All language subtitles for Dynasty 3x06 - A Used Up Memory (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,429 - Previously on Dynasty... - What if I can never see again? 2 00:00:02,430 --> 00:00:03,853 Nadia, the nurse we spoke about. 3 00:00:03,854 --> 00:00:05,511 I don't need you, so you're dismissed. 4 00:00:05,512 --> 00:00:07,539 The judge has agreed to grant bail on the condition 5 00:00:07,540 --> 00:00:09,083 - of house arrest. - I'm not gonna be much help 6 00:00:09,084 --> 00:00:10,627 to you if I'm in prison for murder. 7 00:00:10,628 --> 00:00:12,493 If Jeff finds out you're my stepdaughter... 8 00:00:12,494 --> 00:00:14,240 I won't tell anyone who I am. 9 00:00:14,241 --> 00:00:16,476 What are we gonna do? We're supposed to have entertainment. 10 00:00:16,477 --> 00:00:18,060 Hello, everyone! I'm Vanessa. 11 00:00:18,061 --> 00:00:19,085 Hey! 12 00:00:19,086 --> 00:00:20,309 - You okay? - Yeah. 13 00:00:20,310 --> 00:00:21,372 So, how's your fianc�? 14 00:00:21,373 --> 00:00:23,223 Nonexistent. Femperial 15 00:00:23,224 --> 00:00:25,328 is my company, and I want it back. 16 00:00:25,329 --> 00:00:27,872 Is Liam's amnesia contagious or have you just lost your mind? 17 00:00:27,873 --> 00:00:29,040 I love you, Liam, 18 00:00:29,041 --> 00:00:30,707 but I'm really moving on this time. 19 00:00:34,112 --> 00:00:37,849 ? You know, you know, you know that I want you ? 20 00:00:37,850 --> 00:00:41,585 ? I don't, I don't, I don't really want to ? 21 00:00:41,586 --> 00:00:44,321 ? I know, I know, I know ? 22 00:00:44,322 --> 00:00:47,324 ? You always knew ? 23 00:00:47,325 --> 00:00:50,994 ? You know, you know, you know that I want you ? 24 00:00:50,995 --> 00:00:54,665 ? I don't, I don't, I don't really want to ? 25 00:00:54,666 --> 00:00:57,835 ? I know, I know, I know ? 26 00:00:57,836 --> 00:00:59,836 ? You always knew. ? 27 00:01:01,979 --> 00:01:03,470 New York was New York. 28 00:01:03,471 --> 00:01:04,563 Same as always. 29 00:01:04,564 --> 00:01:06,977 I am thinking about opening a Club Colby there. 30 00:01:06,978 --> 00:01:09,513 Anyway, I want to know about Evan Tate. 31 00:01:09,514 --> 00:01:11,955 Where is he on a scale of boy toy to bae? 32 00:01:11,956 --> 00:01:13,914 Evan is strictly a rebound. 33 00:01:13,915 --> 00:01:16,018 Every rebound you've had since junior high 34 00:01:16,019 --> 00:01:18,354 has involved peach schnapps and lacrosse players. 35 00:01:18,355 --> 00:01:19,955 And since I don't see either of those, 36 00:01:19,956 --> 00:01:21,957 I'm thinking you like him. 37 00:01:21,958 --> 00:01:24,761 Uh... maybe I like him. A little bit. 38 00:01:24,762 --> 00:01:27,797 But I am removing the other "L" word from my vocabulary. 39 00:01:27,798 --> 00:01:28,855 "Love" or "Liam"? 40 00:01:28,856 --> 00:01:30,867 Both. I need to work on forgetting Liam, 41 00:01:30,868 --> 00:01:32,001 which is ironic. 42 00:01:32,002 --> 00:01:34,069 So, yeah, Evan and I are just having fun. 43 00:01:34,070 --> 00:01:35,738 Mm. Classic denial. 44 00:01:35,739 --> 00:01:37,807 It's good that you're distracting yourself. 45 00:01:37,808 --> 00:01:39,442 Wait, who's in denial? 46 00:01:39,443 --> 00:01:42,244 You. It doesn't matter how much fun you have with Evan. 47 00:01:42,245 --> 00:01:43,513 You are not over Liam. 48 00:01:43,514 --> 00:01:45,214 You'll always love him. 49 00:01:45,215 --> 00:01:46,482 Whitney Houston style. 50 00:01:46,483 --> 00:01:48,718 Hey, we are not focusing on the "L" words, remember? 51 00:01:48,719 --> 00:01:50,185 We are focusing on work. 52 00:01:50,186 --> 00:01:51,387 Speaking of, 53 00:01:51,388 --> 00:01:54,390 Evan is also helping me with my media company, 54 00:01:54,391 --> 00:01:56,191 which I am renaming... 55 00:01:56,192 --> 00:01:57,516 Fallon Unlimited. 56 00:01:57,517 --> 00:01:59,028 Right. The name of the fake company 57 00:01:59,029 --> 00:02:00,329 that you launched last year. 58 00:02:00,330 --> 00:02:02,331 Yes, exactly. But, this time, it's real. 59 00:02:02,332 --> 00:02:04,333 And the first thing I am doing is remaking 60 00:02:04,334 --> 00:02:06,201 the company's misogynistic men's magazine 61 00:02:06,202 --> 00:02:07,602 into a lifestyle monthly. 62 00:02:07,603 --> 00:02:09,604 You know, less phallic, more Fallon. 63 00:02:09,605 --> 00:02:11,264 Think O but less Oprah. 64 00:02:11,265 --> 00:02:12,885 - So, basically, more Fallon. - Yes. 65 00:02:12,886 --> 00:02:14,643 Good morning, ladies. 66 00:02:14,644 --> 00:02:16,111 How's business? 67 00:02:16,112 --> 00:02:18,653 You are still co-owners 68 00:02:18,654 --> 00:02:21,383 of Broken Glass Recording Artists, right? 69 00:02:21,384 --> 00:02:23,452 'Cause I thought you might be 70 00:02:23,453 --> 00:02:26,120 interested in actually doing some business. 71 00:02:26,121 --> 00:02:27,388 Uh... 72 00:02:27,389 --> 00:02:30,725 signing my latest musical recording ingenue, 73 00:02:30,726 --> 00:02:33,061 Vanessa, before someone else snaps her up. 74 00:02:33,062 --> 00:02:36,831 You manage the girl from the hotel's opening? 75 00:02:36,832 --> 00:02:38,299 Sure do. And if you're interested, 76 00:02:38,300 --> 00:02:39,467 I can make it happen. 77 00:02:40,770 --> 00:02:43,802 Well, I mean, she's worth auditioning, 78 00:02:43,803 --> 00:02:45,599 if we're going to revive the label, 79 00:02:45,600 --> 00:02:46,608 which we kind of should, 80 00:02:46,609 --> 00:02:48,477 because I am in an empire-building mode. 81 00:02:48,478 --> 00:02:51,412 Okay, but we are not renaming the label Fallon Unlimited. 82 00:02:51,413 --> 00:02:52,614 We can discuss it. 83 00:02:52,615 --> 00:02:54,716 Forget about it, Mitchell. 84 00:02:54,717 --> 00:02:57,886 I'm putting plan B into action. 85 00:02:57,887 --> 00:03:00,855 Well, I'm not gonna tell you about it on the phone, am I? 86 00:03:00,856 --> 00:03:02,882 I'm guessing the change of venue didn't happen. 87 00:03:02,883 --> 00:03:05,026 You know, Mitchell's survey shows that 89% 88 00:03:05,027 --> 00:03:08,529 of Atlanta residents polled have an unfavorable association 89 00:03:08,530 --> 00:03:10,302 with the name "Blake Carrington". 90 00:03:10,303 --> 00:03:12,500 - And that wasn't enough to sway the judge? - No. 91 00:03:12,501 --> 00:03:15,636 I just paid good money to find out that people hate me. 92 00:03:15,637 --> 00:03:17,805 But not enough to help my case. 93 00:03:17,806 --> 00:03:19,640 Well, the jury will be sequestered, 94 00:03:19,641 --> 00:03:22,343 so hopefully they won't see any more negative press. 95 00:03:22,344 --> 00:03:23,544 Which brings us to plan B. 96 00:03:23,545 --> 00:03:25,913 Right. But I'm the one who's going. 97 00:03:25,914 --> 00:03:27,681 No, that is not what we discussed. 98 00:03:27,682 --> 00:03:28,907 And I don't think I like it. 99 00:03:28,908 --> 00:03:30,684 You're under house arrest. 100 00:03:30,685 --> 00:03:32,853 And we're talking about a civil servant, 101 00:03:32,854 --> 00:03:34,246 not a violent criminal. 102 00:03:34,247 --> 00:03:35,271 He's willing to help us. 103 00:03:35,272 --> 00:03:37,030 He's obviously not the cleanest guy around. 104 00:03:37,031 --> 00:03:39,800 Look, I know if Anders were here, you'd send him. 105 00:03:40,529 --> 00:03:42,029 But he's not. 106 00:03:42,030 --> 00:03:44,064 So, I'm the next best thing. 107 00:03:44,065 --> 00:03:46,190 I just don't want you to end up on trial, too. 108 00:03:46,191 --> 00:03:47,735 I won't. 109 00:03:47,736 --> 00:03:49,602 I can handle it, Blake. 110 00:03:54,576 --> 00:03:57,377 Wow. He must be here for that Synergy Horizons convention, 111 00:03:57,378 --> 00:03:59,749 'cause, uh, I can feel the synergy from here, 112 00:03:59,750 --> 00:04:01,505 if you know what I'm saying. 113 00:04:01,506 --> 00:04:03,200 Hello? Is anyone home? 114 00:04:03,201 --> 00:04:05,318 Because an incredibly hot guy just walked by, 115 00:04:05,319 --> 00:04:07,220 and you have your head buried in ketchup. 116 00:04:07,221 --> 00:04:09,580 I have to finalize the late-night bar menu. 117 00:04:09,581 --> 00:04:11,558 Don't you have people that can do this for you? 118 00:04:11,559 --> 00:04:13,851 Yes, I do. But this place is my baby. 119 00:04:13,852 --> 00:04:15,395 Blah, blah, blah. 120 00:04:15,396 --> 00:04:17,901 You are missing opportunities left and right. 121 00:04:17,902 --> 00:04:19,970 When was the last time you even kissed a guy? 122 00:04:20,968 --> 00:04:24,108 Okay, don't project your lonely girl lifestyle, 123 00:04:24,109 --> 00:04:27,040 lack of a man and general thirst onto me. 124 00:04:27,041 --> 00:04:28,828 No thirst here, my friend. 125 00:04:28,829 --> 00:04:30,487 I am fully hydrated. 