All language subtitles for Always.Say.Yes.2019.576p.DVDRip.High.x264-MM.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,860 --> 00:03:36,056 I couldn't sleep today. 2 00:03:36,380 --> 00:03:39,213 I must have slept like 2 hours at most. 3 00:03:40,540 --> 00:03:42,577 I couldn't concentrate. 4 00:03:42,940 --> 00:03:44,916 I just thought and thought. 5 00:03:44,940 --> 00:03:47,250 No bad thoughts. just the opposite. 6 00:03:48,300 --> 00:03:50,735 So many good things in such a short time, 7 00:03:51,620 --> 00:03:53,338 and this date. 8 00:03:53,740 --> 00:03:55,777 Today it's 2 years. 9 00:03:57,100 --> 00:03:58,977 How time flies! 10 00:03:59,180 --> 00:04:00,773 How things happen! 11 00:04:01,900 --> 00:04:04,619 Sometimes you think you can't control your destiny. 12 00:04:05,380 --> 00:04:08,418 But I think that sometimes you just need to help it out a little bit. 13 00:04:09,140 --> 00:04:11,700 To give it a little push in the direction you want. 14 00:04:17,500 --> 00:04:19,411 I made a decision. 15 00:04:19,580 --> 00:04:21,093 I've made plenty of them. 16 00:04:21,300 --> 00:04:23,018 Good and bad decisions. 17 00:04:23,260 --> 00:04:25,092 Some of them without thinking. 18 00:04:25,580 --> 00:04:28,538 But those are the ones you think are the most important. 19 00:04:29,820 --> 00:04:32,096 A friend of mine from here, Mexico City, told me: 20 00:04:33,020 --> 00:04:35,216 'Are you man enough?' 21 00:04:35,580 --> 00:04:37,173 'Do you have the balls?' 22 00:04:37,700 --> 00:04:40,010 He meant that there's people who jump without thinking, 23 00:04:40,700 --> 00:04:43,613 and others who never do it. 24 00:04:44,540 --> 00:04:46,133 I didn't give it a thought. 25 00:04:46,700 --> 00:04:48,373 I came. 26 00:04:48,580 --> 00:04:50,298 I came to pose naked. 27 00:04:51,060 --> 00:04:52,573 To share all of my deep kinkiness. 28 00:04:52,860 --> 00:04:54,737 To expose myself, to feel 29 00:04:55,740 --> 00:04:57,572 that I existed. 30 00:04:58,300 --> 00:04:59,813 To be seen. 31 00:04:59,940 --> 00:05:01,658 Not to feel ashamed. 32 00:05:03,700 --> 00:05:05,657 It all started in Hermosillo. 33 00:05:05,860 --> 00:05:07,658 When my friend didn't arrive. 34 00:05:08,860 --> 00:05:10,817 Well, with some benefits. 35 00:05:11,220 --> 00:05:13,336 Not such a friend, or well... 36 00:05:13,700 --> 00:05:15,577 Carlos didn't have the balls. 37 00:05:16,140 --> 00:05:17,972 He didn't dare. 38 00:05:18,140 --> 00:05:19,858 He didn't arrive to the station. 39 00:05:20,020 --> 00:05:21,613 I came by myself. 40 00:05:22,180 --> 00:05:23,853 Things happened. 41 00:05:24,700 --> 00:05:26,373 And I met a lot of people. 42 00:05:27,540 --> 00:05:29,497 A lot of people. 43 00:07:21,580 --> 00:07:23,253 Hi. 44 00:07:23,500 --> 00:07:26,014 I'm Hector, and I'm a big fan of you. 45 00:07:27,140 --> 00:07:30,371 I plan to go with a friend of mine to Mexico City this weekend, 46 00:07:30,940 --> 00:07:34,535 and it would be a huge honor to pose for you. 47 00:07:36,500 --> 00:07:38,810 He says I'm cute, but I don't believe him. 48 00:07:39,300 --> 00:07:41,530 I hope you tell me otherwise. 49 00:07:42,260 --> 00:07:43,375 I don't know. 50 00:07:43,620 --> 00:07:47,170 You undress yourself to be seen by others, and to see yourself. 51 00:07:47,940 --> 00:07:50,773 I'm very curious about it. 52 00:07:51,780 --> 00:07:54,135 I'm a mecatronics engineer, 53 00:07:54,820 --> 00:07:57,289 and honestly I don't have a gym body, 54 00:07:58,100 --> 00:07:59,977 and I want to live new things. 55 00:08:00,180 --> 00:08:03,491 I've lived few things here, and I always repeat the same things. 56 00:08:42,460 --> 00:08:45,179 Hi, Hector. How are you? Thank you very much for your interest. 57 00:08:45,740 --> 00:08:48,016 I have a thing for kids from the provinces. 58 00:08:48,900 --> 00:08:52,177 You have like an unfinished thing. 59 00:08:53,780 --> 00:08:56,533 I don't know. I'm bored to death with rich kids. 60 00:08:59,020 --> 00:09:02,156 You're like a mix of innocence and clumsiness, 61 00:09:02,180 --> 00:09:05,013 but I can see in you a little perversion. 62 00:09:05,140 --> 00:09:08,212 I really have a good feeling about this. I think you must be really horny. 63 00:09:08,860 --> 00:09:11,534 Tell me how do you want to do it. 64 00:09:11,740 --> 00:09:13,697 Call me when you're in town. 65 00:09:13,900 --> 00:09:16,619 I work from Monday to Friday, 66 00:09:17,020 --> 00:09:20,490 but keep my weekends for my photos. 67 00:09:20,860 --> 00:09:22,578 So, tell me when you're here, 68 00:09:22,940 --> 00:09:25,056 and we sort it out. 69 00:09:25,260 --> 00:09:28,139 Oh, and don't use deodorant when you come to meet me. 70 00:09:28,500 --> 00:09:29,774 Bye. 71 00:09:35,380 --> 00:09:38,156 "I WAS FASCINATED BY THE CITY. 72 00:09:38,180 --> 00:09:41,436 BACK THEN, MEXICO CITY APPEARED TO ME 73 00:09:41,460 --> 00:09:46,076 AS THE HORNIEST IN THE WORLD. THE FITTEST TO FUCK. 74 00:09:46,100 --> 00:09:49,377 I MEAN, FOR ONE TO FUCK, ISN'T IT? 75 00:09:49,460 --> 00:09:52,756 THE ONE THAT FAVORED SEXUAL RELATIONSHIPS THE MOST. 76 00:09:52,780 --> 00:09:55,436 SO I SAID: "THIS TOWN IS REALLY THE HORNIEST. 