All language subtitles for Fbi.S02E06.SVA-AVS.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,536 --> 00:00:06,538 [PANTING] 2 00:00:15,548 --> 00:00:18,518 [SUSPENSEFUL MUSIC] 3 00:00:18,550 --> 00:00:25,557 ♪ ♪ 4 00:00:27,292 --> 00:00:29,294 [GRUNTS] 5 00:00:31,163 --> 00:00:34,167 [PANTING] 6 00:00:41,207 --> 00:00:43,209 Whoa. 7 00:00:58,390 --> 00:01:01,393 [BREATHING QUICKENS] 8 00:01:02,477 --> 00:01:06,117 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 9 00:01:11,736 --> 00:01:13,098 Oh, my God. 10 00:01:13,987 --> 00:01:15,789 You approve? 11 00:01:15,827 --> 00:01:17,829 Absolutely. This is the best ta'ameya 12 00:01:17,854 --> 00:01:19,189 I have ever had. 13 00:01:19,214 --> 00:01:20,349 Who taught you how to make this? 14 00:01:20,745 --> 00:01:22,714 Our nanny Yasmin. 15 00:01:22,748 --> 00:01:24,484 She was like a second mother to me. 16 00:01:26,652 --> 00:01:28,320 Okay, well, next time I'm gonna make you 17 00:01:28,353 --> 00:01:30,137 my famous beid bel basturma. 18 00:01:30,138 --> 00:01:31,373 Next time? 19 00:01:32,674 --> 00:01:34,944 That's right, no strings, no commitments. 20 00:01:34,977 --> 00:01:36,445 - I forgot. - Mm-hmm. 21 00:01:38,680 --> 00:01:42,352 But, I wanna do something for your birthday. 22 00:01:42,385 --> 00:01:45,021 Oh, actually I already booked myself 23 00:01:45,054 --> 00:01:48,842 a decadent weekend in Miami South Beach. 24 00:01:49,257 --> 00:01:51,093 - Oh. - Mm-hmm. 25 00:01:51,126 --> 00:01:53,362 - Okay. - Check out this view. 26 00:01:55,364 --> 00:01:57,434 I booked myself three nights in a bungalow, 27 00:01:58,466 --> 00:02:00,020 all by myself. 28 00:02:00,703 --> 00:02:02,171 Well, happy birthday. 29 00:02:06,441 --> 00:02:08,210 [WHISPERS] You should come with me. 30 00:02:10,545 --> 00:02:12,948 [PHONE VIBRATING] 31 00:02:17,152 --> 00:02:19,388 It's work. I gotta go. 32 00:02:21,157 --> 00:02:23,126 And I'm gonna need that back. 33 00:02:23,158 --> 00:02:24,360 [CHUCKLES] 34 00:02:31,167 --> 00:02:32,502 [INDISTINCT CHATTER] 35 00:02:32,534 --> 00:02:34,971 Okay, so let me get this straight. 36 00:02:35,003 --> 00:02:37,472 She's a gorgeous, smart federal prosecutor 37 00:02:37,506 --> 00:02:40,043 who also happens to be a hip, modern Muslim. 38 00:02:40,075 --> 00:02:41,043 All true. 39 00:02:41,076 --> 00:02:42,245 What is your problem? 40 00:02:42,277 --> 00:02:44,980 I don't know. We're just different. 41 00:02:45,014 --> 00:02:46,215 She comes from all of this money, 42 00:02:46,247 --> 00:02:48,016 and, I mean, you should see her apartment. 43 00:02:48,050 --> 00:02:49,218 Okay, but what does this have to do with 44 00:02:49,251 --> 00:02:50,520 taking a fun trip to South Beach? 45 00:02:50,552 --> 00:02:52,454 The bungalow cost $1,500. 46 00:02:52,487 --> 00:02:53,990 Wait, per night? 47 00:02:54,022 --> 00:02:55,424 - For three nights? - Yeah. 48 00:02:55,457 --> 00:02:57,560 Plus airfare, plus the massages, 49 00:02:57,592 --> 00:03:00,262 plus the meals, plus the salt treatments. 50 00:03:00,295 --> 00:03:02,264 - What's a salt treatment? - I have no idea. 51 00:03:02,298 --> 00:03:04,084 But they're expensive. 52 00:03:05,067 --> 00:03:07,135 Detective Harden, we're agents Bell and Zidan. 53 00:03:07,169 --> 00:03:09,038 I hear you guys are calling dibs. 54 00:03:09,070 --> 00:03:12,308 It's a Title 18 thing: federal land, federal crime. 55 00:03:14,175 --> 00:03:18,313 There's no witnesses, no evidence, no security video. 56 00:03:18,347 --> 00:03:19,449 It's all yours. 57 00:03:19,481 --> 00:03:23,665 Hammer. A crime of passion? 58 00:03:23,697 --> 00:03:25,955 Or someone was channeling Thor. 59 00:03:29,358 --> 00:03:31,093 We have an ID? 60 00:03:31,127 --> 00:03:32,762 Brad Hughes, 42. 61 00:03:32,794 --> 00:03:34,463 His Tesla's parked in the lot. 62 00:03:34,497 --> 00:03:36,366 Found his laptop inside, not much else. 63 00:03:36,399 --> 00:03:37,766 What's his time of death? 64 00:03:37,800 --> 00:03:40,370 M.E. puts it around 11:00 last night. 65 00:03:40,402 --> 00:03:42,070 Well, he made a call before that. 66 00:03:42,104 --> 00:03:43,206 10:45. 67 00:03:45,473 --> 00:03:46,542 [KNOCKING] 68 00:03:49,110 --> 00:03:50,112 Can I help you? 69 00:03:50,145 --> 00:03:51,346 Elena Bondar, 70 00:03:51,379 --> 00:03:53,149 I'm Agent Zidan, this is Agent Bell. 71 00:03:53,181 --> 00:03:54,926 Did you speak with Brad Hughes last night? 72 00:03:55,617 --> 00:03:57,387 Is there a problem with Brad? 73 00:03:58,586 --> 00:04:00,289 Can we speak inside? 74 00:04:01,556 --> 00:04:04,526 [SOLEMN MUSIC] 75 00:04:04,560 --> 00:04:06,060 ♪ ♪ 76 00:04:06,061 --> 00:04:08,029 How long have you and Brad been dating? 77 00:04:08,063 --> 00:04:09,398 About three months. 78 00:04:10,866 --> 00:04:12,835 I can't believe this. 79 00:04:14,002 --> 00:04:16,448 He was such a good guy. 80 00:04:16,972 --> 00:04:18,974 Why did he call you last night? 81 00:04:19,007 --> 00:04:20,976 To say he wasn't coming over. 82 00:04:21,008 --> 00:04:23,010 He had a lot of work to do. 83 00:04:23,044 --> 00:04:25,214 Do you have any idea what he was doing in the park? 84 00:04:25,246 --> 00:04:26,914 Was he in any kind of trouble? 85 00:04:26,948 --> 00:04:29,586 Money issues, stalkers, ex-girlfriends? 86 00:04:32,422 --> 00:04:34,156 All right, so Elena, the girlfriend, said 87 00:04:34,188 --> 00:04:37,291 our DOA Brad Hughes was going through a contentious divorce, 88 00:04:37,325 --> 00:04:39,628 so I was thinking, I dunno, maybe should dig into that. 89 00:04:39,661 --> 00:04:41,196 While we're at it, let's look at the rest 90 00:04:41,229 --> 00:04:43,065 of his life... his career, his hobbies. 91 00:04:43,097 --> 00:04:44,432 Who was this guy? Anyone? 92 00:04:44,465 --> 00:04:46,335 Looks to me like he was a rich investment banker. 93 00:04:46,368 --> 00:04:48,871 Worked in mergers and acquisitions for Sherman Swain, 94 00:04:48,904 --> 00:04:50,873 a white-shoe firm down on Maiden Lane. 95 00:04:50,906 --> 00:04:52,941 No priors, no debts, no lawsuits. 96 00:04:52,974 --> 00:04:55,210 I pulled up his divorce records 97 00:04:55,243 --> 00:04:56,784 Oh, goodie, how'd they read? 98 00:04:56,816 --> 00:04:58,145 It's pretty ugly. 99 00:04:58,178 --> 00:05:00,349 Wife, Lydia, cheated on him with some construction worker. 100 00:05:00,382 --> 00:05:01,917 For the past year or so, 101 00:05:01,950 --> 00:05:03,217 there's been a major tug-of-war 102 00:05:03,250 --> 00:05:05,654 over kids, assets, alimony. 103 00:05:05,686 --> 00:05:09,223 Oh, in case you're wondering, she was demanding 100K a month. 104 00:05:09,257 --> 00:05:11,994 I was. Well, now she gets everything. 105 00:05:12,027 --> 00:05:15,097 Is her hardhat-wearing paramour still in the picture? 106 00:05:15,130 --> 00:05:18,399 Uh, yeah, looks like he moved in with her. 107 00:05:18,433 --> 00:05:20,554 Name's Cam Buckley. 108 00:05:21,135 --> 00:05:23,438 He remodeled their home 14 months ago. 109 00:05:23,471 --> 00:05:26,274 Oh, well, he must have very nice tools. 110 00:05:26,308 --> 00:05:27,943 Any priors? 111 00:05:27,976 --> 00:05:31,213 One DUI, one aggravated assault. 112 00:05:31,246 --> 00:05:32,948 Well, we have good tools as well. 113 00:05:32,981 --> 00:05:34,283 Let's use them to look into our two lovebirds 114 00:05:34,315 --> 00:05:36,919 a little more aggressively, shall we? 115 00:05:39,453 --> 00:05:41,489 [SOBS] 116 00:05:41,522 --> 00:05:44,125 Brad and I were married for 10 years. 