All language subtitles for Der.Trafikant.2018.GERMAN.720p.BluRay.x264.UNiVERSUM-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.SubtitleDB.org 2 00:00:15,720 --> 00:00:16,869 * tiefe Atemzüge * 3 00:00:28,640 --> 00:00:30,631 * Herzschlag, leises Blubbern * 4 00:00:37,240 --> 00:00:38,799 * ruhige Musik * 5 00:00:46,440 --> 00:00:48,750 * geheimnisvolle Musik * 6 00:01:45,560 --> 00:01:47,597 * leises Herzklopfen * 7 00:01:50,920 --> 00:01:52,354 * geheimnisvolle Musik * 8 00:01:55,760 --> 00:01:56,875 * Donnerschlag * 9 00:02:00,920 --> 00:02:02,354 * geheimnisvolle Musik * 10 00:02:10,240 --> 00:02:11,230 * Donner * 11 00:02:15,520 --> 00:02:16,669 * Stöhnen * 12 00:02:18,400 --> 00:02:19,435 (Mann:) Ja 13 00:02:25,200 --> 00:02:26,270 * Donner * 14 00:02:27,920 --> 00:02:29,274 * schweres Atmen * 15 00:02:35,160 --> 00:02:37,276 Was macht 'n der Bua eigentlich so? 16 00:02:37,360 --> 00:02:38,430 Na ja 17 00:02:39,720 --> 00:02:40,710 Nix. 18 00:02:42,920 --> 00:02:45,594 L werd den monatlichen Betrag a bissl erhöhen. 19 00:02:46,200 --> 00:02:49,033 Er könnt ja auf einem von meinen Schiffen arbeiten. 20 00:02:52,080 --> 00:02:53,957 L hupf noch g'schwind in den See. 21 00:02:58,440 --> 00:02:59,475 * Donner * 22 00:03:00,520 --> 00:03:01,999 * leises Regenprasseln * 23 00:03:03,200 --> 00:03:04,235 * Donner * 24 00:03:06,440 --> 00:03:07,714 * Ziege meckert. * 25 00:03:08,720 --> 00:03:10,074 * aufgeregtes Atmen * 26 00:03:17,080 --> 00:03:19,310 * heftiges Regenprasseln auf dem Dach * 27 00:03:27,320 --> 00:03:28,390 * Donner * 28 00:03:33,000 --> 00:03:34,479 * aufgeregtes Atmen * 29 00:03:38,200 --> 00:03:39,270 Juhu! 30 00:03:40,280 --> 00:03:41,270 Puh. 31 00:03:42,360 --> 00:03:43,509 * aufgeregte Rufe * 32 00:03:53,080 --> 00:03:54,115 * Scheppern * 33 00:03:56,000 --> 00:03:57,035 Was is 'n? 34 00:03:59,440 --> 00:04:00,510 * Regen presse! n * 35 00:04:07,880 --> 00:04:09,553 * betrübte Blasmusik * 36 00:04:11,800 --> 00:04:12,870 Verzeihung. 37 00:04:18,160 --> 00:04:19,195 Verzeihung. 38 00:04:27,120 --> 00:04:28,315 * Musik endet. * 39 00:04:28,640 --> 00:04:29,675 * Vogelrufe * 40 00:04:38,400 --> 00:04:40,516 Der Preininger Lois war ein guter Mann. 41 00:04:41,920 --> 00:04:43,911 Er hat viel für die Gemeinde getan. 42 00:04:44,920 --> 00:04:46,319 Schon als kleiner Bub 43 00:04:46,840 --> 00:04:48,911 ...ist er gern in den See gesprungen. 44 00:04:51,480 --> 00:04:54,598 Am letzten Sonntag zum allerletzten Mal. 45 00:04:56,560 --> 00:04:57,914 Im Namen des Vaters 46 00:04:58,920 --> 00:05:01,355 ...und des Sohnes und des Heiligen Geistes. 47 00:05:01,720 --> 00:05:02,835 (alle:) Amen. 48 00:05:05,280 --> 00:05:06,600 * betrübte Blasmusik * 49 00:05:19,880 --> 00:05:21,109 * Ziege meckert. * 50 00:05:21,560 --> 00:05:23,517 * Vogelzwitschern, Gackern * 51 00:05:25,640 --> 00:05:26,710 Franzl? 52 00:05:35,120 --> 00:05:36,235 Geh, Franz. 53 00:05:41,600 --> 00:05:42,954 Zeig mir mal deine Händ'. 54 00:05:43,600 --> 00:05:45,159 * Er reiht sich die Hände. * 55 00:05:47,320 --> 00:05:49,152 Du kannst ned im Wald arbeiten. 56 00:05:49,960 --> 00:05:51,633 Der Preininger ist gegangen. 57 00:05:51,680 --> 00:05:54,877 Dir bleibt als Lohn nur die Bedienung im Goldenen Leopold. 58 00:05:55,880 --> 00:05:57,598 Ich hab ein bissl nach'dacht. 59 00:05:59,280 --> 00:06:01,999 Es gibt da einen, der hat a Trafik in Wien. 60 00:06:02,600 --> 00:06:04,910 L hab ihm telegrafiert. Otto Trsnjek. 61 00:06:05,600 --> 00:06:07,398 Und woher kennst du den? - Ah 62 00:06:08,280 --> 00:06:10,396 Der hat einen Sommer hier verplanscht. 63 00:06:12,800 --> 00:06:15,360 Wie soll i sagen? War heiß, und wir waren 64 00:06:15,720 --> 00:06:17,631 ...rechtjung und dumm im Schädel. 65 00:06:17,920 --> 00:06:20,912 Das war lang bevor du mir in den Schoß g'fallen bist. 66 00:06:20,920 --> 00:06:23,275 Aha. Und was heißt das jetzt? 67 00:06:25,000 --> 00:06:28,118 Das heißt, du machst dich morgen auf den Weg nach Wien. 68 00:06:28,520 --> 00:06:30,113 Nach Wien? Morgen? 69 00:06:31,240 --> 00:06:32,275 Bestimmt ned. 70 00:06:42,240 --> 00:06:43,275 * Herzklopfen * 71 00:06:46,680 --> 00:06:47,750 (Mutter:) Franz! 72 00:06:51,920 --> 00:06:53,194 * Hahn kräht. * 73 00:06:53,840 --> 00:06:54,910 Franz! 74 00:06:59,960 --> 00:07:01,553 In einer Stund' geht der Zug! 75 00:07:02,560 --> 00:07:03,789 * Vogelzwitschern * 76 00:07:05,640 --> 00:07:06,675 Franz! 77 00:07:09,440 --> 00:07:10,475 * Blubbern * 78 00:07:24,480 --> 00:07:25,550 So, komm jetzt. 79 00:07:34,560 --> 00:07:35,675 * Lok pfeift. * 80 00:07:36,760 --> 00:07:38,273 * treibende Klaviermusik * 81 00:07:38,800 --> 00:07:39,835 (Mutter:) Schnell! 82 00:07:45,680 --> 00:07:48,479 Du musst mir jede Woche 3 Ansichtskart'n schreiben! 83 00:07:50,840 --> 00:07:54,071 * treibende Klaviermusik, melancholische Streichmusik * 84 00:08:05,600 --> 00:08:07,716 (Mädchen, flüstert:) Ma, is der fesch. 85 00:08:08,520 --> 00:08:09,510 * Kichern * 86 00:08:13,360 --> 00:08:15,271 * melancholische Streichmusik * 87 00:08:26,320 --> 00:08:27,390 * Lok pfeift. * 88 00:08:34,320 --> 00:08:35,310 * helles Läuten * 89 00:08:35,360 --> 00:08:36,430 * Durchsagen * 90 00:08:36,520 --> 00:08:39,353 (Zeitungsverkäufer:) Gigantische Brandkatastrophe! 91 00:08:43,800 --> 00:08:44,835 * Stimmengewirr * 92 00:08:44,880 --> 00:08:46,837 Gigantische Brandkatastrophe! 93 00:08:51,440 --> 00:08:53,556 Gigantische Brandkatastrophe! 94 00:08:53,960 --> 00:08:56,270 Wien hat keine Rotunde mehr! 95 00:08:58,800 --> 00:08:59,790 * Bellen * 96 00:09:01,960 --> 00:09:03,598 (Frau:) Anna! Anna! 97 00:09:04,520 --> 00:09:06,796 (Verkäufer:) Wien hat Rotunde verloren! 98 00:09:10,480 --> 00:09:11,515 * Pfiff * 99 00:09:14,600 --> 00:09:16,876 Ist Ihnen nicht gut, junger Mann? 100 00:09:17,400 --> 00:09:20,119 Es ist so laut und stinkt. Vom Kanal vielleicht. 101 00:09:20,120 --> 00:09:23,351 Das ist nicht der Kanal. Das sind die Zeiten. 102 00:09:24,520 --> 00:09:26,830 Faulige Zeiten sind das nämlich. 103 00:09:27,800 --> 00:09:29,552 Bist von weit her'kommen? 104 00:09:30,560 --> 00:09:31,595 Von daheim. 105 00:09:33,080 --> 00:09:35,435 Gehst am besten gleich wieder zurück. 106 00:09:35,880 --> 00:09:36,915 * Bellen * 107 00:09:39,640 --> 00:09:41,199 Man g'wöhnt sich an alles. 108 00:09:41,920 --> 00:09:42,955 * Lok pfeift. * 109 00:09:47,720 --> 00:09:49,836 * Jahrmarktmusik, Stimmengewirr * 110 00:09:55,360 --> 00:09:56,509 * Wiehern * 111 00:09:57,240 --> 00:09:59,231 (Kutschen) So, da samma. Brr! 112 00:10:00,840 --> 00:10:02,831 (Mann:) Suche Arbeit, liebe Leute. 113 00:10:02,880 --> 00:10:03,915 * Autohwuwpe * 114 00:10:05,480 --> 00:10:07,391 * Jahrmarktmusik, Stimmengewirr * 115 00:10:11,720 --> 00:10:12,835 Guten Tag. 116 00:10:20,960 --> 00:10:21,995 * Klingel * 117 00:10:30,480 --> 00:10:31,675 Servus, Franzl. 118 00:10:32,400 --> 00:10:34,232 Woher wissen 8' denn, wer ich bin? 119 00:10:35,480 --> 00:10:37,118 Wer sollst denn sonst sein. 120 00:10:38,760 --> 00:10:41,673 Spät bist dran. Is ja schon fast Mittag. 121 00:10:43,840 --> 00:10:45,274 Sie sind der Otto Trsnjek. 122 00:10:46,160 --> 00:10:47,878 Wer sollen 8' auch sonst sein. 123 00:10:49,840 --> 00:10:50,910 Genau. 124 00:10:53,880 --> 00:10:54,915 Ja. 125 00:10:56,160 --> 00:10:58,276 Das sind meine Bekannten. 126 00:11:01,280 --> 00:11:02,679 Meine Freunde. 127 00:11:04,480 --> 00:11:05,709 (murmelt:) Ja 128 00:11:06,440 --> 00:11:09,592 Am liebsten würd ich alle behalten, aber ich geb sie her. 129 00:11:10,920 --> 00:11:12,957 Jeden Tag. Und weißt, warum? 130 00:11:16,160 --> 00:11:17,514 Weil ich Trafikant bin. 131 00:11:19,000 --> 00:11:20,798 Und immer Trafikant sein werd. 132 00:11:21,560 --> 00:11:23,676 Bis der Herrgott die Rollo runterlasst. 133 00:11:25,720 --> 00:11:27,791 * Klingel * Küss die Hand, Frau Doktor. 134 00:11:27,880 --> 00:11:30,713 Ein Packerl Gloriette. - Bitte sehr, bitte gleich. 135 00:11:32,240 --> 00:11:34,470 Das ist übrigens mein neuer Mitarbeiter. 136 00:11:34,800 --> 00:11:35,949 Der Franzl. 137 00:11:41,480 --> 00:11:42,993 * angespannte Musik * 138 00:11:44,920 --> 00:11:47,070 * dumpfes Herzklopfen, Atemgeräusche * 139 00:11:50,720 --> 00:11:51,835 * sanfte Musik * 140 00:11:58,760 --> 00:11:59,830 Franz? 141 00:12:00,640 --> 00:12:01,675 Mei, lieb. 142 00:12:14,040 --> 00:12:15,553 Grüße an den Herrn Gemahl. 143 00:12:16,360 --> 00:12:17,350 Frau Doktor. 144 00:12:18,520 --> 00:12:21,478 Na, Zigaretten Schön und gut. 145 00:12:22,880 --> 00:12:26,157 Aber wahre Kultur - und ich rede von Rauchkultur -, 146 00:12:27,800 --> 00:12:29,871 die beginnt ganz woanders. 147 00:12:31,360 --> 00:12:32,509 Schau mal her da. 148 00:12:33,880 --> 00:12:34,950 Das 149 00:12:36,240 --> 00:12:37,958 ...sind echte Havannas. 150 00:12:39,040 --> 00:12:40,713 * atmosphärische Musik * 151 00:12:50,680 --> 00:12:52,557 Ja. Hab ich mir 152 00:12:53,280 --> 00:12:55,271 ...für besondere Kundschaften 153 00:12:55,920 --> 00:12:57,115 ...kommen lassen. 154 00:12:57,720 --> 00:13:00,155 Die sich etwas Exquisites leisten 155 00:13:01,040 --> 00:13:02,838 ...wollen - oder können. 156 00:13:03,920 --> 00:13:06,594 So teuer? - Ja, das ist feinste lmportware. 157 00:13:06,840 --> 00:13:08,797 G'hören oft gewendet, damit sie 158 00:13:09,400 --> 00:13:13,837 ...nicht trocken werden, und das ist eine von deinen Aufgaben. 159 00:13:16,120 --> 00:13:17,599 Erst der Verkauf 160 00:13:19,040 --> 00:13:20,792 ...von solchen Zigarren 161 00:13:20,840 --> 00:13:23,832 macht aus einer stinknormalen Trafik einen Tempel. 162 00:13:24,840 --> 00:13:27,912 Sowohl des Genusses als auch des Geistes. 163 00:13:29,160 --> 00:13:31,356 Ist das soweit nachvollziehbar für dich? 164 00:13:32,080 --> 00:13:35,960 Fein. Dann nimmst jetzt den Rucksack und und kommst mit. 165 00:13:37,440 --> 00:13:39,078 Eine schlechte Zigarre, 166 00:13:40,880 --> 00:13:42,598 die schmeckt nach Pferdemist. 167 00:13:43,440 --> 00:13:45,590 Eine gute Zigarre schmeckt nach Tabak. 168 00:13:46,440 --> 00:13:47,760 Aber eine sehr gute, 169 00:13:48,600 --> 00:13:50,318 die schmeckt nach der Welt. 170 00:13:53,080 --> 00:13:54,639 So, da kannst dich waschen. 171 00:13:56,320 --> 00:13:57,640 Da kannst schlafen. 172 00:14:02,880 --> 00:14:03,950 Und das Klo? 173 00:14:03,960 --> 00:14:06,270 Außenklo ist in der Wirtschaft vis-ä-vis. 174 00:14:06,680 --> 00:14:08,796 Schlüssel hängt neben der Eingangstür. 175 00:14:10,720 --> 00:14:11,755 Was ist da drin? 176 00:14:12,120 --> 00:14:14,350 Das geht dich gar nix an, rein gar nix. 177 00:14:14,800 --> 00:14:15,835 * Klingel * 178 00:14:15,880 --> 00:14:16,870 Kundschaft. 179 00:14:17,000 --> 00:14:19,719 So, du ziehst dir rasch was Ziviles an, 180 00:14:19,760 --> 00:14:22,718 und dann fangsft an bei mir. 181 00:14:23,920 --> 00:14:25,115 Als Trafikant. 182 00:14:25,640 --> 00:14:28,109 (laut) Küss die Hand, gnä' Frau! - Grüß Gott. 183 00:14:28,200 --> 00:14:31,158 Na, was darf's denn sein? - Haben S' Ägyptische? 184 00:14:31,480 --> 00:14:32,993 Ägyptische, freilich. 185 00:14:33,880 --> 00:14:34,915 Bitte sehr. 186 00:14:37,400 --> 00:14:40,631 So, einmal die Neue Freie Presse, Herr Studienrat. 187 00:14:41,240 --> 00:14:43,675 Zum Rauchen kann ich Sie nicht verführen? 188 00:14:43,680 --> 00:14:45,159 189 00:14:45,200 --> 00:14:47,669 Darf's sonst noch was sein? - Nein, danke. 190 00:14:47,680 --> 00:14:50,320 Wiederschauen. - Wiedersehauen, Herr Studienrat. 191 00:14:50,840 --> 00:14:51,989 (seufzt:) Ah ja 192 00:14:52,800 --> 00:14:54,234 * Tür wird geschlossen. * 193 00:14:54,320 --> 00:14:56,630 Merk dir die Kunden, Franzl. 194 00:14:58,040 --> 00:15:00,509 Präg dir ihre Gewohnheiten und Vorlieben ein. 195 00:15:01,520 --> 00:15:05,514 Ja. Das Kapital des Trafikanten, das ist sein Gedächtnis. 196 00:15:06,960 --> 00:15:08,234 Und lies die Zeitung. 197 00:15:08,840 --> 00:15:09,955 Jeden Tag. 198 00:15:10,520 --> 00:15:14,195 Das ist unser Kerngeschäft. Nicht eine oder zwei, sondern alle. 199 00:15:14,520 --> 00:15:17,956 Natürlich nicht von vom bis hinten, nur die großen Artikel. 