All language subtitles for Ch5.New.Lives.in.the.Wild.Series.5.7of8.Appalachian.Mountains.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:04,520 'I'm Ben Fogle, 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,080 'and over the next few weeks, 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,440 'I'm going to live with different people who 4 00:00:08,560 --> 00:00:12,080 'inhabit some of the most remote locations on Earth...' 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,280 There is nothing here. 6 00:00:13,400 --> 00:00:16,960 '..from the mountain forests of northwest USA 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,920 'to the freezing Mongolian tundra, 8 00:00:20,040 --> 00:00:25,080 'the barren Hungarian countryside to the wild African bush, 9 00:00:25,200 --> 00:00:29,480 'a Mediterranean island and the deep Canadian wilderness.' 10 00:00:31,160 --> 00:00:35,040 'These are the people who decided to make a massive life change.' 11 00:00:35,120 --> 00:00:36,880 I said, "So, what do you think? 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,600 "Shall we just do it, give up everything?" And, she said, "OK." 13 00:00:40,720 --> 00:00:44,200 'Are they daring or just downright crazy?' 14 00:00:44,280 --> 00:00:46,720 Come on, Ben. Oh! 15 00:00:46,840 --> 00:00:49,600 We didn't even know where Mongolia was! 16 00:00:49,720 --> 00:00:52,280 This is who I am, it's not who you want me to be. 17 00:00:52,400 --> 00:00:56,040 'I want to find out what happened when you quit the rat race...' 18 00:00:56,160 --> 00:00:59,160 If the whole world folds up, my pension is here. 19 00:00:59,280 --> 00:01:01,720 '..and create a new life in the wild.' 20 00:01:12,360 --> 00:01:15,600 'Today, I'm heading to one of the oldest mountain ranges on Earth.' 21 00:01:17,520 --> 00:01:19,760 North America's majestic Appalachians. 22 00:01:22,680 --> 00:01:24,160 This is a crazy place. 23 00:01:24,280 --> 00:01:26,160 Uh, no. That's a crazy place out there. 24 00:01:26,240 --> 00:01:27,280 This is not a crazy place. 25 00:01:28,360 --> 00:01:30,440 I'll be living with Tod Kershaw, 26 00:01:30,560 --> 00:01:33,520 a forest dweller with his own unique way of surviving. 27 00:01:33,640 --> 00:01:38,240 Truffle Parmesan mac and cheese - love! 28 00:01:38,360 --> 00:01:40,320 'I'll find out why this former engineer, 29 00:01:40,440 --> 00:01:43,520 'stripped away all complications of modern life...' 30 00:01:43,640 --> 00:01:46,120 He's very complex. He's a scavenger. 31 00:01:46,240 --> 00:01:49,200 '..and how he's created a like-minded family.' 32 00:01:49,280 --> 00:01:51,120 We've got a lot of weirdos here. 33 00:01:51,200 --> 00:01:53,000 Really? Yeah. 34 00:01:53,080 --> 00:01:54,440 Weirder than you? 35 00:01:54,560 --> 00:01:58,120 I see him in a lot of ways as, you know, an elder. Mm-hm. 36 00:01:58,200 --> 00:01:59,160 He's very wise. 37 00:02:02,120 --> 00:02:06,960 My journey begins 6,500 kilometres away in Charlotte, North Carolina. 38 00:02:16,280 --> 00:02:19,480 I head northwest towards the Pisgah National Forest 39 00:02:19,600 --> 00:02:22,840 and its 500,000 acres of immense forest peaks. 40 00:02:25,240 --> 00:02:29,600 No-one's sure, but they say there's about 180,000 families here in the 41 00:02:29,680 --> 00:02:31,600 United States living off the grid. 42 00:02:31,720 --> 00:02:36,000 So that means they're not connected to the electrics, water, 43 00:02:36,080 --> 00:02:38,800 they get no government assistance. 44 00:02:38,920 --> 00:02:42,240 They effectively live as wild families, 45 00:02:42,360 --> 00:02:44,600 but they're increasingly under pressure 46 00:02:44,720 --> 00:02:47,360 because more and more states are making it illegal. 47 00:02:50,720 --> 00:02:54,000 Tod, who I'm off to stay with, is incredibly secretive - 48 00:02:54,120 --> 00:02:56,440 he doesn't even want me to reveal the location. 49 00:02:58,000 --> 00:03:01,600 Which does lead me to wonder whether he's escaping something, 50 00:03:01,720 --> 00:03:05,520 he has something to hide or he just doesn't like the government. 51 00:03:12,200 --> 00:03:14,600 Finally, I reach my destination, 52 00:03:14,720 --> 00:03:18,720 a dense patch of steep forest that's been my host's home for the past 53 00:03:18,840 --> 00:03:21,800 ten years, and it's surprisingly close to the road. 54 00:03:27,600 --> 00:03:30,160 It's a lonely kilometre uphill into the woods. 55 00:03:35,640 --> 00:03:37,480 Tod? 56 00:03:37,600 --> 00:03:40,840 'There is evidence of people, but there's no-one around.' 57 00:03:46,560 --> 00:03:47,840 This is a bit creepy. 58 00:03:51,720 --> 00:03:54,120 Oh, my God. It's like a horror film set. 59 00:03:54,200 --> 00:03:56,400 This is very strange. 60 00:03:56,520 --> 00:03:58,760 There's bones everywhere. What's this? 61 00:04:04,560 --> 00:04:07,600 It feels like I'm trespassing right now. 62 00:04:07,720 --> 00:04:10,720 It doesn't feel like a welcome place if I'm to be honest. 63 00:04:11,920 --> 00:04:14,080 Hello? 64 00:04:14,160 --> 00:04:15,240 Tod? 65 00:04:17,440 --> 00:04:19,840 Oh, hello! Hello! Who are you? 66 00:04:19,960 --> 00:04:22,440 Hello. A friendly dog at least. Hello. 67 00:04:22,560 --> 00:04:24,640 Yep. I'm not very friendly, but the dog is. 68 00:04:24,720 --> 00:04:26,600 You're not very friendly? No. 69 00:04:26,680 --> 00:04:28,560 You must be Tod? I must be. 70 00:04:28,640 --> 00:04:30,080 Hey, Tod. Welcome. 71 00:04:30,200 --> 00:04:33,080 Who's this, as well? That's Early. Early. Hi. 72 00:04:33,160 --> 00:04:34,840 Glad to meet you. How are you? 73 00:04:34,960 --> 00:04:37,880 Pretty good, pretty good. Up a little earlier than usual. 74 00:04:37,960 --> 00:04:40,160 This is a crazy place. Uh, no. 75 00:04:40,280 --> 00:04:42,840 No, that's a crazy place out there. You hear that road noise? 76 00:04:42,960 --> 00:04:45,040 That's a crazy place. This is not a crazy place. 77 00:04:47,440 --> 00:04:49,160 Tod Kershaw was born in Baltimore, 78 00:04:49,280 --> 00:04:51,840 but spent his childhood travelling with his family 79 00:04:51,920 --> 00:04:53,560 while his father was in the army. 80 00:04:55,480 --> 00:04:58,520 At 30, he graduated as an electrical engineer. 81 00:04:59,920 --> 00:05:02,480 He earned $50,000 a year, 82 00:05:02,600 --> 00:05:05,440 but working long hours in a lab took such a toll 83 00:05:05,520 --> 00:05:07,000 that Tod quit the industry. 84 00:05:08,240 --> 00:05:10,480 Ten years ago, aged 40, 85 00:05:10,600 --> 00:05:14,400 he and his then girlfriend moved across the US to North Carolina 86 00:05:14,520 --> 00:05:19,400 for a life in the woods, with no income and their own rules. 87 00:05:19,480 --> 00:05:22,280 There's a lot of stuff here. 88 00:05:22,400 --> 00:05:24,080 We have a term in England - hoarders. 89 00:05:24,200 --> 00:05:28,480 People that just hoard stuff. Are you a hoarder? Um... 90 00:05:28,600 --> 00:05:31,360 I gather a lot of stuff that makes sense to me to have, 91 00:05:31,440 --> 00:05:33,120 cos you notice most of what's there 92 00:05:33,240 --> 00:05:35,880 is tools, or junk that can be turned into useful items. 93 00:05:36,000 --> 00:05:39,120 There's not, like, you know, records, vinyl LPs 94 00:05:39,200 --> 00:05:41,400 and toys and coffee mugs and stuff. 95 00:05:41,520 --> 00:05:45,320 It seems like there's almost too much stuff, though, for one person. 96 00:05:45,440 --> 00:05:46,840 I'm not the only person who lives here. 97 00:05:46,960 --> 00:05:48,840 There's several other people that live here. 98 00:05:48,960 --> 00:05:51,400 It's kind of a transient community - a lot of people come and go, 99 00:05:51,480 --> 00:05:52,760 and right now there's about... 100 00:05:52,880 --> 00:05:55,400 I think six of us who are living here more or less permanently. 101 00:05:56,920 --> 00:06:01,720 The property stretches for 30 acres through steep, dense forest, 102 00:06:01,840 --> 00:06:05,120 but no-one who lives here owns it, and they don't pay rent. 103 00:06:06,520 --> 00:06:09,720 The landowner agrees with her tenants chosen way of life 104 00:06:09,800 --> 00:06:11,520 and is happy for them to stay 105 00:06:11,640 --> 00:06:14,800 if they pay the property taxes of just $600 a year, 106 00:06:14,880 --> 00:06:16,800 which Tod makes from blacksmithing. 