All language subtitles for Fashion Victims

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,280 --> 00:00:21,669 We care about safety and comfort. 2 00:00:22,120 --> 00:00:26,750 We'd like to tell you about our new safety concept, "Pre-Protect". 3 00:00:26,840 --> 00:00:30,469 With Pre-Protect our luxury class sets new standards. 4 00:00:30,560 --> 00:00:33,358 We know what demanding drivers want. 5 00:00:33,440 --> 00:00:37,877 Your headlights are kept clean of snow and mud automatically. 6 00:00:37,960 --> 00:00:40,633 Our new night-vision assistant 7 00:00:40,720 --> 00:00:43,951 combined with our proven xenon technology 8 00:00:44,040 --> 00:00:46,713 guarantee you optimal vision. 9 00:00:48,400 --> 00:00:53,190 You also have full, manual control of the Spotlight-Clean-Tronic. 10 00:00:54,200 --> 00:00:56,714 Comfort starts in the seats. 11 00:00:57,520 --> 00:01:01,229 While in a curve, the lateral supports of your sports seat 12 00:01:01,320 --> 00:01:03,629 are automatically inflated. 13 00:01:03,720 --> 00:01:07,759 Further, seven massage chambers and four programs 14 00:01:07,840 --> 00:01:10,149 stimulate your back muscles. 15 00:01:10,240 --> 00:01:11,639 Karsten? 16 00:01:13,240 --> 00:01:17,153 Gemini: Your efforts at work will pay off next week... 17 00:01:19,040 --> 00:01:20,189 "Karsten?" 18 00:01:20,280 --> 00:01:22,157 Karsten? 19 00:01:22,240 --> 00:01:24,834 Yes? "Can you come here?" 20 00:01:24,920 --> 00:01:26,319 Can you come here? 21 00:01:35,840 --> 00:01:40,436 Yes? Karsten Zenker here. I am sending them now. 22 00:01:42,600 --> 00:01:44,477 Right, Gemini and Virgo. 23 00:01:45,360 --> 00:01:47,271 Scorpio is too positive? 24 00:01:47,360 --> 00:01:51,558 Sorry, I do stick to the patterns. Surely I can interpret a little? 25 00:01:54,360 --> 00:01:57,989 OK, fine. I'll rewrite Scorpio. Thanks, ciao. 26 00:01:58,080 --> 00:02:00,196 - What is it? - Watch this! 27 00:02:08,360 --> 00:02:11,397 - Did you see that? - Great. Can I go and pack now? 28 00:02:15,240 --> 00:02:16,195 Wow! 29 00:02:19,120 --> 00:02:20,553 Does it fit in the garage? 30 00:02:24,960 --> 00:02:26,552 Course it does. 31 00:04:27,680 --> 00:04:31,719 And that's how it goes on our own doorstep, right, Mr Zenker? 32 00:04:33,640 --> 00:04:35,312 I think... 33 00:04:35,400 --> 00:04:38,472 we want to be true to my father's ideas. 34 00:04:38,560 --> 00:04:39,595 Great! 35 00:04:39,680 --> 00:04:44,117 As you well know, only he who changes stays true to himself. 36 00:04:46,440 --> 00:04:49,796 Thanks to the fresh ideas and hard work 37 00:04:49,880 --> 00:04:53,793 of our colleague from Hamburg, Mr Brookm�ller, this season 38 00:04:53,880 --> 00:04:55,598 we will go on the offensive. 39 00:04:55,680 --> 00:04:58,274 Ladies and gentlemen... 40 00:04:58,360 --> 00:05:02,797 our new spring-summer collection! Ladies, please! 41 00:05:07,360 --> 00:05:10,955 Goldberger Classic stands for our traditional quality, 42 00:05:11,040 --> 00:05:16,478 but with "Grazilia", we go on the fashion offensive. 43 00:05:17,040 --> 00:05:18,996 Grazilla! 44 00:05:26,520 --> 00:05:30,354 - During transition, we'll run both. - Transition? 45 00:05:30,440 --> 00:05:33,273 Goldberger Classic will then be phased out. 46 00:05:33,360 --> 00:05:34,315 What? 47 00:05:40,400 --> 00:05:43,995 So our target customers will focus exclusively on Grazilla. 48 00:05:44,880 --> 00:05:46,598 Hold on! 49 00:05:46,680 --> 00:05:49,717 Best-Agers! Our target is the elegant woman over 40 50 00:05:49,800 --> 00:05:52,712 with problem zones, right? 51 00:05:55,600 --> 00:05:58,398 Let's ask Mrs Schmidtbauer. Mrs Schmidtbauer... 52 00:05:58,480 --> 00:06:03,508 you are a classic customer. Sorry. Would you wear that? 53 00:06:03,600 --> 00:06:05,397 Yes, of course! 54 00:06:05,480 --> 00:06:09,234 She too has a right to youth and Mediterranean freshness. 55 00:06:09,320 --> 00:06:13,393 And Grazilla makes us want to look younger and fresher. 56 00:06:14,040 --> 00:06:19,433 Grazilia, that sounds like Grazia, Sicilia, Grazia Patrizia, Sevilla... 57 00:06:19,520 --> 00:06:21,351 - Grazilla! - Grazilia. 58 00:06:21,440 --> 00:06:23,237 How much would you take? 59 00:06:23,320 --> 00:06:26,517 - That T-shirt, for example. - 9 euros 90. 60 00:06:27,880 --> 00:06:29,438 May I? 61 00:06:31,600 --> 00:06:32,953 Pardon me. 62 00:06:35,080 --> 00:06:37,310 Cheap fabric from North Korea? 63 00:06:37,400 --> 00:06:42,076 - 9.90? Feels pretty good. - Amazed? 64 00:06:42,160 --> 00:06:46,836 No, but our customers will be when they do the laundry 65 00:06:46,920 --> 00:06:49,832 and find it's turned into a dishcloth! 66 00:06:51,720 --> 00:06:52,789 Come in. 67 00:06:53,760 --> 00:06:55,955 Zenker doesn't want to sell Grazilla. 68 00:06:56,040 --> 00:06:57,393 Really? 69 00:06:58,400 --> 00:07:00,356 Oh, dear. 70 00:07:00,440 --> 00:07:04,149 It'd be a pity for his customers to miss out on the latest trends. 71 00:07:05,720 --> 00:07:09,679 Would you mind if I represent Grazilla in his area? 72 00:07:14,640 --> 00:07:17,234 And if I get his commission? 73 00:07:17,320 --> 00:07:18,435 Commission! 74 00:07:19,480 --> 00:07:22,392 My customers will kick you and your crap out on the street. 75 00:07:24,720 --> 00:07:26,073 Bye! 76 00:07:32,800 --> 00:07:35,439 Do you know a nice place where I can stay? 77 00:07:35,520 --> 00:07:36,555 Just for a couple of weeks? 78 00:07:38,040 --> 00:07:39,917 Or do you have a guest bed? 79 00:07:52,240 --> 00:07:56,074 - Well, Horst? Nice ride, huh? - Yep. 80 00:08:15,280 --> 00:08:16,759 Fits perfectly. 81 00:08:32,800 --> 00:08:35,598 - What's going on here? - Hi, Erika! 82 00:08:35,680 --> 00:08:37,432 - Go on up. - What? 83 00:08:37,520 --> 00:08:39,078 - I'll be right there. - Yep. 84 00:08:42,600 --> 00:08:45,910 We'd agreed M�ller Tiles were redoing the bath. 85 00:08:46,000 --> 00:08:48,150 But Horst can knock the old ones out. 86 00:08:49,400 --> 00:08:51,152 What have you got against him? 87 00:08:52,600 --> 00:08:56,195 Horst is uncoordinated, slow, and leaves a mess. 88 00:08:56,280 --> 00:08:59,875 I don't want an eternal construction site here! 89 00:09:00,560 --> 00:09:05,156 That's why I insist professionals do it. They'll finish in four days. 90 00:09:08,880 --> 00:09:11,030 Horst doesn't work here again, OK? 91 00:09:13,200 --> 00:09:14,553 Bring him down? 92 00:09:38,200 --> 00:09:39,758 You all right? 93 00:09:41,080 --> 00:09:42,433 Yep. 94 00:09:44,280 --> 00:09:46,953 Dad? We've got to go. 95 00:09:48,680 --> 00:09:50,557 Leave that. 96 00:09:51,200 --> 00:09:52,553 Horst! 97 00:10:02,320 --> 00:10:04,754 - Tough, aren't they? - Yep. 98 00:10:04,840 --> 00:10:06,831 - Bye, Lucie. - Bye, Mrs Zenker. 99 00:10:06,920 --> 00:10:08,876 - Have a good holiday. - Thanks. 100 00:10:09,960 --> 00:10:11,632 - Bye. - Bye. 101 00:10:13,600 --> 00:10:17,149 - I'll call when we land. - Can't you even say goodbye? 102 00:10:18,480 --> 00:10:20,436 You never talk to me any more. 103 00:10:27,160 --> 00:10:29,355 Wagons ho! 104 00:10:29,440 --> 00:10:31,795 - Do you all have your tickets? - Mum, please. 105 00:10:31,880 --> 00:10:33,632 Have a look. 106 00:10:43,120 --> 00:10:45,315 You should keep important papers on you. 107 00:10:50,880 --> 00:10:51,949 Damn! 108 00:10:52,040 --> 00:10:57,068 - No problem. It's close. Straight? - Er, yes. 109 00:10:58,240 --> 00:11:00,629 And you'll protect the girls? 