200 00:15:18,040 --> 00:15:20,919 * Klingel * Küss die Hand. was darf's sein? 201 00:15:20,960 --> 00:15:22,280 Grüß Gott. - Hallo. 202 00:15:22,320 --> 00:15:25,472 Was ist los? Willst du die jungen Damen nicht bedienen? 203 00:15:25,480 --> 00:15:27,949 Da drüben sind die Schulhefte und die Stifte. 204 00:15:30,360 --> 00:15:31,873 Einmal die Nationalzeitung. 205 00:15:32,960 --> 00:15:34,189 Die gibt's hier nicht. 206 00:15:34,480 --> 00:15:35,754 Was soll das heißen? 207 00:15:35,800 --> 00:15:39,156 Nationalsozialistische Zeitungen sind doch wieder erlaubt. 208 00:15:41,720 --> 00:15:42,710 Ah ja? 209 00:15:44,480 --> 00:15:46,312 (Mädchen:) Ja, das Will ich auch. 210 00:15:46,360 --> 00:15:49,000 Das passt super zu meinem neuen Federpennal. 211 00:15:51,360 --> 00:15:52,555 Bei mir aber nicht. 212 00:15:54,080 --> 00:15:56,196 Dich hol'ma noch von deinem hohen Ross. 213 00:15:56,200 --> 00:16:00,080 Da kannst du Gift drauf nehmen. - Wünsche auch einen schönen Tag. 214 00:16:02,480 --> 00:16:05,518 (Mädchen:) Aber ich dachte, man darf bei der Schularbeit 215 00:16:05,600 --> 00:16:10,197 nicht mit einem Bleistift schreiben. - Stimmt. Nimm eine Füllfeder. 216 00:16:14,520 --> 00:16:16,352 * Jemand pfeift vor sich hin. * 217 00:16:16,840 --> 00:16:19,309 Ich wohn ja nur ein paar Häuser weiter. 218 00:16:20,120 --> 00:16:21,190 Ebenerdig. 219 00:16:21,240 --> 00:16:23,754 Aber kochen mag i nix, da geh'ma da rein. 220 00:16:24,480 --> 00:16:27,233 Da kannst dir dann auch gleich das Außenklo 221 00:16:27,600 --> 00:16:29,318 Jö, schau, der Rote Egon. 222 00:16:29,600 --> 00:16:33,036 Zehn Sekunden - pünktlich -, nachdem i zug'sperrt hab. 223 00:16:33,400 --> 00:16:35,596 A Schachtel Sport und die Rote Fahne. 224 00:16:35,600 --> 00:16:38,240 Ja, was geht dich meine Mittagspause an, heast. 225 00:16:38,960 --> 00:16:39,995 * Klingel * 226 00:16:45,280 --> 00:16:46,554 * Er ächzt. * 227 00:16:47,240 --> 00:16:51,029 Was da wieder drinsteht, an Weltfrieden und Gerechtigkeit. 228 00:16:51,040 --> 00:16:52,189 229 00:16:53,120 --> 00:16:54,554 Red du nur, Trsnjek. 230 00:16:55,240 --> 00:16:57,629 Die Revolution wird kommen, und zwar bald. 231 00:16:58,280 --> 00:16:59,395 Jaja. 232 00:17:00,320 --> 00:17:04,234 Das Wechselgeld kriegst morgen. Für dich sperr i jetzt nimmer auf. 233 00:17:04,440 --> 00:17:05,510 Mahlzeit. 234 00:17:08,760 --> 00:17:10,159 * Rattern eines Motors * 235 00:17:18,840 --> 00:17:21,593 Grüß Sie Gott. Zweimal Menü Szegediner Gulasch. 236 00:17:22,560 --> 00:17:23,595 Wohl bekomm's. 237 00:17:24,080 --> 00:17:25,150 Dank' schön. 238 00:17:25,680 --> 00:17:26,670 * Stimmengewirr * 239 00:17:26,800 --> 00:17:27,995 (Mann:) Zahlen, bitte. 240 00:17:30,440 --> 00:17:32,158 Und? Wie geht's deiner Mutter? 241 00:17:33,160 --> 00:17:34,309 Eigentlich wie immer. 242 00:17:35,160 --> 00:17:37,071 Aha. Wie immer? 243 00:17:37,600 --> 00:17:39,876 Na ja. Sehr erschöpfende Auskunft. 244 00:17:41,840 --> 00:17:42,910 Na ja 245 00:17:43,320 --> 00:17:44,833 Die hat's auch ned leicht. 246 00:17:46,200 --> 00:17:47,315 Und, hat's wen? 247 00:17:48,800 --> 00:17:49,870 Wie, wen? 248 00:17:50,960 --> 00:17:52,598 Einen Beschützer. 249 00:17:53,920 --> 00:17:55,115 In Zeiten wie diesen. 250 00:17:56,000 --> 00:17:58,276 Glaub ned. Der Preininger is ja ersoffen. 251 00:17:58,880 --> 00:17:59,915 Aha. 252 00:18:02,720 --> 00:18:04,393 (Mann:) Noch ein Bier, bitte. 253 00:18:06,880 --> 00:18:07,915 * Bellen * 254 00:18:21,320 --> 00:18:23,072 * atmosphärische Musik * 255 00:18:25,520 --> 00:18:27,875 "Liebe Mama. Die Arbeit ist interessant." 256 00:18:28,360 --> 00:18:30,237 "Otto Trsnjek lässt dich grüßen." 257 00:18:31,160 --> 00:18:33,071 "Wie geht es dir? Mir geht es gut." 258 00:18:33,720 --> 00:18:34,949 "Dein Franz." 259 00:18:43,120 --> 00:18:45,031 * sanfte, verspielte Musik * 260 00:19:19,960 --> 00:19:22,190 * düstere Musik, geräuschvolles Atmen * 261 00:19:25,480 --> 00:19:27,073 * Schwanschnaüem * 262 00:19:33,960 --> 00:19:35,473 * atmosphärische Musik * 263 00:19:37,080 --> 00:19:38,479 * bedrohliche Musik * 264 00:19:43,400 --> 00:19:44,720 * unheimliche Musik * 265 00:19:49,520 --> 00:19:51,670 (hallend:) Was darf's denn sonst sein? 266 00:19:53,560 --> 00:19:55,119 * unheilvolle Musik * 267 00:20:00,440 --> 00:20:01,430 * Bellen * 268 00:20:02,600 --> 00:20:03,715 * Musik endet. * 269 00:20:04,200 --> 00:20:05,520 * Bellen von draußen * 270 00:20:14,480 --> 00:20:17,598 * Zeitungsverkäufer, ein Kind ruft etwas. * 271 00:20:21,360 --> 00:20:22,430 * Klingel * 272 00:20:22,480 --> 00:20:24,756 Morgen, Herr Professor. - Guten Morgen. 273 00:20:24,840 --> 00:20:26,239 Trabuccos, wie immer? 274 00:20:26,480 --> 00:20:28,153 Zwei Schachteln, bitte. 275 00:20:28,360 --> 00:20:31,034 Und eine Neue Freie Presse. 276 00:20:31,840 --> 00:20:33,433 Das ist übrigens der Franz. 277 00:20:34,040 --> 00:20:37,158 Der kommt ausm Salzkammergut und hat noch viel zu lernen. 278 00:20:37,880 --> 00:20:40,793 Das Salzkammergut - SEHR schön. 279 00:20:43,440 --> 00:20:44,475 Danke. 280 00:20:45,120 --> 00:20:46,155 Auf Wiedersehen. 281 00:20:46,480 --> 00:20:48,994 Wiedersehen. - Schönen Tag, Herr Professor. 282 00:20:51,760 --> 00:20:54,274 Das ist übrigens der Professor Sigmund Freud. 283 00:20:54,800 --> 00:20:56,791 Von dem hast sicher schon g'hört. 284 00:20:58,520 --> 00:20:59,874 Professor Freud? 285 00:21:00,800 --> 00:21:02,074 Der Deppendoktor. 286 00:21:03,080 --> 00:21:04,275 Weltberühmt ist er. 287 00:21:05,480 --> 00:21:07,869 Er richtet den Leuten den Kopf wieder grad. 288 00:21:08,680 --> 00:21:09,750 Also, innerlich. 289 00:21:10,640 --> 00:21:13,075 Zumindest denen, die sich's leisten können. 290 00:21:13,560 --> 00:21:15,597 Eine Stunde bei dem kostet so viel 291 00:21:16,400 --> 00:21:18,550 wie ein halbes Schrebergartengrundstück. 292 00:21:21,280 --> 00:21:22,395 Seine Zigarren! 293 00:21:29,160 --> 00:21:30,195 * Autohupe * 294 00:21:32,040 --> 00:21:33,075 Herr Professor! 295 00:21:34,920 --> 00:21:36,433 Ihre Zigarren. - Oh. 296 00:21:37,640 --> 00:21:39,119 Verbindlichsten Dank. 297 00:21:41,360 --> 00:21:43,556 Bitte, das ist doch selbstverständlich. 298 00:21:43,560 --> 00:21:46,791 Selbstverständlich ist heutzutage gar nichts mehr. 299 00:21:48,840 --> 00:21:50,160 Aber danke. 300 00:21:50,800 --> 00:21:52,598 Darf ich Sie ein Stück begleiten? 301 00:22:10,680 --> 00:22:12,876 Darf ich Sie was fragen, Herr Professor? 302 00:22:13,120 --> 00:22:14,349 Kommt drauf an. 303 00:22:15,320 --> 00:22:18,597 Stimmt es, dass Sie den Leuten ihren Schädel graderichten? 304 00:22:18,600 --> 00:22:19,954 * Freud lacht leise. * 305 00:22:19,960 --> 00:22:21,109 Wer sagt das? 306 00:22:21,600 --> 00:22:23,876 Der Otto Trsnjek. Innerlich, meint er. 307 00:22:24,240 --> 00:22:25,719 Charmant ausgedrückt. 308 00:22:26,280 --> 00:22:30,160 Ja, manchmal, wenn wir Glück haben, meine Patienten und ich. 309 00:22:30,200 --> 00:22:31,474 310 00:22:31,720 --> 00:22:34,394 Die Leute legen sich halt bei mir auf die Couch 311 00:22:34,400 --> 00:22:35,674 und beginnen zu reden. 312 00:22:35,720 --> 00:22:36,869 313 00:22:37,240 --> 00:22:40,835 Ja. Es ginge auch im Stehen, aber im Liegen ist es bequemer. 314 00:22:40,920 --> 00:22:42,115 Kl\ingt gemütlich. 315 00:22:42,760 --> 00:22:44,990 Die Wahrheit ist selten gemütlich. 316 00:22:45,120 --> 00:22:46,155 So, da wohn ich. 317 00:22:46,160 --> 00:22:48,117 Darf ich um meine Zigarren bitten? 318 00:22:48,880 --> 00:22:49,995 Besten Dank. 319 00:22:50,480 --> 00:22:53,472 Ich werd mir alle Ihre Bücher kaufen und sie studieren. 320 00:22:53,600 --> 00:22:54,749 Um Himmels willen. 321 00:22:55,400 --> 00:22:57,914 Hast du nichts Besseres zu tun? Du bist jung! 322 00:22:58,000 --> 00:23:00,196 Geh an die frische Luft, amüsier dich. 323 00:23:00,240 --> 00:23:02,516 Such dir ein Mädchen. - Ein Mädchen? 324 00:23:03,600 --> 00:23:05,159 Wenn das so einfach wär. 325 00:23:05,160 --> 00:23:08,152 Bisher ist das den allermeisten gelungen. 326 00:23:08,720 --> 00:23:10,757 Das heißt nicht, dass es mir gelingt. 327 00:23:11,200 --> 00:23:13,350 Und? Warum ausgerechnet dir nicht? 328 00:23:14,240 --> 00:23:17,278 Da, wo i herkomm, versteht man was von Holzwirtschaft. 329 00:23:17,320 --> 00:23:18,515 Aber von der Liebe 330 00:23:18,600 --> 00:23:20,432 Das ist nichts Außergewöhnliches. 331 00:23:20,440 --> 00:23:23,273 Von der Liebe versteht niemand irgendetwas. 332 00:23:23,360 --> 00:23:25,237 Nicht einmal Sie? * Freud lacht. * 333 00:23:25,280 --> 00:23:26,953 334 00:23:28,200 --> 00:23:30,350 Die Leut' verlieben sich doch andauernd. 335 00:23:31,440 --> 00:23:34,751 Man muss das Wasser nicht verstehen, um hineinzuspringen. 336 00:23:35,640 --> 00:23:37,677 Ich wünsche noch einen angenehmen Tag. 337 00:23:39,320 --> 00:23:40,469 Auf Wiedersehen. 338 00:23:48,200 --> 00:23:50,237 * sanft treibende Klaviermusik * 339 00:23:51,320 --> 00:23:54,836 Schauen 8' alles in Ruhe durch. Sind wieder a paar neue dabei. 340 00:24:17,400 --> 00:24:18,754 * Schnipsen * 341 00:24:22,960 --> 00:24:25,839 Neutral einpacken, bitte. - Selbstverständlich. 342 00:24:34,280 --> 00:24:35,315 Stimmt so. 343 00:24:35,360 --> 00:24:37,317 Danke verbindlichst, Herr Ingenieur. 344 00:24:38,960 --> 00:24:41,270 Auf Wiederschauen! - Auf Wiederschauen! 345 00:24:41,720 --> 00:24:43,313 (leise:) Wiederschauen. 346 00:24:46,440 --> 00:24:47,475 So. 347 00:24:47,800 --> 00:24:49,996 Schreib dir das hinter deine Ohren. 348 00:24:50,720 --> 00:24:53,838 Diskretion ist in so einem Fall das Allerwichtigste. 349 00:24:53,880 --> 00:24:55,279 Was für einem Fall? 350 00:24:55,760 --> 00:24:58,878 Im Fall der zärtlichen Magazine, Herrgott noch mal. 351 00:25:01,640 --> 00:25:02,755 Ein Trafikant 352 00:25:03,800 --> 00:25:06,553 ...verkauft Genuss. 353 00:25:07,520 --> 00:25:08,635 Und Lust. 354 00:25:11,760 --> 00:25:15,390 Und manchmal halt auch Laster. 355 00:25:16,640 --> 00:25:17,630 Hm? 356 00:25:22,760 --> 00:25:25,070 * Stimmengewirr, gemütliche Musik * 357 00:25:32,280 --> 00:25:33,315 (Männer:) Ja! 358 00:25:33,800 --> 00:25:34,835 Sehr schön. 359 00:25:36,920 --> 00:25:38,877 * Jubel * Na hallo! 360 00:25:47,520 --> 00:25:48,954 Höher! Los! 361 00:26:07,440 --> 00:26:08,475 Guten Tag. 362 00:26:09,200 --> 00:26:11,350 Ich bin der Franz Huchel vom Attersee. 363 00:26:11,400 --> 00:26:13,994 Ich möcht Sie zu einer Karussellfahrt einladen. 364 00:26:15,200 --> 00:26:18,716 (Akzent) Karussell nein, aber schießen möcht ich bitte schön. 365 00:26:19,520 --> 00:26:21,909 * Stimmengewirr, gemütliche Jahrmarktmusik * 366 00:26:22,720 --> 00:26:23,710 * Wiehern * 367 00:26:27,640 --> 00:26:29,438 Wu, tot, schon wieder! 368 00:26:36,400 --> 00:26:37,390 Und jetzt du. 369 00:26:46,640 --> 00:26:49,712 Schießen kannst ned, aber ein schönes Popscherl hast. 370 00:26:49,800 --> 00:26:50,835 Komm. 371 00:26:51,240 --> 00:26:52,469 * Lachen, Jubel * 372 00:26:54,640 --> 00:26:55,869 * gemütliche Musik * 373 00:26:56,760 --> 00:26:58,353 Mh, bin ich satt jetzt. 374 00:27:03,000 --> 00:27:04,479 Teilen wir noch ein Bier? 375 00:27:05,160 --> 00:27:06,434 Beppo! - Ah? 376 00:27:07,040 --> 00:27:08,997 * Sie sprechen tschechisch. * 377 00:27:14,000 --> 00:27:16,514 Hm? - Ist aus Böhmen, wie ich. 378 00:27:19,760 --> 00:27:20,989 Welches Alter hast? 379 00:27:23,160 --> 00:27:24,195 17. 380 00:27:29,200 --> 00:27:31,191 Macht nichts. Jetzt tanzen. - Nein. 381 00:27:31,200 --> 00:27:32,599 Komm! - Ich kann nicht. 382 00:27:32,640 --> 00:27:34,278 383 00:27:41,600 --> 00:27:43,193 * verführerische Melodie * 384 00:27:56,520 --> 00:27:58,955 Mh Spür ich da unten was? - 'tschuldigung. 385 00:27:59,000 --> 00:28:02,311 Warum Entschuldigung? Ist schönes Kompliment. 386 00:28:12,880 --> 00:28:15,713 (mehrere:) Bravo! - (Mann:) Zehn Minuten Pause! 387 00:28:15,960 --> 00:28:16,950 So. 388 00:28:17,560 --> 00:28:19,949 Haben wir getanzt, haben wir gesoffen 389 00:28:20,960 --> 00:28:22,439 ...und was machen jetzt? 