:46,297 We're just hanging on the porch. 11 00:00:46,338 --> 00:00:48,507 Yeah. Why? 12 00:00:48,549 --> 00:00:51,469 It's nice here. 13 00:00:54,305 --> 00:00:56,140 You guys want to stay for dinner? 14 00:00:56,182 --> 00:00:59,852 - Well, it's my house. - Barely. 15 00:00:59,894 --> 00:01:02,146 We'd love to. 16 00:01:03,189 --> 00:01:06,025 - Cool. - Thanks, honey. 17 00:01:11,530 --> 00:01:13,949 You didn't answer my question. 18 00:01:18,788 --> 00:01:20,831 Yes. 19 00:01:39,475 --> 00:01:41,477 Fuck her, Dad. 20 00:01:43,521 --> 00:01:45,523 And this house. 21 00:02:53,215 --> 00:02:54,633 My God. 22 00:03:15,029 --> 00:03:17,823 What? 23 00:03:17,865 --> 00:03:20,200 What's up with the bathroom? 24 00:03:20,242 --> 00:03:22,494 - What do you mean? - Well, 25 00:03:22,536 --> 00:03:26,749 the daily affirmation on your wall is terrifying. 26 00:03:26,790 --> 00:03:30,419 Not to mention the party that is in your trash can. 27 00:03:30,461 --> 00:03:34,006 So how worried do I need to be about you? 28 00:03:34,048 --> 00:03:36,133 No more than usual. 29 00:03:36,175 --> 00:03:38,385 - Really? - Yeah. 30 00:03:38,427 --> 00:03:40,238 Okay, 'cause you've been hiding out here for weeks. 31 00:03:40,262 --> 00:03:41,764 I'm not hiding out, I'm working. 32 00:03:41,805 --> 00:03:43,098 - You're working? - Yeah. 33 00:03:44,934 --> 00:03:46,143 Okay. 34 00:03:48,395 --> 00:03:51,649 Okay. Yeah, so let's work. 35 00:03:58,739 --> 00:04:01,533 So, to review, 36 00:04:01,575 --> 00:04:05,037 basically we need the Blackwoods to turn on each other. 37 00:04:05,079 --> 00:04:06,455 - Right. - We need Wade 38 00:04:06,497 --> 00:04:09,875 to tell us who was at that meeting. 39 00:04:09,917 --> 00:04:13,087 We need him to name names on the record. 40 00:04:13,128 --> 00:04:15,923 - You got that? Yeah. - Yeah. I got it. 41 00:04:15,965 --> 00:04:18,342 Okay. Who signed the NDAs, 42 00:04:18,384 --> 00:04:20,761 - and what they got in return, yeah? - Yeah. That's it. 43 00:04:20,803 --> 00:04:22,763 Okay. 44 00:04:27,768 --> 00:04:29,520 Just so you know, I'm fine. 45 00:04:29,561 --> 00:04:31,563 Fine. 46 00:04:33,649 --> 00:04:35,192 No, seriously, I'm okay. 47 00:04:35,234 --> 00:04:36,610 Seriously, I'm agreeing with you. 48 00:04:36,652 --> 00:04:39,029 - Yeah, okay, fine. - Well, fine. 49 00:04:42,199 --> 00:04:45,077 The state of California contacted us. 50 00:04:45,119 --> 00:04:46,662 So they approached you? 51 00:04:46,704 --> 00:04:49,498 They were certainly aware of screwing us 52 00:04:49,540 --> 00:04:51,875 out of our water contract during a drought. 53 00:04:51,917 --> 00:04:54,211 So your ice cream cone melted on a hot summer day, 54 00:04:54,253 --> 00:04:56,231 and the state of California offered to buy you a new one. 55 00:04:56,255 --> 00:04:58,215 - Objection. - Why? 56 00:04:58,257 --> 00:05:00,426 - What's the question? - What flavor did you get? 57 00:05:01,468 --> 00:05:03,429 All 31. 58 00:05:03,470 --> 00:05:05,180 For the record, 59 00:05:05,222 --> 00:05:07,141 my client answered in jest. He did not receive 60 00:05:07,182 --> 00:05:09,435 ice cream from the state of California. 61 00:05:09,476 --> 00:05:11,287 So if the state of California called the meeting, 62 00:05:11,311 --> 00:05:13,981 what did they get out of it? 63 00:05:14,023 --> 00:05:15,941 I want to have this fucking house. 64 00:05:15,983 --> 00:05:17,901 You know what? I want these fucking friends. 65 00:05:17,943 --> 00:05:20,195 I... you know, I want to be you, dude. 66 00:05:20,237 --> 00:05:22,072 - But I don't want to work for it. 67 00:05:24,158 --> 00:05:27,119 - I thought you wanted to be senator. - No, dude. 68 00:05:27,161 --> 00:05:30,122 The state of California was trying to avoid a lawsuit. 69 00:05:30,164 --> 00:05:31,540 So you threatened to sue the state? 70 00:05:31,582 --> 00:05:33,667 Well, the state was in breach of contract. 71 00:05:33,709 --> 00:05:36,295 I would die in the water department as long as I know 72 00:05:36,336 --> 00:05:38,589 I could be fucking rich. 73 00:05:40,924 --> 00:05:42,509 What if I could make that happen? 74 00:05:42,551 --> 00:05:45,095 Okay, to clarify, the farmers... 75 00:05:45,179 --> 00:05:47,598 You... were outraged that the state of California 76 00:05:47,639 --> 00:05:49,141 was gonna take care of its residents, 77 00:05:49,183 --> 00:05:50,601 provide them with water over you, 78 00:05:50,642 --> 00:05:52,227 so you couldn't turn a quick buck. 79 00:05:52,269 --> 00:05:53,812 Objection. Characterization. 80 00:05:53,854 --> 00:05:55,439 I'm sorry, I'm wrong about that? 81 00:05:55,481 --> 00:05:57,483 A contract is a contract. We've provided you 82 00:05:57,524 --> 00:06:00,486 with said contract. Exhibit 14. 83 00:06:00,527 --> 00:06:02,196 The state was contractually bound 84 00:06:02,237 --> 00:06:04,156 to deliver Mr. Blackwood's allotment of water, 85 00:06:04,198 --> 00:06:06,784 and they chose not to honor the contract. 86 00:06:06,825 --> 00:06:10,204 I pay a shitload of money, they give me water, period, 87 00:06:10,245 --> 00:06:11,872 and they fucked me over. 88 00:06:14,541 --> 00:06:16,668 Next question. 89 00:06:16,710 --> 00:06:18,545 Your sister's interesting. 90 00:06:18,587 --> 00:06:21,173 - Objection. Off-topic. - Not really. 91 00:06:21,215 --> 00:06:23,342 She's an integral part of your business, right? 92 00:06:23,383 --> 00:06:25,344 Very. 93 00:06:25,385 --> 00:06:27,596 Why are you giving up? 94 00:06:27,638 --> 00:06:30,599 I'm not. 95 00:06:30,641 --> 00:06:33,602 It's just, sometimes I win, sometimes Mother Nature wins. 96 00:06:33,644 --> 00:06:35,437 I don't accept that. 97 00:06:35,479 --> 00:06:37,499 Well, you're gonna have a tough time being a farmer. 98 00:06:37,523 --> 00:06:39,483 I'm not a farmer. I never was. 99 00:06:39,525 --> 00:06:42,611 And you can control 100 00:06:42,653 --> 00:06:45,072 more than you realize. 101 00:06:47,866 --> 00:06:49,284 Not this time. 102 00:06:50,536 --> 00:06:52,496 Try me. 103 00:06:52,538 --> 00:06:54,498 She wears the pants? 104 00:06:54,540 --> 00:06:56,416 These days, 105 00:06:56,458 --> 00:06:58,752 women can vote and everything. 106 00:06:58,794 --> 00:07:01,630 So, Diana has a vote in all your business matters. 