All language subtitles for God Friended Me - 02x02 - The Lady.AMCON-AMRAP-ION10-AMZN.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,167 --> 00:00:08,699 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:08,700 --> 00:00:09,708 The God Account sent Joy 3 00:00:09,709 --> 00:00:11,166 the Friend Suggestion, not you. 4 00:00:11,167 --> 00:00:15,208 I have a daughter. I gave her up for adoption. 5 00:00:15,209 --> 00:00:16,699 If you're writing a book about Simon Hayes, 6 00:00:16,700 --> 00:00:17,999 we have nothing to talk about. 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,041 He ruined my life. 8 00:00:19,042 --> 00:00:20,299 And because of me, she's never worked 9 00:00:20,300 --> 00:00:21,450 as a journalist again. 10 00:00:21,459 --> 00:00:22,809 So I'm moving to Paris, then. 11 00:00:22,810 --> 00:00:23,873 Cara what I'm trying to say... 12 00:00:23,874 --> 00:00:26,099 Please don't say it. I won't be able to get on that plane. 13 00:00:26,100 --> 00:00:27,379 Simon, I don't think I'm here 14 00:00:27,380 --> 00:00:28,540 just to write your book. 15 00:00:28,542 --> 00:00:31,041 I think the God Account wants me here for something bigger. 16 00:00:31,042 --> 00:00:32,639 "Follow the Lady. Find your Path." 17 00:00:32,640 --> 00:00:34,840 I don't think the God Account is done with you just yet. 18 00:00:44,209 --> 00:00:46,459 "Follow the Lady. Find your Path." 19 00:00:46,460 --> 00:00:48,499 That's right, the "Millennial Prophet" is back 20 00:00:48,500 --> 00:00:50,619 with a brand-new mystery. 21 00:00:50,620 --> 00:00:54,959 New episodes dropping only on FreeVerse. 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,199 Right on time. 23 00:00:59,200 --> 00:01:01,500 Well, as a girlfriend, I am nothing if not punctual. 24 00:01:01,510 --> 00:01:03,179 - What are you up to? - Uh, actually, 25 00:01:03,180 --> 00:01:06,541 I am recording new promos for the "Millennial Prophet." 26 00:01:06,542 --> 00:01:08,159 You're never gonna believe this. 27 00:01:08,160 --> 00:01:10,689 The God Account finally reached out to me. 28 00:01:10,690 --> 00:01:13,291 It left a message on my Facebook wall. 29 00:01:13,292 --> 00:01:14,999 Well, that's great. What did it say? 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,409 "Follow the Lady. Find your Path." 31 00:01:17,410 --> 00:01:20,139 Specific yet cryptic. Classic God Account. 32 00:01:20,140 --> 00:01:23,519 But you're actually not the only one with God Account news. 33 00:01:23,520 --> 00:01:24,859 What do you mean? 34 00:01:24,860 --> 00:01:26,699 So do you remember that Facebook message I got 35 00:01:26,700 --> 00:01:28,080 from my friend Annie five years ago? 36 00:01:28,084 --> 00:01:29,999 The one that said your mother was in New York. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,509 So it turns out, she never sent that. 38 00:01:32,510 --> 00:01:34,699 Her Facebook account was hacked. 39 00:01:34,700 --> 00:01:35,958 I think it was the God Account. 40 00:01:35,959 --> 00:01:38,179 That would mean that the God Account 41 00:01:38,180 --> 00:01:41,359 was around five years ago. 42 00:01:41,360 --> 00:01:42,708 Cara, are you sure about this? 43 00:01:42,709 --> 00:01:44,419 I have Simon looking into the hacked message, 44 00:01:44,420 --> 00:01:45,599 see if we can confirm it. 45 00:01:45,600 --> 00:01:47,124 Let me know what you find out. 46 00:01:47,125 --> 00:01:49,874 - Okay, I'll call you tonight. - Okay. 47 00:01:49,875 --> 00:01:51,869 - Here you go. - Thank you. 48 00:01:51,870 --> 00:01:53,579 How's the move coming? 49 00:01:53,580 --> 00:01:55,289 Very slowly. 50 00:01:55,290 --> 00:01:58,139 - Do you need any help? - That would be great. 51 00:01:58,140 --> 00:01:59,625 You want to come by after Sunday service? 52 00:01:59,626 --> 00:02:00,659 Sure. 53 00:02:00,660 --> 00:02:03,099 Oh, speaking of Sunday Service, I've been asked 54 00:02:03,100 --> 00:02:07,059 to speak at First Advent of Harlem next week. 55 00:02:07,060 --> 00:02:09,899 But First Advent's an LGBTQ church. 56 00:02:09,900 --> 00:02:12,619 Yeah, I was hoping to pick your brain 57 00:02:12,620 --> 00:02:15,079 on issues important to the LGBTQ community. 58 00:02:15,080 --> 00:02:16,279 Dad, when it comes to the church, 59 00:02:16,280 --> 00:02:18,389 I mean, you're definitely progressive. 60 00:02:18,390 --> 00:02:21,079 But First Advent, it's nondenominational. 61 00:02:21,080 --> 00:02:23,799 I mean, they embrace everyone, no questions asked. 62 00:02:23,800 --> 00:02:25,460 They're beyond progressive. 63 00:02:25,470 --> 00:02:27,749 As far as I'm concerned, a church full of people 64 00:02:27,750 --> 00:02:29,519 is a church full of people. 65 00:02:29,520 --> 00:02:31,099 I thought you'd be more excited. 66 00:02:31,100 --> 00:02:32,499 I mean, that's why I came down here. 67 00:02:32,500 --> 00:02:34,879 You came down here to ask me what issues 68 00:02:34,880 --> 00:02:36,119 might be important to the people 69 00:02:36,120 --> 00:02:38,560 - who might attend First Advent. - And what's wrong with that? 70 00:02:39,070 --> 00:02:41,219 Don't you think someone who speaks there 71 00:02:41,220 --> 00:02:43,334 should already know what's important to them? 72 00:02:44,290 --> 00:02:47,539 Look, Dad, I know you miss being up on that pulpit on Sundays, 73 00:02:47,540 --> 00:02:50,949 but I want to make sure that's not what this is. 74 00:02:50,950 --> 00:02:53,539 Uh-huh. 75 00:02:53,540 --> 00:02:58,039 So I ran a deep web search for "Find the Lady" 76 00:02:58,040 --> 00:02:59,429 - and "Follow your Path"... - Mm-hmm. 77 00:02:59,430 --> 00:03:01,749 As well as the dark web, just in case. 78 00:03:01,750 --> 00:03:03,334 Nothing. 79 00:03:04,720 --> 00:03:07,319 Man, you know, in the year we've been doing this, 80 00:03:07,320 --> 00:03:10,519 it just never seems to want to make things easy. 81 00:03:10,520 --> 00:03:14,079 Actually, Cara thinks that the God Account 82 00:03:14,080 --> 00:03:16,039 sent her a message five years ago. 83 00:03:16,040 --> 00:03:17,279 Saying what? 84 00:03:17,280 --> 00:03:18,779 That her mother was in New York. 85 00:03:18,780 --> 00:03:20,579 That's why Cara moved here. 86 00:03:20,580 --> 00:03:23,779 Wow. If that's true, I don't know 87 00:03:23,780 --> 00:03:26,583 what else the God Account's been up to or for how long. 88 00:03:26,584 --> 00:03:28,699 Um, is she sure it was the God Account 89 00:03:28,700 --> 00:03:29,719 that sent the message? 90 00:03:29,720 --> 00:03:31,519 Yeah, well, she has Simon doing some digging, 91 00:03:31,520 --> 00:03:32,629 seeing what he can find. 92 00:03:32,630 --> 00:03:34,579 But, I mean, she seems pretty excited 93 00:03:34,580 --> 00:03:37,759 to have the God Account mystery in Paris. 94 00:03:37,760 --> 00:03:42,059 Okay, uh, I am extrapolating from this goofy smile of yours 95 00:03:42,060 --> 00:03:43,499 that you guys are doing good. 96 00:03:43,500 --> 00:03:44,666 Yeah. 97 00:03:44,667 --> 00:03:46,166 You finally tell her you love her? 98 00:03:46,167 --> 00:03:48,333 We know how we feel. 99 00:03:48,334 --> 00:03:51,082 - I don't need to say anything. - Man, but you want to. 100 00:03:51,083 --> 00:03:53,519 I'm in New York, okay. She's in Paris. 101 00:03:53,520 --> 00:03:55,319 Can we just concentrate on figuring out 102 00:03:55,320 --> 00:03:57,200 who the Lady is, whoever she may be? 103 00:03:57,209 --> 00:03:58,959 Yeah, okay. 104 00:04:06,160 --> 00:04:08,119 Hey. 105 00:04:08,120 --> 00:04:09,789 What? 106 00:04:14,370 --> 00:04:17,360 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 107 00:04:18,480 --> 00:04:21,299 Wow, that's quite a story. 108 00:04:21,300 --> 00:04:24,079 So what do you think the God Account wants you to do? 109 00:04:24,080 --> 00:04:28,083 No idea, but finding you probably wasn't by chance. 110 00:04:28,084 --> 00:04:31,519 And the fact that you and Simon have the history you do, 111 00:04:31,520 --> 00:04:32,749 it's the kind of thing the God Account 112 00:04:32,750 --> 00:04:34,834 would want me to help with. 113 00:04:37,670 --> 00:04:38,699 You were right. 