Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:20,188
{\an5}
{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الــرائــعـة "جـيـسـيـكـا مـور
2
00:04:49,800 --> 00:04:51,800
بالمناسبة إسمي "مايكل" سعيد بلقائك
3
00:04:51,840 --> 00:04:53,840
جيد, أنا "سارة"
4
00:04:55,880 --> 00:04:57,880
الوداع الآن
5
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
اعتني بنفسك حسناً؟
6
00:05:12,120 --> 00:05:14,120
علينا إخلاء هذا الإسمنت
7
00:05:14,120 --> 00:05:16,120
لقد طلبت "بلدوزر" إنها قادمة
8
00:05:24,280 --> 00:05:26,280
سوف ينتهي بحلول المساء
قبل أن يأتي المدير
9
00:05:26,280 --> 00:05:28,280
أخبره بذلك
10
00:05:28,320 --> 00:05:30,320
حسناً
11
00:05:42,520 --> 00:05:44,520
هنا علينا أن نحفر
12
00:05:44,520 --> 00:05:46,520
"دان" اسمع -
سوف نكون جاهزين -
13
00:05:46,560 --> 00:05:48,560
أنا أعتمد عليك "إد" -
صباح الخير -
14
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
أين كنت طوال اليوم "مايكل"؟
15
00:05:50,600 --> 00:05:52,600
أبي أكثر شيء رائع حدث لي
16
00:05:52,640 --> 00:05:54,640
ماذا حدث؟
17
00:05:54,680 --> 00:05:56,680
هيا .. قمت بمعاشرة
18
00:05:56,680 --> 00:05:58,680
أنت تعرف ذلك
19
00:05:58,720 --> 00:06:00,720
فتاة ناضجة؟
20
00:06:00,760 --> 00:06:02,760
مثل منزل طوب -
أعتقد أنك تقصد مثل طوب منزل -
21
00:06:02,760 --> 00:06:04,760
لا هذا أفضل -
أين فعلت هذا؟ -
22
00:06:04,800 --> 00:06:06,800
في منزلك؟ -
عبارة البخار -
23
00:06:06,840 --> 00:06:08,840
حقاً؟ يجب أن أسمع هذه القصة
24
00:06:08,840 --> 00:06:10,840
هيا سأدعوك للبيرة
25
00:06:25,080 --> 00:06:27,080
أشعر أنني لن أراها ثانيةً
26
00:06:27,080 --> 00:06:29,080
كانت حقيقية أقسم لك
27
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
فتاة شقراء تختارك في قارب
28
00:06:33,160 --> 00:06:35,160
وأنت تنسى كل شيء؟ -
لم تخبرني إسمها الأخير -
29
00:06:35,200 --> 00:06:37,200
إذا لم أكن مخطيء فأنت
30
00:06:37,240 --> 00:06:39,240
ستتزوج خلال 12 يوم
31
00:06:43,320 --> 00:06:45,320
أعرف ذلك 12 يوم
32
00:06:45,320 --> 00:06:47,320
إنها خسارتك يا صديقي
33
00:06:51,400 --> 00:06:53,400
سحقاً -
ماذا جرى؟ -
34
00:06:53,440 --> 00:06:55,440
لا أجد محفظتي
35
00:06:59,520 --> 00:07:01,520
لا تقلق هذا على حسابي
36
00:07:01,560 --> 00:07:03,560
أراهنك أن تلك المرأة
حصلت على محفظتك
37
00:07:03,560 --> 00:07:05,560
ربما تركتها في المنزل -
هيا "مايكل" -
38
00:07:05,600 --> 00:07:07,600
متى ستواجه الواقع وتنضج؟
39
00:07:08,726 --> 00:07:09,640
حسناً "سارة" ما رأيك؟
40
00:07:09,640 --> 00:07:11,640
لم توضع اللمسات النهائية بعد
41
00:07:11,680 --> 00:07:13,680
لكن أعتقد أننا على المسار الصحيح
42
00:07:13,720 --> 00:07:15,720
كما تريدين -
أنا أتعامل فقط مع المادة الخام -
43
00:07:17,760 --> 00:07:19,760
"سارة" لقد أحببت فكرة
أن الرجل
44
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
المئة يكون غريب تماماً بينما
45
00:07:21,800 --> 00:07:23,800
الآخرون كلهم رموز عامة
46
00:07:23,840 --> 00:07:25,840
هذا عمل عبقري, والقارب البخاري
47
00:07:25,880 --> 00:07:27,880
ذكي جداً
48
00:07:27,880 --> 00:07:29,880
ولكن -
ولكن..؟ -
49
00:07:29,920 --> 00:07:31,920
هذا قصير جداً
50
00:07:31,960 --> 00:07:33,960
لقد خرج من الفراغ
51
00:07:33,960 --> 00:07:35,960
لا نعرف شيئاً عنه
أو عن حياته
52
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
من هو "مايكل توريتسي"؟
53
00:07:38,040 --> 00:07:40,040
عليك رؤيته ثانيةً, تعرفي على هدفك جيداً
54
00:07:40,040 --> 00:07:42,040
حسناً لا مشكلة
55
00:07:42,080 --> 00:07:44,080
كيف ستتبعيه؟
56
00:07:48,160 --> 00:07:50,160
سأصفر فقط
57
00:07:50,200 --> 00:07:52,200
هذا جيد
58
00:08:06,400 --> 00:08:08,400
"آلين"
59
00:08:08,440 --> 00:08:10,440
لقد تأخرت كنت أنتظر نصف ساعة
60
00:08:10,440 --> 00:08:12,440
هل تعرف أن لدينا
كثير من الأعمال اليوم؟
61
00:08:12,480 --> 00:08:14,480
أنا آسف لكن لم أستطع الفكاك منهم
62
00:08:14,520 --> 00:08:16,520
اسمع, هل تحدثت مع
منظمي البوفيه؟
63
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
أجل قالوا سيأتون غداً -
وماذا عن -
64
00:08:18,560 --> 00:08:20,560
"دان" هل اختار بدلةً يحبها؟
65
00:08:21,962 --> 00:08:24,600
لا أظنه سيجد واحدة بالحجم المناسب -
كنت آمل أن يجدها -
66
00:08:24,640 --> 00:08:26,640
في الدقائق الأخيرة
67
00:08:26,680 --> 00:08:28,680
أردت أن أريك ثوب وصيفة العروس
الذي رأيته اليوم
68
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
أجمل لون أخضر ليموني
69
00:08:30,720 --> 00:08:32,720
كل شيء يلائم الأخضر حتى
70
00:08:32,760 --> 00:08:34,760
الزهر الأخضر
71
00:08:34,760 --> 00:08:36,760
أحب اللون الأخضر, أحضرت
قفاز كتان أخضر
72
00:08:36,800 --> 00:08:38,800
ووشاح أخضر فاتح مطرز
73
00:08:38,840 --> 00:08:40,840
أيضاً تحققت الموقع وهم لا يمانعون
74
00:08:40,840 --> 00:08:42,840
أحمد الله, أعتقد بأن
75
00:08:42,880 --> 00:08:44,880
