Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,848 --> 00:00:15,349
Shit.
2
00:00:17,101 --> 00:00:18,853
How is it not "eve"?
3
00:00:18,894 --> 00:00:20,896
I don't understand that.
4
00:00:40,708 --> 00:00:42,710
Wow.
5
00:00:47,965 --> 00:00:49,550
- Knock, knock.
- Who's there?
6
00:00:49,592 --> 00:00:50,885
Boo.
7
00:00:50,926 --> 00:00:53,721
- Boo, who?
- Aw. Why you crying?
8
00:00:55,848 --> 00:00:57,850
Can I get you something?
9
00:00:57,892 --> 00:00:59,685
Yeah, um...
10
00:00:59,727 --> 00:01:00,853
Cup of coffee, please.
11
00:01:00,895 --> 00:01:02,521
- Sure.
- Thank you.
12
00:01:04,565 --> 00:01:06,692
You look great.
13
00:01:08,986 --> 00:01:10,613
You still taking cases?
14
00:01:14,200 --> 00:01:16,786
The subsidence of our property
wasn't a surprise.
15
00:01:16,827 --> 00:01:18,829
I mean... it's standard
16
00:01:18,871 --> 00:01:20,748
for the Central Valley,
we were told.
17
00:01:20,790 --> 00:01:23,082
- Right.
- And I-I wasn't worried.
18
00:01:23,083 --> 00:01:25,836
I mean, the neighboring farms,
they were doing great.
19
00:01:25,878 --> 00:01:29,215
So... slam dunk retirement
plan, right?
20
00:01:31,675 --> 00:01:34,970
I always dreamed
of moving to California.
21
00:01:36,388 --> 00:01:39,683
Make some wine,
impress my friends in New York.
22
00:01:41,310 --> 00:01:43,646
It was the dream.
23
00:01:44,772 --> 00:01:47,149
Like back in Constitutional Law?
24
00:01:47,191 --> 00:01:49,360
- Yeah.
- You remember? You and me.
25
00:01:49,401 --> 00:01:52,321
Dreaming about starting
our firm together, remember?
26
00:01:52,363 --> 00:01:55,282
Yeah.
27
00:01:55,324 --> 00:01:57,868
So, McBride & Turowski.
28
00:01:59,912 --> 00:02:02,790
I bet we would have worked
out of a funky motel.
29
00:02:02,832 --> 00:02:05,376
Keep the overhead low
to cut the bullshit.
30
00:02:05,417 --> 00:02:07,211
Been spying on me, haven't you?
31
00:02:09,421 --> 00:02:11,340
You're living the dream, pal.
32
00:02:11,382 --> 00:02:13,467
Yeah, is that what this is?
33
00:02:13,509 --> 00:02:16,011
Well, I didn't say
it was your dream.
34
00:02:19,640 --> 00:02:21,892
Still Turowski?
35
00:02:21,976 --> 00:02:23,768
No.
36
00:02:23,769 --> 00:02:25,145
It's Bennett.
37
00:02:25,187 --> 00:02:27,898
- Bobbi Bennett.
- Bobbi Bennett, that's...
38
00:02:27,982 --> 00:02:30,734
got a ring to it. It's bouncy.
39
00:02:33,153 --> 00:02:34,905
What about you?
40
00:02:34,947 --> 00:02:36,490
McBride. Yeah.
41
00:02:42,997 --> 00:02:45,457
You're a hell of a lawyer.
42
00:02:45,499 --> 00:02:46,959
Yeah, right.
43
00:02:47,001 --> 00:02:48,794
You know, the reason
I ever learned anything
44
00:02:48,836 --> 00:02:50,272
in law school was 'cause
I was trying
45
00:02:50,296 --> 00:02:53,257
- to impress a girl in class.
- Yeah?
46
00:02:53,299 --> 00:02:55,259
Can't remember her name.
47
00:02:59,513 --> 00:03:01,891
- Are you open for lunch?
- Yeah, grab a table.
48
00:03:08,814 --> 00:03:11,108
Somebody won a championship,
I don't know.
49
00:03:11,150 --> 00:03:12,902
Do you want to go outside?
50
00:03:34,048 --> 00:03:35,633
Lot of creepy lawyers
51
00:03:35,674 --> 00:03:37,551
- you could have called.
- Ha.
52
00:03:39,386 --> 00:03:41,096
Look, I know enough
about law to know
53
00:03:41,138 --> 00:03:43,182
that we might not
have much of a case,
54
00:03:43,223 --> 00:03:45,476
but something's not right.
55
00:03:45,517 --> 00:03:48,020
I mean, we're in a drought,
56
00:03:48,062 --> 00:03:53,192
but we're the only brown farm
for miles, it's...
57
00:03:53,233 --> 00:03:54,944
You're the only lawyer I know
58
00:03:54,985 --> 00:03:58,155
that might be able to figure
the whole thing out.
59
00:03:58,197 --> 00:04:00,157
I don't know about that.
60
00:04:04,244 --> 00:04:06,455
Look, I'm in trouble, Billy.
61
00:04:06,497 --> 00:04:08,832
- Why's that?
- 'Cause we're bleeding money.
62
00:04:08,874 --> 00:04:11,919
Our retirement's almost gone.
63
00:04:11,961 --> 00:04:14,755
My husband doesn't know
how bad it is.
64
00:04:14,797 --> 00:04:17,716
I do the books,
I know the numbers.
65
00:04:17,758 --> 00:04:20,886
I lie to him, he believes me.
66
00:04:20,928 --> 00:04:23,138
I fucking hate myself
for lying to him.
67
00:04:24,974 --> 00:04:27,184
I-I don't know what to do;
I mean, Gene would've been
68
00:04:27,226 --> 00:04:30,771
perfectly happy retiring in
Connecticut, but...
69
00:04:30,813 --> 00:04:33,357
I pushed him for the vineyard.
70
00:04:33,399 --> 00:04:35,401
I wanted it.
71
00:04:42,449 --> 00:04:45,703
I think I'm gonna die soon.
72
00:04:45,744 --> 00:04:48,163
I'm not sick, not like that.
73
00:04:48,205 --> 00:04:49,915
But...
74
00:04:49,957 --> 00:04:53,419
it's... something.
75
00:04:55,087 --> 00:04:56,714
A premonition.
76
00:05:00,759 --> 00:05:03,012
I don't know.
