All language subtitles for Final.Space.S02E11.The.Set.Up.AMZN.NTb+ION10.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,650 --> 00:00:04,862 [Music] 2 00:00:06,697 --> 00:00:09,268 _ 3 00:00:12,130 --> 00:00:18,080 [Music] 4 00:00:22,610 --> 00:00:25,809 Two down, three to go. 5 00:00:25,810 --> 00:00:27,940 ♪ Keys, keys, keys, I got keys, keys, keys ♪ 6 00:00:27,950 --> 00:00:31,310 - ♪ Keys, keys, keys, I got keys ♪ - Gary: KVN, put down the frickin' keys and let's go. 7 00:00:31,334 --> 00:00:32,679 Uh-oh. ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 8 00:00:32,680 --> 00:00:34,019 We don't have time for this stupid 9 00:00:34,020 --> 00:00:35,349 Carnovolo dinner, alright? 10 00:00:35,350 --> 00:00:36,893 Quinn could be dying, and we still have 11 00:00:36,894 --> 00:00:38,559 dimensional keys that we got to collect. 12 00:00:38,560 --> 00:00:40,183 I told them we didn't have time for this, 13 00:00:40,184 --> 00:00:42,889 - and they got pissed. - I'm just honored to be invited. 14 00:00:42,890 --> 00:00:46,029 I made my first greeting card. Here, take a look. 15 00:00:46,030 --> 00:00:49,532 - Gary: What the hell does that even say? - I don't know. 16 00:00:49,567 --> 00:00:51,229 I can't write. Do you want to sign it? 17 00:00:51,230 --> 00:00:53,030 No, I don't want to sign it. There's no room. 18 00:00:53,040 --> 00:00:54,920 I mean, it's front and back with just gibberish. 19 00:00:54,944 --> 00:00:57,839 Not just gibberish... touching gibberish. 20 00:00:57,840 --> 00:00:59,540 Hey, I'll sign it! 21 00:01:01,710 --> 00:01:03,579 I'm showing my face and ghosting. 22 00:01:03,580 --> 00:01:05,710 Happy Carnovolo! 23 00:01:05,720 --> 00:01:10,849 Diet Lemon Lime Dart Juice? Throw it in the sacred fire. 24 00:01:10,850 --> 00:01:13,659 Okay. Now I'm gonna leave and not say bye to anybody. 25 00:01:13,660 --> 00:01:19,610 [title music] 26 00:01:34,982 --> 00:01:37,592 2x11 - The Set Up 27 00:01:37,994 --> 00:01:41,074 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 28 00:01:44,140 --> 00:01:48,200 Before we eat, first we lavish praise on each other. 29 00:01:48,210 --> 00:01:49,869 It's tradition. 30 00:01:49,870 --> 00:01:53,341 - I lavish praise on Mooncake! - Ah! 31 00:01:53,376 --> 00:01:55,869 The best pal a deep-space insanity-avoidance 32 00:01:55,914 --> 00:01:57,479 - companion can have. - [Chuckles] 33 00:01:57,480 --> 00:02:00,079 - Chookity, pok, pok. - AVA: My turn. 34 00:02:00,080 --> 00:02:01,619 I lavish praise on you. 35 00:02:01,620 --> 00:02:04,019 Me? It's been a long time coming. 36 00:02:04,020 --> 00:02:07,880 I find you adorable, and don't let that go to your motherboard. 37 00:02:07,904 --> 00:02:10,289 This is what I've been waiting for, 38 00:02:10,400 --> 00:02:13,140 - so why do I feel so empty? - My turn. 39 00:02:13,141 --> 00:02:16,479 I lavish praise on... 40 00:02:16,480 --> 00:02:19,209 - Nightfall. - What the freak, Ash? 41 00:02:19,210 --> 00:02:22,679 Anyone you'd like to lavish with praise, Ashy, 42 00:02:22,680 --> 00:02:25,549 because of his delectable delightfulness? 43 00:02:25,550 --> 00:02:27,089 Uh, sure. 44 00:02:27,090 --> 00:02:30,159 You're my dad, which is cool, I guess. 45 00:02:30,160 --> 00:02:31,524 I don't know what this is. 46 00:02:31,525 --> 00:02:34,629 Is this normal Carnovolo stuff, or is Clarence just losing his mind? 47 00:02:34,630 --> 00:02:37,159 Ooh. My turn. I lavish praise... 48 00:02:37,160 --> 00:02:39,699 - Ah. - Mm... 49 00:02:39,700 --> 00:02:42,099 - Yes, my boy? - ...on KVN. 50 00:02:42,100 --> 00:02:45,239 You're the best talking microwave I've ever had. 51 00:02:45,240 --> 00:02:46,639 KVN is popular! 