390 00:28:26,240 --> 00:28:28,072 * sphärische Musik, Herzklopfen * 391 00:28:28,840 --> 00:28:30,831 Burschi? Geht's dir gut? 392 00:28:31,960 --> 00:28:33,234 * Stimmengewirr * 393 00:28:34,760 --> 00:28:36,956 Ich hab noch zweieinhalb Schilling. 394 00:28:38,360 --> 00:28:40,510 Das sind entweder vier Krügerl Bier 395 00:28:40,560 --> 00:28:42,676 oder zwei Runden auf dem Karussell. 396 00:28:48,000 --> 00:28:49,638 Gleich wieder da, Burschi. 397 00:28:53,520 --> 00:28:55,238 * Stimmengewirr, Kinderrufe * 398 00:28:58,360 --> 00:29:00,112 * Sie tuscheln und kichern. * 399 00:29:05,360 --> 00:29:06,873 * Jahrmarktmusik * 400 00:29:09,080 --> 00:29:10,991 Was Is, trink'ma noch was? - Nee. 401 00:29:11,160 --> 00:29:12,559 Nix mehr? Danke. 402 00:29:15,880 --> 00:29:17,393 * leises Stimmengewirr * 403 00:29:21,160 --> 00:29:23,310 Ich bin der Franz Huchel vom Attersee. 404 00:29:24,560 --> 00:29:25,675 Was is mit dem? 405 00:29:25,960 --> 00:29:28,873 (Mann:) Seid ihr wirklich alle da? - (Kinder:) Jaaa! 406 00:29:29,000 --> 00:29:32,311 Und wofür brauch ich den Prügel? - Für das Krokodil! 407 00:29:32,400 --> 00:29:35,995 Genau. Aber wir haben keines da. - Achtung, hinter dir! 408 00:29:36,040 --> 00:29:37,917 ...: -, ' ". ./ .--'-.--_\ //,-. - . . . \ , ' ' ' "" .' ' \ - ' 409 00:29:38,720 --> 00:29:41,712 So, du bleibst da! Jetzt gibst den Kopf in die Höh'. 410 00:29:41,800 --> 00:29:43,029 Noch einmal? - Jaaa! 411 00:29:43,680 --> 00:29:46,149 So., du bleibst da unten. wir - Achtung! 412 00:29:47,400 --> 00:29:48,913 Das gibt's doch nicht! 413 00:29:49,560 --> 00:29:50,675 Aufhören! 414 00:29:50,840 --> 00:29:53,275 (Kasperl:) Bleib - unten. Runter - mit- dir! 415 00:29:53,320 --> 00:29:55,152 Hör auf! - Aber hallo! 416 00:29:55,320 --> 00:29:56,913 (Kind:) He, gib das zurück! 417 00:30:02,600 --> 00:30:05,797 (Mutter:) ”Hier ist jetzt, wo die letzten Gäste fort sind, 418 00:30:05,840 --> 00:30:07,433 419 00:30:08,360 --> 00:30:10,033 "Er kann ja auch nichts dafür, 420 00:30:10,080 --> 00:30:13,436 wenn einer ausgerechnet bei Gewitter in ihn hineinspringt." 421 00:30:13,600 --> 00:30:14,795 * ruhige Musik * 422 00:30:15,040 --> 00:30:17,350 "Wie kommst du nur auf so seltsame Sachen?" 423 00:30:19,840 --> 00:30:22,195 "Dass die Wahrheit selten gemütlich ist 424 00:30:22,600 --> 00:30:23,874 und dass man das Wasser 425 00:30:23,880 --> 00:30:26,190 \nicht verstehen muss, um hineiinzuepringen?" 426 00:30:27,880 --> 00:30:30,076 "Du hast dich doch nicht etwa verliebt?" 427 00:30:46,040 --> 00:30:47,394 * zittriges Atmen * 428 00:30:51,080 --> 00:30:52,115 * leises Stöhnen * 429 00:30:57,200 --> 00:30:58,793 * Er stöhnt laut. * 430 00:30:59,880 --> 00:31:01,109 * unheilvolle Musik * 431 00:31:02,480 --> 00:31:04,391 * geräuschvolles Atmen aus dem Off * 432 00:31:06,880 --> 00:31:08,757 * Musik spitzt sich zu. * 433 00:31:09,400 --> 00:31:10,674 * bedrohliche Musik * 434 00:31:10,920 --> 00:31:12,399 (Mutter, entfernt) Franz! 435 00:31:14,120 --> 00:31:15,110 Franz! 436 00:31:16,720 --> 00:31:18,757 * Herzklopfen, geräuschvolles Atmen * 437 00:31:28,280 --> 00:31:29,509 * Franz schreit. * 438 00:31:35,920 --> 00:31:37,831 * Herzklopfen, düstere Musik * 439 00:31:40,120 --> 00:31:42,270 * unverständliche Rufe über Wasser * 440 00:31:46,680 --> 00:31:48,273 (von draußen:) Wer war das? 441 00:31:48,320 --> 00:31:50,709 (laut) Wer beschmiert bitte meine Fassad'? 442 00:31:50,880 --> 00:31:52,234 * wütende Ausrufe * 443 00:31:55,440 --> 00:31:57,397 (brüllt:) Rotzbua, komm raus da! 444 00:31:58,240 --> 00:31:59,389 Du Krüppel! 445 00:32:02,560 --> 00:32:05,473 Ah, kommt der junge Mann auch schon aus seinem Loch! 446 00:32:05,720 --> 00:32:08,030 VVasislos? - Machst halt die Augen auf. 447 00:32:08,040 --> 00:32:09,155 Blut 448 00:32:09,480 --> 00:32:11,232 Blut - Schweineblut! 449 00:32:11,880 --> 00:32:15,839 Von unserem freundlichen Nachbarn Rosshuber persönlich hingeschmiert. 450 00:32:15,880 --> 00:32:17,473 (Frau:) Was zu beweisen wäre. 451 00:32:17,560 --> 00:32:19,949 Und außerdem ist das Blut ned von einer Sau, 452 00:32:19,960 --> 00:32:22,713 sondern von einem Hendl, das sieht ja wohl jeder. 453 00:32:22,720 --> 00:32:24,916 * Gelächter * Das is doch mir wurscht! 454 00:32:25,000 --> 00:32:27,071 Aber wer ist so gehirntot 455 00:32:27,080 --> 00:32:29,549 und beschmiert die Fassad' von andere Leut'? 456 00:32:29,560 --> 00:32:32,473 Und wer tragt schon sein halbes Leben das Hakenkreuz 457 00:32:32,560 --> 00:32:35,473 unterm Revers und wart', dass er's hervorkehren kann? 458 00:32:35,880 --> 00:32:39,316 Was unter meinem Kragen steckt, geht dich einen Scheißdreck an! 459 00:32:39,440 --> 00:32:41,078 Ah ja? Dieser Mensch, 460 00:32:41,280 --> 00:32:43,999 also dieser sogenannte Fleischhacker, 461 00:32:44,360 --> 00:32:46,476 der hat Blut an seinen Händ' 462 00:32:46,840 --> 00:32:49,832 und die schwarze Gemeinheit in seinem Herzen. 463 00:32:52,600 --> 00:32:53,715 Und jetzt 464 00:32:55,080 --> 00:32:57,310 ...sag i dir noch was, Rosshuber. 465 00:32:59,000 --> 00:33:01,594 L habe für dieses Land 466 00:33:02,600 --> 00:33:05,240 ...meinen Fuß 1917 in einem 467 00:33:06,040 --> 00:33:08,759 ...dreckigen, stinkigen Loch g'lassen. 468 00:33:10,480 --> 00:33:12,357 Und einer is mir noch 'blieben. 469 00:33:12,520 --> 00:33:13,999 Ein bissl hüftsteif. 470 00:33:14,240 --> 00:33:15,594 * aufgeregtes Atmen * 471 00:33:16,040 --> 00:33:19,396 Aber für einen Arschtritt langt er noch allerweil. 472 00:33:19,480 --> 00:33:21,039 Lass doch den Judenfreund. 473 00:33:22,840 --> 00:33:24,558 (lacht) Ja. Feig! 474 00:33:25,240 --> 00:33:26,878 Ist er auch noch. Feig! 475 00:33:27,560 --> 00:33:28,789 Was schauts 'n so? 476 00:33:29,520 --> 00:33:31,557 Habts a feuchte Wohnung oder was? 477 00:33:32,560 --> 00:33:33,550 * Tuscheln * 478 00:33:34,120 --> 00:33:37,397 Und du wischt das jetzt weg, und zwar schnell! 479 00:33:48,160 --> 00:33:51,869 Warum hat die Frau vom Fleischhauer Sie einen Judenfreund g'nannt? 480 00:33:51,920 --> 00:33:54,389 Weil sie Scheiße im Hirn haben. Alle beide. 481 00:33:55,960 --> 00:33:58,793 Weil sie neidisch sind. Weil i mehr Kundschaft hab. 482 00:33:59,160 --> 00:34:00,355 Ja 483 00:34:00,920 --> 00:34:03,275 Ich bedien halt auch Sozialisten wie den da. 484 00:34:03,360 --> 00:34:07,069 Und Juden, warum auch nicht. - Apropos Juden, da kommt der Freud. 485 00:34:10,320 --> 00:34:12,834 Grüß Sie Gott, Herr Professor. - Guten Tag. 486 00:34:12,840 --> 00:34:13,955 Grüß Gott. - Na? 487 00:34:15,600 --> 00:34:17,989 Wie immer, Herr Professor? - Wie immer, ja. 488 00:34:25,800 --> 00:34:26,835 Und? 489 00:34:27,440 --> 00:34:30,193 Hast du schon Erfolg gehabt bei den Frauen? 490 00:34:32,600 --> 00:34:33,590 Teils, teils. 491 00:34:34,920 --> 00:34:37,309 Was heißt das? - Ich hab eine gefunden. 492 00:34:38,200 --> 00:34:39,395 Gratuliere. 493 00:34:40,120 --> 00:34:42,077 Du verlierst nicht gern Zeit, hm? 494 00:34:42,280 --> 00:34:44,396 Aber sie ist mir wieder davong'laufen. 495 00:34:44,640 --> 00:34:48,395 Ja, das passiert. Dann kommt eine andere. 496 00:34:49,120 --> 00:34:51,077 Aber so eine wird nie mehr kommen. 497 00:34:52,960 --> 00:34:55,110 Sie hat die schönste Zahnlücke der Welt. 498 00:34:56,720 --> 00:34:57,994 Ich verstehe. 499 00:34:58,720 --> 00:35:01,360 Jetzt leidest du, aber ich kann dich beruhigen: 500 00:35:01,400 --> 00:35:04,233 Dieses Leiden ist heilbar. - Das glaub ich nicht. 501 00:35:06,120 --> 00:35:08,999 Können Sie mir keinen Rat geben? - Ja, also bitte. 502 00:35:09,040 --> 00:35:11,156 Der Herr Professor hat Besseres zu tun, 503 00:35:11,160 --> 00:35:14,357 als einem dahergelaufenen Rotzbuben einen Rat zu geben. 504 00:35:14,400 --> 00:35:16,437 Vielleicht braucht so ein junger Mann 505 00:35:16,480 --> 00:35:18,357 einen Rat am dringendsten. 506 00:35:21,440 --> 00:35:24,751 Ich verschreibe dir jetzt drei Rezepte, mündlich. 507 00:35:25,880 --> 00:35:27,393 Das erste gegen dein Kopfweh: 508 00:35:27,440 --> 00:35:29,909 Hör auf, über die Liebe nachzudenken. 509 00:35:30,320 --> 00:35:32,550 Das zweite gegen dein Bauchweh 510 00:35:33,560 --> 00:35:35,233 ...und die quälenden Träume: 511 00:35:35,640 --> 00:35:38,029 Leg dir Papier und Feder neben das Bett 512 00:35:38,080 --> 00:35:41,357 und schreib sofort nach dem Aufwachen 513 00:35:41,400 --> 00:35:42,674 514 00:35:43,200 --> 00:35:44,429 Drittes Rezept: 515 00:35:45,200 --> 00:35:46,554 gegen dein Herzweh. 516 00:35:47,280 --> 00:35:48,759 Hol dir das Mädchen zurück. 517 00:35:49,680 --> 00:35:50,954 Oder vergiss sie. 518 00:35:51,360 --> 00:35:53,078 Das geht leider beides nicht. 519 00:35:53,960 --> 00:35:54,995 Warum? 520 00:35:57,680 --> 00:36:00,115 Darf ich mal auf Ihre Couch, Herr Professor? 521 00:36:00,160 --> 00:36:02,720 Was willst du denn auf meiner Couch? 522 00:36:04,520 --> 00:36:05,669 Das weiß ich nicht. 523 00:36:06,120 --> 00:36:08,953 Aber wenn ich drauflieg, werd ich's rausfinden. 524 00:36:09,000 --> 00:36:10,035 525 00:36:14,560 --> 00:36:15,595 Danke. 526 00:36:19,800 --> 00:36:21,950 Ich wünsche noch einen guten Tag. 527 00:36:22,560 --> 00:36:25,234 Wiederschauen, Herr Professor! - Wiederschauen. 528 00:36:26,400 --> 00:36:27,674 * sanfte Musik * 529 00:36:39,400 --> 00:36:40,754 "Hoyo de Monterrey." 530 00:36:42,320 --> 00:36:44,311 "Von tapferen Männern geerntet 531 00:36:45,040 --> 00:36:47,953 und von schönen Frauen in zarter Handarbeit 532 00:36:48,000 --> 00:36:49,832 auf dem Oberschenkel gerollt." 533 00:36:52,480 --> 00:36:53,515 * sanfte Musik * 534 00:37:03,520 --> 00:37:04,999 * sanft treibende Musik * 535 00:37:11,760 --> 00:37:12,830 Mama? 536 00:37:15,440 --> 00:37:16,475 Mama! 537 00:37:16,520 --> 00:37:18,272 * unheimliches Frauenlachen * 538 00:37:21,040 --> 00:37:22,792 (Kasperl:) Komm her, du Schöne! 539 00:37:23,080 --> 00:37:24,593 * dreckiges Lachen * 540 00:37:28,360 --> 00:37:30,476 Spür ich da unten was? 541 00:37:32,240 --> 00:37:34,516 Ist schönes Kompliment! 542 00:37:36,680 --> 00:37:38,034 * geräuschvolles Atmen * 543 00:37:39,080 --> 00:37:40,115 * Sie lacht. * 544 00:37:40,200 --> 00:37:41,520 * unheilvolle Musik * 545 00:37:46,520 --> 00:37:48,750 * Musik endet, sie lacht weiter. * 546 00:38:05,560 --> 00:38:06,914 (leise:) Fenster 547 00:38:08,080 --> 00:38:09,229 * Er murmelt etwas. * 548 00:38:11,400 --> 00:38:13,311 ...ist ein Kasperltheater. 549 00:38:16,680 --> 00:38:19,433 Seit einer halben Stunde sitzt er jetzt da. 550 00:38:21,680 --> 00:38:24,354 Immerhin hat er einen Schal. 551 00:38:24,600 --> 00:38:26,557 * Husten * (Frau:) Wer sitzt da? 552 00:38:27,440 --> 00:38:29,351 Du sollst nicht so viel rauchen. 553 00:38:30,520 --> 00:38:32,796 Wer von uns beiden hustet, du oder ich? 554 00:38:34,920 --> 00:38:37,799 Begreifst du nicht? Mama verträgt den Rauch nicht. 555 00:38:38,440 --> 00:38:39,430 Die Prothese 556 00:38:39,680 --> 00:38:40,715 * Uhr schlägt. * 557 00:38:41,560 --> 00:38:44,120 * leises Klappern der Zähne, gurgelnder Laut * 558 00:38:46,960 --> 00:38:48,075 Danke. 559 00:38:49,840 --> 00:38:53,117 Ich hätt sie von einem Tischler machen lassen sollen 560 00:38:53,120 --> 00:38:56,875 anstatt von einem Arzt- oder gleich von einem Grabsteinschleifer. 561 00:38:57,200 --> 00:38:59,840 Es hat schon wieder ein Patient abgesagt. 562 00:39:01,120 --> 00:39:03,396 Immerhin kommen noch die aus dem Ausland. 563 00:39:03,880 --> 00:39:06,872 Auf diese Weise hab ich etwas mehr Zeit zum Schreiben. 564 00:39:06,960 --> 00:39:10,715 Wenn ich mich nur etwas besser konzentrieren könnte. 565 00:39:11,360 --> 00:39:14,955 Du müsstest dich mehr bewegen. Dann bewegt sich auch dein Geist. 566 00:39:16,240 --> 00:39:18,390 Deshalb rauche ich heute draußen. 567 00:39:19,720 --> 00:39:20,755 * Husten * 568 00:39:22,280 --> 00:39:23,315 * Autohupe * 569 00:39:28,000 --> 00:39:30,230 Guten Abend. - Herr Professor. 570 00:39:33,680 --> 00:39:34,750 Für mich? - Mhm. 571 00:39:34,800 --> 00:39:36,632 Oh Danke. 