107 00:06:18,520 --> 00:06:21,800 Everyone has built their own home, made from wild materials. 108 00:06:23,400 --> 00:06:25,680 This is my house. This is your house? 109 00:06:25,800 --> 00:06:29,160 This looks like it's mud, straw... It's clay. ..clay. 110 00:06:29,280 --> 00:06:32,640 Clay and straw. Can I have quick look inside? Of course, please. 111 00:06:32,720 --> 00:06:34,600 Oh, wow, look at this. 112 00:06:38,880 --> 00:06:41,800 Wow. This is an assault on the senses, Tod. 113 00:06:41,920 --> 00:06:43,800 So, you've got a little wood-burning stove, 114 00:06:43,880 --> 00:06:45,240 so that keeps you nice and warm. 115 00:06:45,360 --> 00:06:47,600 It does. That's the east wing over there. 116 00:06:47,720 --> 00:06:50,240 Oh, the east wing. That's the east wing, and this is the west wing 117 00:06:50,360 --> 00:06:53,480 over here, and this is the centre wing. So we have an east wing, 118 00:06:53,560 --> 00:06:54,720 centre wing and west wing. 119 00:06:54,840 --> 00:06:57,080 Am I sleeping in here? Am I sleeping in the east wing? 120 00:06:57,200 --> 00:07:00,880 No, no, no. No. You're sleeping in what we call the stick shack. 121 00:07:03,120 --> 00:07:05,760 At the bottom of the wild camp runs a stream 122 00:07:05,840 --> 00:07:08,040 for drinking water and washing. 123 00:07:08,120 --> 00:07:10,000 There's no plumbing. For the toilet, 124 00:07:10,120 --> 00:07:15,080 you either water the trees or use an aptly named compost bucket. 125 00:07:15,160 --> 00:07:16,240 This is called Crap Haven. 126 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 Crap Haven! I wonder what happens in Crap Haven. 127 00:07:18,480 --> 00:07:21,000 Well, I'd tell you to look in the bucket and you could figure it out, 128 00:07:21,120 --> 00:07:23,080 but I just emptied it this morning. Oh, did you? 129 00:07:24,840 --> 00:07:26,240 Nice. 130 00:07:26,360 --> 00:07:28,720 I tell you what... It's got a nice view, right? 131 00:07:28,840 --> 00:07:31,800 It's a crap with a view. And then this is the crap shack. 132 00:07:31,920 --> 00:07:33,560 Crap shack, so what's the difference? 133 00:07:33,640 --> 00:07:34,760 This one's falling over. 134 00:07:34,840 --> 00:07:37,160 THEY LAUGH 135 00:07:37,280 --> 00:07:41,160 One narrow path hugs the hillside around the camp 136 00:07:41,240 --> 00:07:42,880 connecting the different shacks. 137 00:07:45,120 --> 00:07:47,200 The farthest away is the outdoor kitchen 138 00:07:47,280 --> 00:07:48,880 with its open fire for cooking. 139 00:07:49,960 --> 00:07:51,240 There's a vegetable garden, 140 00:07:51,360 --> 00:07:55,320 and the forest is filled with edible wild plants. 141 00:07:55,440 --> 00:07:57,400 Supposed to be full of vitamin C. 142 00:07:57,520 --> 00:08:00,200 I don't know, I just love it. That is nice! Yeah, isn't it? 143 00:08:02,200 --> 00:08:06,040 Down through a clearing, I finally spy my humble home for the week. 144 00:08:07,360 --> 00:08:09,800 I think I see why it's called the stick shack, Tod. 145 00:08:09,920 --> 00:08:12,240 Why would you say that? Well, it's a bit sticky. 146 00:08:12,360 --> 00:08:15,520 It's sticky, yeah, yeah. A lot of spider webs in there. 147 00:08:15,640 --> 00:08:19,720 Oh, nice! There's a lot of animal bones, Tod. 148 00:08:19,840 --> 00:08:22,160 Well, we put all the human skulls out of sight. 149 00:08:22,240 --> 00:08:24,080 Yeah, these are... 150 00:08:24,200 --> 00:08:27,440 There's a young man named Chris who's been spending time down here, 151 00:08:27,520 --> 00:08:28,920 and he collects animal bones 152 00:08:29,040 --> 00:08:31,280 and sticks them in the sticks, as you see. Wow. 153 00:08:31,360 --> 00:08:33,480 Is this actually weather-proof? 154 00:08:33,600 --> 00:08:38,080 Er, from the top, mostly, from the sides, no. 155 00:08:38,200 --> 00:08:42,000 OK! I gathered that. It used to be fully weather-proof. 156 00:08:42,120 --> 00:08:45,120 I lived in this house for three and a half years. 157 00:08:45,240 --> 00:08:47,480 Right. I'm going to go and settle in. Help yourself. 158 00:08:47,560 --> 00:08:49,000 Thanks, Tod. 159 00:08:50,240 --> 00:08:51,600 Look at this. 160 00:08:51,680 --> 00:08:53,400 What is that? 161 00:08:53,480 --> 00:08:54,960 Animal bits everywhere. 162 00:08:58,000 --> 00:08:59,680 I mean, look at this place. 163 00:08:59,800 --> 00:09:03,360 Everywhere I look is... There's stuff. Look. 164 00:09:03,480 --> 00:09:05,200 If I get hungry in the middle of the night, 165 00:09:05,320 --> 00:09:07,840 I just put out a mouse-trap and catch a mouse. 166 00:09:07,960 --> 00:09:10,880 I mean, this is someone's place, isn't it? 167 00:09:11,000 --> 00:09:14,160 Look, it's their slightly scabby duvet. 168 00:09:14,280 --> 00:09:18,160 I'm not picky by the way. I'm pretty cool with most things, but this is 169 00:09:18,240 --> 00:09:20,240 quite scabby if I'm to be honest. 170 00:09:21,720 --> 00:09:24,640 But I'm fascinated by it. Absolutely fascinated. 171 00:09:24,760 --> 00:09:27,000 I haven't really met a Tod-like person before. 172 00:09:27,120 --> 00:09:29,920 Highly academic, you can tell. He's thinking, thinking, thinking. 173 00:09:31,840 --> 00:09:34,520 He strikes me as someone that doesn't leave anything, 174 00:09:34,600 --> 00:09:35,560 ANYTHING to waste. 175 00:09:37,680 --> 00:09:42,480 'I'm in the Appalachian Mountains adapting to life in the forest. 176 00:09:42,600 --> 00:09:45,600 'My host does live with other people, but they're away at 177 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 'a primitive-skills gathering, 178 00:09:47,800 --> 00:09:52,600 'and no sooner have I arrived than Tod says we're also leaving.' 179 00:09:52,720 --> 00:09:56,240 So, this is your truck? This is my truck right here, yep. 180 00:09:56,320 --> 00:09:58,720 For some reason, I didn't... 181 00:09:58,800 --> 00:10:00,080 I didn't think you'd have a truck. 182 00:10:00,200 --> 00:10:04,480 It doesn't seem part of your...lifestyle. 183 00:10:04,600 --> 00:10:08,720 I mean, OK, looking inside, you've got lots of bones and 184 00:10:08,840 --> 00:10:13,120 animal hides and things, so I suppose it's in aesthetic keeping. 185 00:10:13,200 --> 00:10:16,120 Is this road-safe, is it road-legal? 186 00:10:16,200 --> 00:10:19,240 Yes. It is. It is legal, yes. OK. 187 00:10:19,360 --> 00:10:22,240 It's not going to fall apart on us? As far as the safe question, 188 00:10:22,320 --> 00:10:24,520 I try to keep it as safe as I can. 189 00:10:24,600 --> 00:10:29,200 ENGINE SPLUTTERS AND STARTS 190 00:10:31,080 --> 00:10:34,160 Tod was given this 26-year-old truck for free. 191 00:10:39,120 --> 00:10:41,520 And he spends virtually nothing on fuel 192 00:10:41,640 --> 00:10:44,400 because he runs it on recycled vegetable oil. 193 00:10:51,600 --> 00:10:54,360 Apparently, we're going shopping for dinner, 194 00:10:54,480 --> 00:10:57,360 but I don't see how when neither of us has any money. 195 00:10:57,480 --> 00:10:59,720 We'll probably go to a few supermarkets, yeah. 196 00:10:59,840 --> 00:11:03,320 But we won't go in the front doors, unless you really want to. 197 00:11:03,400 --> 00:11:04,800 We're going to go round back 198 00:11:04,920 --> 00:11:07,200 and see what Mother Dumpster has to offer us. 199 00:11:07,320 --> 00:11:12,360 I'm a bit confused. What, so we're actually going to get rubbish? 200 00:11:12,440 --> 00:11:13,720 Well, what's that old saying, 201 00:11:13,840 --> 00:11:16,080 one man's trash is another man's treasure? 202 00:11:16,200 --> 00:11:19,080 You know, if these people want to throw away perfectly good food, 203 00:11:19,160 --> 00:11:20,520 I will be very happy to eat it. 204 00:11:22,560 --> 00:11:26,760 An hour's drive away, we arrive in Tod's dumpster diving heaven. 205 00:11:27,920 --> 00:11:30,560 I've been going here for, well, about ten years. 206 00:11:32,520 --> 00:11:34,120 Let's go have a look, shall we? 207 00:11:34,240 --> 00:11:37,040 What have we got? What's the first thing? Dr Praeger's Spinach Cakes. 208 00:11:37,160 --> 00:11:39,520 Gluten-free, tasty mix of spinach, potatoes and onions. 209 00:11:39,640 --> 00:11:41,520 Perfect at breakfast, lunch or dinner. 