مراسيم الزواج مملة أليس كذلك؟
76
00:08:44,920 --> 00:08:46,920
مهلاً, اسمعي
77
00:08:46,920 --> 00:08:48,920
تذكرت أن علي العودة للمكتب
78
00:08:48,960 --> 00:08:50,960
لكنك قلت أنك غير منشغل اليوم -
أمر طرأ فجأة -
79
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
حسناً لا تنسى موعد السادسة
80
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
لتفاصيل ديكور غرفة الجلوس -
لن أفوت ذلك أبداً -
81
00:09:01,120 --> 00:09:03,120
الرجال
82
00:09:33,560 --> 00:09:35,560
مرحباً "مايكل"
83
00:09:35,560 --> 00:09:37,560
هذا أنا "سارة"
84
00:09:39,640 --> 00:09:41,640
قارب البخار هل تتذكر؟
85
00:09:41,640 --> 00:09:43,640
أجل أتذكر
86
00:09:45,720 --> 00:09:47,720
كيف حصلت على رقم هاتفي؟
87
00:09:47,720 --> 00:09:49,720
أمر سهل, لقد فقدت محفظتك
88
00:09:49,760 --> 00:09:51,760
على القارب
89
00:09:53,800 --> 00:09:55,800
"مايكل"
90
00:09:55,840 --> 00:09:57,840
أنا أحتاجك
91
00:09:57,880 --> 00:09:59,880
أريد رؤيتك الآن
92
00:10:01,920 --> 00:10:03,920
ارجوك
93
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
تعال إلى هنا الآن
94
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
13
95
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
شارع "وور"
96
00:10:10,040 --> 00:10:12,040
اسأل عني
97
00:10:12,040 --> 00:10:14,040
"سارة آسبرون"
98
00:10:32,320 --> 00:10:34,320
مرحباً تاكسي
99
00:10:38,400 --> 00:10:40,400
سارة
100
00:10:40,440 --> 00:10:42,440
هناك شيء عليك أن تعرفيه
101
00:10:42,440 --> 00:10:44,440
سأتزوج خلال 11 يوم
102
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
ولن أغير رأيي
103
00:10:46,520 --> 00:10:48,520
ولن أؤجل الزواج
104
00:10:48,520 --> 00:10:50,520
إذاً أعطني كل الوقت المتبقي
105
00:10:50,560 --> 00:10:52,560
11ليلة
106
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
فقط لي
107
00:10:54,600 --> 00:10:56,600
لن أطلب منك
108
00:10:56,640 --> 00:10:58,640
دقيقة أخرى
109
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
هل ترغب بمزيد من الآيس كريم؟
110
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
لا شكراً لك
111
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
ما الأمر "مايكل"؟
112
00:11:39,200 --> 00:11:41,200
لا تحب آيس كريم زوجتي المنزلي؟
113
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
كلا ليس هذا -
فلماذا لا تأخذ مزيداً -
114
00:11:43,240 --> 00:11:45,240
أمي أرجوك
115
00:11:45,280 --> 00:11:47,280
ربما لا يريد
116
00:11:47,320 --> 00:11:49,320
"هيلين" أن أفهم الانجليزية
117
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
من الجيد أن يفهم طريقة حياتنا
118
00:11:51,360 --> 00:11:53,360
طالما أنكم ستعيشون معنا أول شهر
119
00:11:53,400 --> 00:11:55,400
على أية حال -
ابي أرجوك -
120
00:11:57,440 --> 00:11:59,440
"مايكل" ابنتنا لن تعيش
121
00:11:59,480 --> 00:12:01,480
في شقة عزاب
122
00:12:01,480 --> 00:12:03,480
نحن نفكر في مستقبلكم
123
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
زوجي "ريتشارد" اشترى
124
00:12:05,560 --> 00:12:07,560
لكم منزل جديد
125
00:12:07,560 --> 00:12:09,560
لكنه لن ينتهي حتى 6 أشهر
126
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
مكتبك يعتقد أنها فكرة رائعة
127
00:12:13,640 --> 00:12:15,640
سوف يستقطعون القليل من مرتبك
128
00:12:15,680 --> 00:12:17,680
كل أسبوع للرهن العقاري
129
00:12:19,720 --> 00:12:21,720
أليس هذا لطف منهم؟
130
00:12:21,760 --> 00:12:23,760
ما قولك "مايكل"؟
131
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
آسف ولكن ..
132
00:12:25,800 --> 00:12:27,800
لدي موعد يجب أن أذهب
133
00:12:29,880 --> 00:12:31,880
كان عشاء لطيف شكراً لك
134
00:12:31,880 --> 00:12:33,880
وبالنسبة للمنزل
135
00:12:33,920 --> 00:12:35,920
أريد مناقشته في وقت آخر
136
00:12:35,960 --> 00:12:37,960
إن أمكن ذلك, أنا و "هيلين"
137
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
لدينا بعض المدخرات الجانبية
138
00:13:26,600 --> 00:13:28,600
هل أنت هنا "سارة"؟
139
00:13:30,680 --> 00:13:32,680
هل يوجد أحد هنا؟
140
00:13:34,720 --> 00:13:36,720
هذا أنا "مايكل"
141
00:13:36,760 --> 00:13:38,760
أين أنت؟
142
00:13:46,880 --> 00:13:48,880
شغل التلفاز والفيديو
143
00:14:13,240 --> 00:14:15,240
مرحباً "مايكل"
144
00:14:15,240 --> 00:14:17,240
هناك خلل بسيط
145
00:14:17,280 --> 00:14:19,280
لست في المنزل ولا
أعرف متى أعود
146
00:14:21,320 --> 00:14:23,320
هذا رائع
147
00:14:23,360 --> 00:14:25,360
حسناً سأبقى قليلاً
148
00:14:33,480 --> 00:14:35,480
شكراً لك على الشامبانيا
149
00:14:35,520 --> 00:14:37,520
لكن لا أعتقد أن عليك
شربه بدوني
150
00:14:39,560 --> 00:14:41,560
ماذا؟
151
00:14:41,600 --> 00:14:43,600
مجرد حدس نسائي
152
00:14:43,640 --> 00:14:45,640
تريد وضع إنطباع جيد الليلة
153
00:14:45,640 --> 00:14:47,640
وتعتقد أنني تأخرت عن موعدك؟
154
00:14:47,680 --> 00:14:49,680
