All language subtitles for Almost Family - 01x04 - Fake AF.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,109 --> 00:00:02,943 LEON: Previously on Almost Family... 2 00:00:02,944 --> 00:00:04,195 EDIE: I'm married, 3 00:00:04,196 --> 00:00:05,731 and I love my husband 4 00:00:05,732 --> 00:00:07,941 and my career, and I'm not gonna throw it all away. 5 00:00:07,942 --> 00:00:09,379 You're gonna tell me you can't do this. 6 00:00:09,380 --> 00:00:10,403 Yeah. 7 00:00:10,404 --> 00:00:11,903 ROXY: I am so sick 8 00:00:11,904 --> 00:00:14,205 of being paraded around 9 00:00:14,206 --> 00:00:15,495 like a circus freak. 10 00:00:15,496 --> 00:00:16,779 That's not who I am anymore. 11 00:00:16,780 --> 00:00:18,869 ISAAC: You're not this person that they're dragging on Twitter. 12 00:00:18,870 --> 00:00:20,295 Why don't you just show them who you really are? 13 00:00:20,296 --> 00:00:22,873 - Is he single? - Um... I suppose. 14 00:00:22,874 --> 00:00:25,109 Why don't I whip us up a couple Hot Pockets? 15 00:00:25,110 --> 00:00:26,754 LEON: The only thing that got me through 16 00:00:26,755 --> 00:00:28,547 sitting in that jail cell was you, 17 00:00:28,548 --> 00:00:30,758 knowing that you'd be out here waiting for me. 18 00:00:30,759 --> 00:00:32,801 I'm not gonna help you anymore. I'm done. 19 00:00:32,802 --> 00:00:35,202 I'd like to testify against Leon Bechley. 20 00:00:36,739 --> 00:00:38,358 SINGER: ♪ This is getting weird ♪ 21 00:00:38,359 --> 00:00:39,882 (CHILD CRYING) 22 00:00:39,883 --> 00:00:41,758 ♪ Mix some blood with the sweet ♪ 23 00:00:41,759 --> 00:00:43,132 ♪♪ 24 00:00:43,133 --> 00:00:45,300 Excuse me. Excuse me. 25 00:00:45,301 --> 00:00:47,469 ♪♪ 26 00:00:47,470 --> 00:00:49,380 Yes, sir, what can I do for you? 27 00:00:49,381 --> 00:00:52,400 You can do something about that. 28 00:00:52,401 --> 00:00:54,051 Right away. 29 00:00:54,052 --> 00:00:57,020 SINGER: ♪ A little bitter, little sweet ♪ 30 00:00:57,021 --> 00:01:00,074 ♪ My imagination ♪ 31 00:01:00,075 --> 00:01:02,727 Hey, hey, hey. 32 00:01:02,728 --> 00:01:06,230 Enjoy... as loudly as you can. 33 00:01:06,231 --> 00:01:07,489 (CHUCKLES) 34 00:01:07,490 --> 00:01:10,067 ♪♪ 35 00:01:10,068 --> 00:01:13,012 SINGER: ♪ Everything is coming together ♪ 36 00:01:13,013 --> 00:01:16,098 (BLOW-DRYER WHIRRING) 37 00:01:18,585 --> 00:01:19,626 Hey, Ron. 38 00:01:19,627 --> 00:01:21,354 Jeez! Roxy. 39 00:01:21,355 --> 00:01:23,213 Give me a heart attack, why don't ya? 40 00:01:23,214 --> 00:01:25,382 You need to tell Diane not to testify. 41 00:01:25,383 --> 00:01:26,775 How do you even know about that? 42 00:01:26,776 --> 00:01:28,433 I have sisters in high places now. 43 00:01:28,434 --> 00:01:29,636 They tell me things. 44 00:01:29,637 --> 00:01:31,501 Well, your mother believes it's the right thing to do, 45 00:01:31,502 --> 00:01:32,511 and you know how she gets. 46 00:01:32,512 --> 00:01:34,225 She gets something in her head, and you can't talk her out of it. 47 00:01:34,226 --> 00:01:35,822 You know, I might finally have something good 48 00:01:35,823 --> 00:01:37,081 happening in my life, and I don't want her 49 00:01:37,082 --> 00:01:39,759 to come in and wreck it, like she always does. 50 00:01:39,760 --> 00:01:41,352 You know I got this kid I'm gonna train? 51 00:01:41,353 --> 00:01:43,688 Oh, yeah? Training's a good next chapter. 52 00:01:43,689 --> 00:01:45,706 Where you training her out of? Karolyi's ranch? 53 00:01:45,707 --> 00:01:46,765 Twistars? 54 00:01:46,766 --> 00:01:48,342 Actually, she's a private client. 55 00:01:48,343 --> 00:01:51,437 Yeah, she's really promising. She has a lot of potential. 56 00:01:51,438 --> 00:01:52,621 Oh, is she paying ya? 57 00:01:53,849 --> 00:01:55,866 Why is it always about money with you people? 58 00:01:55,867 --> 00:01:57,174 You need to make a living. 59 00:01:57,175 --> 00:01:59,312 You don't have a fallback, honey. 60 00:01:59,313 --> 00:02:01,355 Taking on some girl who has no idea of your value 61 00:02:01,356 --> 00:02:02,614 doesn't sound like a good one. 62 00:02:02,615 --> 00:02:04,375 Why do you have to be like this? 63 00:02:04,376 --> 00:02:07,992 I'm still your dad, whether you believe it or not. 64 00:02:07,993 --> 00:02:10,110 I want what's best for you. 65 00:02:10,111 --> 00:02:11,622 Then tell Diane not to testify. 66 00:02:12,434 --> 00:02:13,741 Take a little more off the beard. 67 00:02:13,742 --> 00:02:15,720 He's starting to look like Santa Claus. 68 00:02:15,721 --> 00:02:17,004 Rox. 69 00:02:17,005 --> 00:02:19,339 Come on, sweetie. 70 00:02:19,340 --> 00:02:20,891 JULIA: "Not Parent Expected", 71 00:02:20,892 --> 00:02:23,152 that's what the phenomenon's called, 72 00:02:23,153 --> 00:02:25,396 when you find out your father isn't the man 73 00:02:25,397 --> 00:02:27,715 you thought he was. 74 00:02:27,716 --> 00:02:30,901 It's shattering, life-changing, 75 00:02:30,902 --> 00:02:33,687 and that's why we offer a support system here. 76 00:02:33,688 --> 00:02:36,966 We have therapy groups run by many pro... 77 00:02:36,967 --> 00:02:38,692 I'm not here for support. 78 00:02:38,693 --> 00:02:41,487 I really just need Leon Bechley's medical records. 79 00:02:41,488 --> 00:02:43,622 My parents were clients, 80 00:02:43,623 --> 00:02:47,075 and I took the free DNA test, and it turns out... 81 00:02:47,076 --> 00:02:48,419 You're one of my father's... 82 00:02:48,420 --> 00:02:50,204 Yeah. 83 00:02:50,205 --> 00:02:52,498 Oh. Hi. 84 00:02:52,499 --> 00:02:56,210 Um... I know how strange this all is, 85 00:02:56,211 --> 00:02:59,413 the idea that suddenly you have dozens of brothers and sisters 86 00:02:59,414 --> 00:03:02,083 out there you never knew existed. 