210 00:11:41,640 --> 00:11:44,640 Individually wrapped, that's more plastic to go in the oceans. Mm-hm. 211 00:11:44,720 --> 00:11:46,240 And I think I just have to get in. 212 00:11:48,440 --> 00:11:49,800 To me, it's a lot of fun. 213 00:11:49,920 --> 00:11:53,520 I enjoy this. There we go. What have we got here? 214 00:11:53,640 --> 00:11:57,680 Unsweetened almond, cashew and hazelnut drink. 215 00:11:57,800 --> 00:12:02,200 I think I'm going to take all of this. All of that? Sure, why not? 216 00:12:02,280 --> 00:12:04,600 'It's not illegal to dumpster dive, 217 00:12:04,720 --> 00:12:07,320 'but the dumpsters have to be in public areas.' 218 00:12:09,680 --> 00:12:12,800 What about this? True Whip? Oh, God! 219 00:12:12,920 --> 00:12:16,640 Are you kidding? OK. Talk about shite. 220 00:12:16,760 --> 00:12:19,480 What have we got? Ooh! Truffle Parmesan. 221 00:12:19,560 --> 00:12:21,760 Truffle Parmesan mac and cheese. 222 00:12:21,840 --> 00:12:24,040 Love! 223 00:12:24,120 --> 00:12:26,040 Look at those ingredients. 224 00:12:26,160 --> 00:12:28,560 I assume you're not going to take that? 225 00:12:28,640 --> 00:12:31,320 You know, it's tempting. 226 00:12:31,440 --> 00:12:34,240 It's not every day you find truffles in the dumpster. 227 00:12:34,360 --> 00:12:38,760 I mean, it's unbelievable the amount of food waste in here, isn't it? 228 00:12:38,880 --> 00:12:40,840 But, you know, it's not just the food waste. 229 00:12:40,960 --> 00:12:43,320 Look at all the plastic, look at all the paper. Yep. 230 00:12:48,120 --> 00:12:50,800 Tod has several dumpsters he regularly visits. 231 00:12:52,000 --> 00:12:54,920 Let's see. Greek Gods Greek yoghurt, chocolate cherry. 232 00:12:56,480 --> 00:12:59,240 I couldn't get over how much food is in there. And like I said, 233 00:12:59,360 --> 00:13:02,200 that was nothing. That was nothing compared to normal. 234 00:13:02,280 --> 00:13:04,880 Does it... Does it make you angry? 235 00:13:06,280 --> 00:13:08,360 When you see all that? Yeah. 236 00:13:08,480 --> 00:13:10,680 Still now? I mean, you're used to it. Does it make you angry? 237 00:13:10,760 --> 00:13:11,760 Yeah, it does, I must say. 238 00:13:11,880 --> 00:13:14,640 Does it make you feel like, shit, I'm going to grocery stores and 239 00:13:14,720 --> 00:13:15,960 giving people money and then 240 00:13:16,080 --> 00:13:18,040 they're throwing all this stuff in the trash? 241 00:13:18,120 --> 00:13:19,600 That's what it makes me think, 242 00:13:19,720 --> 00:13:22,120 except I don't go to the front of grocery stores. 243 00:13:23,480 --> 00:13:28,280 What happens if the state passes a law, for example, that all dumpsters 244 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 have to be locked and you simply can't access them any more? 245 00:13:30,840 --> 00:13:32,280 Have you thought about that? Yeah. 246 00:13:35,000 --> 00:13:36,560 I've thought about it. 247 00:13:36,640 --> 00:13:38,360 Would you shoplift? 248 00:13:38,480 --> 00:13:42,480 You know, I tried shoplifting a little bit, and I get so nervous. 249 00:13:42,560 --> 00:13:44,360 Are you nervous about the law? 250 00:13:44,440 --> 00:13:47,400 Oh, fuck, yeah. Of course. 251 00:13:47,520 --> 00:13:49,760 You know, when you're living on the fringes of society, 252 00:13:49,840 --> 00:13:52,840 you're always a target for the law, 253 00:13:52,960 --> 00:13:58,080 and the job of the law is to keep society functioning the way 254 00:13:58,200 --> 00:14:01,840 it's supposed to function. One of the jobs of the law. So, yeah, 255 00:14:01,960 --> 00:14:04,520 I feel very threatened by law enforcement even though 256 00:14:04,640 --> 00:14:06,520 I don't do anything that hurts anybody. 257 00:14:11,520 --> 00:14:15,080 As we arrive home and step back into Tod's other world... 258 00:14:15,160 --> 00:14:17,080 Oh, that feels so much better. 259 00:14:17,200 --> 00:14:20,040 ..I want to know what happened in his life for him to become 260 00:14:20,120 --> 00:14:21,680 this opportunistic outsider. 261 00:14:23,760 --> 00:14:29,920 I got set up by a friend and wound up going to prison, briefly. 262 00:14:30,040 --> 00:14:33,840 I got a year's sentence, but I got put on a programme for first-time 263 00:14:33,920 --> 00:14:35,720 and non-violent offenders. 264 00:14:35,840 --> 00:14:38,200 Was this drug-related? It was drug-related, yeah. 265 00:14:38,320 --> 00:14:41,880 When I got out of prison and realised I had to change my ways of 266 00:14:41,960 --> 00:14:43,520 doing things, I started taking 267 00:14:43,640 --> 00:14:46,200 classes at a community college and I graduated and 268 00:14:46,320 --> 00:14:49,360 got my bachelors degree when I was 30 in electrical engineering. 269 00:14:49,480 --> 00:14:53,040 And I just found myself in this laboratory one day working on these 270 00:14:53,160 --> 00:14:57,000 devices to make cars more efficient and I had these gloves on and 271 00:14:57,120 --> 00:15:00,560 I had a respirator and I'm wallowing in poisons and I just think, "OK, 272 00:15:00,680 --> 00:15:02,920 "am I going to save the world through more poison?" 273 00:15:03,040 --> 00:15:05,200 No, we're not going to save the world with more poison. 274 00:15:05,320 --> 00:15:07,640 If we're going to save the world, which I don't think we are, 275 00:15:07,760 --> 00:15:09,200 we're going to do it with less poison. 276 00:15:09,320 --> 00:15:11,760 Tod and his girlfriend became interested in 277 00:15:11,880 --> 00:15:14,600 a back-to-basics lifestyle and primitive skills, 278 00:15:14,720 --> 00:15:17,560 and they wanted to share this with like-minded people. 279 00:15:19,120 --> 00:15:21,200 We realised that we couldn't just do it alone. 280 00:15:21,320 --> 00:15:23,040 We were both getting on into our 40s. 281 00:15:23,160 --> 00:15:27,080 We realised we needed a community around us, so she started searching 282 00:15:27,200 --> 00:15:29,120 the internet and she found this place. 283 00:15:29,200 --> 00:15:30,720 And we came for a visit, 284 00:15:30,840 --> 00:15:34,200 spent about six months under a tarp down by the stream and went back to 285 00:15:34,320 --> 00:15:36,080 California, got rid of all our stuff, 286 00:15:36,200 --> 00:15:38,520 and then we came back here and I've been here ever since. 287 00:15:38,640 --> 00:15:40,240 And she, unfortunately, had to leave - 288 00:15:40,360 --> 00:15:42,840 she had mould allergies and couldn't live here any more. 289 00:15:46,000 --> 00:15:49,320 Despite our earlier food foraging, I still haven't eaten. 290 00:15:50,640 --> 00:15:52,720 And Tod wants to make sure I get some protein 291 00:15:52,800 --> 00:15:54,160 with our dumpster treasures. 292 00:15:55,440 --> 00:15:58,520 You know what? I should just expect the unexpected now. 293 00:15:58,600 --> 00:15:59,680 Is this...? This is a beaver? 294 00:15:59,800 --> 00:16:02,040 Yep, it's road kill I picked up this morning. 295 00:16:03,080 --> 00:16:05,800 I love the way you're just so matter-of-fact about that. 296 00:16:05,920 --> 00:16:08,400 How do you know that this is now edible? 297 00:16:08,520 --> 00:16:11,680 You know, I've eaten animals in various states of decay, 298 00:16:11,760 --> 00:16:13,960 and I've never gotten sick from it. 299 00:16:14,080 --> 00:16:16,760 If all your senses tell you that it's OK to eat, 300 00:16:16,840 --> 00:16:18,200 then it probably is. 301 00:16:18,320 --> 00:16:20,720 If it doesn't look good, if it doesn't smell good, if you push 302 00:16:20,840 --> 00:16:22,280 on it and it goes... HE BLOWS RASPBERRY 303 00:16:22,400 --> 00:16:24,320 ..doesn't sound good, maybe it's not good to eat. 304 00:16:24,440 --> 00:16:26,000 OK. Give me a knife, let's get stuck in. 305 00:16:26,120 --> 00:16:28,360 Starting right there, right in the butt hole. 306 00:16:33,440 --> 00:16:36,440 What's the most unusual animal you've found as road-kill that 307 00:16:36,560 --> 00:16:39,400 you've scavenged? I have eaten mountain lion and bobcat 308 00:16:39,480 --> 00:16:40,960 and fox and coyote. 309 00:16:41,080 --> 00:16:43,320 I'll eat just about anything except liver and bell peppers. 310 00:16:45,320 --> 00:16:48,920 You realise that means if I pass away here, you're going to eat me? 311 00:16:49,040 --> 00:16:51,680 No, no. You're very definitely a domesticated animal. 