114 00:04:38,700 --> 00:04:40,579 The God Account hacked Annie's Facebook 115 00:04:40,580 --> 00:04:41,708 and sent you that message. 116 00:04:41,709 --> 00:04:43,744 - Are you sure? - I'll spare you the technical jargon, 117 00:04:43,745 --> 00:04:45,667 but yeah, and there's more. Oh. 118 00:04:47,000 --> 00:04:48,249 Oh, wow. 119 00:04:48,250 --> 00:04:49,917 This is awkward. 120 00:04:51,140 --> 00:04:53,479 Okay, wait. Annie, please. 121 00:04:53,480 --> 00:04:56,730 Please wait. Just one second. 122 00:04:57,830 --> 00:04:59,959 Okay, you said there was more. 123 00:05:00,800 --> 00:05:02,541 Uh, yeah. Yeah. 124 00:05:02,542 --> 00:05:07,039 Um, for some reason, it was really easy 125 00:05:07,040 --> 00:05:09,709 to trace the hack to Annie's Facebook account, right? 126 00:05:09,710 --> 00:05:12,359 Like the God Account wanted us to know. 127 00:05:12,360 --> 00:05:15,809 So I ran a traffic log 128 00:05:15,810 --> 00:05:18,259 to the ISP server that it used 129 00:05:18,260 --> 00:05:21,840 and it pinged three locations all across the city. 130 00:05:21,850 --> 00:05:24,739 So it sent us these locations five years ago? 131 00:05:24,740 --> 00:05:26,909 No. It pinged them yesterday. 132 00:05:26,910 --> 00:05:29,329 What do you think it is? 133 00:05:29,330 --> 00:05:31,779 - Could be a map. - Or a path. 134 00:05:31,780 --> 00:05:35,333 "Follow the Lady. Find your Path." 135 00:05:35,334 --> 00:05:37,458 I'm sorry, are you speaking code? 136 00:05:37,459 --> 00:05:39,669 Sorry, um, 137 00:05:39,670 --> 00:05:42,791 the God Account, it sent this message to Miles yesterday 138 00:05:42,792 --> 00:05:45,039 - right before we got these locations. - Hmm. 139 00:05:45,040 --> 00:05:47,259 I mean, the timing can't be a coincidence. 140 00:05:47,260 --> 00:05:49,450 - So you think this is about Miles? - Yeah. 141 00:05:49,460 --> 00:05:51,950 Look, I'm gonna need your help, Annie. 142 00:05:51,959 --> 00:05:53,559 You're the best 143 00:05:53,560 --> 00:05:55,290 investigative journalist that I know. 144 00:05:55,292 --> 00:05:58,958 Come on, we've never worked a story together. 145 00:05:58,959 --> 00:06:01,070 Please? 146 00:06:02,690 --> 00:06:04,499 Where's the first location? 147 00:06:08,040 --> 00:06:09,339 Let me get this straight. 148 00:06:09,340 --> 00:06:11,541 You think I might be the Lady? 149 00:06:11,542 --> 00:06:13,124 I don't know. It's possible. 150 00:06:13,125 --> 00:06:15,319 That's what we're gonna find out. 151 00:06:15,320 --> 00:06:16,839 I mean, it makes sense. 152 00:06:16,840 --> 00:06:19,399 Like, the God Account waited until you two were together 153 00:06:19,400 --> 00:06:21,499 before sending Joy her first Friend Suggestion, right? 154 00:06:21,500 --> 00:06:22,659 Mm-hmm. 155 00:06:22,660 --> 00:06:24,329 And once you set aside 156 00:06:24,330 --> 00:06:27,199 your differences and learned how to work together, 157 00:06:27,200 --> 00:06:28,370 Miles got a new message. 158 00:06:29,240 --> 00:06:31,159 So, what, am I just supposed to let Miles 159 00:06:31,160 --> 00:06:33,584 follow me around like a lost puppy or something? 160 00:06:34,580 --> 00:06:37,039 I'm guessing we'll get another clue 161 00:06:37,040 --> 00:06:39,670 once we help our next Friend Suggestion. 162 00:06:40,070 --> 00:06:41,999 Which would be now. 163 00:06:42,000 --> 00:06:44,041 Teddy Preston. 164 00:06:44,042 --> 00:06:46,916 He's some sort of self-help guy. 165 00:06:46,917 --> 00:06:48,519 You know, it's sad that people 166 00:06:48,520 --> 00:06:49,949 actually buy into this stuff. 167 00:06:49,950 --> 00:06:51,579 - Desperate. - Says two people 168 00:06:51,580 --> 00:06:53,620 taking orders from an Internet deity. 169 00:06:55,580 --> 00:06:57,209 So how are we gonna talk to him? 170 00:06:57,210 --> 00:06:59,158 Looks like we're in luck. 171 00:06:59,159 --> 00:07:01,409 Teddy's giving a seminar today. 172 00:07:01,410 --> 00:07:03,749 "Hack Your Life: Reprogramming Who You Are 173 00:07:03,750 --> 00:07:05,750 To Get What You Want." That's kind of cool. 174 00:07:06,760 --> 00:07:09,289 - Shall we? - Oh. 175 00:07:13,700 --> 00:07:15,879 Hey, do you really think helping this guy 176 00:07:15,880 --> 00:07:18,059 is going to lead us to finding out my path? 177 00:07:18,060 --> 00:07:20,939 I don't know, but helping a self-help guy, 178 00:07:20,940 --> 00:07:22,541 that's... 179 00:07:22,542 --> 00:07:25,458 How can you not appreciate the irony, right? 180 00:07:25,459 --> 00:07:29,039 Okay, registration packet, life check questionnaire, 181 00:07:29,040 --> 00:07:30,499 - seminar badges. - All right. 182 00:07:30,500 --> 00:07:32,749 And I enrolled us in their e-raffle. 183 00:07:32,750 --> 00:07:35,416 - Ooh. - So fingers crossed. 184 00:07:35,417 --> 00:07:38,583 Oh, and you each owe me 75 bucks. 185 00:07:38,584 --> 00:07:40,458 Who? 186 00:07:40,459 --> 00:07:44,416 Please welcome to the stage Teddy Preston. 187 00:07:44,417 --> 00:07:46,583 Yeah! Whoo! 188 00:07:46,584 --> 00:07:48,499 Yes! I can feel the energy. 189 00:07:48,500 --> 00:07:50,249 Thank you guys for coming. Thank you. 190 00:07:50,250 --> 00:07:52,739 Thank you so much. You can have a seat. 191 00:07:52,740 --> 00:07:54,969 Thank you. I like that energy. 192 00:07:54,970 --> 00:07:58,791 Now, 15 years ago, I had nothing. 193 00:07:58,792 --> 00:08:01,199 I knew what I wanted out of life, 194 00:08:01,200 --> 00:08:05,916 but like so many people, I let fear and insecurity control me. 195 00:08:05,917 --> 00:08:09,249 Our brains, they're just like any other hard drive. 196 00:08:09,250 --> 00:08:11,708 But instead of wires, we have neural pathways. 197 00:08:11,709 --> 00:08:14,999 I needed to reprogram my pathways. 198 00:08:15,000 --> 00:08:18,666 I needed to hack my life. 199 00:08:22,040 --> 00:08:24,169 That's why you're here today. 200 00:08:24,170 --> 00:08:26,289 You're ready to break through. 201 00:08:26,290 --> 00:08:28,379 We're gonna have a great day today. 202 00:08:28,380 --> 00:08:30,339 I promise you, if you follow me, 203 00:08:30,340 --> 00:08:31,399 at the end of the day, 204 00:08:31,400 --> 00:08:35,539 you will find your path! 205 00:08:44,120 --> 00:08:45,679 This includes the morning session. 206 00:08:45,680 --> 00:08:46,849 Ted will return after lunch. 207 00:08:46,850 --> 00:08:48,359 Dude, did you hear what he just said? 208 00:08:48,360 --> 00:08:49,619 We're gonna figure out your message. 209 00:08:49,620 --> 00:08:51,667 Yeah. Yeah, man. I think you're right. 210 00:08:51,668 --> 00:08:55,499 Excuse me, we're here to help Teddy Preston, remember? 211 00:08:55,500 --> 00:08:56,819 - Yes. - Yeah, yeah. I mean, 212 00:08:56,820 --> 00:08:58,291 after. After we help Teddy, 213 00:08:58,292 --> 00:08:59,873 we can look into the message. 214 00:08:59,874 --> 00:09:01,120 So how do we talk to him? 215 00:09:02,280 --> 00:09:04,870 - I don't know. - Wait here. 216 00:09:09,880 --> 00:09:11,740 She's gonna steal the VIP badges, isn't she? 217 00:09:14,500 --> 00:09:15,620 Yeah. 218 00:09:17,320 --> 00:09:19,839 Okay. 219 00:09:19,840 --> 00:09:21,869 - Really? - What? 220 00:09:21,870 --> 00:09:24,299 The seminar doesn't start until after lunch. 221 00:09:24,300 --> 00:09:26,389 We'll talk to Teddy, find out what his problem is, 222 00:09:26,390 --> 00:09:27,625 and then return the badges before they're missed. 223 00:09:27,626 --> 00:09:29,179 That's not the point, okay? 224 00:09:29,180 --> 00:09:30,873 I think we should look into Teddy, 225 00:09:30,874 --> 00:09:32,399 figure out what his problem might be 226 00:09:32,400 --> 00:09:34,166 before we go charging backstage to talk to him. 227 00:09:34,167 --> 00:09:36,739 Why look into Teddy when we can just 228 00:09:36,740 --> 00:09:38,219 find him and talk to him? 229 00:09:38,220 --> 00:09:41,029 Okay, I have been doing this for a very long time... 230 00:09:41,030 --> 00:09:42,939 Yes, and now it's my turn. 231 00:09:42,940 --> 00:09:47,069 Look, I don't mind your help, Miles. 