110 00:11:00,720 --> 00:11:03,154 Or... what do you need him for? 111 00:11:04,880 --> 00:11:07,872 We've fought over Karsten for two years. 112 00:11:08,640 --> 00:11:10,596 So we decided to share him. 113 00:11:13,720 --> 00:11:16,757 Dad, my account, did you sign the release? 114 00:11:18,680 --> 00:11:22,912 - Dad, you know... - Yeah, OK. How much do you need? 115 00:11:23,000 --> 00:11:26,595 - Or are you going to blow it all? - That's my business. 116 00:11:26,680 --> 00:11:28,432 No, it isn't. 117 00:11:30,200 --> 00:11:32,236 Or are you going to college in Spain? 118 00:11:32,320 --> 00:11:35,835 No. We're learning Spanish. In a language school. 119 00:11:35,920 --> 00:11:39,674 Aha. So you all want to become interpreters or what? 120 00:11:41,600 --> 00:11:43,352 Better than selling clothes. 121 00:11:58,360 --> 00:12:00,157 Hello, Wolfgang. 122 00:12:00,640 --> 00:12:04,792 Gerhardt, old crook, what can I do for you? 123 00:12:04,880 --> 00:12:07,917 Nice car. New? Chic. 124 00:12:08,000 --> 00:12:12,630 Was I too fast? Tell me how much you want. We're late. 125 00:12:12,720 --> 00:12:15,871 You surrendered your licence 126 00:12:15,960 --> 00:12:18,155 - for four weeks. - Gerhardt, I'm a sales rep. 127 00:12:18,240 --> 00:12:19,992 And I'm a policeman. 128 00:12:20,080 --> 00:12:22,833 If you're caught driving, 129 00:12:22,920 --> 00:12:27,152 you could lose your licence for life if a judge orders it, 130 00:12:27,240 --> 00:12:29,595 and there's a huge fine. 131 00:12:29,680 --> 00:12:32,035 - I'm a sales rep. - I know. 132 00:12:32,120 --> 00:12:33,997 You know nothing. 133 00:12:34,080 --> 00:12:37,709 I have to visit all the boutiques round here to take orders 134 00:12:37,800 --> 00:12:38,915 and get my commission. 135 00:12:39,000 --> 00:12:43,152 No licence, no customers and no money 136 00:12:43,240 --> 00:12:45,117 to pay Gerhardt the Bandito. 137 00:12:45,840 --> 00:12:47,159 I'll go get my ticket. 138 00:12:47,240 --> 00:12:49,196 It's right up there. 139 00:12:50,600 --> 00:12:52,875 Wolfgang, without a licence, 140 00:12:52,960 --> 00:12:56,589 I must ask you to exit the car. 141 00:12:58,200 --> 00:13:01,237 - Sorry. - The season starts next week! 142 00:13:01,320 --> 00:13:03,675 - Get Erika to drive you. - Erika? 143 00:13:03,760 --> 00:13:06,069 - Yes. - Erika can't drive. 144 00:13:23,360 --> 00:13:25,316 Sorry about that. 145 00:13:27,120 --> 00:13:29,076 Can you drive an automatic? 146 00:13:35,080 --> 00:13:37,036 Forget about your left leg. 147 00:13:50,640 --> 00:13:52,358 A bit of feeling! 148 00:14:00,200 --> 00:14:03,237 How are you getting home from the airport, Mr Zenker? 149 00:14:05,480 --> 00:14:07,436 Let me worry about that. 150 00:14:29,440 --> 00:14:31,351 Anybody hungry? 151 00:14:33,120 --> 00:14:34,473 Not really. 152 00:14:34,560 --> 00:14:36,471 Pull off here. 153 00:14:38,120 --> 00:14:42,193 - Do we have time? - Sure, we'll be quick as a flash. 154 00:14:48,280 --> 00:14:50,510 What do you mean we have to talk? 155 00:14:53,800 --> 00:14:56,075 I need you the next four weeks. 156 00:14:57,440 --> 00:15:00,955 - What? - Yes. Thank your girlfriends. 157 00:15:01,800 --> 00:15:05,759 Gerhardt wouldn't have got me if we'd gone straight to the airport. 158 00:15:05,840 --> 00:15:09,116 Come on, I can't let my customers see me with Horst. 159 00:15:11,120 --> 00:15:14,351 Bockwurst with potato salad, please. Wurst? 160 00:15:15,000 --> 00:15:16,956 Are you kidding me? 161 00:15:19,160 --> 00:15:23,392 You don't need to go on hunger strike because you're mad. 162 00:15:23,480 --> 00:15:25,198 - Anything else? - Two, please. 163 00:15:28,440 --> 00:15:30,431 You coming? 164 00:15:30,520 --> 00:15:34,433 - My plane is in two hours. - You're not going. 165 00:15:39,480 --> 00:15:41,277 Why don't you get a driver? 166 00:15:47,000 --> 00:15:48,752 What is it you want to become? 167 00:15:48,840 --> 00:15:50,717 What's this about? 168 00:15:50,800 --> 00:15:53,394 No sales rep, I know that. 169 00:15:53,480 --> 00:15:55,038 I don't know yet! 170 00:15:55,120 --> 00:15:59,318 - But you know you need Spanish! - Right. 171 00:16:01,240 --> 00:16:06,030 You ever think that someone has to earn the money you spend? 172 00:16:08,600 --> 00:16:13,355 Waltzing off instead of helping me in my hour of need! 173 00:16:37,800 --> 00:16:42,191 Karsten will have to drive for me till I have my licence back. 174 00:16:43,760 --> 00:16:45,557 You can't be serious. 175 00:16:45,640 --> 00:16:49,155 There's no other way. 176 00:16:49,240 --> 00:16:51,356 You can't do that, Mr Zenker. 177 00:16:52,240 --> 00:16:53,992 Let's go. 178 00:16:56,560 --> 00:16:58,471 Then we're staying too. 179 00:16:59,160 --> 00:17:01,116 Fine. Let's drive home. 180 00:17:02,440 --> 00:17:05,273 No, I'm taking you to the airport. 181 00:17:16,240 --> 00:17:20,358 The tickets say terminal four. 182 00:17:20,440 --> 00:17:22,158 Here's three. 183 00:17:22,240 --> 00:17:23,753 Here. 184 00:17:37,480 --> 00:17:38,629 Bye, Mr Zenker! 185 00:18:14,400 --> 00:18:17,631 - I need to rebook it! - Do it on the phone. 186 00:18:51,080 --> 00:18:54,516 OK, I'll make you a deal. 187 00:18:55,280 --> 00:18:59,114 I fly next week so you can find yourself a driver. 188 00:19:02,120 --> 00:19:04,793 - And if I don't find one? - Tough luck. 189 00:19:05,800 --> 00:19:08,519 We'll see about that, pal. 190 00:19:28,400 --> 00:19:30,868 Karsten forgot his sausage sandwiches. 191 00:19:34,280 --> 00:19:36,236 They've got sausage in Spain. 192 00:19:37,760 --> 00:19:38,988 Try one. 193 00:19:39,080 --> 00:19:43,358 I'm not much for ice cream. You think 1,000 is enough? 194 00:19:43,440 --> 00:19:48,309 Medical equipment, 9,000 euros. Medicine 5,000 euros, 195 00:19:48,400 --> 00:19:52,439 loading at the Red Cross, petrol to Yekaterinburg, 1,000... 196 00:19:52,520 --> 00:19:55,034 The rest is for bribes and expenses. 197 00:19:55,120 --> 00:19:57,395 Better make it 1,200. 198 00:20:00,480 --> 00:20:02,835 You see how happy Monika is? 199 00:20:02,920 --> 00:20:04,797 And she just left Helmut. 200 00:20:04,880 --> 00:20:06,472 My point exactly! 201 00:20:07,200 --> 00:20:09,953 That tyrant's bossed her around for years! 202 00:20:12,040 --> 00:20:13,553 True. You're right. 203 00:20:13,640 --> 00:20:17,872 Of course I'm right. She can enjoy her life now. 204 00:20:19,840 --> 00:20:21,990 Her life! Erika! 205 00:20:26,360 --> 00:20:28,669 I'm always here for you, you know. 206 00:20:29,680 --> 00:20:32,592 Erika, your ice cream. It's nearly sauce! 207 00:20:37,880 --> 00:20:40,633 - Goodness, someone's in a hurry. - Karsten? 208 00:20:43,840 --> 00:20:45,796 Did you miss the plane? 209 00:20:48,720 --> 00:20:50,676 Not exactly. 210 00:20:54,480 --> 00:20:56,436 What, then, exactly? 211 00:21:00,920 --> 00:21:02,478 Karsten became an adult today. 212 00:21:05,600 --> 00:21:07,556 Don't you move an inch! 213 00:21:14,040 --> 00:21:15,996 Your wife has real class. 214 00:21:17,600 --> 00:21:19,556 You've got none at all. 215 00:21:37,920 --> 00:21:40,673 Don't you want to see the new collection? 216 00:21:53,480 --> 00:21:54,879 Honey? 217 00:21:56,720 --> 00:21:59,598 - I have ice. - Stay away from me! 218 00:21:59,680 --> 00:22:04,310 - What should I have done? - Talk with me! Sooner! 