312 00:16:51,760 --> 00:16:54,960 OK. Just checking. 313 00:16:55,080 --> 00:16:57,480 I think there's legal things with that, too. Yeah, I think so. 314 00:17:00,280 --> 00:17:02,960 'Unfortunately, it doesn't look like much of the animal is edible.' 315 00:17:04,560 --> 00:17:06,320 Yeah, this thing got hit really hard. 316 00:17:06,440 --> 00:17:09,000 Well, at least it died very quickly. Yeah. 317 00:17:09,120 --> 00:17:11,640 This is so much worse than I expected. I really thought that 318 00:17:11,760 --> 00:17:14,000 most of this beaver was going to be good and edible. 319 00:17:15,080 --> 00:17:16,800 I think we can salvage some of the haunch. 320 00:17:16,920 --> 00:17:19,320 We can take it and wash it and see what we get. Mm-hm. 321 00:17:21,040 --> 00:17:22,680 Hm. 322 00:17:22,800 --> 00:17:26,520 I've smelt better, I've smelt worse. I might just be smelling my hand. 323 00:17:26,600 --> 00:17:28,800 Well, I can tell you that's quite... 324 00:17:28,920 --> 00:17:33,040 It's quite pungent, but if you're happy? 325 00:17:33,160 --> 00:17:35,720 Well, we'll rinse it off really well and smell it. 326 00:17:37,440 --> 00:17:40,160 Does that worry you? No, but... 327 00:17:40,280 --> 00:17:44,600 I imagine my constitution isn't probably quite as strong as yours. 328 00:17:47,440 --> 00:17:48,640 We'll see. 329 00:17:50,880 --> 00:17:52,480 Down at the stream, we wash our dinner. 330 00:17:54,080 --> 00:17:56,160 So, I'm still smelling that smell a little bit, 331 00:17:56,240 --> 00:17:58,040 but not to where I wouldn't eat it. 332 00:17:58,160 --> 00:18:01,240 It's also the only place we can wash ourselves. 333 00:18:03,680 --> 00:18:05,040 This is how we bathe. 334 00:18:05,160 --> 00:18:09,000 'I've dived into the deep end with Tod's life, really,' 335 00:18:09,120 --> 00:18:13,680 and that's obviously a big part of his ethos here, 336 00:18:13,800 --> 00:18:18,120 to be opportunistic. Whatever is around, he will consume. 337 00:18:20,840 --> 00:18:22,760 As the sun sets in camp, 338 00:18:22,880 --> 00:18:26,080 with our dumpster foraged onions and road-kill beaver, 339 00:18:26,160 --> 00:18:27,480 Tod promises me a feast. 340 00:18:29,720 --> 00:18:33,920 This is bear fat that was rendered in 2010, so about six years ago. 341 00:18:34,040 --> 00:18:36,800 Still perfectly edible to my knowledge. 342 00:18:36,920 --> 00:18:39,600 I like that little caveat at the end, "to my knowledge". 343 00:18:39,720 --> 00:18:42,360 Yeah, you've got to always throw that in there. 344 00:18:43,560 --> 00:18:44,840 I think it will be delicious. 345 00:18:46,080 --> 00:18:49,640 Well, yeah, I was going to say, it will either be delicious 346 00:18:49,720 --> 00:18:52,000 or poisonous, but it could be both. 347 00:18:52,120 --> 00:18:55,240 Given that there are other people that live here and I'm assuming 348 00:18:55,360 --> 00:18:58,400 they're going to arrive some time tonight, tomorrow morning. 349 00:18:58,520 --> 00:19:02,000 Probably. Am I going to fit in? Will I be the odd one out? 350 00:19:02,120 --> 00:19:06,760 I don't know, we'll see. We get a lot of weirdos here. Really? Yeah. 351 00:19:06,880 --> 00:19:11,600 Weirder than you? I'm not weird. I'm a retired engineer, 352 00:19:11,720 --> 00:19:14,440 you know, I'm basically a mainstream, middle-class, white guy. 353 00:19:14,560 --> 00:19:18,280 It's kind of unusual the lifestyle that you lead, though, isn't it? 354 00:19:18,400 --> 00:19:21,080 It's basic retirement, I don't know what you're talking about. 355 00:19:21,200 --> 00:19:24,920 Um, you know, I sold my house, so I had a bunch of money, 356 00:19:25,040 --> 00:19:27,560 I paid off every debt I had in the world, 357 00:19:27,680 --> 00:19:30,680 I didn't have a family and so it was very easy, really, for me 358 00:19:30,760 --> 00:19:32,280 to make the choice to come out here, 359 00:19:32,400 --> 00:19:34,200 but I know a lot of people who I think would 360 00:19:34,320 --> 00:19:36,720 like to do something like this, but they have families 361 00:19:36,840 --> 00:19:38,640 and mortgages and careers and things like that. 362 00:19:38,760 --> 00:19:42,680 They have a lot more to give up than I did. So it was easy for me, 363 00:19:42,800 --> 00:19:46,520 but for some people, so many more ties to normal society. 364 00:19:46,600 --> 00:19:48,360 OK, what do you think? 365 00:19:48,480 --> 00:19:51,520 Well, I think one of us needs to try it. OK. 366 00:19:52,760 --> 00:19:55,640 I'll try the first one, unless you want to be the brave one. 367 00:19:56,840 --> 00:19:58,640 Look at that. How could that be bad? 368 00:20:03,000 --> 00:20:05,200 That's pretty damn good. 369 00:20:05,320 --> 00:20:07,840 There you go. I recommend you use your fingers. 370 00:20:07,960 --> 00:20:09,600 It's a little bit hot, but not too bad. 371 00:20:12,320 --> 00:20:15,920 Chewy. Yeah. Gamey. 372 00:20:16,000 --> 00:20:19,440 Yep. What does it taste like? 373 00:20:19,560 --> 00:20:22,520 There's a little hint of acidic-ness. Yeah. 374 00:20:22,640 --> 00:20:26,040 Yeah, I definitely tasted that a little bit. 375 00:20:26,160 --> 00:20:28,680 That's pretty good, though. I like it. I tell you, 376 00:20:28,800 --> 00:20:33,880 that is a pretty good, weird, strange first meal. 377 00:20:33,960 --> 00:20:36,280 And hopefully not the last. No. 378 00:20:48,120 --> 00:20:50,800 I'm in the forests of the Appalachian Mountains 379 00:20:50,880 --> 00:20:52,760 in the east of the United States. 380 00:20:54,440 --> 00:20:57,280 So far, I've been alone with my host, Tod, 381 00:20:57,400 --> 00:21:01,680 but overnight, the rest of the community who live here returned. 382 00:21:01,800 --> 00:21:05,880 I was just a tiny bit concerned someone might try to join me 383 00:21:05,960 --> 00:21:08,480 in bed last night, 384 00:21:08,600 --> 00:21:12,440 but then I am staying in someone else's stick shack, 385 00:21:12,520 --> 00:21:14,560 but I seem to be alone. 386 00:21:14,680 --> 00:21:20,600 I know there's other people here, I've heard noises, voices, 387 00:21:20,720 --> 00:21:24,480 but I've no idea how many people, who they are. 388 00:21:24,560 --> 00:21:26,480 It kind of adds to the mystery. 389 00:21:34,360 --> 00:21:37,000 Wow. Lots of people. 390 00:21:37,080 --> 00:21:39,560 Hey, everyone. Hey. Good morning! 391 00:21:39,680 --> 00:21:43,000 Hey, I'm Ben. I'm Will. Hey, Will. How are you doing? I'm Jonathan. 392 00:21:43,080 --> 00:21:44,480 Morning. Nicky. Hey, how are you? 393 00:21:44,560 --> 00:21:46,400 I'm Chris. Chris, how are you? 394 00:21:46,480 --> 00:21:48,560 Wow! There's so many people. 395 00:21:50,440 --> 00:21:53,440 These wild residents come together for breakfast every morning. 396 00:21:55,480 --> 00:21:58,120 On first sight, it looks like quite a young community. It is. 397 00:21:58,200 --> 00:22:00,760 How old are you? 21. 398 00:22:07,680 --> 00:22:11,200 I love this on your head. What animal have you got up here? 399 00:22:11,280 --> 00:22:13,120 What do you think? Racoon? 400 00:22:13,200 --> 00:22:14,920 Mm-hm. You have those, right? 401 00:22:15,000 --> 00:22:17,400 Not racoons, actually. Interesting. 402 00:22:17,520 --> 00:22:19,600 We've got badgers, that's the closest. 403 00:22:19,680 --> 00:22:21,880 And where did this come from? 404 00:22:22,000 --> 00:22:25,360 Road-kill. And did you process the skin yourself? 405 00:22:25,480 --> 00:22:30,360 Hm-mm. Did you? This was, like, the first racoon I processed and ate. 406 00:22:30,440 --> 00:22:31,640 It's funny. I was doing this 407 00:22:31,760 --> 00:22:33,720 when I was living somewhere else and I, like, 408 00:22:33,840 --> 00:22:37,120 was looking it up on the internet, YouTube videos and stuff, 409 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 so this was, like, really desperate... Really? 410 00:22:39,600 --> 00:22:41,320 So that's how you learned how to do it? 411 00:22:41,440 --> 00:22:43,800 Yeah. On YouTube videos. Mm-hm. Wow. 412 00:22:43,920 --> 00:22:47,560 Uh-huh. Can I just say, it's slightly overwhelming to see 413 00:22:47,680 --> 00:22:50,240 so many people here suddenly in the morning. 414 00:22:50,360 --> 00:22:53,160 Uh-huh. I feel that way almost every day. 415 00:22:57,240 --> 00:22:58,320 That was a bit unexpected. 