Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:36,570 --> 00:05:39,438
Right it's feeding time!
2
00:05:40,808 --> 00:05:42,441
Right, come on, don't be shy.
3
00:05:44,378 --> 00:05:46,945
Come on, hustle hustle, there's
starving kids in Africa.
4
00:05:46,947 --> 00:05:48,680
Here you go, come and get it,
5
00:05:48,682 --> 00:05:50,949
the faster you eat the
faster we get to work.
6
00:06:11,138 --> 00:06:13,438
We got to get the runts out
more.
7
00:06:13,440 --> 00:06:16,441
The search needs to
extend past just the boy.
8
00:06:16,443 --> 00:06:19,511
I know, I've heard it before.
9
00:06:19,513 --> 00:06:22,547
I was reading that
they says here that there
10
00:06:22,549 --> 00:06:24,082
must be a fallin' of hope in
11
00:06:24,084 --> 00:06:25,984
order to find the justice in
things.
12
00:06:29,390 --> 00:06:33,492
You can't have a hero
that's lost all his hope.
13
00:06:33,494 --> 00:06:34,626
It's about the testin'
14
00:06:34,628 --> 00:06:36,395
and then the rebuildin' phase.
15
00:06:37,431 --> 00:06:40,065
Bein' rebuilt, that's justice.
16
00:06:42,770 --> 00:06:44,002
I can't even read this.
17
00:06:45,906 --> 00:06:47,906
It'll probably be some TV drivel
soon.
18
00:06:53,614 --> 00:06:54,946
I can't take this.
19
00:07:00,621 --> 00:07:02,087
It's right where you put it.
20
00:07:05,025 --> 00:07:07,092
I'm tell you it wasn't there
before.
21
00:07:08,729 --> 00:07:10,562
That boy's got a mind of his
own.
22
00:07:12,466 --> 00:07:15,167
Okay, it's not me you're
fixin' on.
23
00:07:16,870 --> 00:07:18,670
Blamin' the boy like you'd allow
'em
24
00:07:18,672 --> 00:07:20,906
next to this science experiment.
25
00:07:20,908 --> 00:07:23,608
Best be weary of that temper of
yours
26
00:07:23,610 --> 00:07:25,043
it's gonna getcha in trouble.
27
00:07:29,216 --> 00:07:31,483
I know it's around the corner,
28
00:07:31,485 --> 00:07:34,453
but them plants are gonna
need taking care of.
29
00:07:34,455 --> 00:07:36,688
Yeah, I got the boys out there.
30
00:07:36,690 --> 00:07:38,857
Gotta clear out the dead roots
first.
31
00:07:38,859 --> 00:07:41,993
It'll be a good season, don't
you worry.
32
00:07:45,766 --> 00:07:50,836
I just don't get why we're
not flyin' yet, ya know?
33
00:07:51,805 --> 00:07:56,875
There's islands out there
and plants and, animals.
34
00:07:57,478 --> 00:07:59,077
We could cash in the crop
35
00:07:59,079 --> 00:08:00,879
and we can take the boys with
us.
36
00:08:00,881 --> 00:08:02,814
You can write your own books,
37
00:08:02,816 --> 00:08:07,052
it'll just be peaceful all
around us.
38
00:08:10,624 --> 00:08:11,857
You know the walk between
39
00:08:11,859 --> 00:08:14,159
justice and family is a thin
line.
40
00:08:15,762 --> 00:08:17,028
We're doing a good thing.
41
00:08:17,865 --> 00:08:21,199
So for us we got to keep
our heads in the game.
42
00:08:32,846 --> 00:08:34,012
Well, did you win?
43
00:08:36,717 --> 00:08:38,717
Ah, Fliny always says don't be
afraid
44
00:08:38,719 --> 00:08:41,686
to use yourself if you
ain't got the means.
45
00:08:41,688 --> 00:08:44,155
I guess you did just
that, so take care of it.
46
00:08:50,230 --> 00:08:52,664
I know you found us
some good out there boy.
47
00:08:54,935 --> 00:08:56,568
How many miles?
48
00:09:01,074 --> 00:09:03,041
No matter, it's our night now.
49
00:09:04,044 --> 00:09:05,944
City targets is our territory.
50
00:09:08,115 --> 00:09:09,714
That's a hell of a shot boy.
51
00:09:22,729 --> 00:09:24,195
Pack up.
52
00:09:41,281 --> 00:09:44,816
I have a felling something drew
us here.
53
00:09:50,023 --> 00:09:52,891
Give it more punch, try it
again.
54
00:09:57,831 --> 00:10:00,198
Hey man, need some help?
55
00:10:01,234 --> 00:10:03,335
We can't figure this engine.
56
00:10:03,337 --> 00:10:05,637
Do you know the F series?
57
00:10:05,639 --> 00:10:07,839
I've worked on a few but this
looks
58
00:10:07,841 --> 00:10:09,774
like a '70 and they're kind of
rare.
59
00:10:13,246 --> 00:10:15,780
She's a hand-me-down from my
uncle.
60
00:10:18,919 --> 00:10:21,820
He never mentioned all the
problems.
61
00:10:23,123 --> 00:10:25,390
Ain't that how it always goes.
62
00:10:25,392 --> 00:10:27,292
The gift that keeps on giving.
63
00:10:27,294 --> 00:10:28,159
- Yes.
- Yeah.
64
00:10:28,161 --> 00:10:29,628
I guess the real gift is.
65
00:11:21,048 --> 00:11:22,213
Is not human.
66
00:11:27,320 --> 00:11:29,421
Built from the ground up like a
god.
67
00:11:38,065 --> 00:11:41,933
This one here hid behind his
identity.
68
00:11:41,935 --> 00:11:42,967
Behind his money.
69
00:11:46,306 --> 00:11:48,773
Only traveled by night.
70
00:11:53,180 --> 00:11:57,148
Flew through the darkness
to save an entire city.
71
00:12:05,025 --> 00:12:06,958
It didn't work though.
72
00:12:10,230 --> 00:12:11,463
It never does.
73
00:12:14,234 --> 00:12:15,433
You are weak.
74
00:12:22,275 --> 00:12:25,910
You didn't even make it
through the first round.
75
00:12:26,980 --> 00:12:28,813
We're gonna play a little game,
76
00:12:28,815 --> 00:12:32,383
you're gonna pretend that
your life isn't already over.
77
00:12:34,087 --> 00:12:36,354
You know we're not out
looking for trouble,
78
00:12:36,356 --> 00:12:38,890
we just know that unless
you can be rebuilt
79
00:12:40,127 --> 00:12:41,392
you are not a hero.
