Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:03,409
Look, look, look, look, look!
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,710
Look, look!
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,649
- What's this, bitch?!
- They're mine, bitch!
4
00:00:10,650 --> 00:00:13,489
- Ah!
- Ahh, my shoulder!
5
00:00:13,490 --> 00:00:16,259
Man, it ain't that
pop damn funny, man.
6
00:00:16,260 --> 00:00:18,120
Oh, man, that's my mama,
7
00:00:18,130 --> 00:00:19,629
and when the old girl kung-fu her ass,
8
00:00:19,630 --> 00:00:21,390
that shit got me [BLEEP] up.
9
00:00:21,400 --> 00:00:24,060
No, Jesus is right, though.
10
00:00:24,070 --> 00:00:26,969
We should not take
pleasure in Ms. Tudi's pain.
11
00:00:26,970 --> 00:00:30,339
But that shit right there...
12
00:00:30,340 --> 00:00:31,700
Oh!
13
00:00:31,710 --> 00:00:33,739
- She Jackie Chan'd her ass!
- Woo-tah!
14
00:00:34,910 --> 00:00:36,739
How you gonna put your mom
on world star like that?
15
00:00:36,740 --> 00:00:38,609
She already 'hood infamous.
16
00:00:38,610 --> 00:00:41,879
Now she 'bout to be black-famous.
17
00:00:41,880 --> 00:00:44,680
Who the [BLEEP] said I wanted
some nigga-riety, nigga?
18
00:00:44,690 --> 00:00:45,919
Damn, Ms. Tudi,
19
00:00:45,920 --> 00:00:47,850
you over there all hurt up and things.
20
00:00:47,860 --> 00:00:48,919
Come here, girl.
21
00:00:48,920 --> 00:00:51,120
Come catch these healing hands, huh?
22
00:00:52,930 --> 00:00:56,159
Go and take that off.
Feel good, don't it, huh?
23
00:00:56,160 --> 00:00:58,999
Ooh, come on, now, nigga. Unh!
24
00:01:00,370 --> 00:01:01,569
You know this never would've happened
25
00:01:01,570 --> 00:01:02,669
if you wasn't caught stealing.
26
00:01:02,670 --> 00:01:04,939
I didn't steal nothing, hear?
27
00:01:04,940 --> 00:01:07,309
I was returning a wig
that I purchased.
28
00:01:07,310 --> 00:01:09,509
They got this damn no-return policy,
29
00:01:09,510 --> 00:01:12,849
so I threw it in her face
and took the one I wanted.
30
00:01:12,850 --> 00:01:14,849
Hey, mama, I didn't know
you still wear wig.
31
00:01:14,850 --> 00:01:17,419
Oh, nigga, I just use 'em
for random hook-ups
32
00:01:17,420 --> 00:01:19,519
and when I'm doing sexual role-play.
33
00:01:19,520 --> 00:01:21,519
You know you got to pretend
to be somebody else
34
00:01:21,520 --> 00:01:22,919
- with these niggas.
- Yeah!
35
00:01:32,713 --> 00:01:39,713
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
36
00:01:40,480 --> 00:01:44,509
Jesus, I am tired of this
Korean mafia bitch, hear?
37
00:01:44,510 --> 00:01:46,979
They owning our community,
running our shit.
38
00:01:46,980 --> 00:01:48,810
They control where we buy our hair.
39
00:01:48,820 --> 00:01:50,619
They control where
we get our nails done.
40
00:01:50,620 --> 00:01:52,619
They even control
where we get our liquor.
41
00:01:52,620 --> 00:01:55,050
All the things that make
black women feel beautiful.
42
00:01:55,060 --> 00:01:57,789
Nothing makes me feel better
than a mani-pedi,
43
00:01:57,790 --> 00:02:01,090
fresh hair, and some
darby's special reserve.
44
00:02:02,400 --> 00:02:04,060
What about the word, though, Nessa?
45
00:02:04,070 --> 00:02:05,099
What about that?
46
00:02:05,100 --> 00:02:06,729
Look, you're right.
47
00:02:06,730 --> 00:02:09,939
I just... I need a new weave
to get up in the club.
48
00:02:09,940 --> 00:02:11,269
Mm-hmm.
49
00:02:11,270 --> 00:02:14,039
Ms. Tudi, why don't you
open up your own wig store?
50
00:02:14,040 --> 00:02:17,479
What, you mean like
sell hair to my own people?
51
00:02:17,480 --> 00:02:19,479
All you got to do is
slide down into the bank
52
00:02:19,480 --> 00:02:20,949
and apply for one of them loans
53
00:02:20,950 --> 00:02:23,619
that they give to women
and minorities all day.
54
00:02:23,620 --> 00:02:26,089
Do that, and you in like Flynn!
55
00:02:26,090 --> 00:02:28,519
I mean, it sound good, Jesus,
but it ain't gonna...
56
00:02:28,520 --> 00:02:29,919
Mnh-mnh, it ain't gonna work.
57
00:02:29,920 --> 00:02:30,959
It ain't gonna work.
58
00:02:30,960 --> 00:02:32,529
Nessa, where's Shalinka?
59
00:02:32,530 --> 00:02:34,790
I don't know. Try her house, Ambro.
60
00:02:34,800 --> 00:02:36,599
Roger that.
61
00:02:37,630 --> 00:02:38,799
What he want with link?
62
00:02:38,800 --> 00:02:40,869
He probably tryin' to [BLEEP].
63
00:02:40,870 --> 00:02:42,399
Oh, my bad, Jesus.
64
00:02:42,400 --> 00:02:44,239
I meant, uh, fornicate.