أليس كذلك "مايكل"؟
155
00:14:55,800 --> 00:14:57,800
لكنني لم أتركك وحدك تماماً
156
00:14:57,800 --> 00:14:59,800
فكما ترى
157
00:14:59,840 --> 00:15:01,840
كأنما أنني معك
158
00:15:05,920 --> 00:15:07,920
حتى نصبح بالفعل معاً
159
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
أريد ممارسة الحب معك
160
00:15:16,040 --> 00:15:18,040
بكل جزء من جسدي
161
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
كل شبر
162
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
راقبني "مايكل"
163
00:15:32,280 --> 00:15:34,280
انظر كم أحتاجك
164
00:15:36,320 --> 00:15:38,320
لقد أصبحت رطبة
165
00:15:52,520 --> 00:15:54,520
خذني -
كيف؟ -
166
00:15:54,560 --> 00:15:56,560
لا تذهب
167
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
عطري في الأجواء
168
00:16:00,640 --> 00:16:02,640
وعطرك أيضاً
169
00:16:02,680 --> 00:16:04,680
دعني أدخل عقلك
170
00:16:04,680 --> 00:16:06,680
خذني إلى عقلك
171
00:16:16,840 --> 00:16:18,840
"مايكل" يا عزيزي
172
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
أريدك إلى درجة الألم
173
00:16:33,080 --> 00:16:35,080
أريدك على جسدي
174
00:16:35,080 --> 00:16:37,080
وأنفاسك على خدي
175
00:16:39,160 --> 00:16:41,160
أجسادنا ملتصقة معاً
176
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
سئمت من هذا
177
00:16:49,280 --> 00:16:51,280
لماذا لا تشاهدني "مايكلط؟
178
00:16:51,320 --> 00:16:53,320
أنت فتى شقي
179
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
أين أنت؟
180
00:16:55,360 --> 00:16:57,360
أنا هناك معك لكنك لا تريدني
181
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
سأموت لأجلك
182
00:16:59,400 --> 00:17:01,400
وأنت ترفضني هذا ليس محترم
183
00:17:05,480 --> 00:17:07,480
هلا تأتي إلى هنا؟ -
أنا هنا -
184
00:17:07,520 --> 00:17:09,520
الا تراني؟
185
00:17:09,560 --> 00:17:11,560
أقصد بنفسك
186
00:17:11,560 --> 00:17:13,560
استعمل مخيلتك
187
00:17:13,600 --> 00:17:15,600
هناك شيء عليك معرفته عني
188
00:17:15,640 --> 00:17:17,640
المشاهدة لا تكفيني
189
00:17:17,640 --> 00:17:19,640
وأعتقد أنني
190
00:17:19,680 --> 00:17:21,680
من الطراز القديم
191
00:17:21,720 --> 00:17:23,720
هل أنت متأكد بأنك
192
00:17:23,720 --> 00:17:25,720
لا تريد المشاهدة؟
193
00:17:27,800 --> 00:17:29,800
أنا فتاة من الطراز القديم أيضاً
194
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
عليك أن ترى وجهك عندما انفجر الغطاء
195
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
أنت مضحك جداً
196
00:19:03,040 --> 00:19:05,040
أنت حقاً مستمتعة بإظهاري بمظهر الأحمق
197
00:19:05,080 --> 00:19:07,080
لنقل فقط
198
00:19:07,080 --> 00:19:09,080
هل تعرف فتاة تنظر إلى
199
00:19:09,120 --> 00:19:11,120
زجاجة شامبانيا بحرارة جسدها؟
200
00:19:11,160 --> 00:19:13,160
لكن لم أستطع التحمل
201
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
هذا مضحك جداً
202
00:19:17,240 --> 00:19:19,240
لم لا تجربين تذوقي الآن؟ -
لم لا؟ -
203
00:19:21,280 --> 00:19:23,280
ما هذا؟
204
00:19:25,320 --> 00:19:27,320
آيس كريم في منزل "هيلين"
205
00:19:27,360 --> 00:19:29,360
من هي؟
206
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
إنها .. -
لا بأس -
207
00:19:31,400 --> 00:19:33,400
لا أريدك أن تتحدث عن مرأة أخرى
208
00:19:33,440 --> 00:19:35,440
وأنت معي
209
00:19:39,520 --> 00:19:41,520
لماذا لا تغتصبني؟ -
ماذا؟ -
210
00:19:43,560 --> 00:19:45,560
أجل أنا أشتاق للاغتصاب منك
211
00:19:45,600 --> 00:19:47,600
أرجوك
212
00:19:47,640 --> 00:19:49,640
حسناً لنعود إلى منزلك وسأغتضبك
213
00:19:49,640 --> 00:19:51,640
طوال الليل ما رايك بهذا؟
214
00:19:53,720 --> 00:19:55,720
لكن ليس ممتع أن يهاجمك
الشخص في السرير فقط
215
00:19:57,760 --> 00:19:59,760
الناس يغتصبون في الشوارع
216
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
ألا تعرف هذا؟
217
00:20:03,840 --> 00:20:05,840
ساعدوني شخص يريد اغتصابي
218
00:20:09,920 --> 00:20:11,920
لماذا تفعل هذا بي العاهرة؟
219
00:20:36,280 --> 00:20:38,280
زوجي رجل خجول -
فهمت -
220
00:20:40,320 --> 00:20:42,320
اشكر الشرطي اللطيف
221
00:20:42,360 --> 00:20:44,360
شكراً لك
222
00:20:48,440 --> 00:20:50,440
أخفتك أليس كذلك؟
223
00:20:50,440 --> 00:20:52,440
أنت فتاة رائعة
224
00:20:52,480 --> 00:20:54,480
وربما مع شخص آخر
225
00:20:54,520 --> 00:20:56,520
ستضحكي كثيراً
226
00:20:56,520 --> 00:20:58,520
لكن الآن لا أعتقد
227
00:20:58,560 --> 00:21:00,560
بأنك مضحكة, الفتى اللعوب متعب
228
00:21:02,268 --> 00:21:04,600
لذا سيعود غلى سريره
229
00:21:04,640 --> 00:21:06,640
لم لا تتصلي بي ثانيةً العام القادم؟
230
00:21:08,680 --> 00:21:10,680
سنخرج معاً مرةً أخرى
231
00:21:10,720 --> 00:21:12,720
ونقضي فترةً ممتعة
232
00:22:09,480 --> 00:22:11,480
أتعلمين ماذا؟ أنت
مجنونة لكنني أحمق
233
00:22:25,720 --> 00:22:27,720
داعبني أنا رطبة
234
00:22:31,800 --> 00:22:33,800