52 00:02:46,640 --> 00:02:48,370 - Hooray! - Aah! 53 00:02:48,380 --> 00:02:51,040 - Okay. Time to get those keys. - Well, this is ridiculous. 54 00:02:51,041 --> 00:02:54,979 Carnovolo is a holiday I invented for my own glorification, 55 00:02:54,980 --> 00:02:57,379 and you're bringing me diet juice drinks, 56 00:02:57,380 --> 00:02:59,249 a cheapo homemade greeting card, 57 00:02:59,250 --> 00:03:01,389 and now we're getting stingy on the lavishment? 58 00:03:01,390 --> 00:03:03,659 It's not about what they brought, Dad. 59 00:03:03,660 --> 00:03:05,789 - They're family. - They are? We are? 60 00:03:05,790 --> 00:03:08,790 Yeah, why don't you lavish some praises, Pop Pop? 61 00:03:08,800 --> 00:03:11,460 Dump a hot steamin' load of lavish 62 00:03:11,470 --> 00:03:15,269 - all over Gary's face. - No, that doesn't sound... No. 63 00:03:15,270 --> 00:03:17,800 Oh, alright. Uh, primate... 64 00:03:17,810 --> 00:03:22,936 - I find... you to be... - No, that's plenty. 65 00:03:22,971 --> 00:03:25,809 Primate, you are quite the... 66 00:03:25,810 --> 00:03:30,949 - I'll take the "quite the." - Gary, I find you to be... 67 00:03:30,950 --> 00:03:32,149 I'll finish. 68 00:03:32,150 --> 00:03:35,350 Gary, you're warmhearted and kind of great. [Music] 69 00:03:35,360 --> 00:03:36,889 Well, I've had enough! 70 00:03:36,890 --> 00:03:40,029 Ash, Fox, you ungrateful mice. 71 00:03:40,030 --> 00:03:41,699 Remember the guy who saved you, 72 00:03:41,700 --> 00:03:45,099 gave you a home, filled your carcass stocking, 73 00:03:45,100 --> 00:03:48,369 taught you how to bake inorganic, kindness-free toffee? 74 00:03:48,370 --> 00:03:51,769 That was me! All me! 75 00:03:51,770 --> 00:03:54,970 Am I not deserving of praise? Well, fine. 76 00:03:54,980 --> 00:04:00,930 Then I bid you both a dark Carnovolo, a dark car... 77 00:04:01,110 --> 00:04:03,080 Oh-oh! 78 00:04:03,920 --> 00:04:08,719 I lavish praises on you, Clarence. You're so... 79 00:04:08,720 --> 00:04:12,520 You're... You're... You're so "Clarencey." 80 00:04:12,530 --> 00:04:15,886 You... [Sobbing] 81 00:04:16,086 --> 00:04:18,129 [Music] 82 00:04:18,130 --> 00:04:19,599 [Comm rings] 83 00:04:19,600 --> 00:04:22,999 - Clarence. - Sheryl? Is it really you? 84 00:04:23,000 --> 00:04:25,200 Have you thought about my offer? 85 00:04:25,210 --> 00:04:27,409 [Music] 86 00:04:27,410 --> 00:04:31,479 Yes... I have. 87 00:04:31,580 --> 00:04:33,379 [Music] 88 00:04:33,380 --> 00:04:36,919 Clarence: All of you, come to the bridge right away. 89 00:04:36,920 --> 00:04:39,119 Can't. We're in the middle of Carnovolo dinner, 90 00:04:39,120 --> 00:04:41,440 which, by the way, I just found out they have a yam course. 91 00:04:41,464 --> 00:04:42,919 At least I think these are yams. 92 00:04:42,920 --> 00:04:45,259 This... This is a marshmallow on top, right? 93 00:04:45,260 --> 00:04:46,929 - Get up here! - Clarence, you know what? 94 00:04:46,930 --> 00:04:48,729 Unless this involves a dimensional key, 95 00:04:48,730 --> 00:04:50,459 - I've located a dimensional key. - I'm not... 96 00:04:50,460 --> 00:04:53,060 Oh, look at that. Alright. I'll be right there. 97 00:04:53,070 --> 00:04:57,139 Before we start, I want to apologize for my behavior. 98 00:04:57,140 --> 00:05:01,939 You see, it's been me, Fox, and Ash for so long, 99 00:05:01,940 --> 00:05:05,609 but I really am happy that you're all... here. 100 00:05:05,610 --> 00:05:08,349 - What is this? Is this whipped cream? - Good news. 101 00:05:08,350 --> 00:05:12,019 An associate of mine by the name of Horace Vercox 102 00:05:12,020 --> 00:05:15,089 has contacted me concerning a rare artifact 103 00:05:15,090 --> 00:05:18,889 he believes might be a dimensional key. 104 00:05:18,890 --> 00:05:21,490 I've arranged a little meet with him on the Darga Space Port. 105 00:05:21,500 --> 00:05:24,360 Star Travel calls Darga Space Port 106 00:05:24,370 --> 00:05:26,299 a "four-star family space station 107 00:05:26,300 --> 00:05:30,349 filled with charming shops, cafés, and free jazz on Tuesdays 108 00:05:30,384 --> 00:05:32,700 - between 11:00 and 11:05." - Chookity? 