416 00:23:00,000 --> 00:23:03,280 I went to bed and it was just Tod, and woke up and there's like half of 417 00:23:03,400 --> 00:23:06,840 humanity here. It's crazy. It looks amazing, though. 418 00:23:06,960 --> 00:23:10,440 Everyone's kind of got their breakfast agenda and super young. 419 00:23:10,560 --> 00:23:13,800 Didn't expect that. I feel really old. 420 00:23:13,880 --> 00:23:15,680 Everyone's in their 20s 421 00:23:15,800 --> 00:23:19,080 and they're super cool-looking in all their animal skins. 422 00:23:19,200 --> 00:23:23,520 I really feel like I stick out like a sore thumb. 423 00:23:24,680 --> 00:23:26,840 Many hands make light work, 424 00:23:26,960 --> 00:23:31,240 but housekeeping is definitely not top of the tribe's to-do list. 425 00:23:31,320 --> 00:23:32,440 So you don't always wash them? 426 00:23:32,560 --> 00:23:36,440 Not usually personal dishes, but like pots and pans we might 427 00:23:36,560 --> 00:23:39,120 kind of scrub out, wash out a little bit. 428 00:23:39,240 --> 00:23:41,000 Because, I mean, sometimes the dog comes here 429 00:23:41,080 --> 00:23:42,480 and licks them clean for us. Right. 430 00:23:46,600 --> 00:23:49,600 Yeah, sometimes I'll find my bowl clean. I'm just, like, 431 00:23:49,680 --> 00:23:51,440 "That's weird. 432 00:23:51,520 --> 00:23:54,200 "Somebody washed my dish." Wow. 433 00:23:54,280 --> 00:23:56,960 There you go. Cool. 434 00:23:58,400 --> 00:24:03,440 If you just stumbled on what I did this morning, you'd be freaked out, 435 00:24:03,560 --> 00:24:05,560 but everyone's super friendly, I have to say. 436 00:24:05,680 --> 00:24:12,080 It feels like a warm hug rather than a kind of teeth-baring snarl. 437 00:24:12,200 --> 00:24:16,320 But they definitely look...like that. 438 00:24:17,840 --> 00:24:19,480 Nuts. 439 00:24:19,560 --> 00:24:21,160 Breakfast is a social affair. 440 00:24:22,720 --> 00:24:26,160 'And despite any extra bacteria, surprisingly tasty.' 441 00:24:28,600 --> 00:24:31,160 If you're late, though, you don't get a hot meal. 442 00:24:34,520 --> 00:24:37,120 But this morning, Tod doesn't have time. 443 00:24:37,240 --> 00:24:39,920 He's had a call from a local restaurant and needs my help. 444 00:24:41,200 --> 00:24:42,680 To work. To work. 445 00:24:45,720 --> 00:24:47,280 There's no food involved. 446 00:24:47,400 --> 00:24:50,960 Instead, we're here to pick up the restaurant's used vegetable oil 447 00:24:51,040 --> 00:24:52,760 to fuel Tod's truck. 448 00:24:52,880 --> 00:24:57,160 They need to dispose of it and Tod's happy to take it. 449 00:24:57,240 --> 00:24:58,880 Hey, Tony. How are you today? 450 00:24:59,000 --> 00:25:01,040 I'm great, I'm getting all oiled up, you know. 451 00:25:01,160 --> 00:25:04,000 Living the dream. Living the dream. Living the oily dream, you got it. 452 00:25:08,720 --> 00:25:10,800 There's enough to fill two oil drums. 453 00:25:15,200 --> 00:25:17,400 You're doing fine. You make a natural veggie oiler. 454 00:25:17,520 --> 00:25:19,360 Do I? You're going to start doing this 455 00:25:19,480 --> 00:25:21,720 when you get back to England. I am, you know. 456 00:25:21,840 --> 00:25:24,440 I'll sell you this truck, you could ship it back. 457 00:25:24,560 --> 00:25:27,000 I don't think it would pass its MOT. Probably not. 458 00:25:29,480 --> 00:25:31,440 How long will that drum last you? 459 00:25:31,520 --> 00:25:33,400 Depends on how much driving I do. 460 00:25:33,480 --> 00:25:34,840 That's... It's going to be... 461 00:25:34,960 --> 00:25:38,920 By the time it's all settled and filtered, it'll be about 30 gallons, 462 00:25:39,040 --> 00:25:42,320 and that's, for this truck, about 450 miles of driving. 463 00:25:42,440 --> 00:25:45,000 That's not bad, though, 450 free miles. Free miles. 464 00:25:48,240 --> 00:25:52,360 En route home, Tod just can't resist a dumpster without an opportunistic 465 00:25:52,440 --> 00:25:53,640 look inside. 466 00:25:53,720 --> 00:25:56,880 Wow, there's a lot of stuff in here. 467 00:25:56,960 --> 00:25:58,560 Look at these pineapples. 468 00:26:00,400 --> 00:26:02,960 Those are still good. 469 00:26:03,080 --> 00:26:04,800 I suppose we could use a few more onions. 470 00:26:05,880 --> 00:26:07,600 Yeah? Grab that. Yeah. 471 00:26:09,200 --> 00:26:11,480 'Maybe Tod hasn't missed out on breakfast after all.' 472 00:26:15,800 --> 00:26:18,400 Back at camp, there's an excited welcoming committee. 473 00:26:21,360 --> 00:26:24,880 We have heard that they've got two bears. 474 00:26:24,960 --> 00:26:27,720 So some hunters have come round 475 00:26:27,840 --> 00:26:30,880 and dropped off two bears, so it's all hands to deck. 476 00:26:30,960 --> 00:26:33,600 So did this come in pretty early? 477 00:26:33,720 --> 00:26:35,800 It came in about an hour after you all left. 478 00:26:35,920 --> 00:26:40,960 Wow. Look at all that meat. Holy shit. Whoa! Hey, guys. 479 00:26:42,120 --> 00:26:44,080 What's in here? This is bone broth. 480 00:26:44,200 --> 00:26:47,000 So we're cutting up all the bear and cooking the marrow out them. 481 00:26:49,280 --> 00:26:52,160 'Today is the first day of the hunting season. 482 00:26:52,240 --> 00:26:54,720 'Tod and his tribe don't take part, 483 00:26:54,840 --> 00:26:57,680 'but the hunters sometimes leave them unwanted prey 484 00:26:57,760 --> 00:26:59,160 'from their day's shoot.' 485 00:27:03,640 --> 00:27:07,560 'The two bears have been butchered and nothing will go to waste. 486 00:27:07,680 --> 00:27:11,280 'There's enough meat here to feed everyone for a year.' 487 00:27:11,400 --> 00:27:14,760 It's amazing and brutal and shocking. 488 00:27:16,760 --> 00:27:19,960 Well, I think what's amazing is how matter-of-factly everyone's just 489 00:27:20,040 --> 00:27:22,120 getting on with everything. 490 00:27:25,320 --> 00:27:27,400 I hate to come back and start immediately, but 491 00:27:27,520 --> 00:27:30,520 knives left on the floor or on the ground is not a good idea. 492 00:27:34,400 --> 00:27:36,320 Everything from the bears will be used, 493 00:27:36,400 --> 00:27:38,280 including the skins to make clothes. 494 00:27:40,360 --> 00:27:44,480 And it all looks quite tribal. I kind of feel I could be in Africa. 495 00:27:44,600 --> 00:27:48,040 I've seen a very similar scenario in Africa, but we're not, 496 00:27:48,120 --> 00:27:49,720 we're in North Carolina. 497 00:27:52,000 --> 00:27:54,760 Ben, if you want to help out, you can just grab a foot or something 498 00:27:54,880 --> 00:27:57,280 and just skin it out and it's all going in the bone bowl. OK. 499 00:27:57,400 --> 00:28:01,320 Why have the hunters just dumped the bears off here, Tod? 500 00:28:01,440 --> 00:28:04,560 My guess is that they give us bears they don't want for whatever reason. 501 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 But why would they be hunting for the bear 502 00:28:06,440 --> 00:28:07,640 if they don't want the bear? 503 00:28:07,760 --> 00:28:10,280 There's a real camaraderie, there's a real tradition of it 504 00:28:10,400 --> 00:28:13,760 around here, but as far as I can tell, they really enjoy killing, 505 00:28:13,880 --> 00:28:16,520 and I shouldn't say THEY because they're all different, 506 00:28:16,640 --> 00:28:18,880 you know, there's all different people doing this. 507 00:28:18,960 --> 00:28:20,320 Some of them do eat the bear. Mm-hm. 508 00:28:20,440 --> 00:28:22,320 Are you, to be clear, are you a hunter yourself? 509 00:28:22,400 --> 00:28:24,480 No, I don't hunt. 510 00:28:24,600 --> 00:28:27,760 This is the most communal I've seen, everyone's kind of appeared. 511 00:28:27,880 --> 00:28:31,080 Is this what brings the community together? 512 00:28:31,160 --> 00:28:33,520 Food? Free food? Yeah. Yeah. 513 00:28:33,640 --> 00:28:36,600 Well, plus, the community hasn't been here until today, 514 00:28:36,680 --> 00:28:37,760 everybody was gone. 515 00:28:37,880 --> 00:28:40,120 This takes all of the community resources, 516 00:28:40,240 --> 00:28:42,200 so we all come together and work on it. 517 00:28:43,360 --> 00:28:47,280 Well, I love the way you jump in, Ben. I respect that. Thank you. 518 00:28:50,320 --> 00:28:52,760 The thing I find most difficult is it was only a few weeks ago I was in 519 00:28:52,840 --> 00:28:54,240 Canada revering these bears. 