117 00:05:44,159 --> 00:05:46,228 I hoped it would be forever, but... 118 00:05:46,260 --> 00:05:47,789 Well, what happened? 119 00:05:48,665 --> 00:05:50,375 He was a workaholic. 120 00:05:51,099 --> 00:05:54,069 Always traveling, preoccupied, even when he was here, 121 00:05:54,101 --> 00:05:55,938 he was gone. 122 00:05:55,971 --> 00:05:58,974 I just... I couldn't keep living that way. 123 00:05:59,007 --> 00:06:00,242 So alone. 124 00:06:05,113 --> 00:06:09,102 But I still loved him. Very much. 125 00:06:09,984 --> 00:06:12,553 The divorce filings paint a pretty different picture. 126 00:06:12,814 --> 00:06:14,289 [SIGHS] 127 00:06:14,322 --> 00:06:17,359 Things get complicated when money is involved. 128 00:06:19,821 --> 00:06:21,907 Where were you at 11:00 p.m. last night? 129 00:06:22,699 --> 00:06:24,465 You don't think I had something to do with this. 130 00:06:24,498 --> 00:06:26,000 We have to ask you these questions 131 00:06:26,034 --> 00:06:27,937 in order to rule you out. 132 00:06:30,874 --> 00:06:33,174 I was at an art opening in SoHo. 133 00:06:33,207 --> 00:06:35,109 At Frenzino gallery. 134 00:06:35,142 --> 00:06:37,111 Was Cam Buckley with you? 135 00:06:37,145 --> 00:06:39,580 No, art really isn't his thing. 136 00:06:39,613 --> 00:06:40,983 Do you know where he was? 137 00:06:42,250 --> 00:06:44,086 Cam and Brad weren't best friends, 138 00:06:44,118 --> 00:06:46,188 but there is no way he did something like this. 139 00:06:46,221 --> 00:06:47,456 [PHONE VIBRATES] 140 00:06:47,488 --> 00:06:49,157 Ah, excuse me. 141 00:06:49,190 --> 00:06:50,459 Hey, Jubal. 142 00:06:50,491 --> 00:06:52,059 Hey we just ran Brad's phone, 143 00:06:52,092 --> 00:06:53,427 recovered a text he got yesterday. 144 00:06:53,460 --> 00:06:55,463 It reads, "You're a dead man." 145 00:06:55,496 --> 00:06:57,967 Sent to him by our boy Cam Buckley. 146 00:06:59,200 --> 00:07:00,435 Can we place him near the scene? 147 00:07:00,467 --> 00:07:01,908 Why, yes, we can. 148 00:07:01,942 --> 00:07:04,072 Oh, and we can also tie him to the murder weapon. 149 00:07:04,104 --> 00:07:05,506 Hey, OA. 150 00:07:12,592 --> 00:07:14,395 Cam is here now. 151 00:07:21,728 --> 00:07:23,631 And he's rabbiting. 152 00:07:24,426 --> 00:07:26,495 [TIRES SQUEALING] 153 00:07:31,198 --> 00:07:33,401 Maggie and OA lost visual contact with the suspect. 154 00:07:33,435 --> 00:07:35,337 We need eyes on this guy, fast. 155 00:07:35,370 --> 00:07:36,833 - Any hits on the BOLO? - Nothing. 156 00:07:36,874 --> 00:07:38,281 What about Scarsdale PD? 157 00:07:38,306 --> 00:07:39,640 On the line with them now. They're low on patrol units. 158 00:07:39,674 --> 00:07:41,375 Department's running an active shooter drill. 159 00:07:41,409 --> 00:07:43,211 State Police, you need to pick up the slack. 160 00:07:43,243 --> 00:07:44,578 We ping Cam Buckley's phone yet? 161 00:07:44,611 --> 00:07:47,181 Just turned it off, but he was heading south. 162 00:07:47,214 --> 00:07:49,517 Okay, White Plains is north, so he's not headed home. 163 00:07:49,551 --> 00:07:51,286 We need to check his phone log, social media. 164 00:07:51,318 --> 00:07:52,553 Who is he tight with in the city? 165 00:07:52,587 --> 00:07:54,882 - Think I know where he's headed. - Go. 166 00:07:54,915 --> 00:07:57,102 Cam docks a boat at White Crest Marina. 167 00:07:57,135 --> 00:07:58,560 - It's just nine miles south. - There it is. 168 00:07:58,592 --> 00:08:00,229 Send the details to Maggie and OA. 169 00:08:02,330 --> 00:08:03,532 There's his truck. 170 00:08:03,565 --> 00:08:05,467 He's gotta be here somewhere. 171 00:08:13,140 --> 00:08:16,111 [DRAMATIC MUSIC] 172 00:08:16,144 --> 00:08:23,152 ♪ ♪ 173 00:08:24,958 --> 00:08:26,861 FBI, hands up! 174 00:08:28,455 --> 00:08:31,193 Guess what, Cam? You're under arrest. 175 00:08:37,598 --> 00:08:39,500 I didn't kill Brad Hughes. 176 00:08:39,534 --> 00:08:41,169 So why'd you run away? 177 00:08:41,202 --> 00:08:42,636 Because I don't trust you guys. 178 00:08:43,131 --> 00:08:44,405 Why is that? 179 00:08:44,438 --> 00:08:46,875 I got a record; I'm banging a dead guy's wife. 180 00:08:47,135 --> 00:08:48,877 I know how this goes. 181 00:08:48,909 --> 00:08:50,444 So what were you planning on doing, 182 00:08:50,477 --> 00:08:52,766 sailing off to Mexico in your little dingy? 183 00:08:54,149 --> 00:08:56,518 I was just trying to buy some time, figure things out. 184 00:08:56,550 --> 00:08:58,486 Okay, well, maybe you can help us figure this out. 185 00:08:58,520 --> 00:09:00,454 You sent a text to Brad yesterday 186 00:09:00,487 --> 00:09:02,623 saying, "You're a dead man." 187 00:09:02,656 --> 00:09:04,225 And now here he is, dead. 188 00:09:04,259 --> 00:09:05,527 That was just a text. 189 00:09:05,559 --> 00:09:07,428 He got in my face, told me to stay away 190 00:09:07,462 --> 00:09:09,074 from his wife and kids. 191 00:09:11,076 --> 00:09:12,634 That's the murder weapon. 192 00:09:14,202 --> 00:09:15,904 This is you from your website. 193 00:09:15,937 --> 00:09:17,339 It's the same hammer. 194 00:09:17,371 --> 00:09:19,140 [EXHALES] Are you kidding me? 195 00:09:19,174 --> 00:09:20,608 Tons of people have that hammer. 196 00:09:20,641 --> 00:09:23,277 Yeah, but none of them were near the park when Brad was killed. 197 00:09:23,310 --> 00:09:24,912 - You were. - And your phone. 198 00:09:24,946 --> 00:09:26,715 Pinged a cell tower that puts you in the area, 199 00:09:26,747 --> 00:09:29,683 so why don't you just tell us what happened last night, Cam? 200 00:09:29,717 --> 00:09:31,933 I didn't do this. I swear. 201 00:09:31,966 --> 00:09:33,354 I wasn't even at the park. 202 00:09:33,388 --> 00:09:34,690 So where were you? 203 00:09:40,595 --> 00:09:42,297 I hooked up with my ex-girlfriend. 204 00:09:42,329 --> 00:09:43,631 She lives near there. 205 00:09:47,601 --> 00:09:49,504 I thought you were with Lydia? 206 00:09:49,537 --> 00:09:50,739 I am. 207 00:09:52,372 --> 00:09:54,953 But sometimes I just wanna be with my own people. 208 00:09:57,278 --> 00:09:59,082 I love Lydia, 209 00:10:00,380 --> 00:10:02,317 but I don't exactly fit in her world. 210 00:10:03,550 --> 00:10:05,296 You know how it is. 211 00:10:11,391 --> 00:10:14,185 So Cam's telling the truth. I talked to the ex-girlfriend. 212 00:10:14,218 --> 00:10:15,362 She confirms they were together 213 00:10:15,395 --> 00:10:16,765 from 10:00 p.m. to 8:30 this morning. 214 00:10:16,798 --> 00:10:19,433 There's video surveillance confirming this as well. 215 00:10:19,467 --> 00:10:21,424 Well, that puts us back to square one. 216 00:10:21,458 --> 00:10:22,703 Maybe not. 217 00:10:22,736 --> 00:10:24,505 We just found an interesting call on Brad's cell phone. 218 00:10:24,539 --> 00:10:26,674 From the securities and exchange commission. 219 00:10:26,707 --> 00:10:28,677 He's a Wall Street guy, why's that interesting? 220 00:10:28,709 --> 00:10:31,445 Because the call came from a lawyer named Douglas Wells, 221 00:10:31,478 --> 00:10:33,549 head of the Enforcement Division. 222 00:10:37,718 --> 00:10:39,353 The investigation's ongoing, 223 00:10:39,386 --> 00:10:40,554 so there's really not much I can say. 224 00:10:40,587 --> 00:10:42,390 Investigation into Brad Hughes? 225 00:10:42,423 --> 00:10:44,592 We were just looking into some suspicious trading 226 00:10:44,625 --> 00:10:46,995 in a recent merger deal he worked on. 227 00:10:47,028 --> 00:10:48,563 Why, what's this all about? 228 00:10:48,596 --> 00:10:50,631 Uh, Brad was murdered last night. 229 00:10:54,095 --> 00:10:56,471 This changes everything. 