107 00:07:01,672 --> 00:07:04,424 No. 108 00:07:05,676 --> 00:07:08,303 - Gentlemen. - Wow. 109 00:07:08,345 --> 00:07:11,557 These chairs seem a little tired. 110 00:07:11,598 --> 00:07:13,433 I can talk to Maria about 111 00:07:13,475 --> 00:07:15,519 - switching them out, maybe... - The fuck is this? 112 00:07:15,561 --> 00:07:19,231 - New blood. - More like cement shoes. 113 00:07:19,273 --> 00:07:22,568 Roy, it's always a roll of the dice. 114 00:07:22,609 --> 00:07:24,736 Hey, Uncle Roy, I promise not to tell 115 00:07:24,778 --> 00:07:28,365 anybody about your secret clubhouse. 116 00:07:28,407 --> 00:07:30,701 Pinky swear. 117 00:07:30,742 --> 00:07:32,828 You're not gonna play? - No. 118 00:07:37,124 --> 00:07:39,126 Right... 119 00:07:41,962 --> 00:07:44,173 Love, 120 00:07:44,214 --> 00:07:47,384 it is a flower, 121 00:07:47,426 --> 00:07:50,971 and you, its only seed. 122 00:08:09,323 --> 00:08:14,661 Well... I'm an artist. 123 00:08:14,703 --> 00:08:17,915 I bring an artistic sense to the company. 124 00:08:17,956 --> 00:08:21,293 That's cool, um, but your title is CEO 125 00:08:21,335 --> 00:08:22,711 of the Blackwood Almond Company. 126 00:08:22,753 --> 00:08:24,338 - That's correct. - Great. So, as CEO, 127 00:08:24,379 --> 00:08:26,215 you must have a working knowledge 128 00:08:26,256 --> 00:08:28,300 of the business side of your company. 129 00:08:28,342 --> 00:08:30,844 - It's not my company. - Okay, your brother's company. 130 00:08:30,886 --> 00:08:33,388 That's correct. 131 00:08:34,848 --> 00:08:36,475 Are you gonna answer the question? 132 00:08:36,516 --> 00:08:38,310 There was no question. 133 00:08:38,352 --> 00:08:41,730 Here's the question. 134 00:08:41,772 --> 00:08:44,942 Um, is it your contention, as chief executive officer 135 00:08:44,983 --> 00:08:48,487 of the Blackwood Almond Company, that have no direct knowledge 136 00:08:48,528 --> 00:08:51,031 of the business side of your brother's company? 137 00:08:51,073 --> 00:08:53,242 - That's correct. - Okay. Can you elaborate? 138 00:08:53,283 --> 00:08:55,452 About...? 139 00:08:55,494 --> 00:08:57,287 My God. 140 00:08:57,371 --> 00:09:00,165 Can you be more specific 141 00:09:00,207 --> 00:09:02,626 in regards to what you do know about your brother's company? 142 00:09:02,668 --> 00:09:04,795 Objection. Vague. 143 00:09:04,836 --> 00:09:07,339 Everything that's coming out of her mouth is vague. 144 00:09:07,381 --> 00:09:08,882 Everything that comes out of 145 00:09:08,924 --> 00:09:10,759 your associate's mouth is vague. 146 00:09:10,801 --> 00:09:12,612 So do you know that your brother is stealing water 147 00:09:12,636 --> 00:09:14,364 - from the residents of Blackwood County? - Objection. 148 00:09:14,388 --> 00:09:17,182 - What? Was that too specific? - Too loaded. 149 00:09:17,224 --> 00:09:19,077 Maybe if you'd learn how to ask a proper question, 150 00:09:19,101 --> 00:09:21,061 - we'd be done by now. - This is exhausting. 151 00:09:21,103 --> 00:09:22,330 - I can't. - Well, if you're exhausted, 152 00:09:22,354 --> 00:09:24,314 dear, maybe you should lie down. 153 00:09:24,356 --> 00:09:25,732 I'm good. 154 00:09:25,774 --> 00:09:29,194 Remember, stress doesn't only affect you. 155 00:09:29,236 --> 00:09:31,738 - Excuse me? - Ms. Blackwood, 156 00:09:31,780 --> 00:09:34,366 as CEO of the Blackwood Almond Company, 157 00:09:34,408 --> 00:09:36,219 would your artistic touch include trying to convince 158 00:09:36,243 --> 00:09:38,328 the general public that your brother stealing 159 00:09:38,370 --> 00:09:39,746 the county's water is aboveboard? 160 00:09:42,374 --> 00:09:44,251 What, is there something funny about that? 161 00:09:44,293 --> 00:09:46,878 That's absurd. No, it does not. 162 00:09:46,920 --> 00:09:50,382 We need to take control of the water bank from the state. 163 00:09:50,424 --> 00:09:52,134 Yes. 164 00:09:52,175 --> 00:09:54,761 Why stop there? 165 00:09:54,803 --> 00:09:57,723 Let's take control of the Pacific Ocean, too. 166 00:09:57,764 --> 00:09:59,349 Roy, hey. 167 00:09:59,391 --> 00:10:01,184 Hey. Hey, Roy? 168 00:10:01,226 --> 00:10:02,602 Roy! 169 00:10:02,644 --> 00:10:05,272 - Roy? Hey! - We don't need him. 170 00:10:07,441 --> 00:10:10,402 Actually, we do. 171 00:10:10,444 --> 00:10:16,158 I don't know how we're gonna get there, but I love this idea. 172 00:10:16,199 --> 00:10:18,827 - You do? - Yes. 173 00:10:18,869 --> 00:10:21,663 - They keep screwing us over. - Fuck yes, they do. 174 00:10:21,705 --> 00:10:24,583 - Fuck the state! - And I know how we're gonna get there. 175 00:10:24,624 --> 00:10:26,418 If the state of California approached you 176 00:10:26,460 --> 00:10:28,962 about this meeting, why Big Sur? Why not Sacramento? 177 00:10:29,004 --> 00:10:31,089 Better view? 178 00:10:31,131 --> 00:10:33,633 Or away from the prying eyes of the state government, maybe? 179 00:10:33,675 --> 00:10:36,386 Or maybe it was 'cause it was halfway between us and them. 180 00:10:36,428 --> 00:10:38,221 You think that's what they were thinking? 181 00:10:38,263 --> 00:10:40,599 If the state was diverting the ranchers' water 182 00:10:40,640 --> 00:10:43,435 during this drought to the residents of Los Angeles County, 183 00:10:43,477 --> 00:10:45,812 wouldn't they need the Metropolitan Water District 184 00:10:45,854 --> 00:10:49,608 of Southern California in on any negotiations? 185 00:10:49,649 --> 00:10:51,610 Wow, that's way above my pay grade. 186 00:10:51,651 --> 00:10:53,403 Well, you didn't answer the question. 187 00:10:53,445 --> 00:10:56,948 Well, all I know is that our contract is with the state. 188 00:10:56,990 --> 00:10:59,093 Well, wouldn't any deal with the Blackwood County water bank 189 00:10:59,117 --> 00:11:00,327 and the state of California 190 00:11:00,369 --> 00:11:01,787 need L.A. Metro's approval? 191 00:11:01,828 --> 00:11:04,456 You will have to get L.A. Metro on board. 192 00:11:04,498 --> 00:11:06,291 Done, dude. 193 00:11:06,333 --> 00:11:08,585 How? 194 00:11:10,003 --> 00:11:12,589 My lucky charm. 195 00:11:16,426 --> 00:11:19,221 The less you know, the less that's required of you. 196 00:11:19,262 --> 00:11:21,032 Where was the L.A. Metro water guy in all this? 197 00:11:21,056 --> 00:11:22,224 My client is not responsible 198 00:11:22,265 --> 00:11:24,142 for the Metropolitan Water District 199 00:11:24,184 --> 00:11:25,435 of Southern California. 