65
00:02:44,240 --> 00:02:45,569
He ain't her type anyway.
66
00:02:45,570 --> 00:02:47,809
Boonie, anybody breathing
is Shalinka type
67
00:02:47,810 --> 00:02:50,409
if she [BLEEP] with you.
68
00:02:50,410 --> 00:02:52,379
Jesus, let's go and talk about
69
00:02:52,380 --> 00:02:54,900
this business minority loan.
70
00:03:00,250 --> 00:03:01,419
- Ms. Tudi.
- What?
71
00:03:01,420 --> 00:03:03,489
We smoked all that kush in the car
72
00:03:03,490 --> 00:03:05,089
and you still sitting
up here stressing?
73
00:03:05,090 --> 00:03:08,259
Ain't nobody gonna give me
no loan to start no business.
74
00:03:08,260 --> 00:03:09,759
Credit's all [BLEEP] up.
75
00:03:09,760 --> 00:03:12,599
It's just so bad that
my grandkids are in debt.
76
00:03:12,600 --> 00:03:14,269
Why don't we just go
77
00:03:14,270 --> 00:03:15,939
before I get embarrassed up in here?
78
00:03:15,940 --> 00:03:17,769
Ms. Tudi, you are really,
79
00:03:17,770 --> 00:03:20,109
really [BLEEP] up my high right now.
80
00:03:20,110 --> 00:03:21,409
I'm on a good one,
81
00:03:21,410 --> 00:03:22,579
and you're really [BLEEP] my shit off
82
00:03:22,580 --> 00:03:24,409
with all your disbelief and doubt.
83
00:03:24,410 --> 00:03:26,249
Come on, pop's got a path for you.
84
00:03:26,250 --> 00:03:29,219
He wouldn't bring you to it
and not bring you through it.
85
00:03:29,220 --> 00:03:30,249
Have some faith.
86
00:03:30,250 --> 00:03:31,419
Good morning.
87
00:03:31,420 --> 00:03:32,449
I was...
88
00:03:32,450 --> 00:03:33,819
Oh, this bitch.
89
00:03:33,820 --> 00:03:35,650
- Oh, hell no, bitch!
- Well, what you gonna do?
90
00:03:35,660 --> 00:03:37,089
- No.
- Really?
91
00:03:37,090 --> 00:03:38,689
- No, come on, then.
- Well, we can do it again.
92
00:03:38,690 --> 00:03:40,629
[BLEEP] Laverne! Laverne!
93
00:03:40,630 --> 00:03:42,029
So good seeing you.
94
00:03:42,030 --> 00:03:43,829
We haven't seen you since the party
95
00:03:43,830 --> 00:03:47,669
where we had such a great time.
96
00:03:47,670 --> 00:03:49,399
Oh, the... the party.
97
00:03:49,400 --> 00:03:50,939
- Yes, yes.
- Yeah.
98
00:03:50,940 --> 00:03:52,969
We did have a wonderful
time, didn't we? Yeah!
99
00:03:52,970 --> 00:03:55,509
We sure did, girl.
100
00:03:55,510 --> 00:03:57,139
Let me check your fico score.
101
00:03:59,850 --> 00:04:02,719
- Mm, mm, mm.
- What?
102
00:04:02,720 --> 00:04:04,649
This is the lowest I've ever seen.
103
00:04:04,650 --> 00:04:06,489
Well, damn. What's the score?
104
00:04:06,490 --> 00:04:08,600
It's a 420.
105
00:04:10,460 --> 00:04:12,459
Laverne, do your savior a solid
106
00:04:12,460 --> 00:04:14,329
and check that score
one more again, hmm?
107
00:04:17,400 --> 00:04:19,599
Okay.
108
00:04:21,600 --> 00:04:24,269
- Oh, that... that's odd.
- What?
109
00:04:24,270 --> 00:04:27,439
That says "820," not "420."
110
00:04:27,440 --> 00:04:28,909
ha, ha, ha!
111
00:04:28,910 --> 00:04:30,409
Hallelujah!
112
00:04:30,410 --> 00:04:32,109
Thank you, Jesus!
113
00:04:32,110 --> 00:04:34,349
Don't thank me. That's all pops.
114
00:04:34,350 --> 00:04:35,810
Well, listen, Ms. Tudi,
115
00:04:35,820 --> 00:04:37,449
I'MMA make sure that you can
get your money tomorrow.
116
00:04:37,450 --> 00:04:39,049
I'MMA put a rush on it
117
00:04:39,050 --> 00:04:40,750
before these
white folks change the rules.
118
00:04:40,760 --> 00:04:42,150
They crucify a brother.
119
00:04:42,160 --> 00:04:43,559
That's why we got to stay woke.
120
00:04:43,560 --> 00:04:45,020
We got to stay woke.
121
00:04:45,030 --> 00:04:48,559
- Stay woke.
- We have to stick together.
122
00:04:48,560 --> 00:04:50,099
You got some weed?
123
00:04:50,100 --> 00:04:52,829
Ah! Ee! Ooh! Ah!
124
00:04:52,830 --> 00:04:54,569
Here we go, faster.
125
00:05:01,010 --> 00:05:03,009
Ahhh.
126
00:05:03,010 --> 00:05:05,109
Whoo-hoo-hoo-hoo!
127
00:05:05,110 --> 00:05:06,479
Yeah.
128
00:05:06,480 --> 00:05:08,479
I broke you off, right?
129
00:05:08,480 --> 00:05:10,419
Yeah, that was great.
130
00:05:10,420 --> 00:05:12,080
What you talking about, "great"?
131
00:05:12,090 --> 00:05:13,549
That was amazing!