109 00:05:32,710 --> 00:05:35,509 You say you want to pack a bag and bro out for the day? 110 00:05:35,510 --> 00:05:38,840 - Chookity chook! - Alright. Boys night out. 111 00:05:38,850 --> 00:05:42,379 Clarence: Horace will be at the Drilling Factory in District 69. 112 00:05:42,380 --> 00:05:45,119 Ah, yes, of course. A mining camp. 113 00:05:45,120 --> 00:05:47,049 Man, that key must've been buried deep. 114 00:05:47,050 --> 00:05:48,919 Alright, never thought I would say this, 115 00:05:48,920 --> 00:05:52,245 but, Clarence... thank you. 116 00:05:52,390 --> 00:05:54,399 - Oh! - Uh! 117 00:05:54,434 --> 00:05:56,999 - Gaww! - How 'bout you don't swallow my hand? 118 00:05:57,000 --> 00:05:59,599 AVA, lock in course to Darga Space Port. 119 00:05:59,600 --> 00:06:00,669 AVA: Spooling engines. 120 00:06:00,670 --> 00:06:01,600 Lightfold! 121 00:06:01,601 --> 00:06:05,197 [Music] 122 00:06:06,470 --> 00:06:09,009 AVA: You've arrived at Darga Space Port, 123 00:06:09,010 --> 00:06:12,040 where all things are possible. 124 00:06:13,650 --> 00:06:17,179 - Oh, wow! Guns! - Okay. It's 11:02. 125 00:06:17,180 --> 00:06:19,449 If we hurry, we can still catch some free jazz. 126 00:06:19,450 --> 00:06:21,449 11:02.01. 127 00:06:21,450 --> 00:06:23,589 11:02.02. 11:02... 128 00:06:23,590 --> 00:06:25,659 Don't wait up for us knuckleheads. 129 00:06:25,660 --> 00:06:28,859 Due to the heartiness of the partying, we may be home late. 130 00:06:28,860 --> 00:06:30,620 Clarence, you coming to the Drilling Factory? 131 00:06:30,644 --> 00:06:32,990 No, I have two tickets to see my favorite singer, 132 00:06:33,000 --> 00:06:34,999 Venus Marston. 133 00:06:35,000 --> 00:06:38,669 She has eight mouths but sings with her dried-out eyes. 134 00:06:38,670 --> 00:06:41,469 Well, that's a big bag of suck. I'm gonna skip that. 135 00:06:41,470 --> 00:06:43,739 I'd love to hear those dried-out eyes sing! 136 00:06:43,740 --> 00:06:46,009 Oh, well, lucky for you, 137 00:06:46,010 --> 00:06:48,409 I have an extra ticket waiting at will-call. 138 00:06:48,410 --> 00:06:52,349 - Why don't you grab them for us? - Father-son opera night? 139 00:06:52,350 --> 00:06:54,619 That's every little boy's dream! 140 00:06:54,620 --> 00:06:58,154 Yes! Yes! Yeah! 141 00:06:59,090 --> 00:07:03,676 [Music] 142 00:07:05,900 --> 00:07:10,169 AVA: Clarence, why are you deactivating my security protocol? 143 00:07:10,170 --> 00:07:12,169 What are you doing with the dimensional keys? 144 00:07:12,170 --> 00:07:15,529 Sorry, sweetie, but none of it's your business. 145 00:07:15,564 --> 00:07:18,109 Clarence, I have been tasked with guarding the keys. 146 00:07:18,110 --> 00:07:23,049 - I will not allow... - Go to sleep, my electronic princess. 147 00:07:23,150 --> 00:07:24,949 [Music] 148 00:07:24,950 --> 00:07:28,349 The retail opportunities are spectacular. 149 00:07:28,350 --> 00:07:30,889 - Chookity, pok, pok. - I know, right? 150 00:07:30,890 --> 00:07:33,089 That hat would turn me into a Super Beast. 151 00:07:33,090 --> 00:07:35,889 It would almost be unfair to the ladies. 152 00:07:35,890 --> 00:07:37,829 10,000 dropnoids? 153 00:07:37,830 --> 00:07:41,099 Where am I going to get my hands on that amount of scratch? 154 00:07:41,100 --> 00:07:43,969 - Chookity? - "Battle Royale. 155 00:07:43,970 --> 00:07:47,969 Last bot standing wins 10,000 dropnoids"? 