520 00:28:54,360 --> 00:28:57,440 I was with a couple who were trying to protect them from hunters. 521 00:28:57,560 --> 00:29:01,160 Now, suddenly here, I'm with a community who are butchering up 522 00:29:01,280 --> 00:29:05,360 two of these magnificent creatures that have been killed for no reason 523 00:29:05,480 --> 00:29:08,120 except that these hunters want to kill. 524 00:29:09,760 --> 00:29:14,720 But I can also see that this is what maintains their way of live. 525 00:29:14,840 --> 00:29:17,240 They're, by their own admission, scavengers. 526 00:29:19,000 --> 00:29:21,400 The vats of bear broth will be cooking all day, 527 00:29:21,480 --> 00:29:22,920 so we'll need to cut more firewood. 528 00:29:28,080 --> 00:29:32,440 It's a team effort, as our chosen fallen tree is lying precariously on 529 00:29:32,520 --> 00:29:33,760 the steep hillside. 530 00:29:35,280 --> 00:29:36,440 That's probably good. 531 00:29:39,160 --> 00:29:42,680 And if it starts to go, everyone get out of there. 532 00:29:42,760 --> 00:29:44,680 OK. Now bring it down gently. 533 00:29:44,760 --> 00:29:47,040 OK. One, two, three. 534 00:29:50,920 --> 00:29:54,800 Look at that. There we go. It's all very physical, all of this. Yeah. 535 00:29:54,920 --> 00:29:58,200 You look incredibly fit and able, are you? 536 00:29:58,320 --> 00:30:00,120 Uh, I've had some pretty serious injuries 537 00:30:00,240 --> 00:30:02,480 that were getting worse and worse over the years. 538 00:30:02,600 --> 00:30:04,400 What kind of big injuries have you had? 539 00:30:04,520 --> 00:30:06,760 Well, I worked for the forest service when I was 21 540 00:30:06,880 --> 00:30:08,960 and I got rolled over by and pinned underneath a... 541 00:30:09,080 --> 00:30:11,320 about a two-tonne log that was on fire 542 00:30:11,440 --> 00:30:13,520 and I broke my back when I was 18 playing rugby. 543 00:30:13,600 --> 00:30:15,000 Do you think very carefully now 544 00:30:15,120 --> 00:30:16,880 about when you're about to do physical...? 545 00:30:16,960 --> 00:30:18,280 I do now. I've learned, yeah. 546 00:30:18,400 --> 00:30:21,520 I have learned because I've hurt... I've re-hurt myself so many times. 547 00:30:21,640 --> 00:30:24,200 All the people who live here know that. They kind of... 548 00:30:24,280 --> 00:30:25,400 They'll kind of brush me away 549 00:30:25,520 --> 00:30:27,840 when I go to pick up something that I just shouldn't pick up. 550 00:30:27,960 --> 00:30:30,440 Does it help having Chris and Jonathan and youngsters like that? 551 00:30:30,560 --> 00:30:32,560 It wouldn't work any other way. You know, it just... 552 00:30:32,680 --> 00:30:34,680 It wouldn't work you've got to have the young people, 553 00:30:34,800 --> 00:30:37,760 the young people whose bodies are strong. I think so. 554 00:30:37,880 --> 00:30:39,760 For any kind of community setting, anyways. 555 00:30:41,160 --> 00:30:45,760 No machinery is used here. Even cutting wood is a communal affair. 556 00:30:45,880 --> 00:30:49,760 But it takes skill to use the two-man cross-cut saw. 557 00:30:49,880 --> 00:30:52,120 You just go very easy until you get a groove. OK. 558 00:30:52,200 --> 00:30:53,680 And then you still go easy. OK. 559 00:30:53,800 --> 00:30:56,640 At no point are you trying to whale on this like a chainsaw would do. 560 00:30:56,760 --> 00:30:58,320 Just you gotta... Gotta pull it straight. 561 00:31:01,440 --> 00:31:04,760 Once we get farther into the cut, it won't be so difficult. 562 00:31:08,280 --> 00:31:09,560 And when it's catching like that, 563 00:31:09,680 --> 00:31:11,240 it means someone's doing something... 564 00:31:11,320 --> 00:31:12,800 It's not me. How do you know? 565 00:31:12,880 --> 00:31:14,640 THEY LAUGH 566 00:31:14,760 --> 00:31:17,160 You're starting to bend it towards yourself. 567 00:31:17,240 --> 00:31:18,200 There we go. 568 00:31:19,480 --> 00:31:22,720 You don't push any harder than I pull. Now we got it. 569 00:31:25,760 --> 00:31:29,920 And now just slow down. Go easy, just like when we started. 570 00:31:30,040 --> 00:31:32,640 There we go. Oh, look at that. There it is. 571 00:31:32,760 --> 00:31:35,440 Beautiful. It's like...it's like a dance. 572 00:31:35,560 --> 00:31:38,160 Yeah, it is, isn't it? You're really working with one another. 573 00:31:38,240 --> 00:31:41,080 Yeah, and you're feeling the wood. 574 00:31:41,200 --> 00:31:45,000 With these great big teeth, you can almost feel every tooth engage 575 00:31:45,120 --> 00:31:48,360 and disengage once you've done it enough. You can really feel the saw. 576 00:31:48,480 --> 00:31:51,840 Someone could probably give you a chainsaw that they're not using 577 00:31:51,960 --> 00:31:55,480 any more, you've got vegetable oil, you could adapt it? No. No? 578 00:31:55,560 --> 00:31:56,520 You couldn't do that? 579 00:31:56,640 --> 00:31:58,880 A chainsaw wouldn't run on vegetable oil, it's not diesel. 580 00:31:59,000 --> 00:32:01,400 If you had an ecological chainsaw... There is no such thing. 581 00:32:01,520 --> 00:32:04,320 There's no such thing. What's an ecological chainsaw? I don't know! 582 00:32:04,440 --> 00:32:07,560 You invent one! It would be made out of like, you know, leaf litter, 583 00:32:07,680 --> 00:32:09,760 and things like that, with no chemical ingredients. 584 00:32:09,880 --> 00:32:12,880 There's no such thing as sustainable in the industrial world, right now. 585 00:32:13,000 --> 00:32:15,640 And the world you're living in is unspeakably beautiful. 586 00:32:15,720 --> 00:32:16,720 In my opinion, yes. 587 00:32:16,840 --> 00:32:19,440 But not just because it's pretty. Not just because it's pretty, 588 00:32:19,560 --> 00:32:21,800 but because there's food here and there's good water. 589 00:32:21,920 --> 00:32:24,240 That sort of thing. But is your life slightly tenuous here? 590 00:32:24,360 --> 00:32:26,600 Because you don't own...you don't own this, do you? 591 00:32:26,680 --> 00:32:28,520 No, no. Someone else owns the land 592 00:32:28,640 --> 00:32:31,280 and she lets us live here and we pay the property taxes 593 00:32:31,400 --> 00:32:33,000 and it's an open... It's an understanding, 594 00:32:33,120 --> 00:32:36,080 kind of an unwritten understanding between ourselves who live here 595 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 and the land owner that it's an open teaching community, 596 00:32:38,680 --> 00:32:39,840 that anybody's welcome here 597 00:32:39,960 --> 00:32:41,840 and that this is the sort of thing we're doing. 598 00:32:41,960 --> 00:32:45,320 I think if we started doing chainsaw repairs she might sort of say, 599 00:32:45,400 --> 00:32:46,840 "Hey, you know what?" 600 00:32:46,960 --> 00:32:49,600 Does that leave a slight vulnerability? 601 00:32:49,720 --> 00:32:51,720 Do you have any vulnerability in your life? 602 00:32:51,840 --> 00:32:55,320 Yeah, of course. Yeah, I mean, it's there, you know. It's there. 603 00:32:55,440 --> 00:32:57,080 If this place were taken away from me 604 00:32:57,160 --> 00:32:58,800 or I was taken away from this place, 605 00:32:58,920 --> 00:33:00,920 I'd be... It would be very sad for me. 606 00:33:02,760 --> 00:33:05,760 With the primitive skills that are practised and learned here, 607 00:33:05,880 --> 00:33:10,800 I can see how important it is that this place runs as a community. 608 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 Nice! 609 00:33:12,360 --> 00:33:15,440 The reason this lifestyle works for Tod in particular is 610 00:33:15,560 --> 00:33:18,240 because there's other people. You need manual labour. 611 00:33:18,320 --> 00:33:19,960 Everything is labour intensive, 612 00:33:20,080 --> 00:33:22,680 everything from starting the fire to collecting the water, 613 00:33:22,800 --> 00:33:25,480 to processing whole bears that come through. 614 00:33:25,560 --> 00:33:27,880 So this is about, um... 615 00:33:28,000 --> 00:33:32,520 volume of people. I don't think you could live here solitarily. 