Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,331 --> 00:00:32,331
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:37,177 --> 00:00:39,781
[helicopter approaching]
3
00:01:17,484 --> 00:01:19,387
[devices powering up]
4
00:01:31,497 --> 00:01:33,466
[Marshall on radio] Convoy's
coming through at 0600.
5
00:01:33,600 --> 00:01:35,768
We need to
secure this area ASAP.
6
00:01:35,901 --> 00:01:37,437
[Riley over radio] Roger that.
7
00:01:41,008 --> 00:01:43,577
[Marshall] This is where the drone
last picked up a heat signature.
8
00:01:57,925 --> 00:01:59,527
[Riley] We got ourselves
a customer.
9
00:02:28,321 --> 00:02:29,756
[sniper exhales]
10
00:02:36,397 --> 00:02:37,465
[exhales]
11
00:02:50,878 --> 00:02:51,946
[Marshall speaks Pashto]
12
00:02:52,212 --> 00:02:53,079
Hmm?
13
00:02:54,281 --> 00:02:55,148
Drop it.
14
00:03:02,022 --> 00:03:03,590
[Riley over radio]
Next time, you're the bait.
15
00:03:04,491 --> 00:03:06,260
Bandit three-four,
area is secure.
16
00:03:06,393 --> 00:03:07,893
Repeat, area is secure.
17
00:03:08,027 --> 00:03:10,030
[pilot]
Roger that. On our way.
18
00:03:24,412 --> 00:03:25,980
[line ringing]
19
00:03:28,915 --> 00:03:30,418
Well, it's about time.
20
00:03:30,551 --> 00:03:31,752
Dad, is it happening?
21
00:03:31,885 --> 00:03:33,154
"Is it happening?"
22
00:03:33,788 --> 00:03:35,088
It's happened.
23
00:03:37,057 --> 00:03:38,091
Hey, you.
24
00:03:39,291 --> 00:03:40,561
Hey, little guy.
25
00:03:42,496 --> 00:03:44,231
Oh, wow.
26
00:03:46,800 --> 00:03:48,101
He's beautiful.
27
00:03:48,701 --> 00:03:49,702
Yeah.
28
00:03:49,837 --> 00:03:51,506
And he's already talking.
29
00:03:52,004 --> 00:03:53,740
Yeah?
30
00:03:53,873 --> 00:03:55,642
I think I heard him say,
"Daddy better get his butt back here
31
00:03:55,776 --> 00:03:57,978
and help Mom
change some diapers."
32
00:03:58,111 --> 00:03:59,279
[laughs]
33
00:04:01,015 --> 00:04:03,017
Soon, baby.
Just three more months.
34
00:04:05,686 --> 00:04:07,354
God, I love you so much.
35
00:04:07,487 --> 00:04:08,622
I love you, too.
36
00:04:09,557 --> 00:04:11,357
- Hi, Marshall!
- Hi, Marshall!
37
00:04:11,492 --> 00:04:13,127
- [woman] We miss you.
- What's going on? Did she have the baby?
38
00:04:13,260 --> 00:04:14,461
Yeah, look. Look.
39
00:04:14,593 --> 00:04:15,628
- No way!
- Yeah.
40
00:04:15,762 --> 00:04:17,798
[Riley] Congratulations, man.
41
00:04:18,364 --> 00:04:19,299
Oh, wow.
42
00:04:20,700 --> 00:04:22,702
Ugly kid. Definitely yours.
43
00:04:22,835 --> 00:04:24,304
[both laugh]
44
00:04:37,818 --> 00:04:39,620
So you think
you're gonna re-enlist?
45
00:04:40,820 --> 00:04:41,888
I don't know.
46
00:04:42,890 --> 00:04:45,058
You think Sophie will
stick around if you do?
47
00:04:47,794 --> 00:04:49,362
I don't know.
48
00:04:49,496 --> 00:04:51,799
Well, what the hell are
you gonna do if you don't?
49
00:04:54,601 --> 00:04:56,003
I get it, you don't know.
50
00:04:57,137 --> 00:04:59,005
[Private Meyers] Sarge! Sarge!
51
00:05:00,875 --> 00:05:03,077
Now I know
where I'd seen you before, sir.
52
00:05:03,210 --> 00:05:06,847
He won the 450 class
at the Loretta Lynn in '15.
53
00:05:06,979 --> 00:05:08,881
Everyone thought
Kurt Walker was gonna take it.
54
00:05:09,015 --> 00:05:10,083
[Riley] Let me see that.
55
00:05:11,351 --> 00:05:12,520
Huh.
56
00:05:12,652 --> 00:05:13,886
That's a good picture.
57
00:05:14,020 --> 00:05:15,788
You've been holding out
on us, Bennett.
58
00:05:15,921 --> 00:05:17,558
[Private Meyers]
Could've gone pro, sir.
59
00:05:17,691 --> 00:05:18,892
What are you doing
here with us?
60
00:05:19,025 --> 00:05:20,193
Uh...
61
00:05:20,327 --> 00:05:21,962
Riding for trophies
didn't really interest me.
62
00:05:22,094 --> 00:05:23,262
Trophies? What about the money?
63
00:05:23,397 --> 00:05:24,296
Yeah, and the girls?
64
00:05:24,798 --> 00:05:26,133
I got a girl.
65
00:05:26,267 --> 00:05:27,267
And the money?
66
00:05:27,400 --> 00:05:28,601
[Marshall sighs]
67
00:05:28,734 --> 00:05:30,104
Look, man,
I always wanted to serve.
68
00:05:30,236 --> 00:05:31,837
When I found out
I could ride for the Rangers,
69
00:05:31,972 --> 00:05:33,106
I knew that's
what I wanted to do.
70
00:05:33,239 --> 00:05:34,741
[Riley] Oh, no,
I mean, I get it.
71
00:05:34,875 --> 00:05:36,543
I turned down
a real high-paying job, too.
72
00:05:36,676 --> 00:05:38,445
Taco Bell, management track.
73
00:05:38,578 --> 00:05:40,013
[all laughing]
74
00:05:59,933 --> 00:06:02,068
We wiped this place out
months ago.
75
00:06:02,202 --> 00:06:04,639
Satellite's showing
intermittent activity again.
76
00:06:08,275 --> 00:06:09,210
You smell that?
77
00:06:10,811 --> 00:06:11,811
I do.
78
00:06:11,945 --> 00:06:13,314
Somebody's making lunch.
79
00:06:17,116 --> 00:06:19,854
Bandit three-two, on target,
securing the objective.
80
00:06:20,887 --> 00:06:22,023
Let's move out.
81
00:06:51,952 --> 00:06:53,020
[exhales]
82
00:06:53,719 --> 00:06:54,921
[creaking]
83
00:06:58,592 --> 00:06:59,827
Riley!
84
00:07:01,594 --> 00:07:02,897
[speaking other language]
85
00:07:07,368 --> 00:07:10,004
- [groans]
- [in English] Riley! Stay down!
86
00:07:11,839 --> 00:07:13,106
[speaking other language]
87
00:07:19,044 --> 00:07:19,945
[in English] Shit!
88
00:07:20,080 --> 00:07:21,248
[speaking other language]
89
00:07:23,217 --> 00:07:25,118
[Marshall in English]
Riley, stay down!
90
00:07:25,251 --> 00:07:26,319
[speaking other language]
91
00:07:27,921 --> 00:07:29,490
[Riley groaning]
92
00:07:29,623 --> 00:07:31,058
[Marshall in English] Stay down, Riley.
Hang in there.
93
00:07:31,191 --> 00:07:32,625
- [speaking other language]
- [cocks gun]
94
00:07:32,760 --> 00:07:34,260
[in English] Bandit three-two,
this is Alpha two-five.
95
00:07:34,394 --> 00:07:35,495
We have an eagle down.
Repeat, eagle down.
96
00:07:35,628 --> 00:07:36,463
[speaking other language]
97
00:07:38,498 --> 00:07:39,366
[grunts]
98
00:07:40,933 --> 00:07:43,035
[speaking other language]
99
00:07:43,169 --> 00:07:44,705
[in English] Under enemy fire
at target location.
100
00:07:44,837 --> 00:07:46,873
Launch QRF! Repeat, launch QRF!
101
00:07:47,007 --> 00:07:50,077
[pilot] Roger, Alpha two-five.
QRF launched. Hold tight.
102
00:07:53,513 --> 00:07:54,713
[speaking other language]
103
00:07:54,847 --> 00:07:56,049
[soldiers coughing]
104
00:07:58,786 --> 00:08:00,553
[in English]
You all right? You okay?
105
00:08:00,686 --> 00:08:02,823
- Yeah.
- Come on. Come on.
106
00:08:05,726 --> 00:08:06,794
[groans]
107
00:08:09,029 --> 00:08:10,097
[speaking other language]
108
00:08:12,733 --> 00:08:13,867
[Riley moans]
109
00:08:14,000 --> 00:08:14,835
[in English]
Come on, Riley, hang on!
110
00:08:17,971 --> 00:08:19,840
All right, almost there!
You're gonna make it!
111
00:08:29,315 --> 00:08:30,183
[grunts]
112
00:08:47,733 --> 00:08:49,335
[monitors beeping]
113
00:08:54,341 --> 00:08:55,442
[Marshall] Mmm.
114
00:08:55,574 --> 00:08:56,576
[doctor muffled]
How are you feeling, Sergeant?
115
00:08:57,544 --> 00:08:58,412
[clearly] Sergeant?
116
00:09:01,347 --> 00:09:02,315
Riley.
117
00:09:03,516 --> 00:09:04,484
Where's Riley?
118
00:09:06,720 --> 00:09:07,688
He's in surgery.
119
00:09:07,821 --> 00:09:09,255
He has been all night.
120
00:09:09,389 --> 00:09:12,459
They're doing everything
they can for him, but...
121
00:09:13,726 --> 00:09:15,029
to be frank,
122
00:09:16,563 --> 00:09:17,865
it doesn't look good.
123
00:09:20,266 --> 00:09:23,136
There's something else
I need to talk to you about.
124
00:09:23,270 --> 00:09:25,606
Now, we were able
to save your leg,
125
00:09:25,739 --> 00:09:29,042
but you have multiple fractures
in your foot.
126
00:09:29,174 --> 00:09:31,745
And there's no way to know
if it will heal properly.
127
00:09:31,877 --> 00:09:33,347
Therefore, I'm recommending
128
00:09:33,480 --> 00:09:35,882
subtalar fusion of
your heel bone.
129
00:09:36,015 --> 00:09:37,483
It's the only way to guarantee
130
00:09:37,616 --> 00:09:40,020
that you'll ever be able
to walk again without pain.
131
00:09:41,621 --> 00:09:42,856
But?
132
00:09:42,990 --> 00:09:45,993
But, it will limit movement
in your ankle,
133
00:09:46,125 --> 00:09:48,062
and you wouldn't be able
to ride the same way.
134
00:09:48,194 --> 00:09:49,262
- No, thanks.
- [doctor] Which...
135
00:09:50,496 --> 00:09:54,068
Which is something
I would discourage in any case.
136
00:09:55,369 --> 00:09:58,939
Maybe you should take
some time to think about it.
137
00:09:59,606 --> 00:10:01,008
I don't need to.
138
00:10:01,140 --> 00:10:02,409
I'll take my chances.
139
00:10:02,542 --> 00:10:03,810
I don't think you understand
the full extent
140
00:10:03,943 --> 00:10:06,078
of your injuries, Sergeant.
141
00:10:06,578 --> 00:10:08,015
Even if it heals,
142
00:10:08,148 --> 00:10:12,519
with the rod in your back and
the screws in your leg, son,
143
00:10:12,653 --> 00:10:14,654
you're done riding
for the Army.
144
00:10:16,289 --> 00:10:18,491
I'm recommending
a medical discharge.
145
00:10:19,625 --> 00:10:20,660
I'm sorry.
146
00:11:07,073 --> 00:11:08,942
[Cyrus] Bennett, the KX ready?
147
00:11:09,074 --> 00:11:10,476
Yeah, just about done.
148
00:11:23,155 --> 00:11:25,657
[grunting]
149
00:11:25,792 --> 00:11:28,027
Dude! Dude, dude, dude!
Let me help you with this thing.
150
00:11:28,160 --> 00:11:30,029
I had it. It's fine.
151
00:11:30,164 --> 00:11:32,499
Dude, if you get hurt in my shop,
Sophie will beat me like a pinata,
152
00:11:32,632 --> 00:11:34,900
and I will cry, man.
I'm a crier.
153
00:11:35,034 --> 00:11:36,469
- It's embarrassing.
- Okay.
154
00:11:51,452 --> 00:11:53,654
[rock music
playing over stereo]
155
00:11:58,558 --> 00:11:59,926
[Cyrus] Hey, you know
who that is?
156
00:12:00,059 --> 00:12:01,127
I'm telling you,
I'll be twice as fast.
157
00:12:02,127 --> 00:12:03,597
[Cyrus] Whoa, whoa, whoa, whoa!
158
00:12:03,730 --> 00:12:05,566
- You okay?
- Yeah. I just don't even feel it.
159
00:12:06,299 --> 00:12:08,935
- Nothing at all?
- No.
160
00:12:09,068 --> 00:12:10,969
Doctor's not sure
if I ever will.
161
00:12:11,103 --> 00:12:13,073
Just gotta keep doing the PT.
162
00:12:13,939 --> 00:12:15,275
Who's this guy?
163
00:12:15,408 --> 00:12:17,342
That's Kurt Walker's
little brother, Chris.
164
00:12:17,476 --> 00:12:19,346
- He's racing now, too.
- [Marshall] Oh, yeah?
165
00:12:20,246 --> 00:12:21,548
He any good?
166
00:12:21,682 --> 00:12:24,451
Uh, he's got
a small sponsorship,
167
00:12:24,584 --> 00:12:26,752
- from my cousin, actually.
- [Marshall] Hmm.
168
00:12:26,885 --> 00:12:29,522
[Cyrus] He's gonna be racing
his qualifier this year.
169
00:12:29,655 --> 00:12:31,623
He's nowhere as fast
as you were at his age,
170
00:12:31,757 --> 00:12:33,026
I'll tell you that much.
171
00:12:37,063 --> 00:12:38,432
All right, let's go, babe.
172
00:12:42,068 --> 00:12:44,404
I'm gonna get a jump
on that 650.
173
00:12:47,307 --> 00:12:48,707
- You good, bud?
- Yeah, man.
174
00:12:48,841 --> 00:12:49,808
- All right, man. Thank you...
- See you tomorrow.
175
00:12:49,942 --> 00:12:50,677
...for a hard day.
176
00:12:59,184 --> 00:13:00,853
- Marshall, wait.
- Sophie, I got it.
177
00:13:00,986 --> 00:13:02,154
- No, no, no, no.
- It's okay.
178
00:13:02,289 --> 00:13:04,124
- Baby.
- I got it. Stop.
179
00:13:05,525 --> 00:13:06,393
Go.
180
00:13:07,025 --> 00:13:07,926
Gimme.
181
00:13:08,060 --> 00:13:09,228
- Thank you.
- Yep.
182
00:13:15,735 --> 00:13:16,603
Got it?
183
00:13:18,337 --> 00:13:19,405
[Sophie exhales]
184
00:13:22,208 --> 00:13:24,143
- Sophie.
- Cyrus.
185
00:13:40,092 --> 00:13:41,627
[cows mooing]
186
00:13:54,941 --> 00:13:55,809
You good?
187
00:13:57,276 --> 00:13:58,610
[dog barking in distance]
188
00:13:58,745 --> 00:14:00,147
Got it?