219 00:22:04,400 --> 00:22:06,868 We can handle anything if only we talk! 220 00:22:06,960 --> 00:22:08,996 You knew about your licence 221 00:22:09,080 --> 00:22:12,675 and that Karsten needs this trip to sow his wild oats! 222 00:22:12,760 --> 00:22:15,115 - I didn't know that. - All the worse! 223 00:22:18,920 --> 00:22:22,799 Another thing. My flowers are not a garage door stop! 224 00:22:22,880 --> 00:22:24,108 What? 225 00:22:25,480 --> 00:22:27,277 What is it? 226 00:22:27,360 --> 00:22:29,715 - Ow! - Stop screaming! 227 00:22:29,800 --> 00:22:32,109 - It hurts! - Yes. 228 00:22:32,520 --> 00:22:34,954 - Don't touch! - I'm not! 229 00:22:35,040 --> 00:22:37,634 - Let me see! - You're grabbing at me! 230 00:22:37,720 --> 00:22:40,029 - Let me have a look! - You're not looking! 231 00:22:40,120 --> 00:22:41,348 I am! 232 00:22:41,440 --> 00:22:43,556 My God, it's only... 233 00:22:43,640 --> 00:22:45,153 Yes! 234 00:22:49,840 --> 00:22:51,990 It's poetic justice. 235 00:22:52,840 --> 00:22:55,957 - So you did it on purpose? - No, then you'd have lost them. 236 00:23:33,120 --> 00:23:35,793 Everything super, only half as nice without you! The Chicas 237 00:23:40,000 --> 00:23:42,309 Stay there, it's Brigitta. 238 00:23:42,400 --> 00:23:46,393 You've a spot on your trousers, can't go to customers like that. 239 00:23:46,480 --> 00:23:48,755 And tell Karsten his eggs are here. 240 00:24:00,200 --> 00:24:03,988 A good morning starts with "good morning"! 241 00:24:12,040 --> 00:24:16,352 We've got "cheery-up eggs" and "good-mood ham". 242 00:24:19,960 --> 00:24:25,398 I don't give a damn if you sleep in, but long breakfasts are out. 243 00:24:29,600 --> 00:24:30,555 Done. 244 00:24:31,080 --> 00:24:34,390 - You can't come dressed like that. - Then I'll stay here. 245 00:24:43,240 --> 00:24:47,358 Don't brake with your left leg. It has no feel for it. 246 00:25:17,880 --> 00:25:20,917 So listen. We're going to Schiller's Fashion. 247 00:25:21,000 --> 00:25:24,231 Schiller is pig-headed. He thinks he knows what's best. 248 00:25:24,760 --> 00:25:29,311 You see, you have to make customers think they decided. 249 00:25:30,680 --> 00:25:32,636 But I still know best what they need. 250 00:25:34,400 --> 00:25:35,674 Know why? 251 00:25:35,760 --> 00:25:38,115 Because I see the big picture. 252 00:25:38,200 --> 00:25:40,589 - Are you listening? - No. 253 00:25:48,080 --> 00:25:49,308 Thanks. 254 00:25:49,400 --> 00:25:52,949 Maybe you could take these to the dry-cleaners over there. 255 00:26:17,720 --> 00:26:20,029 - Mr Schiller. - Mr Zenker. 256 00:26:20,120 --> 00:26:22,429 You're the first to see the new Goldberger... 257 00:26:22,520 --> 00:26:24,636 No hocus-pocus. 258 00:26:24,720 --> 00:26:28,633 - I know you think I'm pig-headed. - Nonsense. 259 00:26:31,280 --> 00:26:34,192 Perhaps we could start with the navy blue? 260 00:26:35,480 --> 00:26:38,438 No, we'll start with the gold. 261 00:26:39,640 --> 00:26:41,596 Are you taking notes? 262 00:27:17,640 --> 00:27:19,596 Are they out to lunch? 263 00:27:25,840 --> 00:27:28,035 You try. Maybe you'll have better luck. 264 00:27:36,080 --> 00:27:37,035 Nobody there. 265 00:27:45,160 --> 00:27:46,752 I want to pick up my shirt. 266 00:27:46,840 --> 00:27:48,239 Number? 267 00:27:50,600 --> 00:27:53,558 - No idea. - On the ticket. 268 00:27:53,640 --> 00:27:57,394 - It's on the ticket. - I lost it. 269 00:28:01,640 --> 00:28:03,596 No number, no shirt! 270 00:28:04,680 --> 00:28:06,796 What kind of monster is that? 271 00:28:09,920 --> 00:28:12,957 Delicate, normal or special? 272 00:28:13,040 --> 00:28:15,838 Normal, please. But he was actually here first. 273 00:28:19,640 --> 00:28:21,392 Wednesday. 274 00:28:27,280 --> 00:28:30,317 Special. Twice. Coffee still didn't come out. 275 00:28:34,560 --> 00:28:38,394 - Great. My favourite shirt. - Should be more careful. 276 00:28:43,440 --> 00:28:46,910 Some more coffee here and it'll be symmetrical. 277 00:28:47,000 --> 00:28:49,036 And where are we going to get it? 278 00:28:53,120 --> 00:28:57,636 - Would you like the blazer in blue? - What happened to your hand? 279 00:28:58,600 --> 00:29:01,160 ...then help the new decorator with the yellow carpet. 280 00:29:01,240 --> 00:29:03,196 - What's his name again? - Zenker. 281 00:29:03,280 --> 00:29:04,952 I thought we wanted dark carpeting. 282 00:29:05,760 --> 00:29:07,239 - Goldberger Classic? - Yes. 283 00:29:07,320 --> 00:29:08,639 May I introduce you? 284 00:29:08,720 --> 00:29:11,359 Mr Zenker from Goldberger, Ms Pfeiffer... 285 00:29:11,440 --> 00:29:12,793 my soon-to-be daughter-in-law. 286 00:29:12,880 --> 00:29:17,317 And also buyer, controller, marketing and business director. 287 00:29:17,400 --> 00:29:20,790 Goodness! Congratulations, Ms... 288 00:29:20,880 --> 00:29:23,519 Pfeiffer, soon to be Schiller. What have you written? 289 00:29:26,760 --> 00:29:29,718 - That's way too much. Cut it in half. - Sorry? 290 00:29:30,560 --> 00:29:34,109 I just ordered your new stuff. You also do Grazilla, right? 291 00:29:35,600 --> 00:29:37,158 - Yes. - Wonderful. 292 00:29:37,240 --> 00:29:39,800 And no, we're using the yellow carpet. Come on. 293 00:29:50,600 --> 00:29:52,556 Where's our order now? 294 00:29:55,200 --> 00:29:57,998 Be careful who you let into your family. 295 00:30:18,040 --> 00:30:19,996 - Your sign? - Cancer. 296 00:30:24,920 --> 00:30:29,118 This week, watch out for unexpected encounters. 297 00:30:29,200 --> 00:30:32,510 The second half of the week contains chances, but also risks. 298 00:30:32,600 --> 00:30:36,878 Be sure of your opinions and don't always defer to others. 299 00:30:41,960 --> 00:30:44,554 - You believe in this shit? - I write it. 300 00:30:46,040 --> 00:30:47,951 What are you? 301 00:30:48,680 --> 00:30:50,591 Gemini. 302 00:30:51,680 --> 00:30:53,955 Your efforts at work will pay off next week. 303 00:30:54,040 --> 00:30:55,871 You should... 304 00:30:55,960 --> 00:30:58,713 be careful in your private life and watch what you eat. 305 00:31:06,960 --> 00:31:08,916 Do you remember numbers too? 306 00:31:11,000 --> 00:31:14,117 0163, 917, 9090. 307 00:31:15,800 --> 00:31:17,074 I have to go. 308 00:31:17,160 --> 00:31:19,037 Call me if you feel like it. 309 00:31:39,680 --> 00:31:41,318 I'd like that. 310 00:31:44,640 --> 00:31:47,950 Do you know any place I could stay for a while, 311 00:31:48,040 --> 00:31:50,634 with breakfast and all that? 312 00:31:51,280 --> 00:31:54,272 No? I'll find something. 313 00:32:41,960 --> 00:32:43,916 Dad, I'm so sorry. 314 00:32:46,880 --> 00:32:48,996 Don't you have eyes in your head? 315 00:32:55,520 --> 00:32:57,112 This won't be cheap. 316 00:32:57,200 --> 00:33:01,716 - You screwed up. - Why did you brake so suddenly? 317 00:33:01,800 --> 00:33:05,156 Brigitta, there was a cat or something. Does it matter? 318 00:33:06,960 --> 00:33:08,712 You drove into us. Come on! 319 00:33:14,680 --> 00:33:17,478 - Was there a cat? - What cat? 320 00:33:20,720 --> 00:33:23,951 - Call the police right now. - Police? 321 00:33:24,040 --> 00:33:26,793 I forgot my phone. I'm waiting! 322 00:33:27,400 --> 00:33:30,233 Fine. Have it your way. 323 00:33:38,200 --> 00:33:41,875 The old hag won't pay. Go! We have appointments. 