80
00:12:43,063 --> 00:12:46,030
It's not our call who the heroes
are,
81
00:12:46,032 --> 00:12:47,465
its whoever can last.
82
00:12:49,536 --> 00:12:52,971
And you definitely did not.
83
00:12:59,880 --> 00:13:01,513
I feel like I'm talking to
myself.
84
00:13:16,263 --> 00:13:19,297
One day you'll be in charge
here.
85
00:13:20,367 --> 00:13:22,500
Fliny and I will be on the road
somewhere.
86
00:13:23,570 --> 00:13:25,970
The markers are getting better.
87
00:13:25,972 --> 00:13:29,174
You're learning, every
time you're learning.
88
00:13:36,149 --> 00:13:38,049
You're looking out for your old
man.
89
00:13:40,954 --> 00:13:42,554
There you go.
90
00:13:42,556 --> 00:13:44,522
Kick it, go ahead.
91
00:13:44,524 --> 00:13:45,890
That's right.
92
00:13:45,892 --> 00:13:47,058
Put it out!
93
00:13:47,060 --> 00:13:49,561
There you go, that's my boy!
94
00:13:49,563 --> 00:13:50,862
Yeah!
95
00:13:50,864 --> 00:13:51,830
Kick it!
96
00:13:51,832 --> 00:13:53,032
Let's go, kick it, put it out!
97
00:13:53,466 --> 00:13:55,300
Put it out!
98
00:13:55,301 --> 00:13:57,135
There you go, kick it, go ahead!
99
00:15:10,677 --> 00:15:13,478
Marking your territory like a
stray huh?
100
00:15:13,480 --> 00:15:15,914
Whoa, afraid of strangers kid?
101
00:15:17,617 --> 00:15:19,267
I don't blame you,
102
00:15:19,268 --> 00:15:21,148
probably don't want to
get another one of those.
103
00:15:23,990 --> 00:15:25,657
It's pretty impressive.
104
00:15:27,627 --> 00:15:31,696
Listen if you're gonna do
this got to have a flow to it.
105
00:15:32,632 --> 00:15:33,665
It's like music.
106
00:15:35,101 --> 00:15:36,367
You ever listen to music?
107
00:15:38,638 --> 00:15:39,570
No?
108
00:15:39,572 --> 00:15:43,574
It's alright, it all
sounds the same anyway.
109
00:15:46,046 --> 00:15:50,348
Look, you just got to be
careful out here doing this.
110
00:15:50,350 --> 00:15:52,583
Alright, you got to keep your
hands clean
111
00:15:52,585 --> 00:15:55,186
cause you don't want people
catching on.
112
00:15:55,188 --> 00:15:59,357
So, look you're already
destroying the wall
113
00:15:59,359 --> 00:16:01,125
you might as well not
get your hands dirty.
114
00:16:02,262 --> 00:16:03,695
You got to be smart about it.
115
00:16:11,638 --> 00:16:14,105
Guessing breakfast was
a couple days ago huh?
116
00:16:20,480 --> 00:16:23,014
God, slow down I got more.
117
00:16:23,016 --> 00:16:24,016
Hey.
118
00:16:30,757 --> 00:16:33,624
Did your parents give you a
name?
119
00:16:35,762 --> 00:16:37,762
I'm guessing they don't exist do
they?
120
00:16:38,565 --> 00:16:40,231
But you got owners though right?
121
00:16:41,768 --> 00:16:43,701
Everybody's got someone who owns
them.
122
00:16:45,605 --> 00:16:46,738
Where your keepers at?
123
00:16:49,542 --> 00:16:50,642
See the problem is if you're a
runaway
124
00:16:50,643 --> 00:16:51,743
I'm gonna have to take you home
because
125
00:16:51,745 --> 00:16:53,745
those keepers are gonna want you
back.
126
00:16:55,315 --> 00:16:57,081
Hey, what's your name kid?
127
00:16:58,351 --> 00:17:00,385
They call me boy.
128
00:17:03,590 --> 00:17:04,590
Adam.
129
00:17:06,526 --> 00:17:10,528
Boy Adam, that's your name?
130
00:17:13,466 --> 00:17:16,067
It's what the owners call you
isn't it?
131
00:17:16,069 --> 00:17:17,468
I have to go home now.
132
00:17:17,470 --> 00:17:18,636
What you go a curfew?
133
00:17:20,573 --> 00:17:21,706
When it's nighttime.
134
00:17:32,585 --> 00:17:34,168
This place looks pretty empty,
135
00:17:34,169 --> 00:17:35,849
you sure those keepers
got a place for you?
136
00:17:38,291 --> 00:17:39,291
Hmm?
137
00:17:42,095 --> 00:17:44,062
Out here with the wolves huh.
138
00:17:46,132 --> 00:17:48,499
Hey, that big farm right there,
that you?
139
00:17:51,771 --> 00:17:52,703
Alright.
140
00:17:52,705 --> 00:17:58,076
Well we stay out here
much longer we're gonna be
141
00:17:58,078 --> 00:18:03,147
predators meat so you best
get yourself back inside now.
142
00:18:08,688 --> 00:18:11,355
Come on, bring 'em over,
bring 'em over, bring 'em over.
143
00:18:11,357 --> 00:18:13,157
Come on, come on, come on.
144
00:18:13,159 --> 00:18:16,127
Colin, you got to crack the
crust.
145
00:18:16,129 --> 00:18:17,261
There you go.
146
00:18:19,499 --> 00:18:20,431
Oh damn.
147
00:18:20,433 --> 00:18:24,402
Y'all need to get bigger ones
than this, you're looking sad.
148
00:18:28,608 --> 00:18:30,374
This is it.
149
00:18:30,376 --> 00:18:32,810
There ain't no escaping what's
coming.
150
00:18:32,812 --> 00:18:36,481
We got a new spot, I'm branching
out into the waste lines.
151
00:18:37,450 --> 00:18:38,749
We've seen here,
152
00:18:41,287 --> 00:18:44,188
I want you to find me something
there.
153
00:18:44,190 --> 00:18:46,257
And maybe we'll find a good
house guest.
154
00:18:53,466 --> 00:18:55,166
Questions just kept coming.
155
00:18:56,669 --> 00:18:57,835
And there I was.
156
00:18:57,837 --> 00:19:00,738
In the shadows, searching.
157
00:19:02,475 --> 00:19:04,642
And this was everyday.
158
00:19:04,644 --> 00:19:05,743
No answers.
159
00:19:06,880 --> 00:19:10,448
Again, and again, and again.
160
00:19:11,317 --> 00:19:15,253
Until one day I asked
myself the right question,
161
00:19:16,523 --> 00:19:19,790
is it really about what's to
learn?
162
00:19:21,327 --> 00:19:23,227
I mean there's hints sometimes.
163
00:19:23,897 --> 00:19:26,531
You ask yourself questions like,
164
00:19:26,533 --> 00:19:29,634
"How is it possible for
them to do this to me?"
165
00:19:30,870 --> 00:19:33,171
Or better yet,
166
00:19:33,172 --> 00:19:35,473
"Is the common denominator
me all these times?"
167
00:19:38,344 --> 00:19:41,512
Really what you should
be saying is it's not for
168
00:19:41,514 --> 00:19:46,584
me to understand, but
it is for me to accept.
169
00:19:53,526 --> 00:19:54,892
I don't know.
170
00:19:54,894 --> 00:19:57,195
Maybe it's not their fault.
171
00:19:58,831 --> 00:20:01,666
But I'll tell you one thing,
it's sure as hell not mine.
172
00:20:01,668 --> 00:20:03,267
And it's not yours either.
173
00:20:04,637 --> 00:20:08,539
If you continue to search,
you will continue to fail.
174
00:20:10,577 --> 00:20:13,511
Right, I'm gonna get off my soap
box.
175
00:20:13,513 --> 00:20:14,513
Whose ready?
176
00:20:21,688 --> 00:20:22,720
My name's Holton.
177
00:20:22,722 --> 00:20:23,754
What's up Holton?
178
00:20:27,227 --> 00:20:29,561
Wasn't alcohol for me,
179
00:20:29,562 --> 00:20:31,896
it was the people that
used it that made me toxic.
180
00:20:34,000 --> 00:20:38,369
I've always found myself
gravitating toward problems.
181
00:20:39,572 --> 00:20:42,673
I think deep down inside,
whether I like it or not,
182
00:20:42,675 --> 00:20:45,276
its what I'm always chasing.
183
00:20:46,546 --> 00:20:47,546
Chaos.
184
00:20:51,417 --> 00:20:55,386
I know like you said it's
not on me to understand,
185
00:20:55,388 --> 00:20:56,787
it's on me to accept.
186
00:21:00,493 --> 00:21:03,461
Al-Anon is for those of us who
are dealing
187
00:21:03,463 --> 00:21:06,464
with the people who have the
problems, and it's funny,
188
00:21:06,466 --> 00:21:09,667
I think sometimes it makes us
think that we don't have 'em.
189
00:21:12,972 --> 00:21:14,739
I've always been straight edge,
190
00:21:14,741 --> 00:21:16,007
I've never had a drop of
alcohol,
191
00:21:16,009 --> 00:21:18,376
not a cigarette, nothing.
192
00:21:18,378 --> 00:21:19,810
I've never even been curious.
193
00:21:21,347 --> 00:21:24,348
But if all you ever knew was
chaos
194
00:21:24,350 --> 00:21:25,950
would you ever be able to
change?
195
00:21:31,324 --> 00:21:35,026
I think the way I grew up
196
00:21:39,532 --> 00:21:42,300
and some of the things that I
saw,
197
00:21:46,639 --> 00:21:47,972
things that happened to me,
198
00:21:51,377 --> 00:21:56,447
made me want to go against that
grain and live a clean life.
199
00:21:56,616 --> 00:22:00,017
But it also left me toxic.
200
00:22:03,589 --> 00:22:05,690
So that's why I'm here,
201
00:22:05,692 --> 00:22:09,393
I want to be able to trust my
gut
202
00:22:12,932 --> 00:22:16,667
and live my truth and
let it guide me everyday.
203
00:22:24,811 --> 00:22:26,677
Hey man, that was good today.
204
00:22:28,548 --> 00:22:29,831
You're opening up.
205
00:22:29,832 --> 00:22:31,115
Yeah, I'm just trying not to run
206
00:22:31,117 --> 00:22:32,950
from the problem anymore you
know.
207
00:22:34,420 --> 00:22:36,754
I figured you'd crack me
eventually.
208
00:22:39,859 --> 00:22:41,392
Yeah, it takes some work
209
00:22:41,393 --> 00:22:42,926
but we all come uncorked at some
point.
210
00:22:42,929 --> 00:22:44,128
I'm with you there.
211
00:22:45,698 --> 00:22:48,099
Its good to see a new
face in group by the way.
212
00:22:48,101 --> 00:22:50,701
My name's Karlhin but you can
call me Kar.
213
00:22:50,703 --> 00:22:52,336
Yeah, I'm Holton,
214
00:22:52,337 --> 00:22:53,970
I've been coming here for a
couple weeks.
215
00:22:54,841 --> 00:22:57,475
Sorry, being too formal.
216
00:22:59,545 --> 00:23:01,028
Well I guess this is what the
party
217
00:23:01,029 --> 00:23:02,669
looks like when you grow up
straight edge.
218
00:23:03,149 --> 00:23:04,949
Yeah this is pretty much
what you would find there,
219
00:23:04,951 --> 00:23:08,419
coffee and some sugar,
some shots of cream.
220
00:23:08,421 --> 00:23:10,154
That's better than letting the
bottle
221
00:23:10,156 --> 00:23:12,823
make your choices for you though
isn't it?
222
00:23:12,825 --> 00:23:13,758
It's true.
223
00:23:13,760 --> 00:23:16,494
Al-Anon isn't about separation
though,
224
00:23:16,496 --> 00:23:18,863
it's about guidance
through accepting behavior.
225
00:23:19,732 --> 00:23:21,699
And that's a tough lesson to
learn.
226
00:23:22,568 --> 00:23:24,635
But I guess time has wised us up
huh.
227
00:23:24,637 --> 00:23:25,637
Yeah.
228
00:23:26,973 --> 00:23:28,406
Well just that when
you've had a breakthrough
229
00:23:28,408 --> 00:23:30,007
you're gonna want to keep it
consistent.
230
00:23:30,009 --> 00:23:31,609
Come back, don't abandon it.
231
00:23:33,045 --> 00:23:35,112
Well you're a real straight
shooter and I appreciate that.
232
00:23:35,114 --> 00:23:36,080
Hey.
233
00:23:36,082 --> 00:23:37,648
I'll see you next week.
234
00:23:37,650 --> 00:23:38,650
Sounds good man.
235
00:25:15,748 --> 00:25:17,081
It's a veggie patty.