87 00:03:02,084 --> 00:03:04,627 So if you wanna check out one of our groups, um, 88 00:03:04,628 --> 00:03:07,588 - I can give you some more... - Yeah, I have a career and a relationship. 89 00:03:07,589 --> 00:03:10,775 I can't let your father's actions derail my entire life. 90 00:03:10,776 --> 00:03:12,876 When a class action suit gets filed, 91 00:03:12,877 --> 00:03:14,126 believe me, I'll sign up. 92 00:03:14,127 --> 00:03:16,597 But, uh, in the meantime, my husband and I are 93 00:03:16,598 --> 00:03:17,948 thinking about starting a family, 94 00:03:17,949 --> 00:03:21,193 so I really need the medical records. 95 00:03:21,194 --> 00:03:23,695 I hear you, and, uh, we can help with that, 96 00:03:23,696 --> 00:03:25,439 discreetly and quickly. 97 00:03:25,440 --> 00:03:27,366 - We're, uh, professionals here. - JULIA: Oh, we are. 98 00:03:27,367 --> 00:03:30,369 And husband? Oh... that's fun. 99 00:03:30,370 --> 00:03:31,943 I mean, it's... I mean, it's great, 100 00:03:31,944 --> 00:03:33,964 'cause it's... it's... it's normal. 101 00:03:33,965 --> 00:03:35,874 But I mean, it's, like... of course it's normal. 102 00:03:35,875 --> 00:03:37,709 It's just that I don't know what I'm talking about. 103 00:03:37,710 --> 00:03:39,804 I'm just nervous 'cause you're my brother, 104 00:03:39,805 --> 00:03:41,380 kind of. 105 00:03:41,381 --> 00:03:44,901 So how long will that take, the medical records? 106 00:03:44,902 --> 00:03:46,811 Usually eight to ten working days. 107 00:03:46,812 --> 00:03:48,296 But we can put a rush on it. 108 00:03:48,297 --> 00:03:50,481 Just let us know where you want the records, and we'll... 109 00:03:50,482 --> 00:03:52,075 (CLICKS TONGUE) Get 'em there. 110 00:03:52,076 --> 00:03:54,819 Uh, you can find me here. 111 00:03:54,820 --> 00:03:57,729 Oh, you're the general manager of Madelia. 112 00:03:57,730 --> 00:03:58,939 I love that restaurant. 113 00:03:58,940 --> 00:04:00,750 I mean, I can never get in there 114 00:04:00,751 --> 00:04:03,102 or afford it, but it looks so delicious 115 00:04:03,103 --> 00:04:05,495 from, you know, the outside. 116 00:04:05,496 --> 00:04:07,891 Okay. 117 00:04:07,892 --> 00:04:11,669 Um, how many have you met so far, 118 00:04:11,670 --> 00:04:14,621 you know... of us? 119 00:04:14,622 --> 00:04:18,434 Well, there's three others, 120 00:04:18,435 --> 00:04:21,269 and now there's you. 121 00:04:22,160 --> 00:04:24,519 Huh. 122 00:04:24,520 --> 00:04:27,685 Well, okay, thank you. 123 00:04:27,686 --> 00:04:30,020 Okay, bye. Ciao. 124 00:04:30,021 --> 00:04:31,138 (DOOR CLICKS SHUT) 125 00:04:31,139 --> 00:04:33,031 - ISAAC: "Ciao"? - JULIA: Shut up. 126 00:04:34,100 --> 00:04:35,676 Not every strand of your dad's DNA 127 00:04:35,677 --> 00:04:37,401 wants to connect with you. 128 00:04:37,402 --> 00:04:39,479 I know it's hard, 'cause you're kind 129 00:04:39,480 --> 00:04:40,531 and generous... 130 00:04:40,532 --> 00:04:42,316 Whoa, where did that come from? 131 00:04:42,317 --> 00:04:43,851 I wanna ask you something, 132 00:04:43,852 --> 00:04:46,486 and I don't want this to get weird. 133 00:04:46,487 --> 00:04:47,868 (DRAMATIC MUSIC) 134 00:04:47,869 --> 00:04:49,373 Okay. 135 00:04:49,374 --> 00:04:50,962 ♪♪ 136 00:04:50,963 --> 00:04:54,661 Would you be okay if I, uh, ask 137 00:04:54,662 --> 00:04:58,382 Roxy out, like, on a date? 138 00:04:58,383 --> 00:04:59,888 ♪♪ 139 00:04:59,889 --> 00:05:01,719 Oh, oh. Ye-yeah. 140 00:05:01,720 --> 00:05:04,296 Hell to the yes. Hell yes. 141 00:05:04,297 --> 00:05:08,133 Uh, yeah, you guys would make such a cute couple. 142 00:05:08,134 --> 00:05:10,895 I've actually pictured that a lot, you two together. 143 00:05:10,896 --> 00:05:12,971 You pictured us together? 144 00:05:12,972 --> 00:05:15,208 Yeah, now I hear that, and that came out wrong. 145 00:05:15,209 --> 00:05:17,142 Um, okay, I gotta get back to work. 146 00:05:17,143 --> 00:05:19,387 So excuse me. 147 00:05:19,388 --> 00:05:20,404 Gotta go. 148 00:05:20,405 --> 00:05:21,830 Okay. 149 00:05:24,317 --> 00:05:28,042 SINGER: ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 150 00:05:28,043 --> 00:05:31,565 ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 151 00:05:31,566 --> 00:05:33,052 LEON: You know that disinfectant smell? 152 00:05:33,053 --> 00:05:34,826 It's like grass at Yankee Stadium to me. 153 00:05:34,827 --> 00:05:37,071 Brings me back to my going on grand rounds, 154 00:05:37,072 --> 00:05:40,241 a nervous medical student, hoping not to make a mistake... 155 00:05:40,242 --> 00:05:43,210 Okay, I, uh, hate to stop the nostalgia train, 156 00:05:43,211 --> 00:05:45,337 but this is damage control, 157 00:05:45,338 --> 00:05:48,265 an attempt to mitigate your severely damaged 158 00:05:48,266 --> 00:05:49,307 public reputation. 159 00:05:49,308 --> 00:05:51,268 Okay, but let's not be entirely mercenary about it. 160 00:05:51,269 --> 00:05:52,886 I also want to give back. 161 00:05:52,887 --> 00:05:56,440 I have decades of experience and expertise 162 00:05:56,441 --> 00:05:58,491 that I wanna share, you know. 163 00:05:59,945 --> 00:06:02,288 Uh, my client is reporting as a volunteer. 164 00:06:02,289 --> 00:06:04,932 Dr. Leon Bechley. I am a board-certified 165 00:06:04,933 --> 00:06:06,400 reproductive endocrinologist, 166 00:06:06,401 --> 00:06:08,943 and I'm happy to do any consulting you might need. 167 00:06:08,944 --> 00:06:10,803 I know who you are... or were. 168 00:06:10,804 --> 00:06:12,623 And I've got a nice big stapling project 169 00:06:12,624 --> 00:06:14,420 for you, Doctor. 170 00:06:14,421 --> 00:06:15,529 Dazzle me. 171 00:06:16,666 --> 00:06:19,371 - Yeah, that... that... well... - Okay, if you have any chance 172 00:06:19,372 --> 00:06:20,997 of practicing medicine ever again, 173 00:06:20,998 --> 00:06:22,416 you need to do this. 174 00:06:22,417 --> 00:06:23,750 You need to do it right. 