126 00:04:30,488 --> 00:04:33,630 After a jailbird and a security risk, 127 00:04:33,631 --> 00:04:34,747 I'm taking a break from men. 128 00:04:34,748 --> 00:04:36,550 You know, I even hired a professional headhunter 129 00:04:36,551 --> 00:04:38,585 to help me find a female CEO for Femperial. 130 00:04:38,586 --> 00:04:41,087 Why? 'Cause you can't trust your own instincts there either? 131 00:04:41,088 --> 00:04:42,521 Right. So I have nothing 132 00:04:42,522 --> 00:04:45,081 but time to help find someone for you. 133 00:04:45,082 --> 00:04:46,592 I don't need someone, Kirby. 134 00:04:46,593 --> 00:04:48,127 - Oh, come on. - Mm. 135 00:04:48,128 --> 00:04:50,661 Who can resist a chance at a little romance? 136 00:04:52,099 --> 00:04:54,366 Okay. 137 00:04:54,367 --> 00:04:56,902 You're right. Maybe I could use some fun. 138 00:04:56,903 --> 00:04:58,571 Okay. 139 00:04:58,572 --> 00:04:59,905 Bad news. 140 00:04:59,906 --> 00:05:02,271 The name "Fallon Unlimited" is apparently owned 141 00:05:02,272 --> 00:05:03,396 by someone already. 142 00:05:03,397 --> 00:05:04,410 What? 143 00:05:04,411 --> 00:05:05,677 But that's impossible. 144 00:05:05,678 --> 00:05:07,146 I'm holding a press conference today 145 00:05:07,147 --> 00:05:09,472 to announce the company and magazine rebrand. 146 00:05:09,473 --> 00:05:11,563 I need the rights secured by then. 147 00:05:11,564 --> 00:05:13,588 I mean, the whole thing is centered around the name. 148 00:05:13,589 --> 00:05:14,611 I'm on it. All right? 149 00:05:14,612 --> 00:05:16,170 It's probably some old lady named Fallon 150 00:05:16,171 --> 00:05:17,756 who knits holiday sweaters. 151 00:05:17,757 --> 00:05:19,199 Creating an attractive offer sheet 152 00:05:19,200 --> 00:05:20,582 - shouldn't be a problem. - Okay. 153 00:05:20,583 --> 00:05:23,177 Well, good, because the magazine is the first company asset 154 00:05:23,178 --> 00:05:24,471 that I'm putting my own stamp on, 155 00:05:24,472 --> 00:05:26,063 and I don't want it to be the last. 156 00:05:27,100 --> 00:05:28,533 Since we're talking deals, 157 00:05:28,534 --> 00:05:30,534 I've got another offer for you. 158 00:05:32,038 --> 00:05:33,972 I'm having dinner with my mom tonight 159 00:05:33,973 --> 00:05:36,574 and was thinking maybe you'd want to come along. 160 00:05:36,575 --> 00:05:38,699 Do you hate your mom that much? 161 00:05:38,700 --> 00:05:40,288 I mean, do you not remember what happened 162 00:05:40,289 --> 00:05:41,647 the last time I saw her? 163 00:05:41,648 --> 00:05:43,782 I've got meds and a masseuse standing by. 164 00:05:43,783 --> 00:05:45,617 Yeah, I want you guys to get along. 165 00:05:45,618 --> 00:05:48,300 And I didn't want her to find out for the first time 166 00:05:48,301 --> 00:05:50,955 by accident that you and me were dating and flip out. 167 00:05:50,956 --> 00:05:52,123 What do you think? 168 00:05:52,124 --> 00:05:54,925 You know what? 169 00:05:54,926 --> 00:05:56,726 Let's do it. 170 00:06:00,199 --> 00:06:01,599 An apple. 171 00:06:01,600 --> 00:06:03,568 Yeah. You're doing great. 172 00:06:03,569 --> 00:06:05,494 Now, just remember, when you're feeling your way around 173 00:06:05,495 --> 00:06:07,298 without the cane, keep your fingers bent more 174 00:06:07,299 --> 00:06:09,198 so you don't snag a nail or cut yourself. 175 00:06:09,199 --> 00:06:10,875 Well, a little more pain won't matter. 176 00:06:10,876 --> 00:06:13,010 Oh, I didn't realize this was a pity party. 177 00:06:13,011 --> 00:06:14,579 What's the occasion? 178 00:06:14,580 --> 00:06:18,081 I'm having trouble adjusting to my new role in the family. 179 00:06:19,780 --> 00:06:22,138 They won't even let me help with my father's defense. 180 00:06:22,139 --> 00:06:24,354 I know it can be a very emotional time. 181 00:06:24,355 --> 00:06:26,990 Most of my patients feel pretty lost, 182 00:06:26,991 --> 00:06:28,592 end up with some serious trust issues. 183 00:06:28,593 --> 00:06:31,461 Well, that's nothing new, especially with Fallon always... 184 00:06:31,462 --> 00:06:32,829 having it out for me. 185 00:06:32,830 --> 00:06:36,090 But... now my stepmother is following her lead, 186 00:06:36,091 --> 00:06:37,867 and she's trying to poison me against Blake. 187 00:06:37,868 --> 00:06:39,469 If there's any way I can help... 188 00:06:39,470 --> 00:06:41,405 How can you help me with that? 189 00:06:41,406 --> 00:06:42,906 And why would you want to? 190 00:06:42,907 --> 00:06:44,098 Because I know you. 191 00:06:44,099 --> 00:06:45,467 You've been hurt a thousand times. 192 00:06:45,468 --> 00:06:47,008 That's why you don't trust people. 193 00:06:47,009 --> 00:06:48,178 And I know, 194 00:06:48,179 --> 00:06:50,613 because I have the same scars. 195 00:06:53,184 --> 00:06:55,919 Why should I trust you? 196 00:06:55,920 --> 00:06:57,853 You shouldn't. 197 00:06:57,854 --> 00:06:59,988 Not yet. 198 00:06:59,989 --> 00:07:04,065 But you'll see that you can. 199 00:07:04,066 --> 00:07:05,985 Bottomless mimosas ended with brunch. 200 00:07:05,986 --> 00:07:08,030 But since I owe you a drink, 201 00:07:08,031 --> 00:07:09,465 anything you want's on the house. 202 00:07:09,466 --> 00:07:11,400 Tempting, but I just came to check on you 203 00:07:11,401 --> 00:07:13,502 after our little I, Tonya scare. 204 00:07:13,503 --> 00:07:15,471 Don't worry. There's not a scratch on me. 205 00:07:15,472 --> 00:07:18,352 And I don't scare easy, FYI. 206 00:07:18,353 --> 00:07:19,777 Good to know. 207 00:07:19,778 --> 00:07:22,678 Now, one of my sources tells me that you're new to the city. 208 00:07:22,679 --> 00:07:25,414 So I thought I'd offer my services as your on-call 209 00:07:25,415 --> 00:07:26,849 Atlanta tour guide. 210 00:07:26,850 --> 00:07:27,850 Give me your phone. 211 00:07:34,056 --> 00:07:36,558 That is my number. 212 00:07:36,559 --> 00:07:37,959 Use it at will. 213 00:07:37,960 --> 00:07:39,628 Oh, I absolutely will. 214 00:07:44,967 --> 00:07:47,181 You know those come out of my paycheck, right? 215 00:07:47,182 --> 00:07:48,637 Don't be stingy. 216 00:07:48,638 --> 00:07:50,204 With the drinks or the gossip. 217 00:07:50,205 --> 00:07:52,002 What were you talking to Michael Culhane about? 218 00:07:52,003 --> 00:07:54,809 Oh, just some light flirting with the guy who saved my life. 219 00:07:54,810 --> 00:07:55,810 No biggie. 220 00:07:55,811 --> 00:07:57,340 I see you inherited my taste. 221 00:07:57,341 --> 00:07:58,813 Tall, dark, handsome 222 00:07:58,814 --> 00:08:02,517 and the owner of a multimillion-dollar sports franchise. 223 00:08:02,518 --> 00:08:04,518 He's all over the gossip sites. 224 00:08:04,519 --> 00:08:05,748 I don't need his bio. 225 00:08:05,749 --> 00:08:07,988 He'd be the perfect partner in a power couple. 226 00:08:07,989 --> 00:08:09,490 You could date for a few weeks, 227 00:08:09,491 --> 00:08:11,725 establish yourself on the social scene, 228 00:08:11,726 --> 00:08:13,927 and then use it to help your music launch. 229 00:08:13,928 --> 00:08:15,862 Do you have to turn everything in my life 230 00:08:15,863 --> 00:08:17,333 into part of your master plan? 231 00:08:17,334 --> 00:08:18,740 Uh, yeah. That's my job. 232 00:08:18,741 --> 00:08:21,067 Look, if I'm gonna be hanging out with Michael Culhane, 233 00:08:21,068 --> 00:08:22,803 it's gonna be because I like him. 234 00:08:22,804 --> 00:08:24,271 Perfect. 235 00:08:24,272 --> 00:08:26,973 Then we can both get what we want out of this. 236 00:08:29,811 --> 00:08:31,744 Knock, knock. 237 00:08:33,815 --> 00:08:35,282 You're fine. You're fine. 238 00:08:35,283 --> 00:08:37,284 You've moved on. You've moved on. 239 00:08:37,285 --> 00:08:39,452 Uh, your publisher's office moved, 240 00:08:39,453 --> 00:08:42,379 probably to some crowded coffee shop with free Wi-Fi. 241 00:08:42,380 --> 00:08:44,190 This isn't about work, Fallon. 242 00:08:44,191 --> 00:08:45,458 This is about us. 243 00:08:45,459 --> 00:08:47,517 I didn't know there was an us. 244 00:08:47,518 --> 00:08:49,195 Look, I don't know what there is. 245 00:08:49,196 --> 00:08:51,664 All I know is that my memories are starting to come back, 246 00:08:51,665 --> 00:08:53,031 and I really just... 247 00:08:54,335 --> 00:08:56,839 I think talking to you might help me remember more. 248 00:08:56,840 --> 00:08:58,302 I'm sorry. I didn't realize 249 00:08:58,303 --> 00:09:00,206 I was your on-call memory technician. 