236
00:25:19,185 --> 00:25:22,953
My brother'd skin me alive
if he heard me say that.
237
00:25:24,657 --> 00:25:28,225
Well, it helps clean the
poison out, clears my head.
238
00:25:30,196 --> 00:25:35,266
No meat, no alcohol, no friends,
no fun.
239
00:25:36,969 --> 00:25:37,969
Nothing.
240
00:25:40,172 --> 00:25:41,572
I'm a clean soul now.
241
00:25:42,542 --> 00:25:43,741
I can't have friends.
242
00:25:45,177 --> 00:25:46,577
That's what I was told.
243
00:25:49,849 --> 00:25:53,851
Listen, whoever owns you
244
00:25:55,121 --> 00:25:57,555
is creeping too deep inside.
245
00:26:00,192 --> 00:26:03,060
You're not letting the
man in here shine through.
246
00:26:04,096 --> 00:26:06,897
Hey look, I made something I'm
proud of,
247
00:26:06,899 --> 00:26:07,899
you ever do that?
248
00:26:09,635 --> 00:26:10,635
No.
249
00:26:12,972 --> 00:26:16,807
Look, this here's a list.
250
00:26:16,809 --> 00:26:19,610
It's a book but I make lists in
it,
251
00:26:19,612 --> 00:26:21,011
helps me figure things out.
252
00:26:21,981 --> 00:26:25,816
You see anything I put
in this book comes true.
253
00:26:27,587 --> 00:26:29,753
All you got to do is write it
down.
254
00:26:29,755 --> 00:26:31,722
That's how I make things I'm
proud of.
255
00:26:32,592 --> 00:26:33,691
Know how to do that?
256
00:26:35,361 --> 00:26:39,029
Well good, your owners are
doing better job than I thought.
257
00:26:41,167 --> 00:26:44,602
This book, it helps me to
create,
258
00:26:45,671 --> 00:26:49,273
it helps me to craft and
it's all kept in here,
259
00:26:49,275 --> 00:26:51,976
it doesn't go anywhere
else, it's for my eyes only.
260
00:26:53,145 --> 00:26:56,313
Any thought, any idea I ever
have,
261
00:26:57,750 --> 00:27:01,385
I let it rest in here cause
it helps to get it out.
262
00:27:03,823 --> 00:27:06,724
Cause when you write things
down it takes what's in here
263
00:27:06,726 --> 00:27:09,860
and makes it real, does that
make sense?
264
00:27:19,205 --> 00:27:22,773
The boys have taken to bed,
I suggest you do the same.
265
00:27:26,746 --> 00:27:30,147
The boy's heading back soon
and we got another visitor.
266
00:27:34,320 --> 00:27:37,054
Always bringing trash in here
like that.
267
00:27:43,929 --> 00:27:48,232
You've got to be my
favorite little hoarder.
268
00:27:48,234 --> 00:27:50,968
Watching you flirt is
like watching a car wreck.
269
00:27:53,939 --> 00:27:55,939
Well it's an early start
tomorrow
270
00:27:57,209 --> 00:27:59,910
and I ain't got much flirtin'
left.
271
00:28:21,834 --> 00:28:22,834
You drew these?
272
00:28:24,770 --> 00:28:26,170
Yeah.
273
00:28:26,172 --> 00:28:28,272
This wasn't exactly what I meant
274
00:28:28,274 --> 00:28:30,874
when I told you to write things
down.
275
00:28:30,876 --> 00:28:32,309
This is something else.
276
00:28:34,380 --> 00:28:35,913
What are these drawings of?
277
00:28:38,184 --> 00:28:40,117
Things I see.
278
00:28:48,828 --> 00:28:49,960
- Hey Kar?
- Yeah.
279
00:28:49,962 --> 00:28:51,895
You have a second to chat?
280
00:28:51,897 --> 00:28:53,163
Yeah, sure, shoot.
281
00:28:53,165 --> 00:28:59,236
I was just thinking,
this process we talk about,
282
00:29:00,039 --> 00:29:03,507
these proceedings, you
think it's possible to get
283
00:29:03,509 --> 00:29:05,810
someone out of it while they're
in it
284
00:29:05,811 --> 00:29:08,112
or would they have to grow up
with it
285
00:29:08,114 --> 00:29:10,347
and then recognizee the
patterns?
286
00:29:11,884 --> 00:29:14,351
Okay, you're either asking for
a friend
287
00:29:14,353 --> 00:29:16,220
or you're sharing outside of
group.
288
00:29:19,759 --> 00:29:20,491
It's a boy.
289
00:29:20,493 --> 00:29:23,293
He's a good kid but it seems
like there's
290
00:29:23,295 --> 00:29:25,896
some broken support beams at
home.
291
00:29:27,032 --> 00:29:29,032
Is his family not around?
292
00:29:29,034 --> 00:29:30,534
Well that's the thing,
he definitely has owners
293
00:29:30,536 --> 00:29:31,869
but seems like they're sort of
294
00:29:31,871 --> 00:29:34,138
leading him sideways a little
bit.
295
00:29:34,140 --> 00:29:36,006
So you think they're users.
296
00:29:36,008 --> 00:29:37,341
Either that or there's something
297
00:29:37,343 --> 00:29:38,942
that happened in the past.
298
00:29:38,944 --> 00:29:41,845
I mean there's a lack
of social cues in place.
299
00:29:42,948 --> 00:29:44,181
So you're his lookout.
300
00:29:45,151 --> 00:29:47,084
Something like that.
301
00:29:47,086 --> 00:29:48,786
It's always difficult
when children are involved,
302
00:29:48,788 --> 00:29:51,488
would there be an opportunity
to talk to the kid or?
303
00:29:51,490 --> 00:29:53,223
Would you think that
would be the best move?
304
00:29:53,225 --> 00:29:56,193
It depends, is it dangerous?
305
00:29:56,195 --> 00:29:57,394
I don't know that yet.
306
00:29:58,264 --> 00:29:59,264
I see.
307
00:30:01,200 --> 00:30:04,101
Well all I can tell yah is
guests are always welcome
308
00:30:04,103 --> 00:30:06,403
and the door is always open.
309
00:30:06,405 --> 00:30:08,872
Alright, thanks for your help
Kar.
310
00:30:08,874 --> 00:30:09,840
Appreciate it.
311
00:30:09,842 --> 00:30:10,842
Anytime Holton.
312
00:30:11,544 --> 00:30:12,544
Take care.
313
00:30:15,848 --> 00:30:16,980
It's easy, see.