189
00:14:00,279 --> 00:14:02,848
Why don't you just let me
help you inside?
190
00:14:02,982 --> 00:14:04,183
Are you sure?
191
00:14:04,650 --> 00:14:05,818
Okay, whatever.
192
00:14:05,952 --> 00:14:07,520
- [Cal] Hey.
- Hey, Dad.
193
00:14:07,654 --> 00:14:09,423
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
194
00:14:09,555 --> 00:14:11,256
- [Marshall] How's he doing?
- Ah, he's doing great.
195
00:14:11,390 --> 00:14:13,125
- Yeah?
- Yeah, I've got him talking.
196
00:14:13,260 --> 00:14:14,660
What's this? What's this?
197
00:14:14,794 --> 00:14:17,363
- Tractor.
- Tractor. Did you hear him?
198
00:14:17,497 --> 00:14:18,864
- Did you hear him?
- It is a tractor.
199
00:14:18,997 --> 00:14:20,566
- [Cal] That's right, buddy.
- Nice job, buddy.
200
00:14:20,699 --> 00:14:22,501
[Sophie] Where's Daddy been?
201
00:14:22,635 --> 00:14:23,837
- Harley?
- Want to say hi to Daddy?
202
00:14:23,970 --> 00:14:25,572
- [Cal] You wanna go to your dad?
- Harley.
203
00:14:25,704 --> 00:14:27,406
- [Sophie] Hey, be careful.
- Come here. It's okay.
204
00:14:27,540 --> 00:14:29,475
- You all right? Okay.
- Yeah, I'm good.
205
00:14:29,608 --> 00:14:31,677
- Hey.
- [Cal] All right.
206
00:14:33,011 --> 00:14:35,047
See the little puppy. Yeah?
207
00:14:35,182 --> 00:14:36,149
- Yeah, who's that?
- Harley!
208
00:14:36,283 --> 00:14:37,717
- Steady, bud.
- Harley!
209
00:14:37,851 --> 00:14:39,052
Harley?
210
00:14:39,184 --> 00:14:40,986
All right. I feel like that's...
211
00:14:41,121 --> 00:14:42,588
- It's okay. It's okay.
- I got him. I got him.
212
00:14:42,722 --> 00:14:43,590
He's too heavy.
213
00:14:44,790 --> 00:14:46,258
[Cal] He's been good.
How you doing?
214
00:14:46,393 --> 00:14:47,694
- You know.
- [Cal] Yeah.
215
00:14:47,827 --> 00:14:49,897
- Another day.
- [Sophie] Where's he going?
216
00:14:53,533 --> 00:14:55,269
[cutlery clacking]
217
00:14:56,770 --> 00:14:58,639
[Sophie] Please try
some of these for me, please.
218
00:15:02,375 --> 00:15:03,476
Just a little bit.
219
00:15:05,645 --> 00:15:06,914
Come on, please, just some...
220
00:15:08,747 --> 00:15:10,215
Is there any parmesan left?
221
00:15:10,350 --> 00:15:11,384
Stop, sit down, I got it.
222
00:15:11,518 --> 00:15:12,886
- Sophie, I can...
- I got it.
223
00:15:14,553 --> 00:15:16,456
Hey, bud. It's okay.
224
00:15:17,289 --> 00:15:19,259
Did you hear from the VA yet?
225
00:15:19,858 --> 00:15:20,927
Thank you.
226
00:15:21,060 --> 00:15:23,829
Same as last time,
it's being processed.
227
00:15:23,962 --> 00:15:25,866
Cal, I swear,
when he finally does start
228
00:15:25,999 --> 00:15:27,233
to get his disability,
229
00:15:27,366 --> 00:15:29,535
we will be able to
help out a lot more.
230
00:15:29,669 --> 00:15:31,036
Well, if this drought
doesn't break,
231
00:15:31,170 --> 00:15:32,472
it's not gonna matter anyway.
232
00:15:32,605 --> 00:15:34,640
Price of feed went up again.
233
00:15:38,343 --> 00:15:39,645
Well, what are you gonna do?
234
00:15:40,212 --> 00:15:41,280
Nothing to do.
235
00:15:41,414 --> 00:15:42,783
We gotta have the organic feed
236
00:15:42,915 --> 00:15:45,484
to keep the organic status
for the dairy, so...
237
00:15:46,251 --> 00:15:47,285
I might have to
lay more guys off
238
00:15:47,419 --> 00:15:48,654
and get up earlier.
239
00:15:54,026 --> 00:15:55,261
[Marshall] Heard you
coming in late last night.
240
00:15:55,395 --> 00:15:56,629
Is something going on?
241
00:15:56,763 --> 00:15:58,999
Had to replace the pump
on the bulk tank.
242
00:15:59,131 --> 00:16:00,000
Oh, yeah?
243
00:16:01,134 --> 00:16:02,335
Well, you need a hand?
244
00:16:02,467 --> 00:16:04,136
- Babe.
- Sophie, come on.
245
00:16:04,270 --> 00:16:06,405
Sitting on a stool fixing
motorcycles, I agreed to that.
246
00:16:06,539 --> 00:16:08,106
I don't want you on a catwalk.
247
00:16:08,241 --> 00:16:09,475
- Son, it's not...
- No, it's fine.
248
00:16:09,608 --> 00:16:10,742
I'm just gonna be
another set of eyes.
249
00:16:10,876 --> 00:16:12,346
- It's okay.
- Don't bullshit me.
250
00:16:12,478 --> 00:16:14,046
We both know you'll be up there
in two minutes.
251
00:16:14,179 --> 00:16:16,515
Sophie, I've gotta stay active.
I can't just be sitting around
252
00:16:16,650 --> 00:16:18,784
- all day.
- No unnecessary risks!
253
00:16:18,918 --> 00:16:19,986
End of discussion.
254
00:16:29,395 --> 00:16:30,863
I just feel like maybe we can
talk about it sometimes...
255
00:16:30,996 --> 00:16:33,332
I need to get ready for class.
Thank you.
256
00:16:50,049 --> 00:16:52,084
[Cal] I'm going outside
for a bit, Marshall.
257
00:16:52,217 --> 00:16:53,084
Okay, Dad.
258
00:16:53,218 --> 00:16:54,219
[crying]
259
00:16:54,353 --> 00:16:56,022
It's okay. It's okay, come on.
260
00:17:03,663 --> 00:17:05,031
[switch clicking]
261
00:17:05,165 --> 00:17:06,366
[sighs]
262
00:17:07,934 --> 00:17:08,868
[sighs]
263
00:17:09,002 --> 00:17:10,570
Okay, buddy.
Want to go to sleep?
264
00:17:21,281 --> 00:17:22,816
[grunting]
265
00:17:46,505 --> 00:17:48,408
[panting]
266
00:17:55,180 --> 00:17:56,515
[grunting]
267
00:18:04,290 --> 00:18:05,592
[thudding]
268
00:18:06,892 --> 00:18:07,760
Marshall?
269
00:18:09,461 --> 00:18:10,996
[groaning]
270
00:18:14,601 --> 00:18:16,636
- Are you all right?
- Yeah, fine.
271
00:18:17,402 --> 00:18:19,005
- Are you hurt?
- No.
272
00:18:19,139 --> 00:18:20,439
- You sure?
- Yeah.
273
00:18:20,573 --> 00:18:22,341
You need to go to the ER
and get checked out?
274
00:18:22,475 --> 00:18:23,810
I'm fine, Dad. It's just, I...
275
00:18:23,942 --> 00:18:28,079
I just... I couldn't
get the light fixed.
276
00:18:28,214 --> 00:18:30,283
- It's just gonna take some time, bud.
- [crying]
277
00:18:30,416 --> 00:18:31,518
It's just gonna take some time.
278
00:18:31,650 --> 00:18:33,151
Hey, hey, hey...
279
00:18:33,785 --> 00:18:35,487
It's all right, buddy.
280
00:18:35,621 --> 00:18:37,623
- [Marshall] I just can't get the light.
- [Cal] It's okay.
281
00:18:38,323 --> 00:18:39,458
[Marshall sobbing]
282
00:18:39,592 --> 00:18:40,794
It's just gonna
take some time, son.
283
00:18:40,927 --> 00:18:42,528
[Marshall]
Just can't get the light.
284
00:18:42,661 --> 00:18:44,029
[continues sobbing]
285
00:18:53,639 --> 00:18:54,975
[aerosol spraying]
286
00:19:04,650 --> 00:19:06,085
[car approaching]
287
00:19:08,888 --> 00:19:11,158
Yo, Bennett,
are you done with the KTM yet?
288
00:19:12,257 --> 00:19:13,259
Why didn't you call me?
289
00:19:13,392 --> 00:19:14,360
I got it.
290
00:19:14,493 --> 00:19:15,662
What's for lunch?
291
00:19:18,598 --> 00:19:20,801
[rock music
playing over speakers]
292
00:19:22,869 --> 00:19:24,270
You ever find it weird
293
00:19:24,402 --> 00:19:26,237
you were halfway across
the world shooting at Arabs
294
00:19:26,371 --> 00:19:28,041
and now you work for one?
295
00:19:28,175 --> 00:19:29,775
You think you might have ran
into some of my relatives
296
00:19:29,909 --> 00:19:30,944
while you were over there?
297
00:19:31,076 --> 00:19:32,077
You're an idiot.
298
00:19:32,210 --> 00:19:33,746
No, seriously, my cousin,
Makhmoud,
299
00:19:33,880 --> 00:19:35,748
haven't heard from him
for a while.
300
00:19:35,881 --> 00:19:38,284
You think you shot a guy by
the name of Makhmoud by chance?
301
00:19:38,417 --> 00:19:42,155
You know, unibrow, big nose,
kinda chubby belly?
302
00:19:42,288 --> 00:19:45,023
He only dabbled in terrorism,
so he's probably not worth your while,
303
00:19:45,157 --> 00:19:47,461
but maybe you can make
a call or something.
304
00:19:48,628 --> 00:19:49,963
Now, I know you think
us cornbread white boys
305
00:19:50,095 --> 00:19:51,763
don't know anything
about geography,
306
00:19:51,897 --> 00:19:53,131
but your family's from Iran.
307
00:19:53,265 --> 00:19:55,034
And that makes you Persian,
not Arab.
308
00:19:55,168 --> 00:19:58,371
And since Iran's part of Asia,
you're actually Asian.
309
00:19:58,504 --> 00:20:00,707
Now I know why
I love the ponzu sauce.
310
00:20:02,542 --> 00:20:04,244
Listen, man,
I just wanna say thanks.
311
00:20:04,544 --> 00:20:05,579
For what?
312
00:20:06,111 --> 00:20:07,713
Giving me work.
313
00:20:07,846 --> 00:20:10,349
You know, things are slow around
here, you don't really need me.
314
00:20:10,984 --> 00:20:12,351
It ain't all charity, kid.
315
00:20:12,485 --> 00:20:14,520
You rebuild engines
faster than anyone I know,
316
00:20:14,653 --> 00:20:16,755
and since I pay you
by the hour,
317
00:20:16,889 --> 00:20:18,925
- it kinda works out for me.
- Yeah. Okay.
318
00:20:22,728 --> 00:20:24,230
Your leg's feeling better, huh?
319
00:20:25,098 --> 00:20:25,966
Getting there.
320
00:20:28,100 --> 00:20:30,703
You ever thought
about instructing?
321
00:20:30,835 --> 00:20:33,205
You could charge
100, 150 bucks an hour.
322
00:20:33,340 --> 00:20:34,974
- Little more than I pay you.
- "Little"?
323
00:20:35,107 --> 00:20:37,043
Kids would love to
learn from you.
324
00:20:39,478 --> 00:20:42,280
There's so many guys doing it,
I couldn't get anybody interested.
325
00:20:42,415 --> 00:20:44,216
Are you nuts?
326
00:20:44,350 --> 00:20:46,284
People see you out on the track
again, the way you used to ride?
327
00:20:46,752 --> 00:20:47,854
[Cyrus chuckles]
328
00:20:47,986 --> 00:20:49,688
That's easier said
than done, man.
329
00:20:50,290 --> 00:20:51,725
[motorbike approaching]
330
00:20:57,496 --> 00:20:58,363
[man] Whoo!
331
00:20:59,165 --> 00:21:01,167
We might be
closing early tonight.
332
00:21:01,301 --> 00:21:02,435
Why?
333
00:21:02,569 --> 00:21:03,903
Because it's Chris
and my cousin,
334
00:21:04,036 --> 00:21:07,039
Amir Pasha Abula
Gharahasanloo Roghieh,
335
00:21:07,172 --> 00:21:09,007
but he goes by "Tony Panterra."
336
00:21:09,842 --> 00:21:11,409
He's not here
just to say hi to me.
337
00:21:11,544 --> 00:21:12,512
Is there bad blood?
338
00:21:12,644 --> 00:21:14,079
[Cyrus] Mmm.
339
00:21:14,214 --> 00:21:15,982
I used to run his race team
when we were younger,
340
00:21:16,114 --> 00:21:18,150
but he was a bit of a hothead.
He kept getting into fights,
341
00:21:18,284 --> 00:21:20,887
and... let's just say,
it didn't end well.
342
00:21:21,621 --> 00:21:23,089
Now, he runs his own race team.
343
00:21:23,221 --> 00:21:25,324
And when it comes to bikes,
he likes to spend money,
344
00:21:25,457 --> 00:21:27,092
so... smile.
345
00:21:30,063 --> 00:21:32,631
So this is where dreams
come to die, huh?
346
00:21:33,466 --> 00:21:35,568
Tony. Pleasant as ever.
347
00:21:35,700 --> 00:21:36,969
Cyrus.
348
00:21:37,102 --> 00:21:40,573
Still the, uh,
delicate flower, I see?
349
00:21:40,706 --> 00:21:41,873
[Kurt] Pig didn't
stand a chance.
350
00:21:42,007 --> 00:21:43,976
He still had his Big Mac
in his hands.
351
00:21:49,548 --> 00:21:50,616
Bennett.
352
00:21:51,284 --> 00:21:52,986
Hey, Kurt.
353
00:21:53,119 --> 00:21:56,255
This guy used to give me a hell
of a hard time on the track.
354
00:21:56,389 --> 00:21:58,290
- [Chris] I remember.
- Congrats on all your success, man.
355
00:21:58,423 --> 00:22:02,093
Thank you.
Yeah, I heard you, uh, joined up.
356
00:22:02,561 --> 00:22:04,096
I was surprised.
357
00:22:04,229 --> 00:22:07,098
But, uh...
hey, you made it back in one piece.
358
00:22:07,233 --> 00:22:09,101
So that's good.
It's good to see you.
359
00:22:09,235 --> 00:22:11,370
So, what can I
help you guys with?
360
00:22:11,504 --> 00:22:13,305
Need an A-kit for a KX.
361
00:22:13,438 --> 00:22:16,207
- Front and rear?
- What do you think?
362
00:22:16,342 --> 00:22:19,312
Okay. Got a KYB kit right here.
Follow me.
363
00:22:27,320 --> 00:22:29,956
[Chris] I'm all out, third
gear, break for the jump,
364
00:22:30,089 --> 00:22:31,658
then I cut tight for that left.
365
00:22:31,791 --> 00:22:33,659
[Kurt] They're always
catching you in this section.
366
00:22:33,792 --> 00:22:35,160
I think you're getting too
much air coming up Mt. Whitney.
367
00:22:35,294 --> 00:22:36,362
No, I'm not.
368
00:22:36,496 --> 00:22:37,862
[Kurt] Yes, you are.
This ain't X Games.
369
00:22:37,996 --> 00:22:39,398
You gotta stay low.