156 00:07:47,970 --> 00:07:49,909 What an eerily convenient development. 157 00:07:49,910 --> 00:07:53,039 - Pok, pok, pok, pok! - It looks like it might be dangerous. 158 00:07:53,040 --> 00:07:57,109 Then again, this bod was built to rumble. 159 00:07:57,510 --> 00:08:01,649 [over PA] Welcome to the battle of the century! [audience cheering] 160 00:08:01,650 --> 00:08:05,859 Introducing Rangor, Bisector of Souls... 161 00:08:05,860 --> 00:08:09,789 Bangadron, Humbler of Demons... 162 00:08:09,790 --> 00:08:14,329 Flarsgrow, Emperor of Madness... 163 00:08:14,330 --> 00:08:19,269 and the... the paper here says "H.U.E." 164 00:08:19,270 --> 00:08:20,339 [Scattered applause] 165 00:08:20,340 --> 00:08:22,539 - Pok. - Do you mean that, Mooncake? 166 00:08:22,540 --> 00:08:24,809 - You think I'm capable? - Chookity. 167 00:08:24,810 --> 00:08:28,279 That's the nicest thing anyone has ever said to me. 168 00:08:28,280 --> 00:08:30,279 Let the battle begin! 169 00:08:30,280 --> 00:08:33,079 Alright, everyone, get ready for H.U.E., 170 00:08:33,080 --> 00:08:35,749 bringer of the little baton. 171 00:08:35,750 --> 00:08:38,649 There. Take that. 172 00:08:38,684 --> 00:08:41,019 [Beeping, whirring] 173 00:08:41,020 --> 00:08:42,930 You want some more? 174 00:08:46,560 --> 00:08:48,699 Hmm. I'll take that as a no. 175 00:08:48,700 --> 00:08:51,569 [Buzzer blares] [Cheers and applause] 176 00:08:51,570 --> 00:08:55,100 - Chookity! - I am invincible. 177 00:08:55,110 --> 00:08:59,040 Whoa! I really am a god. 178 00:09:03,050 --> 00:09:04,567 - Pop Pop? - Aah! 179 00:09:04,568 --> 00:09:06,319 [Gasps] 180 00:09:06,320 --> 00:09:07,649 Why are you here? 181 00:09:07,650 --> 00:09:09,450 You're... You're supposed to be at the concert 182 00:09:09,474 --> 00:09:10,589 I completely made up. 183 00:09:10,590 --> 00:09:13,459 Why would you lie about father-son opera night? 184 00:09:13,460 --> 00:09:16,129 All of you have clearly gone on without me. 185 00:09:16,130 --> 00:09:19,659 You have a new family now. Well, I've also moved on. 186 00:09:19,660 --> 00:09:23,167 I've found someone who loves me as much as I do her. 187 00:09:23,202 --> 00:09:24,999 But Gary needs those keys to save Quinn. 188 00:09:25,000 --> 00:09:26,799 They're my keys. It's my ship. 189 00:09:26,800 --> 00:09:30,339 All of this belongs to me! 190 00:09:30,470 --> 00:09:31,809 Drop the keys. 191 00:09:31,810 --> 00:09:33,469 [Whirring] 192 00:09:33,470 --> 00:09:35,139 [Music] 193 00:09:35,140 --> 00:09:36,809 [Clicking, whirring stops] 194 00:09:40,480 --> 00:09:42,410 [Screams] 195 00:09:42,420 --> 00:09:45,419 - Sheryl: Clarence. - I'm on my way. 196 00:09:45,420 --> 00:09:50,370 [Music] 197 00:09:51,960 --> 00:09:54,959 This is not a drilling factory. 198 00:09:54,960 --> 00:09:57,099 Ooh! That lady's shirt accidentally fell off. 199 00:09:57,100 --> 00:09:59,385 Excuse me, miss? You dropped your shirt. 200 00:09:59,420 --> 00:10:00,369 KVN! Please, no. 201 00:10:00,370 --> 00:10:02,169 Why is that guy shoving his butt into the... 202 00:10:02,170 --> 00:10:04,100 Okay, we're gonna wait over here, then. 203 00:10:04,110 --> 00:10:05,839 [Breathing heavily] 204 00:10:05,840 --> 00:10:08,839 We need to turn the power back on. 205 00:10:08,840 --> 00:10:11,919 [Thud] [Coughs] 206 00:10:11,954 --> 00:10:12,579 You can do this. 207 00:10:12,580 --> 00:10:16,649 You can do this. Just count it down. 208 00:10:16,650 --> 00:10:18,249 1! 209 00:10:18,250 --> 00:10:19,519 2! 210 00:10:19,520 --> 00:10:23,189 31! 211 00:10:23,190 --> 00:10:26,389 I... lost... 212 00:10:26,390 --> 00:10:27,729 count! 213 00:10:27,730 --> 00:10:31,729 A! B! 214 00:10:31,730 --> 00:10:34,469 [Groaning] 215 00:10:34,470 --> 00:10:36,199 D! [Grunts] 216 00:10:36,200 --> 00:10:38,400 AVA: Ship's power has been restored. 