314
00:30:20,286 --> 00:30:22,770
That's it.
315
00:30:22,771 --> 00:30:25,255
So one every two spaces over.
316
00:30:27,293 --> 00:30:30,027
You see germs are a boy's best
friend,
317
00:30:30,029 --> 00:30:32,362
but dirt's my biggest enemy.
318
00:30:32,364 --> 00:30:35,399
This way them feet of yours
won't be tracking in dirt
319
00:30:35,401 --> 00:30:37,201
and seeds and all kinds of
grime.
320
00:30:38,404 --> 00:30:41,271
It'll finally be clean for
once when the season starts.
321
00:30:49,481 --> 00:30:52,950
Well come on boy, it
ain't gonna bite you.
322
00:30:52,952 --> 00:30:54,017
Go in and grab that.
323
00:30:57,356 --> 00:30:58,488
There you go.
324
00:30:59,458 --> 00:31:01,091
Take that mallet.
325
00:31:01,093 --> 00:31:03,126
I'm gonna give you a countdown.
326
00:31:04,196 --> 00:31:06,129
I want you to come down on it
hard,
327
00:31:07,199 --> 00:31:09,132
as hard as you can, you hear me
boy?
328
00:31:11,537 --> 00:31:12,537
Alright.
329
00:31:14,106 --> 00:31:15,106
Three.
330
00:31:16,108 --> 00:31:17,108
Two.
331
00:31:18,477 --> 00:31:19,477
One.
332
00:31:21,280 --> 00:31:22,346
Do it again.
333
00:31:27,553 --> 00:31:28,919
Again!
334
00:31:28,921 --> 00:31:30,520
Come on boy, hit it.
335
00:31:32,157 --> 00:31:33,557
Do it again.
336
00:31:33,559 --> 00:31:34,558
Go!
337
00:31:34,560 --> 00:31:35,525
Hit!
338
00:31:35,527 --> 00:31:36,493
Yeah, good boy!
339
00:31:36,495 --> 00:31:37,928
Hit it hard!
340
00:31:45,404 --> 00:31:47,237
Feels good doesn't it.
341
00:31:53,545 --> 00:31:54,545
Go get another one.
342
00:32:00,085 --> 00:32:01,318
He showed these to me.
343
00:32:04,623 --> 00:32:06,490
- Oh Jesus.
- What?
344
00:32:06,492 --> 00:32:08,125
You think it's serious.
345
00:32:08,127 --> 00:32:10,928
Yeah, this is abuse and neglect.
346
00:32:12,131 --> 00:32:14,231
How long did it take
him to show you these?
347
00:32:14,233 --> 00:32:15,233
Like a week.
348
00:32:18,270 --> 00:32:20,304
Where can I find them, the
family?
349
00:32:20,306 --> 00:32:22,439
Eagle Valley, they got a farm
out there.
350
00:32:26,378 --> 00:32:28,645
You gonna help me with
this big fancy dinner?
351
00:32:28,647 --> 00:32:30,681
Y'all earned this one.
352
00:32:30,683 --> 00:32:33,250
It's just for gathering during
the season,
353
00:32:33,252 --> 00:32:34,952
I'm gonna stuff you like kings.
354
00:32:36,422 --> 00:32:38,622
Go round up the boys, go on.
355
00:33:02,481 --> 00:33:03,481
Oh hello.
356
00:33:04,550 --> 00:33:06,550
I was wondering if I could have
a word
357
00:33:06,552 --> 00:33:07,684
with you for a minute?
358
00:33:10,756 --> 00:33:13,256
I run group out in Etna and
359
00:33:13,258 --> 00:33:15,258
I just came by to extend an
invitation.
360
00:33:17,730 --> 00:33:18,730
Speak.
361
00:33:20,366 --> 00:33:22,399
Okay, you'll have to excuse me,
362
00:33:22,401 --> 00:33:24,401
my name's Karlhin, you can call
me Kar.
363
00:33:25,537 --> 00:33:28,005
That's not a name, that's an
automobile.
364
00:33:29,775 --> 00:33:31,241
That's true.
365
00:33:31,243 --> 00:33:33,577
I guess my parents had a
strange sense of humor.
366
00:33:35,180 --> 00:33:36,413
You selling something?
367
00:33:37,282 --> 00:33:38,715
No, no no no.
368
00:33:38,717 --> 00:33:41,785
Your son, a friend of mine
received some drawings
369
00:33:41,787 --> 00:33:46,623
from him recently and
they're pretty explicit.
370
00:33:46,625 --> 00:33:49,459
Maybe I should just show 'em to
yah.
371
00:33:52,331 --> 00:33:53,430
Take a look at these.
372
00:33:59,138 --> 00:34:01,405
I'm sorry, I'm not
explaining myself very well.
373
00:34:01,407 --> 00:34:05,776
I'm a counselor and honestly
I really just came out here
374
00:34:05,778 --> 00:34:08,578
to tell you about the group
that I run and reach out.
375
00:34:10,416 --> 00:34:12,349
You know in situations like
these,
376
00:34:12,351 --> 00:34:14,251
not that there's any kind of
situation,
377
00:34:14,253 --> 00:34:17,120
I'm not assuming there's
any kind of situation
378
00:34:17,122 --> 00:34:20,057
but I felt it was best
after seeing these drawings
379
00:34:20,059 --> 00:34:24,528
to reach out and maybe even meet
your son.
380
00:34:24,530 --> 00:34:27,564
What seems to be the problem?
381
00:34:27,566 --> 00:34:29,800
Oh, no problem at all.
382
00:34:29,802 --> 00:34:32,469
I just happened to be in the
neighborhood,
383
00:34:32,471 --> 00:34:34,671
I'm spreading the word about
a meet and greet that I run
384
00:34:35,641 --> 00:34:37,107
that helps families in need.
385
00:34:37,109 --> 00:34:37,808
Oh.
386
00:34:37,810 --> 00:34:44,414
Excuse me, I don't think we've
been properly acquainted.
387
00:34:45,150 --> 00:34:46,150
I'm Artik.
388
00:34:47,319 --> 00:34:49,086
I'd shake your hand but I'm
covered
389
00:34:49,088 --> 00:34:50,787
in cooking oil and kid germs.
390
00:34:50,789 --> 00:34:52,823
Oh, no problem at all.
391
00:34:52,825 --> 00:34:54,291
I appreciate you sparing me.
392
00:34:54,293 --> 00:34:57,594
I'm sorry about Fliny,
she's a bit touchy
393
00:34:57,596 --> 00:35:00,130
around people she hasn't
dealt with before.