230 00:10:57,739 --> 00:11:00,308 We were probing the PELLZ Aerospace merger. 231 00:11:00,341 --> 00:11:02,010 Interviewing Hughes was a formality. 232 00:11:02,043 --> 00:11:05,982 At first, until I got this message. 233 00:11:06,780 --> 00:11:11,719 He left this message yesterday, I tried calling him back, but... 234 00:11:11,752 --> 00:11:13,654 Mr. Wells, Brad Hughes here, 235 00:11:13,688 --> 00:11:15,624 following up on the PELLZ merger, 236 00:11:15,656 --> 00:11:18,459 I think I know who's behind the illegal trades. 237 00:11:18,492 --> 00:11:20,300 I'd like to meet with you in person 238 00:11:20,333 --> 00:11:21,829 to discuss the matter further. 239 00:11:21,862 --> 00:11:24,698 Before they could meet up, Brad wound up dead. 240 00:11:24,731 --> 00:11:26,333 Someone killed him to keep him quiet. 241 00:11:26,366 --> 00:11:27,504 Mm-hmm. 242 00:11:29,348 --> 00:11:31,702 So the victim, Brad Hughes, reaches out to the SEC 243 00:11:31,735 --> 00:11:34,958 regarding illegal trading in a company called PELLZ. 244 00:11:34,983 --> 00:11:37,162 He gets killed before he can blow the whistle. 245 00:11:37,187 --> 00:11:38,222 It sure looks that way, yeah. 246 00:11:38,255 --> 00:11:39,519 So we have any idea 247 00:11:39,552 --> 00:11:41,059 who's involved in the illegal trading? 248 00:11:41,092 --> 00:11:43,875 Well, Maggie and OA are interviewing Brad's co-workers. 249 00:11:43,909 --> 00:11:47,285 Scola is combing the SEC files, recent trading activity. 250 00:11:47,286 --> 00:11:49,756 - All right, keep me apprised. - Yeah, will do. 251 00:11:49,788 --> 00:11:51,657 Boss, can I show you something? 252 00:11:51,691 --> 00:11:53,415 Why, Ian Lim, you know you always have my ear. 253 00:11:53,448 --> 00:11:54,527 What is it? 254 00:11:54,560 --> 00:11:55,895 Brad Hughes' laptop, 255 00:11:55,927 --> 00:11:57,696 I was checking his emails and search history. 256 00:11:57,729 --> 00:12:00,233 Then I noticed he scanned for viruses a few days ago, 257 00:12:00,266 --> 00:12:02,936 - and turns out, he found one. - Okay, what kind of virus? 258 00:12:02,969 --> 00:12:04,771 That's where it gets interesting. 259 00:12:04,803 --> 00:12:07,372 Peeked into the virus's code. It is set up to scan 260 00:12:07,406 --> 00:12:10,910 for documents, emails, and seek out specific key words 261 00:12:10,942 --> 00:12:15,881 like merger, buyout, takeover, bear hug, tender offer... 262 00:12:15,915 --> 00:12:18,384 So the virus was trolling for insider information. 263 00:12:18,417 --> 00:12:19,985 Yeah, then it scooped up that info 264 00:12:20,018 --> 00:12:21,680 and it emailed it out. 265 00:12:21,713 --> 00:12:23,823 Can you figure out who received that email? 266 00:12:23,855 --> 00:12:25,825 If I can't, no one can. 267 00:12:25,858 --> 00:12:27,760 I like your confidence. 268 00:12:27,792 --> 00:12:30,461 Hey, you guys look like you got something for me. What is it? 269 00:12:30,495 --> 00:12:31,864 So we tracked the trading history 270 00:12:31,897 --> 00:12:33,197 of PELLZ common stock. 271 00:12:33,230 --> 00:12:35,602 One trade stood out, a $20 million purchase 272 00:12:35,634 --> 00:12:37,003 just before the merger was announced, 273 00:12:37,036 --> 00:12:38,638 then sold the next day. 274 00:12:38,671 --> 00:12:40,419 - Who made the trade? - It's unclear. 275 00:12:40,452 --> 00:12:42,675 It was handled through a small brokerage house. 276 00:12:42,707 --> 00:12:44,710 - Run it down. - Okay. 277 00:12:47,979 --> 00:12:49,282 This make you homesick? 278 00:12:49,315 --> 00:12:51,017 - No. - Hm, not even a little? 279 00:12:51,050 --> 00:12:54,253 - Moved on. - Okay, so why'd you quit? 280 00:12:54,287 --> 00:12:55,921 The allure of government service 281 00:12:55,955 --> 00:12:57,956 and undersized paychecks. 282 00:12:57,989 --> 00:12:59,658 Trey Neely? 283 00:13:01,994 --> 00:13:04,931 Whoa, is that real? 284 00:13:04,964 --> 00:13:08,902 It is. And, uh, we'd like to talk. 285 00:13:10,902 --> 00:13:12,839 No, man, it doesn't ring a bell. 286 00:13:12,872 --> 00:13:14,707 I mean, it was, like, 10,000 trades ago. 287 00:13:14,739 --> 00:13:15,974 Are we done? 288 00:13:16,008 --> 00:13:17,877 I'm losing money standing here, bro. 289 00:13:17,910 --> 00:13:20,380 All right, look, bro, you're a junior trader 290 00:13:20,412 --> 00:13:22,047 at a rinky-dink bucket shop. 291 00:13:22,080 --> 00:13:23,883 $20 million is the biggest trade 292 00:13:23,916 --> 00:13:25,051 you've ever seen. 293 00:13:25,084 --> 00:13:26,352 Which you turned around and sold 294 00:13:26,384 --> 00:13:28,321 at near double the price. 295 00:13:28,354 --> 00:13:30,757 And your 3% commission, well, that's the biggest commission 296 00:13:30,790 --> 00:13:33,860 you've ever pocketed, so let's try this again. 297 00:13:33,893 --> 00:13:35,424 Who told you to make that trade? 298 00:13:35,457 --> 00:13:38,897 Who's the person behind LIG? Lovecraft Investment Group. 299 00:13:38,931 --> 00:13:40,261 I'm done here, guys. 300 00:13:42,100 --> 00:13:43,835 You really wanna do this? 301 00:13:43,869 --> 00:13:46,638 You wanna play hardball with the FBI? 302 00:13:46,671 --> 00:13:49,042 Why don't you ask around, see how well that works 303 00:13:49,075 --> 00:13:50,476 for other guys on Wall Street. 304 00:13:50,509 --> 00:13:52,378 Okay, okay. Slow down. 305 00:13:52,411 --> 00:13:55,047 Who told you to make the PELLZ trade, man? 306 00:13:55,080 --> 00:13:56,883 I don't know, I swear. 307 00:13:56,916 --> 00:13:58,751 It was all done through bank wires and phone calls. 308 00:13:58,783 --> 00:13:59,885 Well, who'd you talk to? 309 00:13:59,918 --> 00:14:01,420 A voice on the phone. 310 00:14:01,454 --> 00:14:02,955 Man or woman? 311 00:14:02,988 --> 00:14:04,424 A woman, she told me to transfer the money 312 00:14:04,456 --> 00:14:06,692 to a bank in Houston, so I did. 313 00:14:06,725 --> 00:14:08,727 I want every file, every call log, 314 00:14:08,761 --> 00:14:11,030 every detail on those trades. 315 00:14:11,062 --> 00:14:12,765 Now. 316 00:14:20,439 --> 00:14:21,741 It's greed. 317 00:14:22,441 --> 00:14:23,910 You hated being around people 318 00:14:23,942 --> 00:14:26,778 talking about money and trades, commissions. 319 00:14:26,811 --> 00:14:28,947 No, I didn't mind that at all. 320 00:14:30,749 --> 00:14:32,418 I like money. 321 00:14:34,420 --> 00:14:35,755 Mm-kay. 322 00:14:36,728 --> 00:14:39,732 Okay, so Certitrade executed a 20-million-dollar trade 323 00:14:39,757 --> 00:14:42,893 in PELLZ stock on behalf of a shell corp called LIG. 324 00:14:42,918 --> 00:14:44,586 A day later, 325 00:14:44,611 --> 00:14:46,847 through the miracle of modern capitalism 326 00:14:46,872 --> 00:14:49,675 Certitrade sold their position for 34 million, 327 00:14:49,902 --> 00:14:52,003 transferring the funds to a Houston bank. 328 00:14:52,037 --> 00:14:53,873 So let's dig in 329 00:14:53,906 --> 00:14:56,441 and find the person behind that shell corp, shall we? 330 00:14:56,474 --> 00:14:58,478 Unfortunately the person behind the shell corp 331 00:14:58,511 --> 00:14:59,812 is another shell corp. 332 00:14:59,845 --> 00:15:01,781 Mm, what about the 34 million? 333 00:15:01,814 --> 00:15:03,116 Let's follow that. 334 00:15:03,148 --> 00:15:05,150 I'm trying to, but it only stayed in Houston 335 00:15:05,184 --> 00:15:06,953 for less than one second, 336 00:15:06,985 --> 00:15:08,821 then ping-ponged through a bunch of off-shore banks. 337 00:15:08,854 --> 00:15:10,922 And let me guess, ended up in the Cayman Islands. 