250 00:09:00,207 --> 00:09:01,974 I get that playing "guess that recollection" 251 00:09:01,975 --> 00:09:04,343 might be fun for you, but it's not easy for me. 252 00:09:04,344 --> 00:09:05,693 And it's definitely not fair. 253 00:09:05,694 --> 00:09:08,380 I understand, but half of what Ashley told me is about her 254 00:09:08,381 --> 00:09:09,849 is actually about you. 255 00:09:09,850 --> 00:09:11,116 And I don't know 256 00:09:11,117 --> 00:09:13,468 if there's any other way for me to clear up what's what. 257 00:09:13,469 --> 00:09:15,161 Why don't you go ask that tramp? 258 00:09:15,162 --> 00:09:16,889 Because I don't trust her. 259 00:09:16,890 --> 00:09:19,058 And she's totally out of my life now. 260 00:09:19,059 --> 00:09:21,927 Look, um, 261 00:09:21,928 --> 00:09:25,731 I don't think that going down this road is a good idea, 262 00:09:25,732 --> 00:09:29,222 for me, so I'm going to have to decline your offer. 263 00:09:29,223 --> 00:09:31,636 I know you're afraid of being let down again. 264 00:09:31,637 --> 00:09:33,973 And, Fallon, I get it. 265 00:09:33,974 --> 00:09:35,545 But if there's ever gonna be a chance 266 00:09:35,546 --> 00:09:36,608 for the two of us in the future, 267 00:09:36,609 --> 00:09:38,242 I need you to go out with me tonight. 268 00:09:39,778 --> 00:09:41,913 So I'm begging you. Please. 269 00:09:42,938 --> 00:09:44,916 _ 270 00:09:44,917 --> 00:09:46,351 Okay, fine. 271 00:09:46,352 --> 00:09:47,752 One dinner. 272 00:09:47,753 --> 00:09:49,988 But after that, I am walking away. 273 00:09:49,989 --> 00:09:51,189 Okay. 274 00:09:51,190 --> 00:09:52,689 Okay. 275 00:09:56,083 --> 00:10:04,083 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 276 00:10:15,621 --> 00:10:18,480 - I had no idea Dominique was a music manager. - Mm. 277 00:10:18,481 --> 00:10:20,305 - Does she have a lot of clients? - Right now, 278 00:10:20,306 --> 00:10:23,050 she's focused on me, which is why it sometimes feels 279 00:10:23,051 --> 00:10:25,086 like she's trying to control my entire life. 280 00:10:25,087 --> 00:10:27,185 Well, remember that she works for you, 281 00:10:27,186 --> 00:10:28,453 not the other way around. 282 00:10:28,454 --> 00:10:30,455 You got to stand up for yourself when you need to. 283 00:10:30,456 --> 00:10:33,148 I know I should, but she can be a little scary sometimes. 284 00:10:33,149 --> 00:10:35,174 I thought you didn't scare easy. 285 00:10:35,175 --> 00:10:37,810 Well, that mainly applies to back alley fights. 286 00:10:39,100 --> 00:10:40,813 But I'm glad you were there. 287 00:10:40,814 --> 00:10:42,782 I'm glad I was there, too. 288 00:10:46,887 --> 00:10:50,088 - What's wrong? - Uh, a couple paparazzi just pulled up outside. 289 00:10:50,089 --> 00:10:51,412 Oh. Do they know who you are? 290 00:10:51,413 --> 00:10:53,158 Yeah, I just got out of a situation 291 00:10:53,159 --> 00:10:54,894 they covered pretty heavily. 292 00:10:54,895 --> 00:10:56,429 You mean, when you were in jail? 293 00:10:56,430 --> 00:10:59,231 That would be the situation. Yes. 294 00:10:59,232 --> 00:11:01,867 I'm not one for the spotlight. 295 00:11:01,868 --> 00:11:04,637 My mom's been through enough heartache since my dad passed. 296 00:11:04,638 --> 00:11:07,940 Don't need her reading another wild lie about me on Page Six. 297 00:11:07,941 --> 00:11:09,374 Well, we can go if you want. 298 00:11:09,375 --> 00:11:13,578 I do, but you want to have a little fun while we do it? 299 00:11:13,579 --> 00:11:16,480 Not having my picture taken might piss some people off 300 00:11:16,481 --> 00:11:18,503 on my end, but let's do it. 301 00:11:41,460 --> 00:11:43,662 To the left! 302 00:11:55,775 --> 00:11:57,876 Ms. Carrington will be overjoyed. 303 00:11:57,877 --> 00:12:00,112 Fallon Unlimited is yours. 304 00:12:00,113 --> 00:12:02,848 Oh, yes! See, I knew you were worth every penny. 305 00:12:02,849 --> 00:12:05,007 Well, you haven't actually paid me anything yet. 306 00:12:05,008 --> 00:12:07,535 - Well, every metaphorical penny. - Hmm. Well, now 307 00:12:07,536 --> 00:12:09,706 we have something to celebrate tonight with my mother. 308 00:12:11,091 --> 00:12:13,092 What? 309 00:12:13,093 --> 00:12:15,037 It'll be fine, I promise. 310 00:12:15,038 --> 00:12:16,872 Look, I really hate to do this so last minute, 311 00:12:16,873 --> 00:12:18,540 but I can't make it tonight. 312 00:12:18,541 --> 00:12:20,592 We can reschedule; it's just that 313 00:12:20,593 --> 00:12:22,510 something just came up that I have to go to. 314 00:12:22,511 --> 00:12:25,715 No, it's fine. I, uh, I totally get it. 315 00:12:25,716 --> 00:12:26,879 Things happen. 316 00:12:26,880 --> 00:12:28,881 You, uh, forget you have an appointment, 317 00:12:28,882 --> 00:12:30,716 Your dad's on trial for murder. 318 00:12:30,717 --> 00:12:32,050 The usual issues. 319 00:12:32,051 --> 00:12:34,453 - Thank you for understanding. - Of course. 320 00:12:34,454 --> 00:12:35,921 We'll talk tomorrow? 321 00:12:35,922 --> 00:12:37,054 Yeah. 322 00:12:49,202 --> 00:12:51,493 Uh, is the rooftop bar closed? 323 00:12:51,494 --> 00:12:53,638 Because that was only five minutes, and that's too quick, 324 00:12:53,639 --> 00:12:55,106 even for a midafternoon date. 325 00:12:55,107 --> 00:12:57,066 Yeah, and it was four minutes too long. 326 00:12:57,067 --> 00:12:59,040 Okay, well, that's not really giving anyone a chance. 327 00:12:59,041 --> 00:13:00,535 It is when you set me up on a date 328 00:13:00,536 --> 00:13:01,946 with one of my own employees. 329 00:13:01,947 --> 00:13:04,716 Oh. Yeah, I thought he looked familiar. 330 00:13:04,717 --> 00:13:07,415 Kirby, that is a lawsuit waiting to happen. 331 00:13:07,416 --> 00:13:08,753 Now I won't be able to fire him, 332 00:13:08,754 --> 00:13:10,922 - no matter how bad he is at his job. - Okay. 333 00:13:10,923 --> 00:13:12,724 All right, that was probably my fault. 334 00:13:12,725 --> 00:13:13,991 But you have to admit, 335 00:13:13,992 --> 00:13:15,493 other than, you know, the whole employee thing, 336 00:13:15,494 --> 00:13:18,146 Quincy was perfect for you. I deserve another chance. 337 00:13:18,147 --> 00:13:20,665 Fine, just make sure to check his W-2, okay? 338 00:13:20,666 --> 00:13:22,634 Absolutely. Wait, what's a W-2? 339 00:13:22,635 --> 00:13:24,266 Oh, my God. Google it. 340 00:13:26,347 --> 00:13:28,515 Do you know who that is? 341 00:13:28,516 --> 00:13:30,883 Oh, he's just some guy that rented one of the, um, 342 00:13:30,884 --> 00:13:32,385 conference rooms. 343 00:13:32,386 --> 00:13:34,588 But he's not my type, so focus. 344 00:13:34,589 --> 00:13:36,555 Mm-hmm. 345 00:13:41,061 --> 00:13:43,525 With a little advertising, we could make a weekly showcase 346 00:13:43,526 --> 00:13:45,865 at the club into a thing, like we always wanted. 347 00:13:45,866 --> 00:13:47,800 Are you even hearing me? 348 00:13:47,801 --> 00:13:49,969 No, not really. 349 00:13:49,970 --> 00:13:52,871 I'm sorry. I'm trying to figure out what to wear tonight. 350 00:13:54,074 --> 00:13:57,043 Um, excuse me. Hi. 351 00:13:57,044 --> 00:13:59,045 We're having a private conversation. 352 00:13:59,046 --> 00:14:00,412 Oh, I'm just fixing Adam a plate. 353 00:14:00,413 --> 00:14:02,749 Okay, well, make it quick. 354 00:14:02,750 --> 00:14:05,891 So where's Evan taking you on this big date? 355 00:14:05,892 --> 00:14:07,053 Uh, it's not a date. 356 00:14:07,054 --> 00:14:10,556 And it's with Liam, not Evan. 357 00:14:10,557 --> 00:14:11,590 Oh, my God. 358 00:14:11,591 --> 00:14:13,016 I knew you weren't over Liam. 359 00:14:13,017 --> 00:14:15,427 I am over Liam. I am just helping him with his memories. 360 00:14:15,428 --> 00:14:16,519 That is all. 361 00:14:16,520 --> 00:14:18,731 His memories of what your yoni looks like? 362 00:14:18,732 --> 00:14:21,067 Fallon, this is such a terrible idea. 363 00:14:21,068 --> 00:14:23,470 I'm going with you. I don't need a chaperone. 364 00:14:23,471 --> 00:14:25,738 Fine, you don't want me to come, do me a favor. 365 00:14:25,739 --> 00:14:27,073 Every time you start to feel 366 00:14:27,074 --> 00:14:28,540 love butterflies in your stomach, 367 00:14:28,541 --> 00:14:31,510 tear off a small piece of bread and put it on the table. 368 00:14:31,511 --> 00:14:33,015 You know I don't eat bread. 369 00:14:33,016 --> 00:14:35,412 Not to eat. To remind you to detach. 370 00:14:35,413 --> 00:14:37,046 Like you're detaching the bread. 371 00:14:39,919 --> 00:14:42,587 That's ridiculous, but I do need your help. 372 00:14:42,588 --> 00:14:44,222 To pick out an outfit. 373 00:14:44,223 --> 00:14:47,926 Okay. On a scale from nun to hooker, how sexy are we talking? 