217 00:10:38,410 --> 00:10:41,269 Fox, you are severely injured. 218 00:10:41,270 --> 00:10:44,409 Oh, I'm so glad I powered you up to tell me that! 219 00:10:44,410 --> 00:10:46,149 Patch me through to Ashy! 220 00:10:46,150 --> 00:10:47,679 [Comm beeps] 221 00:10:47,680 --> 00:10:49,079 - Ashy? - Fox? 222 00:10:49,080 --> 00:10:52,280 It's Dad! He stole the dimensional keys! 223 00:10:52,290 --> 00:10:53,749 - [Gasps] Fox! - I'm starting to think 224 00:10:53,750 --> 00:10:56,559 there isn't a Horace Vercox here after all! 225 00:10:56,560 --> 00:10:59,889 - My brother needs me. - Ash, no! 226 00:10:59,890 --> 00:11:03,105 - KVN, go with Ash. - Got it. Bye! 227 00:11:03,169 --> 00:11:05,604 - Thank you! - [Woman giggles] 228 00:11:06,300 --> 00:11:09,639 I am the deathbringer, Robot of Chaos. 229 00:11:09,640 --> 00:11:12,769 And I'm here for my money if you don't mind, please. 230 00:11:12,770 --> 00:11:15,170 Congratulations! 231 00:11:15,180 --> 00:11:17,109 Thing is, that's a lot of money, 232 00:11:17,110 --> 00:11:19,849 so, uh, we keep it in an a very safe place. 233 00:11:19,850 --> 00:11:23,249 It's in the tallest building on the space port. 234 00:11:23,250 --> 00:11:24,789 Another unforeseen wrinkle? 235 00:11:24,790 --> 00:11:27,449 Hmm, this is turning into quite the boys' night out. 236 00:11:27,450 --> 00:11:30,719 [Music] 237 00:11:30,720 --> 00:11:32,520 - Ooh! - Ooh, whee. 238 00:11:32,530 --> 00:11:35,329 That's the tallest building I've ever seen. 239 00:11:35,330 --> 00:11:39,400 - It's the height of inconvenience. - Hmm. Chookity. 240 00:11:42,780 --> 00:11:46,049 Sorry about the door. I couldn't find a handle. 241 00:11:46,050 --> 00:11:48,850 Zixneeyak! How did you find us? 242 00:11:48,860 --> 00:11:50,859 Did you really think you could steal our loot 243 00:11:50,860 --> 00:11:52,059 and get away with it?! 244 00:11:52,060 --> 00:11:55,059 Well, we've got a killer bot who's gonna mess you up! 245 00:11:55,060 --> 00:11:56,999 Actually, I'm just here for my money. 246 00:11:57,000 --> 00:12:00,930 - Alright, H.U.E.! Mess 'em up! - What? 247 00:12:00,940 --> 00:12:03,739 Sure hope this is the money. 248 00:12:03,740 --> 00:12:05,539 - Let's bounce. - Chookity! 249 00:12:05,540 --> 00:12:08,339 [Music] 250 00:12:08,340 --> 00:12:09,609 - Police: Freeze! - The cops? 251 00:12:09,610 --> 00:12:11,940 Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no. 252 00:12:11,950 --> 00:12:13,879 - Chookity. - Excellent idea. 253 00:12:13,880 --> 00:12:16,679 I think I will give my legs a stretch. 254 00:12:16,680 --> 00:12:18,580 Stretching. 255 00:12:18,690 --> 00:12:20,619 Stretching. 256 00:12:20,820 --> 00:12:22,919 Stretching. 257 00:12:23,020 --> 00:12:24,559 Stretching. 258 00:12:25,968 --> 00:12:29,830 Ooh. Hello, officers and guns in my face. 259 00:12:31,700 --> 00:12:34,029 There he is. Give us the keys! 260 00:12:34,030 --> 00:12:36,569 - You're a snake! - And a rat. 261 00:12:36,570 --> 00:12:38,639 [Giggles] 262 00:12:38,640 --> 00:12:41,109 Oh, oh! He really is a snake rat! 263 00:12:41,110 --> 00:12:42,709 You seem surprised. 264 00:12:42,710 --> 00:12:46,709 I've been wearing a skin suit the whole time. 265 00:12:46,710 --> 00:12:50,649 - What a twist! - So long, suckers. 266 00:12:50,650 --> 00:12:52,449 [Music] 267 00:12:52,450 --> 00:12:53,354 M'lady? 268 00:12:53,355 --> 00:12:55,259 Ow! Ooh! Why did you punch me? 269 00:12:55,260 --> 00:12:58,059 Nightfall, what the hell? You just laid this poor guy out. 270 00:12:58,060 --> 00:12:59,729 - Does it sting? - Ooh! That really stings. 271 00:12:59,730 --> 00:13:02,590 - Nightfall, it stings. - Oh, my gosh. Does anyone have any ice? 272 00:13:02,600 --> 00:13:04,799 Or like a bag of frozen bean snaps? 