77
00:05:03,053 --> 00:05:05,347
Jesus.
78
00:05:05,389 --> 00:05:08,142
- I sound like a crazy person.
- No, you don't.
79
00:05:08,183 --> 00:05:10,602
I get it, believe me.
80
00:05:14,189 --> 00:05:16,442
Just something feels...
81
00:05:16,483 --> 00:05:18,193
unsettled.
82
00:05:18,235 --> 00:05:20,446
And I'm...
83
00:05:20,487 --> 00:05:22,614
I'm walking, and it's dark.
84
00:05:22,656 --> 00:05:25,242
There's dirt under my feet.
85
00:05:25,284 --> 00:05:28,954
'Cause I don't have shoes on,
but I don't know why, and...
86
00:05:28,996 --> 00:05:31,373
And then there's this,
87
00:05:31,415 --> 00:05:34,835
this glowing on the horizon.
88
00:05:34,877 --> 00:05:37,087
And that's... that's the last
thing I see
89
00:05:37,129 --> 00:05:39,089
before I-I'm... I'm gone.
90
00:05:39,131 --> 00:05:42,134
Just... devoured.
91
00:05:42,176 --> 00:05:44,178
By what?
92
00:05:47,139 --> 00:05:49,308
I don't know.
93
00:05:53,562 --> 00:05:56,398
I don't know
what Gene's gonna do without me.
94
00:06:03,405 --> 00:06:05,240
Let's go back, okay?
95
00:06:05,282 --> 00:06:06,700
Come on.
96
00:06:19,922 --> 00:06:22,549
You won't take my case? Well...
97
00:06:22,591 --> 00:06:24,384
- why not?
- Well, honestly,
98
00:06:24,426 --> 00:06:28,055
I'm-I'm not that experienced
with property and water rights.
99
00:06:28,097 --> 00:06:30,015
You need somebody who is.
100
00:06:30,057 --> 00:06:32,392
I can recommend
a couple of guys.
101
00:06:32,434 --> 00:06:33,936
No. That's bullshit.
102
00:06:33,977 --> 00:06:36,438
Look, I just got off a case
that nearly killed me.
103
00:06:36,480 --> 00:06:39,316
- Okay?
- Okay, I... know that.
104
00:06:39,358 --> 00:06:42,277
- I do follow the news.
- Okay, so you get it.
105
00:06:42,319 --> 00:06:44,154
No, I don't. I don't get it.
106
00:06:44,196 --> 00:06:45,739
You're a lawyer.
107
00:06:45,781 --> 00:06:47,741
You're good at it.
It's what you do.
108
00:06:48,784 --> 00:06:50,994
I'm not your guy, honey.
109
00:06:55,958 --> 00:06:58,168
You're mad at me, aren't you?
110
00:06:58,210 --> 00:06:59,419
Of course not.
111
00:07:01,421 --> 00:07:03,340
You are.
112
00:07:03,382 --> 00:07:06,009
- No.
- Goddamn it. You know,
113
00:07:06,051 --> 00:07:08,095
this would've been
so much easier
114
00:07:08,137 --> 00:07:10,848
if you just told me to piss off
the second you saw me.
115
00:07:10,889 --> 00:07:13,851
- You knew how I felt about you.
- I mean, I...
116
00:07:17,062 --> 00:07:20,065
You gave me the key
to your apartment.
117
00:07:20,107 --> 00:07:22,526
Said if I meet you there
that night,
118
00:07:22,568 --> 00:07:24,528
then we'll just
take off together.
119
00:07:24,570 --> 00:07:26,864
Well...
It was too much.
120
00:07:26,905 --> 00:07:28,657
I co... I couldn't do it.
121
00:07:28,699 --> 00:07:30,576
You could've said goodbye.
122
00:07:32,452 --> 00:07:35,247
- I thought I did.
- Well, you didn't.
123
00:07:39,334 --> 00:07:41,545
Look, I don't remember.
124
00:07:41,587 --> 00:07:44,173
Um...
125
00:07:44,214 --> 00:07:46,216
I'm sorry.
126
00:07:49,261 --> 00:07:51,180
You still have my apartment key?
127
00:08:05,944 --> 00:08:09,156
Thanks for listening
to me today.
128
00:08:09,198 --> 00:08:11,033
Sure.
129
00:08:25,047 --> 00:08:28,717
You're wrong, Billy.
130
00:08:28,759 --> 00:08:31,011
I didn't know
how you felt about me.
131
00:08:31,053 --> 00:08:33,055
You never said it.
132
00:08:47,152 --> 00:08:49,321
Your advisor filled me in.
133
00:08:49,363 --> 00:08:51,949
Said you're thinking about
applying to law school
134
00:08:51,990 --> 00:08:53,909
after you've finished
your degree.
135
00:08:53,951 --> 00:08:55,744
Been working for a lawyer.
136
00:08:55,786 --> 00:08:58,163
Yeah, doing paralegal work.
137
00:09:00,999 --> 00:09:02,793
You seem nice.
138
00:09:05,254 --> 00:09:08,298
Transcript looks great.
139
00:09:08,340 --> 00:09:09,967
But here's the short of it.
140
00:09:10,008 --> 00:09:12,844
Passing the bar is one thing.
141
00:09:12,886 --> 00:09:17,766
Being admitted to the bar
requires good moral character.
142
00:09:17,808 --> 00:09:21,395
Your past drug use is an issue,
but it's not disqualifying.
143
00:09:23,146 --> 00:09:24,898
Okay.
144
00:09:24,940 --> 00:09:27,401
However...
145
00:09:27,442 --> 00:09:30,195
your admission to blackmail
146
00:09:30,237 --> 00:09:33,573
and your court testimony
for the Borns Tech case?
147
00:09:33,615 --> 00:09:35,993
Borns Tech?
148
00:09:38,161 --> 00:09:39,955
Great.
149
00:09:39,997 --> 00:09:43,083
It would be unethical for us
to admit a student
150
00:09:43,125 --> 00:09:45,168
who couldn't be admitted
to the bar.
151
00:09:45,210 --> 00:09:49,089
So there's no chance of me
getting into law school.
152
00:09:51,133 --> 00:09:55,429
Look, you work
for Billy McBride.
153
00:09:55,470 --> 00:10:00,434
And while Billy McBride has had
his own run-ins with the bar,
154
00:10:00,475 --> 00:10:02,853
his name still carries
some weight in this town.