232 00:09:47,070 --> 00:09:49,360 But if I'm gonna do this, I need to do it my way. 233 00:09:51,100 --> 00:09:53,699 Okay? 234 00:09:53,700 --> 00:09:56,084 - Okay. - Good. 235 00:09:57,320 --> 00:09:58,819 Thanks for meeting with me. 236 00:09:58,820 --> 00:10:00,599 I wanted to talk with you to make sure 237 00:10:00,600 --> 00:10:04,899 that I'm the right person to address your parishioners. 238 00:10:04,900 --> 00:10:07,279 You mind if I ask where this hesitation's coming from? 239 00:10:07,280 --> 00:10:08,541 Well, from a conversation 240 00:10:08,542 --> 00:10:10,542 with my daughter, Ali, actually. 241 00:10:10,543 --> 00:10:13,199 - That surprises me. - I'm sorry? 242 00:10:13,200 --> 00:10:14,399 I don't know Ali all that well, 243 00:10:14,400 --> 00:10:16,359 but she seems like an amazing young woman. 244 00:10:16,360 --> 00:10:20,239 Uh, I'm confused. How do you know my daughter? 245 00:10:20,240 --> 00:10:22,069 She's been taking our new membership classes 246 00:10:22,070 --> 00:10:23,799 for the last few weeks. 247 00:10:23,800 --> 00:10:25,980 I thought you knew. 248 00:10:26,740 --> 00:10:31,000 _ 249 00:10:35,540 --> 00:10:38,859 So, uh, how are we supposed to find Teddy? 250 00:10:38,860 --> 00:10:40,729 Well, there's got to be a greenroom 251 00:10:40,730 --> 00:10:42,439 or a VIP area around here. 252 00:10:42,440 --> 00:10:44,359 - Welcome, VIPs. - I'll just ask someone. 253 00:10:44,360 --> 00:10:45,539 Kathy McDonald. 254 00:10:45,540 --> 00:10:47,469 Are you here for your five-minute coaching session 255 00:10:47,470 --> 00:10:49,080 - with Teddy? - Absolutely. 256 00:10:49,100 --> 00:10:52,499 Sorry if things seem a little bit chaotic in here. 257 00:10:52,500 --> 00:10:53,819 Today's seminar is being filmed. 258 00:10:53,820 --> 00:10:55,819 What's the special occasion? 259 00:10:55,820 --> 00:10:57,559 Some of the biggest names in media and publishing 260 00:10:57,560 --> 00:10:58,579 are here to see Teddy. 261 00:10:58,580 --> 00:11:00,319 It is a once-in-a-career opportunity. 262 00:11:00,320 --> 00:11:02,279 And how long have you worked for him? 263 00:11:02,280 --> 00:11:03,939 I took his seminar three years ago 264 00:11:03,940 --> 00:11:05,739 and never looked back. 265 00:11:05,740 --> 00:11:08,489 Thank you so much. I really appreciate it. 266 00:11:08,490 --> 00:11:10,109 I can't wait for you to get the book. 267 00:11:10,110 --> 00:11:11,569 Really appreciate you coming out. 268 00:11:11,570 --> 00:11:12,679 - Thank you. - That was great. 269 00:11:12,680 --> 00:11:15,079 These guests are here for their five-minute Speed Hacks. 270 00:11:15,080 --> 00:11:17,499 Oh, Teddy Preston. 271 00:11:17,500 --> 00:11:19,125 Have a seat. Let's talk. 272 00:11:20,542 --> 00:11:23,041 All right, this is the first location. 273 00:11:23,042 --> 00:11:25,123 So that's all the message said was, 274 00:11:25,124 --> 00:11:26,582 "Follow the Lady. Find your Path"? 275 00:11:26,583 --> 00:11:29,119 - That's it. - And you think this could be 276 00:11:29,120 --> 00:11:30,619 why the God Account wants you in Paris, 277 00:11:30,620 --> 00:11:31,859 to help Miles figure it out? 278 00:11:31,860 --> 00:11:34,479 It's possible, yeah. 279 00:11:34,480 --> 00:11:36,969 Well, I certainly think it's a better use of your time 280 00:11:36,970 --> 00:11:38,839 than writing fiction about Simon Hayes 281 00:11:38,840 --> 00:11:40,359 wanting to change the world. 282 00:11:40,360 --> 00:11:41,779 Technically, it's nonfiction. 283 00:11:41,780 --> 00:11:44,149 - More like science fiction. - Okay, guys. 284 00:11:44,150 --> 00:11:46,419 Can we just focus, please? 285 00:11:46,420 --> 00:11:48,739 We need to figure out why we're here. 286 00:11:48,740 --> 00:11:51,529 Well, I certainly hope it's not to buy art. 287 00:11:51,530 --> 00:11:54,869 I mean, I got to say, the God Account's taste 288 00:11:54,870 --> 00:11:56,399 is a little pedestrian, don't you think? 289 00:11:56,400 --> 00:11:58,619 I mean, seashells? Really? 290 00:11:58,620 --> 00:12:00,542 Wait. 291 00:12:01,584 --> 00:12:05,439 Seashells, sunflowers, and spiral galaxies. 292 00:12:05,440 --> 00:12:08,199 These are all forms of the golden ratio. 293 00:12:08,200 --> 00:12:09,400 Fibonacci. 294 00:12:10,150 --> 00:12:13,679 Let me find out who the photographer is. 295 00:12:13,680 --> 00:12:15,869 Okay, so Fibonacci was this mathematician 296 00:12:15,870 --> 00:12:17,699 from, like, 700 years ago that the God Account 297 00:12:17,700 --> 00:12:19,059 sort of has a thing for. 298 00:12:19,060 --> 00:12:21,414 - Last year, it led Miles and I to... - Fliss and Beaker. 299 00:12:21,415 --> 00:12:23,664 I read a few of your articles last night. They're good. 300 00:12:23,665 --> 00:12:25,939 - Thank you. - Can I ask you a question? 301 00:12:25,940 --> 00:12:27,984 - Hmm? - Why would you give all that up 302 00:12:27,985 --> 00:12:29,539 and move to Paris to write a book 303 00:12:29,540 --> 00:12:31,939 about the creation of an algorithm? 304 00:12:31,940 --> 00:12:33,819 Look, I know you don't like Simon, 305 00:12:33,820 --> 00:12:36,819 but what he's trying to do is an amazing story. 306 00:12:36,820 --> 00:12:40,859 Maybe, but it's not your story. 307 00:12:40,860 --> 00:12:43,169 Paul Grenelle. 308 00:12:43,170 --> 00:12:44,579 That's the name of the photographer. 309 00:12:44,580 --> 00:12:46,125 But he passed away a few years ago. 310 00:12:46,126 --> 00:12:48,879 Grenelle. At the gallery that I work at, 311 00:12:48,880 --> 00:12:50,664 we displayed his photos a few times. 312 00:12:50,665 --> 00:12:53,179 - Really? - Yeah, he was sort of a local fixture. 313 00:12:53,180 --> 00:12:55,099 He used to photograph one of my favorite parks, 314 00:12:55,100 --> 00:12:56,719 Le Champ-de-Mars. 315 00:12:56,720 --> 00:12:59,279 Hmm, well, that's interesting, 316 00:12:59,280 --> 00:13:02,167 because the Champ-de-Mars is the next location on the map. 317 00:13:04,840 --> 00:13:08,979 Kathy told us that this was a pretty important day for you. 318 00:13:08,980 --> 00:13:10,749 Are you nervous about anything going wrong? 319 00:13:10,750 --> 00:13:13,239 "Nervous" is just another word for fear. 320 00:13:13,240 --> 00:13:17,659 So think of our deepest fears like a virus in our software. 321 00:13:17,660 --> 00:13:19,979 Hmm, which is why we have to run 322 00:13:19,980 --> 00:13:21,909 a full diagnostic of our life patterns 323 00:13:21,910 --> 00:13:23,399 to find out where they're hiding? 324 00:13:23,400 --> 00:13:24,440 Somebody gets it. 325 00:13:25,417 --> 00:13:27,649 It's all about reprogramming ourselves 326 00:13:27,650 --> 00:13:29,584 so we stop making the same mistakes over and over. 327 00:13:29,585 --> 00:13:30,789 Teddy? 328 00:13:30,790 --> 00:13:32,049 Oh. 329 00:13:32,050 --> 00:13:33,939 Unfortunately, our time is up. 330 00:13:33,940 --> 00:13:38,209 But you guys have a great afternoon, all right? 331 00:13:39,830 --> 00:13:42,379 Uh, Mr. Preston. One more question. 332 00:13:42,380 --> 00:13:44,319 - It's pretty important. - Yeah, what is it? 333 00:13:44,320 --> 00:13:47,000 Onstage, you said, "Find your path." 334 00:13:48,209 --> 00:13:49,249 What did you mean? 335 00:13:49,250 --> 00:13:51,919 Uh, that's just an expression. 336 00:13:51,920 --> 00:13:54,123 A way to talk about our individual journeys. 337 00:13:54,124 --> 00:13:55,859 Young man, you can't be in here. 338 00:13:55,860 --> 00:14:00,869 Mr. Preston, um, my name is Jacob Abbott. 339 00:14:00,870 --> 00:14:01,917 Do you know who I am? 340 00:14:01,918 --> 00:14:04,039 Should I? 341 00:14:04,040 --> 00:14:05,819 My mother was Karen Abbott. 