572 00:39:39,720 --> 00:39:42,439 Mmh - Es ist eine Hoya de Monteney. 573 00:39:43,920 --> 00:39:45,274 Eine aromatische Habano. 574 00:39:46,160 --> 00:39:47,389 Leicht im Geschmack. 575 00:39:48,000 --> 00:39:49,513 Aber elegant und komplex. 576 00:39:50,240 --> 00:39:52,197 Von tapferen Männern geerntet 577 00:39:52,240 --> 00:39:54,880 ...und von schönen Frauen in zarter Handarbeit 578 00:39:54,920 --> 00:39:57,434 auf dem Oberschenkel gerollt. * Freud lacht. * 579 00:39:57,640 --> 00:40:00,393 Also, was willst du? Brauchst du wieder einen Rat? 580 00:40:00,720 --> 00:40:02,233 Jetzt ist bald Winter. 581 00:40:02,760 --> 00:40:06,276 Ich hab meine Träume aufg'schrieben, sofern ich mich erinner. 582 00:40:06,320 --> 00:40:07,913 Aber es wird ned besser. 583 00:40:08,040 --> 00:40:10,429 Ich tanz mit dem schönsten Mädel der Welt. 584 00:40:10,440 --> 00:40:14,195 Und im nächsten Moment is' weg. Verschwunden. Nie da g'wesen. 585 00:40:14,800 --> 00:40:17,235 Mit den Frauen ist es wie mit den Zigarren. 586 00:40:17,280 --> 00:40:21,035 Wenn man zu fest an ihnen zieht, verweigern sie den Genuss. 587 00:40:21,200 --> 00:40:23,555 Aber ich hab ja nicht einmal an ihr gezogen! 588 00:40:23,800 --> 00:40:27,031 Ich hab sie nicht einmal berührt. Nur mit ihr getanzt. 589 00:40:28,480 --> 00:40:29,470 Aha 590 00:40:32,040 --> 00:40:33,189 * Seufzen * 591 00:40:40,560 --> 00:40:43,473 Es ist Winter. Mit seiner Gesundheit spielt man nicht. 592 00:40:44,200 --> 00:40:47,750 Mein Alter hat jede Gesundheit längst hinter sich gelassen. 593 00:40:48,320 --> 00:40:51,199 Aber nicht den selbstgestrickten Schal meiner Mama. 594 00:40:54,840 --> 00:40:58,799 Und du weißt nicht, wie sie heißt und wo sie wohnt, deine Zahnlücke? 595 00:41:01,240 --> 00:41:03,709 Und du kennst auch niemanden, der sie kennt? 596 00:41:04,760 --> 00:41:05,795 Mhm. 597 00:41:08,960 --> 00:41:12,078 * beschwingte Musik von drinnen, Stimmen, Klatschen * 598 00:41:16,080 --> 00:41:17,229 Grüß Gott. 599 00:41:17,520 --> 00:41:18,590 Kann ich helfen? 600 00:41:18,760 --> 00:41:20,398 Im Herbst war da ein Rummel. 601 00:41:20,440 --> 00:41:23,034 Ich bin da mit einem böhmischen Mädel g'sessen. 602 00:41:23,040 --> 00:41:25,316 Sie hat tschechisch mit Ihnen g'sprochen. 603 00:41:25,360 --> 00:41:27,351 Erinnern Sie sich? - Kommt drauf an. 604 00:41:35,880 --> 00:41:37,917 Ich hätt wirklich nur 3 kleine Frage. 605 00:41:38,000 --> 00:41:40,753 Muss sehr, sehr kleine Frage sein. 606 00:41:46,560 --> 00:41:47,630 Komm. 607 00:41:51,320 --> 00:41:52,754 Ich brauche ihre Adresse. 608 00:41:53,560 --> 00:41:57,554 Das mit Erinnerung geht gerade ganz schwer. 609 00:41:59,440 --> 00:42:00,714 Is' jetzt leichter? 610 00:42:02,160 --> 00:42:03,275 Mh 611 00:42:03,640 --> 00:42:05,790 Warum muss so billige Flittchen sein? 612 00:42:06,560 --> 00:42:07,789 Sie ist nicht billig. 613 00:42:08,520 --> 00:42:09,635 Weiß ich anderes. 614 00:42:11,040 --> 00:42:12,075 * Kampflaute * 615 00:42:15,520 --> 00:42:16,635 * leiser Schrei * 616 00:42:18,680 --> 00:42:20,830 Warum immer so rabiat wegen Weiber? 617 00:42:21,600 --> 00:42:24,160 Dürft i jetzt vielleicht doch die Adresse haben? 618 00:42:24,280 --> 00:42:25,350 Stur wie Ochs. 619 00:42:26,400 --> 00:42:27,595 Zweite Bezirk. 620 00:42:28,280 --> 00:42:29,600 Rotensterngasse. 621 00:42:29,880 --> 00:42:31,917 Immer Ratten nach. Hausnummer elf. 622 00:42:33,040 --> 00:42:34,075 (leise:) Danke. 623 00:42:43,680 --> 00:42:45,318 * ruhige Klaviermusik * 624 00:42:51,440 --> 00:42:53,397 * lauter Streit von drinnen * 625 00:43:06,720 --> 00:43:07,869 * Ein Baby weint. * 626 00:43:09,600 --> 00:43:10,635 'tschuldigung. 627 00:43:12,600 --> 00:43:13,635 * Grunzen * 628 00:43:16,360 --> 00:43:18,795 Wohnt da vielleicht 3 junge Frau aus Böhmen? 629 00:43:23,240 --> 00:43:24,230 Danke. 630 00:43:26,840 --> 00:43:27,830 * Baby weint. * 631 00:43:28,800 --> 00:43:30,711 * lauter Streit im anderen Raum * 632 00:43:31,160 --> 00:43:33,037 * melancholische Streichmusik * 633 00:43:41,240 --> 00:43:42,753 * leises Stimmengewirr * 634 00:43:43,960 --> 00:43:45,155 * Jemand hustet. * 635 00:43:48,960 --> 00:43:51,679 'tschuldigung, wohnt da 3 junge Frau aus Böhmen? 636 00:43:53,000 --> 00:43:55,514 Ah, der Burschi mit dem schönen Popscherl. 637 00:44:00,760 --> 00:44:04,276 Darfst mir bezahlen ein Essen und ein Krügerl Bier, Burschi. 638 00:44:08,680 --> 00:44:10,034 So, ein Krügerl Bier. 639 00:44:10,560 --> 00:44:11,755 Mh Gut. 640 00:44:12,280 --> 00:44:13,395 Sehr zum Wohle. 641 00:44:14,200 --> 00:44:15,873 Danke für Einladung, Burschi. 642 00:44:16,160 --> 00:44:18,879 L heiß Franz. - Stimmt, und bist von Attersee. 643 00:44:19,600 --> 00:44:20,635 Und du? 644 00:44:21,440 --> 00:44:22,430 Anezka. 645 00:44:24,720 --> 00:44:26,199 * leises Stimmengewirr * 646 00:44:30,440 --> 00:44:31,919 Komme ich aus Dobrovice. 647 00:44:32,600 --> 00:44:34,159 Wunderschönes Dorf. 648 00:44:34,480 --> 00:44:37,199 Das sich an Hügel schmiegt wie an dunkle Liebhaber. 649 00:44:39,560 --> 00:44:40,595 Schmeckt's ned? 650 00:44:41,240 --> 00:44:42,310 Doch, doch. 651 00:44:42,960 --> 00:44:46,237 Geld hast aber schon, oder? - Ja, freilich! Was sonst? 652 00:44:51,240 --> 00:44:53,993 Und was arbeitest du? - Einmal dies, einmal das. 653 00:44:55,200 --> 00:44:58,079 Kindermädchen, Köchin helf ich in Haushalt. 654 00:44:59,560 --> 00:45:02,200 Und all die anderen Frauen? - Alles Böhminnen. 655 00:45:02,600 --> 00:45:04,591 Schöne Frauen, alle miteinander. 656 00:45:05,560 --> 00:45:06,755 Problem nur: 657 00:45:07,440 --> 00:45:09,078 keine behördliche Genehmigung. 658 00:45:10,440 --> 00:45:12,636 Manche gehen Kavaliere animieren. 659 00:45:13,240 --> 00:45:15,311 Aber das ist nicht für mich. Ah 660 00:45:16,120 --> 00:45:19,909 Kavalier - ob arm oder reich - ist nicht immer Kavalier. 661 00:45:20,680 --> 00:45:22,353 Verstehst? - Ja. 662 00:45:23,080 --> 00:45:24,639 Ich glaub, das versteh i. 663 00:45:26,560 --> 00:45:27,595 * Sie seufzt. * 664 00:45:30,160 --> 00:45:32,276 Und jetzt will ich dich, Burschi. 665 00:45:34,960 --> 00:45:36,359 * ruhige Klaviermusik * 666 00:45:44,720 --> 00:45:46,358 * gefühlvolle Streichmusik * 667 00:45:49,080 --> 00:45:50,115 * Klingel * 668 00:46:01,320 --> 00:46:02,310 * Er stöhnt. * 669 00:46:03,400 --> 00:46:04,993 Nein * Sie lacht sanft. * 670 00:46:05,040 --> 00:46:06,075 Warte, i&ch mach. 671 00:46:07,000 --> 00:46:08,673 So Hier. 672 00:46:09,760 --> 00:46:10,795 (stöhnt:) Ja 673 00:46:11,560 --> 00:46:12,595 Ja 674 00:46:13,960 --> 00:46:15,633 * Stöhnen, schweres Atmen * 675 00:46:41,680 --> 00:46:42,715 * Er stöhnt auf. * 676 00:46:47,600 --> 00:46:48,590 * Sie lacht. * 677 00:46:52,640 --> 00:46:53,675 Anezka! 678 00:46:53,920 --> 00:46:55,035 Ah! 679 00:46:56,840 --> 00:46:57,830 Ich geb dir! 680 00:46:58,160 --> 00:46:59,195 * Sie lacht. * 681 00:47:04,440 --> 00:47:06,033 Au! Bumm - tot! 682 00:47:10,080 --> 00:47:11,070 * Lachen * 683 00:47:14,360 --> 00:47:15,873 Was hast gemacht mit Nase? 684 00:47:16,040 --> 00:47:19,158 * gefühlvolle Klaviermusik * Mich geprügelt. Wegen dir. 685 00:47:19,200 --> 00:47:21,874 Wegen mir? Ist wahr? - Mhm. 686 00:47:27,200 --> 00:47:28,793 * schweres Atmen * 687 00:47:31,400 --> 00:47:33,357 Warum bist du damals weggelaufen? 688 00:47:35,160 --> 00:47:37,834 Manchmal musst weglaufen, manchmal musst bleiben. 689 00:47:38,480 --> 00:47:39,595 Das heißt Leben. 690 00:47:39,880 --> 00:47:41,917 Kann schon sein. aber - Pscht. 691 00:47:42,400 --> 00:47:43,629 Nicht so viel reden. 692 00:47:44,880 --> 00:47:46,154 Lieber noch mal vögeln. 693 00:47:46,400 --> 00:47:48,755 Ist sowieso schnell gegangen erstes Mal. 694 00:47:48,920 --> 00:47:50,069 * Sie lacht. * 695 00:47:56,120 --> 00:47:58,634 * ruhige Klaviermusik, Stimmen aus Zimmer * 696 00:48:00,000 --> 00:48:01,070 * Er hustet. * 697 00:48:05,520 --> 00:48:06,510 * Er klopft. * 698 00:48:12,000 --> 00:48:13,434 Ist nicht da. Arbeiten. 699 00:48:14,160 --> 00:48:15,673 Schon wieder? Und morgen? 700 00:48:16,200 --> 00:48:18,510 Ist auch morgen nicht da. Und ganze Woche. 701 00:48:20,840 --> 00:48:21,875 Kannst dalassen. 702 00:48:25,640 --> 00:48:26,960 * Bellen, Baby weint. * 703 00:48:30,240 --> 00:48:32,038 (Mutter:) "Mein lieber Franzl." 704 00:48:32,120 --> 00:48:34,794 ”Vielen Dank für deine schöne Weihnachtskarte." 705 00:48:34,840 --> 00:48:37,275 So, mal schauen Bissi nach rechts noch. 706 00:48:37,760 --> 00:48:39,717 "Das Foto hat der Pfarrer gemacht." 707 00:48:39,760 --> 00:48:41,239 708 00:48:41,480 --> 00:48:44,233 "Zum Dank, dass ich ihm Apfelstrudel gebracht hab." 709 00:48:44,800 --> 00:48:47,269 Da is' gut. Und jetzt musst lächeln, Gretl. 710 00:48:47,360 --> 00:48:50,432 "Von Herzen wünsch ich dir ein frohes Weihnachtsfest." 711 00:48:50,480 --> 00:48:52,039 * Wind pfeift. * (lacht) Ah! 712 00:48:52,040 --> 00:48:53,951 "Und ein gesegnetes neues Jahr." 713 00:48:54,040 --> 00:48:55,030 Kruze- 714 00:48:55,200 --> 00:48:58,716 "Deine Mama. PS: Schmutzige Hosen kannst du mir schicken." 715 00:48:58,720 --> 00:49:00,358 Ich glaubi es iist schön; 716 00:49:00,440 --> 00:49:02,078 * Wind pfeift, sie lacht. * 717 00:49:02,080 --> 00:49:04,720 "PPS: Bist du noch verliebt?" 718 00:49:07,560 --> 00:49:08,675 * ruhige Musik * 719 00:49:10,480 --> 00:49:11,550 "Liebe Mama." 720 00:49:11,560 --> 00:49:13,995 “Jetzt ist Weihnachten schon wieder vorbei, 721 00:49:14,000 --> 00:49:16,753 und iich bin schon eine Weile hiier in der Stadt" 722 00:49:19,000 --> 00:49:21,310 "Aber mir kommt alles immer fremder vor." 723 00:49:21,720 --> 00:49:23,870 ”Vielleicht ist das ganze Leben so." 724 00:49:24,160 --> 00:49:25,992 "Man entfernt sich von Geburt an 725 00:49:26,080 --> 00:49:29,516 und mit jedem einzelnen Tag ein bisschen weiter weg von sich." 726 00:49:29,520 --> 00:49:31,750 “Bis man sich gar nicht mehr aus-kennt" 727 00:49:32,200 --> 00:49:34,510 "Kann es sein, dass es wirklich so ist?" 728 00:49:35,080 --> 00:49:37,754 "Fragt mit vielen Grüßen dein Franz." 729 00:49:39,320 --> 00:49:42,039 "PS: Meine Hosen sind nicht schmutzig." 730 00:49:44,320 --> 00:49:46,994 "PPS: Ich bin noch immer verliebt." 731 00:49:48,720 --> 00:49:49,755 * Autohupe * 732 00:49:51,920 --> 00:49:52,955 * Autohupe * 733 00:49:54,120 --> 00:49:56,873 Was 'n los mit dir? Schaust ja elend aus. 734 00:49:57,200 --> 00:49:58,998 Bewegst dich wie ein alter Mann. 735 00:49:59,040 --> 00:50:01,953 Wenn's so weitergeht, kannst bald Rente beantragen. 736 00:50:02,480 --> 00:50:04,630 Grüß Sie Gott, Herr Professor. 737 00:50:05,280 --> 00:50:06,315 Guten Tag. 738 00:50:08,640 --> 00:50:10,039 Mit bestem Dank zurück. 739 00:50:11,240 --> 00:50:15,632 Er ist frisch gewaschen und gebügelt und duftet wie eine Rosenhecke. 740 00:50:16,040 --> 00:50:18,156 Die Damen haben ihr Bestes gegeben. 741 00:50:18,880 --> 00:50:20,791 Sagen Sie ihnen, herzlichen Dank. 742 00:50:24,800 --> 00:50:26,074 Was ist denn mit dir? 743 00:50:27,440 --> 00:50:29,272 Hast du sie nicht wiedergefunden? 744 00:50:31,280 --> 00:50:32,315 Doch. 745 00:50:33,160 --> 00:50:34,275 Sie heißt Anezka. 746 00:50:35,040 --> 00:50:36,269 Eine Böhmin? 747 00:50:36,840 --> 00:50:37,830 (leise:) Ja. 748 00:50:39,160 --> 00:50:41,993 Aus einem Dorf, das an einen Hügel geschmiegt ist. 749 00:50:42,520 --> 00:50:44,431 Wie an einen dunklen Liebhaber. 750 00:50:45,000 --> 00:50:48,834 Ein Hügel wie ein dunkler Liebhaber. 751 00:50:53,320 --> 00:50:56,836 Die böhmische Küche ist ja wirklich ganz wunderbar. 752 00:50:57,840 --> 00:50:58,875 Ja. 753 00:50:59,480 --> 00:51:00,550 Wunderbar. 754 00:51:02,920 --> 00:51:05,070 Du bist etwas einsilbig heute. 755 00:51:06,200 --> 00:51:07,474 Was ist denn geschehen? 756 00:51:08,600 --> 00:51:10,477 Mit dir und dieser Anezka? 757 00:51:12,680 --> 00:51:13,875 Ich hab sie berührt. 758 00:51:15,200 --> 00:51:17,840 Das war das Schönste, was ich je erlebt habe. 759 00:51:18,280 --> 00:51:19,395 Da freu ich mich. 760 00:51:20,280 --> 00:51:22,874 Ich hoffe, sie hat dich ebenfalls berührt. 