374 00:14:47,927 --> 00:14:49,795 Oh. 375 00:15:04,128 --> 00:15:05,652 He just didn't show up? 376 00:15:05,653 --> 00:15:08,203 No. Well, he was there somewhere, 377 00:15:08,204 --> 00:15:10,615 because he called and said he'd still do the deal. 378 00:15:10,616 --> 00:15:13,584 It just has to be with you, in person. 379 00:15:13,585 --> 00:15:15,252 Well, he can't come to the house. 380 00:15:15,253 --> 00:15:16,720 And you can't leave, so... 381 00:15:17,923 --> 00:15:20,257 You're being monitored, Blake. 382 00:15:20,258 --> 00:15:22,216 And that thing will let everyone know 383 00:15:22,217 --> 00:15:23,461 the second you leave the property. 384 00:15:23,462 --> 00:15:25,176 I'm already on trial for murder, honey. 385 00:15:25,177 --> 00:15:26,821 I can't get into much more trouble than that. 386 00:15:26,822 --> 00:15:28,933 If you get caught, you'll look guilty, 387 00:15:28,934 --> 00:15:30,601 and it will affect the entire trial. 388 00:15:30,602 --> 00:15:32,570 And if we don't get to the jury, it won't matter. 389 00:15:32,571 --> 00:15:34,339 How do you plan on keeping it from going off? 390 00:15:34,340 --> 00:15:37,141 Well, who says I'm taking it with me? 391 00:15:37,142 --> 00:15:38,909 This may be my first ankle monitor, 392 00:15:38,910 --> 00:15:40,909 but it ain't my first rodeo. 393 00:15:42,580 --> 00:15:44,314 I'm not sure if this is interesting to you, 394 00:15:44,315 --> 00:15:46,082 but I found something out about Liam. 395 00:15:46,083 --> 00:15:48,618 That's Fallon's amnesiac ex, right? 396 00:15:48,619 --> 00:15:49,686 Yes. Did he get his memory back? 397 00:15:49,687 --> 00:15:51,993 No, but it sounded like Fallon 398 00:15:51,994 --> 00:15:53,323 was going on a date with him tonight. 399 00:15:53,324 --> 00:15:54,958 Are you sure it wasn't a business thing? Because they... 400 00:15:54,959 --> 00:15:56,351 No, no, no. It's definitely a date, because she was 401 00:15:56,352 --> 00:15:59,603 supposed to go on a date with someone else. Evan, maybe? 402 00:15:59,604 --> 00:16:01,673 - Evan Tate. They're dating? - Not anymore. 403 00:16:01,674 --> 00:16:03,633 It looks like she may be getting back together with Liam. 404 00:16:03,634 --> 00:16:06,002 Uh, yeah, I'd really rather 405 00:16:06,003 --> 00:16:08,338 they didn't take a walk down memory lane. 406 00:16:08,339 --> 00:16:10,044 It might be too late to stop that. 407 00:16:10,045 --> 00:16:12,736 Unless we get Evan to show up when Liam does. 408 00:16:12,737 --> 00:16:14,270 That would really screw things up. 409 00:16:15,111 --> 00:16:16,512 But, um, 410 00:16:16,513 --> 00:16:18,313 I'm-a need your help with that. 411 00:16:18,314 --> 00:16:21,216 Although I... I don't want you getting into trouble. 412 00:16:21,217 --> 00:16:23,552 I like a little trouble every once in a while. 413 00:16:23,553 --> 00:16:26,188 I thought your issue was with Cristal. 414 00:16:26,189 --> 00:16:28,991 My issue is with everyone in this family except my father. 415 00:16:28,992 --> 00:16:31,125 I need to get back to my rightful place. 416 00:16:31,126 --> 00:16:32,762 Well, where there's a will, there's a way. 417 00:16:32,763 --> 00:16:34,186 Well, it's funny you should say that, because I think 418 00:16:34,187 --> 00:16:35,498 where there's a will, there's a stepmother 419 00:16:35,499 --> 00:16:36,902 trying to get her name in it. 420 00:16:36,903 --> 00:16:40,071 Which is another thing I'd love your help with. 421 00:16:45,522 --> 00:16:47,724 Geez, Mom. 422 00:16:47,725 --> 00:16:49,191 How did you even get in here? 423 00:16:49,192 --> 00:16:51,160 That's the last thing you need to be worried about 424 00:16:51,161 --> 00:16:53,463 after running around town till all hours. 425 00:16:53,464 --> 00:16:55,064 - So, what, I have a curfew now? - No. 426 00:16:55,065 --> 00:16:57,099 But I can give you one if I have to. 427 00:16:57,100 --> 00:16:59,568 If you act like a child, I'll treat you like a child. 428 00:16:59,569 --> 00:17:00,702 What are you so upset about? 429 00:17:00,703 --> 00:17:03,172 I'm upset because I called in a favor 430 00:17:03,173 --> 00:17:05,807 to some of those photographers to catch you out with Culhane 431 00:17:05,808 --> 00:17:07,275 to get your face out there. 432 00:17:07,276 --> 00:17:09,745 But then they told me that you ran away from them. 433 00:17:09,746 --> 00:17:12,414 I'm sorry. I guess I just got caught up in the moment. 434 00:17:12,415 --> 00:17:14,082 That's not how this works. 435 00:17:14,083 --> 00:17:17,819 We don't get caught up. 436 00:17:17,820 --> 00:17:20,522 We do what we're supposed to do when we're supposed to do it. 437 00:17:20,523 --> 00:17:21,857 Got it? 438 00:17:21,858 --> 00:17:23,091 Yes, ma'am. 439 00:17:23,092 --> 00:17:25,537 But I got you an audition 440 00:17:25,538 --> 00:17:27,562 at Club Colby tomorrow at 3:00 441 00:17:27,563 --> 00:17:30,298 with Monica and Fallon Carrington. 442 00:17:30,299 --> 00:17:33,000 This is what we've been working towards. 443 00:17:34,003 --> 00:17:35,937 I really appreciate this, Fallon. 444 00:17:35,938 --> 00:17:37,462 I know it can't be easy. 445 00:17:37,463 --> 00:17:40,108 Anything I can do to help the less fortunate. You know me. 446 00:17:40,109 --> 00:17:41,682 Or, at least, you used to. 447 00:17:41,683 --> 00:17:43,577 See, it's just so random. I mean, I could be, like, 448 00:17:43,578 --> 00:17:44,879 working out or watching TV. 449 00:17:44,880 --> 00:17:47,048 It's just like, boom. They just show up like flashes. 450 00:17:47,049 --> 00:17:48,507 You know, sometimes it's full memories, 451 00:17:48,508 --> 00:17:50,051 and sometimes just, like, little pieces. 452 00:17:50,052 --> 00:17:51,852 And that's all great, 453 00:17:51,853 --> 00:17:54,818 but at the risk of sounding narcissistic, 454 00:17:54,819 --> 00:17:57,057 where exactly do I fit into all of this? 455 00:17:57,058 --> 00:17:59,015 That's what I want to find out, because between 456 00:17:59,016 --> 00:18:02,281 what Ashley told me, my mom and-and the book I wrote, 457 00:18:02,282 --> 00:18:04,387 everything's just kind of like a giant jumble in my head. 458 00:18:04,388 --> 00:18:05,499 So, the ski trip. 459 00:18:05,500 --> 00:18:07,035 That was with Ashley? 460 00:18:07,036 --> 00:18:08,769 Yes. 461 00:18:08,770 --> 00:18:11,973 And I would rather not talk about that, if possible. 462 00:18:11,974 --> 00:18:14,607 A weekend in Jamaica? 463 00:18:14,608 --> 00:18:17,344 Afraid that must've been Ashley, as well. 464 00:18:17,345 --> 00:18:19,512 So Turks and Caicos was us. 465 00:18:19,513 --> 00:18:21,532 Okay, you know, I, uh... 466 00:18:21,533 --> 00:18:23,153 I don't think I like this game anymore. 467 00:18:23,154 --> 00:18:26,185 - Can we please talk about something else? - Yeah. Yeah. I'm sorry. 468 00:18:28,722 --> 00:18:30,790 This is so helpful. 469 00:18:30,791 --> 00:18:32,625 Are you gonna eat any of that bread? 470 00:18:32,626 --> 00:18:35,127 You don't even remember that I don't eat bread. 471 00:18:38,099 --> 00:18:39,765 Oh, God. 472 00:18:45,506 --> 00:18:47,274 Okay, now what? 473 00:18:47,275 --> 00:18:49,978 Um, knowing my father, he keeps important paperwork 474 00:18:49,979 --> 00:18:51,844 in the bottom left-hand drawer of his desk. 475 00:18:51,845 --> 00:18:53,545 But it-it's probably locked. 476 00:18:53,546 --> 00:18:55,505 What do you expect to find in this will? 477 00:18:55,506 --> 00:18:57,316 I'm worried that Cristal's trying to disinherit me. 478 00:18:57,317 --> 00:18:58,750 This is the easiest way to find out. 479 00:18:58,751 --> 00:19:00,419 Or you could just ask. 480 00:19:00,420 --> 00:19:01,753 Try the-the desk behind you. 481 00:19:01,754 --> 00:19:03,990 Uh, the far left drawer. The key should be in there. 482 00:19:03,991 --> 00:19:05,823 I'll take it in the study. 483 00:19:09,168 --> 00:19:10,929 No, I left my notes upstairs. 484 00:19:10,930 --> 00:19:14,065 That was too close. We'll have to try another time. 485 00:19:17,037 --> 00:19:18,371 This whole night 486 00:19:18,372 --> 00:19:19,538 has basically been me 487 00:19:19,539 --> 00:19:21,374 helping you with memories of Ashley, 488 00:19:21,375 --> 00:19:22,708 and I got to be honest. 489 00:19:22,709 --> 00:19:24,733 It's not exactly my idea of a great date. 490 00:19:24,734 --> 00:19:27,612 Well, I never said this was an actual date. 491 00:19:27,613 --> 00:19:30,248 I mean, it's more of an exercise. 492 00:19:30,249 --> 00:19:31,616 Well, I hate exercise, 493 00:19:31,617 --> 00:19:35,286 which is yet another thing you don't remember about me. 494 00:19:35,287 --> 00:19:37,089 Look, it may not seem like it, 495 00:19:37,090 --> 00:19:39,057 but remembering anything at all is... 496 00:19:39,058 --> 00:19:40,358 is a really good sign. 497 00:19:40,359 --> 00:19:42,293 Yeah. For you. 498 00:19:42,294 --> 00:19:45,763 Liam, nothing has changed when it comes to us, 499 00:19:45,764 --> 00:19:47,532 and it doesn't feel great to me. 500 00:19:47,533 --> 00:19:49,597 I mean, yeah, you remember us 501 00:19:49,598 --> 00:19:52,030 in a park, which is great. 