All language subtitles for Chicago.P.D.S07E07.INTERNAL.720p.WEB.H264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,547 [train rumbling] 2 00:00:09,551 --> 00:00:16,683 [indistinct chatter] 3 00:00:20,354 --> 00:00:21,980 - Why do you do that? - What? 4 00:00:21,980 --> 00:00:23,190 - The never leaving things out thing? 5 00:00:23,190 --> 00:00:24,399 We've lived together for a month, 6 00:00:24,399 --> 00:00:26,985 and you've never once left anything out in the apartment 7 00:00:26,985 --> 00:00:28,695 - Are you kidding me? Do you not see us? 8 00:00:28,695 --> 00:00:30,864 - Come and search me, po-po. - Is that an undercover thing? 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 - Nah, I learned it before that. 10 00:00:32,866 --> 00:00:34,451 It's a 32 foster homes thing. 11 00:00:34,451 --> 00:00:35,994 You want to survive, you keep it tight. 12 00:00:35,994 --> 00:00:37,371 Play by the rules. 13 00:00:37,371 --> 00:00:39,081 - Yo, look who it is! Nina! 14 00:00:39,081 --> 00:00:42,209 What up, rat? - What's up, Bryce? 15 00:00:42,209 --> 00:00:44,044 How many times you think we're gonna have to explain 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,380 the difference between undercover officer and snitch? 17 00:00:46,380 --> 00:00:48,465 - Thanks. - No, thanks, I'm good. 18 00:00:48,465 --> 00:00:49,550 - Sorry. Habit. 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,885 - Sure, that's one name for it. 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,679 - What do we got? 21 00:00:53,679 --> 00:00:55,138 - Turf dispute. 22 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 Corner boy was dealing south end of the courts. 23 00:00:56,723 --> 00:00:58,350 It sounds like he ran into another corner boy, 24 00:00:58,350 --> 00:00:59,851 this one dealing unsanctioned. 25 00:00:59,851 --> 00:01:01,895 Witnesses say they heard yelling and then gunshots. 26 00:01:01,895 --> 00:01:03,855 - He's young. - Seventeen. 27 00:01:03,855 --> 00:01:06,483 Multiple GSWs. Torso, shin, back. 28 00:01:06,483 --> 00:01:09,069 Wild, sporadic shots-- he was running. 29 00:01:09,069 --> 00:01:10,571 ID puts him living out in Maywood, 30 00:01:10,571 --> 00:01:12,739 so he was dealing a long way from home. 31 00:01:12,739 --> 00:01:14,074 - Anything on the shooter? 32 00:01:14,074 --> 00:01:15,576 - Yeah, he's over here. 33 00:01:15,576 --> 00:01:16,910 Kids shot each other. 34 00:01:16,910 --> 00:01:18,245 Guns were still warm 35 00:01:18,245 --> 00:01:19,913 when paramedics and patrol rolled up. 36 00:01:19,913 --> 00:01:22,958 [suspenseful music] 37 00:01:22,958 --> 00:01:27,004 ♪ ♪ 38 00:01:27,004 --> 00:01:30,424 - These boys were fighting to survive for the same territory. 39 00:01:30,424 --> 00:01:33,594 Both pulled out their guns, both dead at 17. 40 00:01:33,594 --> 00:01:35,929 - No doubt Homicide's gonna rule this mutual combatants. 41 00:01:35,929 --> 00:01:37,431 Why'd they call us? 42 00:01:37,431 --> 00:01:38,765 - I don't know. 43 00:01:38,765 --> 00:01:39,725 We're guessing it's got to do 44 00:01:39,725 --> 00:01:41,893 with whatever the hell's going on over there. 45 00:01:41,893 --> 00:01:44,187 - All right, come on. - Okay. 46 00:01:44,187 --> 00:01:46,064 - We've got a bit of a situation. 47 00:01:46,064 --> 00:01:49,109 Unsanctioned corner boy who was shot wasn't dealing dope. 48 00:01:49,109 --> 00:01:51,445 He was dealing carfentanil. 49 00:01:51,445 --> 00:01:52,696 - It's confirmed? 50 00:01:52,696 --> 00:01:56,908 - Stamps on the drugs match bags ISP identified last week. 51 00:01:56,908 --> 00:01:59,953 Strain about 100 times stronger than fentanyl. 52 00:01:59,953 --> 00:02:01,330 Pinhead of this stuff will kill you, 53 00:02:01,330 --> 00:02:03,081 and whoever's dealing it-- 54 00:02:03,081 --> 00:02:04,249 they're cutting it with soap, 55 00:02:04,249 --> 00:02:05,625 they're cutting it with cat litter. 56 00:02:05,625 --> 00:02:08,045 So I guess they know what they're doing. 57 00:02:08,045 --> 00:02:09,629 - He's still lying? He's there? 58 00:02:09,629 --> 00:02:12,132 - All right, Intelligence can back Narcotics. 59 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 - No, no. I want you running this. 60 00:02:14,134 --> 00:02:16,219 Narcotics has had it for a week, and all we got 61 00:02:16,219 --> 00:02:18,639 are these two 17-year-old corner boys now dead. 62 00:02:18,639 --> 00:02:21,475 - Long-term drug investigations from dead bottom take time. 63 00:02:21,475 --> 00:02:25,312 - This batch has four ODs. We're fresh out of time. 64 00:02:25,312 --> 00:02:26,938 If carfentanil truly hits Chicago, 65 00:02:26,938 --> 00:02:29,274 we're gonna be stacking dead bodies in freezer trucks 66 00:02:29,274 --> 00:02:31,401 outside the morgue. 67 00:02:31,401 --> 00:02:33,987 - You want me to try and jump a few rungs on the ladder? 68 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 - I sure as hell hope you can. 69 00:02:35,989 --> 00:02:38,825 It's his neighborhood. 70 00:02:38,825 --> 00:02:40,827 Get it done. 71 00:02:40,827 --> 00:02:47,084 ♪ ♪ 72 00:02:50,921 --> 00:02:53,423 - Work hard, okay? 73 00:03:02,641 --> 00:03:06,311 - That is a long drive from home for ballet class. 74 00:03:08,939 --> 00:03:10,941 I know how to do heat runs, Darius. 75 00:03:10,941 --> 00:03:12,109 No one followed me. 76 00:03:12,109 --> 00:03:15,112 You're a cooperating defendant. You're no good to me dead. 77 00:03:18,657 --> 00:03:21,284 Oh, I assume you remember the deal we made. 78 00:03:25,247 --> 00:03:28,750 It's time to start working for the police. 79 00:03:28,750 --> 00:03:31,461 Look, the way this works, 80 00:03:31,461 --> 00:03:35,215 I come to you with a case and you help. 81 00:03:35,215 --> 00:03:37,217 Help goes in your file, 82 00:03:37,217 --> 00:03:40,804 keeps you out of jail until the next time I show up. 83 00:03:40,804 --> 00:03:42,889 - You don't have to work so hard to be polite. 84 00:03:42,889 --> 00:03:45,225 I get it. I'm a snitch. 85 00:03:45,225 --> 00:03:48,854 - Don't be so hard on yourself. 86 00:03:48,854 --> 00:03:51,565 I need the name of whoever's running carfentanil 87 00:03:51,565 --> 00:03:53,233 unsanctioned in your neighborhood. 88 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 ♪ ♪ 89 00:03:55,235 --> 00:03:58,071 - Don't know it. - Hmm. 90 00:03:58,071 --> 00:04:00,031 That's the wrong answer. 91 00:04:00,031 --> 00:04:01,199 You see, if you don't know it, 92 00:04:01,199 --> 00:04:04,661 I just keep coming back until you find it, you understand? 93 00:04:04,661 --> 00:04:06,413 Darius. 94 00:04:06,413 --> 00:04:10,083 I'm making this first one real easy. 95 00:04:10,083 --> 00:04:11,418 It's one thing to deal dope, 96 00:04:11,418 --> 00:04:14,588 a whole other dealing carfentanil. 97 00:04:14,588 --> 00:04:16,715 You and I both know there's no way you want that crap 98 00:04:16,715 --> 00:04:19,593 on the streets of your neighborhood. 99 00:04:19,593 --> 00:04:22,929 So just give me a name and I'm gone. 100 00:04:22,929 --> 00:04:26,016 ♪ ♪ 101 00:04:26,016 --> 00:04:28,560 - [sighs] 102 00:04:28,560 --> 00:04:33,106 Idiot kid's testing his new product at the courts. 103 00:04:33,106 --> 00:04:36,067 Name's Book Barr. 104 00:04:36,067 --> 00:04:38,111 - See how easy that is? 105 00:04:38,111 --> 00:04:39,613 Thank you. 106 00:04:39,613 --> 00:04:42,532 ♪ ♪ 107 00:04:42,532 --> 00:04:44,785 - So the tip Darius gave us checks out. 108 00:04:44,785 --> 00:04:47,454 Book Barr, 26, with a long-ass rap sheet. 