338 00:15:10,955 --> 00:15:12,524 Close. Nevis. 339 00:15:12,557 --> 00:15:13,893 Nevis? 340 00:15:13,926 --> 00:15:16,428 According to my friend in White Collar, it's the new black. 341 00:15:16,461 --> 00:15:18,397 Latest hotspot for private banking. 342 00:15:18,431 --> 00:15:19,965 So a warrant will do nothing for us, 343 00:15:19,998 --> 00:15:22,000 which means we're dealing with pros. 344 00:15:22,033 --> 00:15:23,970 Ian, where are we on the virus? 345 00:15:24,003 --> 00:15:25,872 Where did all that information go? 346 00:15:25,904 --> 00:15:28,039 I couldn't trace the recipient. 347 00:15:28,072 --> 00:15:30,042 The docs were sent via Tor 348 00:15:30,075 --> 00:15:32,478 and they disappeared into the void. 349 00:15:32,511 --> 00:15:34,046 Void is a dirty word. 350 00:15:34,079 --> 00:15:35,415 Tell me there's more to that story. 351 00:15:35,447 --> 00:15:36,710 There is. 352 00:15:36,744 --> 00:15:38,984 Virus was installed two weeks ago today 353 00:15:39,018 --> 00:15:41,586 at exactly 10:21 p.m. 354 00:15:41,619 --> 00:15:42,955 Good. 355 00:15:42,988 --> 00:15:45,558 So if we find out where Brad was... 356 00:15:45,590 --> 00:15:47,493 We may find the virus donor. 357 00:15:47,526 --> 00:15:48,527 [WHISPERS] You're back. 358 00:15:48,561 --> 00:15:50,929 Yeah, Brad made a credit card charge that night. 359 00:15:50,963 --> 00:15:53,966 11:10 p.m. for $342 360 00:15:53,998 --> 00:15:57,036 at a trendy restaurant called Treasure. 361 00:15:57,069 --> 00:16:00,408 Yes, Mr. Hughes reserved a table for 10:15. 362 00:16:00,442 --> 00:16:02,108 Table 23. That one. 363 00:16:02,141 --> 00:16:03,776 Was he with anyone else? 364 00:16:03,809 --> 00:16:05,511 I'm sorry, I didn't work that night. 365 00:16:05,543 --> 00:16:07,612 Do you have security footage going back two weeks, 366 00:16:07,646 --> 00:16:08,848 by any chance? 367 00:16:08,880 --> 00:16:10,015 I can't share that with you. 368 00:16:10,048 --> 00:16:11,883 Our clients value their privacy. 369 00:16:11,917 --> 00:16:13,920 Brad Hughes doesn't. 370 00:16:13,952 --> 00:16:15,521 He's dead. 371 00:16:16,221 --> 00:16:18,191 If we see the video, we might be able to figure out 372 00:16:18,224 --> 00:16:19,526 who killed him. 373 00:16:20,846 --> 00:16:23,116 Okay. Let me talk to my manager. 374 00:16:30,503 --> 00:16:31,970 Maybe he logged onto a website, 375 00:16:32,003 --> 00:16:33,605 downloaded a virus accidentally? 376 00:16:33,638 --> 00:16:36,042 - Do you have Wi-Fi here? - Yes. 377 00:16:36,075 --> 00:16:38,110 Someone coulda hacked him through the network. 378 00:16:39,110 --> 00:16:41,179 No, wait, he's got a visitor. 379 00:16:41,213 --> 00:16:43,516 It's his girlfriend, Elena. 380 00:16:43,548 --> 00:16:45,050 Mm-hmm. 381 00:16:45,084 --> 00:16:46,619 See if you can punch in. 382 00:17:06,752 --> 00:17:07,969 Wait. 383 00:17:08,874 --> 00:17:10,676 So she's the infector? 384 00:17:10,708 --> 00:17:13,580 And I'm guessing our inside trader, too. 385 00:17:16,247 --> 00:17:18,984 So much for the grieving girlfriend routine. 386 00:17:23,355 --> 00:17:27,146 Elena Bondar, arrived here a year ago from Albania 387 00:17:27,171 --> 00:17:28,940 on an H-1B3 visa. 388 00:17:28,972 --> 00:17:31,532 Her sponsor was World Capital Talent. 389 00:17:31,566 --> 00:17:33,411 It's a modeling agency in SoHo. 390 00:17:33,935 --> 00:17:36,705 Now, you might remember that Brad Hughes, 391 00:17:36,730 --> 00:17:39,500 our victim, was romantically involved with Elena. 392 00:17:39,532 --> 00:17:41,769 Color me jaded, but I'm getting the feeling 393 00:17:41,801 --> 00:17:44,571 she was more in love with the non-public information 394 00:17:44,605 --> 00:17:47,408 on his laptop than his wit and good looks. 395 00:17:47,441 --> 00:17:49,543 Now Brad is dead. Elena's our person of interest. 396 00:17:49,576 --> 00:17:51,145 Whoever helps track her down gets 397 00:17:51,177 --> 00:17:52,812 the most valuable agent award. 398 00:17:52,846 --> 00:17:54,115 We just checked her apartment. 399 00:17:54,147 --> 00:17:56,649 - Yeah? - She's not there. But a neighbor saw her with a suitcase, 400 00:17:56,683 --> 00:17:58,098 waiting for a car. 401 00:17:58,131 --> 00:17:59,686 Yeah, well... Ian, what do you got, her phone? 402 00:17:59,720 --> 00:18:00,821 No, that's been shut off for hours, 403 00:18:00,854 --> 00:18:02,444 but last night around 9:00, 404 00:18:02,477 --> 00:18:04,924 she took an Uber to 125 Cherry Street in Tribeca. 405 00:18:04,957 --> 00:18:06,098 Who lives there? 406 00:18:06,131 --> 00:18:09,797 Guy named Matt Armand, investment banker. 407 00:18:12,899 --> 00:18:15,569 Look, Matt, we know Elena visited you 408 00:18:15,601 --> 00:18:17,137 at your place in Tribeca last night, 409 00:18:17,171 --> 00:18:19,774 so why don't you just go ahead and tell us 410 00:18:19,807 --> 00:18:21,642 what you two talked about? 411 00:18:21,674 --> 00:18:23,577 What's your interest in Elena? 412 00:18:23,609 --> 00:18:25,879 You know, this process tends to go a lot better 413 00:18:25,913 --> 00:18:28,449 when we're the ones asking the questions. 414 00:18:28,482 --> 00:18:32,420 Well, I tend to work better when I have the answers. 415 00:18:32,453 --> 00:18:34,187 Good data, good results. 416 00:18:34,221 --> 00:18:37,191 Let me guess, some blowhard with a fancy MBA 417 00:18:37,223 --> 00:18:38,759 and a black Amex card told you that 418 00:18:38,791 --> 00:18:40,494 your first week on the job? 419 00:18:41,895 --> 00:18:45,933 I worked here, too. First job out of college. 420 00:18:45,965 --> 00:18:47,600 But you see, we're not building 421 00:18:47,634 --> 00:18:49,170 a discounted cash flow model here, Matt. 422 00:18:49,203 --> 00:18:51,472 We're investigating a murder. 423 00:18:53,740 --> 00:18:55,675 I don't know anything about that. 424 00:18:57,250 --> 00:18:58,718 But I know my rights. 425 00:18:58,979 --> 00:19:00,815 I can decline to answer your questions. 426 00:19:00,847 --> 00:19:03,584 You certainly can, and we can certainly 427 00:19:03,617 --> 00:19:05,552 investigate any and all people connected to 428 00:19:05,586 --> 00:19:07,318 an ongoing criminal investigation. 429 00:19:07,351 --> 00:19:09,889 Which means we'd be forced to subpoena your phone records, 430 00:19:09,923 --> 00:19:13,527 emails, texts, late-night home alone internet searches, 431 00:19:13,559 --> 00:19:15,762 and, of course, your finances. 432 00:19:15,796 --> 00:19:18,808 Okay, okay. 433 00:19:19,500 --> 00:19:20,667 Take it easy. 434 00:19:22,001 --> 00:19:23,870 Elena and I used to date. 435 00:19:23,904 --> 00:19:25,905 Great, where is she? 436 00:19:25,938 --> 00:19:27,525 In the Hamptons. 437 00:19:27,907 --> 00:19:30,944 She came by last night, on edge. 438 00:19:30,978 --> 00:19:32,880 Thought somebody might be following her, 439 00:19:32,913 --> 00:19:35,749 so I gave her the keys to my place out east. 440 00:19:35,781 --> 00:19:37,217 That's all I know. 441 00:19:37,251 --> 00:19:38,375 I swear. 442 00:19:38,407 --> 00:19:39,787 What's the address? 443 00:19:39,819 --> 00:19:42,722 22 Swan Lane, Wainscott. 444 00:19:42,755 --> 00:19:43,924 Thank you, Matt. 445 00:19:45,291 --> 00:19:46,993 Oh, and if I were you I'd look into 446 00:19:47,027 --> 00:19:48,629 my most recent public deals. 447 00:19:48,662 --> 00:19:50,664 There might be some suspicious trading. 448 00:19:50,696 --> 00:19:51,898 What are you talking about? 449 00:19:51,932 --> 00:19:54,034 Elena was dating another banker. 