77 00:09:55,460 --> 00:09:58,996 IF YOU WANT A PROOF, JUST GO SEE THE TORRE LATINOAMERICANA, 78 00:09:59,020 --> 00:10:01,489 THE BIGGEST PHALLUS IN ALL LATIN AMERICA" 79 00:10:01,900 --> 00:10:04,636 BECAUSE IT IS LIKE A PHALLUS. HAVE YOU NOTICED? 80 00:10:04,660 --> 00:10:05,796 IT'S LONG AND LONG, 81 00:10:05,820 --> 00:10:08,156 LIKE ANY JOHN WHO IS PROUD OF BEING SO. 82 00:10:08,180 --> 00:10:10,774 AND ON THE BOTTOM IT EVEN HAS IT'S BALLS. 83 00:10:10,860 --> 00:10:12,356 THE TOWER APPEARED TO ME 84 00:10:12,380 --> 00:10:14,356 AS THE BIGGEST PHALLUS IN ALL LATIN AMERICA... 85 00:10:14,380 --> 00:10:16,276 AND SO IT WAS ALL THE CITY, WASN'T IT? 86 00:10:16,300 --> 00:10:19,338 EVERY CORNER HAD AVERY PARTICULAR CHARM. IT WAS VERY SEXUAL." 87 00:10:19,580 --> 00:10:23,476 ADONIS GARCIA IN: THE VAMPIRE OF COLONIA ROMA, 88 00:10:23,500 --> 00:10:24,570 BY LUIS ZAPATA. 89 00:10:30,220 --> 00:10:32,575 Thank you very much for answering. I mean it. 90 00:10:33,060 --> 00:10:34,778 I have a good feeling too. 91 00:10:35,340 --> 00:10:37,570 It'll be a pleasure to pose. 92 00:10:38,020 --> 00:10:40,057 They say I'm very obedient. 93 00:10:40,340 --> 00:10:42,138 No, really... 94 00:10:42,860 --> 00:10:44,658 I'll keep in touch. 95 00:10:45,340 --> 00:10:47,809 I'm Hector. Hector from Hermosillo. 96 00:10:48,420 --> 00:10:50,855 See you on Saturday. 97 00:10:51,580 --> 00:10:53,298 Bye. 98 00:13:29,260 --> 00:13:37,260 THE VAMPIRE OF COLONIA ROMA 99 00:16:00,460 --> 00:16:03,596 "I REALLY DO WHAT I WANT, WHEN I WANT. 100 00:16:03,620 --> 00:16:07,636 AND THAT'S WHATITHINK HAPPINESS IS, ISN'T IT? 101 00:16:07,660 --> 00:16:13,396 TO DO WHAT YOU WANTTO DO THE MOST, WHEN YOU WANTTO DO IT. ISN'T IT? 102 00:16:13,420 --> 00:16:16,196 WITHOUT BEATING IT AROUND. 103 00:16:16,220 --> 00:16:17,893 Fucking Carlos. 104 00:16:18,300 --> 00:16:19,859 How could you fail on me like that, 105 00:16:20,020 --> 00:16:22,170 if we've planned this fucking trip for so long? 106 00:16:24,700 --> 00:16:26,850 You're really spineless, ain't you? 107 00:16:28,100 --> 00:16:29,374 You know what? 108 00:16:29,900 --> 00:16:33,894 I'm gonna have the time of my life this weekend, with or without you. 109 00:16:34,940 --> 00:16:36,738 I do have the balls,fucker. 110 00:16:37,060 --> 00:16:38,619 Well... 111 00:16:39,580 --> 00:16:42,220 Who am I kidding? I'd love it if you were here. 112 00:16:42,380 --> 00:16:44,291 But, there you are, like a coward. 113 00:16:44,660 --> 00:16:46,697 I'll keep in touch. You owe me one. 114 00:16:47,060 --> 00:16:49,290 See you later. 115 00:17:02,260 --> 00:17:04,058 Mexico City. 116 00:17:04,460 --> 00:17:06,212 I'm all yours. 117 00:21:31,340 --> 00:21:33,570 Here's the sauna, and here's the resting room. 118 00:21:44,500 --> 00:21:46,776 - Do I turn on the sauna? - Please. 119 00:21:48,340 --> 00:21:50,331 Excuse me. Do you give massages? 120 00:21:50,700 --> 00:21:53,738 No, there's another guy, Aldo. He's the massage guy. 121 00:21:54,220 --> 00:21:57,372 I'd kill for one. I had a heavy trip. 122 00:21:58,100 --> 00:22:02,856 I may offer you oil, soap, honey... A drink, maybe? 123 00:22:03,580 --> 00:22:05,696 - Do you have beer? - Yes. 124 00:22:06,460 --> 00:22:09,054 One, please, served as a michelada, 125 00:22:09,780 --> 00:22:11,418 a very foamy soap, 126 00:22:11,940 --> 00:22:14,500 and call Aldo, please. The massage guy. 127 00:22:14,940 --> 00:22:16,738 OK. Just a moment. 128 00:22:17,700 --> 00:22:20,135 Hey, by the way, can you help me take the boots off? 129 00:22:20,580 --> 00:22:21,854 Sure. 130 00:25:36,060 --> 00:25:44,060 I SPILLED MYSELF IN CUM I TURNED ALL JIZZ AND THEN I THOUGHT MY LIFE WAS ALREADY COMPLETE 131 00:26:05,900 --> 00:26:07,220 Thank you. 132 00:26:08,100 --> 00:26:10,455 Sorry. Can you clean up? 133 00:26:12,780 --> 00:26:15,852 Don't apologize. It happens. We're used to it. 134 00:26:17,580 --> 00:26:20,652 This job must be so much fun. Isn't it? 135 00:26:21,660 --> 00:26:23,617 You get to see plenty of boys. 136 00:26:24,100 --> 00:26:25,898 Plenty of handsome boys. 137 00:26:26,700 --> 00:26:28,213 Do you like it? 138 00:26:28,460 --> 00:26:30,019 You get used. 139 00:26:31,180 --> 00:26:33,899 Do you have a girlfriend or boyfriend? 140 00:26:35,180 --> 00:26:37,569 No. I live with my mom. 141 00:26:41,020 --> 00:26:44,536 I was coming to town with a friend, this weekend. 142 00:26:45,220 --> 00:26:47,416 But he fell back at the last minute. 143 00:26:48,220 --> 00:26:49,335 You're from here? 144 00:26:49,900 --> 00:26:51,459 No, I'm from Xalapa. 145 00:26:51,740 --> 00:26:53,174 Xalapa? 146 00:26:54,060 --> 00:26:56,256 I'm Hector. Pleased to meet you. 147 00:26:58,100 --> 00:27:02,253 Don't you have at least five minutes to come with me to the sauna? 148 00:27:04,580 --> 00:27:07,299 I'm all alone here in the city. I'd love to have someone to talk with, 149 00:27:07,620 --> 00:27:09,452 to tell me where to go. 150 00:27:10,380 --> 00:27:11,893 What do you say? 151 00:27:13,140 --> 00:27:15,211 I like women. 