502 00:19:52,031 --> 00:19:56,041 But do you remember that we were engaged? 503 00:19:56,042 --> 00:19:58,142 I mean, do you remember that you loved me? 504 00:19:58,143 --> 00:20:00,277 Do you realize how painful this is for me right now? 505 00:20:00,278 --> 00:20:03,480 I'm sorry. I really didn't. 506 00:20:03,481 --> 00:20:06,283 I-I don't know. Maybe this wasn't the best idea. 507 00:20:06,284 --> 00:20:10,590 Look, Liam, I don't know if you're moving on 508 00:20:10,591 --> 00:20:13,889 or you're moving forward or you're moving backwards, 509 00:20:13,890 --> 00:20:16,493 but I just... I feel like I'm moving in circles, 510 00:20:16,494 --> 00:20:17,995 and I just can't do it anymore. 511 00:20:17,996 --> 00:20:19,528 Okay? I'm sorry. I can't. 512 00:20:25,270 --> 00:20:27,071 - Excuse me. - Hey. 513 00:20:27,072 --> 00:20:29,840 Why don't you do everyone a favor and leave Fallon alone. 514 00:20:29,841 --> 00:20:32,076 I'm sorry. Who are you? 515 00:20:32,077 --> 00:20:33,343 Someone who cares about her. 516 00:20:33,344 --> 00:20:35,512 Well, I'm not trying to hurt her at all. 517 00:20:35,513 --> 00:20:38,146 Good. Because I don't want to have to hurt you. 518 00:20:38,916 --> 00:20:40,850 Excuse me? 519 00:20:40,851 --> 00:20:42,752 Just don't test me. 520 00:20:42,753 --> 00:20:45,488 Stay away from her, okay? 521 00:20:49,055 --> 00:20:51,228 It is much cozier in here. 522 00:20:51,229 --> 00:20:52,463 Although I did have fun 523 00:20:52,464 --> 00:20:54,098 running from the photographers yesterday. 524 00:20:54,099 --> 00:20:56,967 Though, Dominique was not thrilled. 525 00:20:56,968 --> 00:20:59,369 How did she even know? 526 00:20:59,370 --> 00:21:01,405 Dominique somehow knows everything. 527 00:21:01,406 --> 00:21:03,407 Well... 528 00:21:03,408 --> 00:21:05,774 there are no photographers in here. 529 00:21:05,775 --> 00:21:09,377 So, uh... we can do whatever we want? 530 00:21:20,433 --> 00:21:22,457 _ 531 00:21:22,458 --> 00:21:23,958 You ready? 532 00:21:23,959 --> 00:21:25,627 No. Are you? 533 00:21:25,628 --> 00:21:27,529 Nerves of steel. 534 00:21:27,530 --> 00:21:29,897 Okay, we have 45 seconds to get this right, 535 00:21:29,898 --> 00:21:31,932 or I go back to prison. No pressure. 536 00:21:34,779 --> 00:21:37,971 Okay, the battery should be dead in three, 537 00:21:37,972 --> 00:21:39,174 two, 538 00:21:39,175 --> 00:21:40,642 one. 539 00:21:40,643 --> 00:21:41,742 Go. 540 00:21:49,585 --> 00:21:51,119 Hurry. 541 00:21:51,120 --> 00:21:52,953 Now. Pull. 542 00:21:58,827 --> 00:21:59,993 Get the cord. Now. 543 00:22:03,165 --> 00:22:04,799 Okay. 544 00:22:04,800 --> 00:22:06,900 It's resetting. 545 00:22:09,663 --> 00:22:11,706 And there's the police. 546 00:22:11,707 --> 00:22:14,208 Right on time. 547 00:22:14,209 --> 00:22:16,443 Yeah, I'm sorry. I forgot to charge it last night, 548 00:22:16,444 --> 00:22:18,445 but it's plugged in now, as you can see. 549 00:22:18,446 --> 00:22:19,613 Yeah, and it's charging. 550 00:22:19,614 --> 00:22:21,049 Thank you. 551 00:22:22,551 --> 00:22:24,450 What is that? Are you baking cookies? 552 00:22:24,451 --> 00:22:26,084 No. That's what's 553 00:22:26,085 --> 00:22:28,205 telling me that Blake's house arrest ankle monitor 554 00:22:28,206 --> 00:22:29,323 just went off for a minute. 555 00:22:29,324 --> 00:22:32,191 - How the hell do you know that? - 'Cause I hacked it. 556 00:22:33,194 --> 00:22:35,996 Hi. Jeff Colby, tech genius. You might've heard of me. 557 00:22:35,997 --> 00:22:37,831 Why on earth are you keeping track of Blake? 558 00:22:37,832 --> 00:22:40,400 Because ever since he had that judge thrown off his trial, 559 00:22:40,401 --> 00:22:42,135 the whole thing's felt crooked. 560 00:22:42,136 --> 00:22:44,801 I'll bet he's trying to leave the manor right now 561 00:22:44,802 --> 00:22:46,073 to do something else shady. 562 00:22:46,074 --> 00:22:47,574 Uh, hello. 563 00:22:47,575 --> 00:22:49,943 May I speak to Blake Carrington? 564 00:22:49,944 --> 00:22:51,945 Oh, this is Richard from his lawyer's office. 565 00:22:51,946 --> 00:22:53,513 It's, uh... it's kind of an emergency. 566 00:22:53,514 --> 00:22:54,848 I'm sure he's there. 567 00:22:54,849 --> 00:22:56,817 It's probably just a glitch. 568 00:22:56,818 --> 00:22:59,251 Not available? Really? 569 00:22:59,252 --> 00:23:00,552 Oh, no. That's okay. 570 00:23:00,553 --> 00:23:02,454 I'll, uh, I'll just try him back later. 571 00:23:02,455 --> 00:23:04,056 Thanks. 572 00:23:04,057 --> 00:23:05,725 Oh, he's definitely gone. 573 00:23:05,726 --> 00:23:07,901 And if Blake gets caught off his property, 574 00:23:07,902 --> 00:23:09,661 he's in violation of that court order. 575 00:23:09,662 --> 00:23:11,097 Doesn't matter what he's doing. 576 00:23:11,098 --> 00:23:13,531 He'll face more charges and go back to jail. 577 00:23:19,237 --> 00:23:21,426 I just got your message 15 minutes ago. 578 00:23:21,427 --> 00:23:22,897 I am so sorry. 579 00:23:22,898 --> 00:23:26,276 Not only did you blow another golden opportunity. 580 00:23:26,277 --> 00:23:28,945 You made me look like an idiot in front of Monica. 581 00:23:28,946 --> 00:23:30,614 Well, where is she? I'll apologize. 582 00:23:30,615 --> 00:23:32,349 She had somewhere else she needed to be, 583 00:23:32,350 --> 00:23:34,884 which is why she and Fallon moved up the audition, 584 00:23:34,885 --> 00:23:37,421 which you would have known had you checked your phone. 585 00:23:37,422 --> 00:23:39,089 You said 3:00 p.m. I'm sorry. 586 00:23:39,090 --> 00:23:40,524 Where the hell were you? 587 00:23:40,525 --> 00:23:42,025 That's none of your business. 588 00:23:42,026 --> 00:23:44,428 You are my business, sweetie. 589 00:23:44,429 --> 00:23:46,895 Now, really, where were you? 590 00:23:49,234 --> 00:23:51,935 You were with Michael Culhane again, weren't you? 591 00:23:51,936 --> 00:23:54,605 So what? 592 00:23:54,606 --> 00:23:56,766 No, I like him. He's fun. 593 00:23:58,575 --> 00:24:02,945 Do you think Kim married Kanye for fun? 594 00:24:02,946 --> 00:24:05,314 Wait, who said anything about getting married? 595 00:24:05,315 --> 00:24:07,550 I wanted you two together for the free publicity. 596 00:24:07,551 --> 00:24:09,152 But since he's become a distraction, 597 00:24:09,153 --> 00:24:10,519 you're done with him. 598 00:24:12,256 --> 00:24:15,824 You don't tell me what to do. 599 00:24:15,825 --> 00:24:17,593 Excuse me? 600 00:24:17,594 --> 00:24:19,795 Yes. Excuse you. 601 00:24:19,796 --> 00:24:22,598 The problem with your plans is that 602 00:24:22,599 --> 00:24:24,500 they never include what I want. 603 00:24:24,501 --> 00:24:26,530 And right now, I want some space to breathe. 604 00:24:26,531 --> 00:24:29,804 So just do your job, and I will do mine. 605 00:24:32,976 --> 00:24:34,409 Hey. 606 00:24:34,410 --> 00:24:35,644 Thank you for coming. 607 00:24:35,645 --> 00:24:37,011 Are we all squared away with the name? 608 00:24:37,012 --> 00:24:40,014 Yeah. All you have to do is, uh, sign where indicated. 609 00:24:42,084 --> 00:24:43,385 Is everything okay? 610 00:24:43,386 --> 00:24:45,512 Look, I'm sorry I had to cancel dinner so last minute. 611 00:24:45,513 --> 00:24:46,988 Was your mother upset? 612 00:24:46,989 --> 00:24:48,723 Please tell me she didn't have another panic attack. 613 00:24:48,724 --> 00:24:50,225 No, no, she's fine. 614 00:24:50,226 --> 00:24:51,959 And I, uh, understand. 615 00:24:51,960 --> 00:24:54,095 When Liam calls, you have to answer. 616 00:24:54,096 --> 00:24:55,497 Your assistant told me 617 00:24:55,498 --> 00:24:57,732 you wanted to meet at 9:00 for drinks. 618 00:24:57,733 --> 00:24:59,934 When I got there, I saw you and Liam, 619 00:24:59,935 --> 00:25:01,736 so I'm not sure what's going on. 620 00:25:01,737 --> 00:25:06,353 I am. My assistant didn't know where I was going. It was Adam. 621 00:25:06,354 --> 00:25:08,613 He is screwing with my life because he is blind, 622 00:25:08,614 --> 00:25:10,018 and he has nothing better to do. 623 00:25:10,019 --> 00:25:11,959 Nevertheless, I wish you'd been honest with me. 624 00:25:11,960 --> 00:25:13,770 Look, I was just going to meet with Liam to make sure 625 00:25:13,771 --> 00:25:16,984 the relationship was totally over and, believe me, it is. 626 00:25:16,985 --> 00:25:20,188 I hope so, you know, because I... I saw how upset you were. 627 00:25:20,189 --> 00:25:22,323 But whatever is or was going on with Liam 628 00:25:22,324 --> 00:25:24,625 has nothing to do with my feelings for you. 629 00:25:24,626 --> 00:25:26,894 He doesn't even remember me, and you and I are... 630 00:25:26,895 --> 00:25:28,730 we're just getting to know each other again. 