370
00:22:39,531 --> 00:22:41,101
[Chris] You gotta
entertain the crowd a little.
371
00:22:41,234 --> 00:22:42,702
[Kurt] I know it makes you feel
like a superhero,
372
00:22:42,834 --> 00:22:44,069
but it's actually
just losing you time.
373
00:22:44,204 --> 00:22:45,705
- [Chris] Yeah, yeah.
- With the install,
374
00:22:45,839 --> 00:22:47,340
it's gonna be an $8,000 sale.
375
00:22:47,474 --> 00:22:49,175
- Oh, nice.
- [Tony] Keep the tires on the ground.
376
00:22:49,309 --> 00:22:50,377
That's how you go fast.
377
00:22:50,509 --> 00:22:52,544
Listen to your brother,
dipshit. He's a pro.
378
00:22:52,678 --> 00:22:54,280
[Kurt] Yeah, and you're having
to brake too hard,
379
00:22:54,413 --> 00:22:56,281
and then, also, you're
taking that turn too late
380
00:22:56,416 --> 00:22:58,184
when you're coming off
the left handy.
381
00:22:58,316 --> 00:23:00,352
You just have to make sure that
you take it nice and tight.
382
00:23:00,486 --> 00:23:01,854
[Chris] Yeah, yeah, I got it.
383
00:23:01,987 --> 00:23:03,355
Hey, you know, if you go wide
and turn in late
384
00:23:03,488 --> 00:23:04,590
to that left-hander,
you gain ten miles an hour
385
00:23:04,724 --> 00:23:05,692
coming out of the chicane.
386
00:23:07,325 --> 00:23:09,028
Yeah, but then you're leaving
your inside open.
387
00:23:10,129 --> 00:23:11,531
Well, yeah, it's a risky move.
388
00:23:11,663 --> 00:23:13,132
A dumb move, if you ask me.
389
00:23:13,265 --> 00:23:15,234
So, if you guys
drop your bike off tomorrow,
390
00:23:15,368 --> 00:23:17,904
I can have it for you
by this weekend.
391
00:23:18,036 --> 00:23:19,404
Hey, you know,
if it's just one guy behind,
392
00:23:19,538 --> 00:23:21,206
just let him right by, right?
393
00:23:21,341 --> 00:23:22,842
Then you cut in late,
power out,
394
00:23:22,975 --> 00:23:24,944
and shoot right past him
before the next turn.
395
00:23:25,711 --> 00:23:27,512
[Kurt] Look, Bennett, thanks,
396
00:23:27,647 --> 00:23:30,015
but, uh, I'm trying not to get
Chris' racing lines all mixed up.
397
00:23:30,150 --> 00:23:31,350
Yeah, I'm sorry, man.
I'm sorry.
398
00:23:31,484 --> 00:23:32,818
It's just I did all right
399
00:23:32,951 --> 00:23:34,353
on that track.
I'm just trying to help.
400
00:23:35,121 --> 00:23:36,889
Yeah, no offense, Bennett,
401
00:23:37,023 --> 00:23:40,760
but, uh, like you said,
it's been a while.
402
00:23:42,061 --> 00:23:43,929
I think what Marshall's
trying to say is that
403
00:23:44,063 --> 00:23:46,198
he laid down the fastest
lap times in every race,
404
00:23:46,332 --> 00:23:47,734
so he kinda knows
what he's talking about.
405
00:23:47,867 --> 00:23:49,335
Yeah, but Kurt did it as a pro.
406
00:23:49,468 --> 00:23:50,902
- All season.
- Pro or not, a good line...
407
00:23:51,036 --> 00:23:52,804
- Cyrus, it's okay, man.
- No, no, come on.
408
00:23:52,938 --> 00:23:54,806
Pro or not, a good line
is a good line.
409
00:23:54,940 --> 00:23:56,074
You listen to Marshall,
410
00:23:56,208 --> 00:23:57,476
you might shave off
some more time.
411
00:23:57,610 --> 00:23:59,212
- [laughing] Okay.
- I'll tell you what...
412
00:23:59,344 --> 00:24:00,345
um...
413
00:24:00,478 --> 00:24:01,747
hang on to that A-kit
for a minute,
414
00:24:01,880 --> 00:24:03,482
and I'll get back with you.
415
00:24:03,615 --> 00:24:04,683
All right, come on, guys.
416
00:24:04,816 --> 00:24:05,884
Yeah.
417
00:24:06,651 --> 00:24:08,121
[Tony] Ladies, we're out.
418
00:24:09,221 --> 00:24:10,522
You didn't have to do that,
man.
419
00:24:10,656 --> 00:24:12,959
- [motorbike engines starting]
- Screw them.
420
00:24:22,802 --> 00:24:23,635
You ready?
421
00:24:23,768 --> 00:24:24,603
[gasps]
422
00:24:24,736 --> 00:24:25,871
Who's that?
423
00:24:27,372 --> 00:24:28,239
Who's that?
424
00:24:29,207 --> 00:24:31,576
So I was watching
this teacher the other day,
425
00:24:31,709 --> 00:24:34,780
she was completely oblivious
to what this horse was doing.
426
00:24:34,913 --> 00:24:36,314
It was exactly
what you showed me.
427
00:24:36,448 --> 00:24:39,518
His ears were flickering
back and forth.
428
00:24:39,651 --> 00:24:41,853
I told you there are things you're
not gonna learn in vet school.
429
00:24:41,987 --> 00:24:45,123
[Sophie] Yeah, well, the horse was
obviously bothered by something.
430
00:24:45,256 --> 00:24:46,592
[in child-like voice]
Mommy thinks that it's because
431
00:24:46,726 --> 00:24:49,094
his assistant doesn't shower,
432
00:24:49,227 --> 00:24:50,529
and then he's stinky.
433
00:24:50,662 --> 00:24:52,130
He's stinky.
434
00:24:52,264 --> 00:24:53,733
You need a shower.
You need a shower.
435
00:24:53,865 --> 00:24:54,967
You're quite a stinky.
436
00:24:55,100 --> 00:24:56,436
You're quite a stinky!
437
00:24:57,970 --> 00:24:59,238
[in normal voice]
You want a shower?
438
00:24:59,371 --> 00:25:01,106
I know, it's time for a shower.
439
00:25:03,942 --> 00:25:06,512
Come on, let's go upstairs.
Say good night.
440
00:25:08,915 --> 00:25:10,316
[Marshall] Go to sleep, okay?
441
00:25:11,284 --> 00:25:12,418
- Shh.
- [door closing]
442
00:25:24,830 --> 00:25:25,999
[ratchet turning]
443
00:25:27,365 --> 00:25:29,768
All right, that's the last one.
444
00:25:29,901 --> 00:25:30,969
All right.
445
00:25:33,371 --> 00:25:36,175
Okay, set that one down,
all right?
446
00:25:36,307 --> 00:25:38,844
Yeah, here's the leak.
I need that crescent there.
447
00:25:38,977 --> 00:25:40,045
All right.
448
00:25:41,514 --> 00:25:42,581
All right.
449
00:25:42,715 --> 00:25:44,316
Okay, can you hold this?
450
00:25:44,449 --> 00:25:45,651
- Right here?
- [Cal] Yeah, right there.
451
00:25:45,784 --> 00:25:46,619
- You got it?
- Yeah, go ahead.
452
00:25:46,752 --> 00:25:47,821
[Cal] Okay.
453
00:25:53,926 --> 00:25:55,528
What's gnawing at you, boy?
454
00:25:58,197 --> 00:26:00,366
Kurt Walker came
in the shop today.
455
00:26:00,498 --> 00:26:02,134
- Oh.
- Yeah.
456
00:26:05,571 --> 00:26:06,539
What about you?
457
00:26:09,073 --> 00:26:11,110
I'm gonna have to
sell this thing.
458
00:26:12,245 --> 00:26:13,713
What the hell are you gonna do
without this?
459
00:26:13,845 --> 00:26:17,115
Not gonna matter soon.
I'm behind on the mortgage.
460
00:26:20,152 --> 00:26:21,754
Why didn't you
say anything, Dad?
461
00:26:22,121 --> 00:26:23,255
How much?
462
00:26:23,389 --> 00:26:24,256
Uh...
463
00:26:25,257 --> 00:26:27,025
Just a little over five grand.
464
00:26:29,661 --> 00:26:31,331
Yeah, okay, well...
465
00:26:33,465 --> 00:26:35,067
I mean,
Sophie and I have at least
466
00:26:35,199 --> 00:26:37,269
- two in savings.
- Yeah, well, you just keep it.
467
00:26:37,402 --> 00:26:40,472
If it don't rain,
it's just gonna keep adding up.
468
00:26:41,640 --> 00:26:42,507
[Cal sighs]
469
00:26:43,743 --> 00:26:45,644
I wanted to leave this place
to you guys.
470
00:26:45,777 --> 00:26:47,345
No, it's okay, Dad. It's...
471
00:26:47,478 --> 00:26:50,082
It's not all right, Marshall.
It's not all right with me.
472
00:26:50,916 --> 00:26:52,385
Argh! Oh.
473
00:26:52,651 --> 00:26:53,718
God!
474
00:26:53,852 --> 00:26:55,587
- Oh, I'm sorry.
- [groans]
475
00:26:55,721 --> 00:26:57,889
- Grease on my hand.
- Yeah, it's okay.
476
00:26:58,024 --> 00:26:59,225
[Cal] No, no.
477
00:27:00,059 --> 00:27:01,726
Oh, I'm sorry, buddy.
478
00:27:01,860 --> 00:27:03,161
Don't look broke.
479
00:27:04,162 --> 00:27:05,564
Oh, that hurts. Argh...
480
00:27:07,832 --> 00:27:09,134
[laughing]
481
00:27:11,838 --> 00:27:14,007
- It hurts, Dad.
- It hurt.
482
00:27:14,840 --> 00:27:16,775
See? Yeah.
483
00:27:16,909 --> 00:27:18,477
It's just gonna take some time.
484
00:27:21,613 --> 00:27:24,284
Well, hey. Hey, we're tired,
and we're getting sloppy,
485
00:27:24,417 --> 00:27:26,552
so I think it's time
we call it a night,
486
00:27:26,685 --> 00:27:29,489
and we'll talk about this
some more tomorrow.
487
00:27:29,621 --> 00:27:30,555
- Yeah.
- All right.
488
00:27:30,689 --> 00:27:31,658
I'll clean up.
489
00:27:33,226 --> 00:27:35,459
- You sure?
- Yeah. Yeah.
490
00:27:35,593 --> 00:27:38,063
Just check on Ray-Ray
for me, please.
491
00:27:39,332 --> 00:27:40,498
- Will do.
- Okay.
492
00:27:40,632 --> 00:27:42,934
- It hurts.
- [laughing] It hurts.
493
00:27:43,067 --> 00:27:45,470
- Night, son.
- Good night, Dad.
494
00:27:47,072 --> 00:27:48,107
Ah...
495
00:27:48,673 --> 00:27:50,676
[barn door closes]
496
00:28:41,092 --> 00:28:42,361
[kicker clicks]
497
00:28:44,028 --> 00:28:45,163
[exhales]
498
00:28:50,602 --> 00:28:51,637
[groans]
499
00:29:16,896 --> 00:29:18,598
[engine sputtering]
500
00:29:23,701 --> 00:29:24,703
[engine revving]
501
00:29:28,073 --> 00:29:30,043
[engine revving]
502
00:29:35,848 --> 00:29:37,417
Oh, hell.
503
00:29:43,956 --> 00:29:45,224
Okay.
504
00:29:48,159 --> 00:29:49,361
Here we go.
505
00:30:02,340 --> 00:30:03,509
Come on, come on.
506
00:30:05,244 --> 00:30:06,312
Whoo!
507
00:30:08,246 --> 00:30:09,348
Whoo!
508
00:30:36,374 --> 00:30:38,310
Where is he?
509
00:30:39,044 --> 00:30:40,412
- [gasps]
- Shh.
510
00:30:41,647 --> 00:30:44,417
- [laughing]
- You suck. That is not funny.
511
00:30:45,217 --> 00:30:46,084
Oh.
512
00:30:46,485 --> 00:30:48,419
- Hey.
- Hi.
513
00:30:48,553 --> 00:30:50,722
It's been a minute
since you've waited up for me.
514
00:30:50,855 --> 00:30:52,090
I know.
515
00:30:52,225 --> 00:30:53,559
Babe, no, no, no,
your leg, your leg.
516
00:30:53,692 --> 00:30:55,159
It can handle you,
woman. It's fine.
517
00:30:55,294 --> 00:30:58,163
I packed on a couple pounds
since Ray-Ray.
518
00:30:58,296 --> 00:30:59,930
- Yeah, you're right, you have.
- [scoffs]
519
00:31:00,064 --> 00:31:02,234
- That is rude.
- We'll have to work it off somehow.
520
00:31:02,367 --> 00:31:03,169
[Sophie] Oh, yeah?
521
00:31:03,302 --> 00:31:04,370
[exclaims]
522
00:31:04,969 --> 00:31:05,904
Okay.
523
00:31:07,171 --> 00:31:09,240
What has gotten into you?
524
00:31:09,373 --> 00:31:11,643
- I'll tell you tomorrow.
- Okay.
525
00:31:12,977 --> 00:31:14,145
Instruct?
526
00:31:14,280 --> 00:31:15,681
So you want to get on a bike?
527
00:31:15,813 --> 00:31:17,582
I'd just be riding around
with little kids, baby.
528
00:31:17,716 --> 00:31:20,284
But this is a risk
that we don't need to take.
529
00:31:20,418 --> 00:31:21,687
We need the money.
530
00:31:22,454 --> 00:31:23,589
We're fine, Marshall.
531
00:31:23,723 --> 00:31:25,657
I really do not
have time for this.
532
00:31:25,791 --> 00:31:28,160
Sophie, Dad's behind
on the mortgage.
533
00:31:30,329 --> 00:31:31,897
What are you talking about?
534
00:31:32,030 --> 00:31:33,532
This is just a part-time job.
It's a few sessions a week.
535
00:31:33,666 --> 00:31:35,067
It'll get us
a lot of extra cash.
536
00:31:35,200 --> 00:31:36,468
No. Absolutely not.
537
00:31:36,601 --> 00:31:37,835
I will go back to work
at the clinic.
538
00:31:37,968 --> 00:31:39,604
And stop school?
539
00:31:39,737 --> 00:31:41,172
- Who would take care of Ray-Ray?
- We will get a nanny.
540
00:31:41,306 --> 00:31:42,540
- It's fine.
- So then you'd be working
541
00:31:42,675 --> 00:31:44,143
to pay someone else
to raise our son.
542
00:31:44,276 --> 00:31:45,678
You'd end up
stuck at the clinic,
543
00:31:45,811 --> 00:31:47,980
I'd end up stuck fixing bikes,
and that'll be it.
544
00:31:48,613 --> 00:31:49,847
I want more for us, baby.
545
00:31:49,982 --> 00:31:51,450
I want you to have
your own clinic one day.
546
00:31:51,582 --> 00:31:52,851
Do you not remember
when the doctor said
547
00:31:52,985 --> 00:31:55,221
"one bad fall," Marshall?
One bad fall,
548
00:31:55,353 --> 00:31:56,554
and you could never walk again.
549
00:31:56,688 --> 00:31:58,157
Sophie, a car accident
could do that,
550
00:31:58,290 --> 00:32:00,026
- but I drive every day, don't I?
- I swear to you,
551
00:32:00,159 --> 00:32:01,893
if I see you on that bike,
I will take our son
552
00:32:02,026 --> 00:32:03,661
and I'll move back to Illinois
with my mom.
553
00:32:03,795 --> 00:32:05,330
- I promise.