132
00:05:13,550 --> 00:05:15,150
Best you ever had!
133
00:05:15,160 --> 00:05:17,589
That was splendiferous!
134
00:05:17,590 --> 00:05:19,210
Spell it.
135
00:05:20,700 --> 00:05:22,090
That's what I thought.
136
00:05:22,100 --> 00:05:24,899
Boy, you can't give me
what you can't spell.
137
00:05:24,900 --> 00:05:26,969
But you can do something for me.
138
00:05:26,970 --> 00:05:27,900
Link, no.
139
00:05:27,901 --> 00:05:29,669
I can't breathe down there.
140
00:05:29,670 --> 00:05:31,000
A brother got adenoids.
141
00:05:31,010 --> 00:05:33,839
I ain't talkin' about that, silly.
142
00:05:33,840 --> 00:05:36,279
Sign these. What's this?
143
00:05:36,280 --> 00:05:37,740
A life-insurance policy.
144
00:05:37,750 --> 00:05:40,209
Oh. How much I get when you die?
145
00:05:40,210 --> 00:05:42,310
Nigga, that's on your life, not mine.
146
00:05:42,320 --> 00:05:43,519
I can't sign that.
147
00:05:43,520 --> 00:05:45,149
Why not?
148
00:05:45,150 --> 00:05:47,750
All you gonna do when I
die is use the money
149
00:05:47,760 --> 00:05:50,389
to buy some other brother a chain.
150
00:05:50,390 --> 00:05:52,620
What the mother[BLEEP]?
151
00:05:52,630 --> 00:05:55,890
Boy, did you get sex-dehydrated again?
152
00:05:55,900 --> 00:05:57,099
This don't have nothing to do
153
00:05:57,100 --> 00:05:59,569
with some imaginary dude in a chain.
154
00:05:59,570 --> 00:06:01,269
It's about your kids.
155
00:06:01,270 --> 00:06:04,139
With this, Boonie, you'll be
doing more for them dead
156
00:06:04,140 --> 00:06:05,769
than you do alive.
157
00:06:05,770 --> 00:06:07,570
And you ain't even got to do nothing.
158
00:06:07,580 --> 00:06:08,670
Nothing but die.
159
00:06:08,680 --> 00:06:09,979
Absolutely.
160
00:06:09,980 --> 00:06:11,909
But think about it, nigga... you fat,
161
00:06:11,910 --> 00:06:14,610
you probably got type-9 diabetes,
162
00:06:14,620 --> 00:06:16,549
your mama got a short temper
163
00:06:16,550 --> 00:06:18,649
and a happy-ass trigger finger,
164
00:06:18,650 --> 00:06:21,550
so death comin' for your ass, Boon.
165
00:06:21,560 --> 00:06:23,489
Sign the damn papers.
166
00:06:23,490 --> 00:06:24,720
It's for the kids, right?
167
00:06:24,730 --> 00:06:29,259
Yes, for the kids! Damn!
168
00:06:33,230 --> 00:06:34,930
Jesus, you know what?
169
00:06:34,940 --> 00:06:37,800
That loan did not go as far
as I thought it would.
170
00:06:37,810 --> 00:06:40,839
With the utilities
and the lease and the...
171
00:06:40,840 --> 00:06:42,939
I barely had enough money
to get decent hair.
172
00:06:42,940 --> 00:06:44,409
Don't worry about nothing, Ms. Tudi.
173
00:06:44,410 --> 00:06:47,379
Look at it! It's coming
together beautifully!
174
00:06:47,380 --> 00:06:48,679
Pop's gonna provide.
175
00:06:48,680 --> 00:06:50,519
Hey, well, he need
to provide security.
176
00:06:50,520 --> 00:06:53,789
That Korean bitch mafia
been eyeballin' us all day.
177
00:06:53,790 --> 00:06:55,715
Mama, I don't even know
178
00:06:55,739 --> 00:06:57,789
why you opened up
business around them.
179
00:06:57,790 --> 00:06:59,559
Oh, relax, Boonie.
180
00:06:59,560 --> 00:07:02,529
There's plenty of heads in
need of hair around here.
181
00:07:02,530 --> 00:07:03,859
You know what?
182
00:07:03,860 --> 00:07:06,229
I want them to know that
they ain't the only ones
183
00:07:06,230 --> 00:07:09,399
that can profit from our
European standards of beauty.
184
00:07:09,400 --> 00:07:12,569
Hell, I deserve some of that
self-hatred money, too.
185
00:07:12,570 --> 00:07:13,909
You know what?
186
00:07:13,910 --> 00:07:15,770
I think we'll love ourselves
a whole lot more
187
00:07:15,780 --> 00:07:17,139
if artists dropped lyrics
188
00:07:17,140 --> 00:07:19,279
like the songs of Solomon
dropped verses.
189
00:07:19,280 --> 00:07:20,709
And I quote...
190
00:07:20,710 --> 00:07:23,119
"you are altogether
beautiful, my love.
191
00:07:23,120 --> 00:07:25,249
There is no flaw in you."
192
00:07:26,090 --> 00:07:27,389
Thank you.
193
00:07:27,390 --> 00:07:30,259
- That is beautiful.
- Ain't it, though?
194
00:07:30,260 --> 00:07:31,889
But, nigga, you wearing a perm.
195
00:07:31,890 --> 00:07:34,259
Ain't no way your hair
naturally that color.
196
00:07:34,260 --> 00:07:35,829
Man, you gonna quit
disrespecting me, Boonie.
197
00:07:35,830 --> 00:07:37,329
I keep telling you, man,
this ain't no perm.