200 00:11:25,477 --> 00:11:27,604 If you have questions for them, 201 00:11:27,646 --> 00:11:29,147 I suggest you depose them instead. 202 00:11:29,189 --> 00:11:31,000 Well, that would be great if I knew who they were. 203 00:11:31,024 --> 00:11:32,359 Can you give me a name? 204 00:11:32,401 --> 00:11:34,986 Councilwoman. 205 00:11:36,196 --> 00:11:37,739 Diana... 206 00:11:37,781 --> 00:11:39,658 So L.A. Metro wasn't part of the deal? 207 00:11:39,699 --> 00:11:41,201 It's my understanding 208 00:11:41,243 --> 00:11:43,203 that L.A. has its own contract with the state. 209 00:11:43,245 --> 00:11:45,038 Remind me, are you still cozy 210 00:11:45,080 --> 00:11:46,998 with the L.A. Metro Water District? 211 00:11:47,040 --> 00:11:49,084 I am. Yeah. 212 00:11:49,126 --> 00:11:50,544 We should talk about your future. 213 00:11:50,585 --> 00:11:51,920 I'm all yours. 214 00:11:51,962 --> 00:11:53,213 Was the settlement made public? 215 00:11:53,255 --> 00:11:54,214 I'm the public. 216 00:11:54,256 --> 00:11:55,590 I knew about it. 217 00:11:55,632 --> 00:11:57,759 Well, see, that's the problem. You are the public. 218 00:11:57,801 --> 00:12:00,971 And you effectively privatized a public resource 219 00:12:01,012 --> 00:12:02,389 for your own personal gain. 220 00:12:05,100 --> 00:12:07,144 I don't see it that way. 221 00:12:07,185 --> 00:12:08,704 Well, I bet the people in Blackwood County 222 00:12:08,728 --> 00:12:10,498 who don't have any water might see it that way. 223 00:12:10,522 --> 00:12:13,066 Nobody's ever complained to me about it. 224 00:12:13,108 --> 00:12:14,860 Really? I'm the first one? 225 00:12:14,901 --> 00:12:16,153 Okay. 226 00:12:16,194 --> 00:12:18,029 Hopefully the last. 227 00:12:18,071 --> 00:12:20,532 What if the people in L.A. find out that their water's 228 00:12:20,574 --> 00:12:22,492 the next to go? 229 00:12:22,534 --> 00:12:24,035 Your guess is as good as mine, 230 00:12:24,077 --> 00:12:25,555 because I don't have anything to do with L.A. 231 00:12:25,579 --> 00:12:27,330 Hey, Tom. 232 00:12:27,372 --> 00:12:28,915 Diana, look at you. 233 00:12:28,957 --> 00:12:31,918 Still sipping from the fountain of youth, I see. 234 00:12:31,960 --> 00:12:34,212 You lay it on so thick. Never change. 235 00:12:34,254 --> 00:12:36,423 Well, Tom Wyatt is who he is, my dear. 236 00:12:36,465 --> 00:12:38,216 - And I count on it. Hey... - Who's this? 237 00:12:38,258 --> 00:12:41,303 She is the next mayor of Los Angeles. 238 00:12:41,344 --> 00:12:44,264 Tom Wyatt, Councilwoman Marisol Silva. 239 00:12:44,306 --> 00:12:45,807 Nice to meet you. 240 00:12:45,849 --> 00:12:47,851 - Nice to meet you. - I've heard so much about you. 241 00:12:47,893 --> 00:12:49,227 Well, there's a lot to know. 242 00:12:49,269 --> 00:12:51,021 Well, I think you both could benefit 243 00:12:51,062 --> 00:12:52,939 quite a lot from knowing each other. 244 00:12:52,981 --> 00:12:54,566 - Really? - I do. 245 00:12:54,608 --> 00:12:55,609 Come here. 246 00:12:57,444 --> 00:13:00,363 It's okay. It's okay, he doesn't bite. 247 00:13:00,405 --> 00:13:04,159 I'll show you mine if you show me yours? 248 00:13:06,703 --> 00:13:08,788 - If you can handle it. - Yeah! 249 00:13:08,830 --> 00:13:10,582 I see, well... 250 00:13:10,624 --> 00:13:12,626 with both arms tied behind my back, my dear. 251 00:13:12,667 --> 00:13:15,420 Okay. I think my work here is done. 252 00:13:15,462 --> 00:13:17,589 It is done. Good-bye. Get! 253 00:13:17,631 --> 00:13:19,591 Who decided to cut the Blackwood County residents' 254 00:13:19,633 --> 00:13:21,009 water off in favor of the farmers? 255 00:13:21,051 --> 00:13:23,595 No one. 256 00:13:23,637 --> 00:13:25,406 Isn't it the Blackwood County Water Board's job 257 00:13:25,430 --> 00:13:27,140 to decide how much water is apportioned 258 00:13:27,182 --> 00:13:28,558 to residential and commercial use? 259 00:13:28,600 --> 00:13:29,893 Yes. 260 00:13:29,935 --> 00:13:31,978 So this decision was made by no one, 261 00:13:32,020 --> 00:13:33,396 and yet somehow it happened. 262 00:13:33,438 --> 00:13:36,566 No one cut off the residents' water. 263 00:13:36,608 --> 00:13:38,693 The residents ran out of their allotment, 264 00:13:38,735 --> 00:13:41,446 and the board decided not to extend their allotment. 265 00:13:41,488 --> 00:13:43,823 In fact, the board even warned the residents 266 00:13:43,865 --> 00:13:46,076 not to be wasteful during a drought. 267 00:13:46,117 --> 00:13:48,870 Now, what the residents did with their allotment of water 268 00:13:48,912 --> 00:13:50,455 was not under our control, 269 00:13:50,497 --> 00:13:53,083 and that is standard procedure. 270 00:13:53,124 --> 00:13:55,210 That was good. 271 00:13:55,252 --> 00:13:57,671 That's your best answer yet. Did you write that for him? 272 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 Please direct your questions to the deposed. 273 00:13:59,756 --> 00:14:01,091 Yes, ma'am. 274 00:14:01,132 --> 00:14:04,636 So, if this Big Sur meeting was about the renegotiation 275 00:14:04,678 --> 00:14:06,346 of a public contract, why the NDAs? 276 00:14:06,388 --> 00:14:08,139 What NDAs? 277 00:14:08,181 --> 00:14:09,933 The ones you told me about. 278 00:14:09,975 --> 00:14:12,310 You remembered that? 279 00:14:12,352 --> 00:14:15,397 I guess I'm not as smart as I thought. 280 00:14:15,438 --> 00:14:16,982 Okay, I'll ask the question again. 281 00:14:17,023 --> 00:14:18,149 Why the NDAs? 282 00:14:18,191 --> 00:14:19,859 What are the NDAs keeping so secret? 283 00:14:19,901 --> 00:14:21,736 No need to answer that. 284 00:14:21,778 --> 00:14:24,406 Mr. McBride, you know the point of the NDA is not to disclose 285 00:14:24,447 --> 00:14:25,740 information they're protecting. 286 00:14:25,782 --> 00:14:29,369 And "secret" is a very childish word. 287 00:14:29,411 --> 00:14:31,329 We're adults. 288 00:14:32,372 --> 00:14:34,583 - Can't hurt to ask. - Well, hey, 289 00:14:34,624 --> 00:14:36,793 you got lucky once. 290 00:14:38,253 --> 00:14:39,629 So, here's a question. 291 00:14:39,671 --> 00:14:41,423 Who holds the privilege to the NDAs? 292 00:14:41,464 --> 00:14:44,968 I believe that the Central Valley Tallgrass Farming Company 293 00:14:45,010 --> 00:14:46,428 holds that privilege. 