450 00:19:54,067 --> 00:19:56,636 Stole inside information from him. 451 00:19:58,425 --> 00:20:02,059 Yeah, well, that has nothing to do with me. 452 00:20:03,676 --> 00:20:07,682 Right, 'cause you're special. 453 00:20:08,549 --> 00:20:10,718 Please leave. 454 00:20:12,685 --> 00:20:14,954 Okay, now I know. 455 00:20:14,988 --> 00:20:16,290 It's the arrogance. 456 00:20:16,322 --> 00:20:19,118 All those smug, elitist bankers. 457 00:20:19,926 --> 00:20:21,695 Nope. 458 00:20:23,629 --> 00:20:26,999 All right, 22 Swan Lane, Wainscott. 459 00:20:27,099 --> 00:20:28,836 I'll drive. 460 00:20:28,868 --> 00:20:30,737 Are you just a control freak or do you hate my driving? 461 00:20:30,771 --> 00:20:32,306 Uh, both. 462 00:20:33,049 --> 00:20:34,541 [ELEVATOR DINGS] 463 00:20:34,575 --> 00:20:35,742 Oh, excuse me. 464 00:20:38,011 --> 00:20:40,248 - Hi. - Omar. 465 00:20:41,581 --> 00:20:44,751 - I'm Mona Nazari. - Maggie Bell, OA's partner. 466 00:20:44,784 --> 00:20:46,819 Hi, it's so nice to meet you. I've heard so much about you. 467 00:20:46,853 --> 00:20:48,889 He talks about you all the time. 468 00:20:48,922 --> 00:20:50,891 I wouldn't say all the time. 469 00:20:50,924 --> 00:20:52,660 Okay, fine. 470 00:20:52,693 --> 00:20:54,195 A lot of the time. 471 00:20:54,627 --> 00:20:55,828 So what are you doing here? 472 00:20:55,861 --> 00:20:57,263 Status meeting with Organized crime 473 00:20:57,297 --> 00:20:59,066 on that mob case I was telling you about. 474 00:20:59,098 --> 00:21:01,100 We've been investigating these guys for years. 475 00:21:01,134 --> 00:21:04,003 Maybe one of these days I'll actually get to prosecute them. 476 00:21:04,037 --> 00:21:05,706 I have to run. Really nice meeting you. 477 00:21:05,739 --> 00:21:06,941 Nice meeting you, too. 478 00:21:19,685 --> 00:21:21,054 Mona seems amazing. 479 00:21:22,021 --> 00:21:23,857 She is. 480 00:21:23,889 --> 00:21:24,992 Maybe too amazing. 481 00:21:25,024 --> 00:21:26,326 [LAUGHS] Too amazing? 482 00:21:26,359 --> 00:21:27,727 That doesn't exist. 483 00:21:27,761 --> 00:21:29,597 I'm not so sure about that. 484 00:21:29,629 --> 00:21:31,931 Well, just go on the trip, stop overthinking it. 485 00:21:31,964 --> 00:21:33,526 It'll be fun. 486 00:21:33,834 --> 00:21:36,703 I don't know. I know it sounds stupid 487 00:21:36,736 --> 00:21:39,372 but I... I don't know, I feel uneasy 488 00:21:39,405 --> 00:21:40,941 around people with money and pedigree. 489 00:21:40,973 --> 00:21:43,327 That's not stupid. I get that. 490 00:21:43,976 --> 00:21:46,713 I'm just a small town gal from Indiana. 491 00:21:46,747 --> 00:21:48,716 You know, I had to fight my way through the side door. 492 00:21:48,749 --> 00:21:50,117 You're a fancy Army Ranger. 493 00:21:50,149 --> 00:21:52,545 I mean, God, you went to West Point. 494 00:21:53,052 --> 00:21:54,887 You speak perfect Arabic. 495 00:21:54,921 --> 00:21:57,057 I mean, you're the guy that they recruit for the poster. 496 00:21:57,089 --> 00:22:00,927 I feel like a poor kid from Queens when I'm with her. 497 00:22:02,928 --> 00:22:04,665 Look, I don't care how amazing Mona is, 498 00:22:04,697 --> 00:22:06,392 she's lucky to be dating you. 499 00:22:06,799 --> 00:22:09,069 Don't ever forget that. 500 00:22:10,837 --> 00:22:12,172 I think we're getting close. 501 00:22:12,204 --> 00:22:14,809 The house Elena's staying in is right up here. 502 00:22:17,077 --> 00:22:20,114 [DRAMATIC MUSIC] 503 00:22:20,146 --> 00:22:22,116 Elena! 504 00:22:22,148 --> 00:22:24,717 Hey, we're the FBI, stop! 505 00:22:24,751 --> 00:22:29,757 ♪ ♪ 506 00:22:29,790 --> 00:22:30,857 [GRUNTS] 507 00:22:30,890 --> 00:22:32,725 Please, I'm innocent! 508 00:22:33,502 --> 00:22:35,796 Yeah, another lie to add to the list. 509 00:22:40,800 --> 00:22:44,104 I don't know who killed Brad. You have to believe me. 510 00:22:44,136 --> 00:22:45,806 We do? 511 00:22:46,972 --> 00:22:48,184 That's you, right? 512 00:22:51,110 --> 00:22:53,213 Inserting a virus into Brad's laptop? 513 00:22:53,245 --> 00:22:55,882 Hoovering up a bunch of confidential information? 514 00:22:55,915 --> 00:22:57,684 It's hard to lose in the stock market 515 00:22:57,717 --> 00:23:00,186 when you have tomorrow's "Wall Street Journal" today. 516 00:23:00,220 --> 00:23:02,155 Brad figured out what you were doing, 517 00:23:02,188 --> 00:23:03,756 called the SEC. 518 00:23:03,790 --> 00:23:05,192 So you, or someone you're working with, 519 00:23:05,224 --> 00:23:06,827 smashed his head in. 520 00:23:06,859 --> 00:23:09,862 I didn't hurt him. I swear. 521 00:23:09,896 --> 00:23:11,656 I just did what I was told. 522 00:23:11,690 --> 00:23:13,083 Meaning what? 523 00:23:13,799 --> 00:23:17,704 A photographer back home told me I could make good money 524 00:23:17,738 --> 00:23:19,472 modeling in New York. 525 00:23:19,505 --> 00:23:24,011 So they got me a visa, paid for my plane ticket 526 00:23:27,047 --> 00:23:28,982 But it was all a lie. 527 00:23:44,231 --> 00:23:46,232 Elena, can you tell me what happened? 528 00:23:50,302 --> 00:23:53,239 He said if I didn't do what he wanted, 529 00:23:53,272 --> 00:23:55,292 he'd kill me, 530 00:23:55,776 --> 00:23:57,812 kill my family in Albania. 531 00:23:59,512 --> 00:24:02,082 And then he beat me. 532 00:24:03,849 --> 00:24:05,218 And raped me. 533 00:24:10,156 --> 00:24:12,024 Who? Who did that? 534 00:24:12,058 --> 00:24:13,794 I never knew his name. 535 00:24:15,228 --> 00:24:19,299 But his accent... he was from my country. 536 00:24:19,331 --> 00:24:21,277 Very tall. 537 00:24:21,801 --> 00:24:24,972 And he had a tattoo of a tiger on his chest. 538 00:24:26,906 --> 00:24:28,908 What did he want you to do? 539 00:24:30,210 --> 00:24:34,148 Sleep with men who worked in mergers and acquisitions. 540 00:24:34,181 --> 00:24:37,550 They knew these men's names, 541 00:24:37,584 --> 00:24:40,087 the places they ate and drank. 542 00:24:40,119 --> 00:24:42,321 I've seen a lot of twisted schemes... 543 00:24:42,355 --> 00:24:45,551 Makes Madoff look like a choir boy. 544 00:24:45,925 --> 00:24:47,895 Was anyone else involved? 545 00:24:47,927 --> 00:24:50,329 I only met one other person. 546 00:24:50,363 --> 00:24:53,100 Jane. She was my handler. 547 00:24:53,133 --> 00:24:56,270 We'd meet once a week in Fort Greene Park. 548 00:24:56,302 --> 00:24:57,804 Okay, what did Jane look like? 549 00:24:57,838 --> 00:25:01,241 White, 35, pretty. 550 00:25:01,273 --> 00:25:03,976 Do you think that Jane and that man 551 00:25:04,010 --> 00:25:05,546 are responsible for Brad's murder? 552 00:25:05,931 --> 00:25:07,566 I don't know for sure. 553 00:25:09,081 --> 00:25:12,351 But this is all my fault. I'm to blame. 554 00:25:12,385 --> 00:25:15,823 When Brad found out, he got upset. 555 00:25:16,990 --> 00:25:20,560 Said he was going to make me pay for what I did. 556 00:25:20,594 --> 00:25:22,596 So I met up with Jane in the park 557 00:25:22,628 --> 00:25:24,715 and I told her what happened. 558 00:25:25,365 --> 00:25:28,269 She said she would "handle the problem." 559 00:25:29,269 --> 00:25:31,972 When you came and told me he was dead, 560 00:25:32,004 --> 00:25:34,107 I thought I would be next. 561 00:25:34,139 --> 00:25:37,076 But I have no one, no money. 562 00:25:37,109 --> 00:25:40,113 [CRIES QUIETLY] 563 00:25:45,618 --> 00:25:47,286 All right, so here's Elena meeting with Jane 564 00:25:47,319 --> 00:25:48,822 in Fort Greene park. 565 00:25:53,659 --> 00:25:55,194 Zoom in, Ian, get me a plate number. 