324 00:33:46,320 --> 00:33:49,153 And keep your left leg still or I'll cut it off! 325 00:33:57,720 --> 00:33:59,392 Just you wait! 326 00:34:07,280 --> 00:34:10,795 That's it up there. Mrs Retzlaff will like you. 327 00:34:12,600 --> 00:34:15,034 Write down what I tell you. 328 00:34:15,120 --> 00:34:20,148 When I hold something up and she looks convinced, you ask her... 329 00:34:20,240 --> 00:34:22,754 Dad, I don't want to go in there. 330 00:34:22,840 --> 00:34:27,277 - You ask, "Would you like five"... - "Or are three enough?" 331 00:34:27,360 --> 00:34:30,955 And all with a big smile or she'll only buy one. 332 00:34:34,880 --> 00:34:37,997 I'll go in first and you bring in the collection after. 333 00:34:38,080 --> 00:34:41,038 Here's a respectable pair of trousers, they should fit. 334 00:34:45,320 --> 00:34:49,279 - I don't know. - Top quality, made in Germany. 335 00:34:49,760 --> 00:34:53,116 Look at this. You can wear it as a sweater. 336 00:34:53,200 --> 00:34:57,113 - They sold out last season. - Well... 337 00:34:58,000 --> 00:35:00,798 Karsten, next line, 23-610. 338 00:35:00,880 --> 00:35:03,474 Colour 306, price 44.90. 339 00:35:03,560 --> 00:35:05,994 Three pieces in two, four, six? 340 00:35:07,280 --> 00:35:11,478 "Two, four, six" means size 42, 44 and 46, young man. 341 00:35:11,560 --> 00:35:15,314 Mr Zenker, my customers don't wear short sleeves. 342 00:35:15,400 --> 00:35:18,358 They are all over 50 and have wrinkly elbows. 343 00:35:18,440 --> 00:35:21,671 - Does it come long-sleeved? - No, but in colours 211 and 214. 344 00:35:21,760 --> 00:35:25,912 - Then I'll take it, in 40, 42 and 44. - Two colours each? 345 00:35:26,000 --> 00:35:30,357 How can I sell all that? No, I'll take one colour, two each from 36. 346 00:35:30,440 --> 00:35:33,034 - Short sleeve? - No, long! 347 00:35:33,120 --> 00:35:36,715 - We don't have long. - All right, but with slits. 348 00:35:36,800 --> 00:35:39,030 Oh, Goldberger can always do slits. 349 00:35:39,120 --> 00:35:41,076 - You got that? - What? 350 00:35:41,160 --> 00:35:44,470 What are you doing leafing through a catalogue? 351 00:35:44,560 --> 00:35:47,950 - That is really astonishing. - What? 352 00:35:48,040 --> 00:35:49,519 This here. 353 00:35:49,600 --> 00:35:51,477 They call it an "eye-catcher". 354 00:35:52,360 --> 00:35:57,070 A nice young man was here earlier, he tried to sell me young stuff. 355 00:35:57,160 --> 00:36:01,676 - Did you buy any? - No, of course not. 356 00:36:02,560 --> 00:36:07,236 Not yet. He left me the catalogue. As an eye-catcher. 357 00:36:07,320 --> 00:36:09,276 To make my customers curious. 358 00:36:10,040 --> 00:36:14,477 Mrs Retzlaff, you can combine this with a skirt or with pants. 359 00:36:15,720 --> 00:36:18,280 - And it worked! - What worked? 360 00:36:18,840 --> 00:36:23,516 On your son. He liked it. Right? Be honest. 361 00:36:24,560 --> 00:36:26,437 Sure! It's better than that stuff. 362 00:36:26,520 --> 00:36:31,310 You see? The young people like it. We have to keep up, right? 363 00:36:31,400 --> 00:36:33,550 No! Or do you wear jeans full of holes? 364 00:36:35,960 --> 00:36:40,158 Mrs Retzlaff, over here. This is fresh! 365 00:36:40,800 --> 00:36:41,755 Yes, well... 366 00:36:41,840 --> 00:36:45,958 Yes, well, put this in the window and you'll sell five a day. 367 00:36:46,040 --> 00:36:47,712 Not on your life. 368 00:36:47,800 --> 00:36:50,837 Apart from that, the trousers are an impossible fit. 369 00:36:51,480 --> 00:36:53,391 What do you say, young man? 370 00:36:53,920 --> 00:36:57,310 - Um... - Yes, let's ask our expert. 371 00:36:57,400 --> 00:37:01,951 Put these on so Mrs Retzlaff can see how well they fit. 372 00:37:02,880 --> 00:37:04,632 No way. 373 00:37:05,200 --> 00:37:07,760 Who's going to pay for my bumper? 374 00:37:12,280 --> 00:37:14,316 Karsten, you forgot something. 375 00:37:20,640 --> 00:37:23,279 The fabric's cheap North Korean junk. 376 00:37:23,360 --> 00:37:25,794 It's a controversial line we're... 377 00:37:38,400 --> 00:37:40,231 It fits, moves and is comfortable. 378 00:37:42,040 --> 00:37:44,031 Do you want five, or are three enough? 379 00:37:49,000 --> 00:37:50,956 That didn't go well, right? 380 00:37:56,240 --> 00:37:58,959 Regional Credit. Connecting you to Mr Topfm�ller. 381 00:38:00,240 --> 00:38:02,708 - Wolfi? - Harald! What's up? 382 00:38:02,800 --> 00:38:05,553 Wolfi, come around. It's about your down payment. 383 00:38:05,640 --> 00:38:07,471 Did you forget it? 384 00:38:13,880 --> 00:38:16,917 Load up the tiles. I have to get some money. 385 00:38:26,760 --> 00:38:32,039 Don't tell me you didn't pay the 15,000 euros on the S-Class. 386 00:38:32,920 --> 00:38:34,797 - Nice car! - Thanks. 387 00:38:36,000 --> 00:38:38,753 - What's this, a siesta? - Don't you start on me. 388 00:38:39,360 --> 00:38:42,477 My wife is on a fitness trip, eight weeks now. 389 00:38:42,560 --> 00:38:46,439 No alcohol, no cake, thrown the sofa out the door. 390 00:38:46,520 --> 00:38:49,318 I don't know where to lie down when I get home. 391 00:38:49,400 --> 00:38:51,868 Harald, what's up with my finances? 392 00:38:51,960 --> 00:38:54,235 You're 11,000 short, that's what's up. 393 00:38:55,000 --> 00:38:56,558 Oh, great. 394 00:39:00,520 --> 00:39:01,873 What's your idea? 395 00:39:14,800 --> 00:39:17,678 What are you talking about? There's 17,000 in there! 396 00:39:17,760 --> 00:39:19,478 - Good, yeah? - Yes, and? 397 00:39:19,560 --> 00:39:21,790 It's your son's college money. 398 00:39:26,120 --> 00:39:31,035 Harald, things were worse two years ago and you gave me credit. 399 00:39:31,120 --> 00:39:33,190 I'll not be that dumb again. 400 00:39:34,200 --> 00:39:37,749 Wolfi, use that money. It's all yours anyway. 401 00:39:37,840 --> 00:39:41,549 - Erika would kill me. - That's it. Enough. 402 00:39:44,040 --> 00:39:46,952 Who earns the money our wives spend? 403 00:39:47,040 --> 00:39:51,397 We leave the house every morning and make life-and-death decisions 404 00:39:51,480 --> 00:39:53,596 and our wives give us hell as thanks. 405 00:39:53,680 --> 00:39:57,150 We should have the right to decide about our own lives! 406 00:39:59,040 --> 00:40:01,679 - Any other option? - Sell the S-Class. 407 00:40:03,560 --> 00:40:06,358 My customers didn't take me seriously in my old wreck. 408 00:40:07,560 --> 00:40:08,959 I know. 409 00:40:11,280 --> 00:40:14,875 Erika makes three transfers a month. 410 00:40:15,800 --> 00:40:17,472 How's she going to notice? 411 00:40:23,200 --> 00:40:24,792 POWER OF ATTORNEY 412 00:40:48,560 --> 00:40:51,438 I'll take care of this. You deserve a break. 413 00:40:55,160 --> 00:40:58,118 M�LLER TILES 414 00:41:18,520 --> 00:41:21,318 Mr M�ller Senior. This is a surprise. 415 00:41:21,400 --> 00:41:23,675 Wolfgang. Long time no see. 416 00:41:23,760 --> 00:41:26,558 Look, I bought tiles! 417 00:41:26,640 --> 00:41:28,551 Me too! 418 00:41:30,240 --> 00:41:34,074 In small rooms light colours are always better. 419 00:41:36,400 --> 00:41:37,833 And these? 420 00:41:39,000 --> 00:41:42,959 Darker. And apart from that, the same as the old ones. 421 00:41:43,040 --> 00:41:45,349 Five years ago they were nice. They still are. 422 00:41:45,440 --> 00:41:48,477 I was pregnant with Karsten when we tiled it. 423 00:41:48,560 --> 00:41:50,869 And that makes them ugly now or what? 424 00:41:51,600 --> 00:41:53,318 It's not that light anyway. 425 00:41:55,880 --> 00:41:57,836 They come in rose as well. 426 00:42:00,760 --> 00:42:02,512 We lay the light ones. 427 00:42:17,040 --> 00:42:19,634 Hello, Steven. This is Karsten. 