616 00:33:33,920 --> 00:33:37,000 And as much as Tod needs the community, 617 00:33:37,080 --> 00:33:38,240 they also need him. 618 00:33:39,400 --> 00:33:41,160 I see him in a lot of ways as, you know, 619 00:33:41,240 --> 00:33:43,080 an elder for this community. Mm-hm. 620 00:33:45,160 --> 00:33:49,600 But not because of his age, but his demeanour, his countenance. 621 00:33:49,720 --> 00:33:54,200 He probably wouldn't admit this, but I think in a lot of ways, 622 00:33:54,320 --> 00:33:57,480 he's very wise and his counsel is heard. 623 00:33:57,600 --> 00:34:01,560 And people do want to win and gain his respect. 624 00:34:09,560 --> 00:34:10,760 Over the past week, 625 00:34:10,880 --> 00:34:13,640 I've been living with a host and his community 626 00:34:13,760 --> 00:34:18,320 who have created a very unique, wild homestead on the fringes of society. 627 00:34:21,400 --> 00:34:23,080 In all seriousness, do you think there is 628 00:34:23,200 --> 00:34:25,840 an outside perception of you guys? A misconception, maybe? 629 00:34:25,960 --> 00:34:29,520 A lot of people call us woods hippies. Or dirty kids. 630 00:34:29,640 --> 00:34:32,040 Dirty kids. That's, like, another one. 631 00:34:32,160 --> 00:34:35,000 Mm-hm. Um, I would mind it if I took it personally. 632 00:34:35,120 --> 00:34:37,400 Do you...? You don't take it personally, then? 633 00:34:37,480 --> 00:34:38,800 No. I don't give a fuck. 634 00:34:38,920 --> 00:34:41,920 I... You know, I can I just say you took the words out of my mouth. 635 00:34:42,040 --> 00:34:45,400 You look like someone that doesn't really care. 636 00:34:45,520 --> 00:34:48,680 I care what the people that are close to me think of me. Yeah. 637 00:34:48,800 --> 00:34:51,400 It's funny, though. Like, we'll sit in the shitter 638 00:34:51,520 --> 00:34:54,120 and be reading the People's Magazine or Cosmo... 639 00:34:54,200 --> 00:34:56,000 Mm-hm. ..and just realise, like, 640 00:34:56,120 --> 00:34:57,920 people really care about what they think of... 641 00:34:58,000 --> 00:34:59,760 like, what people think about them. 642 00:34:59,880 --> 00:35:02,480 Tod calls that feeding his negativity. Yeah. 643 00:35:02,600 --> 00:35:04,360 It's like propaganda to keep us here. 644 00:35:04,440 --> 00:35:06,160 Oh, really? Is that a...? 645 00:35:06,280 --> 00:35:08,640 Is that why? Ah, now I get it, Tod. 646 00:35:08,760 --> 00:35:12,760 That's why you leave them all there, so these guys don't leave. 647 00:35:12,840 --> 00:35:15,040 HE SINGS 648 00:35:17,280 --> 00:35:20,680 Obviously, Tod and the rest of the community don't approve, 649 00:35:20,760 --> 00:35:22,840 necessarily, of society out there. 650 00:35:22,960 --> 00:35:25,400 That's what they've come here to get away from. 651 00:35:25,520 --> 00:35:28,160 But this kind of scavenging, if that's what we call it, 652 00:35:28,280 --> 00:35:30,840 could probably only exist here in America. 653 00:35:30,920 --> 00:35:32,360 Supermarkets simply wouldn't have 654 00:35:32,480 --> 00:35:34,320 that kind of waste in other parts of the world. 655 00:35:34,400 --> 00:35:35,960 It... It just wouldn't happen. 656 00:35:36,080 --> 00:35:38,960 No-one in their right mind would go and kill a bear just for the sake 657 00:35:39,080 --> 00:35:41,320 of killing a bear in other parts of the world. 658 00:35:41,440 --> 00:35:44,840 You'd kill it to eat it. So it's an interesting dynamic 659 00:35:44,960 --> 00:35:48,520 that the only reason they can live this lifestyle 660 00:35:48,640 --> 00:35:50,880 is because they're in the United States, 661 00:35:50,960 --> 00:35:52,560 and they're living this lifestyle 662 00:35:52,680 --> 00:35:55,120 because they don't like the lifestyle of the United States. 663 00:35:55,200 --> 00:35:56,800 It's very complex! 664 00:36:02,000 --> 00:36:04,320 After two days of bear processing, 665 00:36:04,440 --> 00:36:08,720 I finally get a well-earned break with my tribal elder. 666 00:36:08,800 --> 00:36:10,680 So, what's this here? 667 00:36:10,800 --> 00:36:15,120 That is, um, apple cider from apples that we picked nearby and then 668 00:36:15,240 --> 00:36:17,480 pressed on a friend's press and then fermented. 669 00:36:17,600 --> 00:36:20,000 Can... Can I? Please. Much as you want. 670 00:36:23,240 --> 00:36:26,080 What do you think? Ooh, that is nice. 671 00:36:26,160 --> 00:36:27,320 I mean, that is really tasty. 672 00:36:27,440 --> 00:36:29,840 That's the best stuff right there, as far as I'm concerned. 673 00:36:32,040 --> 00:36:33,360 During my time here, 674 00:36:33,480 --> 00:36:36,000 I've noticed there is romance in the forest. 675 00:36:37,400 --> 00:36:41,280 Tod, too, even came here with a girlfriend a decade ago. 676 00:36:41,400 --> 00:36:44,200 But their relationship ended last year. 677 00:36:44,280 --> 00:36:45,680 Is there anyone else now? 678 00:36:45,800 --> 00:36:49,320 Oh, yeah. Yeah, there's, uh, there's Erica, a gal that I met... 679 00:36:49,400 --> 00:36:50,720 I actually met her at one 680 00:36:50,840 --> 00:36:54,240 of the primitive and homesteading skills gatherings in, um, 681 00:36:54,320 --> 00:36:56,120 in the Piedmont of North Carolina, 682 00:36:56,240 --> 00:36:58,160 and she has a seven-year-old daughter. 683 00:36:58,240 --> 00:36:59,680 She comes to visit quite frequently. 684 00:36:59,800 --> 00:37:02,040 Your eyes are lighting up when you're talking about her. 685 00:37:02,160 --> 00:37:05,040 I'm pretty darn happy. Well, I've been wanting to be a parent 686 00:37:05,160 --> 00:37:07,840 my whole life, and to meet this wonderful woman 687 00:37:07,960 --> 00:37:10,040 with a wonderful seven-year-old daughter has just... 688 00:37:10,160 --> 00:37:11,800 It's brought a lot of happiness into my life. 689 00:37:11,920 --> 00:37:13,560 A lot of happiness and a lot of fulfilment. 690 00:37:15,680 --> 00:37:17,440 While I continue with my tasks, 691 00:37:17,560 --> 00:37:20,200 Tod goes to meet the new girls in his life. 692 00:37:20,320 --> 00:37:22,400 They've come to visit for the weekend. 693 00:37:26,200 --> 00:37:29,560 Hey. Hello, Ben. Hey, hey, hey, we've got company. 694 00:37:29,680 --> 00:37:31,600 Yeah, you want one? You've got a handful there. 695 00:37:31,680 --> 00:37:33,480 Who's this? This... This is Josie. 696 00:37:33,560 --> 00:37:34,760 Hello, Josie. How are you? 697 00:37:34,840 --> 00:37:36,640 I'm Ben, upside down. 698 00:37:36,720 --> 00:37:38,040 You've got your hands full. 699 00:37:38,120 --> 00:37:39,160 And? Erica. 700 00:37:39,280 --> 00:37:41,800 Erica. How are you? Really nice to meet you. 701 00:37:41,880 --> 00:37:43,400 Listen, I'll let you guys settle in. 702 00:37:43,520 --> 00:37:48,400 I'm sure you've had a bit of a journey. Yes, a long drive. 703 00:37:48,520 --> 00:37:50,960 I'm still getting used to day-to-day life here, 704 00:37:51,080 --> 00:37:55,080 but Erica and Josie seem to have no problem easing into it at all. 705 00:37:59,280 --> 00:38:02,880 And for a child, this forest seems a natural playground. 706 00:38:07,960 --> 00:38:09,760 Do you like being out in the wilderness like this? 707 00:38:09,840 --> 00:38:10,800 Yeah. Is it fun? 708 00:38:12,960 --> 00:38:15,600 Which do you prefer, being back in a city, 709 00:38:15,720 --> 00:38:18,360 in a town, or out here in the trees and the woods and the mountains? 710 00:38:18,440 --> 00:38:19,800 Out here. Out here? 711 00:38:21,400 --> 00:38:24,920 But why? What's so good about out here? 712 00:38:25,040 --> 00:38:28,280 Well, I just like it out here more cos... 713 00:38:29,400 --> 00:38:31,520 ..if there's a house and a city, 714 00:38:31,640 --> 00:38:35,160 there's not really any woods to go do anything 715 00:38:35,280 --> 00:38:37,920 and you always have to go pee in a bathroom. 716 00:38:38,000 --> 00:38:39,240 BEN LAUGHS 717 00:38:39,360 --> 00:38:41,600 But you just pee out in the trees here? 718 00:38:41,680 --> 00:38:43,920 Yeah. I agree. That's the best way. 719 00:38:44,040 --> 00:38:47,440 And you're pretty good with, uh, knowing which plants you can eat, 720 00:38:47,560 --> 00:38:49,840 aren't you? Do you have a favourite plant to eat out here? 721 00:38:49,920 --> 00:38:51,720 Yes. Which one? Clearweed. 