566 00:25:55,621 --> 00:25:57,231 You got it. 567 00:25:57,263 --> 00:25:58,931 There it is. 568 00:25:58,964 --> 00:26:02,135 Okay, car is registered to World Capital Talent. 569 00:26:02,167 --> 00:26:04,103 It's the agency who sponsored Elena's visa. 570 00:26:04,136 --> 00:26:05,905 Do we have an address? 571 00:26:05,938 --> 00:26:08,975 Uh, looks like another shell corp with just a PO box. 572 00:26:09,009 --> 00:26:10,911 Someone had to sign those incorporation docs. 573 00:26:10,944 --> 00:26:14,047 And that someone is named Jane Garrett. 574 00:26:14,079 --> 00:26:16,116 Age 35, lives in Greenpoint. 575 00:26:16,148 --> 00:26:18,017 - We'll shoot you the address. - Copy that. 576 00:26:20,185 --> 00:26:23,155 [DRAMATIC MUSIC] 577 00:26:23,188 --> 00:26:26,893 ♪ ♪ 578 00:26:26,926 --> 00:26:29,161 Infantry, stack on door. 579 00:26:29,194 --> 00:26:31,999 Check your point of entry. Hold. 580 00:26:32,031 --> 00:26:34,635 Stand by. 581 00:26:34,667 --> 00:26:36,537 FBI! 582 00:26:41,374 --> 00:26:43,010 Red team in! 583 00:26:43,042 --> 00:26:44,310 Hallway clear! 584 00:26:44,344 --> 00:26:46,914 - Go left. - Blue team, secure the rear! 585 00:26:46,946 --> 00:26:48,648 Support coming up. 586 00:26:51,216 --> 00:26:53,119 By the wall. 587 00:26:53,153 --> 00:26:54,320 Maggie, we got a body. 588 00:26:54,354 --> 00:26:56,056 Bedroom clear. 589 00:26:56,088 --> 00:26:57,558 - Cover the windows. - Clear. 590 00:27:05,365 --> 00:27:09,403 That's Jane. There goes our best lead. 591 00:27:09,903 --> 00:27:11,905 You mean our only lead. 592 00:27:16,017 --> 00:27:18,590 Okay, no sign of forced entry or burglary. 593 00:27:18,623 --> 00:27:21,071 Place is spotless besides the body on the ground. 594 00:27:21,103 --> 00:27:23,697 Means there's a good chance that Jane knew her killer. 595 00:27:24,868 --> 00:27:26,798 Okay, so he comes through the front door, right, 596 00:27:26,823 --> 00:27:28,592 she goes back to the kitchen to get a couple drinks. 597 00:27:28,626 --> 00:27:30,694 Creeps up behind her, pop pop, 598 00:27:30,726 --> 00:27:31,993 shoots her in the back of the head. 599 00:27:32,027 --> 00:27:33,532 He got up close and personal, too. 600 00:27:33,564 --> 00:27:36,322 Both wounds are close contact, lots of stippling and powder. 601 00:27:36,356 --> 00:27:37,636 So he's a pro. 602 00:27:37,668 --> 00:27:39,303 Could be a pro basketball player, too 603 00:27:39,337 --> 00:27:42,269 Their angle of entry suggests your shooter is very tall. 604 00:27:44,108 --> 00:27:45,867 Well maybe it's the same tall guy 605 00:27:45,899 --> 00:27:47,305 that beat and raped Elena. 606 00:27:47,359 --> 00:27:49,548 Yeah. Are these burners? 607 00:27:49,581 --> 00:27:51,917 Can we get them to 26 Fed as soon as possible? 608 00:27:51,949 --> 00:27:53,781 Hey, just talked to a neighbor. 609 00:27:53,815 --> 00:27:56,066 She saw a man exit the house at 2:45, 610 00:27:56,091 --> 00:27:57,393 around the time of the murder. 611 00:27:57,426 --> 00:27:59,049 She see anything? 612 00:27:59,082 --> 00:28:01,565 He was white, in his 40s, drove away in a black sedan. 613 00:28:01,597 --> 00:28:04,533 She didn't know what kind but said it looked expensive. 614 00:28:04,567 --> 00:28:06,670 Oh, and he was really tall. 615 00:28:09,672 --> 00:28:11,298 Run that again. 616 00:28:11,299 --> 00:28:13,034 You guys know we're looking for a really tall man 617 00:28:13,067 --> 00:28:15,471 driving a dark luxury sedan, and that is all we have. 618 00:28:15,503 --> 00:28:18,073 So we should be digging into every surveillance camera 619 00:28:18,106 --> 00:28:19,541 within a half a mile of the crime scene, 620 00:28:19,575 --> 00:28:21,344 running the plates of every black sedan 621 00:28:21,376 --> 00:28:23,602 driven by a male, white. Let's go. 622 00:28:24,811 --> 00:28:26,481 Hey, any luck on the burners? 623 00:28:26,515 --> 00:28:28,451 Looks like she called Brad Hughes the night of the murder. 624 00:28:28,483 --> 00:28:31,052 10:22 p.m., they talked for four minutes. 625 00:28:31,086 --> 00:28:32,387 Well, she probably lured him to the park. 626 00:28:32,421 --> 00:28:33,823 Called another number that night, too. 627 00:28:33,856 --> 00:28:35,391 Once at 10:30, before the murder, 628 00:28:35,423 --> 00:28:38,126 and again at 12:45, after the murder. 629 00:28:38,160 --> 00:28:39,394 - Got a name? - No. 630 00:28:39,427 --> 00:28:41,463 Phone's unregistered. Shocking, I know. 631 00:28:41,497 --> 00:28:43,365 Anything else? Like a location? 632 00:28:43,398 --> 00:28:45,200 Pinged off a tower up in the Bronx. 633 00:28:45,233 --> 00:28:46,234 Belmont neighborhood. 634 00:28:46,268 --> 00:28:47,502 Big Albanian population. 635 00:28:47,536 --> 00:28:49,172 Lot of organized crime up there, too. 636 00:28:49,204 --> 00:28:51,139 Why don't we talk to people in O.C.? 637 00:28:51,173 --> 00:28:53,276 I'm sure they've got names and dossiers of potential suspects. 638 00:28:53,308 --> 00:28:54,543 You're right, but I'm not sure they'd be 639 00:28:54,577 --> 00:28:55,845 willing to share information. 640 00:28:55,877 --> 00:28:57,245 Not the good stuff, anyway. 641 00:28:57,279 --> 00:28:58,881 Well, why not ask? 642 00:28:58,914 --> 00:29:00,817 Because we might be told to stand down. 643 00:29:00,849 --> 00:29:03,351 One crime, one criminal versus the career-making takedown 644 00:29:03,385 --> 00:29:06,388 of a nefarious Eastern European crime syndicate. 645 00:29:06,422 --> 00:29:07,980 Right. 646 00:29:08,423 --> 00:29:10,326 Okay, then what's our next move? 647 00:29:10,358 --> 00:29:12,595 I don't know. Talk to your sources. 648 00:29:12,627 --> 00:29:15,865 Your CIs, local cops, off the record. 649 00:29:15,897 --> 00:29:17,115 - Hey - Hey. 650 00:29:17,148 --> 00:29:19,167 Been digging into World Capital talent. 651 00:29:19,201 --> 00:29:20,870 It turns out they also sponsor visas 652 00:29:20,903 --> 00:29:22,605 for nine other young Albanian models, 653 00:29:22,637 --> 00:29:24,272 all working with the same agency 654 00:29:24,306 --> 00:29:25,508 that Elena was working with. 655 00:29:32,414 --> 00:29:35,585 - There are nine other women? - Mm-hmm. 656 00:29:35,617 --> 00:29:37,921 Do you recognize any of these women? 657 00:29:39,288 --> 00:29:41,356 I know her, Svetlana. 658 00:29:41,390 --> 00:29:44,327 We grew up in the same town. She's a year younger than me. 659 00:29:44,359 --> 00:29:47,295 Okay, have you seen her or any of these women in New York? 660 00:29:47,328 --> 00:29:49,865 No, as I told you, I don't really see anyone 661 00:29:49,898 --> 00:29:51,940 other than the men I dated. 662 00:29:52,600 --> 00:29:54,636 I want to help. 663 00:29:54,670 --> 00:29:58,507 I'll do anything you want. We have to find them. 664 00:29:58,539 --> 00:30:00,365 We will. 665 00:30:04,379 --> 00:30:06,381 I love that we work so close. 666 00:30:06,414 --> 00:30:10,252 So easy to sneak out, take a walk. 667 00:30:10,286 --> 00:30:12,955 Or discuss things you don't wanna discuss 668 00:30:12,988 --> 00:30:14,657 over the phone. 669 00:30:14,690 --> 00:30:16,757 Nothing gets past you, does it? 670 00:30:17,326 --> 00:30:18,560 So what's up? 671 00:30:18,594 --> 00:30:20,496 Well, it turns out that someone is forcing 672 00:30:20,529 --> 00:30:22,932 young women to seduce Wall Street guys 673 00:30:22,964 --> 00:30:24,723 to steal inside information. 674 00:30:25,724 --> 00:30:29,271 It's pretty innovative. And horrifying. 