175 00:06:23,751 --> 00:06:25,711 This is the only way through, okay? 176 00:06:25,712 --> 00:06:27,087 Yeah, I mean, I really... I can't tell 177 00:06:27,088 --> 00:06:28,580 if you're reassuring me or threatening me. 178 00:06:28,581 --> 00:06:30,273 Consider it a little bit of both. 179 00:06:33,886 --> 00:06:36,981 (GENTLE MUSIC) 180 00:06:36,982 --> 00:06:42,728 ♪♪ 181 00:06:42,729 --> 00:06:44,771 So what happened? Why the setback? 182 00:06:44,772 --> 00:06:47,491 I don't know that it's a setback, per se. 183 00:06:47,492 --> 00:06:50,902 A witness came forward who's willing to go on the record 184 00:06:50,903 --> 00:06:53,280 that what Leon did constitutes assault. 185 00:06:53,281 --> 00:06:55,907 What happened to making a deal with the prosecutor? 186 00:06:55,908 --> 00:06:57,784 Thought I told you to charm her. 187 00:06:57,785 --> 00:07:02,298 You know, she was a lot tougher than I thought she'd be, 188 00:07:02,299 --> 00:07:03,457 but we're on it. 189 00:07:03,458 --> 00:07:05,434 (FUNKY CELL PHONE RINGTONE PLAYS) 190 00:07:05,435 --> 00:07:07,511 Oh, sorry about that. 191 00:07:07,512 --> 00:07:10,964 It's a client of mine, a young guy. 192 00:07:10,965 --> 00:07:12,833 - You know how they are. - CHAD: Mm-hmm. 193 00:07:12,834 --> 00:07:15,185 Well, keep me posted on Bechley. 194 00:07:15,186 --> 00:07:18,522 This is the kind of case that gets you on the partner track. 195 00:07:18,523 --> 00:07:20,240 Depending on how it goes. 196 00:07:25,610 --> 00:07:28,636 A client of yours. Quick thinking. 197 00:07:28,637 --> 00:07:30,496 - I had to say something. - Which niece is it? 198 00:07:30,497 --> 00:07:31,610 TIM: Mia. 199 00:07:31,611 --> 00:07:32,986 She just got this new puppy 200 00:07:32,987 --> 00:07:34,681 and can't stop sending me these photos. 201 00:07:34,682 --> 00:07:36,874 - Hey! - Oh, give me that. 202 00:07:36,875 --> 00:07:41,211 Oh! She is too cute. 203 00:07:41,212 --> 00:07:44,831 Time for Aunt Edie to send her all the emojis. 204 00:07:44,832 --> 00:07:45,957 (TEXT MESSAGE WHOOSHES) 205 00:07:45,958 --> 00:07:47,868 So when do we get to do this? 206 00:07:47,869 --> 00:07:49,036 Uh, what, get a puppy? 207 00:07:49,037 --> 00:07:50,387 Never. We just got our floors done. 208 00:07:50,388 --> 00:07:52,981 Edie, I mean a baby. 209 00:07:54,059 --> 00:07:55,809 - Are you serious? - I love you. 210 00:07:55,810 --> 00:07:57,561 I want us to have a family of our own. 211 00:07:57,562 --> 00:08:00,230 But I just... I don't know if it's the right time 212 00:08:00,231 --> 00:08:01,306 for a baby. 213 00:08:01,307 --> 00:08:04,885 - The case... - They say it's never the right time. 214 00:08:04,886 --> 00:08:07,221 And plus, you'd be such an incredible mother. 215 00:08:07,222 --> 00:08:09,406 You're perfect to be a mom. 216 00:08:09,407 --> 00:08:10,908 Do you really think that? 217 00:08:10,909 --> 00:08:14,170 I know it, and I'm afraid to wait too long. 218 00:08:14,171 --> 00:08:15,913 You know, seeing all these couples 219 00:08:15,914 --> 00:08:17,989 that had to go to Leon, so desperate, 220 00:08:17,990 --> 00:08:20,659 - I don't want that to be us. - Me either. 221 00:08:20,660 --> 00:08:22,702 (HEAVY MUSIC) 222 00:08:22,703 --> 00:08:26,039 So what do you think? 223 00:08:26,040 --> 00:08:28,266 Can we start to have that conversation? 224 00:08:30,169 --> 00:08:31,929 Can I think about it? 225 00:08:31,930 --> 00:08:33,356 Of course. 226 00:08:33,357 --> 00:08:37,357 ♪♪ 227 00:08:47,195 --> 00:08:50,496 AMANDA: My grandmother used to take me here when I was a kid. 228 00:08:51,732 --> 00:08:54,359 Yeah, my parents weren't all that into... 229 00:08:54,360 --> 00:08:55,786 a lot of stuff about me, 230 00:08:55,787 --> 00:08:58,238 and then the whole lesbian situation... 231 00:08:58,239 --> 00:08:59,364 not their bag. 232 00:08:59,365 --> 00:09:03,110 But... Grandma, 233 00:09:03,111 --> 00:09:05,011 she was cool with whoever I was. 234 00:09:06,890 --> 00:09:10,978 So this place always makes me feel good... 235 00:09:10,979 --> 00:09:12,788 brave. 236 00:09:14,305 --> 00:09:15,623 Cookie? 237 00:09:15,624 --> 00:09:16,640 Oh, I'm off sugar. 238 00:09:16,641 --> 00:09:18,734 No, this is worth it. Believe me. 239 00:09:18,735 --> 00:09:20,594 I had one with friends over the weekend, 240 00:09:20,595 --> 00:09:22,963 and all I could think about was, 241 00:09:22,964 --> 00:09:25,765 "I need Edie to experience this cookie". 242 00:09:25,766 --> 00:09:27,835 We had to come all the way to Brooklyn for that? 243 00:09:27,836 --> 00:09:30,913 And I, uh... 244 00:09:30,914 --> 00:09:32,306 I wanted to see what it felt like 245 00:09:32,307 --> 00:09:33,732 to be somewhere with you where we didn't 246 00:09:33,733 --> 00:09:35,613 have to worry about getting caught every second. 247 00:09:39,113 --> 00:09:41,281 How does it feel? 248 00:09:41,282 --> 00:09:43,216 Like I can get used to it. 249 00:09:48,506 --> 00:09:51,992 SINGERS: ♪ I saw you coming, hit me like a freight train ♪ 250 00:09:51,993 --> 00:09:53,661 Whoa, a Ferrari! 251 00:09:53,662 --> 00:09:55,104 That's not what it is, stupid. 252 00:09:55,105 --> 00:09:57,940 Hey, lady, where'd you get that car? 253 00:09:57,941 --> 00:09:59,966 Hey, here's 20 bucks. 254 00:09:59,967 --> 00:10:01,277 Watch the wheels, okay? 255 00:10:01,278 --> 00:10:02,928 Oh, I'll watch 'em, all right. 256 00:10:02,929 --> 00:10:05,522 SINGERS: ♪ Just you and me ♪ 257 00:10:05,523 --> 00:10:07,907 (KNOCKING) 258 00:10:10,645 --> 00:10:11,811 Hi, can I help you? 259 00:10:11,812 --> 00:10:13,271 I'm Roxy Doyle. 260 00:10:13,272 --> 00:10:15,941 Oh, yeah, the, uh... the cartwheel lady? 261 00:10:15,942 --> 00:10:17,351 Izzy said she had fun with you. 262 00:10:17,352 --> 00:10:20,656 The, uh... Olympian. Yeah. 263 00:10:20,657 --> 00:10:22,489 I'm here to take your daughter out for some training. 