761 00:51:23,960 --> 00:51:24,995 Oh ja. 762 00:51:28,400 --> 00:51:30,277 Und dann ist sie verschwunden. 763 00:51:31,480 --> 00:51:32,709 Schon wieder? 764 00:51:34,120 --> 00:51:36,031 Ich hab alles versucht, aber 765 00:51:42,440 --> 00:51:44,238 Ihre Zigarren, Herr Professor. 766 00:51:44,320 --> 00:51:46,630 Oh. Das hätt ich jetzt fast vergessen. 767 00:51:48,640 --> 00:51:49,835 Danke. 768 00:51:53,000 --> 00:51:55,719 Ich wünsche noch einen schönen Tag. 769 00:51:56,240 --> 00:51:58,914 Wiedersehen. - Auf Wiedersehen, Herr Professor. 770 00:52:03,760 --> 00:52:04,750 So. 771 00:52:05,880 --> 00:52:07,996 Du hörst mir jetzt einmal genau zu, Bub. 772 00:52:08,920 --> 00:52:11,150 Eine Frau lässt man nicht einfach gehen. 773 00:52:13,680 --> 00:52:16,240 Diesen Fehler hab ich selber einmal gemacht. 774 00:52:17,400 --> 00:52:18,913 Ich gebe dir hiermit frei. 775 00:52:19,680 --> 00:52:20,954 Du gehst jetzt 776 00:52:22,200 --> 00:52:23,998 ...stellst dich vor ihr Haus 777 00:52:24,280 --> 00:52:27,352 ...und wartest, bis du sie sieht - und wenn sie kommt, 778 00:52:28,400 --> 00:52:30,437 und sie kommt mit einem anderen daher, 779 00:52:30,920 --> 00:52:33,753 dann derschlagst ihn mit einem nassen Putzfetzen. 780 00:52:35,680 --> 00:52:38,911 Soll i dir 3 Kruck'n mitgeben, hm? - Nein, danke. 781 00:52:39,680 --> 00:52:40,909 Ja. * Sausegeräusch * 782 00:53:25,120 --> 00:53:26,235 * Eine Tür knarrt. * 783 00:53:26,640 --> 00:53:28,313 * Klaviermusik von drinnen * 784 00:53:41,560 --> 00:53:44,359 Wennst Wurzeln schlagen willst, mach das woanders. 785 00:53:44,440 --> 00:53:46,829 Ein Programm, bitte. - Einen Schilling. 786 00:53:51,560 --> 00:53:55,190 Freie Platzwahl, keine Pause viel Vergnügen. 787 00:53:55,600 --> 00:53:57,159 * Klatschen von drinnen * 788 00:53:59,040 --> 00:54:01,475 * Tür wird geöffnet, Gelächter von drinnen. * 789 00:54:01,640 --> 00:54:06,111 Lieber Gott, mach mich stumm, dass ich nicht nach Dachau kumm. 790 00:54:06,200 --> 00:54:07,270 * Gong, Gelächter * 791 00:54:07,280 --> 00:54:11,114 Lieber Gott, mach mich taub, dass ich an unsre Zukunft glaub. 792 00:54:11,160 --> 00:54:12,275 793 00:54:12,280 --> 00:54:15,636 Lieber Gott, mach mich blind, dass ich alles herrlich find. 794 00:54:15,680 --> 00:54:16,875 * Gelächter * 795 00:54:17,640 --> 00:54:20,075 Bin ich erst stumm und taub und blind 796 00:54:20,120 --> 00:54:22,680 (Frau:) Bitte, was darf's sein? - Ein Bier. 797 00:54:23,320 --> 00:54:26,278 * Schellen, Trommel * # Da-da-da-da 798 00:54:31,520 --> 00:54:32,510 * Trommelwirbel * 799 00:54:37,680 --> 00:54:39,671 * triumphale Musik, Gelächter * 800 00:54:43,080 --> 00:54:46,471 (Hitler imitierend:) Ich bin der deutsche Reichskanzler. 801 00:54:46,560 --> 00:54:47,595 * Gelächter * 802 00:54:48,080 --> 00:54:49,309 Und habe Hunger. 803 00:54:50,400 --> 00:54:51,470 Wie ein Wolf. 804 00:54:53,280 --> 00:54:54,793 Man serviere mir 805 00:54:55,800 --> 00:54:58,918 ...meine österreichische Heimat. * lechzende Laute * 806 00:55:00,560 --> 00:55:01,550 * flotte Musik * 807 00:55:03,200 --> 00:55:04,235 * Musik endet. * 808 00:55:04,320 --> 00:55:05,355 * Schlag * 809 00:55:07,920 --> 00:55:11,550 Ich werde jetzt Österreich verspeisen. 810 00:55:12,200 --> 00:55:13,713 Ersticken sollst dran! 811 00:55:14,160 --> 00:55:15,195 * Gelächter * 812 00:55:23,280 --> 00:55:25,112 * Unverständliche Silben * 813 00:55:28,080 --> 00:55:29,115 * gequälte Laute * 814 00:55:31,560 --> 00:55:32,550 * Husten * 815 00:55:37,240 --> 00:55:38,275 Platz! 816 00:55:39,360 --> 00:55:40,350 * Gelächter * 817 00:55:40,720 --> 00:55:41,755 * Er winselt. * 818 00:55:43,480 --> 00:55:47,269 (Frau, sanft) Braver Adi. Lieber Adi. 819 00:55:48,840 --> 00:55:50,114 * grummelnde Laute * 820 00:55:51,480 --> 00:55:52,550 * Er ächzt. * 821 00:55:53,160 --> 00:55:54,150 * Gelächter * 822 00:55:54,480 --> 00:55:56,391 * lustige Musik, Applaus * 823 00:55:58,120 --> 00:56:00,157 Meine Damen und Herren. 824 00:56:02,320 --> 00:56:03,913 Eine Weltsensation. 825 00:56:04,560 --> 00:56:07,234 Inmitten der endlosen Weiten der Prärie. 826 00:56:08,320 --> 00:56:11,631 Wo der Kojote heult, der Adler seine Kreise zieht 827 00:56:11,720 --> 00:56:14,872 und die Büffelherden grasen, haben wir sie gefunden. 828 00:56:16,120 --> 00:56:18,191 Nackt und schutzlos 829 00:56:18,800 --> 00:56:20,871 ...ohne Tabus, ohne Scham. 830 00:56:21,760 --> 00:56:24,991 Begrüßen Sie heute Abend hier und jetzt: 831 00:56:25,920 --> 00:56:31,393 N'Tschina, die scheue Schönheit aus dem Indianerland. 832 00:56:32,360 --> 00:56:34,431 * Trommelmusik * # Heyo, heyo 833 00:56:34,520 --> 00:56:35,510 * Pfiff * 834 00:56:36,920 --> 00:56:40,197 # Heyo, heyo, heyo 835 00:56:41,440 --> 00:56:45,149 # Heyo, heyo, heyo. 836 00:56:46,040 --> 00:56:49,635 # Heyo, heyo, heyo. 837 00:56:52,400 --> 00:56:54,311 * verführerische Musik, Pfiff * 838 00:57:16,640 --> 00:57:17,675 * Applaus * 839 00:57:18,480 --> 00:57:22,075 # Heyo, heyo, heyo. 840 00:57:23,000 --> 00:57:26,755 # Hoya. heyo. heyo * Pfiff * 841 00:57:27,760 --> 00:57:29,478 * beschwingte Klaviermusik * 842 00:57:41,800 --> 00:57:42,835 * Gelächter * 843 00:58:04,480 --> 00:58:05,675 * Sie lacht leise. * 844 00:58:09,680 --> 00:58:11,830 Bleib stehen, oder i schlitz dich auf! 845 00:58:11,920 --> 00:58:13,240 * Schmerzensschrei * 846 00:58:13,680 --> 00:58:14,875 * jammernde Laute * 847 00:58:16,760 --> 00:58:18,114 * gefühlvolle Musik * 848 00:58:20,240 --> 00:58:21,355 Steck's weg, Heinzi! 849 00:58:23,280 --> 00:58:24,270 Ich Kenn den. 850 00:58:25,640 --> 00:58:26,914 Muss ich reden mit ihm. 851 00:58:28,040 --> 00:58:29,110 Allein. 852 00:58:31,280 --> 00:58:32,429 L kenn dich ned. 853 00:58:33,520 --> 00:58:36,512 Und es wär g'scheiter, wenn wir uns nie kennenlernen. 854 00:58:37,320 --> 00:58:38,469 Hast mich verstanden? 855 00:58:48,440 --> 00:58:50,078 Hab ich dich schon gesehen. 856 00:58:51,080 --> 00:58:52,878 Bist mir heimlich nachgegangen. 857 00:58:53,880 --> 00:58:55,279 War schön, das Programm? 858 00:58:55,800 --> 00:58:57,632 Was ist mit dir und dem Heinzi? 859 00:58:58,960 --> 00:59:01,031 Ist Kollege. Macht Spaß und Kabarett. 860 00:59:01,160 --> 00:59:03,356 Nicht nur Messer in der Hos'n, stimmt's? 861 00:59:05,040 --> 00:59:07,156 Mache haben was in Hose, manche nicht. 862 00:59:08,840 --> 00:59:11,480 Wer blöd fragt, kriegt blöde Antwort, Burschi. 863 00:59:11,600 --> 00:59:13,796 Ich heiß nicht Burschi. Ich heiß Franz. 864 00:59:15,480 --> 00:59:19,360 Ich geb dir drei Schilling, wenn du mir noch mal deinen Arsch zeigst. 865 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 Gleich da, im Hof. 866 00:59:24,560 --> 00:59:25,595 'Tschuldigung. 867 00:59:26,200 --> 00:59:28,111 * melancholische Streichmusik * 868 00:59:36,680 --> 00:59:38,193 Muss jeder leben, Burschi. 869 00:59:50,640 --> 00:59:52,199 * greller Frauenschrei * 870 00:59:54,720 --> 00:59:56,870 * greller Frauenschrei in der Ferne * 871 00:59:58,440 --> 00:59:59,714 * düstere Musik * 872 01:00:00,440 --> 01:00:01,714 (unter Wasser:) Burschi! 873 01:00:02,960 --> 01:00:04,633 * Er atmet aufgeregt. * 874 01:00:14,240 --> 01:00:15,230 Anezka! 875 01:00:16,400 --> 01:00:17,879 * unheilvolle Musik * 876 01:00:20,520 --> 01:00:23,160 (englischer Akzent) Ich schäme mich für alles. 877 01:00:23,240 --> 01:00:25,231 Für meine Beine, für mein Neck. 878 01:00:26,040 --> 01:00:28,759 Meine Schweißflecken unter die Achseln. 879 01:00:30,640 --> 01:00:33,951 Ich schäme mich für alles, was ich habe, was ich tue, 880 01:00:34,440 --> 01:00:35,510 was ich bin. 881 01:00:41,400 --> 01:00:43,437 Haben Sie nicht auch manchmal Lust? 882 01:00:46,960 --> 01:00:51,397 Empfinden Sie nicht auch manchmal eine Art Lustgefühl? 883 01:00:54,960 --> 01:00:56,075 Mrs Buccleton. 884 01:00:57,680 --> 01:00:59,671 Ich empfinde Lust beim Essen. 885 01:01:00,280 --> 01:01:01,395 For example 886 01:01:02,800 --> 01:01:04,393 ...große Stücke von Torte. 887 01:01:05,720 --> 01:01:09,270 Wissen Sie, Mrs Buccleton, Lust und Scham sind Geschwister. 888 01:01:09,920 --> 01:01:13,276 Bei Ihnen scheint mir eines dieser beiden Geschwister 889 01:01:14,280 --> 01:01:16,078 ...etwas verkümmert. 890 01:01:17,440 --> 01:01:19,317 Meinen Sie? - (lacht) Ja. 891 01:01:20,520 --> 01:01:21,715 Ja, das meine ich. 892 01:01:23,720 --> 01:01:27,714 But what can I do, um das arme Ding zu seinem Recht zu helfen? 893 01:01:29,680 --> 01:01:31,717 Hören Sie auf, Torten zu essen. 894 01:01:32,320 --> 01:01:33,310 * Uhr schlägt. * 895 01:01:35,720 --> 01:01:38,314 Wie lange bist du schon auf der Bank gesessen? 896 01:01:39,240 --> 01:01:41,436 Weiß ned Vielleicht zwei Stunden. 897 01:01:42,760 --> 01:01:45,832 Bist du noch nie auf den Gedanken gekommen zu läuten? 898 01:01:45,840 --> 01:01:47,831 Das würde ei'iniige-s vereinfachen 899 01:01:48,200 --> 01:01:49,474 Auf den Gedanken schon, 900 01:01:49,520 --> 01:01:52,080 aber ich hab mich nicht getraut, Sie zu stören. 901 01:01:52,200 --> 01:01:55,591 Wenn du mich störst, dann sag ich dir das schon. 902 01:01:57,480 --> 01:02:01,189 Es Es ist eine eine ganz wunderbare Zigarre. 903 01:02:02,600 --> 01:02:05,353 Du lässt dir unsere Begegnungen ja einiges kosten. 904 01:02:06,080 --> 01:02:07,514 (Mann:) Neueste Meldung: 905 01:02:07,560 --> 01:02:10,518 Sonntag Volksabstimmung über Österreichs Freiheit. 906 01:02:10,760 --> 01:02:13,036 Vielleicht ist die Liebe nichts für mich. 907 01:02:13,240 --> 01:02:15,754 Oder vielleicht bin ich nichts für die Liebe. 908 01:02:16,360 --> 01:02:17,475 * Kirchenglocken * 909 01:02:19,280 --> 01:02:22,352 Liebst du sie denn, diese Anezka? 910 01:02:23,600 --> 01:02:25,796 Oder sprechen wir von deiner Libido? 911 01:02:27,360 --> 01:02:28,350 Meiner was? 912 01:02:29,520 --> 01:02:32,717 Sie schafft ebenso viel Freude wie Leid und 913 01:02:33,720 --> 01:02:36,360 ...hat bei den Männern - vereinfacht gesprochen - 914 01:02:36,360 --> 01:02:37,998 915 01:02:39,680 --> 01:02:41,796 Auch bei Ihnen? * Freud lacht leise. * 916 01:02:41,880 --> 01:02:44,110 Meine Libido ist längst überwunden. 917 01:02:45,800 --> 01:02:49,395 Die Herren, entschuldigen bitte. Aber es ist wegen der Bomben. 918 01:02:49,560 --> 01:02:53,554 Und anderer von der Stadtverwaltung nicht tolerierbarer Gegenstände. 919 01:02:54,400 --> 01:02:56,038 Was denn für Gegenstände? 920 01:02:56,520 --> 01:02:57,749 Kann man nicht sagen. 921 01:02:58,200 --> 01:03:01,033 Das stellt sich erst heraus, wenn man einen findet. 922 01:03:06,320 --> 01:03:08,630 Liebe Libido 923 01:03:09,920 --> 01:03:11,035 Ich weiß es nicht. 924 01:03:12,920 --> 01:03:14,593 Eigentlich weiß ich gar nix. 925 01:03:15,120 --> 01:03:20,274 Immerhin. Das ist die erste Stufe im steilen Stiegenhaus der Weisheit. 926 01:03:21,080 --> 01:03:22,718 * entfernter Sprechchor * 927 01:03:28,920 --> 01:03:31,230 Jetzt marschiert Hitler in Wien ein. 928 01:03:31,440 --> 01:03:34,592 Und die Bevölkerung wird ihn begeistert begrüßen. 929 01:03:36,840 --> 01:03:39,559 Österreich liegt vor ihm wie a Riesenschnitzel, 930 01:03:39,600 --> 01:03:41,716 und er wird's mit Heißhunger verspeisen. 931 01:03:47,880 --> 01:03:49,439 * entfernter Sprechchor * 932 01:03:50,960 --> 01:03:52,075 * düstere Musik * 933 01:03:52,880 --> 01:03:53,870 Mh 934 01:03:54,160 --> 01:03:55,833 * bedrohliche Musik * 935 01:04:05,360 --> 01:04:06,839 * hektisches Atmen * 936 01:04:07,840 --> 01:04:10,593 (entfernt) Hör auf, über die Liebe nachzudenken. 937 01:04:11,640 --> 01:04:14,234 (Hitler, entfernt) Sieg Heil! * Menge jubelt. * 938 01:04:16,680 --> 01:04:18,079 * bedrohliche Musik * 939 01:04:29,480 --> 01:04:30,993 * Stimmen von draußen * 940 01:04:42,640 --> 01:04:45,917 Der Professor liegt in dem Boot. 941 01:04:49,680 --> 01:04:52,320 * Durcheinanderreden, Gerangel von draußen * 942 01:05:00,280 --> 01:05:02,396 (Durchsage:) "Heute morgen um 5 Uhr 30 943 01:05:02,440 --> 01:05:05,512 haben die deutschen Truppen die Grenze überschritten." 