675 00:30:29,305 --> 00:30:31,641 We think the man that's behind it is Albanian, 676 00:30:31,673 --> 00:30:34,676 lives in the Bronx, the Belmont area. 677 00:30:34,710 --> 00:30:37,413 And I know that you're working that big Eastern European case. 678 00:30:37,445 --> 00:30:38,580 Yeah. 679 00:30:39,714 --> 00:30:42,417 - So... - You have a name? 680 00:30:42,451 --> 00:30:44,220 No. That's the problem. 681 00:30:44,252 --> 00:30:47,656 We know he's in his 40s, tall, really tall, 6'3 ", 6'5", 682 00:30:47,690 --> 00:30:50,359 has a tiger tattoo on his chest. 683 00:30:50,392 --> 00:30:52,929 - And he's Albanian? - Yeah, we believe so. 684 00:30:54,628 --> 00:30:56,198 I'm taking a flier here, 685 00:30:56,231 --> 00:30:58,467 but it could be a guy by the name of Nikolas Christo. 686 00:30:58,500 --> 00:30:59,702 He does a lot of money laundering 687 00:30:59,734 --> 00:31:01,703 for the Russians and the Ukrainians. 688 00:31:01,737 --> 00:31:03,471 Is he one of your targets? 689 00:31:03,504 --> 00:31:05,707 No, more of a peripheral player. 690 00:31:05,740 --> 00:31:08,610 Okay, that helps. Thank you. 691 00:31:09,744 --> 00:31:11,981 - Just keep me in the loop. - I will. 692 00:31:12,013 --> 00:31:14,482 So did you decide on Miami yet? 693 00:31:14,516 --> 00:31:15,857 I'll call you. 694 00:31:18,554 --> 00:31:20,323 His name is Nikolas Christo. 695 00:31:20,356 --> 00:31:22,458 He's 6'5", an Albanian thug, with loose connections 696 00:31:22,490 --> 00:31:24,196 to multiple Eastern European gangs. 697 00:31:24,229 --> 00:31:25,368 The word on the street, 698 00:31:25,402 --> 00:31:26,595 he's smart and good with numbers. 699 00:31:26,627 --> 00:31:28,364 He did time back home for murder, 700 00:31:28,396 --> 00:31:30,633 and the prison documented his tiger tattoo. 701 00:31:30,665 --> 00:31:33,336 Elena confirms it's the exact same one she saw. 702 00:31:33,368 --> 00:31:35,270 But where did we get the name? 703 00:31:35,304 --> 00:31:36,795 A source. 704 00:31:37,338 --> 00:31:38,588 This is definitely our guy. 705 00:31:40,308 --> 00:31:42,345 Okay, but we have nothing connecting him 706 00:31:42,377 --> 00:31:44,512 to the sex trafficking, insider trading, 707 00:31:44,546 --> 00:31:46,516 - or the two murders. - No. 708 00:31:47,782 --> 00:31:49,718 But we do have Elena. 709 00:31:49,751 --> 00:31:51,810 Maybe she's willing to wear a wire. 710 00:31:53,489 --> 00:31:55,624 All right, this has to be her decision. 711 00:31:55,656 --> 00:31:58,293 Shoot her straight, let her know how risky this is. 712 00:31:58,327 --> 00:31:59,443 Okay. 713 00:32:00,362 --> 00:32:03,332 This man we're going after is obviously very dangerous. 714 00:32:03,365 --> 00:32:05,634 But I mean, you know that better than anyone. 715 00:32:05,666 --> 00:32:07,635 The problem is, right now we can't touch him. 716 00:32:07,669 --> 00:32:10,039 So we're hoping that you can meet up with him 717 00:32:10,071 --> 00:32:11,439 Just get him to start talking 718 00:32:11,472 --> 00:32:13,642 about insider trading or murders. 719 00:32:13,674 --> 00:32:15,110 And then hopefully we can get what we need 720 00:32:15,144 --> 00:32:16,644 to make the arrest. 721 00:32:16,677 --> 00:32:18,380 Now, look, we're gonna be with you the whole time. 722 00:32:18,414 --> 00:32:21,416 Agents are gonna be watching and listening. 723 00:32:21,450 --> 00:32:25,621 Unfortunately, as hard as we try to protect you, 724 00:32:25,654 --> 00:32:28,391 we can't really guarantee your safety. 725 00:32:28,423 --> 00:32:30,526 I will do anything to stop this monster 726 00:32:30,558 --> 00:32:33,395 and to help save those other women. 727 00:32:33,429 --> 00:32:36,432 [SOLEMN MUSIC] 728 00:32:40,135 --> 00:32:42,137 [DISTANT SIRENS WAILING] 729 00:32:42,863 --> 00:32:44,499 [KNOCKS] 730 00:32:46,947 --> 00:32:49,251 You really think this guy is showing up here? 731 00:32:49,283 --> 00:32:51,852 Well, according to his black Amex card, he's been here 732 00:32:51,886 --> 00:32:53,722 five out of the last seven nights, 733 00:32:53,754 --> 00:32:56,625 so it's our best shot. 734 00:32:58,926 --> 00:33:01,327 It is crazy how much money you can make 735 00:33:01,352 --> 00:33:03,388 off of one stupid insider tip. 736 00:33:05,580 --> 00:33:06,648 You ever tempted? 737 00:33:08,343 --> 00:33:12,314 No, not even close. 738 00:33:12,614 --> 00:33:14,716 Still easy to screw up, though, make a mistake, 739 00:33:14,741 --> 00:33:16,577 even when you're trying to be careful. 740 00:33:16,602 --> 00:33:17,903 What do you mean? 741 00:33:18,011 --> 00:33:19,713 One time I got a call from a guy 742 00:33:19,747 --> 00:33:21,783 pretending to be the CEO of my firm. 743 00:33:21,816 --> 00:33:23,617 Some Brit named Elliot Hoyt. 744 00:33:23,651 --> 00:33:26,179 Guy had a perfect English accent and everything. 745 00:33:26,211 --> 00:33:29,737 So he wanted to know the name of every deal I was working on. 746 00:33:29,771 --> 00:33:31,910 Thank God you didn't fall for that. 747 00:33:32,681 --> 00:33:36,751 Oh, I fell. Flat on my face. 748 00:33:36,776 --> 00:33:39,680 Rattled off every damn deal I had going. 749 00:33:42,524 --> 00:33:44,460 None of 'em ever got off the ground, though. 750 00:33:45,813 --> 00:33:46,883 Hey. 751 00:33:47,942 --> 00:33:49,386 I think that's him. 752 00:33:49,411 --> 00:33:51,314 Target's car has arrived. 753 00:33:55,817 --> 00:33:58,787 [TENSE MUSIC] 754 00:33:58,819 --> 00:34:02,991 ♪ ♪ 755 00:34:03,023 --> 00:34:05,893 He's heading inside now. 756 00:34:05,927 --> 00:34:12,934 ♪ ♪ 757 00:34:14,402 --> 00:34:16,605 I've got eyes on the target. 758 00:34:20,688 --> 00:34:22,423 Okay, we're good to go. 759 00:34:23,191 --> 00:34:26,093 Maggie, breaking news. 760 00:34:26,126 --> 00:34:29,096 Christo just bought a plane ticket to Tirana, Albania. 761 00:34:29,130 --> 00:34:31,566 Departs tomorrow morning at 9:20. 762 00:34:31,599 --> 00:34:33,901 Given the fact that we have no evidence against this guy, 763 00:34:33,934 --> 00:34:37,538 can't detain him, this may be our only shot. 764 00:34:37,572 --> 00:34:39,407 Copy. 765 00:34:46,780 --> 00:34:48,717 Excuse me. Chardonnay, please. 766 00:34:50,517 --> 00:34:52,786 So our friend is leaving for Albania tomorrow, 767 00:34:52,820 --> 00:34:54,222 which means that right now is our only shot 768 00:34:54,255 --> 00:34:56,590 to nail this son of a bitch. 769 00:34:56,624 --> 00:34:58,660 Okay. 770 00:34:58,693 --> 00:35:01,196 Thank you. 771 00:35:01,229 --> 00:35:03,832 You're gonna be great, okay? We've got your back. 772 00:35:12,907 --> 00:35:15,876 [DRAMATIC MUSIC] 773 00:35:15,909 --> 00:35:22,917 ♪ ♪ 774 00:35:23,751 --> 00:35:25,787 May I join you? 775 00:35:25,820 --> 00:35:28,222 How can I refuse such a beautiful woman? 776 00:35:28,255 --> 00:35:30,524 Do I know you? Yes. 777 00:35:30,557 --> 00:35:32,559 My name is Elena. 778 00:35:32,592 --> 00:35:36,130 So, Elena, how did you find me? 779 00:35:37,516 --> 00:35:39,752 Jane said if I was ever in any trouble, 780 00:35:39,777 --> 00:35:42,847 real trouble, and I couldn't find her, 781 00:35:42,872 --> 00:35:45,642 that I should go reach out to you at this restaurant. 782 00:35:45,667 --> 00:35:47,736 What kind of trouble are you in? 783 00:35:47,761 --> 00:35:51,031 Brad Hughes, the man that I... 784 00:35:51,056 --> 00:35:55,529 I... the FBI told me he was killed. 785 00:35:55,554 --> 00:35:59,091 I tried to call Jane, but she didn't call me back, so... 786 00:35:59,116 --> 00:36:01,619 - So you talked to the FBI? - Yes. 787 00:36:01,789 --> 00:36:03,291 What did you tell them? 788 00:36:03,324 --> 00:36:05,927 That he was my boyfriend. That's about it. 789 00:36:06,961 --> 00:36:08,863 That's the right answer, Elena. 