342 00:14:05,820 --> 00:14:08,619 You dated her 15 years ago. 343 00:14:08,620 --> 00:14:10,129 I'm your son. 344 00:14:15,070 --> 00:14:17,799 I'm sorry, I've never heard of Karen Abbott, 345 00:14:17,800 --> 00:14:19,629 and I certainly don't have a son. 346 00:14:27,640 --> 00:14:29,440 Wait, Joy! Joy, wait. 347 00:14:32,760 --> 00:14:35,159 Jacob, hey. Excuse me. 348 00:14:35,160 --> 00:14:37,789 What? You guys are with Teddy? 349 00:14:37,790 --> 00:14:40,719 We are. We just want to talk to you. 350 00:14:40,720 --> 00:14:42,329 We want to see if you're okay. 351 00:14:42,330 --> 00:14:44,379 My father just told me I don't exist. 352 00:14:44,380 --> 00:14:46,259 So no, I'm not okay. 353 00:14:46,260 --> 00:14:47,479 Is there anything that we can do? 354 00:14:47,480 --> 00:14:49,999 - No. - Do you mind if I ask you? 355 00:14:50,000 --> 00:14:52,199 How do you know Teddy's your father? 356 00:14:52,200 --> 00:14:55,879 My mom told me a few weeks ago. 357 00:14:55,880 --> 00:14:57,170 Right before she died. 358 00:14:58,960 --> 00:15:00,449 She and Teddy used to date. 359 00:15:00,450 --> 00:15:02,679 They broke up before my mom knew she was pregnant. 360 00:15:02,680 --> 00:15:04,499 She decided to raise me on her own, 361 00:15:04,500 --> 00:15:06,289 not tell him about me. 362 00:15:06,290 --> 00:15:08,799 When she finally told me, I thought maybe something good 363 00:15:08,800 --> 00:15:11,270 might come from losing her. 364 00:15:12,240 --> 00:15:14,079 I guess I was wrong. 365 00:15:16,200 --> 00:15:20,789 You can tell him from me, I won't ever contact him again. 366 00:15:29,150 --> 00:15:30,979 Yo, where's Teddy? 367 00:15:30,980 --> 00:15:33,169 Oh, he cleared backstage and went to the bar. 368 00:15:33,170 --> 00:15:35,839 Makes sense. The man just found out that he had a son. 369 00:15:35,840 --> 00:15:38,333 I'm guessing he could use a drink right about now. 370 00:15:38,334 --> 00:15:40,208 Bar's this way. 371 00:15:40,209 --> 00:15:42,299 See what you can find out about Teddy and Karen Abbott. 372 00:15:42,300 --> 00:15:43,539 Yeah. 373 00:15:43,540 --> 00:15:46,458 Okay, let's just ease into this, okay? 374 00:15:46,459 --> 00:15:48,319 Yeah, absolutely. 375 00:15:48,320 --> 00:15:51,330 He's your son, isn't he? 376 00:15:51,334 --> 00:15:53,499 Excuse me, how is this any of your business? 377 00:15:53,500 --> 00:15:56,079 Look, we spoke to Jacob after he left, 378 00:15:56,080 --> 00:15:59,449 and, believe it or not, we just want to help. 379 00:15:59,450 --> 00:16:02,229 I don't need any help. 380 00:16:02,230 --> 00:16:03,979 And I don't know who that kid was, 381 00:16:03,980 --> 00:16:05,375 but he was obviously lied to. 382 00:16:05,376 --> 00:16:06,399 No, he wasn't. 383 00:16:06,400 --> 00:16:08,379 And from the looks of your double vodka, 384 00:16:08,380 --> 00:16:09,500 you already know that. 385 00:16:10,780 --> 00:16:13,749 You knew Jacob's mother, Karen, didn't you? 386 00:16:15,940 --> 00:16:18,124 Did you know that she passed away? 387 00:16:20,830 --> 00:16:22,625 - She's dead? - Yeah. 388 00:16:23,760 --> 00:16:27,159 And before she died, she told Jacob about you. 389 00:16:27,160 --> 00:16:28,899 She wanted her son... 390 00:16:28,900 --> 00:16:32,333 your son... to know about his father. 391 00:16:32,334 --> 00:16:35,519 Now, look, I know this is a lot to take in, 392 00:16:35,520 --> 00:16:38,160 but your son needs you right now. 393 00:16:39,850 --> 00:16:41,579 It's not that simple. 394 00:16:41,580 --> 00:16:43,124 He's your child. 395 00:16:43,125 --> 00:16:45,834 He just wants to know you. It is that simple. 396 00:16:45,835 --> 00:16:47,999 You don't understand. 397 00:16:48,000 --> 00:16:49,624 Then explain it to me. 398 00:16:49,625 --> 00:16:51,834 Jacob's grandfather would never allow it. 399 00:16:51,835 --> 00:16:53,540 Why not? 400 00:16:55,060 --> 00:16:56,320 Look, it doesn't matter. 401 00:16:57,230 --> 00:16:58,630 It's better this way. I have to go. 402 00:17:00,750 --> 00:17:03,119 We need to talk to the grandfather, 403 00:17:03,120 --> 00:17:04,279 figure out what his problem is. 404 00:17:04,280 --> 00:17:07,639 Hey, we don't get extra credit for speed, Joy. 405 00:17:07,640 --> 00:17:08,749 This is not a race. 406 00:17:08,750 --> 00:17:11,333 What's the harm in talking to the grandfather? 407 00:17:11,334 --> 00:17:14,374 The harm is, we could end up making things worse. 408 00:17:14,375 --> 00:17:16,619 Right now, Teddy has no intention 409 00:17:16,620 --> 00:17:18,790 of having a relationship with his son. 410 00:17:18,792 --> 00:17:20,666 How can we make that worse? 411 00:17:22,830 --> 00:17:24,167 What? 412 00:17:24,170 --> 00:17:25,519 You told me 413 00:17:25,520 --> 00:17:27,779 about when you gave your daughter up for adoption, 414 00:17:27,780 --> 00:17:30,499 about you moving to New York. I just want to make sure 415 00:17:30,500 --> 00:17:32,999 that everything that we're doing is about Teddy. 416 00:17:33,000 --> 00:17:35,789 It is. 417 00:17:43,700 --> 00:17:45,799 I mean, we've walked almost the entire park. 418 00:17:45,800 --> 00:17:48,879 What do you think the God Account wants us to see here? 419 00:17:48,880 --> 00:17:50,660 I have no idea. 420 00:17:50,667 --> 00:17:53,809 This park is one of my favorite places in Paris. 421 00:17:53,810 --> 00:17:56,359 I used to come here a lot after you went home. 422 00:17:56,360 --> 00:17:57,899 Yeah, you never did tell me 423 00:17:57,900 --> 00:17:59,839 why you decided to stay in Paris. 424 00:17:59,840 --> 00:18:02,959 Well, after I realized the full extent 425 00:18:02,960 --> 00:18:05,789 that Simon inflicted on my reputation, 426 00:18:05,790 --> 00:18:07,419 I didn't really want to go home and face the fact 427 00:18:07,420 --> 00:18:10,292 that I was never gonna be a journalist again. 428 00:18:16,310 --> 00:18:19,208 Hey, Annie, um... 429 00:18:19,209 --> 00:18:22,666 for what it's worth, I am sorry. 430 00:18:22,667 --> 00:18:25,791 That's not worth much, unfortunately. 431 00:18:25,792 --> 00:18:28,399 After you destroyed my career, 432 00:18:28,400 --> 00:18:30,079 I used to come here and sit on these benches 433 00:18:30,080 --> 00:18:32,879 and wonder what I would say to you if I ever got the chance. 434 00:18:32,880 --> 00:18:33,909 Mm-hmm. 435 00:18:33,910 --> 00:18:37,624 It all boiled down to one simple question. 436 00:18:37,625 --> 00:18:39,874 Okay. 437 00:18:43,120 --> 00:18:44,409 What do you got? 438 00:18:44,410 --> 00:18:45,979 Let's have it. 439 00:18:49,620 --> 00:18:52,199 Guys, look. 440 00:18:52,200 --> 00:18:53,479 What is it? 441 00:18:53,480 --> 00:18:56,249 Uh, "The Little Red Lighthouse." 442 00:18:56,250 --> 00:18:58,833 It was my favorite book growing up. 443 00:18:58,834 --> 00:19:02,791 Miles actually got me a first edition last year. 444 00:19:04,950 --> 00:19:06,667 Oh, uh... 445 00:19:07,280 --> 00:19:08,370 Merci. 446 00:19:12,770 --> 00:19:15,319 I don't get it. Why does the God Account 447 00:19:15,320 --> 00:19:16,999 want to show me "The Little Red Lighthouse"? 448 00:19:17,000 --> 00:19:18,542 Well, you said it was important to you. 449 00:19:18,543 --> 00:19:21,167 Yeah, but what does it have to do with helping Miles? 450 00:19:22,600 --> 00:19:23,869 Maybe it doesn't. 451 00:19:23,870 --> 00:19:25,541 Maybe it's not about Miles. 452 00:19:25,542 --> 00:19:27,229 Maybe this is about you. 453 00:19:34,375 --> 00:19:37,458 My doorman said that you're friends of Teddy's. 454 00:19:37,459 --> 00:19:39,959 Yes, I'm Miles Finer. This is Joy Chen. 455 00:19:39,960 --> 00:19:42,159 Jacob told me what happened. 456 00:19:42,160 --> 00:19:45,369 I warned him what kind of man Teddy is. 457 00:19:45,370 --> 00:19:47,205 He's better off without him. 458 00:19:47,206 --> 00:19:48,249 That's not your decision. 459 00:19:48,250 --> 00:19:50,999 If Mr. Preston wants to file a petition for custody, 460 00:19:51,000 --> 00:19:52,339 that's within his rights. 461 00:19:52,340 --> 00:19:55,069 - So you're his lawyer. - That's right. 462 00:19:55,070 --> 00:19:57,458 Look, we just want to understand. 