273 00:13:04,800 --> 00:13:06,729 Both of you get on! 274 00:13:06,730 --> 00:13:08,339 No! Don't take my Chucky. 275 00:13:08,340 --> 00:13:10,469 Well, hey, we're gonna return Chucky to you, sir! 276 00:13:10,470 --> 00:13:12,339 You have my solemn word! 277 00:13:12,340 --> 00:13:14,060 We're definitely gonna forget to return him. 278 00:13:14,154 --> 00:13:16,079 No, no, no, no. Not this time, Little Cato. 279 00:13:16,080 --> 00:13:17,749 Not this time. 280 00:13:17,750 --> 00:13:20,349 AVA, scan the city for the strongest power source. 281 00:13:20,350 --> 00:13:21,689 AVA: Scanning... 282 00:13:21,690 --> 00:13:23,353 I've detected Clarence in a hover car... 283 00:13:23,354 --> 00:13:26,219 3 kilometers west and moving fast. 284 00:13:26,220 --> 00:13:28,759 Fox! Aah! 285 00:13:28,760 --> 00:13:29,829 [Groans] 286 00:13:29,830 --> 00:13:31,829 - Hold on. - Come on, KVN. 287 00:13:31,830 --> 00:13:34,699 This is your moment to make it about you! 288 00:13:34,700 --> 00:13:37,699 [Music] 289 00:13:37,700 --> 00:13:40,969 Yes, you're doing it! We are at maximum KVN! 290 00:13:40,970 --> 00:13:46,579 [Music] 291 00:13:46,580 --> 00:13:49,979 Fox's mechanical-life-support systems are shorting out. 292 00:13:49,980 --> 00:13:52,919 I don't have the materials needed to save him. 293 00:13:52,920 --> 00:13:54,649 I knew Clarence was a deceitful, 294 00:13:54,650 --> 00:13:59,319 cowardly, untrustworthy con, but he was our dad. 295 00:13:59,320 --> 00:14:02,729 - I never thought he'd con us. - Aw, hey. 296 00:14:02,730 --> 00:14:03,789 [Sighs] 297 00:14:03,790 --> 00:14:04,929 Aw. 298 00:14:04,930 --> 00:14:10,880 [Music] 299 00:14:13,000 --> 00:14:16,156 [Music] 300 00:14:20,680 --> 00:14:23,679 Hey, wasn't that when they tried to kill... 301 00:14:23,680 --> 00:14:29,630 [Music continues] 302 00:14:31,760 --> 00:14:33,159 What kind of material do you need? 303 00:14:33,160 --> 00:14:37,429 - Tritanium. - KVN knows what he must do. 304 00:14:37,430 --> 00:14:39,099 Aah! What are you doing? 305 00:14:39,100 --> 00:14:40,829 [Sobbing] Don't look at me! 306 00:14:40,830 --> 00:14:42,830 Is this what those women were doing to you earlier? 307 00:14:42,854 --> 00:14:47,169 No. Well, well, yes, but not for this purpose. 308 00:14:47,170 --> 00:14:49,100 - What is that? - That is my falanger. 309 00:14:49,110 --> 00:14:52,439 It's made out of tritanium, and it keeps me from going insane. 310 00:14:52,440 --> 00:14:55,179 But you're a deep-space insanity-avoidance companion. 311 00:14:55,180 --> 00:14:56,449 Don't you need that? 312 00:14:56,450 --> 00:14:59,779 Probably, but, you know, I want Fox to live. 313 00:14:59,780 --> 00:15:01,119 I like him. 314 00:15:01,120 --> 00:15:05,789 [Music] 315 00:15:05,790 --> 00:15:10,154 - Ash, Fox's vitals have stabilized. - [Gasps] 316 00:15:10,590 --> 00:15:15,729 KVN, I just want to say, thank you for this... 317 00:15:15,730 --> 00:15:16,799 for everything. 318 00:15:16,800 --> 00:15:18,730 [Groaning] 319 00:15:18,740 --> 00:15:21,139 Insanity levels reaching dangerous levels. 320 00:15:21,140 --> 00:15:24,870 - You're a hero. - Help me! Help me! 321 00:15:24,880 --> 00:15:28,340 Yum, yum, yum, yum! 322 00:15:28,350 --> 00:15:31,149 Gary: I see him, that little snake rat! 323 00:15:31,150 --> 00:15:32,679 I'll get closer, and you two jump. 324 00:15:32,680 --> 00:15:34,349 Are you crazy?! I'm not jumping! 325 00:15:34,350 --> 00:15:36,819 Plus what's gonna happen to Chucky at the end of this? 326 00:15:36,820 --> 00:15:38,950 We all knew going in the Chucky ride would end... 327 00:15:38,960 --> 00:15:41,359 - even you. - I'm so sorry, Chucky! 