155
00:10:02,894 --> 00:10:06,898
Having him testify
on your behalf...
156
00:10:06,940 --> 00:10:09,943
would really be your only shot.
157
00:10:13,280 --> 00:10:15,032
Okay.
158
00:10:30,172 --> 00:10:32,132
Shit.
159
00:10:34,885 --> 00:10:36,887
Come on.
160
00:10:37,929 --> 00:10:40,349
What are you doing?
161
00:10:40,390 --> 00:10:42,768
What are you doing? Hi.
What are you doing?
162
00:10:42,809 --> 00:10:44,978
I saw you here yesterday, too.
163
00:10:45,020 --> 00:10:47,606
- You're Patty, right?
- No, I'm not.
164
00:10:47,647 --> 00:10:49,691
I ran your plates.
165
00:10:49,733 --> 00:10:51,318
Lot of moving violations.
166
00:10:51,360 --> 00:10:53,403
- That's...
- Jeff's out of town,
167
00:10:53,445 --> 00:10:55,822
so don't waste your day
sitting here waiting for him.
168
00:10:55,864 --> 00:10:57,866
I'm not.
169
00:10:57,908 --> 00:11:01,453
Okay, look, I don't know
what happened between you two,
170
00:11:01,495 --> 00:11:03,497
or why he won't return
your calls.
171
00:11:03,538 --> 00:11:05,499
None of my business.
172
00:11:05,540 --> 00:11:08,126
But I think moving on
is a good idea.
173
00:11:08,168 --> 00:11:12,130
- Don't you?
- I just want...
I wanted to apologize.
174
00:11:13,382 --> 00:11:15,967
- I'll tell him.
- Okay.
175
00:11:16,009 --> 00:11:17,177
Thank you.
176
00:11:30,524 --> 00:11:32,317
Hey, handsome.
177
00:11:32,359 --> 00:11:34,319
Hey. What's up?
178
00:11:34,361 --> 00:11:36,488
How are you?
179
00:11:36,530 --> 00:11:39,074
Doing all right.
180
00:11:42,619 --> 00:11:44,788
Hey, um...
181
00:11:44,830 --> 00:11:48,375
Hey, is it cool if I just work
part-time from now on?
182
00:11:48,417 --> 00:11:50,836
Yeah, whatever you need.
You get another gig?
183
00:11:50,877 --> 00:11:53,088
No, I just don't feel
like working anymore.
184
00:11:55,424 --> 00:11:57,634
No, I, um,
I'm going back to school.
185
00:11:57,676 --> 00:11:59,678
No shit?
186
00:11:59,719 --> 00:12:02,055
- Good.
- Thinking of going
to law school.
187
00:12:02,097 --> 00:12:03,682
Really?
188
00:12:03,723 --> 00:12:06,852
- Following in your footsteps.
- Don't do that.
189
00:12:09,813 --> 00:12:15,235
So I need you to vouch for me
in front of the bar association.
190
00:12:15,277 --> 00:12:17,237
Why is that?
191
00:12:17,279 --> 00:12:19,948
There's some question
about my moral character.
192
00:12:19,990 --> 00:12:22,117
Not surprised?
193
00:12:22,159 --> 00:12:24,119
I didn't mean it that way.
194
00:12:24,161 --> 00:12:25,954
No, it's-it's not
about the drug stuff.
195
00:12:28,457 --> 00:12:30,917
Borns Tech?
196
00:12:30,959 --> 00:12:35,589
Yeah. My... my testimony.
197
00:12:37,424 --> 00:12:40,594
I'm sure you don't want
to get into it right now.
198
00:12:40,635 --> 00:12:42,971
No, I want to help you.
I'll do it.
199
00:12:45,015 --> 00:12:46,808
- Really?
- Yeah, of course.
200
00:12:46,850 --> 00:12:50,353
- When is it?
- A couple weeks.
201
00:12:50,395 --> 00:12:52,439
I'll text you the details.
202
00:12:52,481 --> 00:12:54,441
All right.
203
00:12:54,483 --> 00:12:56,776
Be happy to.
204
00:13:01,156 --> 00:13:03,366
So how you doing?
205
00:13:03,408 --> 00:13:04,826
Everything good?
206
00:13:06,077 --> 00:13:08,663
I'm all right.
207
00:13:08,705 --> 00:13:11,583
Saw an old friend of mine.
208
00:13:11,625 --> 00:13:15,170
- Was it a good visit?
- Kind of.
209
00:13:15,212 --> 00:13:17,714
A lot of memories.
You know how that goes.
210
00:13:17,756 --> 00:13:20,342
- Yeah.
- Yeah.
211
00:13:20,383 --> 00:13:23,720
- That's nice.
- Yeah.
212
00:14:12,852 --> 00:14:16,022
What the hell
are you doing here?
213
00:14:16,064 --> 00:14:17,857
You said your name
was Billy McBride
214
00:14:17,899 --> 00:14:19,693
and you lived in Santa Monica.
215
00:14:19,734 --> 00:14:21,027
Yeah, that's-that's right.
216
00:14:21,069 --> 00:14:22,445
But that's too...
217
00:14:22,487 --> 00:14:24,364
You were making
those weird noises again
218
00:14:24,406 --> 00:14:25,991
that you make when you sleep.
219
00:14:26,032 --> 00:14:28,368
And then you would totally
just stop breathing
220
00:14:28,410 --> 00:14:30,161
- for, like, a minute.
- Yeah.
221
00:14:30,203 --> 00:14:31,997
And then you would start
breathing again...
222
00:14:32,038 --> 00:14:35,292
Well, see, I-I know. Sometimes,
I forget to wear my thing.
223
00:14:35,333 --> 00:14:38,128
So how the hell
did you get in here, anyway?
224
00:14:38,169 --> 00:14:40,171
- Art. From downstairs?
- Great.
225
00:14:40,213 --> 00:14:42,841
He... have you ever seen
those dreamcatchers he makes?
226
00:14:42,882 --> 00:14:45,427
They're, they're so colorful,
227
00:14:45,468 --> 00:14:47,846
and I, I wonder where he gets
those feathers from.
228
00:14:47,887 --> 00:14:49,657
- Do you have any...?
- I-I don't, I don't know.
229
00:14:49,681 --> 00:14:53,101
Anyway, I-I told him
that you saved my life.