463 00:19:57,459 --> 00:19:59,124 If Teddy wants to know his son, 464 00:19:59,125 --> 00:20:00,417 shouldn't he have that opportunity? 465 00:20:00,418 --> 00:20:01,479 He did. 466 00:20:01,480 --> 00:20:03,458 Teddy didn't even acknowledge who he was. 467 00:20:03,459 --> 00:20:06,124 Karen told him she was pregnant. 468 00:20:06,125 --> 00:20:07,619 It's the reason he ran away, and that's the reason 469 00:20:07,620 --> 00:20:09,330 he'll never have a relationship with Jacob 470 00:20:09,334 --> 00:20:11,660 as long as I'm alive. 471 00:20:15,260 --> 00:20:17,999 Whoa, twice in one day. 472 00:20:18,000 --> 00:20:19,119 You want some lunch? 473 00:20:19,120 --> 00:20:22,239 No, um... 474 00:20:22,240 --> 00:20:24,292 I wanted to talk to you about First Advent. 475 00:20:34,340 --> 00:20:37,619 I was a little thrown that you didn't want me to speak. 476 00:20:37,620 --> 00:20:40,919 Um, it's not that I didn't. I just... 477 00:20:40,920 --> 00:20:43,360 I wanted to make sure you were doing it for the right reasons. 478 00:20:45,260 --> 00:20:48,159 For the right reasons? You sure about that? 479 00:20:48,160 --> 00:20:50,959 After we spoke, I decided to talk to Pastor Olivia, 480 00:20:50,960 --> 00:20:54,609 and she said you're taking membership classes. 481 00:20:57,940 --> 00:21:01,874 After you stepped down at Harlem Episcopal, I... 482 00:21:01,875 --> 00:21:03,729 I wanted to explore my options. 483 00:21:03,730 --> 00:21:04,999 What are you talking about? 484 00:21:05,000 --> 00:21:07,259 Harlem Episcopal is our home. 485 00:21:07,260 --> 00:21:08,559 It's where you were baptized, 486 00:21:08,560 --> 00:21:10,099 where you took your first communion, 487 00:21:10,100 --> 00:21:12,541 - were confirmed. - I know that. 488 00:21:12,542 --> 00:21:14,859 I don't understand you turning your back 489 00:21:14,860 --> 00:21:16,830 on a community that helped raise you. 490 00:21:16,834 --> 00:21:19,416 That is not my community, Dad! 491 00:21:21,340 --> 00:21:23,666 Then that's it, then, hmm? 492 00:21:25,417 --> 00:21:28,916 You are becoming a member of First Advent. 493 00:21:28,917 --> 00:21:30,708 Yes. 494 00:21:41,890 --> 00:21:43,159 You two again? 495 00:21:43,160 --> 00:21:44,374 You need to leave right now, 496 00:21:44,375 --> 00:21:46,041 or I'm gonna have security escort you out of here. 497 00:21:46,042 --> 00:21:47,749 You knew. 498 00:21:47,750 --> 00:21:49,990 You knew you were gonna be a father, and you walked away. 499 00:21:52,660 --> 00:21:55,759 Look, I don't... I don't know who you think you are, 500 00:21:55,760 --> 00:21:57,080 but this is none of your business. 501 00:21:57,084 --> 00:21:58,664 You have the chance to make this right. 502 00:21:58,665 --> 00:22:01,542 How can you walk away from your child a second time? 503 00:22:01,550 --> 00:22:03,329 You don't understand. 504 00:22:03,330 --> 00:22:04,541 The hell I don't! 505 00:22:06,120 --> 00:22:08,519 No matter what happened 15 years ago, 506 00:22:08,520 --> 00:22:12,479 all that matters now is that he wants to know you. 507 00:22:16,770 --> 00:22:18,040 There you are. 508 00:22:19,020 --> 00:22:21,079 I just talked to the hotel. 509 00:22:21,080 --> 00:22:22,919 We're being shut down. 510 00:22:22,920 --> 00:22:24,479 What are you talking about? 511 00:22:24,480 --> 00:22:26,499 Something about a fire marshal inspection 512 00:22:26,500 --> 00:22:28,099 and needing a capacity waiver. 513 00:22:28,100 --> 00:22:30,279 It took us a year to get the big publishing houses 514 00:22:30,280 --> 00:22:31,699 - to agree to come today. - Okay, 515 00:22:31,700 --> 00:22:32,919 I just... I need two minutes. 516 00:22:32,920 --> 00:22:34,259 Can you give me two minutes, please? 517 00:22:34,260 --> 00:22:35,269 - I'll meet you outside. - Yeah. 518 00:22:35,270 --> 00:22:36,539 - Thank you. - Okay. 519 00:22:45,550 --> 00:22:47,999 How did you find out that I knew about Jacob? 520 00:22:48,000 --> 00:22:51,410 Um, we spoke to James Abbott. 521 00:22:51,417 --> 00:22:53,874 And said what, exactly? 522 00:22:53,875 --> 00:22:56,916 That he couldn't restrict Jacob from seeing you. 523 00:23:00,880 --> 00:23:03,119 I told you he would never allow that. 524 00:23:03,120 --> 00:23:04,959 Wait. 525 00:23:05,780 --> 00:23:08,660 Do you think he's the reason why you're being shut down? 526 00:23:11,180 --> 00:23:12,539 He warned me that if I ever tried 527 00:23:12,540 --> 00:23:13,790 to have a relationship with Jacob, 528 00:23:13,792 --> 00:23:15,499 he would do everything in his power to ruin me. 529 00:23:15,500 --> 00:23:16,599 Which, thanks to you, 530 00:23:16,600 --> 00:23:18,375 is exactly what he's about to do. 531 00:23:30,375 --> 00:23:33,583 I know we've hit a bit of a setback, 532 00:23:33,584 --> 00:23:35,666 but I'm not sure day drinking's the answer. 533 00:23:35,667 --> 00:23:37,291 I told you this could happen. 534 00:23:37,292 --> 00:23:38,859 This exact scenario? 535 00:23:38,860 --> 00:23:39,959 I think I would remember that. 536 00:23:39,960 --> 00:23:42,166 Not only are Teddy and Jacob still estranged, 537 00:23:42,167 --> 00:23:45,541 but because of us, James Abbott torpedoed his career. 538 00:23:45,542 --> 00:23:47,042 That's your problem, Miles. 539 00:23:47,650 --> 00:23:51,289 You are so worried about not making things worse 540 00:23:51,290 --> 00:23:53,458 that you can't see what it takes to make them better. 541 00:23:53,459 --> 00:23:55,079 Whatever is going on between 542 00:23:55,080 --> 00:23:56,540 Teddy and James Abbott, it runs deep, 543 00:23:56,542 --> 00:23:58,916 which means there isn't going to be an easy fix. 544 00:23:58,917 --> 00:24:01,259 - Hey. - Hi. 545 00:24:01,260 --> 00:24:05,560 Joy, this is my sister, Ali. Ali, this is Joy. 546 00:24:05,570 --> 00:24:07,374 Please don't let the name fool you. 547 00:24:07,375 --> 00:24:10,199 Okay, hi. It's nice to meet you. 548 00:24:10,200 --> 00:24:12,110 - I've heard a lot about you. - Same. 549 00:24:13,270 --> 00:24:14,709 Can I talk to you for a second? 550 00:24:14,710 --> 00:24:16,459 Yeah. 551 00:24:18,780 --> 00:24:21,750 Can you give us a minute? 552 00:24:25,042 --> 00:24:27,369 Something happened between me and Dad, 553 00:24:27,370 --> 00:24:30,499 and I don't know how to fix it. 554 00:24:30,500 --> 00:24:32,819 I am sure that whatever you guys are going through, 555 00:24:32,820 --> 00:24:34,499 you'll be able to work it out. 556 00:24:34,500 --> 00:24:36,419 I'm leaving Harlem Episcopal 557 00:24:36,420 --> 00:24:37,999 and joining First Advent of Harlem. 558 00:24:38,000 --> 00:24:40,319 He thinks it's about 559 00:24:40,320 --> 00:24:42,410 First Advent being an LGBTQ church. 560 00:24:42,417 --> 00:24:44,291 - It's not? - No. 561 00:24:44,292 --> 00:24:47,099 When I came out, there were people at Harlem Episcopal, 562 00:24:47,100 --> 00:24:50,179 I mean, people who I thought were my friends 563 00:24:50,180 --> 00:24:52,619 who left the church because of me. 564 00:24:52,620 --> 00:24:53,999 I know. 565 00:24:54,000 --> 00:24:55,539 You do? 566 00:24:55,540 --> 00:24:57,359 Dad told me a year ago, 567 00:24:57,360 --> 00:24:58,749 but he said that you didn't know. 568 00:24:58,750 --> 00:25:00,042 How could I not? 569 00:25:00,840 --> 00:25:02,689 And then from that moment on, it just... 570 00:25:02,690 --> 00:25:04,041 it never felt like home. 571 00:25:04,042 --> 00:25:06,199 Then you have to tell him. 572 00:25:06,200 --> 00:25:07,219 If you don't, 573 00:25:07,220 --> 00:25:09,180 then he's not gonna understand why you're leaving. 574 00:25:10,200 --> 00:25:12,039 It won't change anything. 575 00:25:12,040 --> 00:25:15,792 All it would do is hurt his feelings. 576 00:25:17,120 --> 00:25:19,999 There is a ceremony today 577 00:25:20,000 --> 00:25:22,669 at First Advent for new members. 578 00:25:22,670 --> 00:25:24,834 Could you come down and be there with me? 579 00:25:24,835 --> 00:25:26,042 Of course. 