294 00:14:46,469 --> 00:14:48,471 Tallgrass Farming Company, which is you. 295 00:14:48,513 --> 00:14:50,974 Indeed. I guess I am smarter than I thought. 296 00:14:52,684 --> 00:14:54,603 Okay, so, since you hold the privilege, 297 00:14:54,644 --> 00:14:56,080 you can tell me anything you want to tell me. 298 00:14:56,104 --> 00:14:58,440 - Yes. That's how it works. - Right. 299 00:14:58,481 --> 00:15:00,191 So, what do you want to tell me? 300 00:15:00,233 --> 00:15:02,068 As little as legally possible. 301 00:15:06,406 --> 00:15:07,657 Hey. 302 00:15:07,699 --> 00:15:09,284 - Big day. - Big day. 303 00:15:32,891 --> 00:15:33,892 Mr. Kernen? 304 00:15:36,061 --> 00:15:37,437 Mr. McBride, 305 00:15:37,479 --> 00:15:38,706 my client will not answer any questions 306 00:15:38,730 --> 00:15:39,981 that violate the NDAs. 307 00:15:40,023 --> 00:15:42,108 Well, your client's not prohibited 308 00:15:42,150 --> 00:15:43,109 to answer questions about the NDAs, 309 00:15:43,151 --> 00:15:44,486 'cause he holds the privilege. 310 00:15:44,527 --> 00:15:47,072 As a matter of fact, in this deposition, 311 00:15:47,113 --> 00:15:50,033 he's legally obligated to answer any question I ask him. 312 00:15:50,075 --> 00:15:52,952 As the person that holds the privilege of the NDAs, 313 00:15:52,994 --> 00:15:55,830 my client is choosing not to answer any more questions 314 00:15:55,872 --> 00:15:58,124 until a judge tells us otherwise. 315 00:15:58,166 --> 00:16:01,836 - I'm gonna take you up on that. - Good luck with that. 316 00:16:09,678 --> 00:16:10,970 Okay... 317 00:16:12,347 --> 00:16:14,849 Hey, let's take a picture. 318 00:16:14,891 --> 00:16:17,519 Yeah, we need to run, 'cause we have a meeting, 319 00:16:17,560 --> 00:16:20,730 but... we'll let you celebrate correctly. 320 00:16:20,772 --> 00:16:22,190 Yes. Mwah! Thank you. 321 00:16:22,232 --> 00:16:24,192 Over by the fireplace, let's go, come on. 322 00:16:24,234 --> 00:16:25,860 - Bye. - Okay, by my count, 323 00:16:25,902 --> 00:16:29,114 you, Roy Wheeler, Warren Hebb, Gerry Kernen, 324 00:16:29,155 --> 00:16:31,658 and a state water guy were at the Big Sur meeting. 325 00:16:31,700 --> 00:16:33,552 - Who else was in the room? - That's covered by the NDA. 326 00:16:33,576 --> 00:16:34,536 Next question. 327 00:16:34,577 --> 00:16:35,704 Get that guy in the middle. 328 00:16:35,745 --> 00:16:37,014 Put the rose between the thorns. 329 00:16:37,038 --> 00:16:39,332 Hey, Uncle Roy, I want to see a smile. 330 00:16:39,374 --> 00:16:40,851 Then give me something to smile about. 331 00:16:40,875 --> 00:16:43,002 Come on, the price of your land 332 00:16:43,044 --> 00:16:44,879 just went through the fucking roof. 333 00:16:44,921 --> 00:16:46,756 - Fucking roof, man. - Fake it. 334 00:16:46,798 --> 00:16:48,401 - All right, here we go. Yeah! - Government cheese. 335 00:16:48,425 --> 00:16:50,593 There you go. More smi... 336 00:16:50,635 --> 00:16:51,987 All right, that's as good as we're gonna get. 337 00:16:52,011 --> 00:16:53,763 We're done. We're done. 338 00:16:53,805 --> 00:16:56,766 Hey, hey, hey. 339 00:16:56,808 --> 00:16:58,935 You know these documents 340 00:16:58,977 --> 00:17:01,146 are worth more than your life, right? 341 00:17:01,187 --> 00:17:02,939 - Understood. - Okay. 342 00:17:02,981 --> 00:17:04,107 Thanks, Delores. 343 00:17:04,149 --> 00:17:05,775 Don't think it's lost on me 344 00:17:05,817 --> 00:17:08,361 your sister didn't sign an NDA. 345 00:17:08,403 --> 00:17:11,281 Worry, worry, worry. 346 00:17:11,322 --> 00:17:14,951 You worry too much. Ooh! 347 00:17:30,091 --> 00:17:31,384 Little help? 348 00:17:31,426 --> 00:17:35,096 Hey, kid. Do me a favor. 349 00:17:35,138 --> 00:17:37,849 Put a bottle of water on there for the lady. 350 00:17:37,891 --> 00:17:41,686 I got a hernia. You want to see it? 351 00:17:42,729 --> 00:17:44,856 Appreciate it. 352 00:17:45,940 --> 00:17:48,193 Thank you. 353 00:17:49,277 --> 00:17:50,277 My hero. 354 00:17:53,615 --> 00:17:57,076 So... Bobbi Bennett mentioned you. 355 00:17:57,118 --> 00:17:58,828 Really? 356 00:17:58,870 --> 00:18:00,497 Yeah? How'd you know Bobbi? 357 00:18:00,538 --> 00:18:03,208 Well, I like to know the owners of all the local vineyards. 358 00:18:03,249 --> 00:18:07,754 Anyway, Bobbi said that you were very interesting. 359 00:18:07,796 --> 00:18:11,007 - Interesting? - Yep. 360 00:18:11,049 --> 00:18:12,409 Well, better than nothing, I guess. 361 00:18:14,552 --> 00:18:16,888 Hey, look, I've done a lot of cases like your brother's 362 00:18:16,930 --> 00:18:18,532 when I was on the other side of the table. 363 00:18:18,556 --> 00:18:22,018 He's gonna do whatever he can to save himself. 364 00:18:22,060 --> 00:18:24,479 More than likely blame you. 365 00:18:24,521 --> 00:18:26,523 - Wade wouldn't do that. - Really? 366 00:18:26,564 --> 00:18:28,858 I've seen it a million times. 367 00:18:28,900 --> 00:18:32,570 Well, I... I know you're suspicious 368 00:18:32,612 --> 00:18:35,156 of loving, functional relationships. 369 00:18:36,658 --> 00:18:40,328 Marisol Silva also mentioned you. 370 00:19:04,894 --> 00:19:08,314 You got to be shittin' me. 371 00:19:47,645 --> 00:19:51,065 - Billy. - Donnie. 372 00:20:21,346 --> 00:20:24,015 Maybe a shade brighter for you? 373 00:20:35,818 --> 00:20:38,112 You seem to have a special relationship with your sister, 374 00:20:38,154 --> 00:20:39,948 but it hasn't always been that way, has it? 375 00:20:39,989 --> 00:20:41,532 Objection. Relevance. 376 00:20:41,574 --> 00:20:43,201 Well, they're partners in business. 377 00:20:43,242 --> 00:20:44,994 I think their relationship's relevant. 378 00:20:45,036 --> 00:20:48,331 - Mr. McBride... - No, it's o... it's... it's all right. 379 00:20:48,373 --> 00:20:52,919 Look... I know I'm a lucky man. 380 00:20:52,961 --> 00:20:55,004 And safe to say the luckiest thing 381 00:20:55,046 --> 00:20:57,256 that ever happened to me 382 00:20:57,298 --> 00:21:00,301 was Diana coming home. 383 00:21:00,343 --> 00:21:02,804 SpongeBob? 384 00:21:02,845 --> 00:21:04,597 Squidward, it's terrible... 385 00:21:04,639 --> 00:21:07,183 Well, Squidward is actually being nice for a change. 