944 01:05:05,640 --> 01:05:07,950 "Ohne Widerstand der österreichischen Armee 945 01:05:07,960 --> 01:05:10,156 rücken sie auf die Hauptstadt Wien vor." 946 01:05:12,280 --> 01:05:14,032 Da oben! Da is er! 947 01:05:15,120 --> 01:05:16,190 Kommts, gemma! 948 01:05:19,280 --> 01:05:21,157 (Frau:) Was macht 'n der da oben? 949 01:05:22,200 --> 01:05:25,158 (Mann:) Ja, was macht 'n der? - (Mann:) Komm runter! 950 01:05:28,040 --> 01:05:29,189 * düstere Musik * 951 01:05:29,680 --> 01:05:31,159 * leises Stimmengewirr * 952 01:05:32,160 --> 01:05:34,197 (Mann:) Komm runter vom Dach jetzt! 953 01:05:34,320 --> 01:05:36,357 (Mann, liest) "Es lebe Österreich." 954 01:05:36,440 --> 01:05:39,831 Die Freiheit eines Volkes braucht die Freiheit seiner Herzen." 955 01:05:55,880 --> 01:05:57,154 * düstere Musik * 956 01:06:01,320 --> 01:06:03,277 * erschrockene Laute, Schreie * 957 01:06:06,800 --> 01:06:07,835 * Er ächzt. * 958 01:06:13,200 --> 01:06:14,235 (leise:) Danke. 959 01:06:14,280 --> 01:06:15,315 (brüllt:) Weg! 960 01:06:17,080 --> 01:06:18,070 * Schreie * 961 01:06:23,480 --> 01:06:26,472 "Durch das Eingreifen einiger beherzter Wiener Bürger 962 01:06:26,520 --> 01:06:28,318 wurde gestern ein feiger Ansch\lag 963 01:06:28,360 --> 01:06:30,590 auf die neue Geistesfreiheit vereitelt." 964 01:06:30,600 --> 01:06:31,920 965 01:06:32,840 --> 01:06:35,116 "Der in gewissen Kreisen als 'Roter Egon' 966 01:06:35,120 --> 01:06:37,509 berüchtigte Bolschewist Hubert Panstingl 967 01:06:37,520 --> 01:06:40,751 entrollte auf dem Dach eines Mietshauses ein Transparent, 968 01:06:40,800 --> 01:06:42,359 das unser Reich und unser Volk 969 01:06:42,400 --> 01:06:44,914 auf das Unflätigste verunglimpfen wollte." 970 01:06:44,960 --> 01:06:46,871 "Mutige Hausbewohner und Passanten 971 01:06:46,920 --> 01:06:49,833 ersuchten den Mann um Aushändigung des Transparents." 972 01:06:49,880 --> 01:06:52,110 "Darauf bedrohte er sie mit einer Waffe"? 973 01:06:52,360 --> 01:06:54,510 "Und verlor das Gleichgewicht." 974 01:06:55,280 --> 01:06:56,554 Ist alles erlogen. 975 01:07:00,160 --> 01:07:01,639 * melancholische Musik * 976 01:07:34,480 --> 01:07:35,550 "Liebe Mama." 977 01:07:35,800 --> 01:07:37,552 "Bei uns in Wien ist es schön." 978 01:07:37,600 --> 01:07:41,070 "Überall blüht es, die Parks sehen aus wie auf Ansichtskarten." 979 01:07:41,200 --> 01:07:44,397 "Und aus jedem Pferdeapfel sprießt eine Himmelschüssel." 980 01:07:45,000 --> 01:07:46,434 Lass sie mir schön grüßen. 981 01:07:46,840 --> 01:07:48,592 ”Die Leute sind ganz verrückt, 982 01:07:48,600 --> 01:07:52,070 rennen herum wie kopflose Hendln und kennen sich nicht aus." 983 01:07:52,120 --> 01:07:54,589 (Mann:) Das werd i dir zeigen! - (Mann:) Was? 984 01:07:54,600 --> 01:07:56,193 Ja, heast, schleich di doch. 985 01:07:57,960 --> 01:07:58,995 Hallo, hallo! 986 01:07:59,840 --> 01:08:01,877 * Durcheinanderreden * 987 01:08:04,600 --> 01:08:07,831 "Wenn du mich fragst, liegt das nicht nur am Frühling, 988 01:08:07,880 --> 01:08:09,837 989 01:08:09,880 --> 01:08:11,712 "Es sind komische Zeiten gerade." 990 01:08:11,840 --> 01:08:15,629 "Oder vielleicht war das immer so, und ich hab es nur nicht bemerkt." 991 01:08:16,640 --> 01:08:18,836 "Bis vor Kurzem war ich nur ein Kind." 992 01:08:18,880 --> 01:08:22,714 "Und jetzt bin ich noch kein Mann. Darin liegt die ganze Misere." 993 01:08:23,960 --> 01:08:25,712 (Mutter:) "Mein lieber Franzl." 994 01:08:26,240 --> 01:08:30,120 "Stell dir vor, sogar in Wirtshaus und Schule hängt jetzt der Hitler." 995 01:08:30,160 --> 01:08:31,878 996 01:08:33,480 --> 01:08:37,360 "Dabei weiß man noch gar nicht, was die beiden voneinander halten." 997 01:08:37,920 --> 01:08:40,070 ”Der Bürgermeister ist jetzt ein Nazi." 998 01:08:40,360 --> 01:08:43,159 "Überhaupt wollen auf einmal alle Nazis sein." 999 01:08:43,480 --> 01:08:47,110 ”Der Förster rennt mit leuchtend roter Armbinde im Wald herum 1000 01:08:47,160 --> 01:08:49,754 und wundert sich, dass er nichts mehr schießt." 1001 01:08:49,880 --> 01:08:53,032 "Ach, Franzl mein lieber Bub." 1002 01:08:54,560 --> 01:08:56,233 "Wo soll das alles hinführen?" 1003 01:08:57,160 --> 01:08:58,878 "Der Preininger ist tot 1004 01:08:59,360 --> 01:09:00,873 und du bist so weit weg." 1005 01:09:02,920 --> 01:09:04,035 Herr Leopold! 1006 01:09:04,400 --> 01:09:06,994 Dem Obersturmbannführer wird das ned g'fallen. 1007 01:09:08,000 --> 01:09:09,149 Obersturm-was? 1008 01:09:09,920 --> 01:09:12,196 Obersturmbannführer Garleitner aus Linz. 1009 01:09:12,400 --> 01:09:13,879 Mit dem bin i nämlich 1010 01:09:14,680 --> 01:09:15,909 Aha. 1011 01:09:18,440 --> 01:09:21,796 "Manchmal lieg ich im Bett und wein in den Polster hinein." 1012 01:09:21,920 --> 01:09:24,992 "Weil niemand mehr da ist, auf den ich aufpassen könnt." 1013 01:09:32,800 --> 01:09:34,359 * heitere Jahrmarktmusik * 1014 01:09:45,000 --> 01:09:46,434 * bedrohliche Musik * 1015 01:09:53,040 --> 01:09:54,599 (Mutter, entfernt) Franz! 1016 01:09:55,240 --> 01:09:56,310 * heftiges Atmen * 1017 01:09:59,240 --> 01:10:00,230 * Zugrat'tem * 1018 01:10:06,840 --> 01:10:08,751 Anezkaaa! 1019 01:10:10,000 --> 01:10:11,434 * Scheppern und Klirren * 1020 01:10:11,760 --> 01:10:13,319 * unverständliche Rufe * 1021 01:10:17,760 --> 01:10:20,752 (Mann draußen, brüllt: ) Heil Hitler! * Er läuft weg. * 1022 01:10:29,560 --> 01:10:30,994 * angespannte Musik * 1023 01:10:36,200 --> 01:10:37,713 * langsame Klaviermusik * 1024 01:10:52,800 --> 01:10:53,870 * Er ächzt. * 1025 01:10:56,880 --> 01:10:58,279 * angespannte Musik * 1026 01:11:04,520 --> 01:11:06,318 * sentimentale Streichmusik * 1027 01:11:32,680 --> 01:11:34,193 * entferntes Bellen * 1028 01:11:36,280 --> 01:11:37,315 * Er ächzt. * 1029 01:12:08,160 --> 01:12:09,434 * entferntes Wiehern * 1030 01:12:13,760 --> 01:12:14,955 Danke. - Bitte schön. 1031 01:12:21,240 --> 01:12:22,958 * Stimmengewirr von draußen * 1032 01:12:29,200 --> 01:12:30,554 * Bremsen quietschen. * 1033 01:12:38,360 --> 01:12:41,398 Interessant, wie wenig man einen Tag lang reden kann. 1034 01:12:52,560 --> 01:12:53,709 Herr Trsnjek? 1035 01:12:54,560 --> 01:12:56,153 Wir haben schon g'schlossen. 1036 01:12:56,640 --> 01:12:57,914 Das stört uns ned. 1037 01:12:59,160 --> 01:13:01,197 Ich bin beauftragt, Sie zu verhaften 1038 01:13:01,240 --> 01:13:04,631 wegen Besitz und Verbreitung pornografischer Druckerzeugnisse. 1039 01:13:06,760 --> 01:13:09,354 (anderer Mann:) Wo versteckst die Wichsheftln? 1040 01:13:09,920 --> 01:13:12,594 Die Hobelbroschür'? - Versteck hab i gar nix. 1041 01:13:12,920 --> 01:13:14,194 Versteh. 1042 01:13:14,920 --> 01:13:17,434 "Bückware" nennt man das ja auch, ned wahr? 1043 01:13:17,880 --> 01:13:20,030 Also, Kollege, dann bückst dich einfach. 1044 01:13:25,160 --> 01:13:26,195 * Ächzen * 1045 01:13:27,440 --> 01:13:30,034 Interessant. Wem verkaufst 'n so was? 1046 01:13:31,280 --> 01:13:33,749 Deinen jüdischen und kommunistischen Freunden? 1047 01:13:34,040 --> 01:13:36,759 Die Heftln g'hören mir. - Du haltst deine Gosch'n. 1048 01:13:36,800 --> 01:13:38,154 Ich hab sie gekauft 1049 01:13:38,200 --> 01:13:40,430 Du sollst deine Gosch'n halten, du Trottel. 1050 01:13:40,560 --> 01:13:42,551 Na, wir sind nicht am Kasernenhof. 1051 01:13:42,560 --> 01:13:44,949 Wer wird 'n seinen Lehrbuben so anschreien? 1052 01:13:48,680 --> 01:13:49,670 * Schrei * 1053 01:13:52,040 --> 01:13:53,155 Otto! 1054 01:13:54,040 --> 01:13:55,553 * angestrengtes Atmen * 1055 01:13:57,920 --> 01:13:59,433 Du bist mein Lehrbua. 1056 01:14:00,080 --> 01:14:03,198 Und deswegen machst du jetzt genau das, was i dir sag. 1057 01:14:03,560 --> 01:14:05,836 Du setzt dich hin und haltst deine Gosch'n. 1058 01:14:08,080 --> 01:14:09,753 Ja? Lass mich - Aber 1059 01:14:11,800 --> 01:14:13,438 Du sollst mich lassen. 1060 01:14:21,800 --> 01:14:23,074 * düstere Musik * 1061 01:14:27,480 --> 01:14:28,709 * unheilvolle Musik * 1062 01:14:33,080 --> 01:14:34,275 Wo bist 'n her? 1063 01:14:35,320 --> 01:14:37,072 Vom Attersee. - Wirklich? 1064 01:14:37,720 --> 01:14:39,996 Ich auch. Schön is es da. 1065 01:14:41,840 --> 01:14:42,875 Mh 1066 01:14:43,120 --> 01:14:44,872 Die Zeiten sind halt so, Burschi. 1067 01:14:45,000 --> 01:14:46,991 Du verbaust dir ja nur die Zukunft. 1068 01:14:47,280 --> 01:14:49,669 Ich heiß ned Burschi, ich heiß Franz Huchel. 1069 01:14:50,280 --> 01:14:51,429 * Auto springt an. * 1070 01:15:09,920 --> 01:15:11,797 Wird man hier nicht mehr bedient? 1071 01:15:13,240 --> 01:15:15,311 Selbstverständlich, Herr Juristikar. 1072 01:15:24,880 --> 01:15:28,714 "Liebe Mama. Diesmal muss ich dir etwas Unangenehmes berichten." 1073 01:15:30,480 --> 01:15:33,074 "Der Otto Trsnjek ist nämlich krank geworden." 1074 01:15:33,160 --> 01:15:36,790 "Leber vielleicht - oder die Nieren. Oder eine andere Innerei." 1075 01:15:37,160 --> 01:15:39,515 "Jedenfalls ist er ein paar Tage im Spital, 1076 01:15:39,560 --> 01:15:41,392 und es muss abgewartet werden." 1077 01:15:45,800 --> 01:15:46,835 * Autohupe * 1078 01:15:57,800 --> 01:15:58,915 Grüß Gott. 1079 01:16:00,200 --> 01:16:01,599 Grüß Sie, Frau Feitham. 1080 01:16:01,840 --> 01:16:04,673 Die Illustrierte Wochenpost und 1081 01:16:05,120 --> 01:16:07,396 ...ein Schachterle, bitte schön. - Gern. 1082 01:16:07,440 --> 01:16:09,192 ...-. . .. - - .. - . -- . - .- „ 1083 01:16:09,320 --> 01:16:11,960 Was hat man sonst vom Leben als ein bissl Genuss? 1084 01:16:12,000 --> 01:16:15,470 Da haben 8' recht, Herr Franz. Ich komm eh grad vom Friedhof. 1085 01:16:17,680 --> 01:16:21,071 Wo ist denn der Trsnjek? - Verreist, aber kommt bald wieder. 1086 01:16:27,320 --> 01:16:31,200 Wissen Sie vielleicht, wo man Leute hinbringt, die verhaftet wurden? 1087 01:16:38,720 --> 01:16:40,438 * langsame Klaviermusik * 1088 01:16:41,960 --> 01:16:42,995 * Klingel * 1089 01:16:48,160 --> 01:16:49,833 * langsame Klaviermusik * 1090 01:17:11,880 --> 01:17:13,439 Grüß Gott. - Heil Hitler. 1091 01:17:16,160 --> 01:17:18,515 Ich hätt gern was über den Aufenthaltsort 1092 01:17:18,560 --> 01:17:21,552 des unschuldigen, nichtsdestotrotz verhafteten 1093 01:17:22,000 --> 01:17:24,958 oder verschleppten Trafikanten Otto Trsnjek gewusst. 1094 01:17:25,440 --> 01:17:27,670 Auskünfte dieser Art werden nicht erteilt. 1095 01:17:28,160 --> 01:17:29,673 Aber - Nix "aber". 1096 01:17:30,880 --> 01:17:33,872 Und jetzt gehst besser, sonst bleibst für länger hier. 1097 01:17:37,080 --> 01:17:39,879 Könnten Sie wenigstens diese Krücken weiterleiten? 1098 01:17:39,920 --> 01:17:41,274 Er braucht sie dringend. 1099 01:17:48,640 --> 01:17:51,029 Kann ich mich drauf verlassen? - Heil Hitler. 1100 01:17:51,080 --> 01:17:53,071 .\ 1101 01:18:02,920 --> 01:18:03,910 * Autohupe * 1102 01:18:17,800 --> 01:18:18,915 * Türklingel * 1103 01:18:25,320 --> 01:18:26,594 Sie wünschen, bitte? 1104 01:18:26,680 --> 01:18:29,069 Ich hätt gern den Herrn Professor g'sprochen. 1105 01:18:29,120 --> 01:18:32,238 Mein Mann ordiniert nicht mehr. - Deshalb komm ich nicht. 1106 01:18:32,320 --> 01:18:34,755 Sondern sozusagen als näherer Bekannter? 1107 01:18:36,200 --> 01:18:37,235 Wie bitte? 1108 01:18:37,240 --> 01:18:40,039 Er hat g'sagt, ich soll klingeln beim nächsten Mal. 1109 01:18:40,080 --> 01:18:43,277 Es ist dringend. - Schon in Ordnung, Mama. Bitte. 1110 01:18:44,480 --> 01:18:45,993 * Klaviermusik von drinnen * 1111 01:18:48,840 --> 01:18:49,955 Du hast Besuch, Papa. 1112 01:18:50,960 --> 01:18:52,280 Einen Augenblick. 1113 01:18:55,920 --> 01:18:57,831 Ah! Franz! 1114 01:18:59,360 --> 01:19:02,000 Wollen wir einen kleinen Spaziergang machen? 1115 01:19:02,000 --> 01:19:03,513 Gerne, Herr Professor. 1116 01:19:03,800 --> 01:19:05,996 Du solltest nicht mehr außer Haus gehen. 1117 01:19:06,520 --> 01:19:07,635 Warum denn nicht? 1118 01:19:08,520 --> 01:19:11,592 Das weißt du ganz genau. - Nein, das weiß ich nicht. 1119 01:19:13,280 --> 01:19:16,159 Ich muss unbedingt an die frische Luft, Martha, 1120 01:19:16,240 --> 01:19:18,277 sonst versteinere ich allmählich. 