- [Marshall] Sophie. Come on, babe.
554
00:32:05,464 --> 00:32:07,466
[Sophie] Don't be late
for physical therapy.
555
00:32:08,700 --> 00:32:09,634
[sighs]
556
00:32:51,043 --> 00:32:51,910
[grunting]
557
00:32:55,280 --> 00:32:56,349
[groans]
558
00:33:09,995 --> 00:33:12,698
Cyrus, I need you to come by tonight
after Sophie leaves for school.
559
00:33:12,831 --> 00:33:14,667
- For what?
- Need you to pick up my bike.
560
00:33:14,800 --> 00:33:17,101
I'm headed to the track
Saturday, find some customers.
561
00:33:17,236 --> 00:33:18,736
That's a horrible idea.
562
00:33:19,571 --> 00:33:20,906
What time you want me
to be there?
563
00:33:57,976 --> 00:33:59,111
Well, this sucks.
564
00:33:59,245 --> 00:34:01,013
Can't believe no one's
at the practice track.
565
00:34:03,614 --> 00:34:05,583
But the REM track sure is busy.
566
00:34:05,717 --> 00:34:06,884
[man 1] That feel all right?
567
00:34:07,018 --> 00:34:08,621
[man 2] Yeah,
go down two clicks.
568
00:34:10,354 --> 00:34:11,657
I'm gonna go sign in.
569
00:34:13,758 --> 00:34:14,959
[man 3] Let's go race!
570
00:34:15,093 --> 00:34:16,595
Everybody down now!
571
00:34:16,729 --> 00:34:18,631
- [man 1] Hey, Jimmy, wait up!
- [man 4] Hurry up, dude!
572
00:34:19,898 --> 00:34:22,501
[man 1] Let's go! Let's go!
573
00:34:22,635 --> 00:34:24,035
[REM announcer in Australian
accent] Happy Saturday, folks,
574
00:34:24,168 --> 00:34:26,204
and welcome to
another REM race event
575
00:34:26,338 --> 00:34:28,039
at Glen Helen Raceway.
576
00:34:28,173 --> 00:34:31,410
Only ten minutes left in this
morning's practice session.
577
00:34:34,380 --> 00:34:35,581
Let's check it out.
578
00:34:49,829 --> 00:34:52,631
It's kind of busy
for a local race, right?
579
00:34:52,764 --> 00:34:54,599
I haven't seen it like this
in a while.
580
00:34:57,135 --> 00:34:58,970
Hey, Forrest! Forrest!
581
00:34:59,738 --> 00:35:01,405
- Hey.
- Hey, man, how you doing?
582
00:35:01,539 --> 00:35:03,876
Doing good. It's a great turnout today.
What's going on?
583
00:35:04,008 --> 00:35:07,579
Kurt Walker tweeted to everybody
that he's gonna be here today.
584
00:35:09,648 --> 00:35:11,015
[Cyrus] Is he racing?
585
00:35:11,148 --> 00:35:12,450
[Forrest] No, but
his little brother Chris is.
586
00:35:13,552 --> 00:35:14,785
And everybody wants in to see
587
00:35:14,919 --> 00:35:17,289
if they can outrun
the new rising star.
588
00:35:17,423 --> 00:35:19,825
Purse is up to
four grand today.
589
00:35:21,526 --> 00:35:22,894
Do you think
anyone's fast enough?
590
00:35:23,028 --> 00:35:25,731
Nah, nobody's gonna outrun
the Walker brothers.
591
00:35:25,863 --> 00:35:27,698
I don't even like
those entitled pricks.
592
00:35:28,066 --> 00:35:29,001
[chuckles]
593
00:35:29,135 --> 00:35:31,503
But they bring in
a hell of a crowd.
594
00:35:31,635 --> 00:35:33,470
Hey, man, I gotta go.
See ya later.
595
00:35:33,604 --> 00:35:34,773
Take care, Forrest.
596
00:35:37,376 --> 00:35:40,880
[REM announcer] All racers,
make sure to come sign in before 9:00 a.m.
597
00:35:45,916 --> 00:35:47,385
We picked a hell of a day
to come to the track, huh?
598
00:35:47,519 --> 00:35:48,587
Yeah.
599
00:35:49,287 --> 00:35:50,188
Yep.
600
00:35:50,322 --> 00:35:51,457
So what do you want to do?
601
00:35:54,392 --> 00:35:55,427
I think I'll race.
602
00:35:55,561 --> 00:35:56,394
[Cyrus laughs]
603
00:35:56,528 --> 00:35:58,663
Yeah, okay. No.
604
00:35:58,796 --> 00:36:00,632
Let's see if you can
make a lap first.
605
00:36:04,468 --> 00:36:06,104
Whoa, whoa, whoa!
606
00:36:06,238 --> 00:36:07,706
Hey! Roosting around is one thing.
Going wheel-to-wheel
607
00:36:07,840 --> 00:36:09,240
is not smart for someone
in your condition.
608
00:36:09,374 --> 00:36:11,509
- I need that money, Cyrus.
- Dude, I promised Sophie.
609
00:36:11,642 --> 00:36:13,345
I know, I know.
Let me deal with her.
610
00:36:13,479 --> 00:36:15,047
Oh, yeah, you're gonna be real
convincing from a hospital bed.
611
00:36:15,180 --> 00:36:16,849
This is with or
without you, man.
612
00:36:20,519 --> 00:36:22,721
This is a terrible idea.
613
00:36:24,990 --> 00:36:26,425
[woman] You're all set.
Good luck.
614
00:36:26,557 --> 00:36:28,226
- Thank you.
- Next.
615
00:36:31,496 --> 00:36:32,932
Marshall Bennett?
616
00:36:34,666 --> 00:36:35,868
Hey, Charlotte.
617
00:36:36,501 --> 00:36:37,969
Welcome back.
618
00:36:38,336 --> 00:36:39,204
Thank you.
619
00:36:47,178 --> 00:36:48,579
Stay out of the pack.
620
00:36:48,713 --> 00:36:50,416
And whatever you do,
take it easy coming down Mt. Whitney.
621
00:36:50,548 --> 00:36:52,016
I got it.
622
00:36:52,150 --> 00:36:53,852
Man, the bike
isn't even dialed in.
623
00:36:53,985 --> 00:36:55,887
It'll be fine.
This is the last track I rode.
624
00:36:56,021 --> 00:36:57,089
Four years ago.
625
00:36:57,222 --> 00:36:58,256
[REM announcer]
Riders to the starting gate.
626
00:36:58,389 --> 00:36:59,257
We're about to start.
627
00:37:01,559 --> 00:37:03,128
Aren't you Muslim?
628
00:37:03,262 --> 00:37:04,930
Only in front
of my grandmother.
629
00:37:10,200 --> 00:37:11,736
[engines revving]
630
00:37:18,343 --> 00:37:20,145
[REM announcer]
Today's race will be 20 laps,
631
00:37:20,278 --> 00:37:23,681
and boy, oh, boy,
what an exciting 20 laps it's gonna be.
632
00:37:23,816 --> 00:37:25,984
All the local up-and-comers
out to prove a point.
633
00:37:26,117 --> 00:37:27,584
Everyone has their favorites.
634
00:37:27,718 --> 00:37:29,521
Let's see who wins.
635
00:37:41,532 --> 00:37:42,901
[Kurt yawns]
636
00:37:45,302 --> 00:37:47,404
[REM announcer] Today's wild
card is a ghost from the past.
637
00:37:47,539 --> 00:37:49,108
- Look who's here.
- [REM announcer] Local REM champ
638
00:37:49,240 --> 00:37:53,010
and winner of the Loretta Lynn,
the 450 class in 2015.
639
00:37:53,144 --> 00:37:54,979
Haven't seen him here
since then.
640
00:37:55,113 --> 00:37:57,216
Ladies and gentlemen,
wearing number 32,
641
00:37:57,349 --> 00:37:59,051
it's Marshall Bennett.
642
00:37:59,184 --> 00:38:00,385
[Kurt] Hmm?
643
00:38:00,517 --> 00:38:02,854
- Did I hear that right?
- He's dumber than I thought.
644
00:38:07,526 --> 00:38:08,894
[laughs]
645
00:38:15,066 --> 00:38:16,668
[REM announcer]
Ladies and gentlemen,
646
00:38:16,800 --> 00:38:18,436
let's moto!
647
00:38:18,570 --> 00:38:20,039
[cheering and whistling]
648
00:38:30,381 --> 00:38:31,350
And they're off!
649
00:38:41,392 --> 00:38:45,130
And Rob Pocius has the lead as
they shoot down the front straight.
650
00:38:51,635 --> 00:38:53,005
[spectators whistling]
651
00:38:56,740 --> 00:38:58,543
[Marshall grunts]
652
00:38:58,675 --> 00:39:01,813
[REM announcer] The faster riders
are already starting to break away.
653
00:39:10,255 --> 00:39:12,090
As they come around
the back side of the track,
654
00:39:12,222 --> 00:39:14,458
Chris Walker closes in
on Rob Pocius,
655
00:39:14,592 --> 00:39:15,860
fighting for the lead.
656
00:39:18,428 --> 00:39:19,298
[Chris] See ya!
657
00:39:21,198 --> 00:39:22,767
[REM announcer] And Chris
Walker takes the lead!
658
00:39:22,901 --> 00:39:25,037
It was just a matter
of time, folks.
659
00:39:32,711 --> 00:39:33,846
[Marshall] Oh, shit.
660
00:39:52,664 --> 00:39:54,299
I feel bad for him, man.
661
00:39:54,432 --> 00:39:56,301
[Tony]
It's a straight-up shame, bro.
662
00:39:56,434 --> 00:39:58,570
[REM announcer] At the back of the
pack, it's Marshall Bennett,
663
00:39:58,702 --> 00:40:00,005
struggling to keep up,
664
00:40:00,137 --> 00:40:02,139
while Chris Walker leads
the pack into lap two!
665
00:40:02,273 --> 00:40:03,207
Attaboy.
666
00:40:12,050 --> 00:40:14,318
[REM announcer] Oh, man, the local
boys are giving it all they've got,
667
00:40:14,452 --> 00:40:16,021
but Walker is
just pulling away.
668
00:40:16,153 --> 00:40:18,023
- He's on a whole other level!
- [Chris laughs]
669
00:40:22,461 --> 00:40:24,062
[REM announcer]
Here he comes again!
670
00:40:24,195 --> 00:40:25,863
It doesn't even look
like he's breaking a sweat.
671
00:40:33,505 --> 00:40:36,175
Chris Walker's proving to have
some serious stamina here.
672
00:40:36,307 --> 00:40:37,941
We're halfway through the race,
673
00:40:38,075 --> 00:40:40,012
and the rest of the pack is
running out of steam.
674
00:40:41,512 --> 00:40:42,381
[Marshall grunts]
675
00:40:43,914 --> 00:40:44,983
Let's go.
676
00:40:48,318 --> 00:40:49,188
Good.
677
00:40:54,758 --> 00:40:58,229
[REM announcer] Number 32 is moving
up, no longer bringing up the rear.
678
00:41:09,941 --> 00:41:11,009
[Marshall] Come on.
679
00:41:19,450 --> 00:41:21,320
[REM announcer] Look at this!
It seems like number 32's
680
00:41:21,452 --> 00:41:23,755
finally shifted out
of first gear!
681
00:41:35,400 --> 00:41:36,834
I don't know if I believe
what I'm seeing,
682
00:41:36,968 --> 00:41:39,070
but Bennett is
reeling in Walker.
683
00:41:40,003 --> 00:41:41,139
[Marshall] Here we go.
684
00:41:43,008 --> 00:41:44,009
[spectators exclaiming]
685
00:41:44,142 --> 00:41:47,178
And 32 sends it off the triple!
686
00:41:47,311 --> 00:41:48,880
[spectators cheering
and whistling]
687
00:41:50,948 --> 00:41:51,983
[Marshall] Come on!
688
00:41:53,017 --> 00:41:55,485
Folks, this is incredible.
Marshall Bennett
689
00:41:55,619 --> 00:41:56,887
shows up out of nowhere,
690
00:41:57,021 --> 00:41:59,090
passes the entire field,
and is now giving
691
00:41:59,224 --> 00:42:00,658
one of our hottest
up-and-coming racers
692
00:42:00,791 --> 00:42:02,193
a run for his money!
693
00:42:11,535 --> 00:42:12,671
[spectators cheering]
694
00:42:12,803 --> 00:42:14,939
Yes! Go, kid, go!
695
00:42:19,610 --> 00:42:21,112
He's right on his dumb ass!
696
00:42:25,550 --> 00:42:26,418
[Chris] Not today!
697
00:42:27,919 --> 00:42:29,488
[REM announcer]
Walker is fighting hard.
698
00:42:29,621 --> 00:42:31,155
He will not let Bennett by.
699
00:42:37,195 --> 00:42:39,030
He's right behind you!
Keep it going!
700
00:42:45,436 --> 00:42:47,538
[REM announcer]
One and 32 are just flying!
701
00:42:47,671 --> 00:42:49,941
Now they're starting
to lap other riders.
702
00:42:55,280 --> 00:42:57,015
[breathing heavily]
703
00:43:06,957 --> 00:43:08,260
Last lap, folks.
704
00:43:08,392 --> 00:43:10,428
[laughing] Wow.
Who would have predicted this?
705
00:43:18,736 --> 00:43:19,604
Yes!
706
00:43:33,517 --> 00:43:35,454
[REM announcer] Looks like
Bennett has finally hit his limit.
707
00:43:35,586 --> 00:43:39,023
He had an incredible run,
but he just can't get past Walker.
708
00:43:40,957 --> 00:43:42,126
[Marshall] Come on! Come on!
709
00:43:49,601 --> 00:43:51,669
Son of a bitch,
I know what you're gonna do.
710
00:43:54,838 --> 00:43:55,907
[Marshall] Gotcha.
711
00:43:58,876 --> 00:43:59,945
Do it!
712
00:44:04,249 --> 00:44:05,483
[REM announcer]
Bennett passes Walker!
713
00:44:05,617 --> 00:44:06,584
I can't believe it!
714
00:44:06,718 --> 00:44:07,552
Yeah!
715
00:44:07,684 --> 00:44:09,186
[spectators cheering]
716
00:44:12,956 --> 00:44:14,025
[Marshall] Whoo!
717
00:44:17,394 --> 00:44:18,362
[laughs]
718
00:44:31,309 --> 00:44:32,377
[Marshall] Oh, come on!
719
00:44:33,845 --> 00:44:34,713
[Cyrus] Come on!
720
00:44:37,948 --> 00:44:39,050
Whoo!
721
00:44:39,684 --> 00:44:40,952
Yeah!
722
00:44:41,086 --> 00:44:43,555
Marshall Bennett wins
the 450 Pro Class!
723
00:44:43,688 --> 00:44:45,289
Un-bloody-believable!
724
00:44:46,724 --> 00:44:47,992
What bullshit.
725
00:44:50,494 --> 00:44:51,662
[man] Yeah!
726
00:44:53,631 --> 00:44:54,633
[exhales]
727
00:44:55,767 --> 00:44:56,668
[Cyrus] Son of a bitch!
728
00:44:56,800 --> 00:44:57,768
Yeah!
729
00:44:57,901 --> 00:45:00,104
Yes. Buddy, nice!
730
00:45:00,238 --> 00:45:01,573
- You okay?
- Yeah.
731
00:45:01,706 --> 00:45:02,573
That was great.
732
00:45:09,113 --> 00:45:10,581
You done parade-lapping, kid?
733
00:45:13,517 --> 00:45:15,253
- [spectators cheering]
- [Cyrus] Look at that.