198
00:07:37,330 --> 00:07:38,999
I just hit my shit with a flat iron.
199
00:07:39,000 --> 00:07:41,230
My mom half-galilean.
200
00:07:41,240 --> 00:07:45,600
What did the pimp tell the
ho with two broken arms?
201
00:07:45,610 --> 00:07:46,839
What the [BLEEP]?
202
00:07:46,840 --> 00:07:49,170
Hey, don't trip, Boon. I got this.
203
00:07:49,180 --> 00:07:52,409
Koreans like talking
in riddles and proverbs.
204
00:07:52,410 --> 00:07:54,779
Pan Ji-Ho, what did the pimp say
205
00:07:54,780 --> 00:07:56,579
to the lady with two broken arms?
206
00:07:56,580 --> 00:07:57,580
Nothing.
207
00:07:57,590 --> 00:07:59,489
He broke her arms.
208
00:08:02,290 --> 00:08:04,859
Are you going to make me repeat myself
209
00:08:04,860 --> 00:08:07,029
about showing your face around here?
210
00:08:07,030 --> 00:08:09,729
Because I got another
broken arm for you.
211
00:08:09,730 --> 00:08:12,529
Bitch, I ain't afraid
of no ass-kickin'.
212
00:08:12,530 --> 00:08:14,569
But I got something for you.
213
00:08:14,570 --> 00:08:16,699
- Ha, ha, ha! What's up, mom?
- Mm-hmm.
214
00:08:16,700 --> 00:08:18,169
Karate against bullets.
215
00:08:18,170 --> 00:08:19,569
I like our odds.
216
00:08:19,570 --> 00:08:22,839
I thought your viral humiliation
might've taught you a lesson,
217
00:08:22,840 --> 00:08:25,840
but it looks like you're gonna
have to learn the hard way
218
00:08:25,850 --> 00:08:28,610
unless you want to take
your stuff and leave right now!
219
00:08:28,620 --> 00:08:31,480
Ho, ho, ho! No, ho.
220
00:08:31,490 --> 00:08:34,689
I have just as much right
to be here as you do.
221
00:08:34,690 --> 00:08:36,150
Maybe you should leave.
222
00:08:36,160 --> 00:08:39,320
Ha! My family has sold wigs in Compton
223
00:08:39,330 --> 00:08:41,890
since penny got burnt by that iron.
224
00:08:41,900 --> 00:08:43,929
You think you can put us
out of business
225
00:08:43,930 --> 00:08:46,629
selling this cheap, synthetic crap?!
226
00:08:46,630 --> 00:08:48,499
Oh, lord!
227
00:08:48,500 --> 00:08:49,669
- Synthetic?
- What?
228
00:08:49,670 --> 00:08:51,239
Ms. Tudi, you selling doll hair?
229
00:08:51,240 --> 00:08:55,209
It is fine,
machine-engineered tresses.
230
00:08:55,210 --> 00:08:56,170
Made in Taiwan?
231
00:08:56,180 --> 00:08:59,579
You bad for my organization, Tudi.
232
00:08:59,580 --> 00:09:01,779
Don't make me split your wig.
233
00:09:01,780 --> 00:09:03,519
Huh, shows how much you know.
234
00:09:03,520 --> 00:09:06,619
My mom only wears wigs
when she getting her freak on...
235
00:09:06,620 --> 00:09:08,489
Boonie! Don't help.
236
00:09:08,490 --> 00:09:09,859
You be out by the 1st.
237
00:09:09,860 --> 00:09:12,520
That's when I make my good EBT money.
238
00:09:12,530 --> 00:09:18,029
_
239
00:09:18,030 --> 00:09:20,529
Hmm!
240
00:09:21,970 --> 00:09:24,500
My name in vain!
241
00:09:24,510 --> 00:09:25,769
It's only hair.
242
00:09:25,770 --> 00:09:29,579
It's way more than that now.
243
00:09:29,580 --> 00:09:32,860
I'm gonna have to step up my game.
244
00:09:33,650 --> 00:09:35,549
Labor! Labor! Labor!
245
00:09:35,550 --> 00:09:37,580
No se, no se today, baby.
246
00:09:39,750 --> 00:09:43,119
That's what I want right there!
247
00:09:43,120 --> 00:09:44,359
Hey!
248
00:09:44,360 --> 00:09:46,189
Y'all want to make
some dick-free money?
249
00:09:46,190 --> 00:09:48,559
Yeah? All right. I need six.
250
00:09:48,560 --> 00:09:50,829
All right, come on.
251
00:09:50,830 --> 00:09:52,299
In the back.
252
00:09:52,300 --> 00:09:54,169
Come on, hoes! Got to go!
253
00:09:54,170 --> 00:09:55,580
Got to make some money!
254
00:09:57,170 --> 00:09:58,439
Hey, Boon,
255
00:09:58,440 --> 00:10:01,470
I don't know about Ms. Tudi
and this wig-shop business.
256
00:10:01,480 --> 00:10:03,739
Nigga, it was your idea.
257
00:10:03,740 --> 00:10:05,979
I know, and pops green-lit it, too,
258
00:10:05,980 --> 00:10:09,719
but, ah, that Korean lady mafia,
they ain't playin'.
259
00:10:09,720 --> 00:10:11,049
They don't play.
260
00:10:11,050 --> 00:10:12,319
I remember when
the beauty shop I go to
261
00:10:12,320 --> 00:10:14,049
tried to have their own nail booth,
262
00:10:14,050 --> 00:10:15,989
then all of a sudden,
the nail chick got arrested
263
00:10:15,990 --> 00:10:17,720
for passing out bad checks.