1121 01:19:19,600 --> 01:19:21,989 Dann finde ich mich, ohne groß aufzufallen, 1122 01:19:22,040 --> 01:19:24,714 in meiner eigenen Antiquitätensam mdung wieder. 1123 01:19:24,880 --> 01:19:28,316 In London könntest du frei spazieren gehen. 1124 01:19:28,400 --> 01:19:29,515 (stöhnt:) Ach 1125 01:19:30,320 --> 01:19:32,311 Lass mich mit London in Ruh. 1126 01:19:33,000 --> 01:19:34,752 Was führt dich denn zu mir? 1127 01:19:36,040 --> 01:19:38,111 Wieder die Böhmin? - Nein. 1128 01:19:40,920 --> 01:19:43,594 Nicht einmal die Krücken hat er mitnehmen dürfen. 1129 01:19:43,640 --> 01:19:44,835 1130 01:19:50,680 --> 01:19:53,149 Trinkst du Kaffee? - Heute schon. 1131 01:19:59,640 --> 01:20:00,675 Bitte. 1132 01:20:01,920 --> 01:20:03,149 * Geschirrklappern * 1133 01:20:04,920 --> 01:20:05,990 Grüß Gott. 1134 01:20:06,040 --> 01:20:09,556 Herr Professor, gemma heut lieber etwas abseits, ja? 1135 01:20:09,840 --> 01:20:11,433 Kommen S' bitte mit, danke. 1136 01:20:24,600 --> 01:20:25,590 * Räuspern * 1137 01:20:40,080 --> 01:20:43,152 Was darf's sein? - Zwei Verlängerte, bitte. 1138 01:20:43,200 --> 01:20:45,635 Sehr gerne, Herr Professor. Kommt sofort. 1139 01:20:49,680 --> 01:20:51,956 Was hat Ihre Frau denn mit London gemeint? 1140 01:20:51,960 --> 01:20:55,112 Wollen Sie verreisen? - (lacht) "Verreisen" ist gut. 1141 01:20:56,120 --> 01:20:58,714 Meine beiden Damen wollen, dass wir auswandern. 1142 01:20:58,800 --> 01:21:01,394 Sie haben Angst. Vermutlich zu Recht. 1143 01:21:02,200 --> 01:21:05,397 Ja, aber Heimat ist Heimat, und zu Haus' ist zu Haus', 1144 01:21:05,400 --> 01:21:06,674 sagt meine Mama Emmen 1145 01:21:07,760 --> 01:21:11,116 Sie müssen sie kennenlernen. Sie würden sich gut vertragen. 1146 01:21:11,160 --> 01:21:14,869 Sie versteht auch viel von den Leuten und ihren Blödsinnigkeiten. 1147 01:21:14,920 --> 01:21:16,399 Sie hätten genug zum Reden. 1148 01:21:17,720 --> 01:21:19,757 Außerdem backt sie Erdäpfelstrudel. 1149 01:21:20,120 --> 01:21:22,350 Und zwar den einzig echten und richtigen. 1150 01:21:22,400 --> 01:21:26,109 Bitte sehr, zwei Verlängerte. Darf's auch eine Mehlspeis' sein? 1151 01:21:26,120 --> 01:21:27,190 Nein, danke. 1152 01:21:32,440 --> 01:21:34,431 Wo war ich gerade? - Beim 1153 01:21:35,160 --> 01:21:39,279 ...einzig echten und richtigen Erdäpfelstrudel. 1154 01:21:39,520 --> 01:21:42,319 Sie macht ihn in der Eisenpfanne mit Butterschmalz, 1155 01:21:42,400 --> 01:21:45,677 mit oder ohne Linsen oder Grammeln - wie's Ihnen schmeckt. 1156 01:21:50,440 --> 01:21:52,875 Ich glaub, ich hab noch nie so viel geredet. 1157 01:21:52,920 --> 01:21:54,752 Sprich ruhig weiter, mein Freund. 1158 01:21:56,200 --> 01:21:59,272 Zuhören ist meine Spezialität. 1159 01:22:05,160 --> 01:22:06,150 Gut? 1160 01:22:06,720 --> 01:22:07,790 Sehr gut. 1161 01:22:15,040 --> 01:22:18,476 Ich will ja gar nicht fort. 1162 01:22:21,080 --> 01:22:22,150 * Stimmengewirr * 1163 01:22:22,480 --> 01:22:23,550 Verzeihung? 1164 01:22:25,080 --> 01:22:26,479 * hämmerndes Geräusch * 1165 01:22:26,960 --> 01:22:27,995 Verzeihung! 1166 01:22:30,880 --> 01:22:31,915 Verzeihung. 1167 01:22:33,000 --> 01:22:33,990 Verzeihung. 1168 01:22:35,360 --> 01:22:36,430 Verzeihung. 1169 01:22:37,280 --> 01:22:38,315 Genau! 1170 01:22:41,840 --> 01:22:43,239 * geräuschvolles Atmen * 1171 01:22:47,000 --> 01:22:48,070 * Herzklopfen * 1172 01:22:51,080 --> 01:22:52,514 * angespannte Musik * 1173 01:23:02,840 --> 01:23:04,239 * aufgeregtes Atmen * 1174 01:23:19,360 --> 01:23:20,509 Dicker Mann 1175 01:23:23,040 --> 01:23:24,553 ...wie ein Beamter 1176 01:23:30,040 --> 01:23:32,190 Grüß Sie, Frau Doktor. - Guten Morgen. 1177 01:23:32,240 --> 01:23:35,551 Ich brauch einen Zigarettenspitz. - Ein Moment, bitte. 1178 01:23:35,560 --> 01:23:38,791 Den alten hat mir mein lieber Gatte ausm Mund g'schlagen. 1179 01:23:38,800 --> 01:23:41,155 Das ist aber nicht nett. - Nicht besonders. 1180 01:23:41,800 --> 01:23:44,155 Dafür hat er mir zwei Jackettkronen bezahlt. 1181 01:23:44,240 --> 01:23:45,275 Das ist nett. 1182 01:23:45,560 --> 01:23:46,630 Sehr schön. 1183 01:23:47,160 --> 01:23:49,390 Und noch eine Schachtel Gloriette. - Gern. 1184 01:23:52,400 --> 01:23:53,549 (leise:) Bitte sehr. 1185 01:23:54,080 --> 01:23:57,038 Stimmt so Franzl. Nicht wahr? 1186 01:23:57,640 --> 01:23:59,153 Besten Dank, Frau Doktor. 1187 01:24:02,840 --> 01:24:03,830 * Klingel * 1188 01:24:04,360 --> 01:24:06,158 * nachdenkliche Musik * 1189 01:24:20,880 --> 01:24:23,315 (Mann:) Heil Hitler. - (Frau:) Heil Hitler. 1190 01:24:41,440 --> 01:24:44,478 Du schon wieder! Ich hab Auskunftsverbot, das weißt du. 1191 01:24:44,560 --> 01:24:47,871 Die Krücken stehen noch immer da. Sie haben versprochen 1192 01:24:47,920 --> 01:24:50,070 Gar nix hab ich versprochen. Verschwind. 1193 01:24:50,120 --> 01:24:52,919 Oder willst auch in den Keller? - Da ist er also. 1194 01:24:55,000 --> 01:24:56,115 * angespannte Musik * 1195 01:24:56,600 --> 01:24:59,353 Jetzt lassen Sie mich sofort zum Herrn Trsnjek. 1196 01:24:59,720 --> 01:25:00,915 Burschi, Burschi 1197 01:25:06,960 --> 01:25:09,236 Hier ist einer, der will's ned kapieren. 1198 01:25:13,720 --> 01:25:15,233 * Schritte nähern sich. * 1199 01:25:17,520 --> 01:25:18,715 * Franz ächzt. * 1200 01:25:33,000 --> 01:25:34,229 * Schmerzenslaut * 1201 01:25:38,360 --> 01:25:40,271 Wisch dir 's Blut ausm G'sicht. 1202 01:25:41,920 --> 01:25:44,673 Am besten fahrst heim, zum Attersee. 1203 01:25:47,280 --> 01:25:48,270 Komm. 1204 01:25:51,280 --> 01:25:53,351 Schau, ich mein's doch gut mit dir. 1205 01:25:58,960 --> 01:25:59,995 * Baby weint. * 1206 01:26:00,640 --> 01:26:01,960 * erschrockener Laut * 1207 01:26:21,200 --> 01:26:23,589 * Stimmengewirr, Jahrmarktmusik * 1208 01:26:29,680 --> 01:26:30,715 "Ach, Mama." 1209 01:26:31,160 --> 01:26:33,231 "Oft bin ich traurig und weiß, warum." 1210 01:26:33,440 --> 01:26:36,193 "Oft bin ich auch traurig und weiß nicht, warum." 1211 01:26:36,240 --> 01:26:38,231 1212 01:26:40,440 --> 01:26:43,034 "Manchmal wünsch ich mich an den See zurück." 1213 01:26:43,080 --> 01:26:44,229 1214 01:26:44,440 --> 01:26:47,114 "Ich weiß, dass das nicht mehr so einfach geht." 1215 01:26:47,160 --> 01:26:50,437 "Ich hab schon zu viel gesehen und gehört und geschmeckt." 1216 01:26:50,840 --> 01:26:53,958 "Ich weiß noch nicht, wohin, aber es wird weitergehen." 1217 01:26:54,320 --> 01:26:56,630 "Und damit hör ich mit der Raunzerei auf." 1218 01:26:56,720 --> 01:26:59,473 "Ich trage nämlich die vorübergehende Verantwortung 1219 01:26:59,520 --> 01:27:01,636 eines geschäftsführenden Trafikanten." 1220 01:27:01,720 --> 01:27:04,360 Bitte schön. - "Und muss nach vorne schauen." 1221 01:27:05,000 --> 01:27:08,072 "Wenn du möchtest, Mama, sei stolz auf mich." 1222 01:27:09,000 --> 01:27:09,990 "Dein Franz." 1223 01:27:15,840 --> 01:27:17,751 Schönen Tag. - (Frau:) Wiedersehen. 1224 01:27:22,280 --> 01:27:23,350 * Bellen * 1225 01:27:25,880 --> 01:27:27,109 * entferntes Bellen * 1226 01:27:34,600 --> 01:27:35,635 * Kratzgeräusche * 1227 01:27:42,800 --> 01:27:44,120 * angespannte Musik * 1228 01:27:45,280 --> 01:27:46,315 * Vogelrufe * 1229 01:27:53,520 --> 01:27:54,749 * unheilvolle Musik * 1230 01:27:57,200 --> 01:28:01,910 (Mann, Off:) Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. 1231 01:28:10,120 --> 01:28:11,155 * Kirchenglocken * 1232 01:28:13,120 --> 01:28:15,031 * entfernte betrübte Blasmusik * 1233 01:28:20,560 --> 01:28:21,550 Servus, Franzl. 1234 01:28:21,640 --> 01:28:23,074 * entferntes Wiehern * 1235 01:28:39,160 --> 01:28:41,959 "Da geht ein Mädchen und steigt ins Riesenrad." 1236 01:28:42,360 --> 01:28:46,354 "Überall blitzen Hakenkreuze, und das Mädchen steigt immer höher." 1237 01:28:46,960 --> 01:28:48,633 "Plötzlich brechen die Wurzeln, 1238 01:28:48,680 --> 01:28:52,355 und das Riesenrad rollt über die Stadt und walzt alles nieder." 1239 01:28:52,760 --> 01:28:54,114 Was soll denn das sein? 1240 01:28:55,120 --> 01:28:56,633 Nichts. - Nichts? 1241 01:28:58,880 --> 01:29:01,349 Ich hab hier ein behördliches Paket für Sie. 1242 01:29:03,360 --> 01:29:04,634 Bitte hier quittieren. 1243 01:29:15,400 --> 01:29:17,232 Heil Hitler. - Danke, Ihnen auch. 1244 01:29:36,280 --> 01:29:38,635 Erlauben wir uns, Sie vom Ableben 1245 01:29:39,160 --> 01:29:43,199 ...des Herrn Otto Trsnjek in Kenntnis zu setzen." 1246 01:29:43,240 --> 01:29:44,674 * gefühlvo'lle Musik * 1247 01:29:45,520 --> 01:29:47,716 "Herr T. ist in der Nacht zum 14. Mai 1248 01:29:47,760 --> 01:29:50,718 in der Gestapo-Leitzentrale einem Herzleiden erlegen." 1249 01:29:50,760 --> 01:29:54,754 ”Die Bestattung durch die Stadt Wien fand auf dem Zentralfriedhof statt." 1250 01:29:54,800 --> 01:29:58,873 "Zu unserer Entlastung schicken wir Ihnen die persönlichen Wertsachen." 1251 01:29:59,440 --> 01:30:00,714 * gefühlvolle Musik * 1252 01:30:18,680 --> 01:30:19,670 * Autohupe * 1253 01:30:26,320 --> 01:30:27,390 Was willst? 1254 01:30:28,640 --> 01:30:30,358 Der Otto Trsnjek ist tot. 1255 01:30:33,480 --> 01:30:34,550 * Fliegensurren * 1256 01:30:35,280 --> 01:30:37,954 Ihr habts seine Trafik beschmiert und verwüstet. 1257 01:30:39,560 --> 01:30:42,200 Ihr habts ihn beschimpft und ihn angezeigt. 1258 01:30:46,240 --> 01:30:47,469 Ihr habts ihn ermordet. 1259 01:30:52,680 --> 01:30:54,876 * Schmerzensschrei, die Frau kreischt. * 1260 01:30:56,000 --> 01:30:57,877 Eduard! Jetzt mach halt was! 1261 01:31:02,080 --> 01:31:05,232 Meine Mama hat immer g'sagt, ich hab zwei linke Händ'. 1262 01:31:14,080 --> 01:31:15,070 * Fliegensurren * 1263 01:31:17,440 --> 01:31:19,272 * Klaviermusik im Hintergrund * 1264 01:31:22,600 --> 01:31:23,670 Franz. 1265 01:31:25,840 --> 01:31:26,989 Was ist? 1266 01:31:28,280 --> 01:31:29,475 Ist etwas passiert? 1267 01:31:31,320 --> 01:31:33,277 Den Otto Trsnjek haben s' ermordet. 1268 01:31:35,840 --> 01:31:36,875 * Uhren'ücken * 1269 01:31:39,600 --> 01:31:40,715 Herr Professor 1270 01:31:42,040 --> 01:31:45,556 So sehr ich Sie vermissen werde, bitte fahren 8' nach London. 1271 01:31:46,760 --> 01:31:48,558 Ich danke dir für deinen Rat. 1272 01:31:49,440 --> 01:31:50,475 Ein guter Rat. 1273 01:31:54,400 --> 01:31:55,799 Wir werden Wien verlassen. 1274 01:31:57,480 --> 01:32:00,040 Ich muss dableiben und die Trafik weiterführen. 1275 01:32:00,760 --> 01:32:02,558 Natürlich musst du das. 1276 01:32:09,720 --> 01:32:11,313 Und sonst 1277 01:32:12,480 --> 01:32:15,393 ...hält dich nichts und niemand in Wien? 1278 01:32:21,280 --> 01:32:22,315 * Uhren'ücken * 1279 01:32:27,040 --> 01:32:28,758 * Klaviermusik von drinnen * 1280 01:32:29,480 --> 01:32:33,075 Ist das Indianermädchen noch da? - Ihr Auftritt ist gleich vorbei. 1281 01:32:33,160 --> 01:32:35,276 Eintritt jetzt nur noch 50 Groschen. 1282 01:32:44,360 --> 01:32:45,475 * Pfiffe, Jubel * 1283 01:32:50,840 --> 01:32:53,434 Ein Schiff voller Juden geht unter. 1284 01:32:54,120 --> 01:32:55,394 Was ist daran schlimm? 1285 01:32:55,480 --> 01:32:57,835 Wissen Sie, wann das Indianermädchen kommt? 1286 01:32:57,880 --> 01:32:59,996 Einer konnte schwimmen. * Gelächter * 1287 01:33:00,840 --> 01:33:05,118 Was ist der Unterschied zwischen einem Juden und einem Tumor? 1288 01:33:05,120 --> 01:33:07,475 (Mann im Publikum-:) Keiner! - Doch, doch. 1289 01:33:07,560 --> 01:33:10,916 Ein Tumor könnte auch gutartig sein. * Gelächter * 1290 01:33:13,480 --> 01:33:14,914 * Gelächter von draußen * 1291 01:33:15,000 --> 01:33:16,718 Und nun können Sie sich freuen 1292 01:33:16,800 --> 01:33:20,839 auf den Magischen Massimo und seine bezaubernde Gehilfin. 1293 01:33:22,720 --> 01:33:23,790 * Applaus * 1294 01:33:28,720 --> 01:33:30,233 * Gelächter von draußen * 1295 01:33:30,600 --> 01:33:31,920 * erneuter Applaus * 1296 01:33:33,040 --> 01:33:34,110 (Mann:) Bravo! 1297 01:33:34,240 --> 01:33:35,355 Der Burschi! 1298 01:33:36,520 --> 01:33:38,352 Wohin ist Zahn gegangen? 1299 01:33:38,520 --> 01:33:39,555 Weiß nicht. 