386 00:21:09,268 --> 00:21:10,395 Hi, everyone. 387 00:21:10,436 --> 00:21:12,647 - Hey, Mom. - Hey, Trina. 388 00:21:14,774 --> 00:21:16,150 You can hug your mom. 389 00:21:16,192 --> 00:21:17,902 But no hugs in white clothes, you said. 390 00:21:17,944 --> 00:21:19,153 Yeah, my hands are dirty. 391 00:21:19,195 --> 00:21:20,154 Mommy doesn't care about that today. 392 00:21:20,196 --> 00:21:22,031 Come here, come here. 393 00:21:22,073 --> 00:21:24,367 Hey. 394 00:21:24,409 --> 00:21:25,910 I had a really, really good day. 395 00:21:25,952 --> 00:21:28,287 - Why? 396 00:21:30,456 --> 00:21:31,958 Congratulations, Mom. 397 00:21:32,000 --> 00:21:34,627 - Who wants ice cream? - We do! 398 00:21:34,669 --> 00:21:37,130 Hey, you left me out, man. 399 00:21:38,673 --> 00:21:40,192 All right, so we're almost there. What kind 400 00:21:40,216 --> 00:21:41,986 - of ice cream are you gonna get? - Cookies and cream. 401 00:21:42,010 --> 00:21:44,137 No, it's always cookies and cream. 402 00:21:44,178 --> 00:21:45,406 - It's the best one. - You show me.... 403 00:21:45,430 --> 00:21:46,573 - It's the best. - It's our favorite. 404 00:21:46,597 --> 00:21:47,557 It's gre... all right. 405 00:21:47,598 --> 00:21:49,100 Wait, wait, hold on. Hey, hey, Robert. 406 00:21:49,142 --> 00:21:50,786 Hi, yeah. I've been thinking about our meeting. 407 00:21:50,810 --> 00:21:53,104 My brain is just exploding with ideas. 408 00:21:53,146 --> 00:21:54,689 Mom, can we get In-N-Out, too? 409 00:21:54,731 --> 00:21:56,941 Yes, but... 410 00:21:56,983 --> 00:21:59,110 Sorry about that. I'm back. 411 00:22:03,156 --> 00:22:05,283 Okay. 412 00:22:05,324 --> 00:22:07,326 Can I, can I, can I ask you why? 413 00:22:07,368 --> 00:22:09,203 Was it, was it my fee? Because, I mean, 414 00:22:09,245 --> 00:22:10,788 that's not set... 415 00:22:10,830 --> 00:22:12,498 First of all, you're a copycat. 416 00:22:12,540 --> 00:22:15,626 And second of all, that's so not true. 417 00:22:15,668 --> 00:22:18,463 You know what, Robert, it's, it's... 418 00:22:18,504 --> 00:22:20,757 it's totally fine. 419 00:22:20,798 --> 00:22:24,385 Yeah, I'm so busy with my other clients that, um, 420 00:22:24,427 --> 00:22:27,430 it's, it's probably... it's-it's for the best. 421 00:22:27,472 --> 00:22:29,515 So... yeah, yeah. 422 00:22:29,557 --> 00:22:30,975 Good luck to you, too. 423 00:22:31,017 --> 00:22:33,061 Okay. 424 00:22:33,102 --> 00:22:34,520 - You're crazy. - You're crazy. 425 00:22:34,562 --> 00:22:36,689 - You're being unfactual, bro. - Stop it, Anton. 426 00:22:36,731 --> 00:22:39,942 You stop it. Mom, tell him to stop. Gosh. 427 00:22:41,944 --> 00:22:44,363 - Mom? - Mom? 428 00:22:46,741 --> 00:22:48,242 Mom? 429 00:22:49,786 --> 00:22:51,579 - Mom? Mom! - Mom! 430 00:22:51,621 --> 00:22:53,623 Mom, don't! Mom! 431 00:23:12,767 --> 00:23:15,436 Been looking for you. 432 00:23:17,105 --> 00:23:20,066 - Really? - Yeah. 433 00:23:22,068 --> 00:23:24,028 Little birdie told me 434 00:23:24,070 --> 00:23:25,530 that sometimes you... 435 00:23:25,571 --> 00:23:27,365 take meetings here. 436 00:23:27,406 --> 00:23:28,950 So? 437 00:23:30,701 --> 00:23:32,328 Can I sit down? 438 00:23:36,249 --> 00:23:38,292 I heard about what happened. 439 00:23:41,295 --> 00:23:42,672 The accident. 440 00:23:43,714 --> 00:23:46,801 Everything in front of me just went black. 441 00:23:48,052 --> 00:23:49,929 I just, I couldn't see a way out, and we went 442 00:23:49,971 --> 00:23:51,889 over the bridge into the river. 443 00:23:51,931 --> 00:23:55,059 - Jesus, Jesus. - One of my sons lost his hearing 444 00:23:55,101 --> 00:23:57,121 - from an infection, and it was all my fault. - Jesus. 445 00:23:57,145 --> 00:24:00,356 Hey, hey, don't you talk that way. 446 00:24:00,398 --> 00:24:03,025 Don't you even think that way. 447 00:24:03,067 --> 00:24:06,320 The darkness... 448 00:24:06,362 --> 00:24:10,158 everything going black, that's not your fault. 449 00:24:12,118 --> 00:24:14,787 You've been fighting that for a very long time. 450 00:24:17,206 --> 00:24:19,959 I just got tired. 451 00:24:20,001 --> 00:24:23,004 It'd been hard for so long with the boys, 452 00:24:23,045 --> 00:24:24,714 with work, I... 453 00:24:24,755 --> 00:24:27,258 I just let go. 454 00:24:27,300 --> 00:24:29,844 I get it. 455 00:24:33,806 --> 00:24:35,766 I get it. 456 00:24:39,979 --> 00:24:42,398 Enough about my sad news. 457 00:24:42,440 --> 00:24:45,234 What about you? 458 00:24:45,276 --> 00:24:47,111 Natalie left me. 459 00:24:48,154 --> 00:24:49,572 Who's Natalie? 460 00:24:49,614 --> 00:24:52,200 - She's my second wife. - Shit! 461 00:24:54,660 --> 00:24:57,872 She left after I lost all my money. 462 00:24:57,914 --> 00:24:59,916 - No. - Yeah, what do you know? 463 00:24:59,957 --> 00:25:01,751 Good riddance to both of them. 464 00:25:01,792 --> 00:25:04,003 She didn't deserve a cent of it anyway. 465 00:25:04,045 --> 00:25:06,923 - So you're, you're broke? - I sunk all my chips 466 00:25:06,964 --> 00:25:09,800 into this, coastal investment, 467 00:25:09,842 --> 00:25:11,844 and.... 468 00:25:11,886 --> 00:25:15,056 it hit the skids when this oil rig blew up. 469 00:25:15,097 --> 00:25:17,516 Didn't see that coming. 470 00:25:22,563 --> 00:25:24,607 But, still got the land. 471 00:25:25,650 --> 00:25:27,193 And the orchards. 472 00:25:28,194 --> 00:25:29,612 That's all I need. 473 00:25:29,654 --> 00:25:31,822 Just like Dad. 474 00:25:33,491 --> 00:25:35,660 I'm not sorry he's dead. 475 00:25:36,702 --> 00:25:38,955 I can see that now. 476 00:25:40,998 --> 00:25:42,541 So what are you gonna do now? 477 00:25:43,584 --> 00:25:45,336 Now that I'm broke? 478 00:25:45,378 --> 00:25:47,338 Yeah. 479 00:25:47,380 --> 00:25:49,340 Maybe you could help. 480 00:25:50,800 --> 00:25:52,218 I see. 481 00:25:52,260 --> 00:25:54,428 - You need me. - Always did. 482 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 You need my ideas. 483 00:25:57,807 --> 00:25:59,809 Maybe it's time... 484 00:25:59,850 --> 00:26:02,353 for you to take a seat at the table. 485 00:26:02,395 --> 00:26:05,648 I'm sure those boys would love that. 486 00:26:07,650 --> 00:26:09,568 Fuck 'em. 487 00:26:18,327 --> 00:26:20,329 Okay, so I want to run through this list 488 00:26:20,371 --> 00:26:22,164 of companies that are owed water allotments 489 00:26:22,206 --> 00:26:24,250 - by the Blackwood County Water Board.