أين ثيابك الداخلية؟
235
00:22:33,800 --> 00:22:35,800
أكلتها
236
00:22:45,960 --> 00:22:47,960
قمت بالتحقق من المتفجرات -
حسناً سأبحث في الأمر -
237
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
ما هذا؟ -
لا أعرف لكنه لك -
238
00:23:12,320 --> 00:23:14,320
"مايكل" هلا تحدثت معك؟
239
00:23:14,360 --> 00:23:16,360
هل تعرف هذا؟
240
00:23:18,400 --> 00:23:20,400
وصل إلى موقع البناء اليوم
241
00:23:20,440 --> 00:23:22,440
مكتوب : هذه ثيابي الداخلية
ارتديها وفكر بي
242
00:23:22,440 --> 00:23:24,440
هناك المزيد من الرسالة
243
00:23:26,520 --> 00:23:28,520
كافيه "شانغويلا"
244
00:23:28,520 --> 00:23:30,520
الساعة العاشرة والنصف
245
00:23:30,560 --> 00:23:32,560
"وودلاند" 5370
كن هناك
246
00:23:32,600 --> 00:23:34,600
أعطه لي -
ما الأمر أيها الشاب؟ -
247
00:23:34,600 --> 00:23:36,600
تشعر بالبرد بدونها؟
248
00:23:36,640 --> 00:23:38,640
هلا تتوقف عن هذا؟
249
00:23:40,680 --> 00:23:42,680
أعتقد أنك تشتريها في محلات "ساكس"
250
00:23:43,697 --> 00:23:44,720
لماذا تنظري إليه؟
251
00:23:44,760 --> 00:23:46,760
أحب الخيوط الناعمة
252
00:23:46,760 --> 00:23:48,760
توقف الجميع ينظر
253
00:23:52,840 --> 00:23:54,840
إنها ليست حتى بقياسك
254
00:23:56,920 --> 00:23:58,920
وداعاً عزيزتي سأراك في الموقع
255
00:24:00,960 --> 00:24:02,960
يبدو أنهم يملكون ثياب داخلية أكثر منك
256
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
هل تريد الرهان على هذا؟
257
00:26:00,520 --> 00:26:02,520
هل تريد الدخول لشرب القهوة؟
258
00:26:02,560 --> 00:26:04,560
لا أستطيع
259
00:26:04,600 --> 00:26:06,600
"دان" يجعلني أدفع مقدماً
260
00:26:06,600 --> 00:26:08,600
لشهر العسل, يقول بأنني
261
00:26:08,640 --> 00:26:10,640
أستطيع الراحة هناك
262
00:26:10,680 --> 00:26:12,680
ألن تعطيني قبلة المساء؟
263
00:26:14,720 --> 00:26:16,720
ليس هكذا بل قبلة حقيقية
264
00:26:24,840 --> 00:26:26,840
يجب أن أذهب, يجب علي إنهاء
265
00:26:26,880 --> 00:26:28,880
التقييمات للموقع صباح الغد
266
00:27:35,800 --> 00:27:37,800
هل ترتديها؟
267
00:27:47,960 --> 00:27:49,960
أعطني دقيقتين ثم اتبعني
268
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
ماذا لو جاء أحد؟
269
00:28:40,640 --> 00:28:42,640
كن فتى مهذب
270
00:28:44,680 --> 00:28:46,680
تعال عي
271
00:28:52,800 --> 00:28:54,800
هيا لا داعي للخوف
272
00:29:04,960 --> 00:29:06,960
ليس سيئاً
273
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
لمسة هنا ولمسة هناك
274
00:29:11,040 --> 00:29:13,040
اخلع ثيابك, اريد أن
275
00:29:13,080 --> 00:29:15,080
أرى هل ترتديها حقاً
276
00:29:53,600 --> 00:29:55,600
لنبدأ بعملنا
277
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
ثيابي
278
00:29:59,680 --> 00:30:01,680
ارتدي ثيابي
279
00:30:01,720 --> 00:30:03,720
مقاس واحد يلائم الجميع
280
00:30:03,720 --> 00:30:05,720
سوف تلتقط جاذبية الرجال
281
00:30:07,800 --> 00:30:09,800
وسأحبك بذلك
282
00:30:11,840 --> 00:30:13,840
هل أصبحت مجنونة؟
283
00:30:13,880 --> 00:30:15,880
أرجوك
284
00:30:17,920 --> 00:30:19,920
لا تتحرك
285
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
لست سيء المنظر
286
00:30:26,040 --> 00:30:28,040
أنظر
287
00:30:28,040 --> 00:30:30,040
مارأيك؟
288
00:30:34,120 --> 00:30:36,120
لا تفكري لدقيقة واحدة
289
00:30:36,160 --> 00:30:38,160
لا تبقيني أنتظرك
290
00:30:40,200 --> 00:30:42,200
يا إلهي هل حققت كل هذا؟
291
00:30:42,240 --> 00:30:44,240
لا أصدق هذا بنفسي
292
00:31:06,560 --> 00:31:08,560
هل أنت بخير؟ -
أجل -
293
00:31:32,920 --> 00:31:34,920
حسناً لقد سئمت من ألعابك الغبية
294
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
طفح الكيل
295
00:31:45,080 --> 00:31:47,080
إلى أين تذهبين؟ -
تاكسي -
296
00:31:49,120 --> 00:31:51,120
أرجوك توقفي عن هذا
297
00:31:55,200 --> 00:31:57,200
مفتاحي من فضلك
298
00:31:59,240 --> 00:32:01,240
سحقاً -
السيدات لا يشتمن -
299
00:32:01,280 --> 00:32:03,280
شكراً لك
300
00:32:03,320 --> 00:32:05,320
لقد حجزنا غرفة
301
00:32:11,400 --> 00:32:13,400
من بعدك, السيدات أولاً
302
00:32:19,520 --> 00:32:21,520
كم كنت غبياً
303
00:32:21,560 --> 00:32:23,560
لأفقد راحتي لأجلك
304
00:32:23,560 --> 00:32:25,560
تجردي وأعطني ثيابي سوف أذهب
305
00:32:25,600 --> 00:32:27,600
لم لا تعريني أنت؟
306
00:32:27,640 --> 00:32:29,640
هذا مثير جداً
307
00:32:31,680 --> 00:32:33,680
أنت أنا وأنا أنت
308
00:33:24,360 --> 00:33:26,360
مثير أن تكون رجلاً لأول مرة
309
00:33:28,440 --> 00:33:30,440
وأنت أول وآخر كيكة
310
00:33:34,520 --> 00:33:36,520
أجل أنا كيكة
311
00:33:36,520 --> 00:33:38,520
وعاهرة
312
00:33:38,560 --> 00:33:40,560
وأنت أنا
313
00:33:42,600 --> 00:33:44,600
والآن ضاجعني يا محبوبي
314
00:35:21,920 --> 00:35:23,920
ليس سيء
315
00:35:23,960 --> 00:35:25,960
له إرضاء كافي
316
00:35:25,960 --> 00:35:27,960
لكن ينقصه شيء
317
