Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:16,199
- Yeah!
- Yeah!
2
00:00:16,200 --> 00:00:18,200
- Oh!
- Oh, look at me.
3
00:00:19,760 --> 00:00:21,599
I want to see
those tiny things again.
4
00:00:24,840 --> 00:00:27,719
Stay sexy. Stay sexy.
5
00:00:27,720 --> 00:00:29,079
Those tits.
6
00:00:29,080 --> 00:00:33,919
- OK. Yeah!
- They are so fucking tiny.
7
00:00:33,920 --> 00:00:34,960
May I...?
8
00:00:37,440 --> 00:00:38,480
Yeah.
9
00:00:48,080 --> 00:00:50,039
Oh, God.
10
00:00:50,040 --> 00:00:52,506
There's always a stage
when someone's falling
11
00:00:52,531 --> 00:00:55,079
in love with you that
they lose their erection.
12
00:00:55,080 --> 00:00:59,439
They get confused, they panic,
the stakes get too high,
13
00:00:59,440 --> 00:01:01,719
the blood rushes from their dick
to their heart.
14
00:01:01,720 --> 00:01:05,280
- Jesus.
- And everything is fucked.
15
00:01:05,920 --> 00:01:08,020
Synced and corrected by benaddicted
www.addic7ed.com
16
00:01:15,360 --> 00:01:16,400
What?
17
00:01:17,840 --> 00:01:20,359
No, I don't think Hillary
is going to want to hear this.
18
00:01:20,360 --> 00:01:21,400
Go on.
19
00:01:23,560 --> 00:01:25,639
- No.
- Go on.
20
00:01:25,640 --> 00:01:28,839
OK, an 11-year-old boy
was put in juvenile prison
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,079
for repeatedly sticking
rubber ended pencils
22
00:01:31,080 --> 00:01:33,080
up his school hamster's arsehole.
23
00:01:34,120 --> 00:01:35,959
- What?
- Yeah.
24
00:01:35,960 --> 00:01:37,839
Why would they do that?
25
00:01:37,840 --> 00:01:39,919
Apparently he liked it
when their eyes popped out.
26
00:01:39,920 --> 00:01:41,399
No, why would they send him away?
27
00:01:41,400 --> 00:01:42,440
He needs help.
28
00:01:43,440 --> 00:01:44,880
She was a surprising person.
29
00:01:46,160 --> 00:01:48,039
They shouldn't have just
locked him up.
30
00:01:48,040 --> 00:01:49,799
He pencil-fucked a hamster.
31
00:01:49,800 --> 00:01:53,439
Yeah, but he's obviously not happy,
happy people wouldn't do things like that.
32
00:01:53,440 --> 00:01:54,559
- Fair point.
- And anyway,
33
00:01:54,560 --> 00:01:58,479
that's the very reason why they put
rubbers on the end of pencils.
34
00:01:58,480 --> 00:01:59,559
To fuck hamsters?
35
00:01:59,560 --> 00:02:02,320
No, because people make mistakes.
36
00:02:05,680 --> 00:02:06,720
Hey.
37
00:02:11,320 --> 00:02:13,079
Hey.
38
00:02:13,080 --> 00:02:14,120
Hey.
39
00:02:16,040 --> 00:02:18,679
Look, about last night.
40
00:02:18,680 --> 00:02:21,199
I don't usually connect with women.
41
00:02:21,200 --> 00:02:23,639
I know, that's what I like about you.
42
00:02:23,640 --> 00:02:27,120
Yeah, OK.
43
00:02:28,240 --> 00:02:30,839
I...
44
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
This must be
what insecure feels like.
45
00:02:39,480 --> 00:02:44,119
Actually, can we speak about this later?
I want to find the right words for you.
46
00:02:44,120 --> 00:02:46,199
I'll see you at the sexhibition?
47
00:02:46,200 --> 00:02:49,319
- Yeah, I'll see you there.
- I'm going to go to yoga.
48
00:02:49,320 --> 00:02:50,360
OK.
49
00:03:00,680 --> 00:03:03,199
- Marvellous.
- I'm so relieved you're here.
50
00:03:03,200 --> 00:03:04,240
Hi.
51
00:03:07,960 --> 00:03:10,239
And, hello, good looking.
52
00:03:10,240 --> 00:03:11,439
Hello.
53
00:03:11,440 --> 00:03:12,480
Thank you.
54
00:03:15,760 --> 00:03:18,040
- Well clung to.
- Thank you.