631 00:25:28,731 --> 00:25:31,045 And I really would like to see where it goes. 632 00:25:31,046 --> 00:25:33,467 So come with me to the press conference tonight. 633 00:25:33,468 --> 00:25:34,492 Okay, I'll introduce you 634 00:25:34,493 --> 00:25:36,634 as the in-house counsel to Fallon Unlimited. 635 00:25:36,635 --> 00:25:38,092 It'll be kind of like a date. 636 00:25:38,093 --> 00:25:39,506 A, uh, date surrounded 637 00:25:39,507 --> 00:25:41,242 by a bunch of reporters asking questions. 638 00:25:41,243 --> 00:25:44,377 That's how I roll. You'll get used to it. 639 00:25:49,820 --> 00:25:52,945 Hey. Your new Anders told me to hang out in here. 640 00:25:52,946 --> 00:25:54,387 Said they couldn't find Blake. 641 00:25:54,388 --> 00:25:56,312 I'm sorry. What can I help you with? 642 00:25:56,313 --> 00:25:58,158 Oh, you can't help me with anything. 643 00:25:58,159 --> 00:26:00,561 I'm just here to talk to my Uncle Blake 644 00:26:00,562 --> 00:26:02,062 about a business opportunity. 645 00:26:02,063 --> 00:26:03,488 Should only take a few minutes. 646 00:26:03,489 --> 00:26:06,532 Right. Um, the only problem is he's resting. 647 00:26:06,533 --> 00:26:08,501 I didn't think house arrest would be so strenuous. 648 00:26:08,502 --> 00:26:09,669 You'd be surprised. 649 00:26:09,670 --> 00:26:11,504 Those ankle monitors are pretty heavy. 650 00:26:11,505 --> 00:26:13,373 Yeah, I bet. 651 00:26:13,374 --> 00:26:15,675 Well, I can just wait. 652 00:26:15,676 --> 00:26:19,212 Actually, that's probably not a great idea. 653 00:26:19,213 --> 00:26:21,447 He gets a little cranky after a nap. 654 00:26:21,448 --> 00:26:22,714 Uh, but I can relay a message. 655 00:26:22,715 --> 00:26:23,882 Yeah, that's okay. 656 00:26:26,086 --> 00:26:28,253 I'll just tell him when I find him. 657 00:26:29,895 --> 00:26:31,556 Our parents, our teachers, 658 00:26:31,557 --> 00:26:33,292 our institutions, all flood our minds with poison... 659 00:26:33,293 --> 00:26:34,493 Where are you going? 660 00:26:34,494 --> 00:26:36,262 It's like cutie-palooza over there. 661 00:26:36,263 --> 00:26:38,724 See, we're always looking outward for the answers. 662 00:26:38,725 --> 00:26:42,067 But spoiler alert: the answers are right inside us. 663 00:26:42,068 --> 00:26:44,636 I thought you were supposed to help me. 664 00:26:44,637 --> 00:26:46,138 Hello? 665 00:26:46,139 --> 00:26:48,307 Fine. 666 00:26:48,308 --> 00:26:49,541 I'm going alone. 667 00:26:49,542 --> 00:26:51,709 ... for the simple fact that the world is always 668 00:26:51,710 --> 00:26:53,798 trying to drown out that little voice that's saying, 669 00:26:53,799 --> 00:26:56,848 "Trust your instincts". 670 00:26:56,849 --> 00:26:59,016 And that voice... 671 00:27:00,319 --> 00:27:01,920 ... is the only one that matters. 672 00:27:01,921 --> 00:27:03,288 Thank you. 673 00:27:07,942 --> 00:27:10,128 Pretty thought-provoking speech. 674 00:27:10,129 --> 00:27:13,064 I'm just a simple man trying to get a message out to the people. 675 00:27:13,065 --> 00:27:15,878 Although, my instincts are saying 676 00:27:15,879 --> 00:27:18,698 - that you didn't pay the entry fee. - Yeah. 677 00:27:18,699 --> 00:27:22,006 Well, uh, I was still very impressed by the message 678 00:27:22,007 --> 00:27:23,574 and you. 679 00:27:23,575 --> 00:27:25,909 Were you impressed enough to pay full price next time? 680 00:27:25,910 --> 00:27:27,244 - No. - Hmm. 681 00:27:27,245 --> 00:27:29,278 But impressed enough to buy the first round. 682 00:27:30,482 --> 00:27:32,282 Hey, tell me something. 683 00:27:32,283 --> 00:27:34,444 Does Adam Carrington still have that blue coupe 684 00:27:34,445 --> 00:27:37,287 - with the black rims? - Yeah. That is one sweet ride. 685 00:27:37,288 --> 00:27:39,423 It doesn't look like it's here. 686 00:27:39,424 --> 00:27:41,425 Uh, maybe Fallon took it out. 687 00:27:41,426 --> 00:27:44,628 Clearly, Adam isn't going to be driving it anytime soon. 688 00:27:44,629 --> 00:27:46,463 Poor guy. 689 00:27:47,499 --> 00:27:49,766 Yeah. Poor guy. 690 00:27:55,640 --> 00:27:58,408 Yo. IG family, let's play a game. 691 00:27:58,409 --> 00:28:00,777 I'm somewhere in Atlanta driving around my car. 692 00:28:00,778 --> 00:28:02,779 The first five people to spot me 693 00:28:02,780 --> 00:28:06,616 and hit my DMs with my location get five K in cash each. 694 00:28:06,617 --> 00:28:09,618 Car details are in my bio. Catch me if you can. 695 00:28:11,705 --> 00:28:14,130 Okay, I have jumped through all your hoops. 696 00:28:14,131 --> 00:28:15,893 So, if we could make this as quick as possible, 697 00:28:15,894 --> 00:28:17,394 it would be greatly appreciated. 698 00:28:17,395 --> 00:28:18,962 How the hell you get that ankle monitor off? 699 00:28:18,963 --> 00:28:20,864 Is that your idea of "quick as possible"? 700 00:28:20,865 --> 00:28:23,233 I need your help, and I'm willing to pay. 701 00:28:23,234 --> 00:28:25,802 Look, you're in charge of sequestering the jury, right? 702 00:28:25,803 --> 00:28:27,637 I set up all transportation, meals, 703 00:28:27,638 --> 00:28:29,239 all the logistics during trials. 704 00:28:29,240 --> 00:28:31,307 That is fascinating. 705 00:28:31,308 --> 00:28:34,577 I need that jury at a specific hotel... La Mirage. 706 00:28:34,578 --> 00:28:36,713 - Can you make that happen? - Yeah, not a problem. 707 00:28:36,714 --> 00:28:39,248 But why you want the jury living in that bougie hotel anyway? 708 00:28:39,249 --> 00:28:41,785 It's an environment that I can control. 709 00:28:41,786 --> 00:28:44,086 Okay, I can make it happen, but it's gonna cost you. 710 00:28:44,087 --> 00:28:45,988 There it is! I guess you can afford it. 711 00:28:45,989 --> 00:28:46,989 That's the car. 712 00:28:46,990 --> 00:28:48,324 Yeah, I can pay. 713 00:28:48,325 --> 00:28:51,160 Did you tell anyone else about this meeting? 714 00:28:51,161 --> 00:28:52,929 'Cause that would be an issue. 715 00:28:52,930 --> 00:28:55,527 Just you and me, unless you told people. 716 00:28:55,528 --> 00:28:57,294 We need to wrap this up now. 717 00:29:04,933 --> 00:29:06,767 I know you can't see me right now, 718 00:29:06,768 --> 00:29:08,402 but my face does not look happy. 719 00:29:08,403 --> 00:29:09,770 Hello, Fallon. 720 00:29:09,771 --> 00:29:11,771 Mm, you do smell mad. 721 00:29:11,772 --> 00:29:13,572 Ugh. Gross. 722 00:29:13,573 --> 00:29:15,820 Do you really have nothing better to do 723 00:29:15,821 --> 00:29:17,073 than to screw with my life? 724 00:29:17,074 --> 00:29:18,178 At this point, not really. 725 00:29:18,179 --> 00:29:21,006 But since I can barely feed myself right now, 726 00:29:21,007 --> 00:29:22,883 - how could I possibly mess with you? - I don't know. 727 00:29:22,884 --> 00:29:24,351 You always seem to find a way. 728 00:29:24,352 --> 00:29:26,976 Like inviting Evan to my dinner with Liam. 729 00:29:26,977 --> 00:29:28,937 I mean, seriously, what was that about? 730 00:29:28,938 --> 00:29:30,271 I don't know what you're talking about. 731 00:29:30,272 --> 00:29:32,743 And it's not my fault if you can't keep your men straight. 732 00:29:32,744 --> 00:29:36,929 But even if I had told, uh, is it Eric, to show up... 733 00:29:36,930 --> 00:29:38,098 My eyes are rolling. 734 00:29:38,099 --> 00:29:40,300 ... it would have been to get you away from Liam, 735 00:29:40,301 --> 00:29:42,632 because I don't think that's a healthy relationship for you. 736 00:29:42,633 --> 00:29:47,670 I need you to get your own life and stay the hell out of mine. 737 00:29:52,212 --> 00:29:53,979 Dominique? 738 00:29:53,980 --> 00:29:56,883 I know we don't know each other well, Michael, 739 00:29:56,884 --> 00:30:00,286 but you're going to stop seeing Vanessa immediately. 740 00:30:00,287 --> 00:30:03,262 I don't remember asking for your opinion on my social life. 741 00:30:03,263 --> 00:30:05,792 I'm not giving you my opinion. This is fact. 742 00:30:05,793 --> 00:30:09,562 Wow. You really are as crazy as she says. 743 00:30:09,563 --> 00:30:11,431 What if I told the press you engineered 744 00:30:11,432 --> 00:30:14,400 that entire Victor Diaz attack for free publicity? 745 00:30:14,401 --> 00:30:17,001 So I'm Jussie Smollett now? 746 00:30:17,002 --> 00:30:18,593 Because that's ridiculous, 747 00:30:18,594 --> 00:30:20,139 and there's no evidence to back it up. 748 00:30:20,140 --> 00:30:21,774 I don't need evidence, darling. 