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
شيء مميز به الخطر
318
00:35:30,040 --> 00:35:32,040
ستفكري بيء
319
00:35:32,040 --> 00:35:34,040
بمخيلتك الخاصة
320
00:35:46,240 --> 00:35:48,240
مخيلتي لن تضاهي مخيلتك
321
00:36:26,760 --> 00:36:28,760
اقترب أكثر
322
00:36:28,800 --> 00:36:30,800
ضع ذراعك حولي
323
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
هل تشعري بالبرد؟
324
00:36:34,880 --> 00:36:36,880
أنت بارد, عندما نخرج معاً
325
00:36:36,920 --> 00:36:38,920
هذه الأيام دائماًت بدو سارحاً
326
00:36:40,960 --> 00:36:42,960
كأنك لا تلاحظني
327
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
أنا متعب فقط
328
00:36:47,040 --> 00:36:49,040
لا أحصل على النوم
329
00:36:49,080 --> 00:36:51,080
بين العمل
330
00:36:51,080 --> 00:36:53,080
والضغوطات
331
00:36:53,120 --> 00:36:55,120
لا تقلق يا عزيزي
332
00:36:55,160 --> 00:36:57,160
فور أن نتزوج
333
00:36:57,160 --> 00:36:59,160
ستحصل على كثير من النوم
334
00:37:43,800 --> 00:37:45,800
سيد "مايكل تيرنزي"؟
335
00:37:45,800 --> 00:37:47,800
هذا طلبك سيدي -
ماذا؟ -
336
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
ليلة سعيدة سيد "تيرنسي"
337
00:39:06,880 --> 00:39:08,880
لن آكل كل هذا
338
00:39:23,080 --> 00:39:25,080
مفاجأة "مايكل" كيف حالك؟
339
00:39:25,120 --> 00:39:27,120
هيا يا رفاق هناك طعام
340
00:39:27,160 --> 00:39:29,160
أسرعوا هيا
341
00:39:33,240 --> 00:39:35,240
هناك الكثير للجميع
342
00:39:35,240 --> 00:39:37,240
لا تكن بخيل
343
00:39:49,440 --> 00:39:51,440
يجب فعل شيء لإثراء هذه الحفلة
344
00:39:51,480 --> 00:39:53,480
ماذا لدينا هنا؟
345
00:39:53,480 --> 00:39:55,480
سأحاول تشغيل هذا
346
00:39:57,560 --> 00:39:59,560
شيء جيد
347
00:40:01,600 --> 00:40:03,600
لا يجب أن آكله لكنني أحبه
348
00:40:05,640 --> 00:40:07,640
لا أطيقه -
أنا أعشقه -
349
00:40:13,760 --> 00:40:15,760
حسناً لنرى الحياة في المكان
350
00:40:58,360 --> 00:41:00,360
هل تستمتعون بوقتكم؟
351
00:41:00,360 --> 00:41:02,360
آمل هذا كثيراً
352
00:41:20,640 --> 00:41:22,640
حسناً اخرجوا جميعاً
353
00:41:22,680 --> 00:41:24,680
الحفلة انتهت -
هيا يا رفاق -
354
00:41:24,680 --> 00:41:26,680
أنت ابقي
355
00:41:26,720 --> 00:41:28,720
لا يمكن كسب كل الجولات
356
00:41:28,760 --> 00:41:30,760
لكن الطعام كان مثير
357
00:41:30,760 --> 00:41:32,760
وداعاً عزيزتي
358
00:41:32,800 --> 00:41:34,800
أراك غداً, كانت حفلة رائعة
359
00:41:34,840 --> 00:41:36,840
في لحظتها
360
00:41:40,920 --> 00:41:42,920
هيا إذا أردتني أن أبقى
361
00:41:44,960 --> 00:41:46,960
يجب أن يكون بطريقتي
362
00:45:11,680 --> 00:45:13,680
أي نكتة سخيفة هذه؟
363
00:45:13,720 --> 00:45:15,720
سأراك لاحقاً
364
00:46:26,680 --> 00:46:28,680
انتظري لا تتحركي
365
00:46:28,680 --> 00:46:30,680
أنا قادم
366
00:46:32,760 --> 00:46:34,760
هذا حزن حقيقي
367
00:46:34,760 --> 00:46:36,760
من أين جئت بفكرتك؟ -
أنت لست غاضب -
368
00:46:36,800 --> 00:46:38,800
أليس كذلك؟
369
00:46:40,840 --> 00:46:42,840
بقيت ساعات
370
00:46:42,880 --> 00:46:44,880
حتى جائت الخادمة وحررتني
371
00:46:44,920 --> 00:46:46,920
مفاصلي زرقاء من القيد
372
00:46:46,920 --> 00:46:48,920
المسكين
373
00:46:50,960 --> 00:46:52,960
لست أحب التقييد
374
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
من تظنيني؟ -
أعرف هذا -
375
00:46:55,040 --> 00:46:57,040
أردت ممارسة الحب معك
376
00:47:11,240 --> 00:47:13,240
إنهاهدية لك
377
00:47:13,280 --> 00:47:15,280
عرض مصالحة على تركك مقيد
378
00:47:15,320 --> 00:47:17,320
أحب الذهب على جسد الرجل
379
00:47:17,320 --> 00:47:19,320
لست معتاد على تلقي الهدايا للزواجات
380
00:47:21,400 --> 00:47:23,400
لهذا اشتريته لك
381
00:47:23,400 --> 00:47:25,400
أحب أن أظهر للرجل
382
00:47:25,440 --> 00:47:27,440
اهتمامي الحقيقي
383
00:47:29,480 --> 00:47:31,480
ماذا يعني 100؟
384
00:47:31,520 --> 00:47:33,520
هل أحببتها؟
385
00:47:33,560 --> 00:47:35,560
جميلة
386
00:47:35,560 --> 00:47:37,560
لكنك غير مضطرة
387
00:47:43,680 --> 00:47:45,680
بالمناسبة هل تستطيع الغناء؟
388
00:47:45,720 --> 00:47:47,720
لا أستطيع ضرب نغمة على ظهر سلة
389
00:47:49,760 --> 00:47:51,760
لا يهم
390
00:48:01,920 --> 00:48:03,920
هل تجرب أدائك أيضاً؟
391
00:48:03,960 --> 00:48:05,960
عفواً
392
00:48:10,040 --> 00:48:12,040
أنا مالكة صالة أفضل المواهب
393
00:48:12,040 --> 00:48:14,040
هل تريد سماع غنائي؟ -
أجل -
394
00:48:18,120 --> 00:48:20,120
الأنفاس السيئة يذكرني بك
395
00:48:20,160 --> 00:48:22,160
أحب أن ألعق عينيك أيضاً
396
00:48:24,200 --> 00:48:26,200
أخرج روائحك أو فضلاتك
397
00:48:26,240 --> 00:48:28,240
مهما تفعل
398
00:48:28,280 --> 00:48:30,280
أنا أحبك
399
00:48:30,280 --> 00:48:32,280
أكثر وأكثر
400
00:48:32,320 --> 00:48:34,320
ما رأيك؟
401
00:48:36,360 --> 00:48:38,360
هذا عظيم
402
00:48:40,440 --> 00:48:42,440