264 00:10:22,490 --> 00:10:24,506 She's really talented. I think she could have a future. 265 00:10:24,507 --> 00:10:25,542 Right, great, yeah. 266 00:10:25,543 --> 00:10:28,161 Um, can you have her back in, like, an hour? 267 00:10:28,162 --> 00:10:29,287 We're supposed to go to my sister's. 268 00:10:29,288 --> 00:10:31,587 An hour? It's gonna take an hour just to get warmed up. 269 00:10:31,588 --> 00:10:32,918 I'm gonna need at least three hours. 270 00:10:32,919 --> 00:10:34,201 And then once she gets more serious, 271 00:10:34,202 --> 00:10:35,202 it'll ramp up from there. 272 00:10:35,203 --> 00:10:37,204 Hey. Yo, Izzy, are you ready? 273 00:10:37,205 --> 00:10:39,455 Oh, well, then she'll just have to do it another time. 274 00:10:39,456 --> 00:10:42,008 My sister's expecting us. It's her birthday, so... 275 00:10:42,009 --> 00:10:43,860 Okay. 276 00:10:44,572 --> 00:10:46,396 If you wanna train at a professional level, 277 00:10:46,397 --> 00:10:48,348 you're gonna have to make some sacrifices. 278 00:10:48,349 --> 00:10:51,051 Do you think I went to birthday parties when I was training? I didn't. 279 00:10:51,052 --> 00:10:53,180 I didn't even look at a cupcake. 280 00:10:53,181 --> 00:10:57,224 I'm sorry, it's just not gonna work out today. 281 00:10:57,225 --> 00:11:00,318 Uh, maybe this weekend. 282 00:11:00,319 --> 00:11:02,921 Sorry, my mom says I can't. 283 00:11:03,835 --> 00:11:05,485 Who cares what your mom says? 284 00:11:05,486 --> 00:11:07,086 I do. 285 00:11:09,842 --> 00:11:11,818 All right. 286 00:11:15,042 --> 00:11:17,846 - Fries for lunch? - They comfort me. 287 00:11:17,847 --> 00:11:20,524 So I'm thinking I'm dropping off the records 288 00:11:20,525 --> 00:11:22,383 at the restaurant myself. 289 00:11:22,384 --> 00:11:24,409 But you said he doesn't want anything to do with us. 290 00:11:24,410 --> 00:11:25,543 At first. 291 00:11:25,544 --> 00:11:28,388 And then right before he left, he got all curious. 292 00:11:28,389 --> 00:11:30,055 I think there's something going on 293 00:11:30,056 --> 00:11:32,231 underneath those gorgeous celadon eyes. 294 00:11:33,537 --> 00:11:36,280 "Gorgeous celadon eyes"? 295 00:11:36,281 --> 00:11:37,689 Please don't tell me you're attracted 296 00:11:37,690 --> 00:11:39,099 to another brother. 297 00:11:39,100 --> 00:11:40,525 That was a mistake. 298 00:11:40,526 --> 00:11:42,527 And no, that's the best part. 299 00:11:42,528 --> 00:11:44,070 He's gay. 300 00:11:44,071 --> 00:11:45,697 Why are you saying that like you won a prize? 301 00:11:45,698 --> 00:11:47,775 I'm not. 302 00:11:47,776 --> 00:11:51,053 He's just another person whose life has been upended, 303 00:11:51,054 --> 00:11:53,096 and I'm in a unique position to help. 304 00:11:53,914 --> 00:11:55,132 Okay, fine. 305 00:11:55,133 --> 00:11:56,633 I've always wanted a gay brother. 306 00:11:56,634 --> 00:11:58,629 You know, someone who shares my interests 307 00:11:58,630 --> 00:12:02,547 and is around all the time and isn't disgusting 308 00:12:02,548 --> 00:12:03,791 like straight men. 309 00:12:03,792 --> 00:12:05,133 You know what I'm talking about. 310 00:12:05,134 --> 00:12:06,551 - I'm not alone in this fantasy. - You're not alone. 311 00:12:06,552 --> 00:12:07,811 Thank you. 312 00:12:07,812 --> 00:12:10,096 But he doesn't wanna know you or us, 313 00:12:10,097 --> 00:12:11,298 and that's completely his right. 314 00:12:11,299 --> 00:12:12,599 I know. 315 00:12:12,600 --> 00:12:15,435 I'm just gonna drop off my dad's medical records 316 00:12:15,436 --> 00:12:18,162 at the restaurant, and that's it. 317 00:12:20,232 --> 00:12:23,898 I'm doing it again, aren't I? I didn't even know I did that. 318 00:12:23,899 --> 00:12:27,405 Apparently, I've had this annoying tooth-tapping habit for years. 319 00:12:27,406 --> 00:12:29,807 I had no idea the whole time. 320 00:12:29,808 --> 00:12:31,057 You wanna tell me what's going on? 321 00:12:31,058 --> 00:12:32,928 No, I don't wanna tell you. 322 00:12:32,929 --> 00:12:34,429 Tim wants to have kids. 323 00:12:36,582 --> 00:12:39,009 Oh, wow. 324 00:12:39,010 --> 00:12:41,252 So, um, what do you want? 325 00:12:41,253 --> 00:12:44,181 To not have to think about it for the next ten years or so. 326 00:12:44,182 --> 00:12:46,333 Right, well, as someone 327 00:12:46,334 --> 00:12:47,851 who works at a fertility clinic... 328 00:12:47,852 --> 00:12:49,569 I know, my biological clock... 329 00:12:50,947 --> 00:12:53,674 I love kids, and I love Tim. 330 00:12:53,675 --> 00:12:56,476 But I just... I... 331 00:12:56,477 --> 00:12:59,979 I'm just starting to feel like I don't know what I want. 332 00:12:59,980 --> 00:13:02,582 - Because of what happened with Amanda? - Keep it down. 333 00:13:03,468 --> 00:13:05,444 The whole restaurant doesn't need to know. 334 00:13:06,411 --> 00:13:07,477 Sorry. 335 00:13:07,478 --> 00:13:09,737 I love him, Julia. I do. 336 00:13:09,738 --> 00:13:14,711 But... I think... and it makes me feel defective 337 00:13:14,712 --> 00:13:16,454 to even say this out loud, 338 00:13:16,455 --> 00:13:20,534 but I don't think I have that thing 339 00:13:20,535 --> 00:13:22,961 that people are supposed to have at my age: 340 00:13:22,962 --> 00:13:24,480 "Must procreate". 341 00:13:24,481 --> 00:13:27,132 "Without kids, I'm a failure of a human". 342 00:13:27,133 --> 00:13:29,342 I-I-I don't have it. 343 00:13:29,343 --> 00:13:30,727 Mm. 344 00:13:30,728 --> 00:13:33,529 And if I told Tim, it would break his heart. 345 00:13:37,735 --> 00:13:38,902 You need these. 346 00:13:38,903 --> 00:13:40,286 I do. 347 00:13:42,073 --> 00:13:44,149 WOMAN (OVER PA): Dr. Bender. 