- 490 00:26:24,292 --> 00:26:26,478 So, if you could just tell me who owns each one as I go. 491 00:26:26,502 --> 00:26:28,421 - All right? - Sure. Shoot. 492 00:26:28,462 --> 00:26:31,048 - Tallgrass Farming Company. - Me. 493 00:26:31,090 --> 00:26:34,051 - Okay. Blackwood Almond Company. - That's me. 494 00:26:34,093 --> 00:26:36,304 - Hickory Hill Farms. - Roy Wheeler. 495 00:26:36,345 --> 00:26:38,848 Now Stephanie Littlecrow, I guess. Yeah. 496 00:26:38,889 --> 00:26:40,808 G.K. Farms. 497 00:26:40,850 --> 00:26:43,060 Gerry Kernen. 498 00:26:43,102 --> 00:26:45,396 - Second Avenue Partners. - Gerry Kernen. 499 00:26:45,438 --> 00:26:48,232 - Red Gravel Industries. - Me. 500 00:26:48,274 --> 00:26:51,444 - Abbot & Archer, Incorporated. - Warren Hebb. 501 00:26:51,485 --> 00:26:53,195 I'm noticing a lot of repeated names here. 502 00:26:53,237 --> 00:26:55,281 Okay. 503 00:26:55,323 --> 00:26:57,700 It seems the same four people who operate the water board 504 00:26:57,742 --> 00:26:59,160 are allotted 99% of the water. 505 00:26:59,201 --> 00:27:01,620 - How does that work? - Works great. 506 00:27:01,662 --> 00:27:04,081 And it's not against the law. 507 00:27:04,123 --> 00:27:06,334 Okay. 508 00:27:06,375 --> 00:27:08,919 There's another company on here 509 00:27:08,961 --> 00:27:11,005 that's allotted a 0% share of the water, 510 00:27:11,047 --> 00:27:13,007 called Fer-de-Lance, Incorporated. 511 00:27:13,049 --> 00:27:15,760 Who owns that company? 512 00:27:15,801 --> 00:27:18,054 - Um... say again? - I think I'm saying it right. 513 00:27:18,095 --> 00:27:20,473 - Fer-de-Lance? - Fer-de-Lance. Fer. De. Lance. 514 00:27:20,514 --> 00:27:23,100 You don't know who owns Fer-de-Lance? 515 00:27:28,522 --> 00:27:30,441 Not off-hand, no. 516 00:27:30,483 --> 00:27:32,693 That surprises me. 517 00:27:32,735 --> 00:27:34,612 Me, too. 518 00:27:38,616 --> 00:27:42,119 Won't you just cut the Laurel and Hardy bullshit 519 00:27:42,161 --> 00:27:44,580 - and tell me who owns it? - I-I don't want 520 00:27:44,622 --> 00:27:46,624 to get in the middle of a family squabble, Wade. 521 00:27:46,665 --> 00:27:49,043 What's that supposed to fucking mean? 522 00:27:49,085 --> 00:27:51,629 Well, maybe your sister knows something about it. 523 00:27:58,177 --> 00:27:59,929 You'd have to ask her. 524 00:28:01,972 --> 00:28:03,307 Fer-de-Lance, Inc. 525 00:28:03,349 --> 00:28:04,850 Does that company sound familiar? 526 00:28:04,892 --> 00:28:08,104 - Nope. - Well, that makes sense. 527 00:28:08,145 --> 00:28:10,689 Because a lot of work went into keeping the owner anonymous. 528 00:28:10,731 --> 00:28:14,860 I would like to enter Exhibit 15 into evidence. 529 00:28:14,902 --> 00:28:17,238 I don't have a copy of that. 530 00:28:17,279 --> 00:28:19,198 I'm sorry. Here you go, dum-dum. 531 00:28:19,240 --> 00:28:21,617 Um, would you please take a look at Exhibit 15 532 00:28:21,659 --> 00:28:23,828 and tell me what that is? 533 00:28:23,869 --> 00:28:26,914 - It looks like a check. - Sure does. 534 00:28:26,956 --> 00:28:28,082 From...? 535 00:28:28,124 --> 00:28:30,459 Fer-de-Lance, Inc. 536 00:28:30,501 --> 00:28:32,086 Does that jog your memory? 537 00:28:32,128 --> 00:28:33,546 No. 538 00:28:33,587 --> 00:28:34,797 Okay, so we looked into it 539 00:28:34,839 --> 00:28:36,507 and we found the registered agent 540 00:28:36,549 --> 00:28:39,427 for service of process is named Rochelle Purple. 541 00:28:39,468 --> 00:28:42,096 Does that name mean anything to you? 542 00:28:42,138 --> 00:28:44,890 No, but you see, Becky Zimmerman, 543 00:28:44,932 --> 00:28:46,684 she didn't listen. 544 00:28:46,725 --> 00:28:48,436 I said, "Becky, I am telling you, 545 00:28:48,477 --> 00:28:51,105 "there is no column for True Love in QuickBooks. 546 00:28:51,147 --> 00:28:53,065 "Okay, you need a contingency plan 547 00:28:53,107 --> 00:28:54,525 and a phone tap." 548 00:28:54,567 --> 00:28:56,527 And she said, "No, 549 00:28:56,569 --> 00:28:58,529 Alan would always take care of me." 550 00:28:58,571 --> 00:29:01,323 So Alan fucks the babysitter. 551 00:29:01,365 --> 00:29:02,825 Right? Which is just 552 00:29:02,867 --> 00:29:05,453 the most cliché thing you could ever do, and then I have 553 00:29:05,494 --> 00:29:07,163 Becky sobbing on the phone to me, 554 00:29:07,204 --> 00:29:09,665 "What am I gonna do, Rochelle? I'm broke." 555 00:29:09,707 --> 00:29:11,083 And I said, "You know what, Becky? 556 00:29:11,125 --> 00:29:12,519 "Build a fucking time machine and listen 557 00:29:12,543 --> 00:29:14,879 to all the advice I gave you five years ago." 558 00:29:14,920 --> 00:29:17,023 - You did not say that. - Well, I didn't say it out loud. 559 00:29:17,047 --> 00:29:18,692 But I was thinking it. I just... I can't be 560 00:29:18,716 --> 00:29:20,634 mean to Becky because she's so pathetic. 561 00:29:20,676 --> 00:29:23,095 So pathetic. 562 00:29:25,598 --> 00:29:27,238 Are you worried about Wade cutting you out 563 00:29:27,266 --> 00:29:29,018 of the family fortune? 564 00:29:31,020 --> 00:29:32,980 - No. - Honey, 565 00:29:33,022 --> 00:29:34,875 he cut you out once, he could cut you out again. 566 00:29:34,899 --> 00:29:36,168 I mean, you know what they say about 567 00:29:36,192 --> 00:29:37,586 - past behavior. - He didn't cut me out. 568 00:29:37,610 --> 00:29:39,862 - That was Dad. - Okay, well, either way, you got fucked. 569 00:29:39,904 --> 00:29:41,906 And that cannot happen again. 570 00:29:41,947 --> 00:29:44,033 Wade won't let it. 571 00:29:49,038 --> 00:29:51,040 Let's do this. 572 00:29:51,081 --> 00:29:53,792 What if I set you up with something discreet? 573 00:29:53,834 --> 00:29:55,377 And Wade would never know about it, 574 00:29:55,419 --> 00:29:57,296 it could be like a safety net for you. 575 00:29:57,338 --> 00:30:00,674 He hasn't always had your back. 576 00:30:04,094 --> 00:30:05,930 D-Did you ask my brother about this? 577 00:30:05,971 --> 00:30:08,390 Actually, we ask the questions. 578 00:30:08,432 --> 00:30:10,476 - Right. - That's how a deposition works, yeah. 579 00:30:10,518 --> 00:30:12,978 Any more questions, Mr. McBride? 580 00:30:13,020 --> 00:30:14,271 No more questions. 