سيحقق ضربة بالتأكيد
403
00:48:42,440 --> 00:48:44,440
"مايكل تيرنزي" الطابق الرابع -
هذا لي -
404
00:48:44,480 --> 00:48:46,480
رائع حظاً طيباً
405
00:49:10,840 --> 00:49:12,840
"مايكل" تفضل سارة تنتظرك
406
00:49:12,840 --> 00:49:14,840
ما هذا المكان؟ -
قصر الثقافة -
407
00:49:14,880 --> 00:49:16,880
ملعب سارة
408
00:49:16,920 --> 00:49:18,920
تقصد أن هذا لها؟
409
00:49:18,920 --> 00:49:20,920
كنا شركاء
410
00:49:20,960 --> 00:49:22,960
انها تنتظرك في الاستديو
411
00:49:22,960 --> 00:49:24,960
أمامك هناك
412
00:49:33,120 --> 00:49:35,120
حسناً سارة أنا مستعد لبدء التسجيل
413
00:49:35,160 --> 00:49:37,160
لحظة واحدة "تشارلي"
414
00:49:41,240 --> 00:49:43,240
ارتدي هذا
415
00:50:13,640 --> 00:50:15,640
حسناً استعدي
416
00:50:15,680 --> 00:50:17,680
نحن على وشك البدء
417
00:50:17,720 --> 00:50:19,720
حسناً رتب كل شيء وابدأ
418
00:50:25,800 --> 00:50:27,800
كل شيء جاهز
419
00:50:27,840 --> 00:50:29,840
حظاً سعيداً "مايكل"
420
00:50:35,960 --> 00:50:37,960
والآن الأمر يعود إلينا -
لكنني قلت لك -
421
00:50:37,960 --> 00:50:39,960
لا أجيد الغناء -
لست مضطر -
422
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
للغناء, فقط علينا تسجيل
423
00:50:42,040 --> 00:50:44,040
خلفية صوتية لـ "هافي بوثهاند"
424
00:50:44,040 --> 00:50:46,040
لكنني أريدها أن تبدو واقعية
425
00:51:20,520 --> 00:51:22,520
كل مرة تشاهد
426
00:51:22,560 --> 00:51:24,560
كل مرة تبتسم هذه قوة الحب
427
00:51:26,600 --> 00:51:28,600
كل مرة تنغمس
428
00:51:28,640 --> 00:51:30,640
بعمق في داخلي
429
00:51:30,680 --> 00:51:32,680
هذه قوة الحب
430
00:53:22,120 --> 00:53:24,120
فيلم جميل
431
00:53:24,160 --> 00:53:26,160
مؤثر جداً رومانسي
432
00:53:26,200 --> 00:53:28,200
فلم رائع
433
00:53:30,240 --> 00:53:32,240
هل كنت نائم؟
434
00:53:34,280 --> 00:53:36,280
هل انتهى الفلم؟
435
00:53:38,360 --> 00:53:40,360
خذني للمنزل
436
00:53:52,520 --> 00:53:54,520
"هيلين" انتظري
437
00:53:54,560 --> 00:53:56,560
انسي الأمر
438
00:55:05,480 --> 00:55:07,480
سارة هل أنت هنا؟
439
00:55:09,560 --> 00:55:11,560
ماذا تريد؟ ماذا تفعل هنا؟
440
00:55:11,560 --> 00:55:13,560
من سمح لك بالمجيء الليلة؟
441
00:55:13,600 --> 00:55:15,600
هيا دعيني أرجوك
442
00:55:15,640 --> 00:55:17,640
اريد أن أبقى معك
443
00:55:17,640 --> 00:55:19,640
أنا أحتاجك أنت تقوديني للجنون
444
00:55:19,680 --> 00:55:21,680
هل تريدني أن أوضحها لك بجملة؟
445
00:55:21,720 --> 00:55:25,720
أنا لست وحدي
446
00:55:25,760 --> 00:55:27,760
هل فهمت؟
447
00:55:27,800 --> 00:55:29,800
لا يهمني من هو دعيه يذهب للمنزل
448
00:55:29,800 --> 00:55:31,800
لم لا تخبره بنفسك؟
449
00:55:33,880 --> 00:55:35,880
لا تظني أنني لن افعل
450
00:55:39,960 --> 00:55:41,960
ما هذا؟
451
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
حسناً "مايكل"
452
00:55:46,040 --> 00:55:48,040
ماذا تنتظر؟
453
00:55:48,040 --> 00:55:50,040
مرحباً "مايكل"
454
00:55:50,080 --> 00:55:52,080
أنت شاب وسيم
455
00:55:52,120 --> 00:55:54,120
إذاً ماذا كنت تقول؟
456
00:55:58,200 --> 00:56:00,200
هذه "فرانسي"
457
00:56:00,200 --> 00:56:02,200
أنت نوعي المفضل من الرجال
458
00:56:04,280 --> 00:56:06,280
هي رفقتك
459
00:56:08,320 --> 00:56:10,320
اقضوا وقت ممتع يا صغاري
460
00:56:12,360 --> 00:56:14,360
أيها الجذاب لا تخف لن آكلك
461
00:57:09,120 --> 00:57:11,120
كانت مباراة بلا أهدافسارة
462
00:57:11,160 --> 00:57:13,160
ثم ننطلق حتى
463
00:57:13,160 --> 00:57:15,160
أعتقد أنه يستميل للشذوذ أكثر
464
00:57:17,240 --> 00:57:19,240
فعلت ما بوسعي
465
00:58:07,880 --> 00:58:09,880
بكل سرور يا بني
466
00:59:30,960 --> 00:59:32,960
ماذا تفعلين هنا؟
467
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
كنت أنتظرك كل الليلة
468
00:59:35,861 --> 00:59:39,080
أردت أن أقضي ليلةً معك
وأستيقظ معك
469
00:59:39,080 --> 00:59:41,080
في الصباح
470
00:59:41,120 --> 00:59:43,120
لا يهم فأنت هنا الآن
471
00:59:46,400 --> 00:59:49,200
"هيلين" أنا مرهق
472
00:59:49,240 --> 00:59:51,240
دعيني آخذك إلى المنزل
473
00:59:51,240 --> 00:59:53,240
لا أريد الذهاب إلى المنزل
474
01:00:37,880 --> 01:00:39,880
هناك مرأة أخرى أليس كذلك؟
475
01:00:39,880 --> 01:00:41,880
مثيرة وجذابة أكثر مني
476
01:00:43,960 --> 01:00:45,960
أعرف أنني لست رائعة
477
01:00:45,960 --> 01:00:47,960
في هذا الجانب
478
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
لكنني أحبك
479
01:00:50,040 --> 01:00:52,040
أحبك كثيراً
480
01:00:52,040 --> 01:00:54,040
إلى درجة تفهم الأمر
481
01:00:54,080 --> 01:00:56,080
وأعرف انه في الأساس خطأي
482
01:00:56,120 --> 01:00:58,120
أستطيع أن أتغير
483
01:01:00,160 --> 01:01:02,160
سافعل أي شيء للبقاء معك
484
01:01:02,200 --> 01:01:04,200
أي شيء لأجلك
485
01:01:44,760 --> 01:01:46,760
مرحباً يا آنسة
تخيلي لقائي بك هنا
486
01:01:46,760 --> 01:01:48,760