152 00:27:15,580 --> 00:27:19,335 So, what's the problem? I'm only inviting you to talk. 153 00:27:22,740 --> 00:27:24,538 I'd bet your's is hairy. 154 00:27:29,540 --> 00:27:32,453 Do you prefer them hairy? 155 00:27:33,100 --> 00:27:34,454 Hairy guys? 156 00:27:35,180 --> 00:27:36,375 How is it? 157 00:27:36,700 --> 00:27:38,577 I'd bet yours is hairy. 158 00:27:40,460 --> 00:27:42,019 Girls love it when you 159 00:27:42,620 --> 00:27:44,099 you are groomed. 160 00:27:49,340 --> 00:27:50,660 Take off your t-shirt. 161 00:27:51,620 --> 00:27:53,099 Just for a minute. 162 00:27:59,740 --> 00:28:01,731 I bet girls like you a lot. 163 00:28:04,860 --> 00:28:06,498 They haven't complaint. 164 00:28:15,700 --> 00:28:17,577 Are you going to comb me? 165 00:28:18,140 --> 00:28:20,859 A bit. I like the pubic hair of men. 166 00:28:27,500 --> 00:28:29,093 Do you want to go to the sauna? 167 00:28:30,740 --> 00:28:32,014 Just for a minute. 168 00:28:32,700 --> 00:28:34,020 Just a moment. 169 00:28:37,700 --> 00:28:39,373 OK. 170 00:28:41,140 --> 00:28:42,460 Let's go. 171 00:28:51,820 --> 00:28:54,619 Do you like manly sweat? 172 00:28:56,180 --> 00:28:58,979 - Why? - I had a long trip. 173 00:28:59,260 --> 00:29:00,773 What do I smell like? 174 00:29:04,620 --> 00:29:06,975 You smell like you had a trip. Like a male. 175 00:29:24,260 --> 00:29:26,058 My mom is going to Veracruz this weekend 176 00:29:26,180 --> 00:29:27,659 to see her mom. 177 00:29:27,940 --> 00:29:29,294 I'm going to be home alone. 178 00:29:29,780 --> 00:29:32,420 - Are you inviting me? - We could do something. 179 00:29:33,500 --> 00:29:35,252 Do you live nearby? 180 00:29:37,060 --> 00:29:39,097 Like half an hour away. 181 00:29:40,740 --> 00:29:42,731 It could be. 182 00:29:43,580 --> 00:29:45,776 I'd love to. I already have plans, 183 00:29:46,020 --> 00:29:47,454 but I can make the time. 184 00:29:48,180 --> 00:29:50,694 I arrived too early to this place, didn't I? 185 00:29:51,420 --> 00:29:53,218 I've heard a lot about these baths. 186 00:29:54,020 --> 00:29:55,374 Yes, but... 187 00:29:56,300 --> 00:29:58,576 the good part starts later. 188 00:29:58,900 --> 00:30:01,574 Really? At what time? 189 00:30:02,180 --> 00:30:04,330 I heard it's packed with handsome boys, 190 00:30:04,500 --> 00:30:05,820 from all places, 191 00:30:06,020 --> 00:30:07,090 foreigners, 192 00:30:07,260 --> 00:30:09,900 from around here... Is that true? 193 00:30:11,580 --> 00:30:14,015 Yes. It also depends on the day of the year. 194 00:30:14,740 --> 00:30:18,335 And do you like working here? To see them, to serve them? 195 00:30:19,540 --> 00:30:21,451 Is it similar to this? 196 00:30:22,700 --> 00:30:24,498 Sometimes. 197 00:30:25,500 --> 00:30:28,538 Usually I focus on my duties. 198 00:30:55,540 --> 00:30:56,814 Do you like it? 199 00:30:59,100 --> 00:31:00,659 A lot. 200 00:31:08,300 --> 00:31:09,973 I'd love to have a massage now. 201 00:31:19,140 --> 00:31:20,619 Do I interrupt? 202 00:31:22,820 --> 00:31:24,174 I've got to go. 203 00:31:24,580 --> 00:31:26,218 Won't you stay? 204 00:31:26,580 --> 00:31:28,298 I have things to do. 205 00:31:30,260 --> 00:31:31,853 - You want a massage? - Yes. 206 00:31:32,340 --> 00:31:33,853 - That's right. - OK. 207 00:31:50,580 --> 00:31:52,093 OK. 208 00:31:52,300 --> 00:31:54,337 I'm going to massage you, first lying down 209 00:31:54,740 --> 00:31:56,253 and softly. 210 00:31:56,420 --> 00:31:59,697 Then you'll tell me if we rise the intensity. 211 00:32:14,620 --> 00:32:16,657 - Are you comfortable? - Yes. 212 00:32:18,260 --> 00:32:19,614 I'm comfortable. 213 00:32:21,620 --> 00:32:24,009 - Are you from here? - No. 214 00:32:25,180 --> 00:32:27,490 - From Hermosillo. - Never been there. 215 00:32:32,620 --> 00:32:36,579 - Tell me if it hurts. - It's perfect. Thanks. 216 00:32:38,340 --> 00:32:40,138 That's good. 217 00:32:40,700 --> 00:32:42,577 I had a heavy trip. 218 00:32:42,940 --> 00:32:44,499 How's that? 219 00:32:45,100 --> 00:32:47,899 I came to the city just for the weekend. 220 00:32:50,020 --> 00:32:52,614 And what did you come for? 221 00:32:53,940 --> 00:32:57,296 Just to pose. 222 00:32:59,060 --> 00:33:00,778 To have fun. 223 00:33:16,580 --> 00:33:24,580 I ALWAYS HAVE THE NEED TO BE SEEING NEW DICKS, NEW BUTTOCKS, NEW EVERYTHING, RIGHT? 224 00:34:06,260 --> 00:34:07,694 What did you come for? 225 00:34:08,540 --> 00:34:10,338 It's a long story, 226 00:34:11,500 --> 00:34:13,138 but I came to pose for a photographer, 227 00:34:13,580 --> 00:34:15,571 an erotic session. 228 00:34:16,220 --> 00:34:19,338 His name is Jonas Serrano. Do you know him? 229 00:34:20,100 --> 00:34:22,091 No, no idea. 230 00:34:23,300 --> 00:34:24,699 Erotic? 231 00:34:24,860 --> 00:34:27,329 Yes. I was coming with... 232 00:34:27,620 --> 00:34:32,012 a friend from Hermosillo, but he couldn't make it, 233 00:34:32,460 --> 00:34:33,859 but well... 234 00:34:34,060 --> 00:34:36,620 what stopped me from coming by myself? 