348 00:13:44,150 --> 00:13:47,227 (PHONE RINGING FAINTLY) 349 00:13:47,228 --> 00:13:48,528 Is everything okay? 350 00:13:48,529 --> 00:13:50,463 Yeah, I'm just, uh, restocking. 351 00:13:53,159 --> 00:13:56,236 (MISCHIEVOUS MUSIC) 352 00:13:56,237 --> 00:14:00,237 ♪♪ 353 00:14:03,169 --> 00:14:06,104 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 354 00:14:08,645 --> 00:14:09,745 Who are you? 355 00:14:09,746 --> 00:14:11,604 I'm, uh, Dr. Bechley. 356 00:14:11,605 --> 00:14:13,479 I'm here to help. 357 00:14:13,480 --> 00:14:17,324 So there's no genetic disorders in his DNA. 358 00:14:17,325 --> 00:14:20,594 Uh, he has some hypertension, but that's lifestyle-related. 359 00:14:20,595 --> 00:14:22,279 And, uh, yeah, you should be good. 360 00:14:22,280 --> 00:14:24,431 So you and your husband can start planning 361 00:14:24,432 --> 00:14:25,599 a family of your own. 362 00:14:25,600 --> 00:14:26,950 Thank you. That's amazing news. 363 00:14:26,951 --> 00:14:28,693 Yeah, just wanting to be helpful. 364 00:14:28,694 --> 00:14:31,271 Well, you really didn't have to hand-deliver it. 365 00:14:31,272 --> 00:14:32,547 No, it's no big deal. 366 00:14:33,550 --> 00:14:36,075 - Are you okay? - I'm fine. 367 00:14:36,076 --> 00:14:38,721 'Cause I'm sensing something's going on. 368 00:14:38,722 --> 00:14:40,538 I'm very sensitive. 369 00:14:40,539 --> 00:14:42,415 It's kind of a blessing and a curse. 370 00:14:42,416 --> 00:14:45,469 Fine. Can I clear something up first? 371 00:14:45,470 --> 00:14:48,087 I need to know that you're not one of those 372 00:14:48,088 --> 00:14:50,566 desperate single women I meet at a wedding 373 00:14:50,567 --> 00:14:52,717 or in the checkout line at the grocery store 374 00:14:52,718 --> 00:14:55,479 who won't stop texting me 375 00:14:55,480 --> 00:14:58,966 and have this offensive fantasy of having a gay best friend. 376 00:14:58,967 --> 00:15:01,485 It's really annoying, and I don't have the bandwidth. 377 00:15:01,486 --> 00:15:04,013 I'm not that person. 378 00:15:04,014 --> 00:15:05,247 Okay. 379 00:15:06,466 --> 00:15:07,566 (SIGHS) 380 00:15:07,567 --> 00:15:09,133 I'm not sure I wanna have kids. 381 00:15:10,029 --> 00:15:11,294 Oh. 382 00:15:11,295 --> 00:15:14,447 I think maybe I was hiding a little bit 383 00:15:14,448 --> 00:15:17,000 behind the whole medical history thing. 384 00:15:17,001 --> 00:15:18,701 Why am I saying this to you? 385 00:15:18,702 --> 00:15:20,358 People open up to me. 386 00:15:20,359 --> 00:15:22,080 - Blessing and a curse? - Kinda. 387 00:15:22,081 --> 00:15:23,514 (LAUGHS) 388 00:15:24,934 --> 00:15:28,270 I think maybe I was using it as a an excuse 389 00:15:28,271 --> 00:15:31,965 to not have to try. 390 00:15:31,966 --> 00:15:33,431 Does that sound terrible? 391 00:15:33,432 --> 00:15:34,681 No. 392 00:15:34,682 --> 00:15:38,613 That... that sounds actually very familiar. 393 00:15:39,932 --> 00:15:43,476 You know, not everyone has that feeling, that... 394 00:15:43,477 --> 00:15:46,516 "Must procreate or else I'm a defective human". 395 00:15:46,517 --> 00:15:47,674 Yes, exactly. 396 00:15:47,675 --> 00:15:49,567 I... 397 00:15:49,568 --> 00:15:50,759 (SIGHS) 398 00:15:50,760 --> 00:15:52,709 I love Richard. 399 00:15:52,710 --> 00:15:55,436 I don't wanna lose him. 400 00:15:55,437 --> 00:15:59,138 But I'm scared that if we start a family, 401 00:15:59,139 --> 00:16:01,215 we'll lose what makes us great as a couple. 402 00:16:01,216 --> 00:16:03,683 That's completely understandable. 403 00:16:03,684 --> 00:16:05,717 Well, these days, 404 00:16:05,718 --> 00:16:07,793 you're in the minority as a gay man 405 00:16:07,794 --> 00:16:09,302 if you think that way. 406 00:16:09,303 --> 00:16:11,178 I don't think it's selfish to prioritize 407 00:16:11,179 --> 00:16:12,225 your own marriage. 408 00:16:12,226 --> 00:16:14,224 That's how I feel, 409 00:16:14,225 --> 00:16:18,303 but I'm not sure Richard will understand. 410 00:16:18,304 --> 00:16:20,363 Well, have you talked to him about it? 411 00:16:21,731 --> 00:16:22,731 No. 412 00:16:23,672 --> 00:16:24,734 What? 413 00:16:24,735 --> 00:16:25,735 (BOTH CHUCKLE) 414 00:16:25,736 --> 00:16:28,722 What? Oh, God, was I out of line? 415 00:16:28,723 --> 00:16:31,190 No, no, not at all. 416 00:16:31,191 --> 00:16:32,525 You're right. 417 00:16:32,526 --> 00:16:33,727 Yeah. 418 00:16:33,728 --> 00:16:35,395 Okay, I'll talk to him. 419 00:16:35,396 --> 00:16:37,339 Good. That's a good idea. 420 00:16:37,340 --> 00:16:39,657 Anyway, I will get out of your hair. 421 00:16:39,658 --> 00:16:41,735 Hey, um, I'm sorry I clocked you 422 00:16:41,736 --> 00:16:43,202 as a desperate single person. 423 00:16:43,203 --> 00:16:44,738 - Oh... - That was unfair. 424 00:16:44,739 --> 00:16:48,075 I got, you know, all this insight. 425 00:16:48,076 --> 00:16:50,726 You must be in a committed relationship of your own. 426 00:16:51,855 --> 00:16:54,523 Yeah, yeah. Yes, I am. 427 00:16:54,524 --> 00:16:56,382 - Okay, well, I'm gonna go. - Wait. 428 00:16:56,383 --> 00:16:58,082 I talked about myself so much. 429 00:16:58,083 --> 00:17:01,254 Tell me about him... her? 430 00:17:01,255 --> 00:17:02,370 Him. 431 00:17:02,371 --> 00:17:03,376 (QUIRKY MUSIC) 432 00:17:03,377 --> 00:17:07,094 He... he's a lawyer, 433 00:17:07,095 --> 00:17:09,279 a very, very good lawyer. 434 00:17:09,280 --> 00:17:12,949 And he's just incredibly kind 435 00:17:12,950 --> 00:17:16,069 and not in, like, a pushover kind of way. 436 00:17:16,070 --> 00:17:17,742 You know, he's one of those people 437 00:17:17,743 --> 00:17:20,365 that when he walks into the room, 438 00:17:20,366 --> 00:17:23,910 you just... you just feel good. 439 00:17:23,911 --> 00:17:27,705 He's just so... steady. 