264
00:10:17,730 --> 00:10:20,129
Now what does that sound like?
265
00:10:20,130 --> 00:10:22,029
The bitch was passing out bad checks.
266
00:10:22,030 --> 00:10:25,160
- Uh, it is a crime, Nessa.
- Is it, though?
267
00:10:25,170 --> 00:10:26,799
Or has that Korean bitch mafia
268
00:10:26,800 --> 00:10:29,969
just monopolized
the crusty-ass-feet industry?
269
00:10:29,970 --> 00:10:31,939
I know that I'd be walking around here
270
00:10:31,940 --> 00:10:34,269
wearing boots every summer
if it wasn't for them.
271
00:10:34,270 --> 00:10:35,709
Ugh, that's gross!
272
00:10:35,710 --> 00:10:37,609
Don't talk about feet
while I'm eating.
273
00:10:37,610 --> 00:10:39,109
Hey, Boon, you ever figure out
274
00:10:39,110 --> 00:10:40,849
what was going on between them two?
275
00:10:40,850 --> 00:10:43,779
Nah, man. Why don't you tell me?
276
00:10:43,780 --> 00:10:45,919
Boon, you know everything
will be revealed in time.
277
00:10:45,920 --> 00:10:48,650
Oh, man, I hate when you get
all biblically mysterious
278
00:10:48,660 --> 00:10:50,859
when I want to know something.
279
00:10:50,860 --> 00:10:52,589
Ain't no mystery there, Boonie.
280
00:10:52,590 --> 00:10:54,029
You're about to be replaced.
281
00:10:54,030 --> 00:10:56,059
Heh! I ain't about to be replaced.
282
00:10:56,060 --> 00:10:59,129
Not the way I put it down, goddamn it.
283
00:11:00,230 --> 00:11:02,199
Even though Link has been acting...
284
00:11:02,200 --> 00:11:04,186
she's been acting a
little strange lately.
285
00:11:04,210 --> 00:11:04,970
What's you mean?
286
00:11:04,971 --> 00:11:07,339
She took out a
life-insurance policy on me.
287
00:11:07,340 --> 00:11:10,009
You know, Ambro used to be
a mercenary back in the war.
288
00:11:10,010 --> 00:11:11,640
He used to kill people for money.
289
00:11:11,650 --> 00:11:13,679
Now, that shit you can tell me?
290
00:11:13,680 --> 00:11:15,449
That shit was a long time ago, though.
291
00:11:15,450 --> 00:11:18,580
I wonder, do he still
do murder-for-hire?
292
00:11:18,590 --> 00:11:21,750
Link did say I was better
off dead than alive.
293
00:11:21,760 --> 00:11:23,689
Oh, damn!
294
00:11:23,690 --> 00:11:24,959
My cousin finna have you killed
295
00:11:24,960 --> 00:11:26,889
for the insurance money.
296
00:11:26,890 --> 00:11:28,859
Oh, she about to come up!
297
00:11:33,900 --> 00:11:37,869
Man! Ms. Tudi really
boffed up one time.
298
00:11:37,870 --> 00:11:39,300
There's more wigs and weaves in here
299
00:11:39,310 --> 00:11:41,570
than the NBA all-star weekend.
300
00:11:41,580 --> 00:11:44,679
Yep, it's gonna be a lot of
nappy-headed babies born
301
00:11:44,680 --> 00:11:48,210
behind all this deceitfulness.
302
00:11:48,220 --> 00:11:51,380
Boon, you need to go come to
terms with your lamb's wool.
303
00:11:51,390 --> 00:11:53,319
God made it beautiful, too, boy.
304
00:11:53,320 --> 00:11:55,450
You stealing from me?
305
00:11:55,460 --> 00:11:57,219
Oh! Ow! Oh!
306
00:11:57,220 --> 00:11:59,120
- Huh?
- Ow, I'm sorry, Ms. Tudi.
307
00:11:59,130 --> 00:12:00,829
- No, it grows like that, I swear!
- Oh, it grows like that.
308
00:12:00,830 --> 00:12:02,829
- It always has!
- It grows like that, bitch? You think I'm stupid?
309
00:12:02,830 --> 00:12:04,799
This is Peruvian hair.
It don't match your bush!
310
00:12:04,800 --> 00:12:07,399
I knew I should've never
hired a ho that don't wax.
311
00:12:07,400 --> 00:12:10,499
Listen up! I want all
you hoes to wax, you hear me?
312
00:12:10,500 --> 00:12:12,839
Front to back, and
I mean I want that shit
313
00:12:12,840 --> 00:12:14,609
clean as a bowling alley! Ahh!
314
00:12:14,610 --> 00:12:15,870
- Gimme that.
- Ugh! Ow!
315
00:12:15,880 --> 00:12:17,320
What in pop's name is going on here?
316
00:12:18,780 --> 00:12:20,979
Get on back to work!
317
00:12:20,980 --> 00:12:24,019
Listen, you saw
ho here threatening me.
318
00:12:24,020 --> 00:12:25,380
She wanted me to shut down.
319
00:12:25,390 --> 00:12:26,949
She gonna call out my product.
320
00:12:26,950 --> 00:12:28,089
But you know what?
321
00:12:28,090 --> 00:12:29,650
I ain't going down like that.
322
00:12:29,660 --> 00:12:30,989
Oh, no, no, no.
323
00:12:30,990 --> 00:12:32,189
So you know what I did?
324
00:12:32,190 --> 00:12:34,089
I called my underground connection,
325
00:12:34,090 --> 00:12:37,399
and that's why we got this
beautiful shipment of hair.