235 00:34:38,700 --> 00:34:40,179 And had you been here before? 236 00:34:41,540 --> 00:34:44,612 With my parents, like 10 or 12 years ago. 237 00:34:44,740 --> 00:34:46,890 But by myself, no. 238 00:34:48,340 --> 00:34:50,013 It's the first time. 239 00:34:50,300 --> 00:34:53,053 You're really good with massages. 240 00:34:53,420 --> 00:34:55,616 - Is it OK if I touch you below? - No problem. 241 00:35:07,100 --> 00:35:09,137 - Can you turn around. - Yes. 242 00:35:11,620 --> 00:35:14,658 I'll put a towel below you. 243 00:35:20,180 --> 00:35:22,057 Is the pressure good, or do you want me to do it harder? 244 00:35:22,940 --> 00:35:24,533 Everything is perfect. 245 00:35:42,620 --> 00:35:44,657 So are you going to pose for these photographs? 246 00:35:45,700 --> 00:35:47,179 I hope so. 247 00:35:47,820 --> 00:35:49,538 My god, this is very nice. 248 00:35:50,380 --> 00:35:52,530 You're cute enough for the photos. 249 00:35:53,860 --> 00:35:55,851 I know my body is far from Adonis, 250 00:35:56,380 --> 00:35:58,894 but that's exactly what I'm looking forward to. 251 00:35:59,820 --> 00:36:03,734 To do something that I wouldn't dare to do back in Hermosillo. 252 00:36:05,940 --> 00:36:08,011 Why wouldn't you? 253 00:36:09,020 --> 00:36:13,378 I don't know. People back there tend to have a very narrow idea 254 00:36:13,900 --> 00:36:15,777 about sexuality, 255 00:36:16,180 --> 00:36:18,091 male freedom. 256 00:36:18,700 --> 00:36:20,338 I don't know. 257 00:36:22,060 --> 00:36:24,574 I feel that I wouldn't be able to do it back there. 258 00:36:28,620 --> 00:36:29,894 OK. 259 00:36:31,540 --> 00:36:34,100 What about you? 260 00:36:34,300 --> 00:36:36,894 You must have a lot of fun giving this service 261 00:36:37,140 --> 00:36:38,574 to plenty of men, don't you? 262 00:36:39,140 --> 00:36:40,858 Plenty of men with hot bodies, 263 00:36:42,420 --> 00:36:44,138 toned up, 264 00:36:45,340 --> 00:36:46,978 not as much as you, but, 265 00:36:49,220 --> 00:36:53,293 yes, once in a while a cute one arrives. 266 00:37:00,740 --> 00:37:02,856 Oscar wasn't lying when he said 267 00:37:03,580 --> 00:37:05,617 you were just the one to give this service. 268 00:37:06,020 --> 00:37:07,977 - He said so? - Yes. 269 00:37:17,220 --> 00:37:18,779 Do you like this? 270 00:37:23,020 --> 00:37:24,977 I love it. 271 00:37:40,620 --> 00:37:42,213 Do you know how to give massages? 272 00:37:43,620 --> 00:37:46,260 I don't think I'd be at your level. 273 00:37:48,620 --> 00:37:50,179 I see you can be a fast learner, though. 274 00:37:56,140 --> 00:37:58,051 You may also touch, if you want. 275 00:37:58,860 --> 00:38:01,010 I mean, if you like. 276 00:38:08,900 --> 00:38:10,698 - Is it good? - Very good. 277 00:38:22,420 --> 00:38:23,819 It's very nice. 278 00:38:25,900 --> 00:38:27,811 No one had touched you like this before? 279 00:38:28,340 --> 00:38:29,694 No. 280 00:38:30,620 --> 00:38:33,009 Do you have a girlfriend? 281 00:38:33,460 --> 00:38:34,973 No. 282 00:38:36,380 --> 00:38:38,849 - Boyfriend? - Neither. 283 00:38:39,540 --> 00:38:41,372 - You're single! - How about you? 284 00:38:41,900 --> 00:38:43,493 The same. 285 00:38:45,300 --> 00:38:46,779 It's more fun this way. 286 00:38:47,460 --> 00:38:49,258 Absolutely. 287 00:38:57,820 --> 00:39:00,289 - I'm going to apply a little bit of oil. - Go ahead. 288 00:39:00,540 --> 00:39:02,770 - Is it OK? - Of course! 289 00:39:15,220 --> 00:39:18,019 If you don't like it, just tell me. 290 00:39:18,380 --> 00:39:19,859 Oh, Aldo, it's fine! 291 00:39:20,100 --> 00:39:21,773 I really needed this. 292 00:39:22,300 --> 00:39:23,893 It was a very long trip. 293 00:39:25,460 --> 00:39:27,019 How did you travel? 294 00:39:27,700 --> 00:39:30,738 I took the midnight bus in Hermosillo. 295 00:39:32,380 --> 00:39:34,212 I arrived this morning. 296 00:39:34,500 --> 00:39:36,173 Here to the city. 297 00:39:40,180 --> 00:39:42,456 I'm going to get on top of you. OK? 298 00:39:43,140 --> 00:39:44,574 Do whatever you want. 299 00:39:47,020 --> 00:39:48,658 Let's see if we fit. 300 00:39:54,740 --> 00:39:57,573 This way I have more control over the body. 301 00:40:02,660 --> 00:40:04,970 You're really good at this job. 302 00:40:05,420 --> 00:40:07,138 - Do you like it? - I love it! 303 00:40:27,740 --> 00:40:30,095 You remind me a client I once had. 304 00:40:31,540 --> 00:40:33,258 From Sonora as well? 305 00:40:34,060 --> 00:40:35,573 No, but he was cute. 306 00:40:37,820 --> 00:40:40,778 Was he as horny as I am? 307 00:40:42,900 --> 00:40:45,414 I had never had a client like this. 308 00:40:46,060 --> 00:40:47,619 - Isn't this normal to happen? - No. 309 00:40:48,580 --> 00:40:50,014 - No? - No. 310 00:40:51,540 --> 00:40:54,214 I couldn't help it. Sorry. 311 00:40:55,420 --> 00:40:56,854 It doesn't bother me. 312 00:41:00,900 --> 00:41:03,016 And are you going to pose naked for these photos? 313 00:41:03,340 --> 00:41:05,138 Oh, yeah. Totally. 