55
00:03:19,920 --> 00:03:20,999
Does it get very boring,
56
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
everyone telling you how gorgeous
you are all the time?
57
00:03:25,440 --> 00:03:27,799
- A little.
- Should we...
58
00:03:27,800 --> 00:03:29,639
Yes, I won't forget this,
I promise.
59
00:03:29,640 --> 00:03:31,239
Sure. Is Claire here yet?
60
00:03:31,240 --> 00:03:33,800
No, not yet, you're an angel
for being here.
61
00:03:35,080 --> 00:03:36,839
Would you just hold on to that?
62
00:03:36,840 --> 00:03:41,479
There are bottles for topping up
on the little bar just inside.
63
00:03:41,480 --> 00:03:43,559
I'm the luckiest thing to have you.
64
00:03:43,560 --> 00:03:44,600
And...
65
00:03:45,960 --> 00:03:47,000
...there.
66
00:03:49,600 --> 00:03:51,920
You're a natural.
67
00:04:00,720 --> 00:04:05,079
No, really, though, this sexhibition isn't
about me trying to get you all aroused,
68
00:04:05,080 --> 00:04:07,439
it's about the beauty of sex.
69
00:04:07,440 --> 00:04:09,439
And how it brings us all together.
70
00:04:09,440 --> 00:04:14,719
How it excites and connects,
how it opens people's minds,
71
00:04:14,720 --> 00:04:16,919
after all, sex got us all here.
72
00:04:16,920 --> 00:04:19,160
Sex brings life.
73
00:04:22,080 --> 00:04:26,959
I've been building this sexhibition
since I was 11 and a quarter,
74
00:04:26,960 --> 00:04:31,560
which is when I first climaxed
by accident on a bidet.
75
00:04:32,720 --> 00:04:33,879
The bidet is, of course,
76
00:04:33,880 --> 00:04:38,959
exhibited here, as are all of the pieces
from my first ever sexhibition.
77
00:04:38,960 --> 00:04:40,759
All apart from one.
78
00:04:40,760 --> 00:04:46,560
A few weeks ago one of my most delicate
pieces was stolen from my studio.
79
00:04:49,200 --> 00:04:50,960
But in a sense it was a blessing.
80
00:04:52,120 --> 00:04:56,119
In fact, her brutal snatching made me
think of the women of the world
81
00:04:56,120 --> 00:05:01,079
they've been robbed of their freedom,
of their happiness, and,
82
00:05:01,080 --> 00:05:03,679
in the saddest of cases,
of their bodies.
83
00:05:03,680 --> 00:05:08,039
So in many ways I have to thank
the thief for creating my most
84
00:05:08,040 --> 00:05:10,040
profound piece of work to date...
85
00:05:11,240 --> 00:05:12,280
A Woman Robbed.
86
00:05:16,520 --> 00:05:19,679
Now, I would ask you all to leave
your genitals at the door
87
00:05:19,680 --> 00:05:22,959
and bring your minds to these pieces.
88
00:05:22,960 --> 00:05:27,279
I don't believe people always think
about sex when they see a naked body,
89
00:05:27,280 --> 00:05:32,199
I believe they think about
their own minds, their own bodies,
90
00:05:32,200 --> 00:05:33,240
and their own power.
91
00:05:34,240 --> 00:05:36,880
And that's what this show
is really about...
92
00:05:38,120 --> 00:05:39,160
...it's about power.
93
00:05:40,960 --> 00:05:42,040
Thank you.
94
00:05:51,400 --> 00:05:52,840
Beautiful.
95
00:05:56,280 --> 00:05:58,639
Claire, it's me, just wondering
where you are,
96
00:05:58,640 --> 00:06:04,119
because I am very much here
and waiting for you.
97
00:06:04,120 --> 00:06:05,160
OK, bye.
98
00:06:06,360 --> 00:06:09,639
Dammit, Claire. Have you seen a sort
of stressed out version of me
99
00:06:09,640 --> 00:06:11,159
anywhere?
100
00:06:11,160 --> 00:06:13,080
Is it weird that my mouth's watering?
101
00:06:18,000 --> 00:06:21,319
It's really fantastic work,
honestly, it's amazing.
102
00:06:21,320 --> 00:06:22,560
Thank you so much.
103
00:06:23,760 --> 00:06:25,679
Yes, it's extraordinary.
104
00:06:25,680 --> 00:06:27,359
Really, really moving.