326
00:12:37,400 --> 00:12:40,269
- Ha!
- Not those nefarious hair smugglers.
327
00:12:40,270 --> 00:12:42,699
Do you even know where
they get their hair from?
328
00:13:01,260 --> 00:13:02,919
Jesus, listen, I know you mad.
I know, I know.
329
00:13:02,920 --> 00:13:04,189
But you saw that bitch.
330
00:13:04,190 --> 00:13:05,359
And I'm not gonna let the KBM
331
00:13:05,360 --> 00:13:07,029
just what, run me up out of here?
332
00:13:07,030 --> 00:13:08,929
So if I have to resort to my old ways,
333
00:13:08,930 --> 00:13:10,999
then so be it.
334
00:13:11,000 --> 00:13:13,029
So what you saying is
they forced your hand?
335
00:13:13,030 --> 00:13:14,930
Mm-hmm, yeah.
336
00:13:14,940 --> 00:13:16,430
And, uh, that maybe if you knew
337
00:13:16,440 --> 00:13:18,000
how they were over there
doing so well,
338
00:13:18,010 --> 00:13:19,469
then you could compete fairly?
339
00:13:19,470 --> 00:13:20,809
That's right. Yep.
340
00:13:20,810 --> 00:13:23,909
- You know what I'm gonna do, right?
- Oh, lord.
341
00:13:23,910 --> 00:13:26,679
I'm gonna go over there and
peep out their whole operation
342
00:13:26,680 --> 00:13:28,710
and report it back to you.
343
00:13:28,720 --> 00:13:30,379
You mean spy?
344
00:13:30,380 --> 00:13:32,219
Nigga, instead of spying
on these titties,
345
00:13:32,220 --> 00:13:34,989
why don't you do some spying for me?
346
00:13:41,430 --> 00:13:43,399
Damn, Boon, this hair ain't cheap.
347
00:13:43,400 --> 00:13:45,399
If Ms. Tudi come in
right under market value,
348
00:13:45,400 --> 00:13:47,229
she might stand a chance.
349
00:13:47,230 --> 00:13:48,999
Hey, it's not like that, man.
350
00:13:49,000 --> 00:13:52,039
Like, Link, she real
particular where she buy hair.
351
00:13:52,040 --> 00:13:53,539
She been shopping at the same spot
352
00:13:53,540 --> 00:13:56,109
ever since she gave up
that jheri curl.
353
00:13:56,110 --> 00:13:58,109
I know. It'll be hard
to lure folks away,
354
00:13:58,110 --> 00:13:59,879
but I'll figure something out.
355
00:13:59,880 --> 00:14:01,679
Hey, you feel like we being watched?
356
00:14:01,680 --> 00:14:02,910
Nah, we cool.
357
00:14:02,920 --> 00:14:06,019
Ha! I caught you! What are you doing?
358
00:14:06,020 --> 00:14:07,449
Nothing!
359
00:14:07,450 --> 00:14:09,250
You got anything for razor bumps?
360
00:14:09,260 --> 00:14:12,320
Oh, you spying. Do not deny it!
361
00:14:12,330 --> 00:14:15,059
Not exactly true, Pan Ji-Ho.
Come on, now.
362
00:14:15,060 --> 00:14:16,629
Ah, liar.
363
00:14:16,630 --> 00:14:19,760
Yo, don't disrespect
the son of God like that!
364
00:14:19,770 --> 00:14:21,699
Ah, enough of this nonsense!
365
00:14:21,700 --> 00:14:24,639
[BLEEP]! _
366
00:14:24,640 --> 00:14:25,739
ahh!
367
00:14:25,740 --> 00:14:27,209
_
368
00:14:27,210 --> 00:14:28,939
Come on, Pan Ji-Ho!
369
00:14:28,940 --> 00:14:31,139
No, play time is over.
370
00:14:31,140 --> 00:14:34,349
You tell this Tudi woman
she want to stay in business,
371
00:14:34,350 --> 00:14:37,419
she'll hand over 60%
of her daily profit.
372
00:14:37,420 --> 00:14:39,949
Ain't no way mama going for that.
373
00:14:39,950 --> 00:14:44,610
Then she'll lose something
a lot more valuable than money.
374
00:14:45,560 --> 00:14:48,359
What's this crazy bitch talkin' 'bout?
375
00:14:49,331 --> 00:14:51,299
Pan Ji-Ho kidnapped Boonie!
376
00:14:51,300 --> 00:14:55,069
That Korean bitch mafia is ruthless!
377
00:14:55,070 --> 00:14:57,739
Kidnapping my son...
now, that's some foul shit.
378
00:14:57,740 --> 00:14:59,269
Can't believe this.
379
00:14:59,270 --> 00:15:00,639
Don't worry, Ms. Tudi.
380
00:15:00,640 --> 00:15:02,409
We'll figure out a way
to get Boonie back.
381
00:15:02,410 --> 00:15:04,239
It's not that I want him back.
382
00:15:04,240 --> 00:15:06,279
It just that I don't want
that bitch to have him.
383
00:15:06,280 --> 00:15:07,949
Well, maybe we should call the police.
384
00:15:07,950 --> 00:15:10,079
Jesus, this is Compton, baby.
385
00:15:10,080 --> 00:15:11,880
By the time the police get here,
386
00:15:11,890 --> 00:15:13,389
he'll be older than you.
387
00:15:13,390 --> 00:15:15,289
Maybe you can take the loan
and pay them a ransom.
388
00:15:15,290 --> 00:15:17,920
Jesus, I keep telling you...
389
00:15:17,930 --> 00:15:21,159
most of the $500,000 is gone.