428 00:42:19,720 --> 00:42:21,631 The guy from the dry-cleaners. 429 00:42:43,880 --> 00:42:45,757 What are you looking at? 430 00:42:46,760 --> 00:42:48,239 Checkerboard pattern? 431 00:42:54,400 --> 00:42:56,231 I have to pee. 432 00:43:07,480 --> 00:43:12,235 - How long have you been here? - Three hours. Is it the bill? 433 00:43:12,320 --> 00:43:16,711 No, no. I wanted to surprise her and do the work myself. 434 00:43:16,800 --> 00:43:19,712 - It was your wife's decision. - Yes, fine. I mean... 435 00:43:23,520 --> 00:43:25,670 You guys thirsty? 436 00:43:25,760 --> 00:43:29,196 Come on, pack in for today. Let's have a drink in the basement. 437 00:43:42,560 --> 00:43:44,118 Brookm�ller here. 438 00:43:44,200 --> 00:43:46,794 This is Karsten, the guy from the dry-cleaners. 439 00:43:49,600 --> 00:43:51,636 Karsten! This is a surprise! 440 00:43:53,440 --> 00:43:55,431 Did you find somewhere to stay? 441 00:43:55,520 --> 00:43:58,273 Not yet. What are you doing tonight? 442 00:43:58,360 --> 00:44:00,237 What a mess! 443 00:44:00,320 --> 00:44:02,436 Why do you knock if you barge in anyway? 444 00:44:04,600 --> 00:44:06,238 We're going downstairs. 445 00:44:08,080 --> 00:44:10,036 Do you play golf? 446 00:44:10,120 --> 00:44:12,111 - No. - You see? Me neither! 447 00:44:21,560 --> 00:44:23,676 ...and the feet parallel - right. 448 00:44:25,920 --> 00:44:28,957 Karsten! This is Andr�. 449 00:44:29,040 --> 00:44:30,598 Hi, Andr�. 450 00:44:31,640 --> 00:44:33,631 - Are you a golf instructor? - No. 451 00:44:33,720 --> 00:44:36,996 No? Oh, yeah, right. You're my blind date. 452 00:44:37,080 --> 00:44:39,071 Can we continue? 453 00:44:39,160 --> 00:44:42,038 - His folks own the place. - I know. 454 00:44:49,000 --> 00:44:51,912 - Do you have to in public? - Jealous? 455 00:44:52,000 --> 00:44:54,230 No, but everybody knows me here, OK? 456 00:45:00,480 --> 00:45:02,311 We're gay! 457 00:45:03,040 --> 00:45:04,758 He isn't! 458 00:45:07,000 --> 00:45:09,719 Just so nobody gets the wrong idea. 459 00:45:10,280 --> 00:45:11,793 Oh, yeah, very funny. 460 00:45:12,800 --> 00:45:17,476 How'd you like it if we had gay pride in your parents' garden? 461 00:45:19,560 --> 00:45:23,758 Where's the problem? I'm open with my parents. 462 00:45:24,960 --> 00:45:26,837 Yeah, right. 463 00:45:31,360 --> 00:45:35,194 - What's his problem? - What a backwater fag! 464 00:45:36,480 --> 00:45:38,630 Best thing is, Andi thinks nobody knows. 465 00:45:38,720 --> 00:45:40,392 Andi? 466 00:45:40,480 --> 00:45:44,553 Guess what his chat ID is - Easy_Going_Boy. 467 00:45:44,640 --> 00:45:46,596 False labelling, I'd say. 468 00:45:49,160 --> 00:45:50,718 Brigitta's Guesthouse. 469 00:45:52,320 --> 00:45:55,392 Great! Want to come in? 470 00:45:58,440 --> 00:46:00,158 I have to unpack anyway. 471 00:46:01,440 --> 00:46:05,513 But let's meet tomorrow. I can pick you up. 472 00:46:05,600 --> 00:46:10,469 Sure. 27 Kastanienweg, back there, around the corner. 473 00:46:15,720 --> 00:46:17,392 Bye. 474 00:46:17,480 --> 00:46:19,038 See you tomorrow. 475 00:46:35,040 --> 00:46:36,632 You can do it. 476 00:46:51,200 --> 00:46:54,795 - The basement is a mess. - I'll clean up today. 477 00:46:54,880 --> 00:46:57,235 - Did M�ller Tiles call? - No. 478 00:46:59,320 --> 00:47:01,436 They were supposed to be here at seven. 479 00:47:01,520 --> 00:47:04,512 They got a big job in yesterday. 480 00:47:05,320 --> 00:47:07,276 How long will that take? 481 00:47:07,360 --> 00:47:09,351 I don't know. Three days, maybe. 482 00:47:09,440 --> 00:47:11,317 You had an accident with Brigitta? 483 00:47:11,400 --> 00:47:14,198 Oh, yeah. I can call later. 484 00:47:14,280 --> 00:47:17,397 - Accident? Yes, why? - Why? 485 00:47:17,480 --> 00:47:19,118 You left the scene. 486 00:47:19,200 --> 00:47:23,512 - Karsten was driving anyway. - Oh, come on, Dad. 487 00:47:28,480 --> 00:47:31,711 What's going on here? We can't be honest any more? 488 00:47:35,760 --> 00:47:41,278 Some problems... can only be solved by lawyers. 489 00:48:03,160 --> 00:48:06,118 "Scorpio: This week you will pay for your misdeeds". 490 00:48:14,520 --> 00:48:17,398 Attention all drivers on the A7... 491 00:48:19,160 --> 00:48:21,230 - What time is it? - Eleven. 492 00:48:21,320 --> 00:48:25,472 Damn! I've got to be with customers in half an hour! 493 00:48:25,560 --> 00:48:29,075 - Why didn't you wake me up? - I'm only the driver. 494 00:48:47,440 --> 00:48:50,637 - Ms Seidel? - My God, that looks great. 495 00:48:52,160 --> 00:48:55,994 - This is the matching skirt. - I'll take eight of them. 496 00:48:58,160 --> 00:49:00,151 And this, Ms Seidel... 497 00:49:00,240 --> 00:49:02,276 you must try this on. 498 00:49:04,000 --> 00:49:06,639 I tell you, you'll look stunning. 499 00:49:08,360 --> 00:49:09,918 But you look good in everything. 500 00:49:13,880 --> 00:49:15,598 But this is a 38! 501 00:49:17,320 --> 00:49:19,629 Just try it on! 502 00:49:19,720 --> 00:49:21,119 It's a 38? 503 00:49:21,720 --> 00:49:24,359 Hello, Mr Zenker! We're almost done here. 504 00:49:28,040 --> 00:49:31,350 I have a 200km sales radius and 180 customers... 505 00:49:31,440 --> 00:49:33,351 182 customers. 506 00:49:33,440 --> 00:49:36,557 You can't just take my appointments with my customers! 507 00:49:38,840 --> 00:49:40,193 No? 508 00:49:41,080 --> 00:49:43,275 - Why not? - I can't believe it! 509 00:49:43,360 --> 00:49:45,237 If you're not making sales... 510 00:49:45,320 --> 00:49:46,912 Fits like a glove! 511 00:49:48,800 --> 00:49:50,756 You know what? Keep it. 512 00:49:52,600 --> 00:49:56,354 I have another sample. How many would you like? 513 00:49:56,440 --> 00:49:59,876 Ten. From 36 up, two each. 514 00:50:00,520 --> 00:50:02,192 Yep! Wonderful! 515 00:50:02,280 --> 00:50:07,115 - We're done! - Ten? For a few compliments? 516 00:50:11,440 --> 00:50:13,158 Ms Seidel... 517 00:50:27,080 --> 00:50:30,072 False labelling? That won't work! 518 00:50:30,160 --> 00:50:32,276 It's working great! 519 00:50:32,360 --> 00:50:33,918 That's cheating! 520 00:50:34,000 --> 00:50:36,309 Women want to be fooled. You got a problem with that? 521 00:50:46,320 --> 00:50:48,038 Watch your back. 522 00:50:50,360 --> 00:50:52,749 What do you think will happen then? 523 00:51:05,200 --> 00:51:08,510 Ms Seidel, how long have we known each other? 524 00:51:08,600 --> 00:51:12,479 - Maybe ten years. - It's been 16 years. 525 00:51:12,560 --> 00:51:16,314 - And? - In 16 years, you've never been a 38. 526 00:51:16,400 --> 00:51:20,279 - I'd rather say you'd gained weight. - What? 527 00:51:20,360 --> 00:51:25,718 Ms Seidel, there's no way it's a 38. More like a 42. 528 00:51:26,760 --> 00:51:28,716 My God, you're so naive. 529 00:51:30,080 --> 00:51:33,914 Seidel won't be getting any more Goldbergers from me. 530 00:51:35,680 --> 00:51:39,309 - Where to? - Next right onto the motorway. 531 00:51:49,920 --> 00:51:52,957 That faggot is stealing my customers! 532 00:51:55,720 --> 00:51:59,952 - The guy you were fighting with? - Yes. 533 00:52:08,320 --> 00:52:10,675 How do you know he's a... faggot? 534 00:52:13,360 --> 00:52:15,112 I can tell. 535 00:52:15,200 --> 00:52:18,476 But you can't say faggot now. You have to say "gay". 536 00:52:23,000 --> 00:52:25,070 You know what he did? 537 00:52:25,160 --> 00:52:28,232 He called all my customers just to spite me! 538 00:52:34,760 --> 00:52:37,718 You know what? Turn right up there. 