734
00:45:15,387 --> 00:45:17,722
- Marshall Bennett, number 32.
- [Marshall] Thanks, guys.
735
00:45:17,854 --> 00:45:21,693
[Cyrus] That's 32% off
everything at Moto Mischief.
736
00:45:21,825 --> 00:45:24,028
- [Marshall] I'm gonna hit the bathroom.
- [Cyrus] All right, buddy.
737
00:45:24,162 --> 00:45:25,697
[grunting]
738
00:45:29,133 --> 00:45:30,334
[groans]
739
00:45:31,202 --> 00:45:32,738
[groaning]
740
00:45:45,450 --> 00:45:47,652
[breathing heavily]
741
00:45:59,697 --> 00:46:00,631
What do you think?
742
00:46:00,999 --> 00:46:02,100
I like it.
743
00:46:03,702 --> 00:46:04,770
It's a good machine.
744
00:46:04,903 --> 00:46:06,771
Can you do a little better
on the price?
745
00:46:06,903 --> 00:46:07,773
[car horn honking]
746
00:46:09,874 --> 00:46:10,742
[Cal] Maybe.
747
00:46:11,943 --> 00:46:13,477
[dog barking]
748
00:46:14,644 --> 00:46:15,646
Excuse me, Earl.
749
00:46:27,858 --> 00:46:29,160
I'm gonna wait right here.
750
00:46:32,664 --> 00:46:33,465
Dad.
751
00:46:33,597 --> 00:46:34,465
[Cal] What's up?
752
00:46:37,936 --> 00:46:38,970
You don't have to sell it, Dad.
753
00:46:39,102 --> 00:46:40,505
What? Why?
754
00:46:41,372 --> 00:46:42,140
[Marshall] I got the money.
755
00:46:42,273 --> 00:46:43,341
[Cal] Phew.
756
00:46:46,477 --> 00:46:48,580
What did you do, rob a bank?
757
00:46:52,582 --> 00:46:53,452
Worse.
758
00:47:00,224 --> 00:47:01,293
I won.
759
00:47:04,128 --> 00:47:05,430
I'm gonna race again.
760
00:47:11,869 --> 00:47:12,736
Sophie.
761
00:47:14,106 --> 00:47:15,939
Sophie, can you please
just stop?
762
00:47:16,073 --> 00:47:17,809
Baby, please.
763
00:47:17,941 --> 00:47:19,843
I can't just let him sell the house!
What did you want me to do?
764
00:47:19,977 --> 00:47:22,346
[Sophie] You are out of
your damn mind, Marshall.
765
00:47:22,479 --> 00:47:24,582
When you wanted to serve,
I stood by you.
766
00:47:24,715 --> 00:47:26,550
When they sent you overseas,
I stood by you.
767
00:47:26,684 --> 00:47:28,285
- Sophie, I understand that.
- When you got injured,
768
00:47:28,418 --> 00:47:30,554
I stood by you. I bathed you,
I emptied your bedpan!
769
00:47:30,688 --> 00:47:32,155
I can't keep walking around
defeated, baby.
770
00:47:32,289 --> 00:47:33,523
I gotta be able to
say that I tried.
771
00:47:33,657 --> 00:47:35,893
And what happens
when you go down mid-pack?
772
00:47:36,026 --> 00:47:37,496
Because that's what's gonna happen.
You're gonna end up
773
00:47:37,628 --> 00:47:39,764
- in a wheelchair, or worse!
- I know. I...
774
00:47:41,733 --> 00:47:43,101
I know.
775
00:47:43,233 --> 00:47:45,736
I'd rather risk it than
die a little bit every day.
776
00:47:48,273 --> 00:47:49,774
I almost lost you once.
777
00:47:51,142 --> 00:47:52,544
You can't do that to me again.
778
00:47:52,677 --> 00:47:53,544
[Marshall] Baby.
779
00:47:54,244 --> 00:47:55,712
- Sophie.
- [Sophie crying] No!
780
00:47:55,847 --> 00:47:56,715
Just...
781
00:47:58,314 --> 00:47:59,383
[door shuts]
782
00:48:02,720 --> 00:48:03,588
[sighs]
783
00:48:09,160 --> 00:48:10,896
[inhales deeply]
784
00:48:16,034 --> 00:48:17,302
[crying]
785
00:48:19,035 --> 00:48:19,836
[knock on door]
786
00:48:19,970 --> 00:48:21,338
Go away, Marshall.
787
00:48:21,472 --> 00:48:22,740
[Cal] It's me, darlin'.
788
00:48:23,773 --> 00:48:24,608
Can we talk?
789
00:48:24,742 --> 00:48:26,010
[inhales deeply]
790
00:48:26,376 --> 00:48:27,445
[exhales]
791
00:48:28,945 --> 00:48:30,447
Yeah, come on in.
792
00:48:34,251 --> 00:48:35,452
[sighs]
793
00:48:35,887 --> 00:48:36,755
You okay?
794
00:48:39,090 --> 00:48:40,225
I hear ya.
795
00:48:41,325 --> 00:48:42,394
Come sit.
796
00:48:43,193 --> 00:48:44,262
Come on.
797
00:48:51,802 --> 00:48:53,136
[sighs]
798
00:48:53,271 --> 00:48:57,642
Sophie, I was married
to an Army helicopter pilot
799
00:48:57,776 --> 00:48:59,410
for 22 years.
800
00:48:59,543 --> 00:49:02,980
So... where you are right now,
801
00:49:03,780 --> 00:49:05,449
I've been there.
802
00:49:05,582 --> 00:49:09,086
Almost didn't marry her
because I was so afraid
803
00:49:09,220 --> 00:49:11,122
that someday...
804
00:49:11,256 --> 00:49:13,558
I was gonna get
a knock on that door.
805
00:49:15,293 --> 00:49:16,427
[sniffles]
806
00:49:16,561 --> 00:49:18,496
How did you deal
with that every day?
807
00:49:19,863 --> 00:49:22,400
Well, it's simple.
808
00:49:22,532 --> 00:49:25,002
I just couldn't imagine
my life without her.
809
00:49:28,606 --> 00:49:30,874
Pattie was in the Army
all her life.
810
00:49:32,142 --> 00:49:33,276
So many deployments,
811
00:49:33,410 --> 00:49:37,180
they eventually
just became routine.
812
00:49:37,314 --> 00:49:39,583
[sniffles]
Till one day...
813
00:49:41,151 --> 00:49:44,990
She went down in a training
exercise, of all things.
814
00:49:47,959 --> 00:49:49,294
I, uh...
815
00:49:49,427 --> 00:49:52,697
I know I seem
like a tough old guy to you,
816
00:49:52,829 --> 00:49:53,930
but that day...
817
00:49:54,698 --> 00:49:56,834
God, that day, my heart broke.
818
00:49:58,202 --> 00:50:02,740
She was the love of my life,
and she gave me Marshall.
819
00:50:04,675 --> 00:50:06,644
And everything that I am,
820
00:50:07,345 --> 00:50:10,448
everything good about me,
821
00:50:10,581 --> 00:50:14,585
really came from the time
I had with her.
822
00:50:15,952 --> 00:50:16,820
So...
823
00:50:18,389 --> 00:50:21,791
if my boy is the one for you,
824
00:50:21,925 --> 00:50:25,929
don't let what-ifs control
the decisions that you make.
825
00:50:28,499 --> 00:50:29,834
[Cal sniffles]
826
00:50:50,588 --> 00:50:52,557
I'm surprised
she let you come back.
827
00:50:53,858 --> 00:50:54,892
Let's talk.
828
00:50:58,662 --> 00:51:00,831
Okay, I need you
to be straight with me.
829
00:51:00,965 --> 00:51:03,568
Is going pro
a real possibility?
830
00:51:03,700 --> 00:51:06,169
Yeah. Lots of riders
recover from injury.
831
00:51:06,302 --> 00:51:07,771
As bad as Marshall's?
832
00:51:07,905 --> 00:51:09,606
Doug Henry, Trey Canard, yeah.
833
00:51:09,740 --> 00:51:11,943
Some with more success
than others.
834
00:51:12,077 --> 00:51:14,079
But what are
his chances really?
835
00:51:14,646 --> 00:51:15,914
I don't know.
836
00:51:16,046 --> 00:51:17,313
You want me to look
at my crystal ball and...
837
00:51:17,447 --> 00:51:18,749
See, no,
that's not good enough.
838
00:51:18,883 --> 00:51:20,451
Marshall is
not just your motocross buddy.
839
00:51:20,584 --> 00:51:22,086
He is the father of my child.
840
00:51:22,218 --> 00:51:23,921
We cannot bop around
these little amateur tracks
841
00:51:24,055 --> 00:51:26,390
for a couple hundred dollars
a race.
842
00:51:27,425 --> 00:51:28,993
Do you want me onboard?
843
00:51:29,126 --> 00:51:30,960
Okay, then look at me
in my eyes,
844
00:51:31,095 --> 00:51:32,696
don't give me
your Cyrus bullshit,
845
00:51:32,829 --> 00:51:35,532
and tell me what
your gut says, please.
846
00:51:40,204 --> 00:51:42,374
You wanna know
the real reason I hired him?
847
00:51:42,807 --> 00:51:44,175
Sure.
848
00:51:44,309 --> 00:51:46,110
Imagine you owned
a piano store,
849
00:51:46,244 --> 00:51:49,813
and Mozart walked in the door
asking for an application.
850
00:51:49,947 --> 00:51:52,883
That's how I felt when he
came in looking for a job.
851
00:51:53,017 --> 00:51:54,418
My gut tells me
852
00:51:54,552 --> 00:51:56,352
that Marshall is one of the
most naturally gifted riders
853
00:51:56,486 --> 00:51:59,088
I've ever seen, and I've been
watching him since he's a kid.
854
00:51:59,222 --> 00:52:00,624
It's effortless for him.
855
00:52:01,191 --> 00:52:02,760
But can he still play?
856
00:52:02,892 --> 00:52:05,530
Yeah, from what I saw
yesterday, I'll put money on it.
857
00:52:05,662 --> 00:52:07,998
I will sponsor him
with everything I got.
858
00:52:11,102 --> 00:52:12,937
Do you even know anything
about tuning a bike?
859
00:52:13,070 --> 00:52:14,639
I was the baddest crew chief
on this side of...
860
00:52:14,771 --> 00:52:17,407
Perfect, you are crew chief,
I am team manager.
861
00:52:17,541 --> 00:52:18,875
This is the deal
I made with Marshall
862
00:52:19,010 --> 00:52:21,579
if you want me onboard.
So, take it or leave it.
863
00:52:23,514 --> 00:52:24,582
We good here?
864
00:52:25,916 --> 00:52:28,584
I don't know about
all this women-in-power stuff.
865
00:52:28,718 --> 00:52:30,053
Maybe it's my heritage,
866
00:52:30,188 --> 00:52:32,555
but in my country,
women are seen, not heard.
867
00:52:33,189 --> 00:52:34,425
They're not even seen.
868
00:52:39,764 --> 00:52:41,466
Okay, so you need 60 AMA points
869
00:52:41,599 --> 00:52:43,635
to get your racing license back
and go pro.
870
00:52:43,767 --> 00:52:45,269
The fastest way for you
to do that
871
00:52:45,403 --> 00:52:47,938
is to finish in the top three
in four qualifier races.
872
00:52:48,072 --> 00:52:50,374
Now, you've got the skill,
but you don't have the stamina.
873
00:52:50,508 --> 00:52:52,076
If Walker would have gone
flat-out the entire time,
874
00:52:52,209 --> 00:52:53,744
he would've had you.
It's gonna take time
875
00:52:53,878 --> 00:52:55,246
to rebuild your strength.
876
00:52:55,378 --> 00:52:57,581
And the stronger you are,
the safer you'll be.
877
00:53:00,718 --> 00:53:02,553
- All right, go for it.
- [Marshall] Yeah?
878
00:53:05,856 --> 00:53:07,490
Yeah, all right.
Your turn, Dad.
879
00:53:07,624 --> 00:53:09,025
[chuckles] No.
880
00:53:09,159 --> 00:53:10,394
[Cyrus] We need you
on an intensive regimen
881
00:53:10,528 --> 00:53:11,829
of low-impact cardio
882
00:53:11,961 --> 00:53:13,430
for a few weeks
before you race again.
883
00:53:13,564 --> 00:53:14,799
[Sophie] And to keep
our travel expenses low,
884
00:53:14,932 --> 00:53:16,367
we'll stick to nearby races.
885
00:53:16,501 --> 00:53:18,202
We'll get you
the best gear possible,
886
00:53:18,336 --> 00:53:20,205
then we'll start doing some
regular training on the track.
887
00:53:21,171 --> 00:53:22,773
[grunting]
888
00:53:22,907 --> 00:53:25,542
[Sophie] Okay, so this brace is
going to give you the most support
889
00:53:25,675 --> 00:53:27,478
and even more flexibility.
890
00:53:28,646 --> 00:53:29,881
How's it feel?
891
00:53:30,014 --> 00:53:31,816
- Yeah, it's good.
- Yeah?
892
00:53:34,619 --> 00:53:37,354
[Cyrus] You're still a little stiff.
You've gotta get smoother.
893
00:53:37,488 --> 00:53:40,024
Practice those jumps,
don't get too fancy,
894
00:53:40,157 --> 00:53:43,093
don't lay the bike too low.
It's too risky a move.
895
00:53:43,227 --> 00:53:44,863
Focus on your landing.
896
00:53:47,597 --> 00:53:48,967
[grunting]
897
00:53:54,204 --> 00:53:57,842
All purse money goes to you guys
to help keep a roof over your head.
898
00:54:03,046 --> 00:54:03,813
[Harley barking]
899
00:54:03,947 --> 00:54:05,082
[Marshall]
Come on, Harley.
900
00:54:18,028 --> 00:54:19,463
- [Sophie] Boo!
- Oh!
901
00:54:19,597 --> 00:54:21,432
- [Sophie laughing]
- You suck.
902
00:54:21,564 --> 00:54:23,233
Oh, I'm sorry, did I scare you?
903
00:54:23,367 --> 00:54:24,936
I am going to have
to set you straight.
904
00:54:25,068 --> 00:54:27,838
Oh, yeah? You and what army?
905
00:55:05,409 --> 00:55:06,209
[Marshall] You got it?
906
00:55:06,343 --> 00:55:07,211
[Cyrus] Yeah, I got it.
907
00:55:18,889 --> 00:55:20,825
[Tony] Hey, look who showed up.
908
00:55:27,131 --> 00:55:28,700
Okay, I'm gonna
get us signed in.
909
00:55:28,832 --> 00:55:30,867
- [Marshall] Okay, baby.
- [Cyrus] Thank you, baby.
910
00:55:33,403 --> 00:55:35,706
[Tony] Team Panterra
looking good!
911
00:55:35,840 --> 00:55:37,675
Hey, what's up, Dickson?
912
00:55:38,909 --> 00:55:40,443
- Hey, welcome, V-dog.
- [Marshall] Who's that?
913
00:55:40,577 --> 00:55:42,813
[Cyrus] That's Kurt's boys,
the Team Irongrip mechanics.
914
00:55:43,680 --> 00:55:45,715
Do they have
a masseuse in there?
915
00:55:45,849 --> 00:55:49,219
If they do,
you're on your own, kid.
916
00:55:52,055 --> 00:55:53,858
[speaking indistinctly]
917
00:55:55,258 --> 00:55:57,128
[Chris laughing]
What is he doing?