109 00:04:47,454 --> 00:04:49,080 He's got two pops for possession, 110 00:04:49,080 --> 00:04:51,833 one with intent to distribute, and a domestic on the side. 111 00:04:51,833 --> 00:04:53,794 - Narcotics has him listed as a current frequent 112 00:04:53,794 --> 00:04:54,878 to Washington Courts, 113 00:04:54,878 --> 00:04:57,380 and he has a hook into our unsanctioned corner boy. 114 00:04:57,380 --> 00:04:58,632 They grew up together in Maywood. 115 00:04:58,632 --> 00:05:00,091 This is our guy. 116 00:05:00,091 --> 00:05:01,718 - Do we have a last known? - No. 117 00:05:01,718 --> 00:05:04,137 And no registered cell phone, no social media, keeps low. 118 00:05:04,137 --> 00:05:05,472 - Other than our dead corner boy, 119 00:05:05,472 --> 00:05:07,599 this guy's got a big zero in associates. 120 00:05:07,599 --> 00:05:09,810 Everybody he's been booked with is long dead. 121 00:05:09,810 --> 00:05:12,312 CHRIS system's got him linked to three separate gangs, 122 00:05:12,312 --> 00:05:14,397 AKA they couldn't pin who he was working with. 123 00:05:14,397 --> 00:05:16,107 - All right, so he must go where the weight is. 124 00:05:16,107 --> 00:05:17,275 Sounds like he's independent. 125 00:05:17,275 --> 00:05:18,652 He's cutting and supplying it himself. 126 00:05:18,652 --> 00:05:19,736 - If he doesn't have any boys, 127 00:05:19,736 --> 00:05:22,155 then there's not gonna be anybody for us to work. 128 00:05:22,155 --> 00:05:23,114 - Well, then we make an access point, 129 00:05:23,114 --> 00:05:25,408 but we gotta take this guy quick and easy. 130 00:05:25,408 --> 00:05:27,994 I think our best bet is we set up a buy from him. 131 00:05:27,994 --> 00:05:29,412 Anybody? 132 00:05:29,412 --> 00:05:31,373 - I may have someone that can set up an intro. 133 00:05:31,373 --> 00:05:33,041 Old CI of mine out of Maywood. 134 00:05:33,041 --> 00:05:35,001 I popped him when he was 18 on a burglary, flipped him, 135 00:05:35,001 --> 00:05:36,920 then he fell in love with working for the police. 136 00:05:36,920 --> 00:05:37,671 Never stopped. 137 00:05:37,671 --> 00:05:39,172 - He's like a professional CI now? 138 00:05:39,172 --> 00:05:40,674 - Yeah, he makes a living shaking tips. 139 00:05:40,674 --> 00:05:41,925 CPD, DEA, FBI. 140 00:05:41,925 --> 00:05:43,969 You name letters, he's sold to 'em. 141 00:05:43,969 --> 00:05:45,512 - So what's the hesitation? 142 00:05:45,512 --> 00:05:47,305 - If you ask me, he loves the chase more than we do, 143 00:05:47,305 --> 00:05:49,182 and it's not always worth the trouble. 144 00:05:49,182 --> 00:05:51,476 - Well, we need an in, but he's your CI, 145 00:05:51,476 --> 00:05:53,478 so it's your call. 146 00:05:53,478 --> 00:05:55,355 Can you handle him? 147 00:05:55,355 --> 00:05:57,023 - Yeah, I can handle him. 148 00:05:57,023 --> 00:05:58,692 - Okay, let's go. 149 00:05:58,692 --> 00:06:00,193 - Let's go. 150 00:06:00,193 --> 00:06:02,696 - Cam. 151 00:06:02,696 --> 00:06:04,614 - [exhales] I'll be damned, be damned. 152 00:06:04,614 --> 00:06:08,159 Hailey Ann Upton, light of my sorry ass little life. 153 00:06:08,159 --> 00:06:09,995 I knew you couldn't stay away from me. 154 00:06:09,995 --> 00:06:11,371 - Is that right? - Mm-hmm. 155 00:06:11,371 --> 00:06:12,455 You're just playing hard to get. 156 00:06:12,455 --> 00:06:14,499 - It's not because I thought you lost your mind? 157 00:06:14,499 --> 00:06:16,626 - Nah, my mind still visits from time to time. 158 00:06:16,626 --> 00:06:18,962 We got one of them timeshare things going. 159 00:06:18,962 --> 00:06:20,547 So what's up? We scraping together or what? 160 00:06:20,547 --> 00:06:21,798 - Maybe. - What you need? 161 00:06:21,798 --> 00:06:24,217 - An intro to a dealer, Book Barr. 162 00:06:24,217 --> 00:06:26,344 - Done. - Really? 163 00:06:26,344 --> 00:06:28,138 - Hell yeah. Book Barr? 164 00:06:28,138 --> 00:06:29,639 I use him like butter. 165 00:06:29,639 --> 00:06:32,017 He a strange bird, though. Hustles then dips. 166 00:06:32,017 --> 00:06:33,393 Always changing color. 167 00:06:33,393 --> 00:06:35,186 Guy don't like his ties to last. 168 00:06:35,186 --> 00:06:38,356 I can muscle an intro, but price tag's gonna be steep. 169 00:06:38,356 --> 00:06:40,066 - Of course it is. - Value, baby. 170 00:06:40,066 --> 00:06:41,484 I got it, I know it. 171 00:06:41,484 --> 00:06:43,904 You pay me three, I'm all yours. 172 00:06:43,904 --> 00:06:45,405 - I'll pay you 500 now, 173 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 and 1500 when we make an arrest. 174 00:06:47,407 --> 00:06:48,658 - Plus two for every kilo we seize. 175 00:06:48,658 --> 00:06:50,243 - CPD's never gonna go for that. 176 00:06:50,243 --> 00:06:52,037 - Then pay me out your pocket. 177 00:06:52,037 --> 00:06:53,246 What? I know you. 178 00:06:53,246 --> 00:06:55,540 You go to work, you go home. What the hell are you buying? 179 00:06:55,540 --> 00:06:57,042 - Ah, cute. Not gonna happen. 180 00:06:57,042 --> 00:06:59,336 Grand a key. - 1500. 181 00:06:59,336 --> 00:07:01,046 - 12 and you have to promise to listen to me. 182 00:07:03,089 --> 00:07:04,549 - Done. 183 00:07:04,549 --> 00:07:05,842 You wanna shake on it? 184 00:07:05,842 --> 00:07:07,260 Or we can have a quickie to seal it. 185 00:07:07,260 --> 00:07:08,511 - Oh, Jesus Christ. 186 00:07:08,511 --> 00:07:10,055 - Come on, we can have some fun. 187 00:07:10,055 --> 00:07:12,265 - Uh-huh. - [chuckles] 188 00:07:12,265 --> 00:07:15,268 [dance music] 189 00:07:15,268 --> 00:07:19,606 ♪ ♪ 190 00:07:19,606 --> 00:07:21,941 - What is this you're wearing? 191 00:07:21,941 --> 00:07:24,277 - It's my going-out outfit. - Yeah? 192 00:07:24,277 --> 00:07:25,737 When is the last time you went out? 193 00:07:25,737 --> 00:07:27,739 - You--oh. - [chuckles] 194 00:07:27,739 --> 00:07:30,909 - Man, I missed you! - And I did miss you. 195 00:07:30,909 --> 00:07:33,536 Not too many people in my life who know me anymore. 196 00:07:33,536 --> 00:07:34,412 You play close to everyone 197 00:07:34,412 --> 00:07:36,414 means you're not really close to no one. 198 00:07:38,166 --> 00:07:40,460 [chuckles] My new discovery. 199 00:07:40,460 --> 00:07:42,128 Best place to do a meet and greet 200 00:07:42,128 --> 00:07:44,964 is surrounded by people so damned diced out of they minds, 201 00:07:44,964 --> 00:07:46,299 they can't think straight. 202 00:07:46,299 --> 00:07:47,384 [both chuckle] 203 00:07:47,384 --> 00:07:49,636 - Guy sounds like a cop. 204 00:07:49,636 --> 00:07:52,097 - Thin line between a pro CI and undercover. 205 00:07:52,097 --> 00:07:56,309 ♪ ♪ 206 00:07:56,309 --> 00:07:57,936 I got eyes on Book. 207 00:07:57,936 --> 00:08:00,480 ♪ ♪ 208 00:08:00,480 --> 00:08:02,857 - Copy, see it. Haley, you guys are up. 209 00:08:04,150 --> 00:08:05,443 - Yo, Book! 210 00:08:08,154 --> 00:08:10,490 Book, been a minute, man. 211 00:08:10,490 --> 00:08:11,991 How you doing? 212 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 - Why the hell you got me meeting you here? 213 00:08:13,993 --> 00:08:15,495 - Dollar beers! 214 00:08:15,495 --> 00:08:17,789 And I swear, you stand in one place long enough, 215 00:08:17,789 --> 00:08:19,457 some girl's gonna come rubbing up to you 216 00:08:19,457 --> 00:08:21,626 telling you how soft your hair is. 217 00:08:21,626 --> 00:08:23,336 This is my friend I was telling you about, Hailey. 