790 00:36:10,231 --> 00:36:12,237 You're both beautiful and smart. 791 00:36:12,700 --> 00:36:15,169 But what if the FBI finds out what I did? 792 00:36:15,202 --> 00:36:17,738 That I stole the information from his computer? 793 00:36:17,771 --> 00:36:19,907 She's pretty good at this. 794 00:36:19,941 --> 00:36:23,178 She had to be in order to survive. 795 00:36:24,518 --> 00:36:26,292 Don't worry about the FBI. 796 00:36:26,713 --> 00:36:30,284 But what if they arrest me? I'm all alone. 797 00:36:30,318 --> 00:36:32,220 I don't have any money for a lawyer. 798 00:36:32,253 --> 00:36:34,584 Let's not speak about any of this here, okay? 799 00:36:34,609 --> 00:36:35,810 But I'm scared. 800 00:36:35,835 --> 00:36:37,070 There's no reason to be scared. 801 00:36:37,095 --> 00:36:39,097 I will take care of you. 802 00:36:39,726 --> 00:36:41,962 - You will? - Of course, come on. 803 00:36:41,996 --> 00:36:43,731 She's on the move with Christo. 804 00:36:51,606 --> 00:36:53,675 Elena doesn't travel under any circumstances. 805 00:36:53,708 --> 00:36:56,677 - No car. - [SIGHS] Copy that. 806 00:36:58,746 --> 00:37:00,314 Do you know where Jane has been? 807 00:37:00,347 --> 00:37:01,916 I've been trying to reach her. 808 00:37:01,949 --> 00:37:04,751 She went to visit her sister in London. 809 00:37:04,784 --> 00:37:06,920 Oh, okay, good, I was worried. 810 00:37:06,954 --> 00:37:08,356 How 'bout we take a ride? 811 00:37:08,389 --> 00:37:10,724 Get a drink someplace nice and private? 812 00:37:10,758 --> 00:37:12,360 Figure all this out. 813 00:37:12,392 --> 00:37:14,090 Okay, I'll meet you there. 814 00:37:15,095 --> 00:37:17,764 No, we'll go together. 815 00:37:17,798 --> 00:37:19,300 I'd rather meet you. 816 00:37:19,333 --> 00:37:20,802 Help. 817 00:37:20,834 --> 00:37:22,570 Gun, moving. 818 00:37:23,524 --> 00:37:25,493 FBI, don't move! 819 00:37:25,518 --> 00:37:27,487 Back up! 820 00:37:27,512 --> 00:37:29,414 - Put your gun down, now. - Lower your weapon! 821 00:37:29,439 --> 00:37:30,607 Drop it, now! 822 00:37:30,845 --> 00:37:31,879 Go to hell. 823 00:37:31,912 --> 00:37:33,781 I will not ask you again. 824 00:37:33,813 --> 00:37:35,882 I'm getting in my car with my friend. 825 00:37:35,916 --> 00:37:37,352 We're going to drive away. 826 00:37:37,385 --> 00:37:39,653 Or I'll shoot this bitch in the head. 827 00:37:39,686 --> 00:37:40,988 [GUNSHOTS] 828 00:37:42,289 --> 00:37:46,628 Shots fired by FBI, man down, send EMS to our location now. 829 00:37:46,660 --> 00:37:48,630 You did a great job, Elena. 830 00:37:48,662 --> 00:37:50,831 You did great. 831 00:37:50,865 --> 00:37:53,767 Where are the other women? Where are they? 832 00:37:53,800 --> 00:37:55,068 Where are they?! 833 00:37:55,101 --> 00:37:57,070 Elena, we're gonna find them. Okay? 834 00:37:57,104 --> 00:37:58,973 I promise. 835 00:37:59,005 --> 00:38:01,679 You ruined me! 836 00:38:02,342 --> 00:38:04,378 He's dead. 837 00:38:04,412 --> 00:38:07,616 [SOBBING] 838 00:38:08,749 --> 00:38:10,318 It's okay, it's okay. 839 00:38:13,019 --> 00:38:15,088 It's okay. 840 00:38:15,777 --> 00:38:17,090 Just talked to ballistics. 841 00:38:17,124 --> 00:38:20,727 Christo's gun is the same gun used in Jane's murder. 842 00:38:20,760 --> 00:38:22,396 Shocker. 843 00:38:22,430 --> 00:38:24,999 Now we can close that case. What about Brad Hughes? 844 00:38:25,032 --> 00:38:27,434 ERT found trace evidence of Brad's blood 845 00:38:27,467 --> 00:38:29,803 in Christo's car and on his clothes. 846 00:38:29,836 --> 00:38:30,871 I guess we can close that one, too. 847 00:38:30,905 --> 00:38:32,707 Mm-hmm. More importantly, 848 00:38:32,740 --> 00:38:33,975 what about the nine other women? 849 00:38:34,008 --> 00:38:36,744 We found their names and addresses in Christos' apartment. 850 00:38:36,776 --> 00:38:38,311 We're tracking them down right now. 851 00:38:38,345 --> 00:38:40,014 - That's good news. - Yeah. 852 00:38:40,046 --> 00:38:43,050 OA, I need a moment. 853 00:38:47,921 --> 00:38:49,891 Do you know Tom Dolan? 854 00:38:49,923 --> 00:38:52,059 He heads up Organized Crime. 855 00:38:52,092 --> 00:38:54,315 I know who he is, that's about it. 856 00:38:54,894 --> 00:38:57,864 Well, apparently, our takedown at the restaurant 857 00:38:57,898 --> 00:38:59,400 screwed up one of his operations, 858 00:38:59,432 --> 00:39:01,902 an operation he'd been working on for years. 859 00:39:01,936 --> 00:39:04,104 He wants to talk to you in his office 860 00:39:04,137 --> 00:39:05,906 tomorrow, 8:00 a.m. 861 00:39:07,579 --> 00:39:08,876 That's fine. 862 00:39:10,077 --> 00:39:13,448 He's gonna ask you where you got the name "Nikolas Christo." 863 00:39:15,483 --> 00:39:18,987 And unlike me, he will insist on an answer. 864 00:39:29,530 --> 00:39:31,932 I can't believe Christo abused all these women 865 00:39:31,965 --> 00:39:34,067 just to get inside information. 866 00:39:34,101 --> 00:39:36,436 And I can't believe more people haven't done it. 867 00:39:36,470 --> 00:39:39,006 Okay, you're too young to be jaded. 868 00:39:39,039 --> 00:39:42,405 Oh, I'm afraid the ship sailed on that a long time ago. 869 00:39:42,909 --> 00:39:44,511 Elena? 870 00:39:44,545 --> 00:39:46,213 - Svetlana? - Elena? 871 00:39:46,246 --> 00:39:47,815 Oh, my God. 872 00:39:49,883 --> 00:39:52,853 [SOLEMN MUSIC] 873 00:39:52,887 --> 00:39:55,189 ♪ ♪ 874 00:39:55,222 --> 00:39:57,425 If you dare say anything cynical about this, 875 00:39:57,458 --> 00:39:59,226 I'll kill you. 876 00:39:59,260 --> 00:40:03,164 No. That's all good. 877 00:40:05,800 --> 00:40:08,169 You know, you keep asking me why I left Wall Street. 878 00:40:08,202 --> 00:40:09,349 Mm-hmm. 879 00:40:10,070 --> 00:40:11,601 That's why. 880 00:40:12,505 --> 00:40:14,975 I wanted to be a part of something like this. 881 00:40:15,008 --> 00:40:18,947 You know, something real. Something that matters. 882 00:40:26,954 --> 00:40:28,956 I'm glad you got your guy. 883 00:40:28,988 --> 00:40:30,958 But that restaurant was a popular mob hangout. 884 00:40:30,990 --> 00:40:34,499 We had wires in place; it was an intel gold mine. 885 00:40:35,162 --> 00:40:36,965 That's all over now. 886 00:40:38,298 --> 00:40:41,001 - I'm sorry. - It wasn't your fault. 887 00:40:41,034 --> 00:40:42,936 You did what you had to do. 888 00:40:47,006 --> 00:40:49,843 So I hear you're gonna meet with Dolan tomorrow? 889 00:40:50,910 --> 00:40:52,213 - Yeah. - What're you gonna tell him? 890 00:40:52,246 --> 00:40:53,814 Nothing. 891 00:40:53,847 --> 00:40:56,950 Bad idea, Omar. Dolan's vindictive. 892 00:40:56,983 --> 00:40:58,485 Just tell him the truth. Don't worry about me. 893 00:40:58,519 --> 00:41:01,022 - I can handle myself. - So can I. 894 00:41:01,055 --> 00:41:04,091 I know. But Dolan's FBI. 895 00:41:04,124 --> 00:41:06,795 He can make your life very difficult 896 00:41:08,061 --> 00:41:09,797 I don't care about Dolan. 897 00:41:10,965 --> 00:41:12,967 We did nothing wrong, Mona. 898 00:41:16,237 --> 00:41:19,072 He's just looking for someone to blame. 899 00:41:21,828 --> 00:41:25,766 So could you please just tell me... 900 00:41:27,213 --> 00:41:29,217 What a salt treatment is? 901 00:41:31,918 --> 00:41:33,987 Oh, so you're gonna come? 902 00:41:35,889 --> 00:41:37,958 If you'll still have me. 903 00:41:37,992 --> 00:41:40,961 [ROMANTIC MUSIC] 904 00:41:40,994 --> 00:41:42,063 ♪ ♪ 905 00:41:42,095 --> 00:41:43,197 Maybe. 65205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.