918
00:56:07,470 --> 00:56:08,338
[grunts]
919
00:56:14,744 --> 00:56:16,913
[announcer] As we get down to
the last few minutes of the race,
920
00:56:17,046 --> 00:56:19,682
I don't see anyone catching
Chris Walker today.
921
00:56:19,816 --> 00:56:21,885
He's been dominating
this track.
922
00:56:23,988 --> 00:56:26,024
- Come on, come on, come on.
- Come on!
923
00:56:31,729 --> 00:56:33,797
- [announcer] And Walker takes it!
- [Chris] Yeah!
924
00:56:33,930 --> 00:56:35,499
- Followed by Ashton, Lee, and Bennett!
- [Marshall breathing heavily]
925
00:56:35,633 --> 00:56:38,069
- Yes! Yeah! Whoo!
- Okay, okay. That was good.
926
00:56:38,802 --> 00:56:40,803
Yeah! That was it!
927
00:56:40,938 --> 00:56:42,240
Good job, man.
928
00:56:42,740 --> 00:56:44,341
[panting]
929
00:56:45,242 --> 00:56:47,144
I hesitated too much.
I got in my head.
930
00:56:47,278 --> 00:56:48,946
Baby, you beat 20 other riders.
931
00:56:49,079 --> 00:56:51,047
Fourth place, that's 18 points.
Not a bad start.
932
00:56:51,182 --> 00:56:53,084
- You went right through.
- You're on fire!
933
00:56:53,217 --> 00:56:54,952
Yeah! I'm proud of you, man.
934
00:57:04,461 --> 00:57:06,463
[announcer] And it's gonna be
Walker, McClane, and Bennett
935
00:57:06,597 --> 00:57:07,965
in the top three spots.
936
00:57:09,133 --> 00:57:11,468
Third place, that's 1,500 bucks.
That's great.
937
00:57:11,602 --> 00:57:13,104
You were amazing, babe.
938
00:57:13,236 --> 00:57:14,872
I need to lower the back
and stiffen the front
939
00:57:15,005 --> 00:57:16,472
so I can turn easier.
940
00:57:16,606 --> 00:57:17,909
Cool. No problem.
941
00:57:23,512 --> 00:57:24,781
I can go faster.
942
00:57:28,251 --> 00:57:30,454
[announcer] Wow, folks,
this has been a contentious race,
943
00:57:30,588 --> 00:57:31,956
with number one, Chris Walker,
944
00:57:32,088 --> 00:57:33,490
managing to stay in front
of this tight pack.
945
00:57:33,624 --> 00:57:34,492
Go, go, go!
946
00:57:37,427 --> 00:57:40,029
[announcer] Only two more laps,
and Walker is finally breaking away.
947
00:57:40,164 --> 00:57:41,365
- Come on, Chris!
- Come on!
948
00:57:44,602 --> 00:57:45,737
[Marshall] Here I come.
949
00:57:54,144 --> 00:57:57,046
[announcer] Last lap. And I don't
know if I can believe what I'm seeing,
950
00:57:57,180 --> 00:57:59,215
but Marshall Bennett
is gaining on Chris Walker...
951
00:57:59,349 --> 00:58:00,816
- [Chris] Shit!
- ...at an alarming rate!
952
00:58:00,950 --> 00:58:01,918
[Marshall] I'm coming,
I'm coming.
953
00:58:02,052 --> 00:58:03,320
Push, push, push!
954
00:58:03,454 --> 00:58:04,488
- You're almost there!
- Come on, come on!
955
00:58:04,622 --> 00:58:05,456
Hold on!
956
00:58:05,856 --> 00:58:06,924
[man] Whoo!
957
00:58:11,428 --> 00:58:12,963
Come on, push, push!
You got it, baby!
958
00:58:13,097 --> 00:58:14,432
Go, go, go now! Go!
959
00:58:18,668 --> 00:58:20,570
[announcer] And Chris Walker
barely takes it
960
00:58:20,704 --> 00:58:22,906
with Marshall Bennett
just a nose behind.
961
00:58:23,039 --> 00:58:24,206
- What a tight race.
- [Sophie] Whoo!
962
00:58:24,340 --> 00:58:25,575
- [Cyrus] Second place!
- Oh, my God!
963
00:58:25,709 --> 00:58:26,844
- Yes, yes, yes, yes!
- Yes!
964
00:58:31,814 --> 00:58:33,050
- Bike issues?
- [panting]
965
00:58:33,684 --> 00:58:35,118
[Chris] No, he's good.
966
00:58:35,251 --> 00:58:37,954
No, man, you just gotta work
on some of your lines.
967
00:58:38,088 --> 00:58:39,856
[Tony] You better
think about your lines.
968
00:58:39,990 --> 00:58:41,659
[Kurt] Oh, yeah? Why's that?
969
00:58:41,791 --> 00:58:43,994
One more race, he turns pro,
970
00:58:44,128 --> 00:58:45,796
then you gotta deal with him.
971
00:58:48,898 --> 00:58:50,034
[man] Great job, man.
972
00:58:54,171 --> 00:58:56,106
[Cyrus] All right, team,
Victorville is next,
973
00:58:56,238 --> 00:58:59,177
and as long as you finish in the top
10, you'll have the points you'll need.
974
00:58:59,309 --> 00:59:01,445
And we already have
the sponsors' attention.
975
00:59:02,880 --> 00:59:04,081
Your hand, please, sir?
976
00:59:04,648 --> 00:59:05,515
Thank you.
977
00:59:06,617 --> 00:59:08,185
Come on.
978
00:59:08,318 --> 00:59:09,785
All of us, please.
We haven't done this in a while.
979
00:59:09,919 --> 00:59:11,521
We never should have stopped.
980
00:59:12,956 --> 00:59:14,358
Dear Lord,
981
00:59:14,492 --> 00:59:16,927
we are always grateful
for our time together.
982
00:59:17,059 --> 00:59:19,362
Thank you for this roof
still over our heads,
983
00:59:19,497 --> 00:59:23,467
this food in front of us,
and, most of all, good company.
984
00:59:23,934 --> 00:59:25,101
Even Cyrus.
985
00:59:25,235 --> 00:59:26,236
[Cal and Marshall chuckle]
986
00:59:26,369 --> 00:59:27,904
Amen. [giggles]
987
00:59:28,037 --> 00:59:29,106
Amen.
988
00:59:29,939 --> 00:59:31,242
You want your veggies?
989
00:59:39,249 --> 00:59:40,583
Terrain's a little harder
than I thought.
990
00:59:40,718 --> 00:59:42,553
- I think we can go down a few clicks.
- Okay.
991
00:59:46,023 --> 00:59:47,525
[Cyrus] Hey, can you grab
the shock tool?
992
00:59:49,660 --> 00:59:50,528
[exhales]
993
00:59:56,867 --> 00:59:59,669
[girl] Daddy, there's 32.
994
00:59:59,802 --> 01:00:01,204
[man] Good eye, sweetheart.
995
01:00:06,644 --> 01:00:08,512
Hi, sir,
I'm looking for Marshall.
996
01:00:15,184 --> 01:00:16,353
Hey, Sarge.
997
01:00:20,423 --> 01:00:21,291
Riley?
998
01:00:22,860 --> 01:00:23,894
Hey, man.
999
01:00:24,294 --> 01:00:25,162
Hey.
1000
01:00:29,066 --> 01:00:30,701
[both crying]
1001
01:00:31,334 --> 01:00:32,970
Oh, it's good to see you.
1002
01:00:34,137 --> 01:00:36,073
Sorry I didn't return
those emails.
1003
01:00:38,909 --> 01:00:40,376
It's okay. You're okay.
1004
01:00:40,510 --> 01:00:42,779
[Riley] I was in a bad way
for a while.
1005
01:00:43,146 --> 01:00:44,782
You know.
1006
01:00:44,914 --> 01:00:47,717
Oh. Um, Rebecca has something
she wants to tell you.
1007
01:00:47,851 --> 01:00:50,121
Oh, yeah? Hey, sweetie.
1008
01:00:51,521 --> 01:00:54,358
Thank you for bringing
my daddy home.
1009
01:01:00,831 --> 01:01:02,566
You're welcome, sweetheart.
1010
01:01:02,698 --> 01:01:04,101
You got a good daddy.
1011
01:01:06,470 --> 01:01:08,939
- Thank you.
- [Marshall] Yeah. Of course.
1012
01:01:12,675 --> 01:01:14,577
- This is my wife, Sophie.
- Hi.
1013
01:01:14,711 --> 01:01:16,780
- [Marshall] This is my dad, Cal.
- Pleased to meet you. Hi.
1014
01:01:16,914 --> 01:01:18,883
[Marshall] Little Ray-Ray over
there, this is my good buddy, Cyrus.
1015
01:01:19,015 --> 01:01:20,184
Name's Riley. Nice to meet you.
1016
01:01:20,316 --> 01:01:21,584
Nice to meet you.
1017
01:01:21,718 --> 01:01:22,720
[Marshall] How'd you know
I was racing?
1018
01:01:23,153 --> 01:01:24,388
Um...
1019
01:01:24,521 --> 01:01:26,023
I've actually been
riding again myself.
1020
01:01:26,155 --> 01:01:27,590
Like, for therapy.
1021
01:01:27,724 --> 01:01:29,026
Oh, yeah?
1022
01:01:29,159 --> 01:01:31,262
Uh, with a veterans
support group, VetMx.
1023
01:01:31,394 --> 01:01:34,296
One of the guys saw your last
race and mentioned your name.
1024
01:01:35,064 --> 01:01:36,599
I didn't believe him at first.
1025
01:01:38,369 --> 01:01:40,004
[Marshall] Well, it's good
to see you, man.
1026
01:01:41,037 --> 01:01:43,006
Bennett likes to
take the outside line.
1027
01:01:43,139 --> 01:01:45,007
He goes outside, you go inside.
1028
01:01:45,142 --> 01:01:47,110
He goes inside, take outside.
1029
01:01:47,242 --> 01:01:49,079
Right, I got you.
1030
01:01:49,213 --> 01:01:51,415
You're quicker than him
in the transitions.
1031
01:01:51,548 --> 01:01:53,150
That's where you can yard him.
1032
01:01:53,650 --> 01:01:54,517
Focus.
1033
01:01:55,218 --> 01:01:56,287
We're good.
1034
01:02:06,463 --> 01:02:07,731
[announcer] What a battle
for first place!
1035
01:02:07,865 --> 01:02:09,467
Bennett determined to
take the top spot,
1036
01:02:09,599 --> 01:02:12,602
but Walker fighting
just as hard to keep it.
1037
01:02:12,735 --> 01:02:14,404
- [Sophie] Come on, let's go!
- [Cyrus] Go, go, go, go.
1038
01:02:14,537 --> 01:02:17,207
Yes, yes, yes, keep it going.
Keep it going!
1039
01:02:25,948 --> 01:02:27,517
[announcer] Walker tries
to make a move in turn two,
1040
01:02:27,651 --> 01:02:29,520
but he just can't
catch Bennett!
1041
01:02:30,753 --> 01:02:31,621
[clanging]
1042
01:02:32,389 --> 01:02:34,057
We've only got two laps to go!
1043
01:02:34,191 --> 01:02:36,026
- Yes, yes, yes, come on!
- [cheering]
1044
01:02:41,131 --> 01:02:42,199
[rattling]
1045
01:02:43,967 --> 01:02:45,035
[Marshall] Shit!
1046
01:02:47,137 --> 01:02:48,305
Oh, my God.
1047
01:02:53,711 --> 01:02:54,779
Ooh, that's gotta hurt.
1048
01:02:54,912 --> 01:02:56,680
[announcer] Oh,
and Bennett goes off track.
1049
01:02:57,247 --> 01:02:58,816
Let's hope he's okay.
1050
01:02:58,948 --> 01:02:59,816
[Marshall breathing heavily]
1051
01:02:59,950 --> 01:03:00,818
[Marshall] Damn.
1052
01:03:02,552 --> 01:03:04,954
Just go. Just go.
I got the baby.
1053
01:03:05,088 --> 01:03:06,590
Stay here, I'll be back.
1054
01:03:08,325 --> 01:03:09,393
- [bone cracking]
- [grunting]
1055
01:03:12,930 --> 01:03:14,165
[groaning]
1056
01:03:17,968 --> 01:03:19,670
[inaudible]
1057
01:03:47,697 --> 01:03:48,565
Hold up.
1058
01:03:59,209 --> 01:04:00,244
[exhales]
1059
01:04:00,811 --> 01:04:01,879
Let's get outta here.
1060
01:04:33,242 --> 01:04:34,311
Hey, asshole.
1061
01:04:38,615 --> 01:04:40,884
I know what you did,
you trailer-trash piece of shit.
1062
01:04:41,017 --> 01:04:42,552
[laughing]
1063
01:04:43,387 --> 01:04:45,155
You either got huge balls,
1064
01:04:45,289 --> 01:04:47,525
or your eyesight
ain't so good, little man.
1065
01:04:51,260 --> 01:04:52,329
[all laughing]
1066
01:04:52,896 --> 01:04:53,764
[grunts]
1067
01:04:55,398 --> 01:04:56,467
[Cyrus laughs]
1068
01:04:57,767 --> 01:04:58,635
[man] Oh.
1069
01:05:11,881 --> 01:05:13,582
[Marshall]
Come on, Riley, hang on!
1070
01:05:13,717 --> 01:05:15,352
[echoing] Hang on, hang on,
hang on, hang on.
1071
01:05:16,653 --> 01:05:18,455
All right, almost there!
You're gonna make it!
1072
01:05:18,588 --> 01:05:20,356
[echoing] Gonna make it,
gonna make it.
1073
01:05:26,697 --> 01:05:28,631
[female doctor]
Oblique tibial fracture.
1074
01:05:28,764 --> 01:05:30,733
And that's on the good leg.
1075
01:05:30,867 --> 01:05:32,034
With these injuries,
1076
01:05:32,903 --> 01:05:34,371
I'd tell you
he shouldn't be racing,
1077
01:05:34,505 --> 01:05:36,907
but I assume
you've already tried that.
1078
01:05:37,039 --> 01:05:39,575
- Yeah.
- These guys are worse than junkies.
1079
01:05:39,709 --> 01:05:41,278
- How long until...
- I know what you're gonna ask.
1080
01:05:41,410 --> 01:05:44,546
Eight weeks minimum before he
sets a foot on a bike again.
1081
01:05:44,680 --> 01:05:45,916
Twelve weeks would be better.
1082
01:05:46,050 --> 01:05:48,184
- Never again would be best.
- [exhales]
1083
01:05:48,318 --> 01:05:49,886
I'll check up on him tomorrow.
1084
01:05:50,019 --> 01:05:50,988
Thanks, Doc.
1085
01:05:56,526 --> 01:05:57,961
He's gonna miss
all his qualifiers.
1086
01:05:58,095 --> 01:06:00,397
Okay, hold on with that.
1087
01:06:02,099 --> 01:06:04,434
Can I have a minute
with him, please?
1088
01:06:04,800 --> 01:06:05,702
Of course.
1089
01:06:18,113 --> 01:06:18,983
Babe?
1090
01:06:21,351 --> 01:06:22,419
Babe.
1091
01:06:27,523 --> 01:06:29,392
I don't know what
I was thinking, baby.
1092
01:06:31,026 --> 01:06:32,394
What? Don't say that.
1093
01:06:32,528 --> 01:06:34,063
No, you were right.
It's too risky.
1094
01:06:34,197 --> 01:06:35,399
It's too risky.
1095
01:06:35,532 --> 01:06:38,302
[Sophie] Stop.
Racing is part of you.
1096
01:06:38,434 --> 01:06:42,505
And I realize that when I said,
"I do," it was to all of you.
1097
01:06:44,541 --> 01:06:45,709
Thank you.
1098
01:06:48,110 --> 01:06:49,279
For what?
1099
01:06:50,247 --> 01:06:52,349
For letting me
get to say I tried.
1100
01:07:01,892 --> 01:07:02,860
Scooch.
1101
01:07:05,494 --> 01:07:06,563
[Marshall grunts]
1102
01:07:06,697 --> 01:07:07,564
Come on.
1103
01:07:11,101 --> 01:07:12,303
[sighs]
1104
01:07:18,775 --> 01:07:22,945
So, I think I should probably
take next semester off
1105
01:07:23,079 --> 01:07:24,546
- and go back to...
- No, baby. Baby, no.
1106
01:07:24,680 --> 01:07:27,349
No, just...
Just for a little bit.
1107
01:07:27,483 --> 01:07:30,787
So we don't fall so far behind,
you know?
1108
01:07:37,193 --> 01:07:39,929
When I'm better,
I'm gonna fix a thousand bikes,
1109
01:07:40,063 --> 01:07:42,064
and I'm gonna teach
a million kids to ride,
1110
01:07:42,198 --> 01:07:45,001
and I'm gonna do whatever it takes
to get you your clinic, baby.
1111
01:07:46,168 --> 01:07:47,403
I promise you.
1112
01:07:49,872 --> 01:07:51,374
[Sophie whispers] I love you.
1113
01:07:51,508 --> 01:07:52,976
I love you so much.
1114
01:08:12,595 --> 01:08:14,131
[aerosol spraying]
1115
01:08:23,505 --> 01:08:24,775
Yo, Cyrus!
1116
01:08:25,808 --> 01:08:26,942
Cyrus!
1117
01:08:27,076 --> 01:08:28,245
[Cyrus] Yo?
1118
01:08:28,379 --> 01:08:30,280
Bike's good to go.
Can I get a hand?
1119
01:08:30,414 --> 01:08:31,648
[Cyrus] Be right there!
1120
01:08:38,287 --> 01:08:39,321
- You got it?
- Looking good.
1121
01:08:39,455 --> 01:08:40,624
- Looking good.
- All right.
1122
01:08:51,367 --> 01:08:53,003
[Sophie] Lunch is here!
1123
01:08:53,137 --> 01:08:54,670
- [Cyrus] Sophie.
- Cyrus.
1124
01:08:59,809 --> 01:09:01,077
So what do you do
at the clinic?
1125
01:09:01,210 --> 01:09:02,879
Do you ask the animals
to turn and cough?
1126
01:09:03,446 --> 01:09:04,648
No.
1127
01:09:04,781 --> 01:09:06,650
I give injections,
check their teeth,
1128
01:09:06,782 --> 01:09:08,684
test for diseases,
stuff like that.
1129
01:09:08,818 --> 01:09:11,687
- What about neutering?
- Mmm-hmm. We do that.
1130
01:09:11,821 --> 01:09:13,555
I bet you're pretty good at it.
1131
01:09:13,689 --> 01:09:14,991
Don't you forget it.
1132
01:09:15,125 --> 01:09:16,660
[motorbike approaching]
1133
01:09:35,245 --> 01:09:36,447
What's up, slugger?
1134
01:09:37,246 --> 01:09:38,914
What do you want, Tony?
1135
01:09:39,048 --> 01:09:41,785
I'm here to see Bennett.
I've got a question for him.
1136
01:09:44,387 --> 01:09:45,688
Is that all you got?
1137
01:09:46,423 --> 01:09:47,624
Excuse me?
1138
01:09:47,756 --> 01:09:49,092
- Get outta here, Tony.
- I'm curious.
1139
01:09:49,226 --> 01:09:50,492
Yeah, bye-bye, jerk-off.
1140
01:09:50,626 --> 01:09:51,727
Don't get your panties
in a twist.
1141
01:09:51,861 --> 01:09:53,363
- Excuse me?
- Turn around
1142
01:09:53,495 --> 01:09:54,996
and walk out of this store.
1143
01:09:55,130 --> 01:09:56,732
[Tony] I just wanna know
if he's done.
1144
01:09:56,866 --> 01:09:58,569
- [Cyrus] Whoa, whoa, whoa.
- It's okay. It's fine.
1145
01:09:59,436 --> 01:10:00,670
What's your problem?
1146
01:10:01,204 --> 01:10:02,072
Simple.
1147
01:10:03,072 --> 01:10:05,476
Do you think you can beat
the Walker brothers?
1148
01:10:06,976 --> 01:10:09,446
- If I wasn't hurt?
- Yeah, sure.
1149
01:10:09,579 --> 01:10:11,581
I'd wipe my ass
with both of them.
1150
01:10:13,183 --> 01:10:14,218
Okay, then...
1151
01:10:15,384 --> 01:10:16,486
let me show you something.
1152
01:10:20,557 --> 01:10:21,758
You see this?
1153
01:10:22,425 --> 01:10:23,759
Hangtown, '97.
1154
01:10:23,893 --> 01:10:25,762
Some jerk messed with my bike.
1155
01:10:26,795 --> 01:10:28,196
Cost me my shot.
1156
01:10:28,664 --> 01:10:29,933
I remember that.
1157
01:10:30,732 --> 01:10:31,900
And you see this?
1158
01:10:32,035 --> 01:10:34,403
This is from
rearranging his face.
1159
01:10:34,536 --> 01:10:36,305
Yeah, I remember that, too.
1160
01:10:36,439 --> 01:10:37,907
There's one thing I don't do,
1161
01:10:38,040 --> 01:10:40,409
and that's mess
with a man's bike.
1162
01:10:40,543 --> 01:10:41,677
Yeah, but one of your boys did.
1163
01:10:41,811 --> 01:10:43,045
He sure might have.
1164
01:10:43,713 --> 01:10:45,313
But he ain't my boy no more.
1165
01:10:45,447 --> 01:10:46,782
Chris left the team.
1166
01:10:49,652 --> 01:10:52,187
We had an agreement
when I sponsored him
1167
01:10:52,321 --> 01:10:53,655
that when he turns pro,
1168
01:10:53,790 --> 01:10:55,325
he takes Panterra Racing
factory level with him.
1169
01:10:55,459 --> 01:10:57,527
Instead, he jumps ship
and goes with Irongrip
1170
01:10:57,660 --> 01:10:59,262
with his dumb brother.
1171
01:10:59,396 --> 01:11:02,032
Nothing more do I want than
to kick both of their asses.
1172
01:11:03,031 --> 01:11:04,534
But you know what's better?
1173
01:11:05,535 --> 01:11:06,603
You.
1174
01:11:08,437 --> 01:11:11,140
I want you to smoke
their asses on the track.
1175
01:11:13,308 --> 01:11:14,276
Are you serious?
1176
01:11:14,411 --> 01:11:15,979
I'm serious as a heart attack.
1177
01:11:21,817 --> 01:11:23,152
I can't ride for a while.
1178
01:11:23,286 --> 01:11:25,222
- How long?
- Four to six weeks.
1179
01:11:25,354 --> 01:11:26,822
- [Tony] Stable or oblique fracture?
- [Marshall] It's a stable.
1180
01:11:26,956 --> 01:11:28,258
You're good.
It's healed already.
1181
01:11:28,390 --> 01:11:29,692
I'm sorry, are you a doctor?
1182
01:11:29,826 --> 01:11:31,427
Do you know how many
broken bones I've had?
1183
01:11:31,561 --> 01:11:34,630
If I get my physical therapist
to do his voodoo magic on you,
1184
01:11:34,764 --> 01:11:36,932
you'll be good to go
in no time.
1185
01:11:37,066 --> 01:11:38,635
Make it to the last qualifiers.
1186
01:11:38,768 --> 01:11:40,971
Loretta Lynn's? No, I can't do that.
I can't afford it.
1187
01:11:41,103 --> 01:11:42,871
- It's in Tennessee.
- I'll cover the expenses.
1188
01:11:43,005 --> 01:11:45,142
Gas, hotel,
we'll get you out there.
1189
01:11:48,178 --> 01:11:49,644
But a couple months later,
1190
01:11:49,778 --> 01:11:51,947
Lucas Oil Outdoor
Pro Motocross.
1191
01:11:52,081 --> 01:11:53,616
You're gonna have to win.
1192
01:11:53,750 --> 01:11:55,418
Get us sponsors,
keep this thing going.
1193
01:11:55,550 --> 01:11:57,187
[announcer] Marshall Bennett
wins the Loretta Lynn 450!
1194
01:11:57,320 --> 01:11:59,456
[Sophie] But what's in it
for you?
1195
01:11:59,589 --> 01:12:01,323
Panterra Racing gets to go pro.
1196
01:12:01,657 --> 01:12:02,726
Finally.
1197
01:12:03,625 --> 01:12:04,760
You in?
1198
01:12:35,592 --> 01:12:38,628
The Lucas Oil Pro Motocross
Championship season starts
1199
01:12:38,762 --> 01:12:39,996
at historic Glen Helen Raceway
1200
01:12:40,129 --> 01:12:41,930
in glorious
Southern California.
1201
01:12:42,064 --> 01:12:43,732
[co-announcer] Yeah,
it's one of the most popular tracks
1202
01:12:43,866 --> 01:12:46,069
due to its endless jumps
and elevation changes.
1203
01:12:46,201 --> 01:12:48,604
You can find a lot of riders
training here all year,
1204
01:12:48,738 --> 01:12:50,906
like number eight,
Chris Walker.
1205
01:12:51,040 --> 01:12:52,409
[announcer] Today marks
his first pro race
1206
01:12:52,541 --> 01:12:54,311
- with Irongrip Tools.
- Okay, all set, Ray-Ray.
1207
01:12:54,443 --> 01:12:55,577
[announcer] He is, of course,
the younger brother
1208
01:12:55,710 --> 01:12:56,646
of last year's champion,
1209
01:12:56,780 --> 01:12:58,514
number 88, Kurt Walker.
1210
01:12:58,647 --> 01:13:00,582
[co-announcer] Yeah, you know,
Chris placed in the top three
1211
01:13:00,717 --> 01:13:02,085
in all of his qualifiers.
1212
01:13:02,218 --> 01:13:04,320
Talent definitely
runs in this family,
1213
01:13:04,454 --> 01:13:06,656
and I wouldn't be surprised to
see both of them on the podium.
1214
01:13:06,790 --> 01:13:09,226
- [co-announcer] No question.
- Awesome. Here you go.
1215
01:13:09,726 --> 01:13:10,660
All right.
1216
01:13:10,793 --> 01:13:11,795
What are you ladies' names?
1217
01:13:11,928 --> 01:13:13,296
Victoria and Rebecca.
1218
01:13:13,429 --> 01:13:15,198
Victoria and Rebecca.
1219
01:13:15,330 --> 01:13:17,366
- Pretty names, huh?
- Yeah, very pretty.
1220
01:13:17,500 --> 01:13:18,802
Thank you, ladies.
1221
01:13:19,302 --> 01:13:20,370
[both] Thank you.
1222
01:13:31,513 --> 01:13:33,916
[Sophie] Hey, Tony.
Tony. Wait, hey.
1223
01:13:34,049 --> 01:13:36,218
Have you thought
any more about our discussion?
1224
01:13:36,920 --> 01:13:38,254
Look, Sophie, no offense,
1225
01:13:38,388 --> 01:13:40,456
but you don't have
a ton of experience.
1226
01:13:40,589 --> 01:13:42,358
What do you mean?
I was running things just fine
1227
01:13:42,491 --> 01:13:43,392
until you showed up.
1228
01:13:43,526 --> 01:13:45,193
For half a season.
1229
01:13:45,327 --> 01:13:46,862
I've been doing this
for 20 years.
1230
01:13:46,995 --> 01:13:49,097
Okay, but I can take
some of your workload.
1231
01:13:49,232 --> 01:13:50,867
I managed at the clinic.
I know how to delegate.
1232
01:13:51,000 --> 01:13:53,602
Well, you can't be the manager.
I'm the team manager.
1233
01:13:53,737 --> 01:13:55,238
I pay for all this shit.
1234
01:13:56,071 --> 01:13:57,473
You got any other ideas?
1235
01:14:03,112 --> 01:14:04,781
Public relations.
1236
01:14:04,914 --> 01:14:07,282
I'm gonna help get us sponsors.
1237
01:14:07,416 --> 01:14:10,219
And what the hell qualifications
do you have to do that?
1238
01:14:10,353 --> 01:14:13,090
The sponsors are men,
and I have boobs.
1239
01:14:15,457 --> 01:14:16,326
Deal.
1240
01:14:22,264 --> 01:14:24,133
Hey, hey, quick, quick,
look, look, look.
1241
01:14:24,267 --> 01:14:25,268
Look quick.
1242
01:14:32,942 --> 01:14:34,744
- [groans]
- [both laughing]
1243
01:14:43,585 --> 01:14:45,287
All right, easy, big guy.
1244
01:14:45,420 --> 01:14:47,356
That's all the damage
they're gonna be doing today.
1245
01:14:47,490 --> 01:14:50,227
Qualified ninth.
He's out of his league.
1246
01:14:52,061 --> 01:14:53,463
Oh, hey, look who it is.
1247
01:14:53,595 --> 01:14:56,031
- What's up, buddy?
- [Riley] Hey. Good to see you.
1248
01:14:57,299 --> 01:14:59,634
Hey, man.
Thanks for coming out.
1249
01:14:59,768 --> 01:15:01,003
- Hey, I wouldn't miss it.
- Yeah.
1250
01:15:01,137 --> 01:15:02,237
And I brought you
a cheering section.
1251
01:15:02,370 --> 01:15:04,172
- Yeah?
- They're from my support group.
1252
01:15:04,307 --> 01:15:05,842
Gearheads through and through.
1253
01:15:05,976 --> 01:15:07,242
Hey, I'm Justin.
It's an honor to meet you, Sarge.
1254
01:15:07,376 --> 01:15:08,878
- Nice to meet you, man.
- I'm Dustin.
1255
01:15:09,010 --> 01:15:11,214
- Hey, nice to meet you. Hey.
- Hi, I'm Brad.
1256
01:15:11,347 --> 01:15:12,514
- [announcer] Attention, attention.
- [man] Nice to meet you.
1257
01:15:12,647 --> 01:15:13,949
Nice to meet you.
1258
01:15:14,082 --> 01:15:14,918
[announcer]
All riders to the start gate.
1259
01:15:15,986 --> 01:15:16,885
All right,
you all stretched out?
1260
01:15:17,018 --> 01:15:18,254
- Yeah.
- All right.
1261
01:15:20,357 --> 01:15:22,558
Hey, Junior,
I got sponsors for today,
1262
01:15:22,692 --> 01:15:24,293
but sponsorship bonuses,
1263
01:15:24,427 --> 01:15:26,496
that's the only way
we can keep this thing going.
1264
01:15:28,129 --> 01:15:29,298
Show us what you got.
1265
01:15:35,272 --> 01:15:36,939
[announcer] This is one
of our biggest turnouts
1266
01:15:37,072 --> 01:15:38,206
for a season opener.
1267
01:15:38,340 --> 01:15:40,209
Over 20,000 spectators
here today
1268
01:15:40,343 --> 01:15:41,943
to see which one
of these riders
1269
01:15:42,077 --> 01:15:45,747
will take home
the $25,000 purse.
1270
01:15:45,881 --> 01:15:46,781
- [cheering]
- [Marshall] Thank you.
1271
01:15:46,915 --> 01:15:48,684
Thank you. Appreciate it.
1272
01:15:48,817 --> 01:15:51,119
Listen, Bennett, we came here
to win this thing,
1273
01:15:51,253 --> 01:15:52,822
me and my brother, one-two.