394
00:35:00,132 --> 00:35:01,748
I understand.
395
00:35:01,749 --> 00:35:03,365
These meetings are
about the neighborhood.
396
00:35:03,368 --> 00:35:05,702
No, is your son at home?
397
00:35:05,704 --> 00:35:08,538
Yeah, yeah, the whole family's
inside.
398
00:35:08,540 --> 00:35:10,807
Well a friend of your son's
brought
399
00:35:10,809 --> 00:35:12,609
something to the forum that I
run.
400
00:35:12,611 --> 00:35:14,177
A friend of his?
401
00:35:14,179 --> 00:35:15,545
Yeah.
402
00:35:15,547 --> 00:35:16,880
Huh, yeah.
403
00:35:16,882 --> 00:35:21,118
The boy is more of a
conversationalist than the other kids.
404
00:35:22,154 --> 00:35:23,154
I see.
405
00:35:24,723 --> 00:35:26,123
Well these drawings,
406
00:35:26,125 --> 00:35:30,560
I just figured I would pass them
onto you.
407
00:35:32,598 --> 00:35:33,598
Ah huh.
408
00:35:35,834 --> 00:35:37,701
He's being reading a lot of
comics.
409
00:35:40,172 --> 00:35:41,172
Oh I see.
410
00:35:42,341 --> 00:35:46,409
We're fixing to get supper but
these.
411
00:35:46,411 --> 00:35:49,613
Of course, I didn't mean to
impose,
412
00:35:49,615 --> 00:35:50,480
I was just in the neighborhood
413
00:35:50,482 --> 00:35:51,348
and I figured I'd stop by.
414
00:35:51,350 --> 00:35:52,883
No no, it's okay.
415
00:35:52,885 --> 00:35:54,718
No reason to be sorry.
416
00:35:54,720 --> 00:35:56,887
No no, thank you so
much for talking to me,
417
00:35:56,889 --> 00:35:58,589
I can come back
418
00:35:58,590 --> 00:36:00,290
and I'm really sorry for
the misunderstanding.
419
00:36:00,292 --> 00:36:02,726
If that's what works for you
okay.
420
00:36:02,728 --> 00:36:04,478
Have good night.
421
00:36:04,479 --> 00:36:06,229
Please apologize to your wife
for me.
422
00:36:06,231 --> 00:36:07,597
Fliny is a bit jumpy.
423
00:36:09,601 --> 00:36:10,667
Enjoy your dinner.
424
00:36:24,583 --> 00:36:25,583
Hey!
425
00:36:26,818 --> 00:36:28,585
Would you like to join us?
426
00:36:29,922 --> 00:36:31,788
We have enough fixings to go
around
427
00:36:32,925 --> 00:36:34,824
and you can come look in the
place.
428
00:36:35,761 --> 00:36:37,594
Might ease your mind.
429
00:36:38,764 --> 00:36:43,333
Oh um, yeah okay, sure.
430
00:36:44,203 --> 00:36:45,435
That'd be nice.
431
00:36:45,437 --> 00:36:47,204
- Yeah?
- Yeah, sure.
432
00:36:48,307 --> 00:36:50,707
Fliny likes to cook for a
small army.
433
00:36:50,709 --> 00:36:52,475
Oh, well I appreciate it.
434
00:36:52,477 --> 00:36:53,343
I appreciate it a lot.
435
00:36:53,345 --> 00:36:54,345
It's not everyday.
436
00:37:17,269 --> 00:37:18,868
Goddammit Artik!
437
00:37:18,870 --> 00:37:20,403
Not in here.
438
00:37:20,405 --> 00:37:22,639
We just laid out the dirt
floors,
439
00:37:22,641 --> 00:37:24,975
how we gonna get this clean?
440
00:37:28,280 --> 00:37:30,847
Come on, come on, get back.
441
00:37:49,468 --> 00:37:50,468
Hi Kar.
442
00:38:07,686 --> 00:38:08,885
There you are.
443
00:38:13,892 --> 00:38:18,361
Allow me to introduce
you to my magic workshop.
444
00:38:19,598 --> 00:38:21,531
This is where the research is
done.
445
00:38:21,533 --> 00:38:24,701
It's kind of like a melty barn.
446
00:38:25,804 --> 00:38:29,372
Please.
447
00:38:29,374 --> 00:38:31,775
Please.
448
00:38:31,777 --> 00:38:32,777
Please.
449
00:38:37,015 --> 00:38:38,715
Please.
450
00:38:38,716 --> 00:38:40,416
But I'm afraid because of the
situation.
451
00:38:43,522 --> 00:38:46,456
I'm going to have to get my
hands dirty.
452
00:38:54,833 --> 00:38:55,833
Whose this friend?
453
00:38:57,569 --> 00:38:59,602
The one who knows the boy?
454
00:39:01,707 --> 00:39:05,809
You may ask yourself, is
my mind back in control now?
455
00:39:05,811 --> 00:39:07,811
I think that's probably the
understanding
456
00:39:07,813 --> 00:39:09,512
of where we're all heading.
457
00:39:20,125 --> 00:39:23,593
I like to keep my surroundings
clean.
458
00:39:24,496 --> 00:39:25,496
Wait!
459
00:39:26,131 --> 00:39:27,131
Wait!
460
00:39:28,100 --> 00:39:29,632
Wait!
461
00:39:39,845 --> 00:39:41,778
What's your connection to the
boy?!
462
00:39:43,048 --> 00:39:44,514
No more chances.
463
00:39:55,694 --> 00:39:58,161
You're gonna have to forgive
me for what's coming.
464
00:39:59,131 --> 00:40:00,764
Wait, wait.
465
00:40:24,890 --> 00:40:26,589
Are you the new speaker?
466
00:40:26,591 --> 00:40:28,591
Hi, Sarah.
467
00:40:28,593 --> 00:40:29,692
Holton, it's a pleasure.
468
00:40:29,694 --> 00:40:31,728
Yeah, Kar's out all week.
469
00:40:31,730 --> 00:40:34,464
He didn't mention being out.
470
00:40:34,466 --> 00:40:36,800
Actually we were expecting him
but,
471
00:40:36,802 --> 00:40:38,302
do you need a meeting?
472
00:40:38,303 --> 00:40:39,803
I mean any of us are here,
any of us could do it.
473
00:40:39,805 --> 00:40:42,105
No, no thank you, I appreciate
that.
474
00:40:42,107 --> 00:40:43,318
Okay.