328 00:15:41,360 --> 00:15:43,829 I'm so sorry. I'm so sorry. 329 00:15:43,830 --> 00:15:45,229 Aah! Chucky! 330 00:15:45,230 --> 00:15:47,360 [Gary screams] 331 00:15:47,370 --> 00:15:49,699 Clarence! Hand over the keys! 332 00:15:49,700 --> 00:15:51,239 - Never. - Aah! 333 00:15:51,240 --> 00:15:52,969 [Both chuckle] What? 334 00:15:52,970 --> 00:15:54,299 Ha ha! Ohh! 335 00:15:54,300 --> 00:15:56,169 How are you so agile at your age? 336 00:15:56,170 --> 00:15:58,109 And don't say sex stuff. 337 00:15:58,110 --> 00:16:02,040 - Sex stuff! - Gary! Jump! 338 00:16:02,050 --> 00:16:04,109 [Gary squeals] 339 00:16:04,110 --> 00:16:08,649 - Gary, he's on the train. - I can see that! [Grunting] 340 00:16:08,650 --> 00:16:12,250 Clarence! Come on. Why are you doing this? 341 00:16:12,260 --> 00:16:14,920 I wanted someone to love me, too! 342 00:16:14,930 --> 00:16:17,459 - Is that so hard to believe? - Oh, yeah, yeah. 343 00:16:17,460 --> 00:16:18,799 I'm actually really surprised about that, 344 00:16:18,800 --> 00:16:20,659 but I'm also surprised you think you can escape 345 00:16:20,660 --> 00:16:22,069 when we have you cornered. 346 00:16:22,070 --> 00:16:24,199 Now, Little Cato! 347 00:16:24,200 --> 00:16:26,739 How little you know about me! 348 00:16:26,740 --> 00:16:28,869 Aah! How many skins are you wearing? 349 00:16:28,870 --> 00:16:31,879 Not enough! Well, ta-ta! 350 00:16:31,880 --> 00:16:33,809 No. No! 351 00:16:33,810 --> 00:16:39,079 [Music] 352 00:16:39,080 --> 00:16:41,149 Almost forgot. 353 00:16:41,150 --> 00:16:42,349 Ooh! [Chuckles] 354 00:16:42,350 --> 00:16:44,819 Much better. 355 00:16:44,820 --> 00:16:47,889 - Guess who? [Grunts] - Were you followed? 356 00:16:47,890 --> 00:16:49,889 For a bit, but I shook them. 357 00:16:49,890 --> 00:16:52,959 - Do you have the dimensional keys? - Yes, my love. 358 00:16:52,960 --> 00:16:55,429 [Music] 359 00:16:55,430 --> 00:16:57,699 - One more left. - Do you know where it is? 360 00:16:57,700 --> 00:17:00,439 The planet Rugaro. You did well. 361 00:17:00,440 --> 00:17:03,104 I did it for you. Now let's talk about 362 00:17:03,105 --> 00:17:05,439 all the times ahead we have together. 363 00:17:05,440 --> 00:17:08,914 [Chuckles] You're not serious, are you? 364 00:17:09,310 --> 00:17:11,110 You and I, we're the same... 365 00:17:11,120 --> 00:17:13,319 liars, cheaters, thieves, 366 00:17:13,320 --> 00:17:15,119 hedonists who live for nothing more 367 00:17:15,120 --> 00:17:17,450 than our own selfish pleasure! 368 00:17:17,460 --> 00:17:20,519 Don't make me laugh. We're nothing alike. 369 00:17:20,520 --> 00:17:24,329 You're a disgusting little toad. 370 00:17:24,330 --> 00:17:27,269 - I'll never be yours. Got it? - Wait. 371 00:17:27,270 --> 00:17:28,929 No, no, no, no. Don't go. 372 00:17:28,930 --> 00:17:32,799 I abandoned everything I have in the world for you. 373 00:17:32,800 --> 00:17:35,600 You... You can't leave me with nothing! 374 00:17:35,610 --> 00:17:39,809 Aw, yeah, but, you see, you left yourself with nothing. 375 00:17:39,810 --> 00:17:41,079 Ta-ta. 376 00:17:41,142 --> 00:17:47,030 [Music] 377 00:17:47,080 --> 00:17:49,419 No, no, no, no, no! 378 00:17:49,420 --> 00:17:52,959 - Who did you give the keys to? - Sheryl. 379 00:17:52,960 --> 00:17:55,359 My mom? What did she want with them? 380 00:17:55,360 --> 00:17:58,559 Oh, I don't know. But... 381 00:17:58,560 --> 00:18:01,316 - But I can you where she's going. - Where?! 382 00:18:01,351 --> 00:18:04,029 The planet Rugaro on the edge of the Dark Zone. 383 00:18:04,030 --> 00:18:05,299 Alright. Let's go. 384 00:18:05,300 --> 00:18:08,769 [Sobbing] Let me come with you, please! 