1274
01:15:52,955 --> 01:15:54,423
So you just stay
out of our way.
1275
01:15:54,557 --> 01:15:56,992
Yeah, I watched you
during qualifying, Chris.
1276
01:15:57,126 --> 01:15:59,595
So you know, we got you beat
by over four seconds.
1277
01:15:59,728 --> 01:16:03,032
What I know is you're
a carbon copy of your brother.
1278
01:16:03,165 --> 01:16:05,267
And that's why I'm gonna
yard your ass, too.
1279
01:16:08,370 --> 01:16:09,170
Move.
1280
01:16:09,304 --> 01:16:10,272
[laughs]
1281
01:16:19,381 --> 01:16:22,651
Marshall Bennett, number 32,
he's the guy to watch.
1282
01:16:22,785 --> 01:16:24,353
I thought he was injured.
1283
01:16:24,487 --> 01:16:26,455
Sir, tracers and IEDs
in Afghanistan
1284
01:16:26,589 --> 01:16:28,725
couldn't keep this man
from riding.
1285
01:16:28,857 --> 01:16:31,260
Just think about giving him your support
when he takes the podium, all right?
1286
01:16:31,861 --> 01:16:33,396
- All right.
- Thanks.
1287
01:16:34,731 --> 01:16:36,066
Oh, sir, excuse me!
1288
01:16:51,280 --> 01:16:53,782
[announcer] You know, Bennett is
a new addition to Team Panterra.
1289
01:16:53,916 --> 01:16:55,517
Not sure what his chances are.
1290
01:16:55,652 --> 01:16:58,220
He took a four-year hiatus
from motocross to go serve,
1291
01:16:58,353 --> 01:16:59,388
and he came back injured.
1292
01:16:59,522 --> 01:17:01,057
All right, buddy, it's all you.
1293
01:17:01,191 --> 01:17:01,992
[announcer] So I'm
surprised he's even here.
1294
01:17:02,125 --> 01:17:03,292
Go do it.
1295
01:17:03,425 --> 01:17:05,027
[co-announcer]
Well, and apparently
1296
01:17:05,161 --> 01:17:06,462
there's lots of bad blood
between Team Panterra
1297
01:17:06,594 --> 01:17:08,463
and that former rider
of theirs, Chris Walker.
1298
01:17:08,598 --> 01:17:10,166
[Kurt] You just get
to the front.
1299
01:17:10,299 --> 01:17:12,268
I'll bury anyone who comes up.
1300
01:17:19,508 --> 01:17:21,177
All right,
with two minutes to go.
1301
01:17:21,309 --> 01:17:24,780
There's our top qualifier,
Justin Muscutt, number 14.
1302
01:17:24,914 --> 01:17:26,349
He's looking very confident.
1303
01:17:26,948 --> 01:17:28,351
- Hey.
- How'd it go?
1304
01:17:28,483 --> 01:17:29,952
Uh, great. I talked
to eight different sponsors,
1305
01:17:30,085 --> 01:17:31,820
E3 Spark Plugs seems
the most promising.
1306
01:17:31,955 --> 01:17:33,657
- E3? They're good.
- Yeah, I know.
1307
01:17:34,156 --> 01:17:35,691
Good job.
1308
01:17:35,825 --> 01:17:37,327
All right, here we go, guys.
1309
01:17:38,160 --> 01:17:40,063
[engine revving]
1310
01:17:52,075 --> 01:17:53,476
All right,
with 30 seconds to go,
1311
01:17:53,608 --> 01:17:55,978
this Pro Motocross Championship
at Glen Helen
1312
01:17:56,112 --> 01:17:57,347
is about to kick off.
1313
01:17:57,479 --> 01:17:59,014
[cheering]
1314
01:18:12,827 --> 01:18:16,098
[co-announcer] Revs are up
and the gate is down!
1315
01:18:18,168 --> 01:18:19,335
- [Sophie] Go!
- [Cyrus] Let's go!
1316
01:18:30,979 --> 01:18:32,214
[co-announcer] Ooh!
1317
01:18:32,348 --> 01:18:34,082
Massive bottleneck
coming out of turn one!
1318
01:18:34,215 --> 01:18:37,120
[announcer] Multiple wipeouts.
That's gonna thin the herd a lot.
1319
01:18:37,253 --> 01:18:38,821
You know, that first turn
always shows you
1320
01:18:38,954 --> 01:18:40,689
who wants the bigger house.
1321
01:18:42,892 --> 01:18:46,062
[announcer] Chris Walker's already
making his way to the front of pack.
1322
01:18:50,767 --> 01:18:52,501
As they round
the Yamaha Bridge,
1323
01:18:52,634 --> 01:18:55,237
48 and 14 are leading the race!
1324
01:19:00,043 --> 01:19:02,911
Moving up mid-pack is
number 32, Marshall Bennett.
1325
01:19:03,045 --> 01:19:04,114
Yeah.
1326
01:19:06,281 --> 01:19:08,016
[announcer]
And number 14 takes the lead
1327
01:19:08,151 --> 01:19:09,786
as they descend Mt. St. Helen.
1328
01:19:18,326 --> 01:19:20,595
[co-announcer] Oh, Bennett and
Foster get into a little tangle
1329
01:19:20,729 --> 01:19:22,665
as they round
the backside bridge.
1330
01:19:33,041 --> 01:19:35,777
[announcer] Number eight, Chris
Walker's putting down a strong first lap
1331
01:19:35,911 --> 01:19:37,679
as he comes out of the canyon.
1332
01:19:37,812 --> 01:19:40,282
His brother, Kurt, is not far
behind, getting some massive air.
1333
01:19:40,415 --> 01:19:42,217
[spectators cheering]
1334
01:19:46,955 --> 01:19:48,623
[co-announcer] Number 32,
Marshall Bennett,
1335
01:19:48,758 --> 01:19:49,759
is also holding his own
1336
01:19:49,892 --> 01:19:52,295
as he gets some hang time
in the canyon.
1337
01:19:54,464 --> 01:19:55,698
[announcer] Number 88,
Kurt Walker,
1338
01:19:55,831 --> 01:19:58,401
passes 79
heading into the back straight.
1339
01:20:10,045 --> 01:20:12,849
[co-announcer] Man,
this competition is intense.
1340
01:20:15,384 --> 01:20:17,253
[announcer] That's
a tight first lap, folks.
1341
01:20:19,054 --> 01:20:20,455
[co-announcer] We got a lot of
good riders here today.
1342
01:20:20,589 --> 01:20:22,525
This could be anybody's race.
1343
01:20:25,960 --> 01:20:26,762
[Marshall grunts]
1344
01:20:26,894 --> 01:20:28,430
Come on, baby, go!
1345
01:20:41,777 --> 01:20:42,645
[chuckles]
1346
01:20:46,281 --> 01:20:49,952
[co-announcer] Oh, look at Chris
Walker, just charging past 121.
1347
01:20:50,085 --> 01:20:53,523
[announcer] Number 14, Justin
Muscutt, continues to lead this race.
1348
01:20:57,692 --> 01:20:59,461
[co-announcer] Eighty-eight,
Kurt Walker, is on fire,
1349
01:20:59,594 --> 01:21:02,497
moving into third place
as he laps number 58.
1350
01:21:02,631 --> 01:21:04,433
I'm telling you,
there's gonna be at least one Walker
1351
01:21:04,567 --> 01:21:05,869
on the podium today.
1352
01:21:07,003 --> 01:21:09,271
[announcer] Oh!
Forty-eight takes a nasty spill
1353
01:21:09,405 --> 01:21:11,340
as Bennett closes in
on the leader.
1354
01:21:26,254 --> 01:21:28,890
Coming around for lap nine
is race leader, number 14,
1355
01:21:29,023 --> 01:21:32,061
with the Team Irongrip
Walker brothers gaining ground.
1356
01:21:32,195 --> 01:21:34,363
[co-announcer] And right behind
them is Marshall Bennett.
1357
01:21:35,897 --> 01:21:37,332
Yes! Go, baby!
1358
01:21:50,479 --> 01:21:51,781
[co-announcer]
Just look at Marshall Bennett.
1359
01:21:51,914 --> 01:21:53,983
He's found his groove.
He's tearing it up.
1360
01:21:54,116 --> 01:21:56,419
Bennett is now right on the
heels of the pack leaders
1361
01:21:56,552 --> 01:21:58,521
as he comes around turn one!
1362
01:22:02,657 --> 01:22:04,259
[co-announcer] Bennett is
clearly looking to pass
1363
01:22:04,393 --> 01:22:05,861
as they approach
the backside bridge.
1364
01:22:08,296 --> 01:22:11,400
[announcer] Oh!
Bennett goes wide and passes Kurt Walker!
1365
01:22:11,534 --> 01:22:12,601
[co-announcer] What a move
by Bennett!
1366
01:22:12,735 --> 01:22:14,001
I did not see that coming.
1367
01:22:14,135 --> 01:22:15,838
He is now in third place.
1368
01:22:26,014 --> 01:22:26,982
[Marshall] Almost got ya.
1369
01:22:41,798 --> 01:22:44,133
[announcer] Kurt's looking to
take back that number-three spot,
1370
01:22:44,265 --> 01:22:45,233
chasing down Bennett,
1371
01:22:45,367 --> 01:22:46,768
looking to make a move.
1372
01:22:56,879 --> 01:22:58,280
[Marshall grunts]
1373
01:22:58,414 --> 01:23:00,515
[co-announcer] Oh!
And Kurt Walker block-passes Bennett,
1374
01:23:00,650 --> 01:23:02,418
- knocking him off his bike.
- [Kurt laughing]
1375
01:23:02,951 --> 01:23:04,052
Oh, man.
1376
01:23:04,186 --> 01:23:06,656
[announcer]
An aggressive play by 88.
1377
01:23:09,991 --> 01:23:11,760
Bennett scrambles to get
back in the race,
1378
01:23:11,893 --> 01:23:14,896
but he's losing positions
every second that goes by.
1379
01:23:15,031 --> 01:23:16,299
Too bad for Bennett.
1380
01:23:30,045 --> 01:23:31,546
[co-announcer]
Bennett's back on his bike,
1381
01:23:31,679 --> 01:23:33,782
but he's got a lot of distance
to make up.
1382
01:23:36,486 --> 01:23:39,555
[announcer] Only three laps left,
and 14's still leading this race,
1383
01:23:39,687 --> 01:23:42,658
with Irongrip's Kurt
and Chris Walker closing in.
1384
01:23:45,227 --> 01:23:47,963
[co-announcer] Back in eighth place,
Bennett's inching his way forward.
1385
01:23:48,097 --> 01:23:49,499
He hasn't given up yet.
1386
01:24:02,044 --> 01:24:04,347
[announcer] Look at this,
Chris lets his brother by.
1387
01:24:04,479 --> 01:24:07,015
Kurt is charging race leader
Justin Muscutt.
1388
01:24:14,557 --> 01:24:15,825
[co-announcer] Two laps to go
1389
01:24:15,957 --> 01:24:18,027
and Kurt Walker
is just bearing down on 14.
1390
01:24:27,937 --> 01:24:30,707
[announcer] Kurt's reeled him in.
He dives in for the pass.
1391
01:24:31,772 --> 01:24:32,607
[co-announcer] Oh, contact!
1392
01:24:32,741 --> 01:24:34,075
Muscutt's off the track!
1393
01:24:34,343 --> 01:24:36,378
Yes.
1394
01:24:36,510 --> 01:24:38,714
[announcer] Kurt Walker now has the lead
with his younger brother just behind.
1395
01:24:38,847 --> 01:24:41,084
Looks like Team Irongrip
has this.
1396
01:24:46,688 --> 01:24:49,357
Don, check out this battle
going on at the backside bridge.
1397
01:24:49,491 --> 01:24:51,659
Marshall Bennett moves up
two more spots.
1398
01:24:51,794 --> 01:24:52,995
He's back in third place!
1399
01:24:57,131 --> 01:24:59,936
The white flag is out!
It's the final lap.
1400
01:25:03,237 --> 01:25:05,173
That's how you do it!
1401
01:25:05,307 --> 01:25:08,577
[co-announcer] Oh, look at this, Gordon.
Bennett is hot on their heels.
1402
01:25:19,054 --> 01:25:20,990
[announcer] The Walkers
round the Yamaha Bridge,
1403
01:25:21,122 --> 01:25:22,657
and 32 is closing in!
1404
01:25:22,790 --> 01:25:24,159
[co-announcer]
He is a man on a mission.
1405
01:25:24,293 --> 01:25:25,161
You got it!
1406
01:25:29,697 --> 01:25:31,166
Come on, Marshall.
1407
01:25:36,405 --> 01:25:38,206
[Marshall] I'm back.
1408
01:25:38,339 --> 01:25:40,708
[announcer] Thirty-two has made
his way back. I can't believe it!
1409
01:25:40,843 --> 01:25:42,510
[co-announcer] I don't think
he's gonna settle for third.
1410
01:25:42,644 --> 01:25:44,112
- Go, go, go. Get 'em!
- Come on!
1411
01:25:48,817 --> 01:25:50,619
[announcer] Oh. Bennett
passes Kurt Walker again.
1412
01:25:50,753 --> 01:25:52,588
That has got to piss Kurt off.
1413
01:26:06,469 --> 01:26:08,571
Whoa! Eighty-eight
takes a dive!
1414
01:26:08,704 --> 01:26:10,104
[announcer]
Bennett's now in second place.
1415
01:26:10,238 --> 01:26:11,138
It's the final stretch!
1416
01:26:11,272 --> 01:26:13,442
Can he catch Chris Walker?
1417
01:26:17,245 --> 01:26:18,747
Come on.
1418
01:26:18,880 --> 01:26:20,147
[co-announcer]
Checkered flag is out!
1419
01:26:20,281 --> 01:26:21,450
Come on, baby!
1420
01:26:37,331 --> 01:26:39,968
He did it! Bennett
strokes under Chris Walker!
1421
01:26:40,102 --> 01:26:42,205
I don't think
that's ever been done before!
1422
01:26:45,040 --> 01:26:47,743
Oh, my God, and Chris almost
loses it on the landing!
1423
01:26:47,875 --> 01:26:49,244
Oh, we're screwed.
1424
01:26:53,948 --> 01:26:54,817
Whoa!
1425
01:26:56,619 --> 01:26:58,019
Marshall Bennett is the winner
1426
01:26:58,152 --> 01:27:01,057
of the Lucas Oil Pro
Championship at Glen Helen.
1427
01:27:05,294 --> 01:27:06,595
That's my boy.
1428
01:27:16,338 --> 01:27:17,607
Yes!
1429
01:27:38,760 --> 01:27:40,897
- I knew you could do it!
- Yeah! Yeah!
1430
01:27:57,646 --> 01:27:58,915
[Marshall] This is yours, man.
1431
01:27:59,048 --> 01:28:01,617
- Are you serious?
- Panterra's gone pro.
1432
01:28:05,454 --> 01:28:06,656
Thanks, buddy.
1433
01:28:13,428 --> 01:28:15,264
Hey, Marshall, you mind
if we do a quick interview?
1434
01:28:15,397 --> 01:28:16,265
Yeah.
1435
01:28:18,634 --> 01:28:21,369
So, Marshall, halfway through the
race, you went off the track.
1436
01:28:21,503 --> 01:28:23,671
Did you think you were gonna
be able to come back?
1437
01:28:23,805 --> 01:28:26,909
I had no idea,
but I had to try.
1438
01:28:28,344 --> 01:28:30,346
[rock music playing]
1439
01:28:30,486 --> 01:28:35,486
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org103960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.