اجلسي
487
01:01:50,840 --> 01:01:52,840
اجلسي وأخبريني بكل شيء
488
01:01:52,840 --> 01:01:54,840
ماذا تطلبين
489
01:01:54,880 --> 01:01:56,880
أين هو؟
490
01:01:56,920 --> 01:01:58,920
من؟ -
"مايكل" -
491
01:01:58,920 --> 01:02:00,920
أرسلته في عمل إنه مشغول هناك
492
01:02:02,960 --> 01:02:04,960
يقول أنها غلطتك -
إنه أفضل مهندس لدي -
493
01:02:07,040 --> 01:02:09,040
يقول أنك تجعله يعمل ليلاً ونهاراً
494
01:02:09,080 --> 01:02:11,080
طوال الليل -
أحياناً نعم -
495
01:02:11,080 --> 01:02:13,080
تعرفين المشاكل لدينا الآن
496
01:02:13,120 --> 01:02:15,120
تعرفين أنني أحتاجه هنا
497
01:02:15,160 --> 01:02:17,160
النقابة تهدد بإيقافنا -
ما هي أوصافها؟ -
498
01:02:17,160 --> 01:02:19,160
ماذا تتحدثين عنه؟
499
01:02:19,200 --> 01:02:21,200
هل هي جميلة؟ -
"هيلين" -
500
01:02:21,240 --> 01:02:23,240
لا أفهمك -
لا تخبرني بأنك لا تعرفها -
501
01:02:25,280 --> 01:02:27,280
توقف عن هذا -
عن ماذا؟ - نحن أصدقاء -
502
01:02:27,320 --> 01:02:29,320
أليس كذلك "دان"؟
نعرف بعضنا
503
01:02:29,320 --> 01:02:31,320
منذ وقت طويل
504
01:02:35,400 --> 01:02:37,400
سحقاً لقد رأيتها مرةً واحدة
505
01:02:37,440 --> 01:02:39,440
أستطيع أن أؤكد لك
506
01:02:39,480 --> 01:02:41,480
بأن الأمر بسيط, مجرد نزوة
507
01:02:41,480 --> 01:02:43,480
سوف تزول
508
01:02:43,520 --> 01:02:45,520
أعطيه الوقت لنسيانها
509
01:02:45,560 --> 01:02:47,560
ولا داعي للقلق -
سوف نتزوج بعد 5 أيام -
510
01:02:49,600 --> 01:02:51,600
كل شيء سيصلح نفسه في النهاية
511
01:02:51,640 --> 01:02:53,640
ثقي بي, والآن تمالكي من نفسك
512
01:02:53,640 --> 01:02:55,640
وحلي الأمر كفتاة كبيرة
513
01:02:55,680 --> 01:02:57,680
تعلمين أنني لن أكذب عليك
514
01:02:57,720 --> 01:02:59,720
أنا آسفة انسى الأمر
515
01:03:32,160 --> 01:03:34,160
"مايكل" انتظر
516
01:03:34,200 --> 01:03:36,200
علينا أن نتحدث
517
01:03:36,200 --> 01:03:38,200
أتمنى أنني لم أضطر لقول هذا
518
01:03:38,240 --> 01:03:40,240
لكن "هيلين" صديقة لي
ولا أحب ما تفعله بها
519
01:03:40,280 --> 01:03:42,280
لا تستطيع الحصول على الاثنين
520
01:03:42,280 --> 01:03:44,280
عليك أن تقرر الأمر الفتاة تعاني
521
01:03:44,320 --> 01:03:46,320
أنت لا تهتم لأمرها
522
01:03:46,360 --> 01:03:48,360
أليس كذلك؟ -
أنا آسف -
523
01:03:48,360 --> 01:03:50,360
أي إجابة هذه؟
524
01:03:52,440 --> 01:03:54,440
لم لا تذهب للمنزل وتستريح وتستحم
525
01:03:54,440 --> 01:03:56,440
وتذهب إلى منزلها وتعتذر؟
526
01:03:56,480 --> 01:03:58,480
ليس أمر عظيم
527
01:04:00,520 --> 01:04:02,520
يجب عليك أن تأخذ قرارك
لا يمكنك الحصول على كل شيء
528
01:04:02,560 --> 01:04:04,560
لا يمكن الزواج بامرأتين
529
01:04:04,600 --> 01:04:06,600
أجل أنت على حق
530
01:04:08,640 --> 01:04:10,640
لكن يجب أن أسرع الآن
لدي موعد
531
01:04:10,680 --> 01:04:12,680
موعد؟
532
01:09:47,080 --> 01:09:49,080
وعندما القديسين
533
01:09:53,160 --> 01:09:55,160
يأتون بمسيرتهم
534
01:09:55,200 --> 01:09:57,200
كل ما أريده
535
01:09:57,240 --> 01:09:59,240
هو أن أكون بين صفوفهم
536
01:10:05,320 --> 01:10:07,320
مرحباً "مايكي"
537
01:10:07,360 --> 01:10:09,360
لقد خنتك
538
01:10:09,400 --> 01:10:11,400
لم أحب ذلك المشروب
لكنه جعلني أشربه
539
01:10:11,400 --> 01:10:13,400
كان ممتع جداً
540
01:10:15,480 --> 01:10:17,480
دعيني أساعدك
541
01:10:23,560 --> 01:10:25,560
هذا سيجعلك تستفيقي
542
01:12:08,960 --> 01:12:10,960
لم أنام معه
543
01:12:10,960 --> 01:12:12,960
أردت ذلك
544
01:12:15,040 --> 01:12:17,040
حاولت لكن
545
01:12:17,080 --> 01:12:19,080
يديه متعرقة شعرت بالقرف
546
01:12:25,160 --> 01:12:27,160
كل شيء بدأ كمزاح
547
01:12:29,240 --> 01:12:31,240
حيلة مجنونة
548
01:12:31,240 --> 01:12:33,240
مجرد لعبة
549
01:12:41,400 --> 01:12:43,400
لكنها الآن تملكت مني
550
01:12:43,400 --> 01:12:45,400
مثل مخدر
551
01:12:45,440 --> 01:12:47,440
لا أستطيع العيش بدونها
552
01:12:47,480 --> 01:12:49,480
سأحتمل ذلك
553
01:12:51,520 --> 01:12:53,520
أستطيع حتى التخلي اذا
أخبرتني بأنك تحبها
554
01:12:55,560 --> 01:12:57,560
ولكن ليس بهذه الطريقة
555
01:12:59,640 --> 01:13:01,640
أنا لا أحبها
556
01:13:03,680 --> 01:13:05,680
على الأقل هذا ما أعتقد
557
01:13:05,720 --> 01:13:07,720
أنا حائر
558
01:13:11,800 --> 01:13:13,800
لا أعرف ماذا أقول
559
01:15:05,280 --> 01:15:07,280
مرحباً
560
01:15:07,320 --> 01:15:09,320
اريد أن أتحدث إليك
561
01:15:09,320 --> 01:15:11,320
آمل أنني لا أقاطع شيئاً
562
01:15:11,360 --> 01:15:13,360
أنا أستمع
563
01:15:13,400 --> 01:15:15,400
عقدنا ينتهي بعد أيام
564
01:15:15,400 --> 01:15:17,400
ليلتين
565
01:15:17,440 --> 01:15:19,440
وأريد قضاء كل لحظة معك
566
01:15:19,480 --> 01:15:21,480
بطريقتي أنا
567
01:15:21,480 --> 01:15:23,480
هل ستفعل
568
01:15:23,520 --> 01:15:25,520
كل شيء أقوله؟
569
01:15:25,560 --> 01:15:27,560
ثق بي
570
01:15:27,560 --> 01:15:29,560