749 00:30:21,775 --> 00:30:24,143 By the time I'm done planting stories, 750 00:30:24,144 --> 00:30:26,478 your credibility will be shot, 751 00:30:26,479 --> 00:30:30,415 and the league will force you to sell the Atlantix. 752 00:30:30,416 --> 00:30:34,217 So, if you'll excuse me, I have your career to bury. 753 00:30:36,456 --> 00:30:39,257 Vanessa and I have been on two dates. 754 00:30:39,258 --> 00:30:41,626 Not sure why you're overreacting here. 755 00:30:41,627 --> 00:30:44,894 Because I've invested too much into her to have you ruin it 756 00:30:44,895 --> 00:30:47,666 when we are on the cusp of something great. 757 00:30:47,667 --> 00:30:50,576 I'm not doing anything to hurt her career, 758 00:30:50,577 --> 00:30:53,638 but it seems to me like you're using her. 759 00:30:53,639 --> 00:30:55,640 Are you kidding me? 760 00:30:55,641 --> 00:30:58,677 I have been grooming Vanessa since she was a little girl. 761 00:30:58,678 --> 00:31:01,190 Choir practice, talent shows, 762 00:31:01,191 --> 00:31:02,380 voice lessons. 763 00:31:02,381 --> 00:31:04,582 I took her to her first concert ever... 764 00:31:04,583 --> 00:31:06,351 Whitney Houston in London. 765 00:31:06,352 --> 00:31:08,252 I have invested my time, 766 00:31:08,253 --> 00:31:10,754 my money and my heart into this girl. 767 00:31:10,755 --> 00:31:14,546 There is too much on the line to allow you to distract her. 768 00:31:14,547 --> 00:31:15,639 You know what? 769 00:31:15,640 --> 00:31:18,997 You might be a headache that I don't have the pill for. 770 00:31:18,998 --> 00:31:20,465 You keep your drama. 771 00:31:20,466 --> 00:31:22,400 I'll save my sanity. 772 00:31:22,401 --> 00:31:24,934 I'm glad we've come to an understanding. 773 00:31:37,072 --> 00:31:38,764 Hey. 774 00:31:38,765 --> 00:31:40,230 Blake. Hey. 775 00:31:41,219 --> 00:31:42,886 Who the hell are you? 776 00:31:42,887 --> 00:31:45,322 And what are you doing getting into Adam Carrington's car? 777 00:31:45,323 --> 00:31:47,590 Wasn't getting into that car. I was just taking a walk. 778 00:31:47,591 --> 00:31:49,558 I just saw you turn off the alarm. 779 00:31:53,264 --> 00:31:54,564 Hey. 780 00:32:06,544 --> 00:32:08,611 Hello, everybody. 781 00:32:08,612 --> 00:32:11,620 Thank you so much for coming. 782 00:32:11,621 --> 00:32:12,925 By the end of today, 783 00:32:12,926 --> 00:32:15,027 hopefully, half of you will be writing about this, 784 00:32:15,028 --> 00:32:16,707 and the other half will be begging me 785 00:32:16,708 --> 00:32:18,254 for ad space in my new magazine. 786 00:32:19,690 --> 00:32:23,893 I am here to introduce you to Fallon Unlimited, 787 00:32:23,894 --> 00:32:26,963 which is more than just a name that I paid a lot of money for. 788 00:32:26,964 --> 00:32:29,933 It is a brand, it's a lifestyle, 789 00:32:29,934 --> 00:32:32,101 and "unlimited" really is the right word, 790 00:32:32,102 --> 00:32:35,186 because we are planning to have businesses 791 00:32:35,187 --> 00:32:37,405 in every form of media you can imagine, 792 00:32:37,406 --> 00:32:40,576 including our new namesake magazine. 793 00:32:43,412 --> 00:32:46,527 I am presenting a new vision and a new mission: 794 00:32:46,528 --> 00:32:49,187 to focus on girls and women 795 00:32:49,188 --> 00:32:52,020 feeling their own unlimited power. 796 00:32:52,021 --> 00:32:53,989 Any questions? 797 00:32:55,208 --> 00:32:56,540 Yeah, I have a question. 798 00:32:57,660 --> 00:32:59,093 Excuse me? 799 00:33:01,371 --> 00:33:03,730 This new vision that you have for the future, 800 00:33:03,731 --> 00:33:07,367 is there any possibility of also going back to the past? 801 00:33:14,165 --> 00:33:16,552 The reason we are moving forward 802 00:33:16,553 --> 00:33:19,255 is so that people can leave the past behind. 803 00:33:19,256 --> 00:33:23,114 What if you lose subscribers who liked it the way that it was? 804 00:33:23,115 --> 00:33:27,295 I don't think that will happen, because most subscribers 805 00:33:27,296 --> 00:33:29,259 don't even remember what it was like. 806 00:33:29,260 --> 00:33:31,952 I mean, they must be thinking of a different magazine. Questions? 807 00:33:31,953 --> 00:33:33,853 What if they're starting to remember this one? 808 00:33:33,854 --> 00:33:36,803 Well, I can't just change 809 00:33:36,804 --> 00:33:40,265 my entire company because someone thinks 810 00:33:40,266 --> 00:33:42,996 they may possibly remember what a magazine did 811 00:33:42,997 --> 00:33:45,265 or did not look like two years ago. 812 00:33:45,266 --> 00:33:47,734 Hey, can someone else ask a question here? 813 00:33:47,735 --> 00:33:49,636 - In a minute. - Okay, by the way, 814 00:33:49,637 --> 00:33:52,639 Fallon Unlimited has new subscribers. 815 00:33:52,640 --> 00:33:54,541 Okay? Who actually know the brand 816 00:33:54,542 --> 00:33:55,775 and appreciate it. 817 00:33:55,776 --> 00:33:57,978 Isn't your favorite color cobalt blue? 818 00:33:57,979 --> 00:34:00,280 Well, it's... 819 00:34:00,281 --> 00:34:01,881 Yes, it is. 820 00:34:01,882 --> 00:34:03,383 And your favorite flowers are... 821 00:34:03,384 --> 00:34:04,717 are white lilies, right? 822 00:34:04,718 --> 00:34:07,054 Okay, I don't know what this has to do with anything. 823 00:34:07,055 --> 00:34:09,055 It has to do with the fact that 824 00:34:09,056 --> 00:34:12,224 I remember, Fallon. 825 00:34:12,225 --> 00:34:14,660 I remember that you love drinking Southsides 826 00:34:14,661 --> 00:34:17,696 and eating bacon and driving in convertibles. 827 00:34:17,697 --> 00:34:19,365 Liam, we can't do this anymore. 828 00:34:19,366 --> 00:34:21,733 And you hate wine coolers and, uh, 829 00:34:21,734 --> 00:34:23,702 bangs. 830 00:34:23,703 --> 00:34:25,938 Well, I mean, who doesn't? 831 00:34:25,939 --> 00:34:28,640 Fallon, I'm not doing this to blow up your world. 832 00:34:28,641 --> 00:34:30,642 I am doing this because I remember my world 833 00:34:30,643 --> 00:34:32,411 won't be the same without you in it. 834 00:34:32,412 --> 00:34:34,113 Most importantly, 835 00:34:34,114 --> 00:34:36,547 I remember I was in love with you. 836 00:34:51,531 --> 00:34:52,998 Good news. 837 00:34:52,999 --> 00:34:54,600 I found the perfect guy. 838 00:34:54,601 --> 00:34:57,202 He's smart and funny and cute. 839 00:34:57,203 --> 00:34:58,504 Well, if I wanted all those qualities, 840 00:34:58,505 --> 00:34:59,705 I would just date myself. 841 00:34:59,706 --> 00:35:01,373 No, he's not for you; he's for me. 842 00:35:01,374 --> 00:35:02,774 I'm dating Joel Turner. 843 00:35:02,775 --> 00:35:05,338 The-the speaker guy from the conference. 844 00:35:05,339 --> 00:35:07,713 Kirby, I'll let you stay here if you want. 845 00:35:07,714 --> 00:35:10,132 You don't have to sleep with a different guest every night 846 00:35:10,133 --> 00:35:11,517 just to keep a roof over your head. 847 00:35:11,518 --> 00:35:12,985 We're not sleeping together. 848 00:35:12,986 --> 00:35:15,320 He's actually done a lot to help me build my self-confidence. 849 00:35:15,321 --> 00:35:17,455 I might even be able to be my own CEO. 850 00:35:17,456 --> 00:35:19,190 He's all about learning to trust yourself. 851 00:35:19,191 --> 00:35:20,291 That sounds dangerous. 852 00:35:22,395 --> 00:35:24,262 What's wrong? 853 00:35:24,263 --> 00:35:26,898 The Atlantix's next opponent just canceled their reservation. 854 00:35:26,899 --> 00:35:28,900 - Why? - Because the Victor Diaz story 855 00:35:28,901 --> 00:35:31,169 just came out, and now they don't feel safe staying here. 856 00:35:31,170 --> 00:35:33,470 - This is a disaster. - I'm sorry, Sam. 857 00:35:33,471 --> 00:35:35,540 - Hey, you. - Oh, Joel. 858 00:35:35,541 --> 00:35:38,619 Um, hi. This is the-the hotel owner, 859 00:35:38,620 --> 00:35:41,060 - Samuel Jones-Carrington. - Pleasure. 860 00:35:41,061 --> 00:35:42,686 You don't have any interest 861 00:35:42,687 --> 00:35:44,449 in joining Kirby and I in Savannah, do you? 862 00:35:44,450 --> 00:35:45,950 - You're going to Savannah? - Mm-hmm. 863 00:35:45,951 --> 00:35:47,919 Oh, I take groups down from time to time 864 00:35:47,920 --> 00:35:49,353 for meditative retreats. 865 00:35:49,354 --> 00:35:51,622 There really is nothing like the isolation of the country 866 00:35:51,623 --> 00:35:54,125 to make you feel a true need for belonging. 867 00:35:54,126 --> 00:35:56,428 That sounds a little creepy. 868 00:35:56,429 --> 00:35:57,929 Well, I'm-I'm sure it does, 869 00:35:57,930 --> 00:35:59,796 to people without the capacity to understand. 