475
00:40:43,319 --> 00:40:44,530
I just needed to talk to him.
476
00:40:44,531 --> 00:40:45,742
Well we'll be here all week,
477
00:40:45,744 --> 00:40:47,010
so let me know if you need
anything.
478
00:40:47,012 --> 00:40:48,545
- Thanks.
- Okay.
479
00:46:10,802 --> 00:46:12,168
Oh shit.
480
00:46:18,510 --> 00:46:20,176
Hey, it's alright.
481
00:46:25,183 --> 00:46:26,183
Come on.
482
00:46:28,453 --> 00:46:29,485
Come on.
483
00:46:29,487 --> 00:46:30,487
Lets go.
484
00:47:07,592 --> 00:47:08,891
Right here.
485
00:47:14,098 --> 00:47:17,300
I take it you are a friend of
the boy.
486
00:47:27,879 --> 00:47:28,879
It figures.
487
00:47:31,082 --> 00:47:34,350
I don't what your connection is
to the boy
488
00:47:36,454 --> 00:47:40,289
but this land is mine and you
are marked
489
00:47:40,291 --> 00:47:43,559
the second you take a foot on
it.
490
00:47:59,410 --> 00:48:01,577
What are all those kids doing
out there?
491
00:48:03,248 --> 00:48:04,614
Why are they all locked up?
492
00:48:06,618 --> 00:48:11,888
Sometimes being locked
up sets a man free.
493
00:48:13,157 --> 00:48:14,157
Where's Kar?
494
00:48:18,596 --> 00:48:23,532
You're gonna tell me what
your connection is to the boy!
495
00:48:27,372 --> 00:48:31,407
Whatever it is you fear
most it's coming for you.
496
00:48:52,697 --> 00:48:56,632
I'm writing story about
finding something that's pure.
497
00:48:59,404 --> 00:49:01,470
The story isn't over.
498
00:49:04,042 --> 00:49:06,709
Purity exists in this world,
499
00:49:06,711 --> 00:49:10,012
the problem is the drivel,
500
00:49:10,014 --> 00:49:13,015
these heroes could not save us.
501
00:49:15,353 --> 00:49:18,220
That's not real life now.
502
00:49:18,222 --> 00:49:20,589
The story I'm writing, that's
real.
503
00:49:34,605 --> 00:49:37,106
I don't like that we're
having more visitors.
504
00:49:37,108 --> 00:49:38,975
He knows something about the
boy.
505
00:49:38,977 --> 00:49:41,410
Tough shit, we got to get rid
of him.
506
00:49:41,412 --> 00:49:44,046
Something about the
boy that we don't know.
507
00:49:46,417 --> 00:49:48,017
He can still make mistakes.
508
00:49:48,019 --> 00:49:50,653
Okay, I'll take care of the boys
509
00:49:50,655 --> 00:49:52,421
and we'll take care of the
harvest
510
00:49:52,423 --> 00:49:55,725
and you take out that trash
that's been stinking up my barn.
511
00:50:04,435 --> 00:50:06,786
I don't know what's coming to me
512
00:50:06,787 --> 00:50:09,138
but if it gives Adam a
better life than go ahead.
513
00:50:10,174 --> 00:50:12,341
I have to protect the boy,
514
00:50:12,343 --> 00:50:14,577
which is why I'm going
to give him your gun.
515
00:50:14,579 --> 00:50:16,746
It's something to remember you
by.
516
00:50:16,748 --> 00:50:19,281
Words and threats, it's all I
hear.
517
00:50:20,284 --> 00:50:22,585
Real torment comes from within,
518
00:50:22,587 --> 00:50:24,520
that's why these boys listen to
you.
519
00:50:25,690 --> 00:50:28,758
Cause deep down, you're
the one relying on them
520
00:50:30,161 --> 00:50:31,427
and they don't need you.
521
00:50:31,429 --> 00:50:33,513
Really?
522
00:50:33,514 --> 00:50:35,634
I'm telling you that you
chase purity and I live it.
523
00:50:37,668 --> 00:50:39,168
And if that's what you're after
why
524
00:50:39,169 --> 00:50:40,669
don't you come take mine away
from me?
525
00:50:42,040 --> 00:50:43,239
Huh?
526
00:50:43,241 --> 00:50:44,473
Come on!
527
00:50:53,518 --> 00:50:54,650
Let him free!
528
00:50:56,154 --> 00:50:58,054
Let him free!
529
00:51:07,131 --> 00:51:08,531
Why is he taking so long?
530
00:51:11,636 --> 00:51:15,304
We need to try something new.
531
00:51:15,306 --> 00:51:16,839
I need your help.
532
00:51:16,841 --> 00:51:17,841
Dammit.
533
00:51:19,343 --> 00:51:20,743
I need the alcohol.
534
00:51:27,218 --> 00:51:29,285
We were saving this for leaving.
535
00:51:36,194 --> 00:51:37,194
Go on, take it.
536
00:51:53,244 --> 00:51:55,778
The normal methods aren't
going to work.
537
00:51:57,548 --> 00:52:02,418
What does a man without
fear fear the most?
538
00:52:14,232 --> 00:52:17,266
So the boy says you don't even
drink,
539
00:52:18,736 --> 00:52:22,138
that's good because the more of
this
540
00:52:22,140 --> 00:52:26,208
poison that goes in yah,
the more you become the
541
00:52:26,210 --> 00:52:29,345
little blueprint you ran
away from your whole life.
542
00:52:34,685 --> 00:52:36,785
You're gonna have to open your
mouth boy.
543
00:52:48,866 --> 00:52:49,866
More.
544
00:52:51,335 --> 00:52:52,601
More!
545
00:52:52,603 --> 00:52:53,603
Come on!
546
00:52:56,407 --> 00:52:57,439
I want more!
547
00:52:58,376 --> 00:52:59,408
Come on, I'm ready.
548
00:53:01,245 --> 00:53:02,745
Bring me more.
549
00:53:10,655 --> 00:53:11,787
Get up boy!
550
00:53:13,724 --> 00:53:14,957
I got something for you.
551
00:53:31,876 --> 00:53:33,609
There, that's more comfortable.
552
00:53:55,666 --> 00:53:57,700
Oh, there you go.
553
00:53:59,337 --> 00:54:00,703
Not a bad view right boy.
554
00:54:02,640 --> 00:54:04,006
Ah you're thinking it again.
555
00:54:05,910 --> 00:54:08,811
The boy has his own free will.
556
00:54:11,983 --> 00:54:15,517
He's coming into his
manhood, ain't yah boy.
557
00:54:16,921 --> 00:54:19,688
I almost forgot, this isn't for
me.
558
00:54:20,791 --> 00:54:21,791
This is for you.
559
00:54:24,495 --> 00:54:26,862
I can't toast myself.
560
00:54:37,575 --> 00:54:38,575
This one's for me.
561
00:54:47,685 --> 00:54:50,386
And this one is for you boy.
562
00:54:53,057 --> 00:54:55,924
What the fuck are you doing?
563
00:54:55,926 --> 00:54:57,426
What the fuck are you doing?!
564
00:54:57,428 --> 00:54:59,395
Someone's got to teach the boy
how
565
00:55:00,331 --> 00:55:02,798
to toast before having a drink.
566
00:55:02,800 --> 00:55:03,800
Leave him be.
567
00:55:06,037 --> 00:55:07,603
I don't see no problem with
568
00:55:07,605 --> 00:55:09,405
sharing a good time with the
boy.
569
00:55:14,945 --> 00:55:18,814
No I definitely don't
see any trouble in that.
570
00:55:18,816 --> 00:55:19,816
Top it off for you.
571
00:55:23,387 --> 00:55:27,356
Now this is what adults
have on a good day.
572
00:55:29,060 --> 00:55:30,060
Stop it.
573
00:55:31,662 --> 00:55:33,395
One, you raise it up high.
574
00:55:35,733 --> 00:55:36,733
Yes.
575
00:55:38,502 --> 00:55:39,668
Raise it to him.
576
00:55:41,639 --> 00:55:42,905
And now you take a drink.
577
00:55:46,844 --> 00:55:48,477
Go on.
578
00:55:48,479 --> 00:55:49,479
Stop.
579
00:55:51,949 --> 00:55:52,948
Adam, don't drink that.
580
00:55:52,950 --> 00:55:54,583
He has his own free will.
581
00:56:06,764 --> 00:56:08,997
One more, now you got to
keep it in this time.
582
00:56:08,999 --> 00:56:10,299
Adam.
583
00:56:10,300 --> 00:56:11,600
Now its gonna have a
little bit of a kick to it
584
00:56:11,602 --> 00:56:13,669
but I ain't sent you wrong yet.
585
00:56:13,671 --> 00:56:16,472
Come on, I ain't even
putting up a fight.
586
00:56:16,474 --> 00:56:17,539
It ain't fighting,
587
00:56:17,541 --> 00:56:21,577
this is how your mom and dad
play after a long day at work.
588
00:56:22,780 --> 00:56:24,480
Someday if you want to grow up
589
00:56:24,482 --> 00:56:26,749
you're gonna have to take a sip.
590
00:56:26,751 --> 00:56:27,850
We ain't got all day.
591
00:56:29,053 --> 00:56:31,420
There you go.
592
00:56:31,422 --> 00:56:33,155
Again, drink it up.
593
00:56:35,025 --> 00:56:36,024
Give me that!
594
00:56:36,026 --> 00:56:36,925
Hey, hey!
595
00:56:36,927 --> 00:56:38,494
Adam, stop it!
596
00:56:38,496 --> 00:56:40,929
Goddammit, leave him alone!
597
00:56:40,931 --> 00:56:41,931
Stop it!
598
00:56:42,733 --> 00:56:43,866
You watch this!
599
00:56:43,868 --> 00:56:45,134
Drink it!
600
00:56:45,136 --> 00:56:47,469
Dammit leave him alone!
601
00:56:47,471 --> 00:56:48,871
Go!
602
00:56:55,880 --> 00:56:56,880
Hey, hey!
603
00:57:00,851 --> 00:57:03,018
I'm gonna make you feel what he
just felt.
604
00:57:14,632 --> 00:57:15,632
Boy.
605
00:57:18,602 --> 00:57:19,935
Go out and prep the tarp.
606
00:57:20,838 --> 00:57:25,874
Bring the CAT around,
get a shovel, dig a hole.
607
00:57:32,783 --> 00:57:37,820
Go out and dig a hole
boy or I'll make two.
608
00:57:43,127 --> 00:57:44,127
Now!
609
00:57:51,936 --> 00:57:52,936
Shit.
610
00:58:20,598 --> 00:58:22,831
I was thinking maybe
that friend of the boy's
611
00:58:22,833 --> 00:58:25,701
really is the one that
I've been searching for.
612
00:58:27,004 --> 00:58:28,136
A true hero.
613
00:58:29,273 --> 00:58:30,639
Pain don't bother him.
614
00:58:32,042 --> 00:58:36,078
He actually moves like he's
living in
615
00:58:36,080 --> 00:58:38,981
some state of constant
meditation.
616
00:58:44,755 --> 00:58:46,054
Then I had an epiphany,
617
00:58:49,093 --> 00:58:53,095
that when anger comes so does
the truth.
618
00:58:55,132 --> 00:58:59,968
That's when I realized
when something happens with
619
00:58:59,970 --> 00:59:01,236
the boy that upsets you,
620
00:59:05,209 --> 00:59:06,608
you're not pure inside.
621
00:59:30,634 --> 00:59:33,168
I left your friend out there.
622
00:59:36,040 --> 00:59:39,274
And soon you'll be able to join
him.
623
00:59:50,287 --> 00:59:51,987
Make it stop!
624
01:00:31,395 --> 01:00:33,161
Get away from him!
625
01:00:51,215 --> 01:00:52,981
Oh hey, hey.
626
01:00:52,983 --> 01:00:53,983
It's okay.
627
01:00:55,953 --> 01:00:57,219
It's okay sweetie.
628
01:00:58,922 --> 01:01:04,026
Come on, give me the gun, hmm?
629
01:01:04,028 --> 01:01:05,227
Come on.
630
01:01:05,229 --> 01:01:07,229
Come on sweetie, give me the
gun.
631
01:01:18,909 --> 01:01:20,242
Give me the gun.
632
01:01:22,846 --> 01:01:24,379
Give me the gun!
633
01:04:57,594 --> 01:05:00,262
Come on, we got to get to the
car.
634
01:05:03,901 --> 01:05:05,600
Here, give me the gun.
635
01:05:05,602 --> 01:05:06,602
Go go!
636
01:05:19,917 --> 01:05:21,016
Come on!
637
01:05:28,492 --> 01:05:30,191
Get you!
638
01:06:22,713 --> 01:06:23,713
Fliny!
639
01:06:28,385 --> 01:06:29,385
Fliny!
640
01:06:33,690 --> 01:06:34,690
Fliny!
44334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.