390
00:15:21,160 --> 00:15:22,759
And if I had the money,
what, are we talking about
391
00:15:22,760 --> 00:15:25,299
paying for this
mother[BLEEP] by the pound?
392
00:15:25,300 --> 00:15:27,930
Well, I guess we know what time it is.
393
00:15:27,940 --> 00:15:29,899
Bring it in, ladies.
394
00:15:29,900 --> 00:15:31,400
Let's pray.
395
00:15:33,210 --> 00:15:35,039
Y'all smell fish?
396
00:15:36,880 --> 00:15:38,879
Well, it ain't me.
397
00:15:38,880 --> 00:15:41,810
Mm!
398
00:15:43,020 --> 00:15:44,279
What the hell is so important
399
00:15:44,280 --> 00:15:46,049
you couldn't text me, Nessa?
400
00:15:46,050 --> 00:15:48,689
Girl, you can take
that hit off Boonie,
401
00:15:48,690 --> 00:15:51,489
'cause that Korean bitch mafia's
about to kill his ass
402
00:15:51,490 --> 00:15:54,329
and you can collect
all that insurance money.
403
00:15:54,330 --> 00:15:57,199
Girl, you on that shit again?
404
00:15:57,200 --> 00:16:00,729
No, what... I told you
that only happened one time.
405
00:16:00,730 --> 00:16:04,039
I did some mess back in junior college
spring break I wasn't proud of,
406
00:16:04,040 --> 00:16:06,969
but you ain't got to keep
throwing it in my face, Link.
407
00:16:06,970 --> 00:16:09,939
Shit gets crazy down
in long beach, period.
408
00:16:09,940 --> 00:16:11,540
Okay, fine.
409
00:16:11,550 --> 00:16:14,409
But what hit are you
talking about, Nessa?
410
00:16:14,410 --> 00:16:17,549
And how did you know about
the life-insurance policy?
411
00:16:17,550 --> 00:16:20,719
Boonie told us when we saw you
paying Ambro to kill him.
412
00:16:20,720 --> 00:16:23,619
Why black people
always assuming things?
413
00:16:23,620 --> 00:16:26,020
Nessa, the policy is a back-up plan,
414
00:16:26,030 --> 00:16:28,329
but it can't get my kids a new daddy.
415
00:16:28,330 --> 00:16:29,559
And who the [BLEEP] want to break in
416
00:16:29,560 --> 00:16:31,159
a new baby daddy anyway?
417
00:16:31,160 --> 00:16:32,760
Okay, my bad.
418
00:16:32,770 --> 00:16:35,330
I knew you and Ambro
were just screwin' anyway.
419
00:16:35,340 --> 00:16:37,669
I ain't having sex
with that crazy-ass nigga.
420
00:16:37,670 --> 00:16:41,039
I'd buy a million dildos
'fore that shit happen.
421
00:16:41,040 --> 00:16:43,609
But trip, I need you to focus.
422
00:16:43,610 --> 00:16:44,979
Okay.
423
00:16:44,980 --> 00:16:47,109
Is Boonie really in danger?
424
00:16:47,110 --> 00:16:48,349
[BLEEP] yeah.
425
00:16:48,350 --> 00:16:50,049
Them Koreans got him
down at their shop
426
00:16:50,050 --> 00:16:51,380
where you be gettin' your weave at,
427
00:16:51,390 --> 00:16:52,880
and they gonna kill him.
428
00:16:52,890 --> 00:16:54,449
[BLEEP]
429
00:16:54,450 --> 00:16:57,689
I'm gonna miss "chopped" again
on a [BLEEP] Boonie mission.
430
00:17:00,460 --> 00:17:02,690
Are you sure you want to do this?
431
00:17:02,700 --> 00:17:04,999
'Cause, I mean, you can get
one of them new 3-D TVs
432
00:17:05,000 --> 00:17:06,699
with that insurance money.
433
00:17:06,700 --> 00:17:09,230
I'm sure the kids would love
that better than a daddy.
434
00:17:09,240 --> 00:17:12,200
I remember when
our microwave raised us.
435
00:17:13,940 --> 00:17:16,939
Shut the [BLEEP] up and watch
the kids until I get back.
436
00:17:16,940 --> 00:17:19,209
Ambro, I need you.
437
00:17:21,180 --> 00:17:22,779
Mm.
438
00:17:22,780 --> 00:17:25,630
I knew they were [BLEEP].
439
00:17:26,890 --> 00:17:28,789
Ho, untie me!
440
00:17:28,790 --> 00:17:31,089
I got to use the bathroom.
441
00:17:31,090 --> 00:17:32,870
So go.
442
00:17:33,687 --> 00:17:36,587
_
443
00:17:51,180 --> 00:17:53,279
Let's go! Move, move,
move, move, move!
444
00:17:53,280 --> 00:17:56,110
Coming, Boon!
445
00:17:56,120 --> 00:17:57,649
Boonie, hold still!
446
00:17:57,650 --> 00:18:00,049
Keep moving. This is some
serious stuff going on.
447
00:18:00,050 --> 00:18:02,450
No! Hey, don't touch me.
448
00:18:02,460 --> 00:18:04,559
Link, I know you hired
Ambro to kill me
449
00:18:04,560 --> 00:18:06,689
so you could make it look
like the Koreans did it
450
00:18:06,690 --> 00:18:09,659
so you could collect
on that insurance policy.
451
00:18:09,660 --> 00:18:12,429
Boonie, you watch too much damn TV.
452
00:18:12,430 --> 00:18:14,429
Yeah, nigga, I'm the one
that sold her the policy.
453
00:18:14,430 --> 00:18:16,399
- What?
- Yeah, I know, right?
454
00:18:16,400 --> 00:18:19,600
The irony of a hired killer
to sell life insurance.
455
00:18:19,610 --> 00:18:20,839
Nigga, I got bills, too.
456
00:18:20,840 --> 00:18:22,609
Ladies, can we discuss this later?
457
00:18:22,610 --> 00:18:25,640
We ain't got time
for all this foolishness.
458
00:18:25,650 --> 00:18:28,549
And let me tell you
Korean bitches one thing...
459
00:18:28,550 --> 00:18:31,319
I will burn this
mother[BLEEP] to the ground
460
00:18:31,320 --> 00:18:33,889
if you keep [BLEEP] with me and mine!
461
00:18:33,890 --> 00:18:36,450
And I know you remember
how long it took y'all ass
462
00:18:36,460 --> 00:18:38,959
to get back from them damn riots.
463
00:18:38,960 --> 00:18:40,359
Black-owned my ass.
464
00:18:40,360 --> 00:18:44,299
_
465
00:18:44,300 --> 00:18:47,969
This is like
a bad blaxploitation flick.
466
00:18:47,970 --> 00:18:50,269
Go, and take fat boy with you.
467
00:18:50,270 --> 00:18:52,969
I'm gonna let
this natural-hair revolution
468
00:18:52,970 --> 00:18:54,609
take out his mama!
469
00:18:54,610 --> 00:18:59,009
Hey, we still got crusty-feet
and hard-liquor profits.
470
00:18:59,010 --> 00:19:00,279
Ha!
471
00:19:00,280 --> 00:19:02,079
Shut your barbecue-eatin' ass up.
472
00:19:02,080 --> 00:19:04,079
Come on, y'all.
473
00:19:04,080 --> 00:19:06,319
Did you pee on yourself?
474
00:19:13,560 --> 00:19:16,129
Yeah, you got that
galilean thing going on.
475
00:19:16,130 --> 00:19:17,459
Ms. Tudi, look! What is that?
476
00:19:17,460 --> 00:19:19,299
- What, what?
- You see that?
477
00:19:20,670 --> 00:19:22,869
Girl, you are beautifying and unifying
478
00:19:22,870 --> 00:19:24,900
the neighborhood through hair.
479
00:19:24,910 --> 00:19:26,500
Look, look at all those
different kind of people.
480
00:19:26,510 --> 00:19:29,370
Yes, lord, 'cause you know
God don't like ugly...
481
00:19:29,380 --> 00:19:31,339
...But somebody sure do.
482
00:19:31,340 --> 00:19:33,009
Oh, now?
483
00:19:33,010 --> 00:19:34,309
Stop acting like that.
484
00:19:34,310 --> 00:19:35,849
You know Shalinka saved your son
485
00:19:35,850 --> 00:19:37,849
from them Korean ladies.
You should be thankful.
486
00:19:37,850 --> 00:19:39,980
Who said I was talking about Shalinka?
487
00:19:39,990 --> 00:19:43,719
And them Korean ladies was gonna
put Boonie's ass out anyway.
488
00:19:43,720 --> 00:19:46,020
Everybody does eventually.
489
00:19:46,030 --> 00:19:47,389
- Hey, mama.
- Hey!
490
00:19:47,390 --> 00:19:49,459
Looks like business
is booming, goddamn it.
491
00:19:49,460 --> 00:19:51,159
We gonna be rich!
492
00:19:51,160 --> 00:19:53,869
What? Whoa! "we" gonna be rich?
493
00:19:53,870 --> 00:19:56,330
Nigga, you see your name on
the sign anywhere out there?
494
00:19:56,340 --> 00:19:57,899
Unh-unh.
495
00:19:57,900 --> 00:20:00,239
What you need to do is open
your own damn business,
496
00:20:00,240 --> 00:20:03,679
or find a job! A paper route, Boonie!
497
00:20:03,680 --> 00:20:06,640
Recycle some cans, make some money.
498
00:20:06,650 --> 00:20:08,849
Or try to win some money on the radio.
499
00:20:08,850 --> 00:20:11,279
Something, mother[BLEEP], please!
500
00:20:11,280 --> 00:20:12,519
'Cause, nigga, you ain't shit.
501
00:20:12,520 --> 00:20:14,889
Not worth a dime.
502
00:20:14,890 --> 00:20:17,219
This is like "the color purple"
up in here with y'all.
503
00:20:17,220 --> 00:20:18,620
- Ms. Tudi.
- Mm-hmm?
504
00:20:18,630 --> 00:20:20,229
I think one of them
yoga bitches over there
505
00:20:20,230 --> 00:20:22,229
- tryin' to steal from you.
- Oh, hell no! Watch out.
506
00:20:22,230 --> 00:20:24,059
Ms. Tudi, no, don't do that!
507
00:20:24,060 --> 00:20:26,060
Excuse me. Ahem!
508
00:20:26,070 --> 00:20:28,330
Can I help you?
509
00:20:28,340 --> 00:20:31,069
- No, I'm just looking around.
- You're just looking around?
510
00:20:31,070 --> 00:20:32,200
- Yeah.
- Oh, yeah?
511
00:20:32,210 --> 00:20:33,500
Bitch, you stealin' from me.
512
00:20:33,510 --> 00:20:35,339
- Oh, my God.
- Oh, yeah? My God?
513
00:20:35,340 --> 00:20:36,820
Bitch, where do you think you going?!
514
00:20:45,420 --> 00:20:48,089
And the student has become the master.
515
00:20:51,253 --> 00:20:57,270
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
37336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.