لن تندم
571
01:15:29,600 --> 01:15:31,600
سارة هناك أمر هام
572
01:15:31,640 --> 01:15:33,640
يجب أن أخبرك به
573
01:15:33,640 --> 01:15:35,640
لا أريد سماعه, كل ما أريد معرفته
574
01:15:35,680 --> 01:15:37,680
هو هل أنت معي
575
01:15:37,720 --> 01:15:39,720
أم لا؟
576
01:15:43,800 --> 01:15:45,800
أجل أنا معك
577
01:15:53,920 --> 01:15:55,920
لم يعد الكتاب فقط أليس كذلك؟
578
01:15:55,960 --> 01:15:57,960
بالطبع لا
579
01:15:57,960 --> 01:15:59,960
في الواقع القصة كلها
ذهبت إلى القمامة
580
01:16:00,000 --> 01:16:02,000
"مايكل" لن يظهر بهذا الكتاب
581
01:16:02,040 --> 01:16:04,040
سارتب شيئاً للمغامرة الـ 100
582
01:16:04,040 --> 01:16:06,040
ماذا تقولين؟
583
01:16:06,080 --> 01:16:08,080
هل أخذت إجازة من عقلك؟
584
01:16:12,160 --> 01:16:14,160
ألا تفهمين؟
585
01:16:14,200 --> 01:16:16,200
هذا لم يحدث من قبل, مع أحد
586
01:16:16,200 --> 01:16:18,200
يبدو أنني تجاوزت حدودي
587
01:16:20,280 --> 01:16:22,280
لا رجل أعطاني كل هذا القدر
588
01:16:22,280 --> 01:16:24,280
لهذه الأمر استثنائي جداً
589
01:16:26,360 --> 01:16:28,360
ألا ترين هذا؟
590
01:16:28,360 --> 01:16:30,360
بالنسبة لي أجل
591
01:16:30,400 --> 01:16:32,400
ليس له, وربما ليس للقارئين
592
01:16:32,440 --> 01:16:34,440
لهذا الكتاب, لا أريد أن
593
01:16:34,440 --> 01:16:36,440
يكرهني الجميع
594
01:16:50,680 --> 01:16:52,680
هل رتبت كل شيء؟ -
أجل -
595
01:16:52,680 --> 01:16:54,680
جيد والآن تصرف وكأنه
596
01:16:54,720 --> 01:16:56,720
أكثر شيء طبيعي في العالم
597
01:16:56,760 --> 01:16:58,760
لا تقلق على شيء
598
01:16:58,760 --> 01:17:00,760
حسناً حسناً اعتمدي علي
599
01:17:00,800 --> 01:17:02,800
مهما يحدث -
لك ذلك -
600
01:17:02,840 --> 01:17:04,840
أنا رجلك المطلوب
601
01:17:08,920 --> 01:17:10,920
شكراً -
وأعطني بعض الدقائق -
602
01:22:37,240 --> 01:22:39,240
ماذا يحدث هنا؟
603
01:22:39,240 --> 01:22:41,240
اذهب
604
01:22:43,320 --> 01:22:45,320
ما هذا؟ لقد فعلت ما قلت -
اخرج -
605
01:24:00,320 --> 01:24:02,320
صباح الخير
606
01:24:04,360 --> 01:24:06,360
هل تريد إفطار معي؟
607
01:24:18,560 --> 01:24:20,560
يجب أن أخبرك بأن ليلة أمس
608
01:24:20,600 --> 01:24:22,600
كانت آخر ليلة نقضيها معاً
609
01:24:24,640 --> 01:24:26,640
لحظة أن تترك هذا المنزل
610
01:24:26,680 --> 01:24:28,680
في نصف ساعة بالضبط
611
01:24:28,680 --> 01:24:30,680
نعود لنصبح
612
01:24:30,720 --> 01:24:32,720
غرباء
613
01:24:34,760 --> 01:24:36,760
هل هذه لعبة أخرى منك؟
614
01:24:36,800 --> 01:24:38,800
11ليلة هل نسيت؟
615
01:24:38,840 --> 01:24:40,840
وبالمناسبة
616
01:24:40,840 --> 01:24:42,840
الا يفترض أن تتزوج
617
01:24:42,880 --> 01:24:44,880
هذا الصباح؟ يجب أن تسرع
618
01:24:44,920 --> 01:24:46,920
لا نريد أن
619
01:24:46,920 --> 01:24:48,920
نتأخر عن العروس الخجولة
620
01:24:53,000 --> 01:24:55,000
فهمت
621
01:25:25,440 --> 01:25:27,440
ما هذا؟
622
01:25:27,480 --> 01:25:29,480
لا تكن مصدوماً, لقد أعطيتني
623
01:25:29,480 --> 01:25:31,480
مادة جيدة لكتابي
624
01:25:31,520 --> 01:25:33,520
رجالي المئة
625
01:25:33,560 --> 01:25:35,560
الوقت يمضي بسرعة
لدي مؤتمر صحفي
626
01:25:35,560 --> 01:25:37,560
خلال نصف ساعة
627
01:25:37,600 --> 01:25:39,600
تستطيع أن تستحم بينما أنهي مكياجي
628
01:25:41,640 --> 01:25:43,640
إذاً أنا رقم مئة
629
01:25:45,720 --> 01:25:47,720
لا تخشى شيئاً
630
01:25:47,720 --> 01:25:49,720
لن أستعمل إسمك وسأقطع
الأجزاء الغير لطيفة
631
01:25:49,760 --> 01:25:51,760
كتاب يتعلق بالمرح واللعب
632
01:25:53,800 --> 01:25:55,800
وأعتقد أن الجنس هو أكبر
لعبة في المدينة
633
01:25:55,840 --> 01:25:57,840
لكن لا شيء جذاب
634
01:25:57,880 --> 01:25:59,880
في تحويل شخص إلى أحمق
635
01:26:01,920 --> 01:26:03,920
ألا تتفق معي؟
636
01:26:03,960 --> 01:26:05,960
إذاً فعلت كل هذا فقط لأجل كتابك القذر
637
01:26:05,960 --> 01:26:07,960
اتركني -
لماذا أنا؟ -
638
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
لأنك ضعيف المقاومة
639
01:26:10,040 --> 01:26:12,040
افضل ضحية
640
01:26:12,040 --> 01:26:14,040
السهل الانقياد من النساء
641
01:26:16,120 --> 01:26:18,120
هذا المئة سوف يريك كيف ينتهي الأمر
642
01:26:22,200 --> 01:26:24,200
لا تستحق العناء سحقاً لك
643
01:26:34,360 --> 01:26:36,360
لم أقصد ذلك
644
01:26:44,480 --> 01:26:46,480
أنا أحبك
645
01:27:02,720 --> 01:27:04,720
"هيلين" سامحيني
646
01:27:12,720 --> 01:27:34,720
{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:تـمَّـت الـــتّـــَرجـــمــــة الــعــربــيِّـــة مِـــن قـِبـــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
- صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة -
{\fnArabic Typesetting\fs25\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}أتـمـنـــى أن تـكـونـوا قـد اسـتـمـتـعـتـم بـالـفـيـلـم
49289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.