105
00:06:27,360 --> 00:06:30,080
Present. I'd love one
of these on my floor...
106
00:06:31,080 --> 00:06:32,200
...like a rug with perks.
107
00:06:33,560 --> 00:06:36,800
I'm sure you would, but it's very
securely nailed to the wall this evening.
108
00:06:39,560 --> 00:06:42,399
- Have you found your father yet?
- Yes, I think he's by the coats.
109
00:06:42,400 --> 00:06:45,000
No, no, have you found
your father yet?
110
00:06:47,200 --> 00:06:48,640
It's just so very obvious to me.
111
00:06:59,960 --> 00:07:01,000
Yeah.
112
00:07:03,400 --> 00:07:05,000
Connor.
113
00:07:08,600 --> 00:07:10,120
Look, about this morning...
114
00:07:12,560 --> 00:07:14,399
Listen, what I was
trying to say is...
115
00:07:14,400 --> 00:07:19,199
- Here we go. - I didn't realise this
until we were having sex earlier and
116
00:07:19,200 --> 00:07:21,039
- I lost my...
- Erection.
117
00:07:21,040 --> 00:07:22,799
- Erection.
- One more time.
118
00:07:22,800 --> 00:07:23,840
Erection.
119
00:07:25,760 --> 00:07:29,400
But it made me realise...
I'm in love.
120
00:07:33,880 --> 00:07:35,639
OK, I mean,
I don't really know what to...
121
00:07:35,640 --> 00:07:38,439
I don't want to have sex
with anyone else,
122
00:07:38,440 --> 00:07:40,280
and that's never happened
to me before.
123
00:07:46,440 --> 00:07:47,480
I'm in love.
124
00:07:49,760 --> 00:07:52,600
And I need to tell her.
125
00:07:55,000 --> 00:07:57,319
- Her? - Yeah, we've been together
for a couple of months.
126
00:07:57,320 --> 00:08:03,959
And physically she just never satisfied
me, she has these really massive,
127
00:08:03,960 --> 00:08:06,519
bouncy tits that really
don't do anything for me.
128
00:08:06,520 --> 00:08:09,280
And you just kept turning up
like this sexy...
129
00:08:10,400 --> 00:08:11,440
...plank.
130
00:08:12,880 --> 00:08:13,920
And it confused me.
131
00:08:15,120 --> 00:08:18,159
I just don't think I should be fucking
around behind her back any more.
132
00:08:18,160 --> 00:08:21,559
I just thought I should say that I am
133
00:08:21,560 --> 00:08:24,399
sorry if I have
134
00:08:24,400 --> 00:08:25,440
led you on.
135
00:08:26,480 --> 00:08:27,600
No.
136
00:08:29,240 --> 00:08:33,359
God, no, my ex is due back
any day now anyway, so,
137
00:08:33,360 --> 00:08:34,879
it's...
138
00:08:34,880 --> 00:08:35,920
I'm happy for you.
139
00:08:38,520 --> 00:08:40,519
I... I knew you wouldn't give a shit.
140
00:08:40,520 --> 00:08:42,719
What can I say?
141
00:08:42,720 --> 00:08:45,520
I'm sorry, I don't give a shit.
142
00:08:52,400 --> 00:08:53,440
Cool.
143
00:08:56,960 --> 00:08:58,160
Never wear padding, OK?
144
00:09:07,240 --> 00:09:08,959
Claire, where are you?
145
00:09:08,960 --> 00:09:12,159
I can't survive much longer
in this sea of penises.
146
00:09:12,160 --> 00:09:13,720
I don't know anyone. And, so...
147
00:09:16,640 --> 00:09:17,680
Harry?
148
00:09:19,520 --> 00:09:20,560
Harry?
149
00:09:22,880 --> 00:09:24,960
- Hi.
- Hi.
150
00:09:26,320 --> 00:09:28,479
What did she do to you?
151
00:09:28,480 --> 00:09:30,280
We just, you know,
covered me in plaster and
152
00:09:30,305 --> 00:09:32,104
left me in the garden
for a couple of hours.
153
00:09:33,560 --> 00:09:35,399
Oh, God, hi.
154
00:09:35,400 --> 00:09:37,479
It's so good to see you.
155
00:09:39,760 --> 00:09:41,640
- Hi.
- Hi.
156
00:09:44,280 --> 00:09:45,320
Hi.
157
00:09:46,520 --> 00:09:47,560
Hi.
158
00:09:48,680 --> 00:09:50,839
I'm just going to go
and browse around.
159
00:09:50,840 --> 00:09:52,279
It was really nice to meet you.
160
00:09:52,280 --> 00:09:53,320
You, too.
161
00:09:54,760 --> 00:09:57,080
That's... Elaine.
162
00:10:01,840 --> 00:10:04,839
- We're... - Did you see that really
good-looking guy that came in with me?
163
00:10:04,840 --> 00:10:08,919
No, but I saw a really good-looking
guy on his motorbike outside, why?
164
00:10:08,920 --> 00:10:11,599
Yeah, that's, he,
well, he and I...
165
00:10:11,600 --> 00:10:13,359
Great.
166
00:10:13,360 --> 00:10:14,919
Yeah, he just dumped me, so...
167
00:10:17,000 --> 00:10:18,040
I'm sorry.
168
00:10:19,480 --> 00:10:21,839
This is very... you.
169
00:10:21,840 --> 00:10:24,840
Yeah, yeah, she said you were cool
with us doing...
170
00:10:26,280 --> 00:10:27,320
...that.
171
00:10:35,400 --> 00:10:37,320
I don't... I don't know why she...
172
00:10:38,560 --> 00:10:39,999
...where's my penis?
173
00:10:40,000 --> 00:10:42,919
It's on the wall over there,
second from the left.
174
00:10:47,360 --> 00:10:50,559
I should probably go and find Elaine,
she doesn't like being left on her own.
175
00:10:50,560 --> 00:10:52,840
You've still got some stuff
at the flat.
176
00:10:53,920 --> 00:10:55,582
I've been rolling around
in my lingerie,
177
00:10:55,583 --> 00:10:57,639
all over it, waiting for you
to come and collect it.
178
00:10:57,640 --> 00:11:00,999
- Yeah... - Just your Tupperware,
and your TV, and your dinosaur plate.
179
00:11:01,000 --> 00:11:03,640
I got a new dinosaur plate,
but...
180
00:11:04,600 --> 00:11:06,039
Yeah, but,
181
00:11:06,040 --> 00:11:08,400
thank you, but, you can keep those.
182
00:11:10,000 --> 00:11:11,719
Hey,
183
00:11:11,720 --> 00:11:13,680
do you still wank about me sometimes?
184
00:11:16,320 --> 00:11:17,360
No.
185
00:11:27,360 --> 00:11:28,760
Elaine.
186
00:11:37,880 --> 00:11:41,239
Claire. My God, it's been hell,
where have you been?
187
00:11:41,240 --> 00:11:42,840
I...
188
00:11:46,160 --> 00:11:47,200
All parked up.
189
00:11:48,400 --> 00:11:49,440
Hello, you.
190
00:11:51,560 --> 00:11:53,160
We almost didn't make it, but...
191
00:11:54,440 --> 00:11:56,120
We didn't want to let
the old boy down.
192
00:11:57,640 --> 00:12:00,959
- I thought... - We're just going to do
a quick whizz around, to show our faces.
193
00:12:00,960 --> 00:12:02,239
OK, but...
194
00:12:02,240 --> 00:12:04,120
We're just going to do
a quick whizz around.
195
00:12:11,160 --> 00:12:14,080
Sorry, could you just, could you do
something with those? Thank you.
196
00:13:07,040 --> 00:13:08,080
(Don't)
197
00:13:10,360 --> 00:13:12,119
Don't!
198
00:13:15,640 --> 00:13:19,559
The joys of butter-fingered staff.
199
00:13:19,560 --> 00:13:23,120
Stop making a spectacle of yourself
and clean that up.
200
00:13:24,160 --> 00:13:25,280
You clean that up.
201
00:13:28,440 --> 00:13:29,480
Apologise.
202
00:13:32,080 --> 00:13:33,120
I'm sorry.
203
00:13:35,040 --> 00:13:36,840
Turns out I'm not
such a natural after all.
204
00:13:41,600 --> 00:13:43,080
Fuck off.
205
00:13:44,760 --> 00:13:46,200
I'm just going to say this once...
206
00:13:47,680 --> 00:13:52,839
I deserve to be happy,
I am allowed to move on,
207
00:13:52,840 --> 00:13:56,120
I have a good life
and I'm happy, all right?
208
00:13:57,800 --> 00:14:00,000
All right? If you don't mind...
209
00:14:01,080 --> 00:14:02,400
...I'm going to go and get...
210
00:14:03,680 --> 00:14:05,160
...my cardy from the car.
211
00:14:07,080 --> 00:14:08,360
It's a little chilly.
212
00:14:17,920 --> 00:14:19,680
I'm sorry you had to hear that...
213
00:14:21,280 --> 00:14:22,880
...but you did have to hear it.
214
00:14:24,040 --> 00:14:25,520
No, no, she'll do it.
215
00:14:37,000 --> 00:14:39,560
- What the fuck was that?
- What is he doing here?
216
00:14:43,840 --> 00:14:45,480
You're not going to Finland.
217
00:14:48,000 --> 00:14:49,839
Oh, God.
218
00:14:49,840 --> 00:14:51,359
What are you doing here?
219
00:14:51,360 --> 00:14:52,400
I'm helping.
220
00:14:54,440 --> 00:14:56,999
- He is...
- He didn't try to kiss you.
221
00:14:57,000 --> 00:15:00,200
- He did. - He says it was more
like the other way around.
222
00:15:02,680 --> 00:15:04,040
What?
223
00:15:05,720 --> 00:15:07,320
Well, that's just not true.
224
00:15:09,240 --> 00:15:10,999
No, fuck you.
225
00:15:11,000 --> 00:15:14,079
- Claire. - Please don't... - No,
Claire, he came out into the garden...
226
00:15:14,080 --> 00:15:16,519
- I don't want to hear it.
- Claire, you have to believe me.
227
00:15:16,520 --> 00:15:17,919
How can I believe you?
228
00:15:17,920 --> 00:15:19,359
Because I'm your sister.
229
00:15:19,360 --> 00:15:21,040
After what you did to Boo?
230
00:15:35,760 --> 00:15:38,199
He slept with someone else, he said,
231
00:15:38,200 --> 00:15:41,160
he told me he fucked someone else.
232
00:15:45,160 --> 00:15:46,479
I'm sorry,
233
00:15:46,480 --> 00:15:49,040
but you just have to see it
from my point of view.
234
00:15:54,680 --> 00:15:56,000
Come on.
235
00:16:11,160 --> 00:16:12,200
I think I love him.
236
00:16:28,560 --> 00:16:30,959
I'm going to hurt myself,
I'm going to get hit by a bike,
237
00:16:30,960 --> 00:16:33,639
and then hurt my finger and then
he's going to have to come and see me
238
00:16:33,640 --> 00:16:36,480
in the hospital and be really sorry
for what he did.
239
00:17:19,520 --> 00:17:20,920
I don't know where you came from.
240
00:17:22,920 --> 00:17:24,799
What, you don't think
we are the same?
241
00:17:24,800 --> 00:17:26,840
You have the same lines
on your forehead as me.
242
00:17:29,160 --> 00:17:30,879
Thank you for fixating on them.
243
00:17:30,880 --> 00:17:32,560
- And you're stubborn.
- Snap.
244
00:17:34,080 --> 00:17:36,359
- And sad.
- Not born sad.
245
00:17:36,360 --> 00:17:38,119
- Some people are.
- You weren't.
246
00:17:38,120 --> 00:17:39,680
No, I guess not.
247
00:17:46,560 --> 00:17:50,479
Jesus, why do daughters get to say
that they're fucked up by their fathers
248
00:17:50,480 --> 00:17:52,360
when it's so often
the other way round?
249
00:18:05,160 --> 00:18:06,600
Why do you do that to yourself?
250
00:18:08,680 --> 00:18:09,720
Looks cool.
251
00:18:13,080 --> 00:18:16,200
I think your mother would have admired
your little performance up there.
252
00:18:21,160 --> 00:18:22,560
Do you ever think about her?
253
00:18:24,920 --> 00:18:26,040
Yeah.
254
00:18:27,440 --> 00:18:29,240
Do you think about your friend?
255
00:18:30,840 --> 00:18:32,760
- All the time.
- Well...
256
00:18:38,640 --> 00:18:39,680
I'm sorry.
257
00:18:47,240 --> 00:18:48,280
I...
258
00:18:56,480 --> 00:18:58,080
...think you should go.
259
00:19:22,960 --> 00:19:25,679
'Hi, this is Boo. I can't come
to the phone right now,
260
00:19:25,680 --> 00:19:28,840
'but please leave me a messiagio
and I'll get back to you.'
261
00:19:33,800 --> 00:19:36,919
'Hi, this is Boo. I can't come
to the phone right now,
262
00:19:36,920 --> 00:19:39,800
'but please leave me a messiagio
and I'll get back to you.'
263
00:20:31,920 --> 00:20:32,960
Are you OK?
264
00:20:36,480 --> 00:20:37,520
Big night, then?
265
00:20:45,960 --> 00:20:47,000
What?
266
00:20:49,160 --> 00:20:53,799
I thought in the application
for your loan it said you ran a cafe
267
00:20:53,800 --> 00:20:54,840
for guinea pigs.
268
00:20:56,720 --> 00:20:59,399
That's why I thought it was funny.
I...
269
00:20:59,400 --> 00:21:01,079
never thought guinea pigs needed...
270
00:21:01,080 --> 00:21:02,120
It's guinea pig themed.
271
00:21:03,680 --> 00:21:05,759
- OK. - Yeah.
- That makes sense.
272
00:21:05,760 --> 00:21:06,800
Yeah.
273
00:21:14,160 --> 00:21:16,120
Can I get you a cup of tea?
274
00:21:17,280 --> 00:21:19,039
I've run out.
275
00:21:19,040 --> 00:21:20,080
Coffee?
276
00:21:21,600 --> 00:21:22,640
Run out.
277
00:21:27,400 --> 00:21:30,880
Well, I should probably be
heading back to the office.
278
00:21:34,680 --> 00:21:37,199
Cafes are a very...
279
00:21:37,200 --> 00:21:38,480
difficult business.
280
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
You've certainly made
this one very...
281
00:21:44,160 --> 00:21:45,200
...unique.
282
00:21:48,200 --> 00:21:50,080
I also fucked it into liquidation.
283
00:21:51,960 --> 00:21:53,000
OK.
284
00:21:54,400 --> 00:21:56,000
And I fucked up my family.
285
00:21:57,560 --> 00:21:59,279
Did you?
286
00:21:59,280 --> 00:22:01,480
And I fucked my friend
by fucking her boyfriend.
287
00:22:03,720 --> 00:22:04,760
Right.
288
00:22:06,440 --> 00:22:10,440
And sometimes I wish I didn't even
know that fucking existed.
289
00:22:11,720 --> 00:22:15,159
And I know that my body, as it is now,
really is the only thing I have left,
290
00:22:15,160 --> 00:22:18,400
and when that gets old and
unfuckable I may as well just kill it.
291
00:22:22,240 --> 00:22:24,160
And somehow there isn't
anything worse...
292
00:22:25,280 --> 00:22:27,760
...than someone
who doesn't want to fuck me.
293
00:22:29,800 --> 00:22:31,280
I fuck everything...
294
00:22:33,120 --> 00:22:37,520
...except for when I was in your office,
I really wasn't trying to have sex.
295
00:22:42,040 --> 00:22:44,359
You know, everyone feels
like this a little bit,
296
00:22:44,360 --> 00:22:47,119
and they're just not
talking about it,
297
00:22:47,120 --> 00:22:49,560
or I'm completely fucking alone...
298
00:22:52,880 --> 00:22:54,480
...which isn't fucking funny.
299
00:23:04,200 --> 00:23:05,280
Right, well...
300
00:23:07,320 --> 00:23:09,160
...I should probably...
301
00:23:11,840 --> 00:23:13,320
...I should probably...
302
00:23:16,920 --> 00:23:18,200
...I should probably...
303
00:23:52,200 --> 00:23:53,720
People make mistakes.
304
00:24:01,320 --> 00:24:03,480
It's why they put rubbers
on the ends of pencils.
305
00:24:05,760 --> 00:24:06,800
Is that a joke?
306
00:24:08,680 --> 00:24:09,720
I don't know.
307
00:24:13,680 --> 00:24:15,960
I think we should start
your interview again.
308
00:24:19,280 --> 00:24:20,879
Here?
309
00:24:20,880 --> 00:24:22,199
Yeah.
310
00:24:22,200 --> 00:24:24,079
Go on.
311
00:24:24,080 --> 00:24:25,120
OK.
312
00:24:26,120 --> 00:24:28,240
Well, thank you for coming in.
313
00:24:30,680 --> 00:24:31,720
No problem.
314
00:24:33,680 --> 00:24:36,280
I've read through
your application form.
315
00:24:37,760 --> 00:24:40,999
It says you run a cafe
for guinea pigs.
316
00:24:43,520 --> 00:24:44,720
Told you it was funny.
317
00:24:54,813 --> 00:24:57,846
Synced and corrected by benaddicted
www.addic7ed.com
22683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.