539 00:52:39,120 --> 00:52:41,918 - Did he call you? - Yes, he did. 540 00:52:43,080 --> 00:52:45,230 Your colleague called yesterday 541 00:52:45,320 --> 00:52:48,312 and asked if he could come two hours earlier. 542 00:52:56,800 --> 00:53:01,555 12:30, Goldberger Grazilla. Mr Brookm�ller. 543 00:53:01,640 --> 00:53:03,710 Is he a Goldberger rep now? 544 00:53:05,960 --> 00:53:07,916 Don't worry about him. 545 00:53:11,240 --> 00:53:15,119 Ms Rinne, your window dressing is wonderful! 546 00:53:15,200 --> 00:53:16,792 Another one of your own creations? 547 00:53:16,880 --> 00:53:18,711 Yes - thank you! 548 00:53:19,200 --> 00:53:24,149 What if I came by at 10:30 tomorrow with the new Goldberger Classics? 549 00:53:32,680 --> 00:53:38,312 Steven Brookm�ller's voicemail. I can't answer right now, but... 550 00:53:38,400 --> 00:53:40,197 Bye, Ms Rinne. See you tomorrow! 551 00:53:43,560 --> 00:53:45,835 Fine, Mrs Hellberg. Tomorrow at four? 552 00:53:46,680 --> 00:53:48,318 Thank you. 553 00:53:50,400 --> 00:53:53,517 Why didn't you just show Rinne the stuff right now? 554 00:53:54,960 --> 00:53:58,077 A good salesman doesn't do that. 555 00:53:58,160 --> 00:54:00,116 You can't be so obvious. 556 00:54:01,960 --> 00:54:04,633 And the football match is about to start. 557 00:54:06,680 --> 00:54:09,399 Right, 1:30. Thanks for your understanding. 558 00:54:13,200 --> 00:54:16,556 Sorry to call so late. Yes. 559 00:54:17,480 --> 00:54:19,311 Yes, you too! 560 00:54:21,840 --> 00:54:25,719 That was the chance to take the lead before halftime... 561 00:54:27,560 --> 00:54:31,599 Go, man, go! The left wing's wide open! 562 00:54:33,920 --> 00:54:36,309 - Erika? - Coming! 563 00:54:37,080 --> 00:54:38,274 When's dinner? 564 00:54:39,800 --> 00:54:41,552 Come on, slowcoach. 565 00:54:44,040 --> 00:54:45,996 Klose is off form today. 566 00:54:51,400 --> 00:54:52,833 Evening. 567 00:55:01,920 --> 00:55:03,672 Don't you worry now. 568 00:55:03,760 --> 00:55:08,629 The Russian Mafia doesn't know about Brigitta's pump-action. 569 00:55:08,720 --> 00:55:11,757 You can watch the game, but stop your yakking! 570 00:55:18,760 --> 00:55:22,753 - Can you turn that down? - Can't you go to the basement? 571 00:55:29,880 --> 00:55:32,713 Your basement stinks and it's still a mess! 572 00:55:34,320 --> 00:55:38,916 - There's no TV down there. - My heart bleeds for you. 573 00:55:45,000 --> 00:55:48,709 By the way, Wolfgang, thanks for your donation. 574 00:55:49,200 --> 00:55:51,156 - Hmm? - The 1200. 575 00:55:51,800 --> 00:55:53,074 My pleasure. 576 00:55:53,160 --> 00:55:56,709 Now let's see... Yekaterinburg... 577 00:56:09,480 --> 00:56:11,516 WOLFGANG, ERIKA & KARSTEN LIVE HERE 578 00:56:22,520 --> 00:56:24,317 I'll get it. 579 00:56:29,040 --> 00:56:31,918 - Is Karsten here? - He's up in his room. 580 00:56:32,440 --> 00:56:36,433 - Oh, I'm sorry. I'm Steven. - I am Karsten's mother. 581 00:56:37,960 --> 00:56:39,916 Upstairs on the right. 582 00:57:05,520 --> 00:57:07,351 I was thinking of you. 583 00:57:08,760 --> 00:57:10,318 Where are you? 584 00:57:10,400 --> 00:57:12,755 Um... the bathroom. 585 00:57:13,640 --> 00:57:16,154 Oh! Yes... um... I... 586 00:57:22,960 --> 00:57:25,679 I have to tell you something. 587 00:57:25,760 --> 00:57:27,352 Go for it. 588 00:57:32,040 --> 00:57:34,315 Should I come over to the guesthouse? 589 00:57:42,560 --> 00:57:44,596 I thought we were meeting at your place. 590 00:57:51,760 --> 00:57:54,672 Do you mind if I sit on your bed? 591 00:57:56,280 --> 00:57:59,192 Or would this chair be better? 592 00:58:00,480 --> 00:58:02,471 No, the bed would be good. 593 00:58:05,840 --> 00:58:10,197 But if so, my next question would be if I could kiss you. 594 00:58:17,640 --> 00:58:20,712 If I don't hear anything in the next 30 seconds 595 00:58:21,640 --> 00:58:23,039 I'm coming over there. 596 00:58:28,160 --> 00:58:30,116 Ten to go... 597 00:58:31,240 --> 00:58:34,277 You can always say stop. Any time. 598 00:58:35,480 --> 00:58:36,879 Five... 599 00:58:37,920 --> 00:58:39,239 four... 600 00:58:41,520 --> 00:58:43,033 three... 601 00:58:44,600 --> 00:58:46,079 two... 602 00:58:47,200 --> 00:58:48,394 one. 603 00:59:19,160 --> 00:59:20,513 - Karsten? - Not now, Dad! 604 00:59:20,600 --> 00:59:25,515 Sorry. Tomorrow we have to get to Rinne's at 10:30, 605 00:59:25,600 --> 00:59:28,990 Lady-Chic at 1:30 and Hellberg around 4:00. 606 00:59:29,080 --> 00:59:31,230 I rebooked all of them. 607 00:59:31,320 --> 00:59:33,436 Tomorrow we'll fuck the phoney! 608 00:59:42,720 --> 00:59:47,475 Karsten, thanks for doing the driving. Good night. 609 00:59:52,480 --> 00:59:55,233 Don't tell me your father is Wolf Zenker. 610 00:59:55,840 --> 00:59:59,071 - He is. I wanted to call you... - And I'm a phoney? 611 01:00:00,760 --> 01:00:03,069 - No. - Oh, yes. 612 01:00:03,160 --> 01:00:06,835 Sorry, but Mr Phoney isn't interested in kindergarten! 613 01:00:40,680 --> 01:00:43,672 Do you have to clean in the middle of the night? 614 01:00:45,680 --> 01:00:47,432 Stupid cow! 615 01:01:09,720 --> 01:01:14,191 - Going running again today? - No, not today. 616 01:01:20,960 --> 01:01:22,598 Good morning, Ms Rinne. 617 01:01:24,920 --> 01:01:26,751 Is it because of Spain? 618 01:01:27,880 --> 01:01:29,472 What because of Spain? 619 01:01:30,480 --> 01:01:32,710 Well, you were crying. 620 01:01:33,520 --> 01:01:34,839 Mum, please. 621 01:01:34,920 --> 01:01:37,639 No, that's all junk from North Korea! 622 01:01:37,720 --> 01:01:40,917 - How was it with your friend? - He's not my friend. 623 01:01:41,720 --> 01:01:43,631 Oh, I just thought... 624 01:01:45,480 --> 01:01:47,436 Understand? Yes, I'm on my way! 625 01:01:47,520 --> 01:01:49,476 We've got to go! An emergency! 626 01:02:02,360 --> 01:02:03,713 What? 627 01:02:10,280 --> 01:02:12,635 Drive. We're wasting our time here. 628 01:02:12,720 --> 01:02:16,713 What's the problem? I only want to skip one season. 629 01:02:16,800 --> 01:02:18,358 Drive! 630 01:03:04,520 --> 01:03:07,239 Is the thing broken or what? 631 01:03:08,320 --> 01:03:09,799 No, it's the card. 632 01:03:21,240 --> 01:03:24,357 Harald, you can't block my card! 633 01:03:24,440 --> 01:03:26,829 Hold on. What do we have here? 634 01:03:26,920 --> 01:03:31,835 Two mortgage payments two months in arrears, 2,900 euros, 635 01:03:31,920 --> 01:03:35,037 donation to "Help Russia", 1,200, 636 01:03:35,120 --> 01:03:38,715 tax instalment, 4,570, 637 01:03:38,800 --> 01:03:42,873 and a transfer from Erika to Brigitta labelled "car accident". 638 01:03:42,960 --> 01:03:45,315 - No! - Sure. 1700. 639 01:03:45,400 --> 01:03:48,756 - You're back over your limit. - I'll call you right back, yeah? 640 01:04:00,120 --> 01:04:02,793 - Where were you? - Toilet. 641 01:04:02,880 --> 01:04:07,112 The card reader is broken. You'll get it back. 642 01:04:07,200 --> 01:04:08,633 How about asking? 643 01:04:08,720 --> 01:04:11,075 How can I ask you when you disappear? 644 01:04:18,720 --> 01:04:21,792 Sun, sea, sand - without you so bland. Your Chicas. 645 01:04:25,720 --> 01:04:28,075 Dad, I'm rebooking my flight today. 646 01:04:36,240 --> 01:04:38,470 Hello? Lady-Chic. Your colleague was here. 647 01:04:38,560 --> 01:04:41,120 What? I don't need to come? 648 01:04:43,320 --> 01:04:46,869 I see. Grazilla, yes. 649 01:04:49,320 --> 01:04:51,834 - I just wanted to tell you. Bye! - Bye. 650 01:05:01,840 --> 01:05:04,673 See you at Hellberg's? Steven. 