440 00:17:27,706 --> 00:17:29,582 Jeez, now I wanna date him. 441 00:17:29,583 --> 00:17:31,084 ♪♪ 442 00:17:31,085 --> 00:17:32,476 What's his name? 443 00:17:34,088 --> 00:17:38,291 His name is... Tim. 444 00:17:38,292 --> 00:17:42,361 ♪♪ 445 00:17:46,934 --> 00:17:48,059 What happened here? 446 00:17:48,060 --> 00:17:51,229 I got in a fight with a subway door. 447 00:17:51,230 --> 00:17:52,772 I thought I was trapped. 448 00:17:52,773 --> 00:17:54,774 Oh. 449 00:17:54,775 --> 00:17:58,111 How does it feel now? Any pain or... 450 00:17:58,112 --> 00:17:59,278 Mm. 451 00:17:59,279 --> 00:18:01,005 Where'd you serve? 452 00:18:02,926 --> 00:18:05,168 Kandahar mostly. 453 00:18:05,169 --> 00:18:08,505 How's it feel being back? 454 00:18:08,506 --> 00:18:10,905 I can't do anything without feeling like 455 00:18:10,906 --> 00:18:12,256 I'm under attack. 456 00:18:13,585 --> 00:18:16,438 A truck backfires, I'm on the floor. 457 00:18:16,439 --> 00:18:18,589 My girlfriend's alarm clock goes off, 458 00:18:18,590 --> 00:18:21,442 and I think something's gonna explode. 459 00:18:22,853 --> 00:18:24,095 Might as well still be there. 460 00:18:24,096 --> 00:18:25,296 Hmm. 461 00:18:25,297 --> 00:18:28,782 You know, it's, uh... it's completely normal. 462 00:18:28,783 --> 00:18:31,361 The nervous system can get stuck 463 00:18:31,362 --> 00:18:32,979 after it's experienced danger. 464 00:18:32,980 --> 00:18:35,606 You're responding to everyday things 465 00:18:35,607 --> 00:18:38,185 as though they were life-threatening. 466 00:18:38,186 --> 00:18:39,703 You a shrink? 467 00:18:39,704 --> 00:18:43,339 (CHUCKLES) Hardly. No, I just know a few things. 468 00:18:44,269 --> 00:18:47,360 Is there a way to make it so I'm not so freaked out 469 00:18:47,361 --> 00:18:48,361 all the time? 470 00:18:48,362 --> 00:18:50,197 You know, actually, talking about it 471 00:18:50,198 --> 00:18:51,865 seems to be the best way, especially with those 472 00:18:51,866 --> 00:18:53,458 who have been there. 473 00:18:53,459 --> 00:18:56,127 They keep trying to get me to go to a support group here, 474 00:18:56,128 --> 00:18:58,888 but I don't... I don't really do that kind of thing. 475 00:18:58,889 --> 00:18:59,889 Mm. 476 00:19:00,632 --> 00:19:02,675 You know, maybe, uh, try it. 477 00:19:02,676 --> 00:19:06,396 Besides, you know, you wanna take care of those hands, 478 00:19:06,397 --> 00:19:08,882 if you're gonna pick up the guitar again. 479 00:19:08,883 --> 00:19:10,567 How do you know I play guitar? 480 00:19:10,568 --> 00:19:11,568 (DOOR CLICKS OPEN) 481 00:19:11,569 --> 00:19:12,685 RESIDENT: Sergeant Winters, 482 00:19:12,686 --> 00:19:14,085 how are we doing today? 483 00:19:14,086 --> 00:19:16,355 Oh, I'm sorry. Are you new here? 484 00:19:16,356 --> 00:19:19,358 Oh, I was just dropping off some fresh rolls of, uh, 485 00:19:19,359 --> 00:19:20,560 toilet tissue. 486 00:19:20,561 --> 00:19:23,005 Uh, you know, he's got some edema 487 00:19:23,006 --> 00:19:25,732 in his right hand, and you might wanna 488 00:19:25,733 --> 00:19:28,034 lower his prednisone to five milligrams. 489 00:19:28,035 --> 00:19:30,019 Thank you for your service, Sergeant. 490 00:19:32,348 --> 00:19:33,998 I'm very proud of you. 491 00:19:33,999 --> 00:19:37,168 (SOFT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 492 00:19:37,169 --> 00:19:41,431 ♪♪ 493 00:19:41,432 --> 00:19:43,382 Chess. Really? 494 00:19:43,383 --> 00:19:45,885 This is Edie Palmer's secret place? 495 00:19:45,886 --> 00:19:48,346 My mom used to take me here when I was a kid. 496 00:19:48,347 --> 00:19:52,558 I come here if I'm sad, pick up a game. 497 00:19:52,559 --> 00:19:54,076 All the bad stuff disappears. 498 00:19:56,897 --> 00:19:59,105 Push your pawn. It's your only chance. 499 00:19:59,106 --> 00:20:00,950 Hey, is that Edie? 500 00:20:00,951 --> 00:20:03,103 - (CHUCKLES) - Max. 501 00:20:03,104 --> 00:20:05,262 MAX: I'm about done with her. You play next? 502 00:20:05,263 --> 00:20:06,364 EDIE: Can't today. Rain check? 503 00:20:06,365 --> 00:20:08,050 I'll hold you to it. 504 00:20:08,051 --> 00:20:09,633 Good to see you, Max. 505 00:20:12,877 --> 00:20:14,728 - What? - Nothing. 506 00:20:16,559 --> 00:20:17,850 Thanks for showing me this. 507 00:20:19,970 --> 00:20:22,021 Tim wants to have kids. 508 00:20:26,477 --> 00:20:28,344 (SIGHS) 509 00:20:28,345 --> 00:20:31,097 It totally blindsided me. 510 00:20:31,098 --> 00:20:33,099 I mean, it's not like we haven't talked about it, 511 00:20:33,100 --> 00:20:34,158 but... 512 00:20:36,445 --> 00:20:38,162 What did you say? 513 00:20:39,415 --> 00:20:42,309 I'm confused, Amanda. 514 00:20:42,310 --> 00:20:44,569 Tim and I were on this track, 515 00:20:44,570 --> 00:20:48,090 and then you came along 516 00:20:48,091 --> 00:20:50,449 and confused me. 517 00:20:50,450 --> 00:20:53,169 And things were perfect with Tim before I came along? 518 00:20:53,170 --> 00:20:54,637 No, of course not. 519 00:20:56,006 --> 00:20:57,623 But what is perfect? 520 00:20:57,624 --> 00:21:00,251 Can any of us expect our lives to be perfect? 521 00:21:00,252 --> 00:21:04,105 No, but you should at least aim for happy. 522 00:21:06,175 --> 00:21:07,358 Are you happy with Tim? 523 00:21:09,011 --> 00:21:11,487 I feel guilty even talking to you about this. 524 00:21:13,390 --> 00:21:14,949 Then why are you? 525 00:21:16,310 --> 00:21:17,643 I mean, why are we here? 526 00:21:17,644 --> 00:21:20,146 You took me to your sacred spot. 527 00:21:20,147 --> 00:21:21,872 You didn't have to take me here. 528 00:21:27,112 --> 00:21:28,204 Hey. 529 00:21:28,205 --> 00:21:30,615 Uh, so you date a lot. 530 00:21:30,616 --> 00:21:33,644 - Um... - Not a lot, like... a lot. 531 00:21:33,645 --> 00:21:35,044 I was wondering what you thought about 532 00:21:35,045 --> 00:21:36,863 the Museum of Natural History. 533 00:21:36,864 --> 00:21:38,473 As an institution? 