314 00:41:05,780 --> 00:41:09,011 I'm a bit nervous, you know? I think this is doing me very well. 315 00:41:09,420 --> 00:41:11,058 To relax myself, 316 00:41:11,340 --> 00:41:13,456 To become confident with my body. 317 00:41:15,180 --> 00:41:16,409 It's going to help. 318 00:41:18,700 --> 00:41:19,895 You'll see. 319 00:41:20,820 --> 00:41:22,458 Thank you. 320 00:41:25,260 --> 00:41:27,649 I'd love to pose for photos as well. 321 00:41:28,460 --> 00:41:30,053 - Really? - I've thought about it. 322 00:41:30,340 --> 00:41:32,331 - You've never done it? - No. 323 00:41:33,740 --> 00:41:35,139 And are you curious as well? 324 00:41:35,340 --> 00:41:38,059 Yes, I think it'd look good. It's not the same 325 00:41:39,260 --> 00:41:41,410 to take pictures yourself than having someone taking pictures of you. 326 00:41:42,340 --> 00:41:44,650 Tu pose before the lense of someone 327 00:41:45,100 --> 00:41:47,455 with that theme and experience. 328 00:41:47,860 --> 00:41:50,249 The perspective people have is interesting. 329 00:41:51,540 --> 00:41:53,053 Absolutely. 330 00:41:59,740 --> 00:42:01,811 - I'm almost done. - Yes. 331 00:42:04,740 --> 00:42:06,890 I enjoyed it so much, that time... 332 00:42:07,220 --> 00:42:08,540 Time went flying away. 333 00:42:10,820 --> 00:42:11,776 Yes, it was nice. 334 00:42:18,500 --> 00:42:20,377 And it's on my behalf. 335 00:42:20,660 --> 00:42:22,173 - Really? - Yes. 336 00:42:24,300 --> 00:42:25,654 Thank you. 337 00:42:25,860 --> 00:42:28,329 Your moans were my tip. 338 00:42:28,620 --> 00:42:30,338 Wow. I've been really 339 00:42:30,620 --> 00:42:32,213 well recieved in this city. 340 00:42:32,540 --> 00:42:35,259 Really? I hope you come back soon. 341 00:42:36,260 --> 00:42:38,251 I'll totally come back here. 342 00:42:40,500 --> 00:42:43,299 It'd be nice to see the photo session. 343 00:42:44,780 --> 00:42:46,578 I'd be pleased to show them to you. 344 00:42:48,860 --> 00:42:51,613 - Are you in Instagram? - Yes. 345 00:42:52,500 --> 00:42:54,218 Give it to me later. 346 00:42:54,860 --> 00:42:59,650 Of course, let me get dressed and I'll seek you. 347 00:43:01,060 --> 00:43:02,812 I may be busy, but... 348 00:43:04,180 --> 00:43:06,330 - I'll give it to Oscar. - Alright. 349 00:43:09,700 --> 00:43:11,850 - Did you like it? - I loved it. 350 00:43:30,500 --> 00:43:31,979 You're welcome. 351 00:45:00,020 --> 00:45:01,419 Carlos. 352 00:45:01,620 --> 00:45:03,418 I'm here. 353 00:45:03,580 --> 00:45:05,014 Here at the Alameda. 354 00:45:05,700 --> 00:45:07,611 It's been such a good evening. 355 00:45:08,300 --> 00:45:11,452 If you just knew everything I've done. I'll tell you later every detail. 356 00:45:14,220 --> 00:45:15,893 I'd love it if you were here. 357 00:45:17,660 --> 00:45:20,413 I'll call you tomorrow when I'm back. Take care. 358 00:48:53,620 --> 00:48:55,896 Do you like this? 359 00:50:49,620 --> 00:50:51,019 Kiss me. 360 00:52:06,340 --> 00:52:07,739 That was nice. 361 00:52:12,580 --> 00:52:14,298 Close the door. 362 00:52:22,020 --> 00:52:26,236 I REALIZED THAT LIFE IS WORTH ONLY FOR THE PLEASURES 363 00:52:26,260 --> 00:52:31,436 THAN CAN GIVE YOU THAT EVERYTHING ELSE IS BULLSHIT 364 00:52:31,460 --> 00:52:35,916 AND THAT IF ONE IS NOT HAPPY, 365 00:52:35,940 --> 00:52:39,058 BECAUSE OF A STUPID 366 00:57:45,300 --> 00:57:46,779 Hi, dude. 367 00:57:47,300 --> 00:57:49,860 So you're fucking half the city, ain't you? 368 00:57:50,180 --> 00:57:53,059 All those fucking Chilangos. 369 00:57:54,500 --> 00:57:56,138 I'm a bit jealous. 370 00:57:57,500 --> 00:57:59,298 Please, forgive me. 371 00:58:00,420 --> 00:58:02,650 I don't dare, dude. 372 00:58:02,860 --> 00:58:04,817 I can't say yes, always, to everything. 373 00:58:05,700 --> 00:58:07,338 They know me 'new. 374 00:58:08,500 --> 00:58:11,299 I've got a father, a farm. 375 00:58:12,940 --> 00:58:15,580 I like to suck cocks and to be fucked in the ass, 376 00:58:15,900 --> 00:58:18,255 but I want to have children, Hector. 377 00:58:18,500 --> 00:58:20,411 A wife... You know that. 378 00:58:20,860 --> 00:58:22,259 OK. 379 00:58:23,660 --> 00:58:26,254 I'm sorry. 380 00:58:48,220 --> 00:58:52,293 Bye, dude. 381 01:04:43,580 --> 01:04:45,173 Shit! Where am I? 382 01:04:56,060 --> 01:04:57,812 Did we fuck? 383 01:04:58,660 --> 01:05:00,571 Define 'fucking'. 384 01:05:01,580 --> 01:05:03,571 How did I get here? 385 01:05:04,380 --> 01:05:06,098 Don't you remember? 386 01:05:06,500 --> 01:05:08,173 No. 387 01:05:09,180 --> 01:05:11,012 Mazatlan? 388 01:05:11,660 --> 01:05:13,014 What? 389 01:05:13,180 --> 01:05:14,853 No, I don't go there. 390 01:05:15,500 --> 01:05:17,252 You were really drunk. 391 01:05:18,340 --> 01:05:20,854 What did you have? Mezcal? 392 01:05:23,540 --> 01:05:25,656 A lot of beer. 393 01:05:32,740 --> 01:05:35,334 Sodome? 394 01:05:37,540 --> 01:05:39,850 What kind of places are you into? 395 01:05:41,180 --> 01:05:43,296 I don't remember anything. 396 01:05:48,380 --> 01:05:50,132 Wait. 397 01:05:53,820 --> 01:05:56,858 - The bar near the Angel, isn't it? - Yes. 398 01:05:57,180 --> 01:05:59,330 I remember now. 399 01:06:00,740 --> 01:06:03,892 You were dancing to ABBA. 400 01:06:04,740 --> 01:06:07,619 I thought you'd be more into narcocorridos or something like that. 401 01:06:08,900 --> 01:06:11,130 - Because of the hat, isn't it? - Yes. 402 01:06:14,900 --> 01:06:17,619 My head aches a lot. Do you have some water? 403 01:06:18,060 --> 01:06:19,539 Yes. 404 01:06:28,500 --> 01:06:30,298 Thank you. 405 01:06:46,940 --> 01:06:49,693 I remember leaving the bar by myself. 406 01:06:53,420 --> 01:06:55,093 I don't remember saying good bye to you. 407 01:06:55,260 --> 01:06:57,331 I was just walking, arriving to the Angel. 408 01:07:00,700 --> 01:07:03,499 You phoned me. Don't you remember? 409 01:07:04,100 --> 01:07:06,694 - I gave you my number? - Yes. 410 01:07:09,340 --> 01:07:11,297 Oh, shit. 411 01:07:12,420 --> 01:07:14,297 Careful there. 412 01:07:16,860 --> 01:07:19,579 - No way! - You told me to please go and get you. 413 01:07:21,060 --> 01:07:23,131 4 am. 414 01:07:23,420 --> 01:07:25,218 Yes. 415 01:07:26,540 --> 01:07:28,690 You talked about someone named Carlos. 416 01:07:29,180 --> 01:07:30,853 Carlos? 417 01:07:31,220 --> 01:07:32,494 Yes. 418 01:07:33,740 --> 01:07:36,573 You said he was a pussy. That you didn't love him. 419 01:07:37,620 --> 01:07:40,692 Who is he? Your ex? 420 01:07:42,380 --> 01:07:44,371 A friend back in Sonora. 421 01:07:44,660 --> 01:07:46,333 Amend'.? 422 01:07:46,540 --> 01:07:48,338 Yes, a friend. 423 01:07:48,620 --> 01:07:50,497 - Are you from here? - No. 424 01:07:50,820 --> 01:07:52,618 From Guanajuato. 425 01:07:52,820 --> 01:07:54,618 I hate Guanajuato. 426 01:07:55,660 --> 01:07:57,617 We've got that in common. 427 01:07:58,420 --> 01:08:00,172 Sonora. 428 01:08:02,100 --> 01:08:03,738 How long have you been here? 429 01:08:04,820 --> 01:08:06,333 7 years. 430 01:08:08,460 --> 01:08:10,178 I'd love to live here. 431 01:08:11,540 --> 01:08:13,611 You're going to live here, I'm sure. 432 01:08:14,540 --> 01:08:17,259 I think you're not made for living 433 01:08:17,700 --> 01:08:21,614 surrounded by people who are afraid of freedom. 434 01:08:24,500 --> 01:08:27,618 It's OK. It's my first time here. 435 01:08:29,220 --> 01:08:31,177 Of course I'm a bit afraid. 436 01:08:31,340 --> 01:08:34,810 - Afraid? - May l have a smoke? - Yes, just open the window. 437 01:08:35,940 --> 01:08:40,377 Well, you don't seem very afraid, as far as I see. 438 01:08:50,180 --> 01:08:51,739 Would you remind me your name? 439 01:08:53,220 --> 01:08:54,893 Isaias. 440 01:08:57,260 --> 01:09:00,412 I think I was sitting at the bar, and then I saw you. 441 01:09:11,860 --> 01:09:14,329 Everybody loves the cock when it's erect. 442 01:09:15,740 --> 01:09:17,697 But I like it like this. 443 01:09:18,460 --> 01:09:21,213 Still, asleep. 444 01:09:23,380 --> 01:09:25,098 Resting. 445 01:09:25,940 --> 01:09:28,011 Let's say, a bit... 446 01:09:28,460 --> 01:09:30,337 vulnerable. 447 01:09:31,020 --> 01:09:34,012 - What was your name, again? - Isaias. 448 01:09:34,380 --> 01:09:36,178 Isaias. 449 01:09:38,340 --> 01:09:40,809 When did you undress me? 450 01:09:41,540 --> 01:09:43,497 As soon as we arrived. 451 01:09:44,420 --> 01:09:47,731 I can't sleep with someone dressed. It becomes too hot. 452 01:09:50,500 --> 01:09:52,173 Give me a drag. 453 01:09:56,500 --> 01:09:58,616 What do you do for a living? 454 01:09:58,860 --> 01:10:00,533 I'm an actor. 455 01:10:01,060 --> 01:10:02,733 An actor? 456 01:10:02,940 --> 01:10:05,295 In the theatres. 457 01:10:11,860 --> 01:10:14,215 I love naked bodies. 458 01:10:17,460 --> 01:10:20,293 - May I have a shower? - No. 459 01:10:21,260 --> 01:10:23,536 You smell like a lot of things. 460 01:10:23,820 --> 01:10:26,209 Besides, my roomies would notice. 461 01:10:27,420 --> 01:10:29,570 I see. 462 01:10:34,060 --> 01:10:36,017 And where are we? 463 01:10:36,180 --> 01:10:38,012 Is it far from downtown? 464 01:10:39,740 --> 01:10:41,697 At Colonia Roma. 465 01:10:45,620 --> 01:10:48,180 It's the first time I come to this city by my own. 466 01:10:51,060 --> 01:10:52,334 You're very cute. 467 01:10:53,220 --> 01:10:54,779 Thank you. 468 01:10:57,060 --> 01:11:00,610 I like as for a boyfriend. 469 01:11:01,860 --> 01:11:03,817 Do you have a boyfriend? 470 01:11:05,140 --> 01:11:07,017 Yes. 471 01:11:08,020 --> 01:11:10,330 He's in Monterrey. 472 01:11:20,060 --> 01:11:23,291 I think I have to go. 473 01:11:23,700 --> 01:11:27,534 I have to get back to Sonora. Well, this afternoon. 474 01:11:28,100 --> 01:11:30,057 But I must go to the hotel for my stuff. 475 01:11:30,740 --> 01:11:33,254 And to eat something. 476 01:11:33,740 --> 01:11:37,574 OK. But you'll have to wait until I'm gone. 477 01:11:38,060 --> 01:11:40,097 - Are your roomies here? - Yes. 478 01:11:40,460 --> 01:11:42,497 Don't make much noise. 479 01:11:42,900 --> 01:11:45,619 I'd have trouble if they find you here. 480 01:11:46,500 --> 01:11:48,969 And I don't want to have trouble. 481 01:11:54,100 --> 01:11:56,614 Why don't you come and see me at the theatre? 482 01:11:57,020 --> 01:12:00,596 I'm in a play called: 'Curse everyone who watches this play'. 483 01:12:00,620 --> 01:12:02,611 By Manuel Puig 484 01:12:04,220 --> 01:12:07,212 I don't know when I'll come back here, 485 01:12:08,540 --> 01:12:10,656 but I'd love to live here, you know? 486 01:12:17,020 --> 01:12:19,011 I hate Guanajuato. 487 01:12:20,580 --> 01:12:23,777 The only good thing about the countryside is that you can escape. 488 01:12:24,700 --> 01:12:27,340 Country people is very stigmatized. 489 01:12:27,580 --> 01:12:29,139 How's that? 490 01:12:29,660 --> 01:12:31,253 That everyone is prude, 491 01:12:31,660 --> 01:12:34,015 that they're scared about sexuality. 492 01:12:34,460 --> 01:12:36,292 Let everyone live their lives. 493 01:12:37,140 --> 01:12:40,098 But that's not the reason why I want to leave. I'd love to... 494 01:12:40,900 --> 01:12:43,733 I don't know, give this city a try. To work... 495 01:12:44,820 --> 01:12:47,209 Or let this city give you a try. 496 01:12:53,180 --> 01:12:54,773 But, well... 497 01:12:55,060 --> 01:12:56,892 - Are you leaving? - Yes. 498 01:12:57,940 --> 01:13:00,170 And how do I leave? 499 01:13:02,220 --> 01:13:05,338 Wait 10 minutes after I left, then you leave. 500 01:13:30,260 --> 01:13:31,739 Take care,will you? 501 01:13:32,620 --> 01:13:34,497 Thanks. 502 01:14:09,500 --> 01:14:12,014 And, we didn't fuck. 503 01:14:13,740 --> 01:14:16,095 We just cuddled and kissed 504 01:14:19,100 --> 01:14:21,091 for a long time. 505 01:14:35,900 --> 01:14:37,811 Take care. 506 01:14:38,780 --> 01:14:41,499 Thanks. You too. 507 01:17:13,460 --> 01:17:15,974 Hi? Yes? 508 01:17:16,460 --> 01:17:18,053 What was your name? 509 01:17:19,420 --> 01:17:21,297 Oh, yeah, right. Hernan. 510 01:17:21,940 --> 01:17:23,772 Sorry, Hector. 511 01:17:24,340 --> 01:17:27,458 Yeah, the guy from Obregon. Isn't it? 512 01:17:27,940 --> 01:17:30,136 Hey, I've just received your messages. 513 01:17:30,500 --> 01:17:33,174 Well, the truth is that last night was crazy, 514 01:17:33,380 --> 01:17:35,576 and I'm with a huge hangover. 515 01:17:35,780 --> 01:17:38,533 So, I hope you're OK, but the truth is 516 01:17:38,740 --> 01:17:42,051 that I won't be able to have the session with you. 517 01:17:42,260 --> 01:17:45,491 I had a shoot at Tulum with some very cute guys, some influencers, 518 01:17:46,140 --> 01:17:49,132 and to be honest, it's incredible. Do you knowTulum? 519 01:17:49,780 --> 01:17:51,737 You'd love it. Really. 520 01:17:51,940 --> 01:17:53,658 But, maybe next time. 521 01:17:53,860 --> 01:17:57,137 Have a good time during your vacations in this fucking city. 522 01:17:57,500 --> 01:17:59,252 Take care, Horacio. 523 01:19:01,100 --> 01:19:04,377 Carlos, you won't imagine all the things you've missed this weekend. 524 01:19:06,220 --> 01:19:08,018 It's alright. 525 01:19:08,460 --> 01:19:10,576 I'm waiting to go back to Sonora. 526 01:19:12,020 --> 01:19:13,374 You won't believe what I did. 527 01:19:14,460 --> 01:19:17,100 No, dude. I loved this city. 528 01:19:17,740 --> 01:19:19,651 I'd want you to be here with me. 529 01:19:20,740 --> 01:19:23,414 I'd tell you everything in detail. 530 01:19:25,940 --> 01:19:29,092 To remember what I did this past two days... 531 01:19:32,500 --> 01:19:35,413 But, well... See you tomorrow. 532 01:20:58,580 --> 01:21:04,156 "I KIND OF NOTICED THAT I'VE ALWAYS BEEN ALONE 533 01:21:04,180 --> 01:21:07,236 THAT I'll ALWAYS BE ALONE AND, 534 01:21:07,260 --> 01:21:13,636 THAT No MATTER HOW HARD YOU TRY, YOU'RE ALWAYS ALONE. 535 01:21:13,660 --> 01:21:19,916 YOU MAY HAVE COMPANY FOR AWHILE, OR FOR EVER, ISN'T IT? 536 01:21:19,940 --> 01:21:26,209 BUT ON THE INSIDE YOU'LL BE ALONE ALL YOUR LIFE." 537 01:23:12,380 --> 01:23:19,810 "I MUST KNOW MY LIMITS, TO KNOW HOW FAR CAN I GET, SEE?" 538 01:23:20,260 --> 01:23:21,898 What are you doing here? 539 01:23:22,580 --> 01:23:24,412 I'm visiting. 540 01:23:26,420 --> 01:23:27,740 Where are you from? 541 01:23:28,340 --> 01:23:30,616 Sonora. 542 01:23:42,580 --> 01:23:45,379 - Are you on your own? - What? 543 01:23:46,500 --> 01:23:48,298 Don't worry. 544 01:24:09,020 --> 01:24:10,454 What's up? 545 01:24:18,620 --> 01:24:20,850 - Are you at ease? - Yes. 546 01:24:21,620 --> 01:24:23,418 Yes. 547 01:24:25,780 --> 01:24:27,134 What's your name? 548 01:24:27,380 --> 01:24:29,974 - Jano.Yours? - Hector. 549 01:24:35,740 --> 01:24:39,017 - That's nice. - Do you like it? - Yes. 550 01:24:40,060 --> 01:24:43,018 - Do you like older guys? - Yes. 551 01:25:11,900 --> 01:25:14,130 - That's nice. - Do you like it? - Yes. 552 01:25:53,860 --> 01:25:55,851 I like that. 553 01:25:58,220 --> 01:26:00,450 - Do you like this? - Yes. 554 01:26:17,820 --> 01:26:19,493 Do you want to have a shower? 555 01:26:20,540 --> 01:26:22,816 Let's take a shower together. Yes? 556 01:26:25,420 --> 01:26:27,013 Wait a minute. 557 01:27:20,100 --> 01:27:21,534 I love it. 558 01:27:22,020 --> 01:27:24,057 Keep doing it. 559 01:27:24,900 --> 01:27:26,777 - Do you like daddy? - Yes. 560 01:28:54,820 --> 01:28:56,299 Keep calm. 561 01:28:56,820 --> 01:28:58,493 Calm down. 562 01:29:51,700 --> 01:29:54,453 Yes, yes. 563 01:30:08,620 --> 01:30:11,089 Do you like it deep? 564 01:31:34,020 --> 01:31:35,738 Do you know what day is today? 565 01:31:36,580 --> 01:31:38,537 Sunday. 566 01:31:39,220 --> 01:31:40,893 No. 567 01:31:41,340 --> 01:31:43,297 It's been two years since we first met. 568 01:31:46,460 --> 01:31:48,258 Do you remember? 569 01:31:49,580 --> 01:31:52,220 At Tapo, isn't it? 570 01:31:52,460 --> 01:31:55,054 Eating fried chicken. 571 01:31:56,220 --> 01:31:58,416 On the bus back to Sonora. 572 01:32:10,260 --> 01:32:12,410 We scared that lady that was travelling with us. 573 01:32:13,060 --> 01:32:15,097 Yes, the one on the bus. 574 01:32:15,300 --> 01:32:17,416 You were so horny. 575 01:32:17,940 --> 01:32:20,454 You made me feel confident. 576 01:32:30,860 --> 01:32:33,249 - Hi. - Where are you going? 577 01:32:34,500 --> 01:32:36,377 To Hermosillo. 578 01:32:37,260 --> 01:32:39,695 Me too. That's great. 579 01:32:43,860 --> 01:32:44,850 Are you a photographer? 580 01:32:45,020 --> 01:32:47,853 Yes, I came to the city to have some lessons. 581 01:32:48,780 --> 01:32:50,851 Of erotic photography. 582 01:32:51,140 --> 01:32:52,619 Really? 583 01:32:52,860 --> 01:32:54,897 - You shoot girls? - Boys. 584 01:32:55,300 --> 01:32:57,052 Cute, very naughty boys. 585 01:32:57,180 --> 01:32:58,773 It was a workshop for a collective. 586 01:32:58,940 --> 01:33:01,329 Feral. Do you know them? 587 01:33:01,940 --> 01:33:03,977 No. 588 01:33:04,220 --> 01:33:06,257 - Do you have Instagram? - Obviously. 589 01:33:06,860 --> 01:33:08,578 Would you pose for me? 590 01:33:09,260 --> 01:33:10,739 I always say yes. 591 01:33:12,620 --> 01:33:14,531 I'm looking for models. 592 01:33:14,900 --> 01:33:16,857 I'm looking somewhere to pose. 593 01:33:22,300 --> 01:33:24,610 I've never seen you in Hermosillo. 594 01:33:25,340 --> 01:33:26,694 You've never looked for me. 595 01:33:27,140 --> 01:33:30,770 - Now you already found me. - I guess I have. 596 01:33:57,380 --> 01:33:59,291 Are you hairy? 597 01:34:00,020 --> 01:34:01,818 Find out for yourself. 598 01:34:02,420 --> 01:34:05,697 - Your bus is the one at 08:15? - That's right. 599 01:34:06,020 --> 01:34:08,978 - Let's go, then. - Let's go. 600 01:35:22,660 --> 01:35:24,810 You've never allowed me to pose for you. 601 01:35:26,100 --> 01:35:28,057 You've always been busy. 602 01:35:28,300 --> 01:35:31,292 Advising your boss, and those things. 603 01:35:32,500 --> 01:35:34,218 Do you have time for me now? 604 01:35:35,060 --> 01:35:37,256 I've always had time for you. 605 01:35:37,860 --> 01:35:39,578 Silly. 606 01:35:41,060 --> 01:35:43,449 So you'd pose for me right now? 607 01:35:44,740 --> 01:35:45,889 I want to be your muse. 608 01:35:46,260 --> 01:35:48,536 Like all your models, isn't it? 609 01:35:48,860 --> 01:35:50,897 You're not like my models. 610 01:35:51,580 --> 01:35:53,651 I don't have the body of Adonis, I know. 611 01:35:56,700 --> 01:35:58,452 Ho“ cave. 612 01:36:03,340 --> 01:36:05,456 Do you miss other guys? 613 01:36:08,620 --> 01:36:10,293 Sometimes. 614 01:36:11,500 --> 01:36:13,173 Sometimes? 615 01:36:13,460 --> 01:36:15,133 Don't you? 616 01:36:18,020 --> 01:36:20,330 No. Well... 617 01:36:20,740 --> 01:36:22,333 I don't think so. 618 01:36:23,700 --> 01:36:25,134 You know... 619 01:36:25,460 --> 01:36:26,814 I never thought 620 01:36:27,220 --> 01:36:31,214 I'd come back from the city with a relationship. 621 01:36:31,820 --> 01:36:33,572 But, well... 622 01:36:33,820 --> 01:36:37,575 You never get what you're looking for. 623 01:36:37,820 --> 01:36:40,130 Let me take pictures of you when you're going to cheat on me. 624 01:36:43,780 --> 01:36:46,772 - Right now. - Your going to cheat on me right now? 625 01:36:47,340 --> 01:36:49,456 Right now I'll let you take me pictures. 626 01:36:50,740 --> 01:36:52,458 What do you say? 627 01:36:53,660 --> 01:36:55,651 OK. 628 01:37:01,140 --> 01:37:03,051 July 26th. 629 01:37:06,100 --> 01:37:09,218 Then we should do something else, don't we? 630 01:37:11,940 --> 01:37:14,090 I'll go get the camera. 631 01:37:27,220 --> 01:37:28,733 I found it. 632 01:37:29,340 --> 01:37:30,774 Guess what. 633 01:37:31,100 --> 01:37:33,819 They invited me to take pictures of Northern boys. 634 01:37:35,820 --> 01:37:37,572 You really like that. 635 01:37:38,260 --> 01:37:40,297 No, I like you. 636 01:37:54,620 --> 01:37:56,816 Yes, always? Will you let me take pictures of you? 637 01:38:00,460 --> 01:38:02,178 Alright. 638 01:38:06,460 --> 01:38:08,770 That's it. 639 01:38:10,100 --> 01:38:13,218 You're really handsome before the lens. 640 01:38:25,140 --> 01:38:27,017 No, that one was awful. 641 01:38:33,580 --> 01:38:35,457 You're my muse now. 642 01:38:42,580 --> 01:38:43,979 I want you naked. 643 01:38:46,060 --> 01:38:47,733 I'm already naked. 644 01:38:48,780 --> 01:38:51,056 You kow what I mean. 43816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.