651 01:05:04,760 --> 01:05:08,912 You fucking... boutiquecunts! 652 01:05:20,760 --> 01:05:23,320 Fine, then. Let's go to Hellberg's. 653 01:05:24,600 --> 01:05:26,955 U- turn. Lady-Chic just cancelled. 654 01:05:44,000 --> 01:05:46,958 - Here's the stupid cow. - Mum, it's me. 655 01:05:47,040 --> 01:05:49,634 Karsten? Where is your father? 656 01:05:50,720 --> 01:05:53,757 - What's up? - Your father's an arsehole! 657 01:05:53,840 --> 01:05:55,558 - Mum! - Where is he? 658 01:05:55,640 --> 01:05:57,358 - With a customer. - Go get him. 659 01:05:57,440 --> 01:06:01,069 - We have them in black too. - OK. 660 01:06:02,760 --> 01:06:05,354 Ms Hellberg, take a look. 661 01:06:06,920 --> 01:06:09,593 - Should I take this? - It's very pretty. 662 01:06:11,520 --> 01:06:13,192 I'll be right with you. 663 01:06:15,880 --> 01:06:17,233 - Mum. - What is it? 664 01:06:17,320 --> 01:06:18,673 I don't know. 665 01:06:20,240 --> 01:06:21,514 We owe back taxes. 666 01:06:24,520 --> 01:06:26,556 It must have been transferred! 667 01:06:29,880 --> 01:06:34,032 - I sent the payment two days ago. - You know who's here? 668 01:06:34,120 --> 01:06:35,792 Hey, that's private! 669 01:06:37,320 --> 01:06:41,313 - Is everything all right? - All right? Nothing's all right! 670 01:06:41,400 --> 01:06:43,391 - You've lied to me! - No! 671 01:06:45,480 --> 01:06:47,914 They're impounding Mum's clock! 672 01:06:55,720 --> 01:06:57,790 You know what? I've had enough! 673 01:07:01,440 --> 01:07:03,829 - Are we bankrupt? - Rubbish! 674 01:07:04,480 --> 01:07:06,152 Is that why you took my money? 675 01:07:07,800 --> 01:07:09,472 Where... Where is he? 676 01:07:10,520 --> 01:07:12,590 - I'll wear it. Can I pay with plastic? - Of course. 677 01:07:16,160 --> 01:07:19,152 - She can't go out like that! - Why not? 678 01:07:19,240 --> 01:07:22,277 She's walked around happy for years like Miss Piggy. 679 01:07:22,360 --> 01:07:24,794 She's happy. I won't stop her. 680 01:07:24,880 --> 01:07:27,269 It's wrong! Do something. 681 01:07:27,360 --> 01:07:31,353 She's not happy, the town neither - and your clothes... 682 01:07:31,440 --> 01:07:34,000 - My clothes aren't "happy"? - Ms Hellberg. 683 01:07:34,080 --> 01:07:36,799 Have you got this in a bigger size? No. Why not? 684 01:07:36,880 --> 01:07:39,030 Because this shirt was cut for thin people! 685 01:07:39,120 --> 01:07:42,795 - She wants to buy it! - But the next ten won't 686 01:07:42,880 --> 01:07:47,635 when a giant pink elephant goes around town promoting it! 687 01:07:47,720 --> 01:07:50,075 My God! Why doesn't anybody listen to me? 688 01:07:50,720 --> 01:07:53,632 May I? It's for your own good! 689 01:08:02,720 --> 01:08:04,870 Your father's chasing my customer! 690 01:08:04,960 --> 01:08:06,518 Dad! Stop that! 691 01:08:11,400 --> 01:08:13,356 You're a shit, you know that? 692 01:08:14,680 --> 01:08:17,274 You don't give a shit about anybody! 693 01:08:17,360 --> 01:08:19,954 Mum, me, your customers, all the same! 694 01:08:20,040 --> 01:08:22,031 Main thing is, you're always right! 695 01:08:43,920 --> 01:08:47,117 - Everything all right? - You're disgusting. 696 01:08:47,200 --> 01:08:48,792 What happened? 697 01:08:48,880 --> 01:08:51,872 You shafted my dad, that's what happened. 698 01:08:51,960 --> 01:08:53,359 Wait a minute! 699 01:08:55,440 --> 01:08:58,989 If I'd known who your father was, I'd never have come. 700 01:08:59,080 --> 01:09:01,310 You used me, cold as ice, man. 701 01:09:01,400 --> 01:09:05,393 I'll cancel my appointments and we'll go out to eat. 702 01:09:06,160 --> 01:09:08,879 - What do you want from me? - Come with me! 703 01:09:08,960 --> 01:09:10,996 Why? You don't fancy kindergarten! 704 01:09:11,080 --> 01:09:12,672 - Right. - Yes. 705 01:09:13,920 --> 01:09:15,876 But I fancy you. 706 01:09:53,640 --> 01:09:57,189 IMPOUNDED: DISTRICT COURT 707 01:10:41,080 --> 01:10:44,277 I'VE LEFT. E. 708 01:10:57,560 --> 01:10:59,710 I've always wanted a pond. 709 01:10:59,800 --> 01:11:02,314 And we dumped the earth over there. 710 01:11:02,400 --> 01:11:06,678 And make the terrace up there a bit bigger. 711 01:11:06,760 --> 01:11:08,671 Oh, sweetheart... 712 01:11:08,760 --> 01:11:12,275 after our Russian Campaign you'll see things differently. 713 01:11:12,360 --> 01:11:15,716 Don't worry. These divorces are quick. 714 01:11:17,560 --> 01:11:20,393 If it's Wolfgang, don't tell him I'm here. 715 01:11:21,920 --> 01:11:23,069 Brigitta's Guesthouse. 716 01:11:24,680 --> 01:11:27,911 - Brigitta, is Erika there? - Yes, she's here with me. 717 01:11:28,000 --> 01:11:31,197 - And I'll make sure she stays. - Erika! 718 01:11:33,880 --> 01:11:35,836 The ball's in our court! 719 01:11:48,840 --> 01:11:51,354 Pasta would be great. Or Thai. 720 01:11:55,720 --> 01:11:57,517 I'll freshen up. 721 01:11:57,600 --> 01:12:01,832 Room 10 with bath and balcony. My nicest room. 722 01:12:01,920 --> 01:12:06,391 - I forgot my sponge bag. - You need a toothbrush? 723 01:12:06,480 --> 01:12:08,436 I'll give you one. 724 01:12:13,200 --> 01:12:16,795 If you want an espresso, I'll take one too. 725 01:12:37,120 --> 01:12:38,394 Get away! 726 01:13:09,040 --> 01:13:11,031 There's somebody there. 727 01:13:13,520 --> 01:13:15,431 Brigitta's on the balcony. 728 01:13:17,600 --> 01:13:21,673 Hold on, then. I'll take care of it. 729 01:13:53,960 --> 01:13:56,599 Problem recognised... 730 01:13:56,680 --> 01:13:58,033 problem solved. 731 01:14:01,280 --> 01:14:04,909 Yes... your espresso machine exploded. 732 01:15:45,440 --> 01:15:48,193 Having hot flushes again? 733 01:15:48,280 --> 01:15:52,353 - Drinking alcohol makes it worse! - True! 734 01:15:55,280 --> 01:15:57,510 Nice wallpaper. New? 735 01:15:57,600 --> 01:16:01,991 Yes. In my bedroom, I have the same in apricot. 736 01:16:02,080 --> 01:16:04,036 You must have a look. 737 01:16:05,480 --> 01:16:07,232 There it is again. Hear it? 738 01:16:21,280 --> 01:16:25,512 What tart has he got in there? Hold on... 739 01:16:27,880 --> 01:16:31,316 Leave them alone! I'm going to the toilet. 740 01:16:42,960 --> 01:16:44,359 Anybody there? 741 01:16:49,440 --> 01:16:51,749 I've come about the sponge bag. 742 01:16:52,560 --> 01:16:54,516 Now you're gonna get it, my friend. 743 01:17:22,280 --> 01:17:23,599 What's going on? 744 01:17:32,560 --> 01:17:35,393 Yes! Brigitta's Guesthouse! Now! 745 01:17:40,880 --> 01:17:41,949 Piss off! 746 01:17:43,200 --> 01:17:44,872 Want a taste of this? 747 01:18:18,360 --> 01:18:19,918 I'll run you down. 748 01:19:03,400 --> 01:19:05,516 You sick arsehole! That's theft! 749 01:19:13,600 --> 01:19:15,033 Theft? 750 01:19:19,040 --> 01:19:23,955 Stealing my customers is theft! Selling cheap shit with dirty tricks! 751 01:19:33,200 --> 01:19:36,078 That's it with Grazilla! 752 01:19:53,120 --> 01:19:56,112 This won't be cheap... for any of you! 753 01:20:01,800 --> 01:20:04,553 What's going on? You almost killed him! 754 01:20:10,800 --> 01:20:13,837 Karsten, can you tell me what's going on here? 755 01:20:14,480 --> 01:20:17,995 - Dad's lost it. You know that. - And what about you? 756 01:20:23,600 --> 01:20:25,397 Oh, go screw yourselves. 757 01:20:48,400 --> 01:20:50,311 I had a row with Dad today. 