534 00:21:38,474 --> 00:21:39,716 First date. 535 00:21:39,717 --> 00:21:41,334 Sounds great. Is she 12? 536 00:21:41,335 --> 00:21:43,052 No, it's Roxy. 537 00:21:43,053 --> 00:21:44,554 Do you think she'd like it or... 538 00:21:44,555 --> 00:21:48,103 Oh, I-I-I don't know. I have no idea. 539 00:21:48,104 --> 00:21:49,392 I mean, I've known her, like, a month. 540 00:21:49,393 --> 00:21:51,394 Right, 'cause then I was thinking we'd take a walk 541 00:21:51,395 --> 00:21:52,836 through Central Park after. 542 00:21:52,837 --> 00:21:54,680 Oh. cool. 543 00:21:54,681 --> 00:21:56,232 (CLICKS TONGUE) 544 00:21:56,233 --> 00:21:57,541 Neato. 545 00:21:57,542 --> 00:21:58,919 - Is there a problem? - No. 546 00:21:58,920 --> 00:22:00,811 I just... I don't know why you're talking to me about this, 547 00:22:00,812 --> 00:22:02,521 'cause I told you, you have my permission 548 00:22:02,522 --> 00:22:03,556 to go on a date with her. 549 00:22:03,557 --> 00:22:05,474 - Permission? - And beyond that, I have no advice for you, 550 00:22:05,475 --> 00:22:06,726 besides don't bring up Dartmouth 551 00:22:06,727 --> 00:22:07,727 every other sentence. 552 00:22:07,728 --> 00:22:10,063 - I never say Dartmouth... - You always bring up Dartmouth. 553 00:22:10,064 --> 00:22:11,414 It'll make her self-conscious. 554 00:22:11,415 --> 00:22:13,532 She has a whole thing about not finishing high school. 555 00:22:13,533 --> 00:22:14,773 She dropped out of high school? 556 00:22:16,662 --> 00:22:19,038 There's a lot that you don't know about Roxy. 557 00:22:19,039 --> 00:22:20,089 I mean, how could you? 558 00:22:20,090 --> 00:22:22,208 You've known her for, like, two days. 559 00:22:22,209 --> 00:22:24,669 Just keep the Ivy League boasting to a minimum 560 00:22:24,670 --> 00:22:27,580 and you'll be fine. 561 00:22:27,581 --> 00:22:30,250 ♪♪ 562 00:22:30,251 --> 00:22:33,269 I don't talk about Dartmouth... 563 00:22:33,270 --> 00:22:35,939 a lot. 564 00:22:35,940 --> 00:22:39,392 SINGER: ♪ I am gonna change it up ♪ 565 00:22:39,393 --> 00:22:40,443 (UPBEAT POP MUSIC) 566 00:22:40,444 --> 00:22:42,895 ♪ And that's all right ♪ 567 00:22:42,896 --> 00:22:44,419 ♪ Doing all right ♪ 568 00:22:44,420 --> 00:22:46,266 Thank you. That's my favorite. 569 00:22:46,267 --> 00:22:49,892 So we just sit here and soak? 570 00:22:49,893 --> 00:22:50,967 Yeah. 571 00:22:50,968 --> 00:22:54,240 I mean, the point is to relax, to chat. 572 00:22:54,241 --> 00:22:56,125 I can't believe you've never gotten a pedicure before. 573 00:22:56,126 --> 00:22:58,220 I know. I'm a terrible gay. 574 00:22:58,221 --> 00:23:00,705 - (LAUGHS) - Except for the sex with men part, 575 00:23:00,706 --> 00:23:02,131 I'm pretty good at that. 576 00:23:02,132 --> 00:23:03,466 Me too. 577 00:23:03,467 --> 00:23:04,968 (BOTH LAUGH) 578 00:23:04,969 --> 00:23:06,015 Mm. 579 00:23:06,016 --> 00:23:09,789 So, um, how are you? 580 00:23:09,790 --> 00:23:12,402 How are you feeling about finding out 581 00:23:12,403 --> 00:23:14,337 your dad isn't your dad? 582 00:23:15,887 --> 00:23:18,648 Well, my dad is my dad. He raised me. 583 00:23:18,649 --> 00:23:21,225 Yeah, sorry, I know. 584 00:23:21,226 --> 00:23:25,472 I just mean if you wanna know about Leon, 585 00:23:25,473 --> 00:23:29,233 other than medical stuff, I have stories. 586 00:23:29,234 --> 00:23:31,463 Lots of stories. 587 00:23:31,464 --> 00:23:32,773 I do have a question. 588 00:23:33,981 --> 00:23:37,241 How are you doing with all of it? 589 00:23:37,242 --> 00:23:38,835 SINGER: ♪ I believe in me ♪ 590 00:23:38,836 --> 00:23:41,154 - Me? - Yeah. 591 00:23:41,155 --> 00:23:43,581 Can you ever forgive him? 592 00:23:43,582 --> 00:23:46,250 Hmm. 593 00:23:46,251 --> 00:23:47,677 I don't know. 594 00:23:47,678 --> 00:23:49,962 (TENDER MUSIC) 595 00:23:49,963 --> 00:23:54,109 It would be easy for me to say that I hate him, 596 00:23:54,110 --> 00:23:58,262 that he's a liar, and that everything 597 00:23:58,263 --> 00:24:02,433 that he was to me as a father is gone. 598 00:24:02,434 --> 00:24:06,645 But... I don't know. That's not how I feel. 599 00:24:06,646 --> 00:24:08,325 ♪♪ 600 00:24:08,326 --> 00:24:10,649 It's not that simple. 601 00:24:10,650 --> 00:24:14,820 ♪♪ 602 00:24:14,821 --> 00:24:16,447 Now who's the one that's opening up? 603 00:24:16,448 --> 00:24:18,207 (LAUGHS) 604 00:24:18,208 --> 00:24:21,194 ♪♪ 605 00:24:21,195 --> 00:24:23,530 Well, at least you have your new sisters. 606 00:24:23,531 --> 00:24:24,697 That must be a plus. 607 00:24:24,698 --> 00:24:26,801 Yeah, it is a plus. 608 00:24:26,802 --> 00:24:29,052 Except one is holed up in my guest room, 609 00:24:29,053 --> 00:24:30,703 dating a coworker of mine, 610 00:24:30,704 --> 00:24:33,206 and the other one is sleeping with a woman, which is great, 611 00:24:33,207 --> 00:24:34,724 except she's married to a man 612 00:24:34,725 --> 00:24:36,608 who I used to date in another life. 613 00:24:37,895 --> 00:24:39,303 You know what you guys need? 614 00:24:39,304 --> 00:24:41,823 Dinner at the restaurant. 615 00:24:41,824 --> 00:24:44,050 I'll text the host, grab you a table, my treat. 616 00:24:44,051 --> 00:24:46,402 - Oh, my God, really? - Yeah. 617 00:24:46,403 --> 00:24:48,071 I never would have been so honest with Richard 618 00:24:48,072 --> 00:24:50,073 if you hadn't given me the courage. 619 00:24:50,074 --> 00:24:51,741 (BREATHES DEEPLY) 620 00:24:51,742 --> 00:24:53,984 - Thank you. - Yeah, sure. 621 00:24:53,985 --> 00:24:56,487 And, uh, why don't you bring Tim? 622 00:24:56,488 --> 00:24:57,730 Is he close with the girls? 