218 00:08:23,336 --> 00:08:24,629 - Hey. 219 00:08:24,629 --> 00:08:26,339 - I met her up in Brighton Park. 220 00:08:26,339 --> 00:08:27,924 I tried dealing her half-assed roxies, 221 00:08:27,924 --> 00:08:29,801 then I realized I was on her set. 222 00:08:31,010 --> 00:08:32,971 - Cam says you got something new. 223 00:08:32,971 --> 00:08:34,514 I've been looking for something new. 224 00:08:34,514 --> 00:08:37,016 ♪ ♪ 225 00:08:37,016 --> 00:08:38,518 - Why's that? 226 00:08:38,518 --> 00:08:40,854 - 'Cause new usually means cheap. 227 00:08:40,854 --> 00:08:42,522 - Man, you know I wouldn't bring you no one 228 00:08:42,522 --> 00:08:43,857 who couldn't back it. 229 00:08:43,857 --> 00:08:45,191 She got demand, 230 00:08:45,191 --> 00:08:46,484 and most of her demand is white 231 00:08:46,484 --> 00:08:48,111 and too stupid to know street rates. 232 00:08:48,111 --> 00:08:49,946 So we all can't go wrong. 233 00:08:49,946 --> 00:08:53,450 - Yeah, I don't think no pretty white girl can handle uncut. 234 00:08:53,450 --> 00:08:57,037 - Huh, I'd actually pay more for uncut. 235 00:08:57,037 --> 00:09:02,042 ♪ ♪ 236 00:09:02,042 --> 00:09:03,376 20% uptick. 237 00:09:03,376 --> 00:09:05,003 - What, you're gonna give all your money 238 00:09:05,003 --> 00:09:06,212 to a guy you don't know? 239 00:09:06,212 --> 00:09:09,966 - Look, I already tried your stuff from Washington Courts, 240 00:09:09,966 --> 00:09:11,676 and I know Cam. 241 00:09:11,676 --> 00:09:13,011 He says you're good, you're good. 242 00:09:13,011 --> 00:09:14,637 And I'm pretty sure he's already told you 243 00:09:14,637 --> 00:09:17,640 that I'm good, so it's on you. 244 00:09:19,392 --> 00:09:21,478 - [chuckles] 245 00:09:21,478 --> 00:09:24,147 Yeah, all right. 246 00:09:24,147 --> 00:09:26,900 I could use you. 247 00:09:26,900 --> 00:09:29,903 Let me get a drink, then we can talk. 248 00:09:29,903 --> 00:09:36,785 ♪ ♪ 249 00:09:41,956 --> 00:09:45,043 - Why's it dealers can't keep a clock? 250 00:09:45,043 --> 00:09:48,838 - Let's take this extra time to go over everything, shall we? 251 00:09:48,838 --> 00:09:52,842 Drugs and cash exchange hands, what do you do? 252 00:09:52,842 --> 00:09:55,720 - I let your cop buddies crash and beat me up real good, 253 00:09:55,720 --> 00:09:58,431 and I don't swing back too much. 254 00:09:58,431 --> 00:10:00,558 - Mm-hmm. [brakes squeal] 255 00:10:00,558 --> 00:10:03,436 [suspenseful music] 256 00:10:03,436 --> 00:10:10,527 ♪ ♪ 257 00:10:10,527 --> 00:10:13,071 - Yo, you see them numbers on your phone? 258 00:10:13,071 --> 00:10:14,447 They a clock. 259 00:10:14,447 --> 00:10:15,698 - Yeah. 260 00:10:15,698 --> 00:10:17,617 We got a bit of a change in plans. 261 00:10:19,786 --> 00:10:21,788 I want you to meet my boy first. 262 00:10:21,788 --> 00:10:25,416 If we cool, then we deal. 263 00:10:25,416 --> 00:10:27,460 - What boy? - Don't matter. 264 00:10:27,460 --> 00:10:28,795 Guy I'm working with, all right? 265 00:10:28,795 --> 00:10:30,964 - The hell is this? 266 00:10:30,964 --> 00:10:33,133 - He talking about his source? - I don't know. 267 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 I guess nobody's truly independent anymore. 268 00:10:35,135 --> 00:10:36,719 - I thought we were doing this today. 269 00:10:36,719 --> 00:10:38,263 - We are. We can go right now. 270 00:10:38,263 --> 00:10:40,765 ♪ ♪ 271 00:10:40,765 --> 00:10:42,392 Why? Is there a problem? 272 00:10:42,392 --> 00:10:43,560 - Nah, it's cool. 273 00:10:43,560 --> 00:10:44,644 Just don't love being surprised. 274 00:10:44,644 --> 00:10:45,854 - No, it is a problem. 275 00:10:45,854 --> 00:10:48,314 I already talked price with you and I'm not gonna debate it. 276 00:10:48,314 --> 00:10:50,483 - No, I'm not gonna change the price, all right? 277 00:10:50,483 --> 00:10:52,318 I'm just... 278 00:10:52,318 --> 00:10:53,653 I just want you to meet him. 279 00:10:53,653 --> 00:10:56,322 ♪ ♪ 280 00:10:56,322 --> 00:10:58,408 - Is everybody hearing this? 281 00:10:58,408 --> 00:11:00,660 - Yeah. We're good on GPS. 282 00:11:00,660 --> 00:11:03,329 We're up on Hailey and Cameron's COH and phones. 283 00:11:03,329 --> 00:11:06,708 So if she wants to go mobile, then we're good to go. 284 00:11:06,708 --> 00:11:08,334 - Listen, I'm headed there now. 285 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 So you either in or you out. 286 00:11:10,336 --> 00:11:13,089 ♪ ♪ 287 00:11:13,089 --> 00:11:15,258 - Fine. In. 288 00:11:15,258 --> 00:11:17,844 - Hey, back up. 289 00:11:17,844 --> 00:11:19,762 Get in the front. 290 00:11:19,762 --> 00:11:23,808 ♪ ♪ 291 00:11:23,808 --> 00:11:25,476 - All right, we're moving. 292 00:11:25,476 --> 00:11:26,686 We're gonna take the follow spot. 293 00:11:26,686 --> 00:11:28,271 You guys run parallel, stay wide, 294 00:11:28,271 --> 00:11:30,523 don't lose the eye. - Copy that. 295 00:11:30,523 --> 00:11:35,528 ♪ ♪ 296 00:11:35,528 --> 00:11:37,322 - Where are we meeting him at? 297 00:11:37,322 --> 00:11:38,823 You guys set a meet spot? 298 00:11:38,823 --> 00:11:40,533 - It ain't far. 299 00:11:40,533 --> 00:11:42,202 ♪ ♪ 300 00:11:42,202 --> 00:11:43,786 - Okay. 301 00:11:43,786 --> 00:11:50,376 ♪ ♪ 302 00:11:50,376 --> 00:11:53,880 - Okay, we got Book turning north on Parnell. 303 00:11:53,880 --> 00:11:56,299 - Copy, we'll follow him on South Normal. 304 00:11:56,299 --> 00:12:03,014 ♪ ♪ 305 00:12:07,060 --> 00:12:09,979 - All right, looks like Book is trailing a blue Civic. 306 00:12:09,979 --> 00:12:11,648 We got to hang wide. Kev, you up? 307 00:12:11,648 --> 00:12:13,650 - Yes, sir. Over and again now. 308 00:12:13,650 --> 00:12:15,735 Two blocks over, about to hit Lowe street. 309 00:12:15,735 --> 00:12:22,909 ♪ ♪ 310 00:12:29,207 --> 00:12:31,000 - Is this the guy we're meeting? 311 00:12:31,000 --> 00:12:32,502 - You armed? 312 00:12:32,502 --> 00:12:34,379 - Why the hell would I need to be? 313 00:12:34,379 --> 00:12:35,755 - Yo, Book, what's going on? 314 00:12:35,755 --> 00:12:39,759 ♪ ♪ 315 00:12:39,759 --> 00:12:42,095 - Oh, we're not meeting anyone. You're ripping. 316 00:12:42,095 --> 00:12:43,763 - Whoa, whoa! - Book! 317 00:12:43,763 --> 00:12:50,270 ♪ ♪ 318 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 - Hailey, down! 319 00:12:52,272 --> 00:12:53,731 [gunshots] 320 00:12:53,731 --> 00:12:56,067 ♪ ♪ 321 00:12:56,067 --> 00:12:58,236 - Hurry, get down! Stay down! 322 00:12:58,236 --> 00:13:02,365 ♪ ♪ 323 00:13:02,365 --> 00:13:05,868 - [panting] 324 00:13:06,953 --> 00:13:09,831 - Put the gun down! Put the gun down! 325 00:13:09,831 --> 00:13:12,458 - Chicago PD! Drop your weapon! 326 00:13:12,458 --> 00:13:14,794 Book, put the weapon down now! 327 00:13:14,794 --> 00:13:19,632 ♪ ♪ 328 00:13:19,632 --> 00:13:21,092 Back up! 329 00:13:21,092 --> 00:13:23,636 - Hailey? - Hailey, you good? 330 00:13:23,636 --> 00:13:25,096 - Stay back! Stay back! 331 00:13:25,096 --> 00:13:27,098 There's carfentanil all over the street, it's uncut. 332 00:13:27,098 --> 00:13:28,641 He's overdosing. I need Narcan and gloves. 333 00:13:28,641 --> 00:13:30,143 - Yeah, glove box. 334 00:13:30,143 --> 00:13:31,311 5021 George. Emergency. 335 00:13:31,311 --> 00:13:34,439 We need hazmat, Fire, and an ambulance to 65th and Parnell. 336 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 We got one OD victim, possibly more. 337 00:13:36,316 --> 00:13:37,984 We got uncut carfentanil on the street. 338 00:13:37,984 --> 00:13:40,153 Have patrol setup a one-block perimeter... 339 00:13:40,153 --> 00:13:41,779 - No, no, no! You're staying here. 340 00:13:41,779 --> 00:13:43,489 - It's too late. We in it. 341 00:13:43,489 --> 00:13:46,492 [dramatic music] 342 00:13:46,492 --> 00:13:48,161 ♪ ♪ 343 00:13:48,161 --> 00:13:50,329 - [groans] 344 00:13:50,329 --> 00:13:52,040 - Here, take these. 345 00:13:52,040 --> 00:13:54,459 - Come on, let's do it. Let's do it. 346 00:13:54,459 --> 00:13:56,669 - [whimpers, gasps] 347 00:13:56,669 --> 00:13:59,172 - Come on. Come on. 348 00:13:59,172 --> 00:14:00,590 [grunts] 349 00:14:00,590 --> 00:14:04,260 ♪ ♪ 350 00:14:04,260 --> 00:14:05,678 It's not working. Give me another one. 351 00:14:05,678 --> 00:14:06,846 - Come on, man. Stay in it. 352 00:14:06,846 --> 00:14:07,972 Stay in it. Come on, brother. 353 00:14:07,972 --> 00:14:09,974 - [gasps] - Stay in it. 354 00:14:09,974 --> 00:14:11,642 Come on. Come on. 355 00:14:11,642 --> 00:14:12,810 Don't go. Come on. 356 00:14:12,810 --> 00:14:14,520 Stay in it, stay in it, stay in it. 357 00:14:14,520 --> 00:14:21,486 ♪ ♪ 358 00:14:33,956 --> 00:14:34,874 - All right, levels are good. You guys were lucky. 359 00:14:36,667 --> 00:14:38,377 If you feel any worse symptoms 360 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 like dizziness or shortness of breath, 361 00:14:39,837 --> 00:14:41,506 then take another dose and get to a hospital 362 00:14:41,506 --> 00:14:43,966 just in case. Understood? 363 00:14:46,677 --> 00:14:48,471 - You good? - Good. 364 00:14:48,471 --> 00:14:50,556 You? - Yeah. 365 00:14:50,556 --> 00:14:52,225 Thanks for having my back. 366 00:14:52,225 --> 00:14:53,559 - I got you. 367 00:14:53,559 --> 00:14:55,478 Front, center, sideways. 368 00:14:55,478 --> 00:14:57,688 So what's our next play? 369 00:14:57,688 --> 00:14:59,732 - I don't know. - I do. 370 00:14:59,732 --> 00:15:02,401 You go press the driver, I'll go back. 371 00:15:02,401 --> 00:15:03,736 I'll flip some cats, 372 00:15:03,736 --> 00:15:05,404 ID whoever the hell Book was ripping. 373 00:15:05,404 --> 00:15:06,864 Damn idiot had to know them. 374 00:15:06,864 --> 00:15:09,909 - No, it's not your call and it's not mine either. 375 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 - Yo, that wasn't on us. 376 00:15:10,910 --> 00:15:13,913 That thing flipped, was chopped from the jump. 377 00:15:13,913 --> 00:15:16,707 - Yeah, well, I gotta go get my ass handed to me. 378 00:15:16,707 --> 00:15:18,251 A tact officer's gonna drive you home, okay? 379 00:15:18,251 --> 00:15:19,877 - Whoa, whoa. 380 00:15:19,877 --> 00:15:22,046 At least rap with me about what our next move's gonna be. 381 00:15:22,046 --> 00:15:24,006 - I can't, Cam. You're a CI. 382 00:15:24,006 --> 00:15:25,383 You can't be here. 383 00:15:25,383 --> 00:15:27,718 You need to go now, all right? 384 00:15:27,718 --> 00:15:29,679 See you later. 385 00:15:31,931 --> 00:15:34,100 - It looks like Book was a one-man robbery crew, 386 00:15:34,100 --> 00:15:35,893 ripping the supply of someone he was working for. 387 00:15:35,893 --> 00:15:37,770 - The driver of the Civic was driving scared. 388 00:15:37,770 --> 00:15:39,438 There was no way this was Book's first rip. 389 00:15:39,438 --> 00:15:41,232 My guess is he was told to look out 390 00:15:41,232 --> 00:15:42,316 for a black male tailing him. 391 00:15:42,316 --> 00:15:44,443 - That's why he wanted a white girl in the front seat. 392 00:15:44,443 --> 00:15:45,444 - Gets him close enough to do the rip, 393 00:15:45,444 --> 00:15:48,281 then he kills Upton, her CI, takes their cash, 394 00:15:48,281 --> 00:15:49,782 doubles his score, 395 00:15:49,782 --> 00:15:51,367 makes it look like they did the rip. 396 00:15:51,367 --> 00:15:52,869 No ties. 397 00:15:52,869 --> 00:15:54,620 - Well, at least someone was being smart. 398 00:15:54,620 --> 00:15:56,664 - We got 600 grams of uncut carfentanil 399 00:15:56,664 --> 00:15:58,291 and the driver in custody. 400 00:15:58,291 --> 00:16:00,585 - And another body and another street shut down. 401 00:16:00,585 --> 00:16:02,378 - We got Book for you. 402 00:16:02,378 --> 00:16:03,963 Just turned out he was a small fish. 403 00:16:03,963 --> 00:16:05,131 We'll get the big one. 404 00:16:05,131 --> 00:16:06,883 We'll keep jumping the ladder. 405 00:16:06,883 --> 00:16:09,635 It may not be pretty, but it'll be worth it. 406 00:16:09,635 --> 00:16:13,472 - That is what you told me. - Uh-huh. 407 00:16:13,472 --> 00:16:16,392 - All right. 408 00:16:18,603 --> 00:16:20,605 - Driver of the Civic's terrified. 409 00:16:20,605 --> 00:16:23,649 Gave up his boss as soon as we sat down. 410 00:16:23,649 --> 00:16:26,652 This is Mackie Carter, 30. The guy's a heavyweight. 411 00:16:26,652 --> 00:16:27,987 - Heavy enough to have six whole blocks. 412 00:16:27,987 --> 00:16:29,488 He runs a section of the G Park Lords, 413 00:16:29,488 --> 00:16:30,823 deals dope, rocks, and loud. 414 00:16:30,823 --> 00:16:32,658 And until now, the driver said 415 00:16:32,658 --> 00:16:34,285 that Book was Mackie's enforcer. 416 00:16:34,285 --> 00:16:35,828 He actually knew the routes. 417 00:16:35,828 --> 00:16:37,955 - So Book steals uncut product from his boss, 418 00:16:37,955 --> 00:16:40,291 then cuts it himself and sells it in Washington Courts. 419 00:16:40,291 --> 00:16:41,542 Causes 4 ODs. 420 00:16:41,542 --> 00:16:44,587 - Yeah, but the problem is Mackie is as organized as hell. 421 00:16:44,587 --> 00:16:46,505 He's got an actual network to move that carfentanil 422 00:16:46,505 --> 00:16:48,341 smooth and fast as he cuts it. 423 00:16:48,341 --> 00:16:50,176 - All right, so let's get ahead of him. 424 00:16:50,176 --> 00:16:52,511 Driver of the carfentanil, he got an in with Mackie? 425 00:16:52,511 --> 00:16:54,597 - Nah, kid's a nobody. 426 00:16:54,597 --> 00:16:56,432 He just picks up cars, drops off cars. 427 00:16:56,432 --> 00:16:57,850 No contact with the boss. 428 00:16:57,850 --> 00:17:00,519 - Boss, we might have a problem here. 429 00:17:00,519 --> 00:17:02,021 I ran Mackie through Narcotics; 430 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 they've got the G Parks up on a title three. 431 00:17:04,106 --> 00:17:05,858 They don't got much from Mackie on the wire, 432 00:17:05,858 --> 00:17:08,027 but they were able to get a half-dozen covert cams 433 00:17:08,027 --> 00:17:09,987 on his corners. 434 00:17:13,115 --> 00:17:16,369 - When's this from? - Two days ago. 435 00:17:16,369 --> 00:17:17,954 - All right, get up on Mackie. 436 00:17:17,954 --> 00:17:20,581 I want you to flood his turf with undercover buys. 437 00:17:20,581 --> 00:17:22,166 Any of that carfentanil drops, 438 00:17:22,166 --> 00:17:24,961 we clear every single corner he's got. 439 00:17:24,961 --> 00:17:27,838 Send me that footage. - Got it. 440 00:17:27,838 --> 00:17:31,008 [suspenseful music] 441 00:17:31,008 --> 00:17:37,974 ♪ ♪ 442 00:17:40,393 --> 00:17:42,144 - Man, who do you think I am? 443 00:17:42,144 --> 00:17:44,480 - What's wrong with you? 444 00:17:44,480 --> 00:17:45,690 - You think I'm one of your boys, 445 00:17:45,690 --> 00:17:47,733 you can just yank me around? 446 00:17:47,733 --> 00:17:49,235 - I don't know what you're talking about. 447 00:17:49,235 --> 00:17:51,404 - No? 448 00:17:51,404 --> 00:17:52,863 You trying to tell me 449 00:17:52,863 --> 00:17:55,408 you don't know where Book was getting his drugs? 450 00:17:55,408 --> 00:17:58,035 ♪ ♪ 451 00:17:58,035 --> 00:18:00,079 Hmm? 452 00:18:00,079 --> 00:18:03,708 - The way I remember it, you asked me a direct question 453 00:18:03,708 --> 00:18:05,376 and I gave you a direct answer. 454 00:18:05,376 --> 00:18:08,087 It's not my job to trace where he's getting his product, 455 00:18:08,087 --> 00:18:09,422 that's yours. 456 00:18:09,422 --> 00:18:12,508 ♪ ♪ 457 00:18:12,508 --> 00:18:14,427 - You don't want to play with me, Darius. 458 00:18:14,427 --> 00:18:17,263 You understand? 459 00:18:17,263 --> 00:18:20,683 'Cause I don't play. 460 00:18:20,683 --> 00:18:24,854 ♪ ♪ 461 00:18:24,854 --> 00:18:26,522 Turn around. 462 00:18:26,522 --> 00:18:28,107 Turn around. 463 00:18:28,107 --> 00:18:30,192 Give me your hands. 464 00:18:30,192 --> 00:18:32,278 You're under arrest. 465 00:18:32,278 --> 00:18:34,905 [cuffs click] 466 00:18:42,038 --> 00:18:42,372 [dramatic music] 467 00:18:44,665 --> 00:18:51,672 ♪ ♪ 468 00:18:52,256 --> 00:18:54,634 - I left out Mackie because we do business. 469 00:18:54,634 --> 00:18:57,887 Lease our border corners when product's low. 470 00:18:59,722 --> 00:19:02,975 Made sense to give you Book; he was a problem. 471 00:19:02,975 --> 00:19:06,145 Made no business sense to give you Mackie. 472 00:19:06,145 --> 00:19:09,482 Not when I can handle him myself. 473 00:19:09,482 --> 00:19:12,151 - Okay. [keys jingle] 474 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 Well, that all may or may not be true... 475 00:19:15,738 --> 00:19:18,491 But we're here now. 476 00:19:18,491 --> 00:19:20,242 I need Mackie. 477 00:19:20,242 --> 00:19:22,453 You've got to give him to me. 478 00:19:22,453 --> 00:19:24,038 - No. 479 00:19:24,038 --> 00:19:26,666 - Darius, 480 00:19:26,666 --> 00:19:28,668 I'm not asking. 481 00:19:28,668 --> 00:19:32,171 ♪ ♪ 482 00:19:32,171 --> 00:19:35,007 - I do that, I'm dead. 483 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 - [sighs] 484 00:19:36,842 --> 00:19:39,762 Let me worry about that. 485 00:19:39,762 --> 00:19:43,516 I'll find a way to make sure we all stay upright. 486 00:19:43,516 --> 00:19:45,518 That's my job. 487 00:19:45,518 --> 00:19:52,733 ♪ ♪ 488 00:20:06,247 --> 00:20:08,249 [sighs] 489 00:20:08,249 --> 00:20:10,209 ♪ ♪ 490 00:20:10,209 --> 00:20:12,128 You know... 491 00:20:12,128 --> 00:20:19,093 ♪ ♪ 492 00:20:20,720 --> 00:20:22,888 At some point, you and I, we're gonna have to start 493 00:20:22,888 --> 00:20:24,390 trusting each other a little bit. 494 00:20:24,390 --> 00:20:27,893 ♪ ♪ 495 00:20:27,893 --> 00:20:30,396 Or there's nothing in this for either of us. 496 00:20:30,396 --> 00:20:37,069 ♪ ♪ 497 00:20:37,069 --> 00:20:39,155 - This is a pinhole camera. It's your COH. 498 00:20:39,155 --> 00:20:40,906 It means we'll have eyes and ears on you at all times 499 00:20:40,906 --> 00:20:42,366 even when you can't see us. 500 00:20:42,366 --> 00:20:43,909 - Which is gonna be most of it. 501 00:20:43,909 --> 00:20:46,579 Voight wants to play this safe, so no ghost inside 502 00:20:46,579 --> 00:20:48,289 and no surveillance for a two-block radius. 503 00:20:48,289 --> 00:20:49,790 - Okay. 504 00:20:49,790 --> 00:20:51,625 Where are the cops who worked my case? 505 00:20:51,625 --> 00:20:54,712 Uh, Nina or Vanessa and Kevin? 506 00:20:54,712 --> 00:20:57,131 - Working. 507 00:20:58,174 --> 00:21:00,217 It's a tactic. You're a new CI. 508 00:21:00,217 --> 00:21:04,096 Voight wants to keep things calm so you're not... 509 00:21:04,096 --> 00:21:06,265 distracted. 510 00:21:06,265 --> 00:21:07,308 - Um, all right. 511 00:21:07,308 --> 00:21:09,769 She's gonna get the video feed up and running, 512 00:21:09,769 --> 00:21:11,270 and I'm gonna check your levels, all right? 513 00:21:11,270 --> 00:21:13,439 So let me just speak at normal volume... 514 00:21:13,439 --> 00:21:15,566 - What are you doing? 515 00:21:15,566 --> 00:21:20,279 ♪ ♪ 516 00:21:20,279 --> 00:21:22,948 What the hell are you doing? - I've been hitting the courts, 517 00:21:22,948 --> 00:21:24,116 couple of crash pads out there. - What? 518 00:21:24,116 --> 00:21:26,952 - It's sounding like Book was gunning for a regent there. 519 00:21:26,952 --> 00:21:29,121 Prick's name is Mackie. - Cam, have you lost your mind? 520 00:21:29,121 --> 00:21:31,582 - I can get an intro. - Stop, stop! 521 00:21:31,582 --> 00:21:33,083 The first rule of being a CI 522 00:21:33,083 --> 00:21:34,627 is to not walk into a damn police station. 523 00:21:34,627 --> 00:21:35,628 - Whoa, hey, relax. 524 00:21:35,628 --> 00:21:37,129 - You were just seen. 525 00:21:37,129 --> 00:21:39,256 Jesus, I don't even know how you got inside. 526 00:21:39,256 --> 00:21:41,634 - No, you don't got to do me like that. 527 00:21:41,634 --> 00:21:43,219 Don't treat me like you gotta keep me in line. 528 00:21:43,219 --> 00:21:45,137 I ain't working off a case. I know what I'm doing. 529 00:21:45,137 --> 00:21:46,180 I know people here. 530 00:21:46,180 --> 00:21:48,265 I made it look like I just got popped from holding. 531 00:21:48,265 --> 00:21:49,809 - Cam, you might have just burned yourself. 532 00:21:49,809 --> 00:21:52,144 - I didn't-- - I can't use you. 533 00:21:53,229 --> 00:21:55,981 - Are you kidding? - I don't have a choice. 534 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 You have to leave town and lay low for a while. 535 00:21:57,983 --> 00:21:59,902 - Look, I'm not burned. - It's done. 536 00:21:59,902 --> 00:22:01,946 - You can't just decide that. 537 00:22:01,946 --> 00:22:04,782 It's my job. It's what I got. 538 00:22:04,782 --> 00:22:07,326 If I'm not reliable, I don't get jobs no more. 539 00:22:07,326 --> 00:22:09,161 You can't pull me before we're paid out. 540 00:22:09,161 --> 00:22:10,788 - Yes, I can. 541 00:22:10,788 --> 00:22:13,040 It's my job to pull you. 542 00:22:13,040 --> 00:22:14,792 I'll pay you for the drugs we seized, 543 00:22:14,792 --> 00:22:16,502 but then you have to leave town. 544 00:22:16,502 --> 00:22:17,753 We're done. 545 00:22:17,753 --> 00:22:24,927 ♪ ♪ 546 00:22:29,598 --> 00:22:31,851 We're up. 547 00:22:31,851 --> 00:22:34,186 ♪ ♪ 548 00:22:34,186 --> 00:22:35,980 - Sarge, Darius has some company here. 549 00:22:35,980 --> 00:22:38,190 Male, black, 30s, unidentified. 550 00:22:38,190 --> 00:22:40,860 - It's got to be Darius' enforcer, security. 551 00:22:40,860 --> 00:22:42,319 - You want us to run an intercept? 552 00:22:42,319 --> 00:22:43,362 Kev's, like, three blocks down. 553 00:22:43,362 --> 00:22:45,698 He can do a drive by. - No, let it play. 554 00:22:45,698 --> 00:22:48,701 [suspenseful music] 555 00:22:48,701 --> 00:22:50,661 - We need to talk. 556 00:22:50,661 --> 00:22:55,749 ♪ ♪ 557 00:22:55,749 --> 00:22:57,501 - All right, let's go talk. 558 00:22:57,501 --> 00:23:00,546 - No, no, no. We could talk right here. 559 00:23:00,546 --> 00:23:02,882 Your new product is still in my neighborhood. 560 00:23:02,882 --> 00:23:06,093 Washington Courts, four ODs. 561 00:23:06,886 --> 00:23:08,053 - I ain't be dealing that. 562 00:23:08,053 --> 00:23:11,056 - [chuckles] It's your product. 563 00:23:11,056 --> 00:23:13,976 You let your product get ripped. 564 00:23:13,976 --> 00:23:17,396 You let that product run into my neighborhood. 565 00:23:17,396 --> 00:23:18,647 You getting it, Mackie? 566 00:23:18,647 --> 00:23:22,318 Your product, your problem. 567 00:23:22,318 --> 00:23:24,111 - Yeah, we already on it, homie. 568 00:23:24,737 --> 00:23:26,071 - Oh, no, homie. 569 00:23:26,071 --> 00:23:27,573 See, the solution is gonna be 570 00:23:27,573 --> 00:23:31,452 that I buy the rest of your carfentanil supply. 571 00:23:32,411 --> 00:23:34,038 - The hell you are. 572 00:23:36,123 --> 00:23:37,374 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 573 00:23:37,374 --> 00:23:39,585 - What the hell? - Are we moving, Sarge? 574 00:23:39,585 --> 00:23:41,754 - We're trusting Darius. Hold. 575 00:23:41,754 --> 00:23:43,756 - You sure you wanna do that? 576 00:23:43,756 --> 00:23:47,426 ♪ ♪ 577 00:23:47,426 --> 00:23:49,011 - [grunts] 578 00:23:49,011 --> 00:23:56,185 ♪ ♪ 579 00:24:04,276 --> 00:24:07,279 - Do you know why you have corners, Mackie? 580 00:24:09,531 --> 00:24:12,451 Because I let you. 581 00:24:12,451 --> 00:24:14,411 I gave them. 582 00:24:14,411 --> 00:24:15,996 I will take them. 583 00:24:15,996 --> 00:24:18,123 ♪ ♪ 584 00:24:18,123 --> 00:24:22,378 So the rest of your carfentanil. 585 00:24:22,378 --> 00:24:24,713 I'm gonna give you a good price. 586 00:24:24,713 --> 00:24:26,298 You won't lose money. 587 00:24:26,298 --> 00:24:28,968 ♪ ♪ 588 00:24:28,968 --> 00:24:31,804 You guys free tomorrow? 589 00:24:31,804 --> 00:24:34,640 Hmm? 590 00:24:34,640 --> 00:24:36,976 You guys? 591 00:24:36,976 --> 00:24:38,602 ♪ ♪ 592 00:24:38,602 --> 00:24:40,396 Mackie? 593 00:24:41,814 --> 00:24:43,983 - Yeah. 594 00:24:43,983 --> 00:24:46,276 Noon, lot off 73rd. 595 00:24:46,276 --> 00:24:47,778 - My man. 596 00:24:47,778 --> 00:24:54,451 ♪ ♪ 597 00:24:54,827 --> 00:24:56,328 - We're in. 598 00:24:56,328 --> 00:24:58,205 - This guy might have more power than we thought. 599 00:24:58,205 --> 00:25:00,165 "Because I let you"? He sounded like Voight. 600 00:25:00,165 --> 00:25:02,334 [cell phone chimes] 601 00:25:03,419 --> 00:25:05,170 - You've got to be kidding me. 602 00:25:05,170 --> 00:25:07,339 - I thought you kicked him. - I did. 603 00:25:07,339 --> 00:25:08,966 ♪ ♪ 604 00:25:08,966 --> 00:25:10,676 [sighs] 605 00:25:10,676 --> 00:25:14,513 ♪ ♪ 606 00:25:14,513 --> 00:25:15,848 - I know, I know. 607 00:25:15,848 --> 00:25:17,016 Relax, you're gonna be happy. 608 00:25:17,016 --> 00:25:18,350 - I wasn't playing with you, man. 609 00:25:18,350 --> 00:25:20,853 - I got something good, girl. Something real good. 610 00:25:20,853 --> 00:25:22,521 Your new CI Darius-- 611 00:25:22,521 --> 00:25:24,106 [gunshot] 612 00:25:24,106 --> 00:25:27,192 [dramatic music] 613 00:25:27,192 --> 00:25:29,028 5021 Henry, 10-1, 10-1. 614 00:25:29,028 --> 00:25:30,320 Shots fired at the police. 615 00:25:30,320 --> 00:25:31,822 I got a civilian down-- [gunshot] 616 00:25:31,822 --> 00:25:34,199 I'm pinned at 1310 West Racine. 617 00:25:34,199 --> 00:25:36,660 I'm a plainclothes officer. I need backup. 618 00:25:36,660 --> 00:25:38,370 - Units in 21 and units on the citywide, 619 00:25:38,370 --> 00:25:40,164 we have a 10-1 being called. 620 00:25:40,164 --> 00:25:41,582 1310 Racine. 621 00:25:41,582 --> 00:25:43,375 Plainclothes officer taking fire. 622 00:25:43,375 --> 00:25:45,627 Everyone stay off the air and start heading that way. 623 00:25:45,627 --> 00:25:46,754 ♪ ♪ 624 00:25:46,754 --> 00:25:49,048 - 5021 Henry, shots are coming from the upper levels. 625 00:25:49,048 --> 00:25:50,549 I believe it's one shooter. 626 00:25:50,549 --> 00:25:52,217 How far out is my backup? 627 00:25:52,217 --> 00:25:54,053 - Rolling your way. A minute out. 628 00:25:54,053 --> 00:25:55,554 - Copy that. 629 00:25:55,554 --> 00:25:56,847 I'm going around back of the building, going dark. 630 00:25:56,847 --> 00:25:58,557 - Copy. 631 00:25:58,557 --> 00:26:03,062 ♪ ♪ 632 00:26:03,062 --> 00:26:05,564 [both grunt] 633 00:26:05,564 --> 00:26:10,152 ♪ ♪ 634 00:26:10,152 --> 00:26:13,739 [siren wails] 635 00:26:13,739 --> 00:26:15,908 ♪ ♪ 636 00:26:15,908 --> 00:26:18,911 I'm the police! Gun! 637 00:26:18,911 --> 00:26:20,871 - You good? You cleared the building? 638 00:26:20,871 --> 00:26:23,457 - No, you clear it. 639 00:26:23,457 --> 00:26:24,958 ♪ ♪ 640 00:26:24,958 --> 00:26:26,418 Back up. Hey, back up! 641 00:26:26,418 --> 00:26:27,252 Get back! 642 00:26:27,252 --> 00:26:28,420 - Back up. Back up. 643 00:26:28,420 --> 00:26:29,588 Back up, guys. 644 00:26:29,588 --> 00:26:36,053 ♪ ♪ 645 00:26:54,363 --> 00:26:54,698 - Hey. 646 00:26:56,073 --> 00:26:58,450 - Hey. 647 00:26:58,450 --> 00:26:59,618 Patrol transported the shooter in? 648 00:26:59,618 --> 00:27:00,869 - Yeah, I just logged him in. 649 00:27:00,869 --> 00:27:02,246 He's in Intelligence. 650 00:27:02,246 --> 00:27:04,832 Voight and Halstead are having a run at him. 651 00:27:04,832 --> 00:27:06,667 Uh, his name is AJ Flores. 652 00:27:06,667 --> 00:27:08,627 Multiple priors, affiliated with-- 653 00:27:08,627 --> 00:27:11,130 hey, Hailey. Hailey? 654 00:27:11,130 --> 00:27:12,548 Take a second. 655 00:27:12,548 --> 00:27:14,716 - To what? Calm down? 656 00:27:15,634 --> 00:27:16,885 - To read the file. 657 00:27:16,885 --> 00:27:18,303 - I don't need to read the file. 658 00:27:18,303 --> 00:27:19,638 I know what just happened. 659 00:27:19,638 --> 00:27:21,640 ♪ ♪ 660 00:27:21,640 --> 00:27:24,434 He killed my CI right in front of me, Trudy. 661 00:27:24,434 --> 00:27:27,479 That's what just happened. 662 00:27:27,479 --> 00:27:30,482 ♪ ♪ 663 00:27:30,482 --> 00:27:32,818 - Cameron was a snitch, deserved to die. 664 00:27:32,818 --> 00:27:34,319 So I followed him and then I shot him. 665 00:27:34,319 --> 00:27:36,822 - You can keep saying that. 666 00:27:36,822 --> 00:27:38,991 It's still not gonna be the news you think it is. 667 00:27:38,991 --> 00:27:41,243 - We already got you on that, AJ. 668 00:27:43,662 --> 00:27:45,539 - Y'all don't need any more police. 669 00:27:45,539 --> 00:27:46,874 I shot him. 670 00:27:46,874 --> 00:27:49,167 Cameron was a snitch, deserved to die. 671 00:27:49,167 --> 00:27:50,919 So I followed him and then I shot him. 672 00:27:50,919 --> 00:27:53,505 - How'd you know he was a snitch? 673 00:27:53,505 --> 00:27:55,674 How? 674 00:27:55,674 --> 00:27:57,759 Someone told you. Who? 675 00:28:01,138 --> 00:28:03,181 Was it this guy? 676 00:28:03,181 --> 00:28:09,938 ♪ ♪ 677 00:28:11,106 --> 00:28:12,774 Darius Walker told you he was a snitch 678 00:28:12,774 --> 00:28:14,693 and he ordered the hit, didn't he? 679 00:28:14,693 --> 00:28:18,030 - Cameron was a snitch, deserved to die... 680 00:28:18,030 --> 00:28:19,865 - I don't want your rehearsed garbage. 681 00:28:19,865 --> 00:28:21,325 Did he order the hit? 682 00:28:21,325 --> 00:28:23,785 - Cameron was a snitch, deserved to die. 683 00:28:23,785 --> 00:28:26,330 So I followed him and then I shot him. 684 00:28:26,330 --> 00:28:27,873 - Okay, I'll give you a deal. 685 00:28:27,873 --> 00:28:29,416 - Cameron was a snitch... - What do you want? 686 00:28:29,416 --> 00:28:31,126 Come on, we'll put it in writing right now. 687 00:28:31,126 --> 00:28:32,044 - Hailey. 688 00:28:32,044 --> 00:28:34,713 - So then I followed him and then I shot him. 689 00:28:36,131 --> 00:28:38,216 I'd like my public defender now. 690 00:28:40,552 --> 00:28:42,554 I can sign whatever you want me to sign, 691 00:28:42,554 --> 00:28:44,222 but I said what I'm gonna say. 692 00:28:44,222 --> 00:28:49,061 ♪ ♪ 693 00:28:49,061 --> 00:28:51,897 - The kid's been in lockup one too many times. 694 00:28:51,897 --> 00:28:53,231 He's not gonna say more than he wants. 695 00:28:53,231 --> 00:28:56,526 - Then we bring Darius in and arrest him now. 696 00:28:56,526 --> 00:28:58,070 He saw Cameron. 697 00:28:58,070 --> 00:29:00,238 He knew Cameron could ID him as a CI 698 00:29:00,238 --> 00:29:01,949 and he had him killed. 699 00:29:04,076 --> 00:29:05,243 - [sighs] 700 00:29:05,243 --> 00:29:07,663 All right. 701 00:29:07,663 --> 00:29:09,456 What do we got on him? 702 00:29:09,456 --> 00:29:11,875 - Well, we ran the shooter's phone against Darius', 703 00:29:11,875 --> 00:29:13,752 and absolutely no contact. 704 00:29:13,752 --> 00:29:17,381 CHRIS system, social media, jail logs, last knowns. 705 00:29:17,381 --> 00:29:18,924 There's no connection to Darius at all. 706 00:29:18,924 --> 00:29:20,759 - AJ runs with the Latin Players, 707 00:29:20,759 --> 00:29:22,594 Darius with the Southside Hustlers. 708 00:29:22,594 --> 00:29:23,845 I mean, they're worlds apart. 709 00:29:23,845 --> 00:29:25,263 - They could've met in person. 710 00:29:25,263 --> 00:29:26,765 - We had eyes on Darius all day 711 00:29:26,765 --> 00:29:28,225 except for about an hour and a half. 712 00:29:28,225 --> 00:29:29,184 - Ballistics? 713 00:29:29,184 --> 00:29:31,228 - It does link up to two unsolved shootings, 714 00:29:31,228 --> 00:29:32,854 but they're both hooked up to Latin Players. 715 00:29:32,854 --> 00:29:34,272 No connect to Darius. 716 00:29:34,272 --> 00:29:36,274 - But we do have the shooter connected to Cameron. 717 00:29:36,274 --> 00:29:38,193 I mean, Cameron's worked him on a case before. 718 00:29:38,193 --> 00:29:40,445 - Yeah, but did Cameron ever work Darius? 719 00:29:40,445 --> 00:29:42,781 - No, and if he found out who Cameron was 720 00:29:42,781 --> 00:29:44,282 after seeing him in the roll up, 721 00:29:44,282 --> 00:29:45,742 we can't prove it. 722 00:29:45,742 --> 00:29:47,285 - Hailey, 723 00:29:47,285 --> 00:29:50,247 chances are this shooting's got nothing to do with Darius. 724 00:29:50,247 --> 00:29:53,166 - All this proves is that Darius is smart. 725 00:29:53,166 --> 00:29:55,127 Cameron figured out who Darius was in three hours. 726 00:29:55,127 --> 00:29:56,795 There's no way that Darius didn't figure out 727 00:29:56,795 --> 00:29:59,131 who Cameron was in less than that. 728 00:29:59,131 --> 00:30:01,758 We need to bring Darius in, we hold him for 48, 729 00:30:01,758 --> 00:30:02,884 and we press him. 730 00:30:02,884 --> 00:30:04,469 - We have this buy set with Darius. 731 00:30:04,469 --> 00:30:06,555 - Who the hell cares? 732 00:30:06,555 --> 00:30:07,806 We're still gonna use him 733 00:30:07,806 --> 00:30:09,433 even though he might've just offed a CI? 734 00:30:09,433 --> 00:30:12,811 ♪ ♪ 735 00:30:12,811 --> 00:30:15,397 We're still gonna use him? 736 00:30:15,397 --> 00:30:17,441 - Cameron was a pro CI. 737 00:30:17,441 --> 00:30:19,818 He worked hundreds of cases. 738 00:30:19,818 --> 00:30:21,903 This might not have been the one that caught him. 739 00:30:23,321 --> 00:30:25,490 - Sarge, if we use him, we might be losing evidence. 740 00:30:25,490 --> 00:30:28,952 - If we don't use him, we will lose the carfentanil. 741 00:30:28,952 --> 00:30:31,955 And we've got to go with what we got now. 742 00:30:31,955 --> 00:30:34,708 We'll deal with the rest when we're done. 743 00:30:34,708 --> 00:30:36,334 Okay? 744 00:30:36,334 --> 00:30:40,172 Now this buy, it balances on a razor's edge 745 00:30:40,172 --> 00:30:43,258 'cause we've got to bust Mackie without burning Darius. 746 00:30:43,258 --> 00:30:50,098 ♪ ♪ 747 00:30:55,187 --> 00:30:56,938 - All right, we've got eyes on Darius and Mackie 748 00:30:56,938 --> 00:30:59,858 from the north end. 749 00:30:59,858 --> 00:31:01,359 [suspenseful music] 750 00:31:01,359 --> 00:31:02,194 - All right, we're up. 751 00:31:02,194 --> 00:31:05,363 Everyone keeps tight and keeps back 752 00:31:05,363 --> 00:31:07,991 until you get the word "go" from me. 753 00:31:07,991 --> 00:31:09,868 Nice and easy here. 754 00:31:09,868 --> 00:31:11,870 We let Darius play this one. 755 00:31:11,870 --> 00:31:14,748 ♪ ♪ 756 00:31:14,748 --> 00:31:16,041 - Right on time. 757 00:31:16,041 --> 00:31:22,464 ♪ ♪ 758 00:31:27,636 --> 00:31:30,972 - It'd be real easy to move on them both right now. 759 00:31:30,972 --> 00:31:33,141 Burn Darius, can't use him anymore. 760 00:31:33,141 --> 00:31:34,851 He'd be booked, do his original time. 761 00:31:34,851 --> 00:31:37,062 - Yeah, for drugs. 762 00:31:37,062 --> 00:31:39,689 - 30 years is 30 years. 763 00:31:39,689 --> 00:31:43,735 ♪ ♪ 764 00:31:43,735 --> 00:31:45,570 [click] 765 00:31:45,570 --> 00:31:52,577 ♪ ♪ 766 00:31:56,289 --> 00:31:57,791 - All right, we got eyes on the drugs. 767 00:31:57,791 --> 00:31:59,417 Half dozen half-keys. 768 00:31:59,417 --> 00:32:01,378 - Copy that. Nobody move. 769 00:32:01,378 --> 00:32:03,839 We wait for Darius to make his play. 770 00:32:03,839 --> 00:32:05,674 We wait until "go." 771 00:32:05,674 --> 00:32:08,677 - We're trusting-- we're protecting a killer. 772 00:32:08,677 --> 00:32:11,930 - Hailey, I'd follow you anywhere. 773 00:32:11,930 --> 00:32:15,350 But I know right now you would tell me to trust Voight. 774 00:32:15,350 --> 00:32:22,357 ♪ ♪ 775 00:32:23,400 --> 00:32:25,527 - The hell is he doing? Why is he not moving? 776 00:32:25,527 --> 00:32:28,613 ♪ ♪ 777 00:32:28,613 --> 00:32:31,199 - [sighs] Come on, man. 778 00:32:32,367 --> 00:32:39,416 ♪ ♪ 779 00:32:44,129 --> 00:32:46,464 - What are you doing? - Shut up. 780 00:32:46,464 --> 00:32:49,593 [beeping] 781 00:32:49,593 --> 00:32:54,472 ♪ ♪ 782 00:32:54,472 --> 00:32:57,475 [long beep] 783 00:32:57,475 --> 00:33:00,478 ♪ ♪ 784 00:33:00,478 --> 00:33:01,813 What is this? 785 00:33:01,813 --> 00:33:03,315 ♪ ♪ 786 00:33:03,315 --> 00:33:04,482 - What? 787 00:33:04,482 --> 00:33:06,818 Why do you have a tracker on your car? 788 00:33:06,818 --> 00:33:09,404 ♪ ♪ 789 00:33:09,404 --> 00:33:11,656 Are you... 790 00:33:11,656 --> 00:33:13,325 are you playing me? 791 00:33:13,325 --> 00:33:14,993 Mackie, are you working with the police? 792 00:33:14,993 --> 00:33:16,786 - What the hell you talking about, man? 793 00:33:16,786 --> 00:33:19,206 - Why do you have a bug on your car? 794 00:33:19,206 --> 00:33:20,874 - It--it ain't bugged. Man, I didn't-- 795 00:33:20,874 --> 00:33:22,209 - It is. 796 00:33:22,209 --> 00:33:25,128 There's a tracker on your car. 797 00:33:25,128 --> 00:33:27,505 There's a wire on you. - I ain't no snitch, man! 798 00:33:27,505 --> 00:33:29,257 - Well, if you're not, they're working you. 799 00:33:29,257 --> 00:33:30,967 - That's not possible, dawg! 800 00:33:30,967 --> 00:33:32,302 - Hey, if they got your car bugged, 801 00:33:32,302 --> 00:33:34,012 it means they got you bugged. 802 00:33:34,012 --> 00:33:36,431 Mackie, we're about to get jammed. 803 00:33:36,431 --> 00:33:37,265 So move. 804 00:33:37,265 --> 00:33:38,934 - But there's nobody here though, man. 805 00:33:38,934 --> 00:33:40,602 - Mackie, get in your car and move! 806 00:33:40,602 --> 00:33:41,937 ♪ ♪ 807 00:33:41,937 --> 00:33:43,688 - [grunts] 808 00:33:43,688 --> 00:33:49,694 ♪ ♪ 809 00:33:49,694 --> 00:33:50,862 - Chicago PD! 810 00:33:50,862 --> 00:33:51,905 - Chicago PD! Don't move! 811 00:33:51,905 --> 00:33:54,366 Stay right where you are. - Hands up right now! 812 00:33:54,366 --> 00:33:57,244 Put your hands up! Put 'em up! 813 00:33:57,869 --> 00:34:00,497 [tires squeal] 814 00:34:01,831 --> 00:34:03,750 Put your hands on the car! 815 00:34:03,750 --> 00:34:05,710 - Tell me someone's got eyes on that second vehicle. 816 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 - Negative. Car's in the wind. 817 00:34:07,712 --> 00:34:10,006 I repeat, we do not have eyes. 818 00:34:10,006 --> 00:34:12,008 Calling it over to citywide now. 819 00:34:12,008 --> 00:34:13,969 ♪ ♪ 820 00:34:19,683 --> 00:34:20,392 - There was another car there, Mackie. 821 00:34:22,686 --> 00:34:25,480 Okay, who was it? 822 00:34:25,480 --> 00:34:27,440 - We got all night. 823 00:34:29,317 --> 00:34:31,194 - Who were you selling to? 824 00:34:34,531 --> 00:34:36,241 - By the time you come stumbling out the joint, 825 00:34:36,241 --> 00:34:37,826 the whole game will be dried up. 826 00:34:37,826 --> 00:34:39,661 You'll be an old ass man, Mackie. 827 00:34:39,661 --> 00:34:42,289 - All your corner boys dead or gunning for somebody else. 828 00:34:42,289 --> 00:34:44,416 - You think the streets are still gonna have love for you? 829 00:34:44,416 --> 00:34:47,210 - Unless you wanna lower your sentence; talk to us. 830 00:34:47,210 --> 00:34:48,878 Tell us who you were selling to. 831 00:34:48,878 --> 00:34:50,255 We can help you out. 832 00:34:50,255 --> 00:34:51,256 - Help. 833 00:34:51,256 --> 00:34:53,758 Help is as easy as a 99 confidential agreement. 834 00:34:53,758 --> 00:34:55,010 All you got to do is cooperate. 835 00:34:55,010 --> 00:34:56,261 - Ask me one more time. - Sit down! 836 00:34:56,261 --> 00:34:57,762 - I ain't no bitch-ass snitch, man! 837 00:34:57,762 --> 00:34:59,097 Hey, I don't work for the police, man! 838 00:34:59,097 --> 00:35:00,390 - Shut up, man! 839 00:35:00,390 --> 00:35:04,060 - I ain't no bitch-ass snitch! - Shut up! 840 00:35:04,060 --> 00:35:06,187 - Well, I'd say that's a win. 841 00:35:06,187 --> 00:35:07,856 That guy has no idea we played him. 842 00:35:07,856 --> 00:35:10,650 [chuckles] 843 00:35:11,735 --> 00:35:14,321 Hailey? 844 00:35:14,779 --> 00:35:16,906 Cameron forgot which way was up. 845 00:35:26,791 --> 00:35:29,586 - Well, I think we are good. 846 00:35:31,129 --> 00:35:34,049 Mackie definitely bought it. You weren't made. 847 00:35:34,758 --> 00:35:36,217 - Okay. 848 00:35:37,552 --> 00:35:39,596 - We aren't done yet. 849 00:35:41,806 --> 00:35:43,391 I'm gonna ask you a direct question. 850 00:35:43,391 --> 00:35:44,976 You need to give me a direct answer. 851 00:35:44,976 --> 00:35:48,938 ♪ ♪ 852 00:35:48,938 --> 00:35:51,775 Did you order the hit on Cameron Balow? 853 00:35:51,775 --> 00:35:53,610 - [chuckles] 854 00:35:56,071 --> 00:35:58,323 I'm not an 18-year-old corner boy 855 00:35:58,323 --> 00:36:01,618 you popped with a dime bag. - I know. 856 00:36:03,453 --> 00:36:06,331 - We've both been on the streets a long time. 857 00:36:06,331 --> 00:36:08,708 Maybe different ends, but street's the same. 858 00:36:08,708 --> 00:36:11,503 ♪ ♪ 859 00:36:11,503 --> 00:36:14,506 We both know that every time you stand across from a CI, 860 00:36:14,506 --> 00:36:15,840 you lie. 861 00:36:15,840 --> 00:36:17,300 You can't protect them. 862 00:36:18,593 --> 00:36:21,930 Nine times out of ten, the house wins, 863 00:36:21,930 --> 00:36:25,308 and the person in my seat is dead. 864 00:36:27,143 --> 00:36:30,647 I know that, you know that. 865 00:36:30,647 --> 00:36:34,651 Cameron damn well knew that. 866 00:36:34,651 --> 00:36:41,324 ♪ ♪ 867 00:36:51,126 --> 00:36:53,670 [engine turns] 868 00:36:53,670 --> 00:37:00,510 ♪ ♪ 869 00:37:00,510 --> 00:37:02,554 - Anything new? - No. 870 00:37:02,554 --> 00:37:04,347 No, we're at the same place we were. 871 00:37:04,347 --> 00:37:05,473 There's no evidence. 872 00:37:05,473 --> 00:37:09,477 - Sarge, what's your call on Darius? 873 00:37:09,477 --> 00:37:11,354 - I wanna keep him in play. He's valuable. 874 00:37:13,398 --> 00:37:16,401 He probably saved us hundreds of ODs, right? 875 00:37:16,401 --> 00:37:19,279 Look, the rest is simple. 876 00:37:20,864 --> 00:37:22,699 It's one murder we never make. 877 00:37:24,868 --> 00:37:27,036 He may not even be involved. 878 00:37:27,036 --> 00:37:29,247 - There's no way you believe that. 879 00:37:32,459 --> 00:37:34,043 - [sighs] 880 00:37:39,007 --> 00:37:40,592 My office? 881 00:37:40,592 --> 00:37:43,595 [dramatic music] 882 00:37:43,595 --> 00:37:50,560 ♪ ♪ 883 00:37:50,560 --> 00:37:53,229 Sit down. 884 00:37:53,229 --> 00:37:55,565 - I don't care if we can't make the case. 885 00:37:55,565 --> 00:37:57,692 You and I both know he was involved. 886 00:37:57,692 --> 00:37:59,611 You can't trust him. 887 00:37:59,611 --> 00:38:00,779 - I don't. 888 00:38:00,779 --> 00:38:04,073 - There's a thousand things that we don't know about him. 889 00:38:04,073 --> 00:38:05,408 - I'm sure that's true. 890 00:38:05,408 --> 00:38:07,619 - He should be held accountable. 891 00:38:07,619 --> 00:38:09,788 - Cameron walked into a police station. 892 00:38:09,788 --> 00:38:11,915 He knew he could be made. 893 00:38:11,915 --> 00:38:13,500 Then he went directly out on the streets-- 894 00:38:13,500 --> 00:38:15,251 - Look, no, no. I'm not defending him. 895 00:38:15,251 --> 00:38:17,086 I'm not saying he was a good guy, 896 00:38:17,086 --> 00:38:18,797 a smart guy, a right guy. 897 00:38:18,797 --> 00:38:21,633 But he was my guy. 898 00:38:21,633 --> 00:38:23,802 He was my CI. 899 00:38:23,802 --> 00:38:26,471 I put him out there. 900 00:38:26,471 --> 00:38:28,598 He was mine. 901 00:38:28,598 --> 00:38:32,227 - Why don't you tell me what you want? 902 00:38:32,227 --> 00:38:33,770 I mean, right now. 903 00:38:33,770 --> 00:38:36,606 You want me to yell at you? 904 00:38:36,606 --> 00:38:38,650 Or do you want me to make you feel better? 905 00:38:38,650 --> 00:38:40,735 Hmm? 906 00:38:40,735 --> 00:38:42,946 - [sighs] - Hailey. 907 00:38:42,946 --> 00:38:45,949 [somber music] 908 00:38:45,949 --> 00:38:47,325 ♪ ♪ 909 00:38:47,325 --> 00:38:49,452 You're a good cop. 910 00:38:49,452 --> 00:38:52,205 So you know I made the right decision tonight. 911 00:38:52,205 --> 00:38:59,170 ♪ ♪ 912 00:38:59,170 --> 00:39:02,632 He was yours, and his death is yours. 913 00:39:02,632 --> 00:39:06,511 ♪ ♪ 914 00:39:06,511 --> 00:39:09,472 Listen, never once have we made a deal with an angel, 915 00:39:09,472 --> 00:39:12,809 someone we can trust. 916 00:39:12,809 --> 00:39:14,185 It's not how CIs work. 917 00:39:14,185 --> 00:39:16,604 ♪ ♪ 918 00:39:16,604 --> 00:39:19,107 I shouldn't have to explain that to you. 919 00:39:19,107 --> 00:39:21,526 ♪ ♪ 920 00:39:21,526 --> 00:39:23,695 It's a necessary part of the job. 921 00:39:23,695 --> 00:39:25,196 I mean, it's... 922 00:39:25,196 --> 00:39:28,867 ♪ ♪ 923 00:39:28,867 --> 00:39:32,787 We keep one foot in a world we don't belong in, 924 00:39:32,787 --> 00:39:37,834 and we ask our CIs to do the exact same thing. 925 00:39:37,834 --> 00:39:41,838 ♪ ♪ 926 00:39:41,838 --> 00:39:44,382 Only... 927 00:39:44,382 --> 00:39:46,175 you're the cop. 928 00:39:46,175 --> 00:39:48,136 Cameron was a snitch. 929 00:39:48,136 --> 00:39:49,888 ♪ ♪ 930 00:39:49,888 --> 00:39:54,684 So I'm sure his death is 931 00:39:54,684 --> 00:39:57,770 the cost of the game, but... 932 00:40:00,648 --> 00:40:02,901 You're the one who has the carry it. 933 00:40:02,901 --> 00:40:09,407 ♪ ♪ 934 00:40:09,407 --> 00:40:11,242 That is on you. 935 00:40:11,242 --> 00:40:18,499 ♪ ♪ 936 00:40:25,882 --> 00:40:27,884 [sighs] 937 00:40:27,884 --> 00:40:34,557 ♪ ♪ 938 00:40:37,060 --> 00:40:38,978 - How do I do that? 939 00:40:40,855 --> 00:40:43,358 How do I carry it? 940 00:40:43,358 --> 00:40:45,902 ♪ ♪ 941 00:40:45,902 --> 00:40:47,779 - [sighs] 942 00:40:47,779 --> 00:40:51,574 ♪ ♪ 943 00:40:51,574 --> 00:40:54,243 I still have no idea. 944 00:40:54,243 --> 00:41:01,417 ♪ ♪ 945 00:41:09,092 --> 00:41:09,426 [dramatic music] 946 00:41:11,636 --> 00:41:18,768 ♪ ♪ 947 00:41:37,829 --> 00:41:41,040 [wolf howls]65210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.