580 00:25:26,840 --> 00:25:28,249 Thank you. 581 00:25:31,680 --> 00:25:33,208 Hey, hey, Rakesh. What's up? 582 00:25:33,209 --> 00:25:35,979 - Miles, I've got some news. - Okay, hold on. 583 00:25:35,980 --> 00:25:37,580 After you told me about James Abbott 584 00:25:37,584 --> 00:25:39,839 shutting down Teddy's seminar, I did some digging, 585 00:25:39,840 --> 00:25:42,200 and I found something that might explain what's going on. 586 00:25:42,209 --> 00:25:44,199 Okay, we're listening. 587 00:25:44,200 --> 00:25:45,659 15 years ago, 588 00:25:45,660 --> 00:25:49,780 James Abbott wrote Teddy a check for $50,000. 589 00:25:51,740 --> 00:25:54,624 He paid Teddy to walk away from his pregnant daughter. 590 00:25:54,625 --> 00:25:57,289 And Teddy took the money. 591 00:25:57,290 --> 00:25:59,979 - Yep. - Okay. 592 00:25:59,980 --> 00:26:01,900 - Thanks, Rakesh. - You got it. 593 00:26:03,160 --> 00:26:06,084 All right, we have to talk to Teddy. 594 00:26:07,084 --> 00:26:08,299 - What? - Teddy would rather 595 00:26:08,300 --> 00:26:09,659 give up his relationship with his son 596 00:26:09,660 --> 00:26:11,832 than have him find out the truth, trust me. 597 00:26:11,833 --> 00:26:14,240 I think we can change his mind together. 598 00:26:16,167 --> 00:26:17,859 I understand, but is there somebody 599 00:26:17,860 --> 00:26:22,269 from the city's permit office that I can speak to, please? 600 00:26:22,270 --> 00:26:26,239 Thank you! You've been so unhelpful. 601 00:26:28,620 --> 00:26:33,239 Well, whatever James did to shut me down, 602 00:26:33,240 --> 00:26:35,019 I can't fight it. 603 00:26:35,020 --> 00:26:37,709 - He's won. - No, no, no, no. He hasn't. 604 00:26:38,760 --> 00:26:40,039 Not yet. 605 00:26:40,040 --> 00:26:42,860 But he will unless you tell Jacob the truth. 606 00:26:42,880 --> 00:26:45,129 Look, we know about the money 607 00:26:45,130 --> 00:26:48,129 that James paid you to walk away. 608 00:27:06,460 --> 00:27:09,910 It was actually never about the money. 609 00:27:09,917 --> 00:27:12,449 Telling myself I could be bought 610 00:27:12,450 --> 00:27:17,579 was just easier to live with than admitting the truth. 611 00:27:17,580 --> 00:27:19,280 Which was what? 612 00:27:20,620 --> 00:27:21,860 That he was scared. 613 00:27:23,410 --> 00:27:25,979 Scared of being a father, 614 00:27:25,980 --> 00:27:28,299 scared of giving up his life, 615 00:27:28,300 --> 00:27:29,959 his future to raise a child, 616 00:27:29,960 --> 00:27:32,299 scared that even if he had stayed, 617 00:27:32,300 --> 00:27:34,458 he would end up resenting his life 618 00:27:34,459 --> 00:27:36,959 no matter how much he loved his son. 619 00:27:44,500 --> 00:27:46,740 Well, it's not too late. 620 00:27:47,980 --> 00:27:50,899 You can still make this right. 621 00:28:01,400 --> 00:28:03,910 What the hell do you think you're doing here? 622 00:28:03,917 --> 00:28:05,708 I'm here to talk to Jacob. 623 00:28:05,709 --> 00:28:07,708 No, that's never gonna happen. 624 00:28:07,709 --> 00:28:09,939 He has every right to speak to his son. 625 00:28:09,940 --> 00:28:11,489 And if Jacob wants a relationship, 626 00:28:11,490 --> 00:28:12,749 it's gonna happen at some point. 627 00:28:12,750 --> 00:28:14,649 That's right. Can't stop him. 628 00:28:14,650 --> 00:28:18,374 I don't need to. You haven't changed, Teddy. 629 00:28:18,375 --> 00:28:20,179 A man who is willing to walk away 630 00:28:20,180 --> 00:28:22,319 from the woman he loves and his unborn child 631 00:28:22,320 --> 00:28:23,660 for money doesn't change. 632 00:28:25,630 --> 00:28:26,699 Go ahead, 633 00:28:26,700 --> 00:28:29,208 Jacob is in his room right down the hall. 634 00:28:29,209 --> 00:28:31,083 Tell him. 635 00:28:31,084 --> 00:28:33,019 Look your son straight in the eyes 636 00:28:33,020 --> 00:28:34,619 and tell him who you really are, 637 00:28:34,620 --> 00:28:35,959 what you did. 638 00:28:35,960 --> 00:28:39,291 But just to make sure we're clear moving forward, 639 00:28:39,292 --> 00:28:41,789 you leave here right now and promise not to come back, 640 00:28:41,790 --> 00:28:44,917 and your little event at the hotel is back on. 641 00:28:44,920 --> 00:28:46,749 I shut it down with a phone call. 642 00:28:46,750 --> 00:28:48,279 Another call can fix it. 643 00:28:48,280 --> 00:28:49,879 Don't listen to him. 644 00:28:49,880 --> 00:28:53,719 Walk away, and I'll give you back the life you really want 645 00:28:53,720 --> 00:28:55,219 and everyone can go back 646 00:28:55,220 --> 00:28:57,660 to believing the lie that's Teddy Preston. 647 00:28:58,460 --> 00:29:00,416 You can tell Jacob the truth. 648 00:29:00,417 --> 00:29:03,541 You can have a relationship with your son. 649 00:29:06,620 --> 00:29:09,360 No, he's right. 650 00:29:10,660 --> 00:29:12,899 Jacob's better off without me. 651 00:29:23,417 --> 00:29:26,129 Okay, okay, I'm sure Teddy's heading back to his seminar. 652 00:29:26,130 --> 00:29:28,339 It is not too late. We just need to figure out 653 00:29:28,340 --> 00:29:30,079 a way to convince him to tell Jacob the truth. 654 00:29:30,080 --> 00:29:31,709 You don't get it. No one is going to be able 655 00:29:31,710 --> 00:29:33,579 to convince him of that, least of all you. 656 00:29:33,580 --> 00:29:35,619 Well, we have to do something. 657 00:29:35,620 --> 00:29:38,039 Yeah, we do. 658 00:29:38,040 --> 00:29:39,919 Hey, wait. Where are you going? 659 00:29:39,920 --> 00:29:42,080 Only way to fix this is to take a risk. 660 00:29:43,125 --> 00:29:46,416 I need you to trust me, Miles. 661 00:29:50,000 --> 00:29:51,799 This is the last location. 662 00:29:51,800 --> 00:29:52,959 If we're supposed to find something, 663 00:29:52,960 --> 00:29:55,719 it's got to be here. 664 00:29:55,720 --> 00:29:57,959 Pardon, we're not open yet. 665 00:29:57,960 --> 00:29:59,833 Uh, do you mind if we just look around? 666 00:29:59,834 --> 00:30:02,416 - Of course. - Merci. 667 00:30:06,830 --> 00:30:08,939 - So how's your day? - Ha. 668 00:30:08,940 --> 00:30:10,839 I'll be happy when this is over 669 00:30:10,840 --> 00:30:12,083 and we can go our separate ways. 670 00:30:12,084 --> 00:30:14,259 I still owe you an answer to your question 671 00:30:14,260 --> 00:30:16,199 you wanted to ask me if you ever 672 00:30:16,200 --> 00:30:18,042 came face-to-face with me again. 673 00:30:19,640 --> 00:30:22,879 Yeah, I wanted to know what it feels like 674 00:30:22,880 --> 00:30:25,159 not to care about anything or anyone but yourself. 675 00:30:25,160 --> 00:30:28,060 I want to know what it's like to go through your life like that. 676 00:30:29,700 --> 00:30:31,540 It's lonely. 677 00:30:32,770 --> 00:30:34,400 I'd imagine. 678 00:30:35,950 --> 00:30:40,059 - Well, there's nothing here. - Well, let's keep looking. 679 00:30:40,060 --> 00:30:41,625 Maybe you'll recognize something. 680 00:30:41,626 --> 00:30:43,369 Like what? 681 00:30:44,584 --> 00:30:47,369 ♪ When the moon hits your eye ♪ 682 00:30:47,370 --> 00:30:49,319 ♪ Like a big pizza pie, that's amore ♪ 683 00:30:49,320 --> 00:30:51,919 - This song. - "That's Amore." 684 00:30:51,920 --> 00:30:53,000 What about it? 685 00:30:54,040 --> 00:30:55,459 It was the song that was playing 686 00:30:55,460 --> 00:30:57,579 when Miles and I had our first kiss. 687 00:30:57,580 --> 00:31:00,059 It was the whole reason we had a first kiss 688 00:31:00,060 --> 00:31:01,639 in an Italian restaurant. 689 00:31:01,640 --> 00:31:03,659 Well, I know you thought this was about helping Miles, 690 00:31:03,660 --> 00:31:05,479 but maybe it is about both of you, 691 00:31:05,480 --> 00:31:06,539 about your relationship. 692 00:31:06,540 --> 00:31:08,541 No, no, I mean, Miles and I are good. 693 00:31:08,542 --> 00:31:10,708 I never said you weren't. 694 00:31:10,709 --> 00:31:13,374 It's just a song. This is ridiculous. 695 00:31:13,375 --> 00:31:14,939 Maybe this is the God Account's way 696 00:31:14,940 --> 00:31:16,739 of telling you that you shouldn't have left 697 00:31:16,740 --> 00:31:18,179 or that you should go back. 698 00:31:18,180 --> 00:31:19,980 - No, no, I can't. - Why? 699 00:31:25,410 --> 00:31:28,539 Before I left... 700 00:31:28,540 --> 00:31:30,499 Miles was gonna tell me that he loved me. 701 00:31:30,500 --> 00:31:33,019 But I told him not to, that if he did, 702 00:31:33,020 --> 00:31:35,549 I would say it back and I wouldn't leave. 703 00:31:37,270 --> 00:31:40,259 But I lied. 704 00:31:40,260 --> 00:31:41,999 Because I couldn't tell him the truth. 705 00:31:42,000 --> 00:31:43,834 You don't love Miles? 706 00:31:46,630 --> 00:31:49,439 I've never felt this way about anyone before. 707 00:31:49,440 --> 00:31:51,680 Not even close. 708 00:31:53,340 --> 00:31:55,419 But for some reason, I... 709 00:31:55,420 --> 00:31:57,059 I can't tell him that, and I don't know why. 710 00:31:57,060 --> 00:31:59,659 So I got on a plane, 711 00:31:59,660 --> 00:32:02,699 and I gave myself six months to figure it out. 712 00:32:02,700 --> 00:32:04,979 Hey, it's okay not to be ready. 713 00:32:04,980 --> 00:32:07,374 You just have to tell Miles how you feel. 714 00:32:07,375 --> 00:32:08,909 I don't need to say anything. 715 00:32:08,910 --> 00:32:10,940 Maybe that's what the God Account's trying to tell you. 716 00:32:10,950 --> 00:32:12,664 Okay, well, if it is, then it's wrong. 717 00:32:12,665 --> 00:32:14,419 Because Miles is in New York and I'm here, 718 00:32:14,420 --> 00:32:18,099 so I don't need to face anything. 719 00:32:18,100 --> 00:32:19,625 All right, look, I'm sorry. 720 00:32:24,150 --> 00:32:27,059 Dude, the seminar's gonna start any minute. 721 00:32:27,060 --> 00:32:29,119 - Where's Joy? - I have no idea. 722 00:32:29,120 --> 00:32:30,529 She said that she was gonna come and fix this, 723 00:32:30,530 --> 00:32:31,541 but she didn't say how. 724 00:32:31,542 --> 00:32:32,659 Please take your seats. 725 00:32:32,660 --> 00:32:35,440 The seminar's about to begin. 726 00:32:37,375 --> 00:32:39,124 Where have you been? 727 00:32:39,125 --> 00:32:41,739 Teddy doesn't think he deserves a relationship 728 00:32:41,740 --> 00:32:43,292 with his son because of what he did. 729 00:32:44,290 --> 00:32:45,299 There's only one person 730 00:32:45,300 --> 00:32:46,875 that could ever convince him otherwise. 731 00:32:46,876 --> 00:32:48,167 Jacob. 732 00:32:48,170 --> 00:32:50,780 In order for that to happen, he had to know the truth. 733 00:32:52,580 --> 00:32:55,120 That was Teddy's choice, not yours. 734 00:32:55,125 --> 00:32:57,041 I'm sorry, you told Jacob 735 00:32:57,042 --> 00:32:59,619 that his own father took money to leave before he was born? 736 00:32:59,620 --> 00:33:01,999 Yes, he's on his way over here right now to confront him about it. 737 00:33:02,000 --> 00:33:03,583 To confront him? What is that gonna do? 738 00:33:03,584 --> 00:33:05,083 How is that gonna make things better? 739 00:33:05,084 --> 00:33:06,623 What if he never talks to him again? 740 00:33:06,624 --> 00:33:09,079 He will, but this needs to come first. 741 00:33:09,080 --> 00:33:10,919 It's the only way. I told you, Miles. 742 00:33:10,920 --> 00:33:12,834 You just need to trust me. 743 00:33:15,950 --> 00:33:17,840 Jacob. 744 00:33:19,080 --> 00:33:20,090 Oh... 745 00:33:21,460 --> 00:33:23,334 Excuse me, can I have everyone's attention, please? 746 00:33:23,335 --> 00:33:25,239 No, no, no, Joy, what is he doing? 747 00:33:25,240 --> 00:33:26,799 My name is Jacob Abbott, 748 00:33:26,800 --> 00:33:28,708 and I'm Teddy Preston's son. 749 00:33:28,709 --> 00:33:30,416 What the hell's going on? What is he doing up there? 750 00:33:30,417 --> 00:33:32,458 He told me that he wanted to come and talk to you. 751 00:33:32,459 --> 00:33:33,958 I assumed it would be in private, 752 00:33:33,959 --> 00:33:35,705 but I guess he has other plans. 753 00:33:35,706 --> 00:33:37,599 I came here today to share with you 754 00:33:37,600 --> 00:33:39,000 the kind of man he really is. 755 00:33:40,200 --> 00:33:42,560 He talks about how he started out with nothing, 756 00:33:42,570 --> 00:33:45,629 a self-made man who overcame the odds. 757 00:33:45,630 --> 00:33:49,289 But the truth is, he started out with $50,000, 758 00:33:49,290 --> 00:33:51,859 a check that my grandfather wrote to him 759 00:33:51,860 --> 00:33:55,539 to walk away from my mother and me before I was born. 760 00:33:55,540 --> 00:33:57,779 This is the man who you've come to listen to today 761 00:33:57,780 --> 00:34:00,625 who you think has the answers to life's tough questions. 762 00:34:00,626 --> 00:34:01,869 He doesn't! 763 00:34:01,870 --> 00:34:04,667 He's a man you should want nothing to do with! 764 00:34:05,900 --> 00:34:07,579 I know I sure as hell don't. 765 00:34:10,340 --> 00:34:12,000 It's gonna be fine. 766 00:34:12,980 --> 00:34:15,329 You can still fix this. 767 00:34:15,330 --> 00:34:16,819 You just need to get up there, 768 00:34:16,820 --> 00:34:18,579 tell them that you invited Jacob here, 769 00:34:18,580 --> 00:34:20,060 that this is all part of your program 770 00:34:20,070 --> 00:34:22,749 of helping people face their fears. 771 00:34:25,410 --> 00:34:27,084 You can fix this! 772 00:34:29,750 --> 00:34:32,409 I hope so. 773 00:34:36,340 --> 00:34:37,619 Hey, Jacob. 774 00:34:37,620 --> 00:34:40,280 Hey, Jacob. Please, just give me a minute. 775 00:34:41,375 --> 00:34:42,439 Jacob, one minute, please, 776 00:34:42,440 --> 00:34:45,199 and I promise I'll never bother you again. 777 00:34:45,200 --> 00:34:49,879 Jacob, please. You're right, okay? 778 00:34:49,880 --> 00:34:53,375 Everything you said onstage, you're right about all of it. 779 00:34:53,376 --> 00:34:55,099 Except one thing. 780 00:34:55,100 --> 00:34:59,959 Not a day goes by where I don't think about that moment. 781 00:34:59,960 --> 00:35:02,249 I shouldn't have taken the money, but I did. 782 00:35:04,000 --> 00:35:06,499 You left. 783 00:35:06,500 --> 00:35:09,159 I know. I know. 784 00:35:09,160 --> 00:35:11,909 Look, if you want nothing to do with me, 785 00:35:11,910 --> 00:35:14,679 I don't blame you. 786 00:35:14,680 --> 00:35:15,999 We don't know each other. 787 00:35:16,000 --> 00:35:18,579 We don't have anything in common. 788 00:35:18,580 --> 00:35:22,919 But, Jacob, if you just give me a chance, 789 00:35:22,920 --> 00:35:26,199 I will spend the next 15 years of my life 790 00:35:26,200 --> 00:35:28,369 proving to you that it was worth it, 791 00:35:28,370 --> 00:35:30,334 that this moment right now 792 00:35:30,340 --> 00:35:33,940 is the best one of my life. 793 00:35:33,950 --> 00:35:37,779 Because this is the day where I finally got to meet my son 794 00:35:37,780 --> 00:35:39,899 and tell him how sorry I was for everything 795 00:35:39,900 --> 00:35:44,079 and that I was never leaving again. 796 00:35:48,360 --> 00:35:50,790 Did you love her? 797 00:35:53,120 --> 00:35:55,079 My mom? 798 00:35:57,440 --> 00:35:59,099 More than anything. 799 00:36:03,340 --> 00:36:04,999 Well, I guess we have that in common. 800 00:36:05,000 --> 00:36:06,819 Yeah? 801 00:36:09,880 --> 00:36:11,859 I need some time. 802 00:36:11,860 --> 00:36:13,819 - Is that okay? - Yeah. 803 00:36:13,820 --> 00:36:15,624 I'll wait. 804 00:36:15,625 --> 00:36:19,166 However long it takes, Jacob, I will wait. 805 00:36:32,760 --> 00:36:34,749 Are you okay? 806 00:36:34,750 --> 00:36:36,460 I don't know. 807 00:36:36,470 --> 00:36:38,940 I think, for the first time in a long time, I might be. 808 00:36:39,900 --> 00:36:42,729 Jacob said that he needs more time. 809 00:36:42,730 --> 00:36:43,999 Which, after what just happened, 810 00:36:44,000 --> 00:36:45,249 I should have plenty of. 811 00:36:45,250 --> 00:36:47,792 - Hmm. - Sorry about that. 812 00:36:49,180 --> 00:36:51,039 Well, I guess it's a small price to pay 813 00:36:51,040 --> 00:36:53,917 to be able to have a relationship with my son. 814 00:36:53,918 --> 00:36:56,820 Thank you. All of you. 815 00:37:03,260 --> 00:37:06,259 So how did you know telling Jacob 816 00:37:06,260 --> 00:37:09,020 was the thing that would bring them together? 