623 00:24:57,731 --> 00:24:59,341 (QUIRKY MUSIC) 624 00:24:59,342 --> 00:25:03,494 He is, especially one of them. 625 00:25:03,495 --> 00:25:05,220 Great, it's done. 626 00:25:06,590 --> 00:25:08,165 Hi. 627 00:25:08,166 --> 00:25:10,309 ♪♪ 628 00:25:16,518 --> 00:25:17,875 Okay. 629 00:25:17,876 --> 00:25:20,311 For real, I thought that was gonna be super lame. 630 00:25:20,312 --> 00:25:22,105 I haven't been there since, like, second grade. 631 00:25:22,106 --> 00:25:24,466 I forgot about that blue whale. It's freaking huge. 632 00:25:24,467 --> 00:25:26,941 - Mm-hmm. - Yeah, I come here twice a year, 633 00:25:26,942 --> 00:25:28,928 just to walk through the biodiversity hall. 634 00:25:28,929 --> 00:25:30,848 It's humbling, you know? They have, like, 635 00:25:30,849 --> 00:25:33,899 600,000 different types of protoctists. 636 00:25:33,900 --> 00:25:36,378 Yeah, it's exciting. 637 00:25:36,379 --> 00:25:39,738 Sorry, it's, uh... it was the first research study 638 00:25:39,739 --> 00:25:42,884 that I did when I was at... 639 00:25:42,885 --> 00:25:45,411 Never mind. 640 00:25:45,412 --> 00:25:47,872 When, uh... when you were at where? 641 00:25:47,873 --> 00:25:49,772 Dartmouth. 642 00:25:49,773 --> 00:25:50,885 (SIGHS) 643 00:25:50,886 --> 00:25:53,412 I always talk about Dartmouth, but... 644 00:25:55,589 --> 00:25:57,439 Why... why can't you talk about Dartmouth? 645 00:25:58,717 --> 00:26:02,261 I don't... I don't wanna make you feel like... 646 00:26:02,262 --> 00:26:06,482 I don't wanna sound... 'cause it doesn't matter, you know? 647 00:26:06,483 --> 00:26:09,819 Bill Gates, Steve Jobs, they didn't finish college. 648 00:26:09,820 --> 00:26:11,378 Einstein dropped out of high school. 649 00:26:11,379 --> 00:26:15,475 Okay, so Julia told you that I didn't finish high school. 650 00:26:15,476 --> 00:26:18,586 Yeah. This is my bad, okay? 651 00:26:18,587 --> 00:26:20,052 Julia was just trying to... 652 00:26:20,053 --> 00:26:22,005 I know what Julia was trying to do. 653 00:26:23,400 --> 00:26:25,189 Look, I may not have graduated high school, 654 00:26:25,190 --> 00:26:26,623 but I'm not an idiot. 655 00:26:27,831 --> 00:26:30,490 I wouldn't be here if I thought you were. 656 00:26:30,491 --> 00:26:33,400 (DRAMATIC MUSIC) 657 00:26:33,401 --> 00:26:37,180 ♪♪ 658 00:26:37,181 --> 00:26:39,849 - Wow! - I'm sorry. (LAUGHS) 659 00:26:39,850 --> 00:26:41,517 Yeah, you just... you went for that, huh? 660 00:26:41,518 --> 00:26:43,427 Yeah. 661 00:26:43,428 --> 00:26:47,340 No, it's... I like that you don't hold yourself back. 662 00:26:47,341 --> 00:26:49,099 Gonna do that more often, I guess. 663 00:26:49,100 --> 00:26:52,102 Yeah. You should. 664 00:26:52,103 --> 00:26:56,199 ♪♪ 665 00:26:56,200 --> 00:26:58,442 EDIE: What happened to keeping your head down? 666 00:26:58,443 --> 00:27:00,986 What good was I doing anyone pushing a janitor's cart? 667 00:27:00,987 --> 00:27:02,696 I had to pull a lot of strings 668 00:27:02,697 --> 00:27:04,014 to get you that assignment, Leon. 669 00:27:04,015 --> 00:27:05,991 Nobody wanted you back in a hospital setting. 670 00:27:05,992 --> 00:27:07,647 Why would you engage with a patient? 671 00:27:07,648 --> 00:27:09,541 'Cause I'm a doctor. I knew I could help him. 672 00:27:09,542 --> 00:27:12,013 You and Julia and your savior complexes... 673 00:27:12,014 --> 00:27:13,832 - Our what? - I'm fighting like hell 674 00:27:13,833 --> 00:27:15,668 to keep you out of prison, Leon. 675 00:27:15,669 --> 00:27:17,461 Why would you try to make that harder for me? 676 00:27:17,462 --> 00:27:18,796 Do you wanna be punished? 677 00:27:18,797 --> 00:27:20,039 Is that it? Do you think you deserve it? 678 00:27:20,040 --> 00:27:21,674 No, look, there are connections 679 00:27:21,675 --> 00:27:23,710 that are more important than career, 680 00:27:23,711 --> 00:27:27,012 you know, ties that can't be denied. 681 00:27:27,013 --> 00:27:30,717 Ties that can't... 682 00:27:30,718 --> 00:27:31,843 Is that soldier one of... 683 00:27:31,844 --> 00:27:33,052 Before you, uh... 684 00:27:33,053 --> 00:27:35,330 Yep, yep, no. He doesn't know. 685 00:27:35,331 --> 00:27:37,416 He has a story about who his parents were, 686 00:27:37,417 --> 00:27:38,696 what his family was. 687 00:27:38,697 --> 00:27:40,359 But, uh, he's in a vulnerable state, 688 00:27:40,360 --> 00:27:42,194 and I-I-I wouldn't disturb that. 689 00:27:42,195 --> 00:27:44,154 Yeah, I know all about that. Don't forget. 690 00:27:44,155 --> 00:27:48,709 Look, you don't know what it's like 691 00:27:48,710 --> 00:27:51,070 to be someone's parent, not yet. 692 00:27:51,071 --> 00:27:53,406 There's a sense of obligation that you feel. 693 00:27:53,407 --> 00:27:55,258 You'll... you're gonna be there for them... 694 00:27:55,259 --> 00:27:57,185 You are not that guy's parent, Leon. 695 00:27:57,186 --> 00:28:00,096 You gotta stop thinking of it like that. 696 00:28:00,097 --> 00:28:03,549 I'm not sure I have a choice. 697 00:28:03,550 --> 00:28:06,602 (BRIGHT MUSIC) 698 00:28:06,603 --> 00:28:08,846 This is who I am. 699 00:28:08,847 --> 00:28:12,516 ♪♪ 700 00:28:12,517 --> 00:28:15,185 JULIA: This is so good. Thank you. 701 00:28:15,186 --> 00:28:16,704 - Maybe some beluga? - EDIE: Mm-hmm. 702 00:28:16,705 --> 00:28:18,230 - Should we get beluga? - Hell yes. 703 00:28:18,231 --> 00:28:21,284 No offense, but I gotta say, best sib yet. 704 00:28:21,285 --> 00:28:23,102 - Mm-hmm. - Do you have Olema? 705 00:28:23,103 --> 00:28:25,529 Mm, good call. Maybe a bottle of Dom? 706 00:28:25,530 --> 00:28:27,679 - EDIE: Yes. - JULIE: Thank you. 707 00:28:27,680 --> 00:28:29,609 Cheers. This is so much fun. 708 00:28:29,610 --> 00:28:32,325 You having fun? Beluga is caviar. 709 00:28:32,326 --> 00:28:34,371 (SCOFFS) I know. 710 00:28:34,372 --> 00:28:36,415 May not have gone to a fancy private school like you, 711 00:28:36,416 --> 00:28:38,301 but I'm not a complete moron. 712 00:28:38,302 --> 00:28:40,841 - