Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,134
You can't work every case like this.
2
00:00:03,136 --> 00:00:03,935
We'll never catch up,
3
00:00:03,937 --> 00:00:05,470
And you'll never go back to squad.
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,958
- It's an electrical fire.
- You clearly belong here
5
00:00:07,960 --> 00:00:09,340
at OFI.
6
00:00:09,342 --> 00:00:12,135
I just want to let you know I
signed you up with the academy.
7
00:00:12,137 --> 00:00:14,076
- Oh.
- To be an instructor.
8
00:00:14,078 --> 00:00:16,533
- You come directly from shift?
- Yes, I did.
9
00:00:16,558 --> 00:00:17,800
You might wanna alter your schedule.
10
00:00:17,802 --> 00:00:19,058
Hold it for 60!
11
00:00:19,060 --> 00:00:21,160
Hey, if you wanna take
a shift off and get rest,
12
00:00:21,162 --> 00:00:23,463
- then do it.
- No, Chief is giving me
13
00:00:23,465 --> 00:00:25,798
all these amazing
opportunities and, uh...
14
00:00:25,800 --> 00:00:28,668
I just don't want him
to think I don't got the goods.
15
00:00:32,241 --> 00:00:33,873
Were you drinking that in the shower?
16
00:00:33,875 --> 00:00:36,142
- Multitasking!
- Eh, you know I could set up
17
00:00:36,144 --> 00:00:38,911
an IV to mainline caffeine
directly into your system.
18
00:00:38,913 --> 00:00:40,097
- Would you?
- [CHUCKLES]
19
00:00:40,099 --> 00:00:41,555
Why are you getting ready here?
20
00:00:41,557 --> 00:00:44,884
Oh, well, Hermann had plumbing issues,
21
00:00:44,886 --> 00:00:47,887
and I was going to go over to
Severide's, but, uh,
22
00:00:47,889 --> 00:00:50,283
I missed my alarm. But anyway...
23
00:00:50,284 --> 00:00:53,152
I'm turning things around.
I'm feeling good.
24
00:00:53,154 --> 00:00:54,920
- Yeah?
- Yeah.
25
00:00:54,922 --> 00:00:57,723
I just caught my second wind,
and I am gonna rock this shift.
26
00:00:57,725 --> 00:01:00,259
That's the Stella I know.
27
00:01:01,295 --> 00:01:03,629
Gentleman! I'm gonna need to move
28
00:01:03,631 --> 00:01:06,732
the ambulance supplies to the
cabinets along the east wall.
29
00:01:06,734 --> 00:01:09,168
So please give me a hand, empty 'em out.
30
00:01:09,170 --> 00:01:10,903
No rush, just by the end of the shift.
31
00:01:10,905 --> 00:01:13,139
- Copy that, Chief.
- Yes, Chief.
32
00:01:13,808 --> 00:01:15,741
All right, what I want you to do
33
00:01:15,743 --> 00:01:17,977
is check the hydraulics on the aerial.
34
00:01:17,979 --> 00:01:20,446
- Copy that.
- See if we need to add some...
35
00:01:23,918 --> 00:01:26,919
[SOMBER MUSIC]
36
00:01:26,921 --> 00:01:33,993
♪ ♪
37
00:01:38,966 --> 00:01:40,375
Gabby?
38
00:01:43,104 --> 00:01:44,515
Matt...
39
00:01:44,517 --> 00:01:50,342
♪ ♪
40
00:01:50,344 --> 00:01:52,150
It's beautiful...
41
00:01:52,152 --> 00:01:57,383
♪ ♪
42
00:01:57,385 --> 00:01:59,895
Boden called it sacred ground.
43
00:02:00,721 --> 00:02:02,522
He's right.
44
00:02:04,608 --> 00:02:06,192
When'd you get in town?
45
00:02:06,944 --> 00:02:09,279
Um, about an hour ago...
46
00:02:09,997 --> 00:02:11,573
This is my first stop.
47
00:02:13,742 --> 00:02:14,967
I wanted to see...
48
00:02:14,969 --> 00:02:16,702
[ALARM BLARES]
49
00:02:16,704 --> 00:02:19,711
Truck 81, reckless climber,
423 West Michigan.
50
00:02:19,713 --> 00:02:20,806
Don't go anywhere.
51
00:02:20,808 --> 00:02:23,642
Brett's here.
Everyone's gonna wanna see ya.
52
00:02:23,644 --> 00:02:25,311
Okay.
53
00:02:25,313 --> 00:02:28,314
[TENSE MUSIC]
54
00:02:28,316 --> 00:02:31,383
♪ ♪
55
00:02:31,385 --> 00:02:33,652
- Hey, girl!
- Hey!
56
00:02:33,654 --> 00:02:36,488
- [LAUGHING]
- Dawson!
57
00:02:36,490 --> 00:02:39,525
[SIRENS BLARING]
58
00:02:39,527 --> 00:02:46,832
♪ ♪
59
00:02:49,370 --> 00:02:52,137
Did you know she was coming?
60
00:03:14,695 --> 00:03:17,529
Well, this is about to get gross fast.
61
00:03:17,531 --> 00:03:23,993
♪ ♪
62
00:03:24,153 --> 00:03:27,264
Grab our rope bags and
harnesses, some cutting tools,
63
00:03:27,266 --> 00:03:29,741
suction cups. Let's get above him.
64
00:03:29,766 --> 00:03:30,965
- Copy that, Captain.
- Copy that.
65
00:03:30,967 --> 00:03:32,104
This way.
66
00:03:32,106 --> 00:03:33,868
I cleared the service elevators for you.
67
00:03:33,870 --> 00:03:35,603
You know what floor he's on?
68
00:03:35,605 --> 00:03:37,705
Last I heard, he was passing 26.
69
00:03:37,707 --> 00:03:39,469
Get us to 30.
70
00:03:40,635 --> 00:03:43,636
[TENSE MUSIC]
71
00:03:43,661 --> 00:03:48,497
♪ ♪
72
00:03:48,522 --> 00:03:49,645
Follow me.
73
00:03:51,287 --> 00:03:52,424
Give us room.
74
00:03:54,134 --> 00:03:56,057
Stand back from the window please.
75
00:03:56,059 --> 00:03:58,726
- Get back.
- Coming through.
76
00:03:58,728 --> 00:04:02,563
♪ ♪
77
00:04:02,565 --> 00:04:05,232
- [STRAINING]
- [SIGHS]
78
00:04:05,234 --> 00:04:07,835
All right, looks like
we got half-inch glass
79
00:04:07,837 --> 00:04:09,603
inside these glazing units...
80
00:04:09,605 --> 00:04:12,006
I'm going to take the suction
cups, place them here and here,
81
00:04:12,008 --> 00:04:14,241
while Kidd cuts the glaze
around the outside.
82
00:04:14,243 --> 00:04:16,444
Mouch, you do the same for
Gallo on that window.
83
00:04:16,446 --> 00:04:18,079
- Copy.
- We'll flank him.
84
00:04:18,081 --> 00:04:20,614
I want everyone anchored off
to these support beams, yeah?
85
00:04:20,616 --> 00:04:23,084
- Copy that.
- Copy.
86
00:04:23,086 --> 00:04:25,419
♪ ♪
87
00:04:25,421 --> 00:04:28,255
Anchor off, suction, cut...
88
00:04:28,257 --> 00:04:31,425
Wait for my signal. Go, go, go.
89
00:04:31,427 --> 00:04:34,328
[SIRENS WAILING]
90
00:04:38,367 --> 00:04:45,639
♪ ♪
91
00:04:50,646 --> 00:04:52,484
- Hit it.
- All right.
92
00:04:57,787 --> 00:05:01,689
[INDISTINCT CHATTER]
93
00:05:10,466 --> 00:05:12,199
- Clear!
- Okay.
94
00:05:12,201 --> 00:05:14,168
[GRUNTS]
95
00:05:14,170 --> 00:05:16,070
[GRUNTS]
96
00:05:16,072 --> 00:05:18,430
[STRAINED BREATHING]
97
00:05:18,455 --> 00:05:19,573
Okay.
98
00:05:19,575 --> 00:05:26,080
♪ ♪
99
00:05:26,082 --> 00:05:27,481
Kidd, what are you doing?
100
00:05:27,483 --> 00:05:29,850
[SIRENS BLARING]
101
00:05:33,923 --> 00:05:35,222
- [GRUNTS]
- Come here.
102
00:05:35,224 --> 00:05:37,324
[BOTH STRUGGLING]
103
00:05:37,326 --> 00:05:39,360
Now!
104
00:05:39,362 --> 00:05:41,195
[STRAINING]
105
00:05:43,332 --> 00:05:44,698
Gotcha.
106
00:05:44,700 --> 00:05:46,233
[GRUNTING]
107
00:05:46,235 --> 00:05:49,236
[CROWD EXCLAIMING]
108
00:05:49,238 --> 00:05:52,377
Ah, stay down!
109
00:05:52,942 --> 00:05:55,442
[INDISTINCT CHATTER]
110
00:05:55,444 --> 00:05:58,445
[SWEEPING MUSIC]
111
00:05:58,447 --> 00:06:03,584
♪ ♪
112
00:06:03,586 --> 00:06:04,852
Hey...
113
00:06:04,854 --> 00:06:07,021
Put desks in front of these windows.
114
00:06:07,023 --> 00:06:08,289
Don't let anyone near this area
115
00:06:08,291 --> 00:06:10,191
until maintenance replaces them.
116
00:06:10,193 --> 00:06:11,563
You got it.
117
00:06:12,195 --> 00:06:15,029
All right. Great job, 81.
118
00:06:15,484 --> 00:06:16,964
Let's pack up and get outta here.
119
00:06:16,966 --> 00:06:18,528
Boss, shouldn't we...
120
00:06:20,269 --> 00:06:23,241
- Dawson.
- Ah.
121
00:06:29,312 --> 00:06:30,444
Captain.
122
00:06:30,446 --> 00:06:32,646
- Uh-oh.
- Yeah.
123
00:06:32,648 --> 00:06:34,215
You about to blow something up?
124
00:06:34,217 --> 00:06:35,649
Probably.
125
00:06:35,651 --> 00:06:37,451
So, I was looking at this strip mall fire
126
00:06:37,453 --> 00:06:39,820
from the October stack, and...
127
00:06:39,822 --> 00:06:41,956
It reminded me of
a similar strip mall fire
128
00:06:41,958 --> 00:06:43,891
I responded to three years ago.
129
00:06:43,893 --> 00:06:46,427
You pulled a case file? From an old fire?
130
00:06:46,429 --> 00:06:49,063
When we still have two months
of new cases to sort?
131
00:06:49,065 --> 00:06:51,265
Both fires took out five stores.
132
00:06:51,267 --> 00:06:53,924
Both fires were fully engulfed
within three minutes.
133
00:06:53,926 --> 00:06:55,774
Multiple origin points.
134
00:06:57,406 --> 00:06:59,513
Tell me these pictures
don't look exactly the same.
135
00:06:59,515 --> 00:07:00,740
Okay.
136
00:07:00,742 --> 00:07:03,281
I think one arsonist set both fires.
137
00:07:04,080 --> 00:07:05,980
Fine, how do we... how do we get 'em?
138
00:07:05,982 --> 00:07:08,782
Well, according to this...
we already did.
139
00:07:08,784 --> 00:07:10,684
This is Dustin Caldwell.
140
00:07:10,686 --> 00:07:12,453
He was arrested in 2016...
141
00:07:12,455 --> 00:07:16,090
Convicted a year later,
sentenced to 12 years in Stateville.
142
00:07:16,092 --> 00:07:18,359
Yeah, this is ringing a bell.
He was the delivery guy
143
00:07:18,361 --> 00:07:19,914
for a deli at the strip mall, right?
144
00:07:19,916 --> 00:07:22,463
And he did some demo work
at a construction site nearby.
145
00:07:22,465 --> 00:07:24,881
Prosecution offered him
a plea deal, he refused,
146
00:07:24,883 --> 00:07:26,730
maintained his innocence
throughout the trial.
147
00:07:26,732 --> 00:07:30,337
So, if he's in jail,
then it wasn't one arsonist.
148
00:07:32,708 --> 00:07:34,508
Or he's the wrong guy.
149
00:07:34,510 --> 00:07:36,810
Either way...
150
00:07:36,812 --> 00:07:38,692
We should talk to him.
151
00:07:40,616 --> 00:07:41,633
[SIGHS]
152
00:07:41,658 --> 00:07:42,850
See you later.
153
00:07:42,852 --> 00:07:45,853
[DRAMATIC MUSIC]
154
00:07:45,855 --> 00:07:47,955
♪ ♪
155
00:07:47,957 --> 00:07:51,258
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
156
00:07:54,563 --> 00:07:56,758
So I tell Otis, "Otis, if you
wanna get a girlfriend
157
00:07:56,760 --> 00:07:58,167
you gotta lose the goatee," right?
158
00:07:58,169 --> 00:08:00,367
So, he does, and he looks about
12, and I'm like,
159
00:08:00,369 --> 00:08:02,670
- "Grow it back, grow it back!"
- [LAUGHTER]
160
00:08:02,672 --> 00:08:04,405
- [AFFECTIONATE GROAN]
- Oooh!
161
00:08:04,407 --> 00:08:06,407
- Oh, God, I missed you!
- How long are you in town?
162
00:08:06,409 --> 00:08:08,842
- Um, till Friday, in-and-out.
- [GROANING]
163
00:08:08,844 --> 00:08:11,378
Well, we will take
all the time we can get.
164
00:08:11,380 --> 00:08:12,713
You staying for lunch?
165
00:08:12,715 --> 00:08:14,982
I don't know... is Cruz cooking?
166
00:08:14,984 --> 00:08:16,784
Ha ha ha. It's like you never left.
167
00:08:16,786 --> 00:08:19,053
[LAUGHTER]
168
00:08:19,055 --> 00:08:21,422
Um, this is Blake Gallo.
He's new on Truck 81.
169
00:08:21,424 --> 00:08:22,489
Oh, hi.
170
00:08:22,491 --> 00:08:24,571
You've got a great captain
you're working under.
171
00:08:27,496 --> 00:08:29,997
Hey, guys, why don't we,
uh, give Dawson and Casey
172
00:08:29,999 --> 00:08:31,578
a minute to catch up?
173
00:08:37,673 --> 00:08:39,313
[CLEARS THROAT]
174
00:08:39,338 --> 00:08:40,841
So...
175
00:08:40,843 --> 00:08:42,843
Just two days, huh?
176
00:08:42,845 --> 00:08:44,578
Yeah.
177
00:08:46,182 --> 00:08:47,281
Yeah...
178
00:08:47,283 --> 00:08:49,049
Try to make it longer next time.
179
00:08:49,051 --> 00:08:50,517
This trip kind of came out of nowhere.
180
00:08:50,519 --> 00:08:53,587
- Everything okay?
- Oh, yeah, yeah...
181
00:08:53,589 --> 00:08:56,957
No, there's this, um... there's
this fundraiser ball thing,
182
00:08:56,959 --> 00:08:59,426
and the doctor who covers it
for my organization
183
00:08:59,428 --> 00:09:01,762
had a conflict, so... [CLICKS TONGUE]
184
00:09:01,764 --> 00:09:03,276
They sent me.
185
00:09:03,491 --> 00:09:05,225
Well, ordered me actually.
186
00:09:05,368 --> 00:09:08,035
Turns out big donors like to
rub elbows with aid workers
187
00:09:08,037 --> 00:09:10,037
who are out in the field.
I guess it opens up
188
00:09:10,039 --> 00:09:12,118
their pocketbooks or something.
I don't know.
189
00:09:12,575 --> 00:09:14,641
Well, I hope you weren't
reluctant to come here
190
00:09:14,643 --> 00:09:15,872
because of me.
191
00:09:16,612 --> 00:09:18,312
No...
192
00:09:18,314 --> 00:09:22,049
I mean... I have a lot of
feelings wrapped up here.
193
00:09:22,051 --> 00:09:25,052
[SOMBER MUSIC]
194
00:09:25,054 --> 00:09:28,322
♪ ♪
195
00:09:28,324 --> 00:09:31,458
- How's Antonio?
- Great, actually.
196
00:09:31,460 --> 00:09:33,994
Yeah, he's on our crisis
response team in the Bahamas.
197
00:09:33,996 --> 00:09:36,063
So... he's good.
198
00:09:36,065 --> 00:09:38,632
- Been really good for him.
- Good.
199
00:09:38,634 --> 00:09:40,968
Um, I wanted to invite you...
200
00:09:40,970 --> 00:09:42,936
that fundraiser ball's tomorrow...
201
00:09:42,938 --> 00:09:47,941
If you can, it would really be
great to have a moment to talk.
202
00:09:47,943 --> 00:09:49,410
♪ ♪
203
00:09:49,412 --> 00:09:52,613
Is it okay if... if I think about it?
204
00:09:52,615 --> 00:09:53,981
Yeah...
205
00:09:53,983 --> 00:09:55,416
Of course.
206
00:09:55,418 --> 00:09:58,752
I've got a lot of feelings
wrapped up here too.
207
00:09:58,754 --> 00:10:00,667
Yeah, I get it.
208
00:10:02,024 --> 00:10:04,425
Uh, here are the...
209
00:10:04,427 --> 00:10:06,460
Uh, the details.
210
00:10:11,000 --> 00:10:13,534
I'd really love to see you.
211
00:10:13,536 --> 00:10:20,641
♪ ♪
212
00:10:23,779 --> 00:10:25,066
Whoa.
213
00:10:26,115 --> 00:10:29,116
Is this from, like, 1954?
214
00:10:29,118 --> 00:10:31,351
Put it in the box
and don't worry about it.
215
00:10:32,788 --> 00:10:33,783
Oh...
216
00:10:36,459 --> 00:10:38,163
Hey, what's this?
217
00:10:38,961 --> 00:10:40,832
Isn't that Otis'?
218
00:10:41,664 --> 00:10:43,764
Uh, yeah, it was.
219
00:10:45,401 --> 00:10:48,423
It stopped working.
We were gonna fix it, but...
220
00:10:50,005 --> 00:10:51,843
We never did.
221
00:10:54,721 --> 00:10:56,890
I'm gonna get it to fly again.
222
00:11:00,149 --> 00:11:03,217
[DRAMATIC MUSIC]
223
00:11:03,219 --> 00:11:04,985
♪ ♪
224
00:11:04,987 --> 00:11:06,232
Dustin Caldwell?
225
00:11:07,823 --> 00:11:11,658
Hi, my name is Kelly Severide
and this is Wendy Seager.
226
00:11:11,660 --> 00:11:13,823
We're with the Chicago Fire Department.
227
00:11:14,663 --> 00:11:16,230
[BREATHING HEAVILY]
228
00:11:16,232 --> 00:11:18,599
I was told you have some questions.
229
00:11:18,601 --> 00:11:20,701
I looked over your trial transcripts.
230
00:11:20,703 --> 00:11:23,403
The prosecutors didn't use
an arson investigator
231
00:11:23,405 --> 00:11:24,605
to testify against you.
232
00:11:24,607 --> 00:11:26,707
They brought in a fire scientist
233
00:11:26,709 --> 00:11:28,675
from out of state. Why?
234
00:11:28,677 --> 00:11:30,423
I don't know.
235
00:11:30,946 --> 00:11:32,679
I didn't know that.
236
00:11:32,681 --> 00:11:34,177
It...
237
00:11:35,017 --> 00:11:36,583
He didn't...
238
00:11:37,953 --> 00:11:39,620
He told me to let him handle things.
239
00:11:39,622 --> 00:11:42,456
- Who?
- My lawyer, Mr. Lemaster.
240
00:11:42,458 --> 00:11:44,062
He told me to let him handle things,
241
00:11:44,064 --> 00:11:46,760
but then he didn't say much during trial.
242
00:11:46,762 --> 00:11:48,529
You work demolition?
243
00:11:48,531 --> 00:11:51,298
No, I worked... construction.
244
00:11:51,300 --> 00:11:53,700
I didn't even have access...
245
00:11:54,203 --> 00:11:57,204
They didn't allow day workers
into the demo shed.
246
00:11:57,206 --> 00:11:58,972
I told Mr. Lemaster this.
247
00:11:58,974 --> 00:12:01,608
- Was he a public defender?
- Mm-hmm.
248
00:12:01,610 --> 00:12:05,112
♪ ♪
249
00:12:05,114 --> 00:12:06,793
Do you like photography?
250
00:12:07,616 --> 00:12:08,515
What?
251
00:12:08,517 --> 00:12:11,385
Do some amateur dark room development?
252
00:12:11,387 --> 00:12:13,554
Shoot old school, on film?
253
00:12:13,556 --> 00:12:15,322
I don't...
254
00:12:15,324 --> 00:12:17,804
I'm not even sure what you're asking.
255
00:12:18,394 --> 00:12:21,328
We can't help you if you don't help us.
256
00:12:21,330 --> 00:12:23,263
So where'd you get the PAC-20?
257
00:12:23,265 --> 00:12:24,998
What's PAC-20?
258
00:12:25,000 --> 00:12:27,768
It's used in film
development, highly flammable,
259
00:12:27,770 --> 00:12:31,405
and found at the fire that
you're doing time for,
260
00:12:31,407 --> 00:12:33,740
even though there wasn't
a photography store anywhere
261
00:12:33,742 --> 00:12:35,242
for miles.
262
00:12:35,244 --> 00:12:37,344
I don't even own a camera.
263
00:12:37,346 --> 00:12:39,993
- He's lying.
- I am not!
264
00:12:41,917 --> 00:12:43,183
That's time.
265
00:12:43,185 --> 00:12:46,920
♪ ♪
266
00:12:46,922 --> 00:12:48,589
[SIGHS]
267
00:12:48,591 --> 00:12:50,003
Dustin.
268
00:12:51,827 --> 00:12:53,590
I'm gonna check this out.
269
00:12:54,096 --> 00:12:55,862
You have to help me.
270
00:12:55,864 --> 00:12:58,970
No one else listened to me,
and I can't stay here.
271
00:12:59,938 --> 00:13:02,436
You don't... you don't know
what it's like.
272
00:13:02,438 --> 00:13:04,171
Let's go, Caldwell. Move your feet.
273
00:13:04,173 --> 00:13:06,106
You've got to get me out of here.
274
00:13:06,108 --> 00:13:08,275
- Move your feet!
- Please!
275
00:13:08,277 --> 00:13:10,844
You have to help me!
276
00:13:10,846 --> 00:13:15,349
♪ ♪
277
00:13:17,602 --> 00:13:19,369
We just picked it right back up again.
278
00:13:19,371 --> 00:13:21,509
We hadn't missed a beat.
She sounds great.
279
00:13:21,511 --> 00:13:22,736
She did.
280
00:13:22,738 --> 00:13:24,612
The work she's doing is amazing.
281
00:13:24,637 --> 00:13:26,337
Yeah. I agree.
282
00:13:26,339 --> 00:13:28,306
And Antonio is in a good place.
283
00:13:28,308 --> 00:13:30,608
Yeah, I heard that too.
284
00:13:34,981 --> 00:13:36,381
She...
285
00:13:36,383 --> 00:13:39,344
asked me to go to her charity ball.
286
00:13:39,953 --> 00:13:42,253
I'm not sure it's a good idea.
287
00:13:44,290 --> 00:13:45,308
Why?
288
00:13:46,459 --> 00:13:47,769
I don't know...
289
00:13:48,601 --> 00:13:51,268
Don't want it to get...
290
00:13:52,399 --> 00:13:55,333
[SIGHING] I don't know.
291
00:13:57,170 --> 00:13:59,437
I think you should go.
292
00:14:00,473 --> 00:14:01,672
Yeah?
293
00:14:01,674 --> 00:14:03,574
She's only in town for a couple of days.
294
00:14:03,576 --> 00:14:05,411
You're both clear-eyed about that, right?
295
00:14:07,514 --> 00:14:10,548
I think you'll regret it
if you don't see her.
296
00:14:10,550 --> 00:14:12,293
I know I would.
297
00:14:14,020 --> 00:14:16,821
[PHONE RINGS]
298
00:14:16,823 --> 00:14:18,424
Severide.
299
00:14:19,993 --> 00:14:21,302
What's up?
300
00:14:22,729 --> 00:14:24,095
[INDISTINCT CHATTER]
301
00:14:24,097 --> 00:14:26,364
[LAUGHS]
302
00:14:28,668 --> 00:14:30,501
- Casey.
- Hey.
303
00:14:30,503 --> 00:14:32,336
- Hey, thanks for coming.
- Yeah.
304
00:14:32,338 --> 00:14:33,898
Can you take a look at these?
305
00:14:34,674 --> 00:14:36,174
What am I looking at?
306
00:14:36,176 --> 00:14:37,675
Blueprints from two strip malls,
307
00:14:37,677 --> 00:14:39,592
both of which burned to the ground.
308
00:14:39,594 --> 00:14:40,739
Got it.
309
00:14:40,741 --> 00:14:42,465
And what is this here in the corner?
310
00:14:42,749 --> 00:14:46,083
Right, okay, so, these are
renovation permit approvals.
311
00:14:46,085 --> 00:14:48,186
RPA. 3-3-1 is the code
312
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
for the certified contractor
who did the work,
313
00:14:50,390 --> 00:14:53,149
and the last few digits
are the project number.
314
00:14:53,151 --> 00:14:56,194
So both renovations
used the same contractor.
315
00:14:56,196 --> 00:14:58,196
That's not unusual. You do a good job
316
00:14:58,198 --> 00:15:00,465
on one project,
it goes in your portfolio.
317
00:15:00,467 --> 00:15:02,593
When a similar project comes along...
318
00:15:02,595 --> 00:15:04,569
We found PAC-20 at both sites.
319
00:15:04,571 --> 00:15:07,071
It's a chemical used in
photography dark rooms.
320
00:15:07,073 --> 00:15:10,374
Neither of the strip malls have
development services.
321
00:15:10,910 --> 00:15:12,743
Do you have the originals?
322
00:15:12,745 --> 00:15:14,605
From before the renovations?
323
00:15:18,985 --> 00:15:20,451
Okay, so...
324
00:15:20,453 --> 00:15:23,888
both renovations put up new walls here...
325
00:15:23,890 --> 00:15:25,158
Here...
326
00:15:25,725 --> 00:15:27,035
Here...
327
00:15:27,560 --> 00:15:29,203
And here, see?
328
00:15:29,662 --> 00:15:33,097
- Where were the origin points?
- All burned up at once.
329
00:15:33,099 --> 00:15:35,099
Like you'd expect from
an incendiary device
330
00:15:35,101 --> 00:15:37,068
being tossed into the middle of a room.
331
00:15:37,587 --> 00:15:39,003
New walls mean new drywall.
332
00:15:39,005 --> 00:15:40,805
But gypsum is fire resistant.
333
00:15:40,807 --> 00:15:44,175
Okay, but what if you mix
PAC-20 into the gypsum?
334
00:15:44,177 --> 00:15:46,177
You could make one big sheet
of flash paper.
335
00:15:46,179 --> 00:15:48,913
- Or four of them.
- Damn.
336
00:15:48,915 --> 00:15:51,949
Yeah, owner wanted an insurance payout...
337
00:15:51,951 --> 00:15:55,786
Renovate the place,
wait a while, toss a match...
338
00:15:56,729 --> 00:15:58,629
No one's the wiser.
339
00:15:59,092 --> 00:16:01,592
[SOMBER MUSIC]
340
00:16:01,594 --> 00:16:04,202
- I'll download Van Meter.
- Thanks.
341
00:16:04,204 --> 00:16:05,663
Yeah.
342
00:16:05,665 --> 00:16:08,117
- Good to see you.
- You too.
343
00:16:08,868 --> 00:16:11,035
Thank you for your expertise.
344
00:16:11,037 --> 00:16:13,170
Glad I could help.
345
00:16:13,172 --> 00:16:15,439
Hey, so...
346
00:16:15,441 --> 00:16:19,443
Seager... She's been asking about you.
347
00:16:20,680 --> 00:16:22,715
[LAUGHS]
348
00:16:23,516 --> 00:16:26,484
- You're blind.
- What do you mean?
349
00:16:28,788 --> 00:16:31,155
If Kidd sees the way
she was looking at you,
350
00:16:31,157 --> 00:16:33,858
Seager's gonna get her ass kicked.
351
00:16:33,860 --> 00:16:35,520
[LAUGHS]
352
00:16:37,630 --> 00:16:39,497
- [BEEPS]
- 'kay, here we go.
353
00:16:39,499 --> 00:16:41,132
- [BLADES WHIRRING]
- All right, baby, come on.
354
00:16:41,134 --> 00:16:43,034
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on,
355
00:16:43,036 --> 00:16:45,404
come on, come on, come on...
356
00:16:47,807 --> 00:16:50,207
[GROANS] Damn it.
357
00:16:51,244 --> 00:16:53,644
The fourth propeller broke off.
358
00:16:53,646 --> 00:16:57,515
Ugh, I called two places, but
they don't carry replacements.
359
00:16:57,517 --> 00:17:01,003
You know, you could probably
find another drone on eBay.
360
00:17:01,654 --> 00:17:03,714
I don't want another drone.
361
00:17:05,692 --> 00:17:07,760
I wanna fly this one.
362
00:17:08,494 --> 00:17:10,595
Well, just an idea...
363
00:17:10,597 --> 00:17:13,264
go to the manufacturer's website.
364
00:17:13,266 --> 00:17:16,500
They'll sell parts directly
to the consumer.
365
00:17:16,502 --> 00:17:18,146
That's a good idea.
366
00:17:18,671 --> 00:17:20,938
[ALARM BLARES]
367
00:17:20,940 --> 00:17:23,240
Ambulance 61, person down
from unknown causes,
368
00:17:23,242 --> 00:17:25,743
43 South Grand Avenue.
369
00:17:25,745 --> 00:17:27,878
[SIREN WAILING]
370
00:17:27,880 --> 00:17:34,018
♪ ♪
371
00:17:34,020 --> 00:17:36,854
[WHIMPERING]
372
00:17:36,856 --> 00:17:40,358
This crazy woman,
starts screaming like animal.
373
00:17:40,360 --> 00:17:42,226
I tell her, "Get out of cab."
She doesn't move.
374
00:17:42,228 --> 00:17:44,462
- Is she hurt?
- I do nothing.
375
00:17:44,464 --> 00:17:46,464
Little bump... that's all. Tiny bump.
376
00:17:46,466 --> 00:17:47,798
Sir, please, give us some room.
377
00:17:47,800 --> 00:17:50,701
Ma'am, we're paramedics with the CFD.
378
00:17:50,703 --> 00:17:54,238
- My eye! My eye!
- Can you let us have a look?
379
00:17:56,142 --> 00:17:59,910
[HEAVY BREATHING AND CRYING]
380
00:18:02,751 --> 00:18:05,053
Okay, stay calm. Try not to move.
381
00:18:05,055 --> 00:18:06,554
At T.J.- It hurts. halls,
- Okay, focus on me.
382
00:18:06,556 --> 00:18:08,686
- It hurts.
- What's your name?
383
00:18:08,688 --> 00:18:10,776
- Kathleen.
- What happened, Kathleen?
384
00:18:10,778 --> 00:18:12,627
I was... putting on eyeliner...
385
00:18:13,105 --> 00:18:15,105
[CRYING] Get it out!
386
00:18:15,107 --> 00:18:17,407
The surgeon will have to
remove it, but we can do
387
00:18:17,409 --> 00:18:20,444
- something for the pain.
- On it.
388
00:18:20,446 --> 00:18:22,245
[CRYING]
389
00:18:22,247 --> 00:18:24,548
We gotta find something to
keep this pencil from moving.
390
00:18:24,550 --> 00:18:26,216
Yup.
391
00:18:26,218 --> 00:18:28,718
Okay, all right... Give me this shoulder.
392
00:18:28,720 --> 00:18:31,054
- Easy.
- [CRYING]
393
00:18:31,056 --> 00:18:33,890
[TENSE MUSIC]
394
00:18:33,892 --> 00:18:35,225
♪ ♪
395
00:18:35,227 --> 00:18:37,160
Think I got something.
396
00:18:37,162 --> 00:18:40,063
- [SPLASHES]
- Hey, that's mine!
397
00:18:40,065 --> 00:18:42,466
Bill the CFD.
398
00:18:44,303 --> 00:18:45,368
[CRYING]
399
00:18:45,370 --> 00:18:47,404
Kathleen, we're gonna put
this cup over your eye.
400
00:18:47,406 --> 00:18:49,539
- I need you to stay still.
- Okay.
401
00:18:49,908 --> 00:18:52,542
- [SPLASHES]
- [WHIMPERING]
402
00:18:55,514 --> 00:18:59,082
[CRYING]
403
00:18:59,084 --> 00:19:00,917
Here we go...
404
00:19:00,919 --> 00:19:02,986
You're doing good.
405
00:19:02,988 --> 00:19:04,588
Okay.
406
00:19:04,590 --> 00:19:06,356
Okay, let's get her to
the back of the ambulance.
407
00:19:06,358 --> 00:19:08,925
- Kathleen, can you walk?
- I think so.
408
00:19:08,927 --> 00:19:10,594
Okay, slowly...
409
00:19:10,596 --> 00:19:12,128
Step.
410
00:19:12,631 --> 00:19:14,498
There we go.
411
00:19:14,500 --> 00:19:16,666
♪ ♪
412
00:19:16,668 --> 00:19:18,268
[SIGHS]
413
00:19:18,270 --> 00:19:20,937
This website is indecipherable, like...
414
00:19:20,939 --> 00:19:22,812
[GROANS]
415
00:19:25,644 --> 00:19:27,444
What?
416
00:19:27,446 --> 00:19:31,781
Uh, we... uh, just weren't sure
if you wanted us to, maybe...
417
00:19:31,783 --> 00:19:33,750
Okay.
418
00:19:35,120 --> 00:19:37,888
Oh, yeah... no, you just
gotta run the site
419
00:19:37,890 --> 00:19:40,290
through a translator.
420
00:19:40,292 --> 00:19:42,025
Yup, there. Done.
421
00:19:42,027 --> 00:19:43,957
- Look, there.
- Oh... yup.
422
00:19:43,959 --> 00:19:45,896
- Replacement propellers.
- Oh, and look,
423
00:19:45,898 --> 00:19:47,297
it's not even that much. $29.99.
424
00:19:47,299 --> 00:19:50,300
It's... just need your credit card.
425
00:19:51,236 --> 00:19:53,537
- Yeah, or you can do it.
- Mm-hmm.
426
00:19:58,010 --> 00:20:00,176
Thank you.
427
00:20:01,680 --> 00:20:03,513
I ju...
428
00:20:06,051 --> 00:20:08,274
You have to understand...
429
00:20:09,655 --> 00:20:11,569
I broke the propeller...
430
00:20:12,357 --> 00:20:14,891
and I hid it from Otis.
431
00:20:15,494 --> 00:20:17,827
And every time he'd ask me
about the drone, I...
432
00:20:17,829 --> 00:20:21,398
I'd change the subject
or I'd lie to his face.
433
00:20:21,400 --> 00:20:24,601
I always meant to fix it,
act like nothing happened.
434
00:20:24,603 --> 00:20:26,736
I just... I never did.
435
00:20:26,738 --> 00:20:30,173
[SOMBER MUSIC]
436
00:20:30,175 --> 00:20:33,176
I just really feel like
I need to fix this thing.
437
00:20:33,178 --> 00:20:40,383
♪ ♪
438
00:20:40,385 --> 00:20:42,752
[SIGHS]
439
00:20:42,754 --> 00:20:44,521
So the two strip malls
had different owners,
440
00:20:44,523 --> 00:20:46,856
but they both got
multimillion dollar settlements
441
00:20:46,858 --> 00:20:48,692
from their insurance provider.
442
00:20:48,694 --> 00:20:50,860
So one calls the other, says...
443
00:20:50,862 --> 00:20:52,395
"This is how you do it"?
444
00:20:52,397 --> 00:20:54,431
Could be. As Casey pointed out,
445
00:20:54,433 --> 00:20:56,633
they both have the same contractor.
446
00:20:57,573 --> 00:20:58,969
Jimmy Conrad.
447
00:20:59,492 --> 00:21:02,038
Not just a contractor,
also has an arrest record.
448
00:21:02,040 --> 00:21:05,185
Assault, theft, burglary, battery...
449
00:21:05,210 --> 00:21:07,617
And... he has a sister
450
00:21:07,619 --> 00:21:09,946
that works at a photography
shop in Pilsen
451
00:21:09,948 --> 00:21:11,381
- that has...
- A darkroom.
452
00:21:11,383 --> 00:21:13,034
Yes.
453
00:21:13,059 --> 00:21:14,484
[SIGHS]
454
00:21:14,486 --> 00:21:16,486
This is enough to bring in CPD.
455
00:21:16,488 --> 00:21:18,302
Agreed.
456
00:21:20,926 --> 00:21:24,394
Hey, you know, it's only 11:00.
457
00:21:24,396 --> 00:21:27,063
Do you wanna grab a real drink somewhere?
458
00:21:27,065 --> 00:21:29,799
I mean, after we call it in.
459
00:21:29,801 --> 00:21:31,607
Uh...
460
00:21:32,738 --> 00:21:34,337
I'm a little out of gas.
461
00:21:34,339 --> 00:21:36,695
I think I'm just gonna
head home and rack out.
462
00:21:37,242 --> 00:21:39,476
Yeah... Sure...
463
00:21:39,478 --> 00:21:43,146
We can celebrate when we nail this guy.
464
00:21:43,782 --> 00:21:45,482
Deal.
465
00:21:49,488 --> 00:21:51,521
Hey, Wenshau, there was holes
in the jump bag.
466
00:21:51,523 --> 00:21:53,990
I called maintenance, and
they're sending a new one over.
467
00:21:53,992 --> 00:21:55,725
Okay.
468
00:21:57,829 --> 00:21:59,009
You okay?
469
00:22:00,032 --> 00:22:00,970
Yup.
470
00:22:01,933 --> 00:22:03,500
Just caught a wave...
471
00:22:04,156 --> 00:22:06,069
Oh, you're exhausted.
472
00:22:06,705 --> 00:22:09,839
Yeah, but I have to...
I have to get to the academy.
473
00:22:10,684 --> 00:22:12,208
No, no, that's it.
474
00:22:12,210 --> 00:22:14,177
You're going home, going to bed.
475
00:22:14,179 --> 00:22:15,712
- But Brett...
- No arguments, we'll call
476
00:22:15,714 --> 00:22:18,404
- the academy and get you a sub.
- She is right.
477
00:22:18,950 --> 00:22:20,748
Straight home. Into bed.
478
00:22:21,026 --> 00:22:23,207
You're body's telling you to
rest, I mean it.
479
00:22:23,766 --> 00:22:25,309
You guys are the best.
480
00:22:25,311 --> 00:22:28,645
- Seriously.
- Consider it taken care of.
481
00:22:28,647 --> 00:22:31,782
How much longer till
Severide's back at 51?
482
00:22:31,784 --> 00:22:34,218
He looked awfully comfortable at OFI.
483
00:22:34,220 --> 00:22:36,119
- Really?
- Mm-hmm.
484
00:22:36,121 --> 00:22:37,888
Hey, Chief Benton,
485
00:22:37,890 --> 00:22:39,790
this is Sylvie Brett at Firehouse 51.
486
00:22:39,792 --> 00:22:42,192
I'm calling on behalf of Stella Kidd.
487
00:22:42,194 --> 00:22:43,560
Mm-hmm.
488
00:22:43,562 --> 00:22:45,495
- [TIRES SQUEAL]
- BOTH: Oh, my God!
489
00:22:45,497 --> 00:22:47,631
- Stella!
- [GASPING]
490
00:22:47,633 --> 00:22:50,801
[SUSPENSEFUL MUSIC]
491
00:22:50,803 --> 00:22:51,835
Stella!
492
00:22:51,837 --> 00:22:55,107
I'm okay, I'm okay.
Check the other people.
493
00:22:55,975 --> 00:22:58,175
Ginny, Ginny... are you okay back there?
494
00:22:58,177 --> 00:22:59,820
[WHIMPERS]
495
00:23:00,679 --> 00:23:03,480
Okay, easy. [GRUNTS]
496
00:23:03,482 --> 00:23:05,916
It's okay, Ginny, it's okay!
497
00:23:05,918 --> 00:23:07,484
Let her in, let her in.
498
00:23:07,486 --> 00:23:11,154
[SIREN WAILING]
499
00:23:11,156 --> 00:23:12,990
C-Collar, let's go!
500
00:23:12,992 --> 00:23:15,692
- What's happening?
- She's okay.
501
00:23:15,694 --> 00:23:17,694
- What hurts, honey?
- My head!
502
00:23:17,696 --> 00:23:19,196
Your head? Okay...
503
00:23:19,198 --> 00:23:21,198
It's okay, it looks like
there's just a little cut
504
00:23:21,200 --> 00:23:23,200
from the window glass.
505
00:23:23,202 --> 00:23:24,768
Whoa. Hey, hey, hey.
506
00:23:24,770 --> 00:23:26,737
- Give 'em some room, okay?
- Look, I'm fine, I promise.
507
00:23:26,739 --> 00:23:28,572
I know, I know, let me check you out...
508
00:23:28,574 --> 00:23:31,008
- Are they okay?
- Let me check you out.
509
00:23:31,010 --> 00:23:32,843
Come here.
510
00:23:32,845 --> 00:23:34,745
All right...
511
00:23:36,382 --> 00:23:38,415
Watch the glass.
512
00:23:38,417 --> 00:23:40,918
Okay. I got you.
513
00:23:40,920 --> 00:23:42,519
All right, let's get her to the rig.
514
00:23:42,521 --> 00:23:43,989
Mom, you too!
515
00:23:44,690 --> 00:23:47,124
- W-what happened?
- Ma'am, it's my fault...
516
00:23:47,126 --> 00:23:48,759
I just...
517
00:23:48,761 --> 00:23:51,038
I ran the stop sign.
518
00:23:55,007 --> 00:23:57,126
Hey. Good news.
519
00:23:57,126 --> 00:23:59,026
Both mom and daughter are perfectly fine.
520
00:23:59,028 --> 00:24:00,461
No injuries, no stiffness.
521
00:24:00,463 --> 00:24:02,663
It's just a minor scrape on the girl.
522
00:24:04,300 --> 00:24:05,442
[INHALES]
523
00:24:05,467 --> 00:24:07,468
Thank God they're okay.
524
00:24:07,470 --> 00:24:10,471
[SOMBER MUSIC]
525
00:24:10,473 --> 00:24:15,676
♪ ♪
526
00:24:19,849 --> 00:24:22,383
[PHONE BUZZING]
527
00:24:29,232 --> 00:24:30,494
Hey, Seager.
528
00:24:32,695 --> 00:24:34,164
Yeah, when?
529
00:24:35,765 --> 00:24:39,466
Okay, just text me the address,
and I'll meet you there.
530
00:24:46,342 --> 00:24:49,343
[TENSE MUSIC]
531
00:24:49,345 --> 00:24:53,881
♪ ♪
532
00:24:53,883 --> 00:24:55,349
Severide...
533
00:24:55,351 --> 00:24:57,952
- This is Detective Holtmeyer.
- Thanks for the tip.
534
00:24:57,954 --> 00:25:00,387
We've had Conrad on our radar for years,
535
00:25:00,389 --> 00:25:01,889
but we haven't been able to move on him.
536
00:25:01,891 --> 00:25:03,791
- Hey, glad to help.
- Judge signed the warrant
537
00:25:03,793 --> 00:25:06,227
this morning. I figured, why wait?
538
00:25:06,229 --> 00:25:12,900
♪ ♪
539
00:25:12,902 --> 00:25:15,436
They want us to help
identify anything arson-related
540
00:25:15,438 --> 00:25:17,438
after the raid.
541
00:25:23,713 --> 00:25:26,947
- Police!
- Search warrant!
542
00:25:26,949 --> 00:25:30,417
Everybody on the ground! On the ground!
543
00:25:34,390 --> 00:25:36,624
All clear.
544
00:25:46,435 --> 00:25:48,602
No sign of Jimmy Conrad.
I wouldn't be surprised
545
00:25:48,604 --> 00:25:51,605
if someone tipped him off.
These old-school Pilsen guys,
546
00:25:51,607 --> 00:25:54,411
they have plenty of friends in uniform.
547
00:25:56,646 --> 00:25:58,779
We'll start collecting paper
from the shredders.
548
00:25:58,781 --> 00:26:00,648
You tell me what you need
identified to help
549
00:26:00,650 --> 00:26:04,351
- your arson case.
- Got it.
550
00:26:04,353 --> 00:26:11,625
♪ ♪
551
00:26:25,541 --> 00:26:27,444
Seager!
552
00:26:33,282 --> 00:26:34,982
Check this out.
553
00:26:34,984 --> 00:26:36,663
[EXHALES SHARPLY]
554
00:26:36,688 --> 00:26:38,872
Blowtorches, flares?
555
00:26:39,488 --> 00:26:41,500
Fertilizer and ammonia.
556
00:26:42,358 --> 00:26:44,044
Pyro central.
557
00:26:46,329 --> 00:26:48,382
They got a basement here too.
558
00:26:59,141 --> 00:27:05,746
♪ ♪
559
00:27:05,748 --> 00:27:07,901
Casey was right.
560
00:27:08,551 --> 00:27:10,985
This guy was turning walls
into flash paper.
561
00:27:10,987 --> 00:27:18,025
♪ ♪
562
00:27:19,261 --> 00:27:22,563
Now you're really gonna
have to buy me that drink.
563
00:27:26,502 --> 00:27:29,803
[INDISTINCT CHATTER]
564
00:27:32,875 --> 00:27:35,542
We have to work toward... stabilization.
565
00:27:35,544 --> 00:27:37,011
Toward community rebuilding.
566
00:27:37,013 --> 00:27:39,680
Toward ongoing preparedness organization,
567
00:27:39,682 --> 00:27:41,548
not just after a disaster strikes,
568
00:27:41,550 --> 00:27:44,184
but in anticipation of the next one.
569
00:27:44,186 --> 00:27:47,187
[QUIET PIANO MUSIC]
570
00:27:47,189 --> 00:27:49,089
Uh, excuse me.
571
00:27:52,628 --> 00:27:54,194
[SIGHS] Oh, thank God you're here.
572
00:27:54,196 --> 00:27:55,629
I don't know how much more
of that I have in me.
573
00:27:55,631 --> 00:27:57,564
- You sound great.
- I need a drink.
574
00:27:57,566 --> 00:27:59,566
- You want a drink?
- Definitely.
575
00:27:59,568 --> 00:28:02,970
♪ ♪
576
00:28:02,972 --> 00:28:05,873
- New suit?
- Yup.
577
00:28:07,710 --> 00:28:09,710
It's working.
578
00:28:09,712 --> 00:28:11,712
You should see me in my captain's shirt.
579
00:28:11,714 --> 00:28:12,980
[LAUGHS] You should see me
580
00:28:12,982 --> 00:28:15,049
in my mosquito net field fatigues.
581
00:28:15,051 --> 00:28:16,382
[LAUGHS]
582
00:28:16,407 --> 00:28:17,484
I'm sure you'd look great.
583
00:28:17,486 --> 00:28:19,620
Duh.
584
00:28:22,625 --> 00:28:24,311
So, uh...
585
00:28:25,327 --> 00:28:27,494
Do you miss Chicago?
586
00:28:27,496 --> 00:28:31,165
Gabby, do you mind talking to
the Nelsons for five minutes?
587
00:28:31,167 --> 00:28:33,167
They're tier one donors
and they want to hear about
588
00:28:33,169 --> 00:28:35,569
- our South American strategy.
- Um, which ones are they?
589
00:28:35,571 --> 00:28:37,404
That table, over there.
590
00:28:37,406 --> 00:28:39,907
Uh, yeah, okay.
Matt, give me anything red.
591
00:28:39,909 --> 00:28:42,142
- See you in a minute.
- Sure.
592
00:28:43,746 --> 00:28:45,332
Two reds.
593
00:28:46,449 --> 00:28:48,482
That woman is my secret weapon.
594
00:28:48,484 --> 00:28:50,451
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
595
00:28:50,453 --> 00:28:53,654
I wanted to send her to our
fundraisers in London, Sydney,
596
00:28:53,656 --> 00:28:55,656
La Paz... Nope.
597
00:28:55,658 --> 00:28:58,659
She insisted on coming to Chicago.
598
00:28:58,661 --> 00:29:00,194
- Really?
- Mm-hmm.
599
00:29:00,196 --> 00:29:03,197
Said she had someone
she wanted to see here.
600
00:29:03,199 --> 00:29:06,100
[LIGHT APPLAUSE]
601
00:29:06,102 --> 00:29:09,303
["TIME TO SAY GOOD-BYE" PLAYING]
602
00:29:09,305 --> 00:29:16,410
♪ ♪
603
00:29:33,662 --> 00:29:35,841
Come dance with me.
604
00:29:37,333 --> 00:29:39,011
Okay.
605
00:29:39,036 --> 00:29:46,342
♪ ♪
606
00:30:24,079 --> 00:30:27,281
♪ Wistful music ♪
607
00:30:27,283 --> 00:30:34,389
♪ ♪
608
00:31:03,286 --> 00:31:06,387
[BOTH BREATHING HEAVILY]
609
00:31:07,290 --> 00:31:09,891
Wait, is this a mistake?
I'm leaving in the morning.
610
00:31:09,893 --> 00:31:13,061
I know... and I'm staying.
611
00:31:13,964 --> 00:31:17,265
But that doesn't make this a mistake.
612
00:31:17,267 --> 00:31:19,934
[HEAVY BREATHING]
613
00:31:23,766 --> 00:31:26,334
[GENTLE MUSIC]
614
00:31:26,336 --> 00:31:33,408
♪ ♪
615
00:31:39,364 --> 00:31:41,832
[DOOR CLICKS CLOSED]
616
00:31:41,834 --> 00:31:49,139
♪ ♪
617
00:31:50,909 --> 00:31:52,909
Did eyeliner girl not teach you anything?
618
00:31:52,911 --> 00:31:56,246
She literally had a pencil
jammed in her socket.
619
00:31:56,248 --> 00:31:58,748
There's no need for
either of us to be presentable
620
00:31:58,750 --> 00:32:00,484
to do the job.
621
00:32:00,486 --> 00:32:02,886
Uh, she did land on me,
which is why this morning
622
00:32:02,888 --> 00:32:05,489
I put my lip gloss on at home
and not in the car.
623
00:32:05,491 --> 00:32:07,090
Hey.
624
00:32:07,092 --> 00:32:10,427
- Good morning.
- How'd it go with Dawson?
625
00:32:10,429 --> 00:32:12,262
Great actually.
626
00:32:12,264 --> 00:32:15,232
Oh, that's so, so good to hear.
627
00:32:15,234 --> 00:32:17,968
Thanks for talking me into that.
628
00:32:21,573 --> 00:32:24,107
- Mmm.
- What?
629
00:32:24,109 --> 00:32:26,676
- So, so good to hear.
- Stop.
630
00:32:26,678 --> 00:32:29,890
He seems happy. That makes me happy.
631
00:32:32,184 --> 00:32:35,085
[PHONE CHIMES]
632
00:32:42,628 --> 00:32:46,363
Hey, it was great seeing
you... being with you.
633
00:32:46,365 --> 00:32:49,633
It brought back so many memories.
634
00:32:49,635 --> 00:32:51,234
Good memories.
635
00:32:51,236 --> 00:32:53,336
Best of my life.
636
00:32:54,206 --> 00:32:56,406
My only regret is that we
didn't have more time
637
00:32:56,408 --> 00:32:57,959
to spend together.
638
00:32:58,810 --> 00:33:00,710
So, if you want to spend
your next furlough
639
00:33:00,712 --> 00:33:04,214
in a disaster area...
consider yourself invited.
640
00:33:05,717 --> 00:33:08,885
There will always be room in
my tent, Matt Casey.
641
00:33:09,555 --> 00:33:12,556
[WISTFUL MUSIC]
642
00:33:12,558 --> 00:33:19,863
♪ ♪
643
00:33:20,666 --> 00:33:22,399
[KNOCKS]
644
00:33:24,336 --> 00:33:27,003
Chief... I just want you to know that
645
00:33:27,005 --> 00:33:29,072
I spent the last 48 hours in bed,
646
00:33:29,074 --> 00:33:31,074
- fully rested, fully recharged...
- Hey.
647
00:33:31,076 --> 00:33:33,143
And I will never let you down
like that again.
648
00:33:33,145 --> 00:33:36,279
Okay, I-I understand
the limitations of my body,
649
00:33:36,281 --> 00:33:37,781
and I won't overdo any...
650
00:33:37,783 --> 00:33:40,317
Actually, it's me
that owes you an apology.
651
00:33:41,653 --> 00:33:43,253
Your...
652
00:33:43,255 --> 00:33:46,222
accident... was a wake-up call for me.
653
00:33:47,159 --> 00:33:49,759
'Cause I realized that I, uh...
654
00:33:50,462 --> 00:33:51,888
Look...
655
00:33:53,098 --> 00:33:56,226
We're all dealing with Otis' death...
656
00:33:57,269 --> 00:33:58,868
in our own way.
657
00:33:58,870 --> 00:34:01,671
Some quietly, some making
big changes in their life.
658
00:34:01,673 --> 00:34:04,774
For me, I had to find myself a project.
659
00:34:05,444 --> 00:34:07,279
And that was you.
660
00:34:08,213 --> 00:34:10,680
- Chief, I...
- I piled on you.
661
00:34:10,682 --> 00:34:12,909
And I piled on you.
662
00:34:13,064 --> 00:34:15,131
It's not fair.
663
00:34:15,387 --> 00:34:17,387
And I am truly...
664
00:34:17,389 --> 00:34:19,332
genuinely sorry.
665
00:34:19,357 --> 00:34:22,525
[SOMBER MUSIC]
666
00:34:22,550 --> 00:34:29,655
♪ ♪
667
00:34:33,805 --> 00:34:36,306
Hey, I like being your project.
668
00:34:38,744 --> 00:34:43,213
You showed me that
I could be a leader in the CFD.
669
00:34:43,215 --> 00:34:46,583
You gave me more confidence...
real confidence...
670
00:34:46,585 --> 00:34:49,219
than I ever had before that.
671
00:34:50,856 --> 00:34:53,423
And I appreciate that...
672
00:34:53,425 --> 00:34:55,452
more than you know.
673
00:34:57,362 --> 00:34:59,896
I've gotta find a better way
in which to mentor you
674
00:34:59,898 --> 00:35:01,458
from now on.
675
00:35:02,167 --> 00:35:03,424
Agreed?
676
00:35:03,449 --> 00:35:04,858
[HUFFS]
677
00:35:05,570 --> 00:35:07,213
I...
678
00:35:07,939 --> 00:35:10,040
I-I just don't want you to regret...
679
00:35:10,042 --> 00:35:12,842
- choosing me.
- No.
680
00:35:13,612 --> 00:35:15,013
Never.
681
00:35:16,948 --> 00:35:18,433
Thank you, Chief.
682
00:35:20,018 --> 00:35:22,686
You mean the world to me.
683
00:35:22,688 --> 00:35:29,993
♪ ♪
684
00:35:35,267 --> 00:35:38,001
[SIGHS]
685
00:35:50,615 --> 00:35:52,549
[CHIMING]
686
00:35:54,586 --> 00:35:56,419
[SIGHS]
687
00:35:56,421 --> 00:35:58,288
[HOPEFUL MUSIC]
688
00:35:58,290 --> 00:36:00,590
[INHALES DEEPLY] All right.
689
00:36:00,592 --> 00:36:03,059
Come on...
690
00:36:03,061 --> 00:36:04,928
Come on... come on, come on.
691
00:36:04,930 --> 00:36:09,666
♪ ♪
692
00:36:09,668 --> 00:36:11,668
- [POWERING DOWN]
- [SIGHS]
693
00:36:11,670 --> 00:36:17,107
♪ ♪
694
00:36:17,109 --> 00:36:20,276
Hey, uh... we also got you
a diagnostic cable.
695
00:36:20,278 --> 00:36:22,512
You plug one end into the drone
and the other into your laptop
696
00:36:22,514 --> 00:36:25,381
and it should tell you
what the problem is.
697
00:36:29,921 --> 00:36:32,222
[COMPUTER BEEPS]
698
00:36:43,001 --> 00:36:45,368
Prepa... hey!
699
00:36:45,370 --> 00:36:48,037
Prepare yourselves for the maiden voyage
700
00:36:48,039 --> 00:36:51,307
- of the "Starlight 5000."
- [LAUGHS]
701
00:36:51,309 --> 00:36:54,010
Superior technology
piloted by superior minds.
702
00:36:54,012 --> 00:36:55,879
- [LAUGHING]
- Hey!
703
00:36:55,881 --> 00:36:58,948
You two knuckleheads,
you shouldn't be anywhere near
704
00:36:58,950 --> 00:37:00,959
- a flying object!
- Back off, Hermann.
705
00:37:00,961 --> 00:37:02,864
You know what we have
that you'll never have?
706
00:37:02,866 --> 00:37:05,121
- What's that?
- Best friend magic,
707
00:37:05,123 --> 00:37:06,823
and no one can take that away from us.
708
00:37:06,825 --> 00:37:08,892
- Crotis forever, baby.
- Crotis forever.
709
00:37:08,894 --> 00:37:11,961
Ah, okay, let's get this thing
off the ground.
710
00:37:11,963 --> 00:37:14,030
[SOMBER MUSIC]
711
00:37:14,032 --> 00:37:15,532
[BLADES WHIRRING]
712
00:37:15,534 --> 00:37:16,833
Hey, did you put batteries in it?
713
00:37:16,835 --> 00:37:19,135
- Oooh!
- Oh, wow!
714
00:37:19,137 --> 00:37:21,971
Hey! [LAUGHS]
715
00:37:25,243 --> 00:37:27,010
- Put it over... higher, higher.
- I'm trying.
716
00:37:27,012 --> 00:37:28,813
Do it higher!
717
00:37:32,017 --> 00:37:34,918
Crotis forever!
718
00:37:34,920 --> 00:37:42,192
♪ ♪
719
00:37:44,930 --> 00:37:46,529
I can't believe it...
720
00:37:46,531 --> 00:37:48,531
The judge is gonna vacate my sentence,
721
00:37:48,533 --> 00:37:50,867
and the state's attorney said
they wouldn't even appeal.
722
00:37:50,869 --> 00:37:52,936
- That's great.
- How soon?
723
00:37:52,938 --> 00:37:55,104
Within the month... I just...
724
00:37:55,106 --> 00:37:57,300
I didn't think this was possible.
725
00:37:57,943 --> 00:38:00,376
Thank you. Both of you.
726
00:38:00,879 --> 00:38:02,612
Well, we're glad we could help.
727
00:38:02,614 --> 00:38:04,714
I just wish the two of you
were on the arson team
728
00:38:04,716 --> 00:38:06,783
when I was arrested.
Then maybe I could have had
729
00:38:06,785 --> 00:38:08,770
three years of my life back.
730
00:38:08,795 --> 00:38:13,765
♪ ♪
731
00:38:15,227 --> 00:38:17,427
All those little voices
you're hearing in your head,
732
00:38:17,429 --> 00:38:20,230
they're telling you to stay in Arson.
733
00:38:20,232 --> 00:38:23,132
I mean, how many more like
Dustin Caldwell are out there?
734
00:38:23,134 --> 00:38:26,135
Getting railroaded because
someone as good as you...
735
00:38:26,137 --> 00:38:28,164
- Wasn't there to help them?
- [PHONE RINGS]
736
00:38:29,808 --> 00:38:31,251
Seager.
737
00:38:31,643 --> 00:38:32,976
Yeah.
738
00:38:32,978 --> 00:38:34,921
We'll be there in an hour.
739
00:38:35,247 --> 00:38:38,114
Okay. That was Holtmeyer.
740
00:38:38,116 --> 00:38:39,916
He wants us back at Jimmy Conrad's office
741
00:38:39,918 --> 00:38:42,719
to make sure the evidence techs
don't blow off their fingers.
742
00:38:47,058 --> 00:38:48,491
You catch this guy yet?
743
00:38:48,493 --> 00:38:50,159
His phone was used in Duluth, Minnesota.
744
00:38:50,161 --> 00:38:51,728
He's trying to get to Canada.
745
00:38:51,730 --> 00:38:54,163
Minnesota state troopers,
border patrol, Mounties...
746
00:38:54,165 --> 00:38:55,942
They all have his face.
747
00:38:56,801 --> 00:38:58,501
Is everything photographed?
748
00:38:58,503 --> 00:39:00,737
Our crime lab department,
stretched about as thin
749
00:39:00,739 --> 00:39:03,139
as your arson unit.
I'm gonna get some guys down in
750
00:39:03,141 --> 00:39:05,141
the basement to help tag the
chemicals as soon as...
751
00:39:05,143 --> 00:39:06,676
[PHONE RINGS]
752
00:39:06,678 --> 00:39:08,177
Holtmeyer.
753
00:39:08,179 --> 00:39:09,679
Oh, hey, Barton.
754
00:39:09,681 --> 00:39:12,415
[TENSE MUSIC]
755
00:39:12,417 --> 00:39:13,960
No, go ahead. I wanna hear this.
756
00:39:13,985 --> 00:39:21,257
♪ ♪
757
00:39:22,594 --> 00:39:26,429
[FAINT CREAKING]
51240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.