581 00:30:14,313 --> 00:30:15,898 Nope, 'cause we have, like, 20... 582 00:30:15,940 --> 00:30:17,501 - Great, so we're done. - No more questions. 583 00:30:17,525 --> 00:30:18,710 - Are we... are we done? - Yes. 584 00:30:18,734 --> 00:30:19,902 - Okay. - Nope, not quite. 585 00:30:19,944 --> 00:30:20,986 We're done. 586 00:30:22,029 --> 00:30:23,656 After you. 587 00:30:23,697 --> 00:30:25,866 I mean, why didn't you keep pressing? 588 00:30:25,908 --> 00:30:27,576 You had her. 589 00:30:27,618 --> 00:30:29,453 Well, I'm... hoping we made her nervous enough 590 00:30:29,495 --> 00:30:31,455 to, you know, fuck up and help us out. 591 00:30:31,497 --> 00:30:33,123 - That's why. - I hope so. 592 00:30:33,165 --> 00:30:34,583 Yeah. 593 00:30:34,625 --> 00:30:36,335 I forgot to tell you. Fer-de-Lance. 594 00:30:36,377 --> 00:30:38,087 - Fer-de-Lance. The Fer-de-Lance? - Right. 595 00:30:38,128 --> 00:30:39,630 - Yeah. - You know what that is? 596 00:30:39,672 --> 00:30:42,091 - One of the Three Musketeers? - No. Nope. 597 00:30:42,132 --> 00:30:44,093 It's, it's a snake. I googled it. 598 00:30:44,134 --> 00:30:46,053 - Yeah. - Yeah. 599 00:30:48,556 --> 00:30:51,141 Shit. What time is it? I got to get... 600 00:30:51,183 --> 00:30:54,019 - Fucking late. - Also. 601 00:30:54,061 --> 00:30:55,980 - Yeah? - Yep. 602 00:30:56,021 --> 00:30:57,273 There it is. 603 00:30:57,314 --> 00:31:00,192 Thank you. Thanks. 604 00:31:02,111 --> 00:31:04,029 - Hey, this is Billy. - Leave a message. 605 00:31:16,292 --> 00:31:18,043 Ms. Gold. We're ready for you. 606 00:31:18,085 --> 00:31:19,920 Okay. 607 00:31:22,881 --> 00:31:24,633 In the Borns Tech trial, 608 00:31:24,675 --> 00:31:26,677 you said under oath that Mr. McBride 609 00:31:26,719 --> 00:31:29,555 ordered you to blackmail a police officer. 610 00:31:31,724 --> 00:31:33,475 I think... 611 00:31:33,517 --> 00:31:35,185 I... 612 00:31:35,227 --> 00:31:36,687 I believe... 613 00:31:36,729 --> 00:31:39,815 I may have been mistaken. 614 00:31:39,857 --> 00:31:42,818 Mr. McBride was very clear on the record 615 00:31:42,860 --> 00:31:44,862 that he never asked me to do anything of the sort. 616 00:31:44,903 --> 00:31:47,615 He just... he asked me to handle a situation, 617 00:31:47,656 --> 00:31:50,492 and I misunderstood. 618 00:31:50,534 --> 00:31:52,828 Prostitution and blackmail are both 619 00:31:52,870 --> 00:31:54,872 crimes of moral turpitude. 620 00:31:54,913 --> 00:31:56,373 Yes, I know. 621 00:31:58,375 --> 00:32:01,337 I-I'm not sure it was blackmail. 622 00:32:01,378 --> 00:32:03,380 No? 623 00:32:03,422 --> 00:32:05,132 Well, I was under immense pressure 624 00:32:05,174 --> 00:32:08,093 from opposing counsel at the time. 625 00:32:08,135 --> 00:32:11,096 I testified as I was told to. 626 00:32:11,138 --> 00:32:13,265 So you're saying you didn't blackmail the cop, 627 00:32:13,307 --> 00:32:16,101 but you committed perjury instead? 628 00:32:17,561 --> 00:32:19,855 But I... See, I'm just... I'm not sure that, 629 00:32:19,897 --> 00:32:21,482 that... 630 00:32:21,523 --> 00:32:22,775 the details of the situation 631 00:32:22,816 --> 00:32:24,485 actually legally amounted to blackmail. 632 00:32:24,526 --> 00:32:28,322 See... I mean, you-you'd have to ask Mr. McBride. 633 00:32:28,364 --> 00:32:30,616 We would, but we can't, can we? 634 00:32:32,660 --> 00:32:34,411 Yeah. 635 00:32:36,622 --> 00:32:38,222 It's a shame Mr. McBride couldn't be here 636 00:32:38,248 --> 00:32:39,625 to speak on your behalf. 637 00:32:39,667 --> 00:32:41,752 I mean, he's just been in depositions all day. 638 00:32:41,794 --> 00:32:43,879 I'm sure he's just running late. 639 00:32:43,921 --> 00:32:45,297 What happened during the course 640 00:32:45,339 --> 00:32:47,758 of the Borns Tech trial goes directly to the heart 641 00:32:47,800 --> 00:32:49,635 of what you would be like as an attorney. 642 00:32:49,677 --> 00:32:52,346 It involves how you dealt with a witness 643 00:32:52,388 --> 00:32:54,682 during the course of a case. 644 00:32:56,725 --> 00:32:59,228 Did you have sex with a police officer and film it 645 00:32:59,269 --> 00:33:01,730 for the sole purpose of using it against him? 646 00:33:03,774 --> 00:33:05,442 Yes. 647 00:33:05,484 --> 00:33:07,277 Thank you, Ms. Gold. That'll be all. 648 00:33:07,319 --> 00:33:08,696 We'll let you know our decision. 649 00:33:08,737 --> 00:33:10,006 - No, hang on just a sec. - That's it? 650 00:33:10,030 --> 00:33:12,074 - Yes, that's it. - Hang on. 651 00:33:12,116 --> 00:33:16,245 I-I'm sorry. I-I had a deposition go really late. 652 00:33:16,286 --> 00:33:17,972 -The hearing's closed, Mr. McBride. -No, I understand that, 653 00:33:17,996 --> 00:33:19,873 but, look, just give me a second, will you? 654 00:33:19,915 --> 00:33:22,084 This woman deserves your full attention 655 00:33:22,126 --> 00:33:23,836 and every consideration. 656 00:33:23,877 --> 00:33:26,588 We gave her full consideration for the full 60 minutes. 657 00:33:26,630 --> 00:33:29,383 You guys, there's no law that says you got to get out of here 658 00:33:29,425 --> 00:33:31,069 right now. You know that. Hey, how are you? 659 00:33:31,093 --> 00:33:32,404 -Hi. -Billy McBride. What's your name? 660 00:33:32,428 --> 00:33:33,595 - Ms. Kwok. - Okay. 661 00:33:33,637 --> 00:33:34,805 Hi. How you doing? Pleasure. 662 00:33:34,847 --> 00:33:36,658 Have you had a few to drink today, Mr. McBride? 663 00:33:36,682 --> 00:33:39,601 That's none of your business. That's not what this is about. 664 00:33:39,643 --> 00:33:42,146 This woman right here, all the things 665 00:33:42,187 --> 00:33:44,314 that I'm sure you're concerned about, like her record, 666 00:33:44,356 --> 00:33:48,193 are the very things that would make her a great attorney 667 00:33:48,235 --> 00:33:51,280 because she's been on the other side, okay? 668 00:33:51,321 --> 00:33:53,532 Sh-She knows what it's like. I mean, ordinarily, 669 00:33:53,574 --> 00:33:56,493 I-I don't hire defendants... to work for me. 670 00:33:56,535 --> 00:33:58,829 There's a reason I did. 671 00:33:58,871 --> 00:34:02,332 Because she has experience, she has empathy, perseverance, 672 00:34:02,374 --> 00:34:05,961 all these things they don't teach you in law school. 