722 00:38:51,800 --> 00:38:53,280 Clearweed? Is it good? 723 00:38:57,720 --> 00:38:59,960 So this is clearweed, is it? Yes. 724 00:39:02,760 --> 00:39:04,920 Ooh, this looks good. 725 00:39:05,000 --> 00:39:05,960 Just eat it up like that? 726 00:39:08,160 --> 00:39:11,160 That's nice. That's really nice. 727 00:39:11,240 --> 00:39:13,760 Thank you. Thank you very much. 728 00:39:16,360 --> 00:39:18,480 Tod's half-empty glass has suddenly filled 729 00:39:18,560 --> 00:39:20,320 since Erica and Josie have arrived. 730 00:39:20,440 --> 00:39:22,320 He's got a spring in his step, you know. 731 00:39:22,400 --> 00:39:24,360 You see him being very tactile 732 00:39:24,480 --> 00:39:28,240 and you can tell he's a different person now. 733 00:39:28,360 --> 00:39:33,200 He's relaxed and it's really nice to see a very different side of Tod. 734 00:39:35,280 --> 00:39:37,800 Did you always imagine that you would end up with someone like Tod? 735 00:39:37,920 --> 00:39:42,440 No. But, in retrospect, he was exactly what I was... 736 00:39:43,600 --> 00:39:46,240 ..subconsciously asking for. 737 00:39:46,360 --> 00:39:48,600 You know, he feels like a...a real partner. 738 00:39:49,880 --> 00:39:52,800 Back in Tennessee, Erica home-schools Josie, 739 00:39:52,920 --> 00:39:56,680 and when she's here, the whole community help her learn 740 00:39:56,760 --> 00:39:58,720 out in the wild. 741 00:39:58,840 --> 00:40:01,160 You see something that she naturally gravitates towards 742 00:40:01,280 --> 00:40:04,000 and then find a way to turn it into a lesson. 743 00:40:04,120 --> 00:40:07,680 You know, she wanted to make money making granola bars 744 00:40:07,800 --> 00:40:10,240 so it was reading and math, you know, 745 00:40:10,320 --> 00:40:12,560 and she'd figure it out in her head. 746 00:40:12,680 --> 00:40:14,920 So it's practical application of things. 747 00:40:15,000 --> 00:40:16,320 You know, I'm the biggest advocate 748 00:40:16,440 --> 00:40:18,000 of using the wilderness as a classroom. 749 00:40:18,120 --> 00:40:20,040 This is, like, the most amazing place for a child. 750 00:40:20,120 --> 00:40:21,800 But presumably, the downside - 751 00:40:21,920 --> 00:40:24,160 and I think most things in life have some sort of negative - 752 00:40:24,280 --> 00:40:26,240 is there aren't that many other children around. 753 00:40:26,360 --> 00:40:28,080 In fact, I haven't seen any other children. 754 00:40:28,200 --> 00:40:30,920 Uh, right now there's not, but, um... You know, 755 00:40:31,040 --> 00:40:32,560 we still go back to Floyd all the time, 756 00:40:32,640 --> 00:40:36,120 so she's got a lot of friends there. 757 00:40:36,240 --> 00:40:37,880 And we're meeting people around here too. 758 00:40:38,000 --> 00:40:40,920 There's a lot of home schoolers around here too. 759 00:40:41,040 --> 00:40:42,720 And what about looking into the future? 760 00:40:42,840 --> 00:40:45,320 Do you imagine one day you might both be able to move here? 761 00:40:45,400 --> 00:40:47,440 I would love that. Yeah. 762 00:40:47,560 --> 00:40:52,280 Cos it was just me and her for so long, and now we have other people 763 00:40:52,400 --> 00:40:56,240 that she loves, and she's really growing up. 764 00:40:56,360 --> 00:40:59,320 She's always been really adventurous and daring... 765 00:41:00,440 --> 00:41:02,360 ..much to the mother's chagrin. 766 00:41:02,480 --> 00:41:04,440 I'm sure. She's kept you on your toes? 767 00:41:04,560 --> 00:41:07,400 Yeah. But I guess I was like that, too. 768 00:41:07,480 --> 00:41:08,560 Yeah. Yeah, I'm not... 769 00:41:08,640 --> 00:41:10,320 I'm not worried about her. 770 00:41:10,400 --> 00:41:12,040 She's going to be just fine. 771 00:41:15,440 --> 00:41:17,880 Pretty amazing that Tod's found someone like Erica. 772 00:41:17,960 --> 00:41:20,160 You know, she's very at ease here. 773 00:41:20,280 --> 00:41:23,160 Takes a pretty unique person to feel that comfortable here. 774 00:41:23,240 --> 00:41:25,280 And so does Josie. 775 00:41:25,400 --> 00:41:27,480 You know, on the face of it, this might not be... 776 00:41:27,560 --> 00:41:29,040 the most idyllic place for a... 777 00:41:29,160 --> 00:41:31,800 a child of that age, but you've got all these people, 778 00:41:31,920 --> 00:41:34,960 you've got all these skills, you've got people who are very concerned, 779 00:41:35,040 --> 00:41:36,960 and it kind of makes sense. 780 00:41:42,440 --> 00:41:46,960 # This is another prayer song 781 00:41:47,080 --> 00:41:50,200 # Perhaps you'd like to sing along... # 782 00:41:51,800 --> 00:41:55,920 As night falls, everyone can enjoy the fruits of their labour. 783 00:41:56,040 --> 00:41:58,720 We really do feel like one big family. 784 00:42:02,600 --> 00:42:05,280 Beautiful. Yeah, really lovely. 785 00:42:05,360 --> 00:42:06,360 Thank you. 786 00:42:10,880 --> 00:42:12,800 It's, uh... You know, work never stops here. 787 00:42:12,880 --> 00:42:14,320 They're still working now, you know. 788 00:42:14,440 --> 00:42:16,240 They're cooking, they're skinning animals. 789 00:42:16,360 --> 00:42:19,200 But music is their way of kind of relaxing. 790 00:42:19,320 --> 00:42:21,560 It's very traditional, I suppose, in that sense. 791 00:42:21,680 --> 00:42:25,800 No... No TVs or modernity here, despite that... 792 00:42:25,920 --> 00:42:28,480 that kind of connection with the outside world. 793 00:42:39,320 --> 00:42:42,640 It's my final morning in this unusual forest home. 794 00:42:44,760 --> 00:42:46,840 Hey, still going, still bubbling. 795 00:42:47,920 --> 00:42:50,400 I'm off, guys. Thank you so much. 796 00:42:50,480 --> 00:42:52,480 Everyone's got their own dream. 797 00:42:52,600 --> 00:42:57,760 Everyone's got their own form of wilderness, their own form of... 798 00:42:57,840 --> 00:42:59,440 alternative living. 799 00:42:59,560 --> 00:43:01,240 And it's kind of a beautiful thing, isn't it, 800 00:43:01,360 --> 00:43:05,760 that Todd and this community have found theirs just off the main road? 801 00:43:05,840 --> 00:43:07,320 And they're living their dream. 802 00:43:07,440 --> 00:43:10,360 It's not everyone's dream. It's their dream. 803 00:43:10,480 --> 00:43:12,720 And this...this community, it's so complex. 804 00:43:12,800 --> 00:43:15,240 It's full of so many contradictions. 805 00:43:15,360 --> 00:43:20,280 In some ways, I'm leaving with more questions than I came with, 806 00:43:20,400 --> 00:43:24,680 but I think that's exactly what Tod would like me to leave with. 807 00:43:28,560 --> 00:43:30,720 Thank you so much. I can't tell you how much I've enjoyed it. 808 00:43:30,840 --> 00:43:33,080 This has been one of the most fascinating weeks. 809 00:43:33,200 --> 00:43:35,600 Yeah? Genuinely, yeah. You don't say that to everybody? No, no. 810 00:43:35,720 --> 00:43:38,120 Really... Really, I'm still... I'm intrigued. You're... 811 00:43:38,240 --> 00:43:40,040 You're a mystery to me. Well, come back again 812 00:43:40,160 --> 00:43:42,480 and maybe I'll be more mysterious. Who knows? OK. But I... 813 00:43:42,560 --> 00:43:43,920 I wanted to say one thing, though. 814 00:43:44,040 --> 00:43:46,280 There's a saying the locals have around here when they 815 00:43:46,360 --> 00:43:47,840 appreciate someone. They say, 816 00:43:47,960 --> 00:43:49,880 "I appreciate you." I just wanted to say that to you. 817 00:43:49,960 --> 00:43:51,320 I've picked that up from the locals. 818 00:43:51,440 --> 00:43:53,520 It's been good having you here. That's really nice. 819 00:43:53,640 --> 00:43:55,240 I'm really touched by that. Bye, Josie. 820 00:43:55,360 --> 00:43:57,840 Bye, Tod. Look after yourselves. Good travels to you. 821 00:43:57,920 --> 00:44:00,400 All right, Josie, let's go! Bye! 822 00:44:00,480 --> 00:44:03,360 Come on, wave goodbye. Bye! 823 00:44:05,440 --> 00:44:08,320 'Next time, I'm in Morocco...' 824 00:44:09,360 --> 00:44:11,760 Ah, straight in the face, that one! 825 00:44:11,880 --> 00:44:14,440 '..living with couple Dinah and Mostafa 826 00:44:14,520 --> 00:44:16,720 'who shunned the American dream...' 827 00:44:16,840 --> 00:44:20,080 If you can survive without money, that's freedom. 828 00:44:20,200 --> 00:44:23,360 '..for a precarious hand-to-mouth existence.' 829 00:44:23,480 --> 00:44:27,360 I see ourselves at the bottom. It can't get any worse than that. 830 00:44:48,080 --> 00:44:51,000 Subtitles by Ericsson 70244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.