817 00:37:09,980 --> 00:37:13,099 When I gave up my daughter, 818 00:37:13,100 --> 00:37:17,199 the one stipulation I had was that it was a closed adoption. 819 00:37:17,200 --> 00:37:19,119 Why? 820 00:37:19,120 --> 00:37:21,789 To make sure she could never find me, 821 00:37:21,790 --> 00:37:24,620 never be able to ask why I gave her up, 822 00:37:24,630 --> 00:37:29,279 why I didn't love her enough to keep her. 823 00:37:29,280 --> 00:37:31,416 I knew I didn't have an answer that was good enough 824 00:37:31,417 --> 00:37:32,999 for either of us. 825 00:37:35,470 --> 00:37:38,160 Teddy thought that he deserved his guilt, 826 00:37:38,170 --> 00:37:40,839 and I knew there was only one person 827 00:37:40,840 --> 00:37:43,079 who could tell him that he doesn't. 828 00:37:45,080 --> 00:37:47,167 That's good advice. 829 00:37:53,280 --> 00:37:57,259 Well, I have to be at work in a few hours, 830 00:37:57,260 --> 00:38:00,199 so I will see you guys later? 831 00:38:00,200 --> 00:38:02,119 And, Joy, um... 832 00:38:02,120 --> 00:38:04,450 you were right. 833 00:38:06,125 --> 00:38:09,329 Maybe sometimes you have to take a risk. 834 00:38:15,800 --> 00:38:18,819 - Still think she's the Lady? - I don't know. 835 00:38:18,820 --> 00:38:21,359 Hmm. What's our next move? 836 00:38:21,360 --> 00:38:23,339 Honestly, I thought you were right. 837 00:38:23,340 --> 00:38:25,069 That after helping Teddy, 838 00:38:25,070 --> 00:38:26,249 we would figure out the message. 839 00:38:26,250 --> 00:38:28,419 Hmm. 840 00:38:30,800 --> 00:38:33,199 God Account? 841 00:38:33,200 --> 00:38:36,119 No, it's an alert from Teddy Preston's seminar 842 00:38:36,120 --> 00:38:38,019 informing me that I just won two tickets 843 00:38:38,020 --> 00:38:39,719 to visit the Statue of Liberty 844 00:38:39,720 --> 00:38:41,819 courtesy of Lady Liberty Cruises. 845 00:38:41,820 --> 00:38:45,099 - Lady Liberty! - Yeah. 846 00:38:45,100 --> 00:38:47,599 Lady. 847 00:38:47,600 --> 00:38:49,449 Follow the Lady. 848 00:38:49,450 --> 00:38:51,219 Let's go. 849 00:38:51,220 --> 00:38:53,291 Wait, I have to make a call to my dad. 850 00:38:53,292 --> 00:38:55,239 There's something he needs to know. 851 00:39:05,040 --> 00:39:08,830 - Excuse me. - No problem. 852 00:39:10,440 --> 00:39:13,039 What are you doing here? Where's Miles? 853 00:39:13,040 --> 00:39:15,199 Your brother called me and told me 854 00:39:15,200 --> 00:39:19,019 I needed to come down here for your welcoming ceremony 855 00:39:19,020 --> 00:39:20,299 for new members. 856 00:39:20,300 --> 00:39:21,739 And what else did he tell you? 857 00:39:21,740 --> 00:39:23,669 That you know what happened at Harlem Episcopal 858 00:39:23,670 --> 00:39:25,360 when you came out. 859 00:39:27,420 --> 00:39:28,940 I'm sorry. 860 00:39:28,950 --> 00:39:30,919 I told Miles not to tell you. 861 00:39:30,920 --> 00:39:34,539 Well, he said telling me was a risk, 862 00:39:34,540 --> 00:39:36,719 but that it was one he needed to take 863 00:39:36,720 --> 00:39:37,960 to make sure that we were okay. 864 00:39:45,300 --> 00:39:48,619 You wanted to leave Harlem Episcopal all this time? 865 00:39:48,620 --> 00:39:50,739 Yes. 866 00:39:50,740 --> 00:39:53,630 But you stayed because of me. 867 00:39:54,460 --> 00:39:58,579 Harlem Episcopal has changed. I made sure of it. 868 00:39:58,580 --> 00:40:01,019 Did you come down here to tell me that? 869 00:40:01,020 --> 00:40:02,119 No. 870 00:40:02,120 --> 00:40:05,099 No, I came down here because I was so wrapped up 871 00:40:05,100 --> 00:40:07,579 in what Harlem Episcopal means to me, 872 00:40:07,580 --> 00:40:11,539 I never once asked what it means to you. 873 00:40:14,740 --> 00:40:16,979 - I know this is tough. - Mm-hmm. 874 00:40:16,980 --> 00:40:19,189 But me leaving Harlem Episcopal 875 00:40:19,190 --> 00:40:20,999 does not mean that I'm leaving you. 876 00:40:23,020 --> 00:40:26,039 I know. 877 00:40:26,040 --> 00:40:30,750 Um, you mind if I stay and get to know your new community? 878 00:40:32,660 --> 00:40:34,160 I'd love that. 879 00:40:39,830 --> 00:40:42,239 Man, I can't believe this. 880 00:40:42,240 --> 00:40:43,959 Hey, what do you think we're gonna find? 881 00:40:45,780 --> 00:40:46,877 No idea. 882 00:40:46,878 --> 00:40:49,329 You don't sound very excited. 883 00:40:49,330 --> 00:40:52,041 It's just... I wish Cara was here for this. 884 00:40:52,042 --> 00:40:53,940 That's why you wish Cara was here? 885 00:40:53,950 --> 00:40:57,249 To help us solve the next God Account clue, really? 886 00:40:57,250 --> 00:40:58,999 How romantic. 887 00:40:59,000 --> 00:41:00,840 Look, man, it's not just that. It's... 888 00:41:00,850 --> 00:41:03,499 Look, even if I did figure it out, I can't imagine 889 00:41:03,500 --> 00:41:05,080 going on this new journey 890 00:41:05,090 --> 00:41:07,000 without her by my side. 891 00:41:13,800 --> 00:41:16,160 Hey, Cara. 892 00:41:16,170 --> 00:41:17,320 You always walk this fast? 893 00:41:18,380 --> 00:41:19,519 It's Paris, you know? 894 00:41:19,520 --> 00:41:20,640 Take in the sights a little bit. 895 00:41:20,650 --> 00:41:22,199 Yeah, sorry I took off. 896 00:41:22,200 --> 00:41:23,359 It's all right. 897 00:41:23,360 --> 00:41:25,079 Are you okay? 898 00:41:25,080 --> 00:41:26,329 Yeah. 899 00:41:26,330 --> 00:41:28,542 So what are you doing here, Simon? 900 00:41:29,520 --> 00:41:31,739 You know, you said to me the God Account 901 00:41:31,740 --> 00:41:33,620 doesn't do anything for no reason, right? 902 00:41:34,720 --> 00:41:36,019 Yeah, but the God Account knows 903 00:41:36,020 --> 00:41:38,209 that I'm not ready to tell Miles that I love him. 904 00:41:38,210 --> 00:41:39,719 Nothing's changed, 905 00:41:39,720 --> 00:41:41,832 so why point to all this stuff today? 906 00:41:41,833 --> 00:41:43,799 I mean, how does this help Miles find his path? 907 00:41:43,800 --> 00:41:44,834 I don't know. 908 00:41:44,840 --> 00:41:47,239 But hey, 909 00:41:47,240 --> 00:41:49,599 you... you do realize we're standing on 910 00:41:49,600 --> 00:41:51,939 the Pont de Grenelle, right? 911 00:41:51,940 --> 00:41:54,699 And Grenelle was the last name of the photographer 912 00:41:54,700 --> 00:41:56,981 at the Fibonacci exhibition this afternoon at the gallery. 913 00:41:58,140 --> 00:42:00,449 I don't know, maybe your answers 914 00:42:00,450 --> 00:42:02,399 are waiting for you here on the bridge. 915 00:42:02,400 --> 00:42:05,219 - What do you think? - It's doubtful. 916 00:42:05,220 --> 00:42:06,874 But thanks. 917 00:42:06,875 --> 00:42:10,009 - Okay. - I'll see you tomorrow. 918 00:42:29,240 --> 00:42:30,819 Hey. 919 00:42:30,820 --> 00:42:32,999 - I was just thinking about you. - You too. 920 00:42:33,000 --> 00:42:34,039 It's Cara. 921 00:42:34,040 --> 00:42:36,379 Any luck on figuring out who the Lady is? 922 00:42:36,380 --> 00:42:38,119 I thought that the God Account 923 00:42:38,120 --> 00:42:39,874 was pointing me to the Statue of Liberty, 924 00:42:39,875 --> 00:42:41,374 but it's a dead end. 925 00:42:41,375 --> 00:42:44,209 It's weird. 926 00:42:44,210 --> 00:42:47,279 It felt right, you know? 927 00:42:47,280 --> 00:42:48,999 Just wish I knew what I was missing. 928 00:42:49,000 --> 00:42:51,879 Wait, Miles, I think you were right 929 00:42:51,880 --> 00:42:53,429 about the Lady being the Statue of Liberty. 930 00:42:53,430 --> 00:42:54,919 You're just at the wrong one. 931 00:42:54,920 --> 00:42:56,333 Wait, what are you talking about? 932 00:42:56,334 --> 00:42:57,791 There's a Statue of Liberty here. 933 00:42:57,792 --> 00:42:59,875 That's what the God Account was trying to tell me. 934 00:42:59,876 --> 00:43:02,979 Miles, you need to come to Paris. 935 00:43:02,980 --> 00:43:04,699 Cara, that has to be it. 936 00:43:04,700 --> 00:43:07,949 I'm coming to Paris. 937 00:43:07,950 --> 00:43:11,780 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.