673 00:34:06,003 --> 00:34:08,130 All the intangibles. 674 00:34:08,172 --> 00:34:10,966 I mean, can't we use more humans in our trade, don't you think? 675 00:34:11,008 --> 00:34:12,968 And I-I've seen her... 676 00:34:13,010 --> 00:34:15,095 I mean, she's stuck with me through thick and thin. 677 00:34:15,137 --> 00:34:17,473 So, I mean, 678 00:34:17,514 --> 00:34:19,975 can't we kind of loosen up and not make this some kind of 679 00:34:20,017 --> 00:34:22,102 boardroom meeting, and-and just be people 680 00:34:22,144 --> 00:34:23,353 with each other for a minute? 681 00:34:23,395 --> 00:34:25,773 We'll let you know. 682 00:34:25,814 --> 00:34:27,274 That's it? "We'll let you know"? 683 00:34:27,316 --> 00:34:29,610 - We're done. - Come on. 684 00:34:38,535 --> 00:34:40,788 Thank you. 685 00:34:40,829 --> 00:34:44,374 - Hey, honey. Listen, I'm sorry. - No, it's fine. 686 00:34:44,416 --> 00:34:45,643 The deposition really did go long. 687 00:34:45,667 --> 00:34:47,812 It's fine. You did a great job, you did a great speech. 688 00:34:47,836 --> 00:34:49,880 - Thanks, Billy. - I wasn't just fucking around. 689 00:35:43,517 --> 00:35:45,394 It-it just feels like, somehow, to me, 690 00:35:45,435 --> 00:35:49,314 that... just all the people in my life are just moving on, 691 00:35:49,356 --> 00:35:51,942 you know? It's like I'm... 692 00:35:51,984 --> 00:35:56,196 I'm just standing here watch 'em... watching, 693 00:35:56,238 --> 00:35:58,782 you know, move on. 694 00:35:58,824 --> 00:36:00,951 Gee, that's fucking sad. 695 00:36:00,993 --> 00:36:03,954 You know, you're fucked when you literally see 696 00:36:03,996 --> 00:36:06,915 the writing on the wall. 697 00:36:09,418 --> 00:36:11,211 I always imagined I was gonna have, like, 698 00:36:11,253 --> 00:36:13,005 a really violent death. 699 00:36:13,046 --> 00:36:15,924 My mother was run over by a bus. 700 00:36:15,966 --> 00:36:17,885 I'm serious. 701 00:36:17,926 --> 00:36:19,678 - She was? - Yes. 702 00:36:19,720 --> 00:36:23,056 Sorry, that's usually a joke, you know. 703 00:36:23,098 --> 00:36:28,854 No. I had an uncle, stabbed 17 times in a 7-Eleven. 704 00:36:28,896 --> 00:36:32,524 And my ex-husband... 705 00:36:32,566 --> 00:36:34,985 he got decapitated 706 00:36:35,027 --> 00:36:37,696 when he was riding a roller coaster. 707 00:36:37,738 --> 00:36:38,906 - Wha... - Goddamn it. 708 00:36:38,947 --> 00:36:40,157 Yeah. 709 00:36:42,743 --> 00:36:44,828 My point is that 710 00:36:44,870 --> 00:36:48,165 I've had a lot of bad luck, right? 711 00:36:48,206 --> 00:36:50,834 But maybe you seeing your reflection 712 00:36:50,876 --> 00:36:54,004 in mirrors, omen, or whatever it is, 713 00:36:54,046 --> 00:36:55,756 I mean, maybe it's a sign that it's, 714 00:36:55,797 --> 00:36:59,426 that it's gonna be painless or-or peaceful even. 715 00:36:59,468 --> 00:37:01,345 How you figure that? 716 00:37:01,386 --> 00:37:02,596 Well... 717 00:37:02,638 --> 00:37:05,015 Maybe you've accomplished everything 718 00:37:05,057 --> 00:37:08,393 you're supposed to accomplish in this life. 719 00:37:08,435 --> 00:37:13,190 I haven't accomplished a fucking thing as far as I can see. 720 00:37:13,231 --> 00:37:15,734 What are you talking about? 721 00:37:15,776 --> 00:37:18,779 You got a really interesting job, 722 00:37:18,820 --> 00:37:20,864 family. 723 00:37:20,906 --> 00:37:23,825 Well, yeah, daughter, that's it. 724 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 I'm your friend. 725 00:37:29,247 --> 00:37:31,875 - I am, you know. - You sure are. 726 00:38:05,117 --> 00:38:07,953 How's your chicken noodle soup? 727 00:38:09,579 --> 00:38:11,581 Salty. 728 00:38:12,666 --> 00:38:14,876 H-How'd you find me? 729 00:38:14,918 --> 00:38:19,339 I-I have a-a friend named Dave who's a... 730 00:38:19,381 --> 00:38:22,134 The truck driver... 731 00:38:22,175 --> 00:38:26,221 He said he got really good service here from a... 732 00:38:26,263 --> 00:38:28,348 from a really lovely lady, and... 733 00:38:28,390 --> 00:38:32,811 He said I should stop in and-and say hi. 734 00:38:35,188 --> 00:38:38,650 - Hi. - Hi. 735 00:38:44,823 --> 00:38:46,700 I'm really glad I found you. I... 736 00:38:46,742 --> 00:38:51,079 I mean, you vanished, and it was... 737 00:38:51,121 --> 00:38:53,165 maybe something I had... 738 00:38:55,625 --> 00:38:58,545 I-I just didn't know what happened. 739 00:39:00,714 --> 00:39:02,549 It's a long story. 740 00:39:02,591 --> 00:39:05,635 I've got time. 741 00:39:12,225 --> 00:39:14,603 Listen, we're gonna get 'em in court, and when we do, 742 00:39:14,644 --> 00:39:17,230 you're never gonna have to worry about the Blackwoods again. 743 00:39:17,272 --> 00:39:20,484 But we're gonna need your help. 744 00:39:23,361 --> 00:39:25,072 You'd be the unsung hero. 745 00:39:25,113 --> 00:39:28,658 A-And by unsung, I mean anonymous. 746 00:39:28,700 --> 00:39:32,120 You... your name will never be attached. 747 00:39:33,789 --> 00:39:37,584 I just took these to protect myself, that's all. 748 00:39:37,626 --> 00:39:40,170 Yeah. I totally understand. 749 00:39:40,212 --> 00:39:42,672 I'm gonna protect you from now on. 750 00:39:42,714 --> 00:39:44,341 I give you my word on that. 751 00:39:46,384 --> 00:39:48,762 He will. 752 00:39:56,895 --> 00:40:00,023 Good. 753 00:40:00,065 --> 00:40:03,693 I'm so glad I found you, Delores. 754 00:40:31,304 --> 00:40:32,514 You know... 755 00:40:36,560 --> 00:40:40,188 You know what I like about you 756 00:40:40,230 --> 00:40:44,067 that I've never told you before, Diana? 757 00:40:44,109 --> 00:40:46,528 What? 758 00:40:53,785 --> 00:40:55,162 I like it 759 00:40:55,203 --> 00:40:58,415 that you don't need me. 760 00:41:03,628 --> 00:41:05,839 That's not true. 761 00:41:08,133 --> 00:41:11,636 You're the only person in the world who understands me. 762 00:41:20,645 --> 00:41:23,315 I understand you, all right, Diana. 763 00:41:25,358 --> 00:41:27,944 I hope that you understand... 764 00:41:29,487 --> 00:41:33,700 what it is I'm gonna have to do to you now. 765 00:41:33,742 --> 00:41:35,744 What's that? 766 00:41:40,874 --> 00:41:42,876 Shh... 767 00:41:45,629 --> 00:41:48,089 You'll see. 768 00:41:52,802 --> 00:41:54,804 Sleep tight. 55068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.