385 00:18:08,770 --> 00:18:10,839 Why would I ever let you? 386 00:18:10,840 --> 00:18:13,779 You lied to us. You almost killed Fox. 387 00:18:13,780 --> 00:18:17,710 I did? Well, that wasn't my intention. 388 00:18:17,720 --> 00:18:20,849 Things will be different. I told you where she's going. 389 00:18:20,850 --> 00:18:24,049 I betrayed her for you. 390 00:18:24,050 --> 00:18:27,788 Take me with you! Please! 391 00:18:28,123 --> 00:18:31,199 Nah. Too little, too late. 392 00:18:31,200 --> 00:18:33,599 [Music] 393 00:18:33,600 --> 00:18:36,129 [Chucky grunts] [Sobbing] 394 00:18:36,130 --> 00:18:38,530 [Whirring up] [Music] 395 00:18:38,540 --> 00:18:42,269 Here, officer. I believe you're looking for this. 396 00:18:42,270 --> 00:18:43,939 10,000 dropnoids? 397 00:18:43,940 --> 00:18:46,339 This is the stolen loot from the Xerdoninex robbery! 398 00:18:46,340 --> 00:18:47,809 Wait. I can explain. 399 00:18:47,810 --> 00:18:50,809 It took extreme bravery to recover these funds. 400 00:18:50,810 --> 00:18:52,610 We've been after them for a long time. 401 00:18:52,620 --> 00:18:54,349 I... Uh, wh-what? 402 00:18:54,350 --> 00:18:55,889 - You're heroes! - Chookity pok! 403 00:18:55,890 --> 00:18:58,150 We're on a real tear tonight, Mooncake. 404 00:18:58,160 --> 00:19:00,820 [Voice breaking] It is my extreme privilege 405 00:19:00,830 --> 00:19:04,159 to award you our planet's highest honor. 406 00:19:04,160 --> 00:19:06,030 Chookity! Mm. 407 00:19:06,031 --> 00:19:09,699 [Music] 408 00:19:09,700 --> 00:19:12,639 - Look, Mooncake. That's us. - Chookity! 409 00:19:12,640 --> 00:19:15,700 And here's your reward, 50,000 dropnoids? 410 00:19:15,710 --> 00:19:19,170 The reward for returning 10,000 dropnoids 411 00:19:19,180 --> 00:19:22,855 - is 50,000 dropnoids? - Ha! Just another reason 412 00:19:22,890 --> 00:19:24,379 why our economy's in shambles. 413 00:19:24,380 --> 00:19:26,919 [Chuckles] Hey, kid. Almost forgot. 414 00:19:26,920 --> 00:19:30,319 Try this on for size. It's part of the reward. 415 00:19:30,320 --> 00:19:33,189 Alright! This is why we play the game. 416 00:19:33,190 --> 00:19:34,890 Chookity! 417 00:19:37,010 --> 00:19:38,679 [Music] 418 00:19:38,680 --> 00:19:41,079 [Electricity crackles] 419 00:19:41,080 --> 00:19:46,280 [Music] 420 00:19:46,290 --> 00:19:47,819 [Hydraulics hiss] 421 00:19:47,820 --> 00:19:50,689 I'm barely holding on. 422 00:19:50,690 --> 00:19:55,159 We lost the keys, all of them. I failed Quinn. 423 00:19:55,160 --> 00:19:58,699 This must be what KVN feels like all the time. 424 00:19:58,700 --> 00:20:02,099 We got hit hard, but we get back up. 425 00:20:02,100 --> 00:20:04,769 [Music] 426 00:20:04,770 --> 00:20:06,909 AVA: Sweet lid, tiger. 427 00:20:06,910 --> 00:20:09,109 Ooh! It's working. 428 00:20:09,110 --> 00:20:10,379 Leave it on. 429 00:20:10,380 --> 00:20:13,709 We all need a win. This is not just for Quinn. 430 00:20:13,710 --> 00:20:15,213 - It's for Fox. - KVN: Yum, yum, yum, yum! 431 00:20:15,214 --> 00:20:16,519 It's for all of us. 432 00:20:16,520 --> 00:20:18,849 - And if we fail? - We won't. 433 00:20:18,850 --> 00:20:20,989 And we're getting those dimensional keys... 434 00:20:20,990 --> 00:20:22,189 all of them. 435 00:20:22,190 --> 00:20:28,140 [Music] 436 00:20:28,330 --> 00:20:29,920 [Chucky grunts] 437 00:20:29,994 --> 00:20:32,999 Oh! I knew we forgot something. 438 00:20:33,000 --> 00:20:38,950 [Music] 439 00:20:42,340 --> 00:20:48,290 [Music] 440 00:20:51,490 --> 00:20:54,890 - How many keys remain? - One. 441 00:20:54,891 --> 00:20:57,659 When can I see my husband? 442 00:20:57,760 --> 00:21:01,387 When your task is done. 443 00:21:01,446 --> 00:21:05,253 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 32444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.