1300 01:33:40,960 --> 01:33:42,519 Schaust jetzt aus wie ich. 1301 01:33:43,120 --> 01:33:44,155 Deine ist schöner. 1302 01:33:45,880 --> 01:33:47,154 Wo is 'n der Heinzi? 1303 01:33:48,480 --> 01:33:49,675 Weg, mitgenommen. 1304 01:33:50,240 --> 01:33:52,117 Von Gestapo. - Warum? 1305 01:33:52,920 --> 01:33:53,955 Wegen Witze. 1306 01:33:55,840 --> 01:33:57,672 Hast du schon ein Paket bekommen? 1307 01:33:58,600 --> 01:33:59,670 Was für Paket? 1308 01:34:01,120 --> 01:34:02,872 * Klaviermusik von draußen * 1309 01:34:04,400 --> 01:34:05,435 Anezka 1310 01:34:07,920 --> 01:34:10,594 Ich hab mir überlegt, wir könnten doch weggehen. 1311 01:34:11,880 --> 01:34:13,598 Irgendwohin, wo's ruhig is. 1312 01:34:14,160 --> 01:34:16,993 Nach Böhmen von mir aus. Hinter den dunklen Hügel. 1313 01:34:17,520 --> 01:34:18,919 Oder ins Salzkammergut. 1314 01:34:20,600 --> 01:34:22,637 Die Mama hätt bestimmt nix dagegen. 1315 01:34:22,680 --> 01:34:24,717 1316 01:34:26,680 --> 01:34:28,193 Und wir könnten heiraten. 1317 01:34:30,920 --> 01:34:31,955 Einfach so. 1318 01:34:38,080 --> 01:34:39,593 Kann ich hier nicht weg. 1319 01:34:42,560 --> 01:34:43,595 * Schütte * 1320 01:34:45,800 --> 01:34:47,473 Bitte lassen 8' uns allein. 1321 01:34:47,800 --> 01:34:48,870 * Applaus * 1322 01:34:50,720 --> 01:34:51,710 (Mann:) Bravo! 1323 01:34:55,320 --> 01:34:56,310 * Gelächter * 1324 01:34:58,240 --> 01:34:59,435 Ach, so is das. 1325 01:35:02,520 --> 01:35:03,635 Ja, so ist das. 1326 01:35:05,560 --> 01:35:07,073 Das Leben so wie Leben ist. 1327 01:35:08,320 --> 01:35:09,549 Was für ein Leben? 1328 01:35:14,440 --> 01:35:15,510 * Applaus * 1329 01:35:16,840 --> 01:35:18,239 * langsame Klaviermusik * 1330 01:35:25,960 --> 01:35:27,951 * melancholische Streichmusik * 1331 01:35:28,960 --> 01:35:29,950 * Grillenzirpen * 1332 01:35:31,000 --> 01:35:32,673 (Mutter:) "Lieber Franzl." 1333 01:35:33,360 --> 01:35:36,000 "Dass es mit dem Mädel nicht recht klappen Will, 1334 01:35:36,040 --> 01:35:37,075 tut mir leid." 1335 01:35:45,000 --> 01:35:47,276 "Manchmal muss man das eine gehen lassen, 1336 01:35:47,720 --> 01:35:49,518 damit das andere kommen kann." 1337 01:35:51,520 --> 01:35:52,749 "Isst du auch genug?" 1338 01:35:53,800 --> 01:35:55,074 * Sie schnieft leise. * 1339 01:35:55,120 --> 01:35:56,713 "Mein lieber, lieber Bub." 1340 01:36:00,040 --> 01:36:02,236 "Ich hab dich immer in meinem Herzen." 1341 01:36:05,080 --> 01:36:06,309 "Deine Mama." 1342 01:36:07,600 --> 01:36:09,511 * melancholische Streichmusik * 1343 01:36:09,560 --> 01:36:10,595 * Sie schnieft. * 1344 01:36:51,240 --> 01:36:52,594 He, he, wohin so eilig? 1345 01:36:53,600 --> 01:36:55,591 Da hinein. - Zu wem? 1346 01:36:56,920 --> 01:36:58,797 Zum Herrn Professor Freud. - Wozu? 1347 01:37:00,200 --> 01:37:02,794 Ich bring ihm seine Theaterkarten. Burgtheater. 1348 01:37:03,320 --> 01:37:06,597 Für Juden gibt's ka Vorstellung. Ned heut und ned morgen. 1349 01:37:07,040 --> 01:37:08,360 Und jetzt schleich di. 1350 01:37:11,120 --> 01:37:12,440 * Ein Baby weint. * 1351 01:37:29,720 --> 01:37:30,869 * Klopfen, Klingel * 1352 01:37:33,960 --> 01:37:35,951 Franz. - Ist der Herr Professor wach? 1353 01:37:36,200 --> 01:37:37,270 Komm rein. 1354 01:37:41,400 --> 01:37:42,390 Franz. 1355 01:37:42,640 --> 01:37:43,675 Da. 1356 01:37:48,080 --> 01:37:49,878 * Klaviermusik im Hintergrund * 1357 01:38:05,800 --> 01:38:08,679 Warum steckst du denn in einer meiner Hosen? 1358 01:38:09,640 --> 01:38:11,119 Bin durch den Kohlenkeller. 1359 01:38:11,840 --> 01:38:14,912 Weil da draußen die Gestapo sitzt. - Die Gestapo? 1360 01:38:17,400 --> 01:38:18,515 Herr Professor 1361 01:38:21,760 --> 01:38:22,909 Eine für jetzt 1362 01:38:23,840 --> 01:38:25,239 ...eine für die Reise 1363 01:38:26,680 --> 01:38:28,114 ...und eine für England. 1364 01:38:28,720 --> 01:38:29,949 Ich danke dir. 1365 01:38:37,520 --> 01:38:38,510 (haucht:) Ah! 1366 01:38:38,840 --> 01:38:40,274 Hast du schon einmal 1367 01:38:40,920 --> 01:38:43,434 so etwas Herrliches, etwas so Wunderbares, 1368 01:38:43,440 --> 01:38:47,832 etwas in seiner Unvollkommenheit so Vollkommenes 1369 01:38:48,040 --> 01:38:49,792 zwischen deinen Zähnen gehabt? 1370 01:38:50,960 --> 01:38:52,155 * Er lacht. * 1371 01:38:53,040 --> 01:38:55,031 Na, dann ist es Zeit, mein Freund. 1372 01:38:58,280 --> 01:39:00,191 * Klaviermusik im Hintergrund * 1373 01:39:04,440 --> 01:39:05,555 Setz dich. 1374 01:39:06,080 --> 01:39:08,071 Auf die Couch? - Ja. 1375 01:39:09,680 --> 01:39:12,149 Alle unsere Sessel sind entweder 1376 01:39:13,480 --> 01:39:14,675 ...schon verschifft, 1377 01:39:15,760 --> 01:39:18,195 oder sie werden bereits von irgendwelchen 1378 01:39:19,200 --> 01:39:23,080 ...strammen Nationalistenhintern eingesessen. 1379 01:39:33,960 --> 01:39:36,076 Ich weiß nicht so recht, Herr Professor. 1380 01:39:36,400 --> 01:39:38,073 Ich hab das noch nie versucht. 1381 01:39:38,880 --> 01:39:41,235 Im Versuch schaffen sich die Welten neu. 1382 01:39:44,720 --> 01:39:46,597 * Klaviermusik im Hintergrund * 1383 01:39:50,920 --> 01:39:52,240 * Franz hustet leise. * 1384 01:39:53,960 --> 01:39:54,995 Mh 1385 01:39:56,960 --> 01:39:57,995 Gut. 1386 01:40:08,240 --> 01:40:10,436 Bitte sehr, die Herren. - Danke, Anna. 1387 01:40:11,280 --> 01:40:14,033 Vielleicht war das alles ein riesengroßer Irrtum. 1388 01:40:14,400 --> 01:40:16,357 Die Liebe ist immer ein Irrtum. 1389 01:40:19,640 --> 01:40:20,755 * leises Husten * 1390 01:40:25,080 --> 01:40:27,276 Als ich damals in den Zug g'stiegen bin, 1391 01:40:28,560 --> 01:40:30,153 da hat mir das Herz weh'tan. 1392 01:40:31,440 --> 01:40:34,080 Als mir Anezka das erste Mal davong'rennt ist, 1393 01:40:34,080 --> 01:40:36,879 hätten mich keine zehn Doktoren kufiieren können 1394 01:40:37,320 --> 01:40:39,914 Aber wenigstens hab ich g'wusst, was ich Will. 1395 01:40:40,320 --> 01:40:43,790 Jetzt ist der Schmerz fast weg, aber ich weiß gar nix mehr. 1396 01:40:43,840 --> 01:40:45,956 Ich fühl mich wie ein Boot ohne Ruder, 1397 01:40:46,000 --> 01:40:47,991 das blöd von da nach dort treibt. 1398 01:40:48,600 --> 01:40:49,829 Und meine Träume. 1399 01:40:50,880 --> 01:40:52,791 Ich weiß nicht, wo die herkommen. 1400 01:40:52,840 --> 01:40:55,673 Ich kann mir nicht vorstellen, dass in meinem Kopf 1401 01:40:55,680 --> 01:40:58,320 solche merkwürdigen Sachen heranwachsen können. 1402 01:41:01,960 --> 01:41:04,315 Wir sind nicht nur auf die Welt gekommen, 1403 01:41:04,320 --> 01:41:05,799 um Antworten zu finden. 1404 01:41:08,040 --> 01:41:09,838 Sondern um Fragen zu stellen. 1405 01:41:11,840 --> 01:41:15,674 Und nur mit viel Mut oder Beharrlichkeit 1406 01:41:17,200 --> 01:41:18,315 ...oder Dummheit 1407 01:41:19,600 --> 01:41:21,716 ...am besten mit allem zusammen 1408 01:41:22,120 --> 01:41:24,475 ...gelingt es uns hier und da 1409 01:41:27,120 --> 01:41:28,838 ...ein Zeichen zu setzen. 1410 01:41:31,920 --> 01:41:32,955 Ein Zeichen. 1411 01:41:35,040 --> 01:41:36,110 * ruhige Musik * 1412 01:41:46,240 --> 01:41:49,358 Sie kommen doch wieder zurück aus England, Herr Professor. 1413 01:41:49,880 --> 01:41:50,870 Oder? 1414 01:41:53,160 --> 01:41:54,230 Herr Professor? 1415 01:42:05,760 --> 01:42:07,080 * ruhige Musik * 1416 01:42:35,520 --> 01:42:37,113 * lautes Pfeifgeräusch * 1417 01:42:41,680 --> 01:42:42,670 * Stimmengewirr * 1418 01:42:43,120 --> 01:42:45,031 * Ein Kind ruft seine Mutter. * 1419 01:42:55,080 --> 01:42:57,799 Anna Ich kann das alleine. 1420 01:43:02,160 --> 01:43:03,195 * Pfiff * 1421 01:43:06,440 --> 01:43:07,430 * Durchsage * 1422 01:43:13,320 --> 01:43:14,310 * Pfiff * 1423 01:43:15,560 --> 01:43:16,789 * Pfeifen der Lok * 1424 01:43:18,600 --> 01:43:20,113 (Mutter:) "Lieber Franzl." 1425 01:43:20,800 --> 01:43:23,838 "Erinnerst du dich an unseren Ausflugsdampfer Hannes?" 1426 01:43:24,200 --> 01:43:26,589 "Den haben sie neu gestrichen und umgetauft." 1427 01:43:27,240 --> 01:43:30,119 "Jetzt glänzt er wie ein gelutschtes Zucker! 1428 01:43:30,160 --> 01:43:31,719 1429 01:43:32,840 --> 01:43:36,231 "Wahrscheinlich ist damit die Heimkehr ins Reich gemeint." 1430 01:43:37,040 --> 01:43:39,316 "Allerdings ist gleich bei der ersten Fahrt 1431 01:43:39,440 --> 01:43:41,078 der Dieselmotor explodiert." 1432 01:43:41,600 --> 01:43:45,036 "Und man hat die Leute mit Booten ans Ufer bringen müssen." 1433 01:43:46,640 --> 01:43:49,029 "Wieso schreibst du nicht mehr, mein Bub?" 1434 01:43:49,080 --> 01:43:50,479 * Tür wird geöffnet. * 1435 01:43:53,560 --> 01:43:54,755 "Ist was passiert?" 1436 01:43:57,520 --> 01:43:59,238 Ich hab mich schon g'wundert, 1437 01:43:59,280 --> 01:44:02,272 warum man deinen Obersturmbannführer hier nie sieht. 1438 01:44:03,440 --> 01:44:05,351 Jetzt hab ich mich halt erkundigt. 1439 01:44:06,360 --> 01:44:08,078 Es gibt in ganz Oberösterreich 1440 01:44:08,120 --> 01:44:10,509 gar keinen Obersturmbannführer Garleitner. 1441 01:44:14,880 --> 01:44:16,029 Finger weg. 1442 01:44:22,040 --> 01:44:23,075 Ich kündige. 1443 01:44:42,800 --> 01:44:44,473 * metallisches Klappern * 1444 01:45:14,240 --> 01:45:17,232 * beschwingte Orchestermusik von der Schallplatte * 1445 01:45:18,120 --> 01:45:19,155 "Liebe Mutter." 1446 01:45:19,680 --> 01:45:22,718 "Denn ein Bub hat eine Mama, ein Mann hat eine Mutter." 1447 01:45:24,120 --> 01:45:26,430 "Ich hätte dir gern eine Karte geschickt, 1448 01:45:26,440 --> 01:45:28,716 aber gewisse Worte vertragen keine Bilder 1449 01:45:28,840 --> 01:45:30,239 und brauchen ein Kuvert." 1450 01:45:30,440 --> 01:45:32,875 "Gestern ist der Otto Trsnjek gestorben." 1451 01:45:33,360 --> 01:45:35,715 "Sein Herz ist einfach stehengeblieben." 1452 01:45:35,880 --> 01:45:39,555 "Vielleicht hat es nicht mehr mit gewollt mit der ganzen Zeit." 1453 01:45:39,840 --> 01:45:42,150 "Bitte, liebe Mama, sei nicht traurig." 1454 01:45:42,880 --> 01:45:44,598 "Oder bitte sei doch traurig." 1455 01:45:45,120 --> 01:45:47,475 "Der Otto Trsnjek hat es nämlich verdient." 1456 01:45:48,080 --> 01:45:49,150 "Dein Franz." 1457 01:45:50,560 --> 01:45:52,278 * heitere Orchestermusik * 1458 01:45:56,080 --> 01:45:57,150 * Klingel * 1459 01:46:05,400 --> 01:46:06,390 * düstere Musik * 1460 01:46:22,640 --> 01:46:24,358 * angespannte Klaviermusik * 1461 01:46:31,640 --> 01:46:32,630 * Kirchenglocken * 1462 01:46:53,520 --> 01:46:55,955 Das hat doch keinen Sinn mehr, Burschi. 1463 01:46:57,360 --> 01:47:00,751 Was Sinn hat und was nicht, wird sich erst herausstellen. 1464 01:47:02,760 --> 01:47:05,149 Im Übrigen heiß ich Franz. Franz Huchel. 1465 01:47:07,360 --> 01:47:08,714 Darf ich noch absperren? 1466 01:47:08,960 --> 01:47:11,429 Na ja, die Schlüssel kriegen dann eh wir. 1467 01:47:18,360 --> 01:47:19,919 * sanft treibende Musik * 1468 01:47:44,480 --> 01:47:45,515 * Klingel * 1469 01:47:57,440 --> 01:47:58,714 * düstere Musik * 1470 01:48:05,280 --> 01:48:07,317 ”Die Geranien leuchten in der Nacht." 1471 01:48:07,360 --> 01:48:10,113 "Als es dämmert, erhebt sich der dunkle Liebhaber 1472 01:48:10,120 --> 01:48:12,589 und ist im selben Augenblick verschwunden." 1473 01:48:12,720 --> 01:48:16,509 "Auf einer Schaukel schwingt sich das böhmische Mädchen in die Luft." 1474 01:48:16,600 --> 01:48:19,274 "Ihr Kleid ist leicht und weiß wie Wolkenfetzen." 1475 01:48:19,320 --> 01:48:21,709 "Sie lacht und fällt mir mitten ins Herz." 1476 01:48:27,360 --> 01:48:29,271 * melancholische Streichmusik * 1477 01:48:41,880 --> 01:48:42,915 * Donner * 1478 01:48:43,760 --> 01:48:44,909 * Vogelzwitschern * 1479 01:49:06,160 --> 01:49:07,150 * Donner * 1480 01:49:08,600 --> 01:49:10,750 * entfernte heitere Orchestermusik * 1481 01:49:13,920 --> 01:49:15,593 * Musik wird deutlicher. * 1482 01:49:27,680 --> 01:49:28,670 * tiefe Atemzüge * 1483 01:49:38,320 --> 01:49:39,355 * ruhige Musik * 1484 01:50:10,720 --> 01:50:11,710 Untertitel: AUDIOZ 1484 01:50:12,305 --> 01:50:18,936 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von SubtitleDB.org entfernt wird 109107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.