870 00:36:00,743 --> 00:36:02,885 Uh, we might even be talking about Joel writing 871 00:36:02,886 --> 00:36:05,002 a book for Femperial. Do you want to come? 872 00:36:05,003 --> 00:36:06,571 No, I don't think that's gonna happen. 873 00:36:06,572 --> 00:36:10,174 I have, um, enough problems to deal with here at home. 874 00:36:10,175 --> 00:36:12,842 - Okay. Well, your loss. - Hmm. 875 00:36:19,805 --> 00:36:23,187 - Ah, nice of Sam to set you up like this. - Yeah, I like it. 876 00:36:23,188 --> 00:36:25,289 Better than where my stepmom and I lived growing up. 877 00:36:25,290 --> 00:36:26,657 Oh, you lived with your stepmom? 878 00:36:26,658 --> 00:36:29,393 Yeah, my mom died when I was really young, 879 00:36:29,394 --> 00:36:32,096 then my dad got remarried, but then he left us all. 880 00:36:32,097 --> 00:36:35,142 Wow, I'm-I'm sorry. Th-That's tough. 881 00:36:35,143 --> 00:36:36,801 Yeah, it was tough. 882 00:36:36,802 --> 00:36:38,902 But my stepmom is fantastic. 883 00:36:38,903 --> 00:36:40,237 She encouraged me to sing. 884 00:36:40,238 --> 00:36:41,805 Paid for years of vocal lessons. 885 00:36:41,806 --> 00:36:43,773 Took me to my first concert. 886 00:36:43,774 --> 00:36:45,008 We saw Whitney. 887 00:36:45,009 --> 00:36:46,710 Where'd you see Whitney? 888 00:36:46,711 --> 00:36:48,579 We flew to London to see her. 889 00:36:48,580 --> 00:36:50,280 Best night of my life. 890 00:36:50,281 --> 00:36:54,182 That's funny... because Dominique told me 891 00:36:54,183 --> 00:36:55,969 she took you to see your first concert. 892 00:36:55,970 --> 00:36:58,388 Whitney Houston. 893 00:36:58,389 --> 00:36:59,789 In London. 894 00:36:59,790 --> 00:37:02,292 She did? 895 00:37:02,293 --> 00:37:04,128 Well, I don't, I don't know why... 896 00:37:04,129 --> 00:37:06,330 Vanessa, stop. 897 00:37:06,331 --> 00:37:08,064 Dominique's your stepmom, right? 898 00:37:08,065 --> 00:37:10,167 I wanted to tell you. 899 00:37:10,168 --> 00:37:12,201 I was going to, I swear. 900 00:37:12,202 --> 00:37:14,137 You got to promise not to tell Jeff and Monica 901 00:37:14,138 --> 00:37:16,506 anything about this, please. 902 00:37:16,507 --> 00:37:18,508 If they hear we're related from someone else, 903 00:37:18,509 --> 00:37:20,041 they will never accept me. 904 00:37:21,478 --> 00:37:23,379 And Dominique will kill me. 905 00:37:26,250 --> 00:37:28,817 So you just snuck in there and saw it? 906 00:37:28,818 --> 00:37:31,053 I was able to swipe the key, then I went back during lunch. 907 00:37:31,054 --> 00:37:32,388 You took the actual will? 908 00:37:32,389 --> 00:37:34,524 No. Just pictures. I'm not crazy. 909 00:37:34,525 --> 00:37:36,692 And? Wh... 910 00:37:36,693 --> 00:37:38,894 This legalese is pretty thick, but it looks like 911 00:37:38,895 --> 00:37:40,796 Blake changed it pretty recently 912 00:37:40,797 --> 00:37:43,798 and Cristal is the sole heir. 913 00:37:45,734 --> 00:37:49,437 I'm sure he set up something else for you. 914 00:37:49,438 --> 00:37:51,005 No. 915 00:37:51,006 --> 00:37:53,107 No. I... 916 00:37:53,108 --> 00:37:55,076 I had a feeling. 917 00:37:55,077 --> 00:37:58,680 She won, and now I have nothing and he's abandoning me. 918 00:37:58,681 --> 00:38:00,382 You don't know that. 919 00:38:00,383 --> 00:38:01,849 Cristal's gonna pay for this. 920 00:38:01,850 --> 00:38:03,285 Okay. 921 00:38:03,286 --> 00:38:05,620 But I can still help you win Blake back. 922 00:38:05,621 --> 00:38:07,522 And, in the meantime, 923 00:38:07,523 --> 00:38:11,025 even if you're losing Blake, you've still got me. 924 00:38:26,074 --> 00:38:27,575 Your fancy words 925 00:38:27,576 --> 00:38:30,544 were nice, but now it's time to put your memory to the test. 926 00:38:30,545 --> 00:38:32,913 I didn't realize that there was gonna be a quiz. 927 00:38:32,914 --> 00:38:35,616 You forget, I like keeping you on your toes. 928 00:38:35,617 --> 00:38:37,818 Am I gonna be graded on this? 929 00:38:37,819 --> 00:38:39,886 Most definitely. 930 00:38:39,887 --> 00:38:43,690 Tell me, do you remember this? 931 00:38:46,861 --> 00:38:47,994 Not really. 932 00:38:47,995 --> 00:38:51,331 How about... this? 933 00:38:55,903 --> 00:38:58,638 - That's vaguely familiar. - Okay. 934 00:38:58,639 --> 00:39:01,941 Well, just this once, I'll give you a reminder. 935 00:39:02,977 --> 00:39:04,243 Oh. 936 00:39:07,281 --> 00:39:09,049 Wait a minute. 937 00:39:09,050 --> 00:39:10,835 How did you... ? 938 00:39:10,836 --> 00:39:13,253 Yeah, every step is strategic and sets up the next several. 939 00:39:13,254 --> 00:39:14,320 It's just like the trial. 940 00:39:14,321 --> 00:39:15,922 First the judge, then the jury. 941 00:39:15,923 --> 00:39:17,019 It's all falling into place. 942 00:39:17,020 --> 00:39:19,092 Having the jury at La Mirage will be a big help. 943 00:39:19,093 --> 00:39:21,394 I just have to convince Sam and Anders 944 00:39:21,395 --> 00:39:23,063 to allow me access to the floor, 945 00:39:23,064 --> 00:39:25,365 then persuade one of the jurors to vote for acquittal. 946 00:39:25,366 --> 00:39:26,932 There's a hung jury. 947 00:39:26,933 --> 00:39:29,168 It's too expensive to retry me. 948 00:39:29,169 --> 00:39:31,137 I'm sorry, Mr. Carrington. 949 00:39:31,138 --> 00:39:32,504 Blake. 950 00:39:32,505 --> 00:39:34,606 Hey. How was your nap? 951 00:39:34,607 --> 00:39:37,026 Well, it was great, thank you. 952 00:39:37,027 --> 00:39:39,211 Uh, I take my beauty rest where I can get it. 953 00:39:39,212 --> 00:39:40,646 You think I don't know what you're up to? 954 00:39:40,647 --> 00:39:43,817 Well, it's a king's gambit. It's pretty basic, actually. 955 00:39:43,818 --> 00:39:46,418 I may not have been able to catch you 956 00:39:46,419 --> 00:39:48,487 on your little off-campus excursion, 957 00:39:48,488 --> 00:39:50,155 but your jury plan is dead. 958 00:39:51,024 --> 00:39:52,057 Yeah. 959 00:39:52,058 --> 00:39:53,993 I ran into your man, uh, Greg. 960 00:39:53,994 --> 00:39:56,561 He didn't want to chat, but I found out who he is, 961 00:39:56,562 --> 00:39:59,098 and I told him about my cousin, the police chief. 962 00:39:59,099 --> 00:40:01,032 Put a pretty good scare in him. 963 00:40:01,033 --> 00:40:03,834 Well, no crime has been committed. 964 00:40:05,337 --> 00:40:06,871 Not one that you can prove. 965 00:40:06,872 --> 00:40:08,796 Oh, of course not. 966 00:40:08,797 --> 00:40:10,675 I know you're too smart for that. 967 00:40:10,676 --> 00:40:12,510 But I also know he won't be making 968 00:40:12,511 --> 00:40:14,578 any more risky moves on your behalf. 969 00:40:14,579 --> 00:40:16,014 Hey, would you do me a favor 970 00:40:16,015 --> 00:40:17,748 and get out of my house right now? 971 00:40:17,749 --> 00:40:20,184 Oh, you don't have to tell me twice. 972 00:40:28,527 --> 00:40:29,861 Damn it. 973 00:40:29,862 --> 00:40:32,363 This puts us back to square one with the jury. 974 00:40:32,364 --> 00:40:34,565 I guess it's better that this blew up now 975 00:40:34,566 --> 00:40:37,401 as opposed to in the middle of the trial. 976 00:40:37,402 --> 00:40:39,069 Then it would've been over for me. 977 00:40:39,070 --> 00:40:40,904 I guess we dodged a bullet. 978 00:40:40,905 --> 00:40:42,873 Yeah. 979 00:40:42,874 --> 00:40:44,842 But with Jeff shooting, 980 00:40:44,843 --> 00:40:47,878 I don't know how many more misses I have. 981 00:40:51,316 --> 00:40:54,131 Uh... hi. 982 00:40:54,132 --> 00:40:56,554 Your, uh, real assistant let me in. 983 00:40:56,555 --> 00:40:59,857 Ah, yes. I should probably fire her pretty soon. 984 00:40:59,858 --> 00:41:01,959 She assumes I'm still in-house counsel, 985 00:41:01,960 --> 00:41:04,781 which, uh, I'm thinking is not a great idea. 986 00:41:04,782 --> 00:41:07,389 Look, Evan, I really am sorry. 987 00:41:07,390 --> 00:41:08,798 It's just that Liam and I have this... 988 00:41:08,799 --> 00:41:10,600 - Hey, hey. I-I get it. - You do? 989 00:41:10,601 --> 00:41:11,935 Yes. 990 00:41:11,936 --> 00:41:13,503 What you two have is special. 991 00:41:13,504 --> 00:41:15,572 You know, I can see that. 992 00:41:15,573 --> 00:41:18,342 And I don't want to stand in the way of true love. 993 00:41:18,343 --> 00:41:20,277 I guess I'm just a romantic. 994 00:41:20,278 --> 00:41:23,213 Wow. Well, thank you. 995 00:41:23,214 --> 00:41:25,382 I hope we can still be friends. 996 00:41:26,751 --> 00:41:29,086 Oh, no. Somebody shut down 997 00:41:29,087 --> 00:41:30,578 the Fallon Unlimited website. 998 00:41:30,579 --> 00:41:33,590 Great first day. Hey, Allison! 999 00:41:33,591 --> 00:41:35,358 Allison! 74263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.