230
00:14:53,143 --> 00:14:55,103
And, um...
231
00:14:55,145 --> 00:14:58,815
And then he walked me upstairs
and, you know, let me in.
232
00:14:58,857 --> 00:15:01,651
But your door
wasn't locked, so...
233
00:15:01,693 --> 00:15:04,571
I don't know if
I really needed to talk to Art.
234
00:15:04,613 --> 00:15:07,532
- Though, I didn't know
which room was yours, so...
- Yeah. No, I get it.
235
00:15:07,574 --> 00:15:10,994
-So I guessed it was...
It's fine. Yeah.
-I get the whole picture.
236
00:15:14,039 --> 00:15:15,999
Janet.
237
00:15:16,041 --> 00:15:17,876
Yes! Yes! My God!
238
00:15:17,917 --> 00:15:20,670
- You remember!
- Yeah.
239
00:15:20,712 --> 00:15:23,089
Memory like a steel trap.
240
00:15:23,131 --> 00:15:25,967
- Mexico.
- Yeah, Mexico. That's right.
241
00:15:26,009 --> 00:15:27,344
How could you forget?
242
00:15:27,385 --> 00:15:29,262
Yes. Yes!
243
00:15:29,304 --> 00:15:31,264
That's right.
244
00:15:31,306 --> 00:15:33,308
Yeah, we, um...
245
00:15:35,352 --> 00:15:37,312
What brings you to Santa Monica?
246
00:15:37,354 --> 00:15:40,649
I-I need a ride.
247
00:15:42,651 --> 00:15:44,486
You need a ride?
248
00:15:44,527 --> 00:15:49,115
Lemmy is my mom's sister's
only son, I think.
249
00:15:49,157 --> 00:15:52,118
They don't talk,
my mom and my aunt.
250
00:15:52,160 --> 00:15:54,537
When's the last time
you saw Lemmy?
251
00:15:54,579 --> 00:15:57,248
Let me think, um...
252
00:15:57,290 --> 00:16:00,085
So he was just out of jail...
253
00:16:00,126 --> 00:16:03,546
Something minor like jaywalking
or breaking and entering.
254
00:16:03,588 --> 00:16:08,009
- Right.
- And I remember he needed
a new engine for his motorcycle.
255
00:16:08,051 --> 00:16:10,303
So maybe six years ago?
256
00:16:10,345 --> 00:16:13,306
You've owed him... he's owed
you money for six years?
257
00:16:13,348 --> 00:16:15,934
My, my husband had just gotten
his settlement check,
258
00:16:15,975 --> 00:16:17,936
so we had extra.
259
00:16:17,977 --> 00:16:19,813
- Does he know you're coming?
- Yeah.
260
00:16:19,854 --> 00:16:22,649
I left him a message.
He's always home.
261
00:16:22,691 --> 00:16:25,485
Well, if he's always home,
why didn't he pick up?
262
00:16:25,527 --> 00:16:27,320
He screens his calls.
263
00:16:27,362 --> 00:16:29,155
He doesn't trust the government.
264
00:16:33,243 --> 00:16:35,453
- Hey, there.
- Hey.
265
00:16:36,830 --> 00:16:38,415
Why are you here? It's Saturday.
266
00:16:38,456 --> 00:16:40,458
Just straightening up.
267
00:16:40,500 --> 00:16:42,210
Had some paperwork to do.
268
00:16:42,252 --> 00:16:43,837
You know Billy, he's a mess.
269
00:16:43,878 --> 00:16:45,588
Yeah.
270
00:16:45,630 --> 00:16:47,966
- What are you up to?
- Nothing. Where's Billy?
271
00:16:48,007 --> 00:16:49,676
He's not downstairs?
272
00:16:49,718 --> 00:16:52,470
Nope.
273
00:16:52,512 --> 00:16:54,139
I'm not sure where he is.
274
00:16:54,180 --> 00:16:56,349
Do you want me to tell him
you were looking for him?
275
00:16:56,391 --> 00:16:59,978
No, it's not important.
276
00:17:00,019 --> 00:17:01,604
- Okay.
- Okay.
277
00:17:01,646 --> 00:17:05,191
Um, okay.
278
00:17:10,447 --> 00:17:14,075
You know,
I was gonna go see a movie.
279
00:17:14,117 --> 00:17:16,619
No, I don't want to see a movie.
280
00:17:16,661 --> 00:17:19,247
Okay.
281
00:17:19,289 --> 00:17:22,792
Then I'll... I'll see you
on Monday?
282
00:17:22,834 --> 00:17:25,628
- I will see you on Monday. Bye.
- Okay.
283
00:17:25,670 --> 00:17:27,672
Bye.
284
00:17:35,555 --> 00:17:37,557
Fuck.
285
00:17:38,975 --> 00:17:40,935
This is quite a shithole.
286
00:17:40,977 --> 00:17:42,520
You sure
we're in the right place?
287
00:17:42,562 --> 00:17:45,774
Yeah. I was here, like,
two years ago.
288
00:17:45,815 --> 00:17:47,776
I thought you said
it had been six years.
289
00:17:47,817 --> 00:17:49,402
Lemmy wasn't here.
290
00:17:49,444 --> 00:17:51,821
My mom and I were
getting her TV back.
291
00:17:51,863 --> 00:17:54,824
Ooh, look,
he's fixed the place up.
292
00:17:54,866 --> 00:17:57,410
Ooh, this is new.
293
00:17:57,452 --> 00:17:59,054
Listen, why don't you just
let me give you
294
00:17:59,078 --> 00:18:01,289
2,000 bucks
and forget this shit, all right?
295
00:18:01,331 --> 00:18:02,957
No, I don't want to put you out.
296
00:18:02,999 --> 00:18:05,710
That ship already sailed, honey.
297
00:18:05,752 --> 00:18:09,464
- Ooh. That's Mr. Magoo.
- Of course it is.
298
00:18:09,506 --> 00:18:11,800
Lemmy's definitely here.
299
00:18:13,009 --> 00:18:15,011
Lemmy!
300
00:18:17,222 --> 00:18:19,849
Lemmy, stop!
301
00:18:19,891 --> 00:18:22,060
He can't hear me!
302
00:18:22,101 --> 00:18:24,354
Hi.
303
00:18:25,605 --> 00:18:26,981
Hey.
304
00:18:27,023 --> 00:18:29,025
Can I help you?
305
00:18:29,067 --> 00:18:32,028
It's me. Your cousin?
306
00:18:32,070 --> 00:18:34,030
Ginny's daughter?
307
00:18:34,072 --> 00:18:35,949
Hey.
308
00:18:35,990 --> 00:18:38,201
This is Billy.
309
00:18:38,243 --> 00:18:40,662
- Hey.
- Hey.
310
00:18:40,703 --> 00:18:42,664
So what can I do for you?
311
00:18:42,705 --> 00:18:44,499
I sent you a message?
312
00:18:44,541 --> 00:18:46,251
I don't check those.
313
00:18:46,292 --> 00:18:50,088
I left you this message and it
said, "Hey! How you doing?
314
00:18:50,129 --> 00:18:52,090
"I really need my $2,000 back.
315
00:18:52,131 --> 00:18:56,719
I'm gonna get a ride to your
house. See you soon!" Beep!
316
00:18:56,761 --> 00:18:58,721
What?
317
00:18:58,763 --> 00:19:02,350
I lent you the money for
the engine for your motorcycle?
318
00:19:02,392 --> 00:19:04,352
Shit.
319
00:19:04,394 --> 00:19:07,188
Yeah.
320
00:19:07,230 --> 00:19:10,441
Yeah, well, I-I really
need the money.
321
00:19:10,483 --> 00:19:12,110
It-It's a long story.
322
00:19:12,151 --> 00:19:14,070
Yeah, it's a long story.
323
00:19:14,112 --> 00:19:15,905
I don't have it.
324
00:19:15,947 --> 00:19:18,616
I can get it for you.
325
00:19:18,658 --> 00:19:21,828
Before we go, though,
y'all like coasters?
326
00:19:24,080 --> 00:19:26,541
These are, one of a kind,
327
00:19:26,583 --> 00:19:28,960
three coats of poly, handmade.
328
00:19:29,002 --> 00:19:32,046
If I buy one of them
from you, can we go?
329
00:19:32,088 --> 00:19:33,464
Well, they come in sets of four.
330
00:19:33,506 --> 00:19:36,175
I'll, give you a hundred
bucks for all four of them.
331
00:19:36,217 --> 00:19:38,344
That's exactly
what I was gonna say.
332
00:19:38,386 --> 00:19:41,764
Geez. Okay.
333
00:19:41,806 --> 00:19:43,975
- Okay. Whoa!
- Here you go.
334
00:19:44,017 --> 00:19:45,602
- Yeah.
- So you see, now,
335
00:19:45,643 --> 00:19:48,438
you only owe her $1,900.
336
00:19:48,479 --> 00:19:51,733
Ha. Good one.
337
00:19:51,774 --> 00:19:53,443
All right.
338
00:19:55,445 --> 00:19:57,947
- Follow me.
- Where to?
339
00:19:57,989 --> 00:20:00,825
My buddy's.
The guy with the money.
340
00:20:00,867 --> 00:20:03,828
He's throwing a party.
341
00:20:03,870 --> 00:20:05,830
Shouldn't you have a shirt?
342
00:20:05,872 --> 00:20:08,374
Shirt's at the party.
343
00:20:11,961 --> 00:20:14,047
- This is unsweetened, right?
- Yeah.
344
00:20:14,088 --> 00:20:16,716
I can't take sweets anymore,
hurts my jaw
345
00:20:16,758 --> 00:20:18,593
and I don't know why.
346
00:20:18,635 --> 00:20:21,387
Do you know that Joseph
and Karen are saving money by
347
00:20:21,429 --> 00:20:23,973
- using me as a daycare center?
- Yeah.
348
00:20:24,015 --> 00:20:25,475
Thousands and thousands
of dollars.
349
00:20:25,516 --> 00:20:26,851
Yeah, well, they should pay you.
350
00:20:26,893 --> 00:20:29,354
That's just what I said
and they laughed.
351
00:20:29,395 --> 00:20:30,980
Hey!
352
00:20:31,022 --> 00:20:32,607
Stop pulling her hair.
353
00:20:32,649 --> 00:20:34,859
Stop it. Get over here.
354
00:20:34,901 --> 00:20:36,319
No.
355
00:20:38,738 --> 00:20:40,531
I said get over here.
356
00:20:40,573 --> 00:20:43,409
- You're just gonna spray me
with the hose.
- I am not.
357
00:20:50,208 --> 00:20:51,542
You tricked me.
358
00:20:51,584 --> 00:20:53,836
No more hair pulling.
I did not trick you.
359
00:20:53,878 --> 00:20:56,005
You saw that a mile away.
360
00:20:58,716 --> 00:21:00,677
They can be a pain in my butt.
361
00:21:00,718 --> 00:21:03,012
Yeah.
362
00:21:03,054 --> 00:21:05,223
This place is so nice.
363
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
Yeah, you should see it
on Christmas.
364
00:21:07,308 --> 00:21:09,143
I bet. That's still Christmas.
365
00:21:11,187 --> 00:21:12,563
Y'all like fireworks?
366
00:21:12,605 --> 00:21:13,982
I love fireworks.
367
00:21:14,023 --> 00:21:15,400
Yeah.
368
00:21:15,441 --> 00:21:16,609
Are you having them?
369
00:21:16,651 --> 00:21:20,822
No. We should do
more fireworks around here.
370
00:21:20,863 --> 00:21:23,992
Ooh, look! Shiny!
371
00:21:24,033 --> 00:21:25,451
Yeah.
372
00:21:28,997 --> 00:21:30,873
This is it right here.
373
00:21:30,915 --> 00:21:32,458
- Let's go.
- Okay.
374
00:21:32,500 --> 00:21:36,129
Hey, anybody seen
that gas can I left here?
375
00:21:37,922 --> 00:21:39,674
Listen, you stick
close to me, all right?
376
00:21:39,716 --> 00:21:41,175
Who knows what this is.
377
00:21:41,217 --> 00:21:43,302
It'll be fine. He's family.
378
00:21:43,344 --> 00:21:44,762
Yeah.
379
00:21:44,804 --> 00:21:47,765
Hey, you're not a cop, are you?
380
00:21:47,807 --> 00:21:50,560
No, even worse.
381
00:21:53,563 --> 00:21:55,773
- I trust you.
- Okay, good.
382
00:21:55,815 --> 00:21:56,983
Come on in.
383
00:21:57,025 --> 00:21:58,192
It's Lemmy!
384
00:21:58,234 --> 00:22:00,987
- ! Lemmy!
- Lemmy!
385
00:22:01,029 --> 00:22:03,990
Goddamn it. Grab a rag, man,
place to sit.
386
00:22:04,032 --> 00:22:06,075
Watch out for that hole.
387
00:22:06,117 --> 00:22:09,203
They're not here for that.
We need to talk business.
388
00:22:09,245 --> 00:22:12,081
Secretive.
389
00:22:12,123 --> 00:22:14,125
All right, man. Be right back.
390
00:22:14,167 --> 00:22:17,253
Hey, ladies,
show these guys a good time.
391
00:22:17,295 --> 00:22:20,631
Hey, we got booze and booze,
what can I get you?
392
00:22:20,673 --> 00:22:24,969
Um, we don't know how long
we're gonna be here, so...
393
00:22:28,514 --> 00:22:29,891
Hey, wait, I know you.
394
00:22:29,932 --> 00:22:31,642
You're Dan's wife.
395
00:22:31,684 --> 00:22:33,936
No, I-I'm not married anymore.
396
00:22:33,978 --> 00:22:35,938
That's good 'cause I fucked him
in high school
397
00:22:35,980 --> 00:22:37,815
and he was a total asshole.
398
00:22:37,857 --> 00:22:39,984
- He's still a total asshole.
- Fucking men.
399
00:22:40,026 --> 00:22:42,070
- Fucking men.
- Hey, Jude!
400
00:22:42,111 --> 00:22:43,696
This is Dan's ex-wife.
401
00:22:43,738 --> 00:22:46,157
- Jude?
- Shit!
402
00:22:46,199 --> 00:22:47,742
What the hell
are you doing here?
403
00:22:47,784 --> 00:22:49,619
My God!
404
00:22:49,660 --> 00:22:52,789
- Could you set me up
on some of that booze there?
- Sure.
405
00:22:55,833 --> 00:22:57,001
Bottoms up.
406
00:22:57,043 --> 00:22:59,587
Here's to you.
Hey, what's in this anyway?
407
00:22:59,629 --> 00:23:01,130
- Pink Fuck.
- Pink Fuck?
408
00:23:01,172 --> 00:23:03,633
Pink Fuck. It's a Pink Fuck gun
party. Didn't Lemmy tell you?
409
00:23:03,674 --> 00:23:05,259
No, Lemmy didn't
tell me that part.
410
00:23:05,301 --> 00:23:06,636
Cheers.
411
00:23:06,677 --> 00:23:09,597
I caught him
with my best girlfriend.
412
00:23:09,639 --> 00:23:10,807
And...
413
00:23:10,848 --> 00:23:13,017
Goddamn, is that gasoline?
414
00:23:13,059 --> 00:23:14,619
You got to drink it
really fucking fast.
415
00:23:14,644 --> 00:23:15,853
It's better not to taste it.
416
00:23:20,733 --> 00:23:23,444
- Son of a bitch.
- Son of a bitch.
417
00:23:23,486 --> 00:23:25,780
Buddy's gonna send one
of the girls to the bunker
418
00:23:25,822 --> 00:23:28,324
to get the cash, so we're good.
419
00:23:28,366 --> 00:23:31,285
Did you say bunker?
420
00:23:45,216 --> 00:23:47,468
How can they be closed?
421
00:23:47,510 --> 00:23:49,303
Did you get your money?
422
00:23:49,345 --> 00:23:50,721
Yes, that's why I wanted
423
00:23:50,763 --> 00:23:53,933
to take you to Applebee's.
424
00:23:53,975 --> 00:23:56,435
Listen,
I don't remember leaving.
425
00:23:56,477 --> 00:23:57,895
What's going on?
426
00:23:59,438 --> 00:24:01,983
You didn't drink
that punch, did you?
427
00:24:02,024 --> 00:24:05,319
You did. Um...
428
00:24:05,361 --> 00:24:07,196
It'll be okay,
but you're not gonna
429
00:24:07,238 --> 00:24:08,990
remember any of this,
and, it's gonna
430
00:24:09,031 --> 00:24:10,950
burn a little when you pee,
but it'll be okay.
431
00:24:22,128 --> 00:24:24,922
Excuse me, sir,
this seat is reserved.
432
00:24:24,964 --> 00:24:26,382
What's that?
433
00:24:30,720 --> 00:24:33,890
Christ.
I say this chair is reserved.
434
00:24:33,931 --> 00:24:35,266
I didn't know that.
435
00:24:35,308 --> 00:24:37,310
Well, it says so
right on the back,
436
00:24:37,351 --> 00:24:38,895
so there's no confusion.
437
00:24:38,936 --> 00:24:41,856
Well, I was confused
'cause I don't read chairs.
438
00:24:43,149 --> 00:24:45,067
Yeah.
439
00:24:45,109 --> 00:24:47,195
So, how about this one here,
is that reserved?
440
00:24:47,236 --> 00:24:48,988
- No, it's not, and yes, you can.
- No?
441
00:24:49,030 --> 00:24:49,989
Thank you.
442
00:24:50,031 --> 00:24:51,490
Appreciate it.
443
00:24:51,532 --> 00:24:54,827
Jimmy, next round's
on the house.
444
00:24:54,869 --> 00:24:56,871
- All right, good?
- Yeah, I'm good.
445
00:24:59,999 --> 00:25:01,918
That's pretty nice of you.
446
00:25:01,959 --> 00:25:02,919
Yeah.
447
00:25:02,960 --> 00:25:05,087
Well, just enjoy yourself.
448
00:25:05,129 --> 00:25:07,131
- Nice trade.
- Yeah.
449
00:25:21,229 --> 00:25:25,900
All right, Central Valley! Whoo!
450
00:25:25,942 --> 00:25:28,736
All right, we got a lot...
451
00:25:31,656 --> 00:25:33,282
All right,
that's gonna do it for us.
452
00:25:33,324 --> 00:25:35,534
Short set tonight...
453
00:25:35,576 --> 00:25:38,537
We are Not Poyzyn. I'm not Pete.
454
00:25:38,579 --> 00:25:39,997
We were never here.
455
00:25:44,043 --> 00:25:46,003
Do check out
the merch booth, though.