758 01:20:54,080 --> 01:20:55,752 About that guy? 759 01:20:58,760 --> 01:21:00,671 He's Dad's competitor at Goldberger. 760 01:21:02,480 --> 01:21:04,118 Is that all? 761 01:21:09,680 --> 01:21:10,874 Come here. 762 01:21:25,600 --> 01:21:27,397 I know. 763 01:21:29,280 --> 01:21:31,236 Is that why Dad lost it? 764 01:21:34,920 --> 01:21:36,831 I have to tell him. 765 01:21:57,200 --> 01:21:58,519 I'm going, OK? 766 01:22:14,840 --> 01:22:16,558 I'll put it this way. 767 01:22:17,560 --> 01:22:20,074 You know that oil gets into the ground water? 768 01:22:21,560 --> 01:22:23,869 Yeah, who cares, eh? 769 01:23:43,200 --> 01:23:44,872 I brought some bread. 770 01:23:54,440 --> 01:23:58,718 Let me put it this way. I don't give a damn if you sleep in, 771 01:23:58,800 --> 01:24:00,756 but long breakfasts are out. 772 01:24:05,760 --> 01:24:08,558 Dad, get up - time to go to work. 773 01:24:18,760 --> 01:24:20,478 Breakfast is downstairs. 774 01:24:21,800 --> 01:24:25,634 - The other bakery is cheaper. - I know. I didn't go that way. 775 01:24:30,720 --> 01:24:32,358 Oh, Dad, come on! 776 01:24:45,440 --> 01:24:49,228 - What's he doing here? - Giving us his car. 777 01:24:49,320 --> 01:24:52,551 - What? - I won't ride in his car. 778 01:24:52,640 --> 01:24:54,596 I'm not giving him my car. 779 01:25:01,400 --> 01:25:04,233 - Why should I? - Because his is in the pond. 780 01:25:21,240 --> 01:25:22,719 I've fallen in love... 781 01:25:24,280 --> 01:25:26,077 I think. 782 01:25:26,160 --> 01:25:27,991 With your colleague. 783 01:25:49,720 --> 01:25:52,757 Is Knitter's Paradise to the right? 784 01:25:57,120 --> 01:25:59,873 I plundered your college savings. 785 01:26:02,360 --> 01:26:04,112 We're broke. 786 01:26:07,920 --> 01:26:09,273 Left. 787 01:26:24,680 --> 01:26:26,636 Erika? Are you asleep? 788 01:26:29,640 --> 01:26:31,631 I whipped us up some brunch. 789 01:26:32,280 --> 01:26:33,679 My goodness! 790 01:26:39,320 --> 01:26:42,073 Good that at least you kept your cool last night. 791 01:26:45,760 --> 01:26:48,752 A miracle that arse survived. But he's got his uses. 792 01:26:48,840 --> 01:26:50,796 Who'd have paid the damages? 793 01:26:50,880 --> 01:26:54,395 Trespassing, vandalism, theft... 794 01:26:54,480 --> 01:26:58,075 bodily harm, attempted murder, coercion. 795 01:26:58,160 --> 01:27:00,390 If he doesn't pay, at least he'll do time. 796 01:27:04,480 --> 01:27:08,359 - Your eggs are getting cold. - I'm not hungry. 797 01:27:12,400 --> 01:27:14,755 I'd like to be alone a moment. 798 01:27:17,280 --> 01:27:19,032 No problem. 799 01:27:23,800 --> 01:27:25,438 I'm already gone. 800 01:27:45,040 --> 01:27:46,758 No. 801 01:27:46,840 --> 01:27:48,796 I don't want to. 802 01:27:51,640 --> 01:27:57,556 So, we have three more colours - light grey, mint green and beige. 803 01:27:57,640 --> 01:28:00,996 Mint green is nice. When can you deliver? 804 01:28:04,640 --> 01:28:09,794 In any case, it's 98 per cent cotton and two per cent Spandex. 805 01:28:11,080 --> 01:28:13,310 Mr Zenker, won't you help your son? 806 01:28:13,400 --> 01:28:19,635 Just write this down, Dad - article 22-514, colour 111, 807 01:28:19,720 --> 01:28:22,439 mint green. Would you like five or are three enough? 808 01:28:22,520 --> 01:28:26,832 Three are enough. And five in light grey. One each from 38. 809 01:28:28,520 --> 01:28:29,999 Got that? 810 01:28:30,080 --> 01:28:32,719 - Give me the cardigan. - Which one? 811 01:28:32,800 --> 01:28:34,950 The chequered one. 812 01:28:44,720 --> 01:28:47,792 Mr Zenker, put these with the light grey. 813 01:28:47,880 --> 01:28:49,632 One each. 814 01:28:50,600 --> 01:28:54,309 Mrs Eggers, how long have we known each other? 815 01:28:54,400 --> 01:28:56,994 At least 15 years. 816 01:28:57,080 --> 01:29:01,119 - And have I ever let you down? - No. 817 01:29:01,200 --> 01:29:04,954 You see? Today will have to be the first time. Karsten? 818 01:29:05,040 --> 01:29:07,793 - We drive straight home. - Are you crazy? 819 01:29:15,640 --> 01:29:19,155 Mrs Eggers, we're very sorry, but it's an emergency. 820 01:29:20,600 --> 01:29:21,589 Let's go. 821 01:29:28,880 --> 01:29:30,836 What is it? Need a toothbrush? 822 01:29:40,480 --> 01:29:43,552 You wanted to show me your bedroom wallpaper. 823 01:29:45,360 --> 01:29:48,477 It's much nicer now. Nice and bright. 824 01:29:50,320 --> 01:29:51,673 I agree. 825 01:30:00,520 --> 01:30:05,548 - Oh. It was outside my door. - Why didn't you give it to me? 826 01:30:05,640 --> 01:30:06,834 I forgot. 827 01:30:07,840 --> 01:30:12,311 Oldest trick in a man's book. Pacify you, then business as usual. 828 01:30:14,680 --> 01:30:16,477 Don't look at me like that. 829 01:30:17,160 --> 01:30:18,912 I'll look how I want. 830 01:30:28,720 --> 01:30:30,312 Last one. 831 01:30:32,480 --> 01:30:34,436 So, listen... 832 01:30:36,000 --> 01:30:39,310 - is it a done deal? - What? 833 01:30:39,960 --> 01:30:44,670 Well, that you mainly prefer fooling around with men. 834 01:30:46,160 --> 01:30:49,277 Yes, that's a done deal. 835 01:30:49,360 --> 01:30:51,476 Can't do anything about it? 836 01:30:52,080 --> 01:30:53,718 Nope, can't do anything. 837 01:31:01,600 --> 01:31:02,669 Since when? 838 01:31:04,480 --> 01:31:06,311 Since always. 839 01:31:18,920 --> 01:31:21,639 How can you be so sure? 840 01:31:23,920 --> 01:31:27,595 You always knew you preferred fooling around with women. 841 01:31:36,200 --> 01:31:40,796 How was your day? Yes, it went well with Eggers. 842 01:32:21,960 --> 01:32:24,599 Yes, OK. See you shortly. 843 01:32:37,360 --> 01:32:39,476 - Number? - On the ticket. 844 01:32:41,080 --> 01:32:44,356 - Horst, what are you doing here? - Mum is sick. 845 01:32:59,560 --> 01:33:00,913 Those aren't mine. 846 01:33:03,040 --> 01:33:04,473 Yes. 847 01:33:04,560 --> 01:33:06,437 - Did you boil them? - Nope. 848 01:33:06,520 --> 01:33:07,953 - No? - Nope. 849 01:33:08,040 --> 01:33:10,190 - What "nope"? - Yes. Nope. 850 01:33:10,280 --> 01:33:12,840 30 degrees? Delicates? 851 01:33:13,640 --> 01:33:14,868 Yep. 852 01:33:14,960 --> 01:33:16,951 Sell them as children's sizes. 853 01:33:17,040 --> 01:33:18,109 Yep! 854 01:33:18,200 --> 01:33:19,474 Nope. 855 01:33:20,360 --> 01:33:22,316 I'll have the labels changed. 856 01:33:24,080 --> 01:33:27,550 They'll sell just as well as hand wash only. Simple. 857 01:33:32,080 --> 01:33:33,911 What do the stars say for next week? 858 01:33:34,000 --> 01:33:35,877 - Geminis are in trouble. - Great! 859 01:33:35,960 --> 01:33:39,077 - And Cancers are in the clear? - No. 860 01:33:39,160 --> 01:33:41,754 Only Scorpios are doing well. 861 01:33:51,000 --> 01:33:53,468 Will we see each other again? 862 01:33:53,560 --> 01:33:55,357 If I don't have to marry you. 863 01:34:12,680 --> 01:34:15,513 "I have no problem". 864 01:34:21,520 --> 01:34:23,670 "I have a friend". 865 01:34:29,520 --> 01:34:32,239 "I have a friend in Sevilla". 866 01:34:39,280 --> 01:34:40,633 I have the master plan. 867 01:34:40,720 --> 01:34:43,871 You forget about Russia and fix up Brigitta's garden. 868 01:34:44,440 --> 01:34:46,396 - What? - You forget about Spain 869 01:34:46,480 --> 01:34:48,471 and drive me as long as I say. 870 01:34:48,560 --> 01:34:52,109 Horst wallpapers our bedroom and I get a new S-Class. 871 01:34:53,560 --> 01:34:55,516 We'll see about that, pal. 63756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.