456
00:25:46,045 --> 00:25:48,047
Ask for Cheyenne.
457
00:25:51,008 --> 00:25:53,427
I'm losing.
458
00:25:53,469 --> 00:25:54,845
- You can't sit there.
- What?
459
00:25:54,887 --> 00:25:57,890
- It's reserved.
- What? Excuse me.
460
00:26:00,393 --> 00:26:01,560
How is this?
461
00:26:01,602 --> 00:26:03,604
Better?
462
00:26:03,646 --> 00:26:05,856
So I'm losing.
463
00:26:05,898 --> 00:26:09,318
Well, you should just kind of
cut your losses, and, you know,
464
00:26:09,360 --> 00:26:11,779
- let's get out of here.
- No, no, no. I-I just,
465
00:26:11,821 --> 00:26:15,199
I-I just need some waffles,
some-some good luck waffles,
466
00:26:15,241 --> 00:26:17,660
wi-with a smiley face.
467
00:26:17,702 --> 00:26:18,953
She's right.
468
00:26:18,995 --> 00:26:22,581
- Sometimes you need waffles.
- Yeah!
469
00:26:22,623 --> 00:26:24,583
- Sometimes you need pancakes.
- Right!
470
00:26:25,960 --> 00:26:27,378
It's the same fucking batter.
471
00:26:28,462 --> 00:26:30,923
- Yeah.
- Perfect timing.
472
00:26:30,965 --> 00:26:32,800
They got the buffet...
473
00:26:32,842 --> 00:26:34,611
- Let's go get waffles.
- This could change everything.
474
00:26:34,635 --> 00:26:36,571
- No, I'm gonna stay here
and finish this drink.
- No.
475
00:26:36,595 --> 00:26:39,181
While you ladies have
a fucking waffle, all right?
476
00:26:49,358 --> 00:26:50,419
And a different texture
and stuff...
477
00:26:50,443 --> 00:26:51,944
It's the same damn thing.
478
00:26:51,986 --> 00:26:54,447
I feel like... Hey, you made it.
Go, go get us a table.
479
00:26:54,488 --> 00:26:56,490
I'm making you
a smiley face, okay?
480
00:27:25,853 --> 00:27:29,106
I see. That sounds fun.
481
00:27:29,148 --> 00:27:31,317
Okay, here you go.
482
00:27:32,318 --> 00:27:35,654
Like it?
483
00:27:35,696 --> 00:27:37,782
Yeah, look at it.
484
00:27:37,823 --> 00:27:39,617
She made it special.
485
00:27:39,658 --> 00:27:42,995
What?
486
00:27:43,037 --> 00:27:44,872
Okay, I'll be right back, okay?
487
00:27:44,914 --> 00:27:46,224
- I-I-I just...
- Where are you going?
488
00:27:46,248 --> 00:27:47,416
I just got to... Okay!
489
00:27:47,458 --> 00:27:48,876
Man.
490
00:27:48,918 --> 00:27:52,088
She's got a real problem.
She's addicted.
491
00:27:52,129 --> 00:27:55,383
You know,
I was at the gas station.
492
00:27:55,424 --> 00:27:57,385
You know how they have
the TVs right on
493
00:27:57,426 --> 00:28:00,179
the gas pump? Mark my words,
494
00:28:00,221 --> 00:28:03,099
there's gonna be
TVs in bathrooms.
495
00:28:03,140 --> 00:28:04,576
They're gonna call it,
like, "Toilet TV."
496
00:28:04,600 --> 00:28:07,436
I mean, can you imagine?
497
00:28:07,478 --> 00:28:09,563
You're sitting on the john
and they're...
498
00:28:09,605 --> 00:28:12,566
I won!
499
00:28:15,361 --> 00:28:18,239
Applebees! Applebees! Applebees!
500
00:28:18,280 --> 00:28:21,534
Applebees! Applebees!
Applebees!
501
00:28:21,575 --> 00:28:23,619
- Applebees! Applebees!
- Billy!
502
00:28:23,661 --> 00:28:25,913
- Applebees!
- I won the jackpot!
503
00:28:25,955 --> 00:28:27,957
- Are you kidding me?
- Jackpot!
504
00:28:27,998 --> 00:28:29,500
Number 18!
505
00:28:29,542 --> 00:28:33,045
I won $50,000!
506
00:28:33,087 --> 00:28:35,256
Applebees! Applebees!
507
00:28:39,885 --> 00:28:41,846
Chips! Look at my chips...
508
00:28:41,887 --> 00:28:44,849
Applebees! Applebees!
509
00:28:44,890 --> 00:28:48,394
- Applebees!
Let's go celebrate! Come on!
510
00:28:49,979 --> 00:28:52,690
Please congratulate
your wife on her winnings.
511
00:28:52,731 --> 00:28:55,192
And I would like to comp you
a room for the night.
512
00:28:55,234 --> 00:28:57,236
How's that?
513
00:28:57,278 --> 00:29:00,656
I got... I have to tell
you something.
514
00:29:00,698 --> 00:29:02,908
I hope it doesn't disturb you,
but...
515
00:29:02,950 --> 00:29:04,452
I think it's important.
516
00:29:04,493 --> 00:29:06,704
Your death is closer
than you think,
517
00:29:06,745 --> 00:29:11,125
and the last person you see
before you die will be you.
518
00:29:15,588 --> 00:29:18,924
Has an old friend reached out
to you for help?
519
00:29:21,427 --> 00:29:26,849
You know, I sensed
my wife's death, but...
520
00:29:26,891 --> 00:29:29,268
The hell, I never told her.
521
00:29:29,310 --> 00:29:34,106
And my stepdaughter... I, I think
she still holds it against me.
522
00:29:34,148 --> 00:29:35,941
Well, no, c'est la vie.
523
00:29:39,236 --> 00:29:42,072
I just thought
you'd like to know.
524
00:29:53,876 --> 00:29:55,586
Billy?
525
00:29:58,130 --> 00:29:59,673
You okay?
526
00:30:02,843 --> 00:30:06,388
Billy?
527
00:30:08,432 --> 00:30:11,310
Billy?
528
00:30:11,352 --> 00:30:14,939
There's a party out here.
529
00:30:18,067 --> 00:30:20,861
I'm Mayor Marisol Silva,
and I'm counting on you
530
00:30:20,903 --> 00:30:24,281
to conserve our most
precious resource: water.
531
00:30:24,323 --> 00:30:26,492
It could be as easy
as turning off the tap
532
00:30:26,534 --> 00:30:28,536
and taking shorter showers.
533
00:30:28,577 --> 00:30:31,330
Together, we can weather
this historic drought...
534
00:30:31,372 --> 00:30:34,792
You don't have to shut the water
off to brush your teeth.
535
00:30:34,833 --> 00:30:36,627
What?
536
00:30:36,669 --> 00:30:39,880
The drought. It's not gonna
make a shit of difference.
537
00:30:39,922 --> 00:30:41,507
Yeah, I work in water.
Sacramento.
538
00:30:41,549 --> 00:30:42,925
No shit?
539
00:30:42,967 --> 00:30:44,969
- You're the guy.
- Yeah.
540
00:30:46,262 --> 00:30:48,973
Hey, who's your friend?
541
00:30:49,014 --> 00:30:51,183
- Yeah, who's your friend?
- Hey, there.
542
00:30:53,227 --> 00:30:55,479
- "Spencer Jackson."
- The Third.
543
00:30:55,521 --> 00:30:57,982
The printers fucked up.
544
00:30:58,023 --> 00:30:59,608
And you are?
545
00:30:59,650 --> 00:31:03,237
I am Janet. I know
I don't look like a Janet.
546
00:31:03,279 --> 00:31:06,699
- Yeah, you look like an angel.
- I know that.
547
00:31:06,740 --> 00:31:08,867
So, what do you do?
548
00:31:08,909 --> 00:31:10,762
Sort of in between jobs
right now, just looking.
549
00:31:10,786 --> 00:31:12,580
No shit?
550
00:31:12,621 --> 00:31:15,165
Well, if you ever make it
up to Sac Town,
551
00:31:15,207 --> 00:31:16,709
I know every fucker up there,
552
00:31:16,750 --> 00:31:18,877
and every fucker owes me
a favor.
553
00:31:18,919 --> 00:31:21,755
You want to know why?
'Cause I'm fucking rich!
554
00:31:21,797 --> 00:31:24,508
- What do you do?
- I'm a god.
555
00:31:24,550 --> 00:31:26,677
A god?
556
00:31:26,719 --> 00:31:30,180
- A god of what?
- I'm a god of rain.
557
00:31:30,222 --> 00:31:32,558
I can make it rain
anywhere I want.
558
00:31:32,600 --> 00:31:34,059
How about California?
559
00:31:34,101 --> 00:31:35,561
Aren't we in the middle
of a drought?
560
00:31:35,603 --> 00:31:37,229
We're in the middle of a drought
561
00:31:37,271 --> 00:31:38,832
'cause I say we're in the middle
of a drought.
562
00:31:38,856 --> 00:31:42,651
So, what do you...
What is your actual job?
563
00:31:42,693 --> 00:31:48,699
My job is, top secret.
564
00:31:48,741 --> 00:31:52,077
I make big fucking
secret water deals,
565
00:31:52,119 --> 00:31:54,413
and I get paid a fuck ton
of money to do it
566
00:31:54,455 --> 00:31:56,457
and just keep my mouth shut.
567
00:31:56,498 --> 00:31:58,751
I want a job like that.
568
00:31:58,792 --> 00:32:00,419
Don't-don't you, Billy?
569
00:32:01,587 --> 00:32:03,547
This guy?
570
00:32:20,314 --> 00:32:22,691
All right.
571
00:32:22,733 --> 00:32:25,527
Here you go.
572
00:32:31,742 --> 00:32:35,371
I've never been
a real winner before, Billy.
573
00:32:56,600 --> 00:32:59,478
- No!
- Red 14.
574
00:32:59,520 --> 00:33:03,899
This table is rigged,
like-like in Casablanca.
575
00:33:03,941 --> 00:33:05,901
Hey there, Lady Luck.
576
00:33:05,943 --> 00:33:07,837
Hey, I heard you won big
tonight. Congratulations.
577
00:33:07,861 --> 00:33:10,280
- You mind if we ride with you?
- Yeah.
578
00:33:10,322 --> 00:33:13,617
- Um... I...
- More passengers
on that train. 18.
579
00:33:13,659 --> 00:33:16,954
Black 31.
580
00:33:16,995 --> 00:33:18,372
I need a waffle.
581
00:33:18,414 --> 00:33:20,332
Okay, all right. Here we go.
582
00:33:20,374 --> 00:33:23,293
Sandra, make it happen.
583
00:33:24,545 --> 00:33:26,505
Wake up. Wake up.
584
00:33:26,547 --> 00:33:28,799
What, what?
- We've got to go. We got to go.
585
00:33:28,841 --> 00:33:31,301
- Okay. Everything's fine.
- Is something burning?
586
00:33:31,343 --> 00:33:33,303
No, not anymore.
587
00:33:35,764 --> 00:33:37,599
What the hell's going on?
588
00:33:37,641 --> 00:33:40,352
- What happened to your money?
- It got a little burnt.
589
00:33:40,394 --> 00:33:42,146
- Everything's fine.
No, no. Don't get that.
590
00:33:42,187 --> 00:33:43,564
Don't get that.
Here we go.
591
00:33:43,605 --> 00:33:46,316
The hell's wrong with you?
592
00:33:47,568 --> 00:33:49,528
It was fun, Billy.
593
00:33:49,570 --> 00:33:52,948
I'm lost. Where are we?
594
00:33:52,990 --> 00:33:55,951
Useless.
595
00:34:03,792 --> 00:34:05,169
Hi.
596
00:34:05,210 --> 00:34:07,004
What are you doing?
597
00:34:07,045 --> 00:34:08,756
Get the fuck out of here.
598
00:34:08,797 --> 00:34:11,300
We're, looking for Los Angeles?
599
00:34:11,341 --> 00:34:13,051
L.A. is that way.
600
00:34:13,093 --> 00:34:15,053
Turn around.
601
00:34:15,095 --> 00:34:17,473
Okay, thank you.
602
00:34:17,514 --> 00:34:20,142
Bye.
603
00:34:22,019 --> 00:34:25,606
Okay.
604
00:34:25,647 --> 00:34:27,858
Trees...
605
00:35:00,224 --> 00:35:02,184
Bobbi's phone. This is Gene.
606
00:35:02,226 --> 00:35:04,228
Who's this?
41683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.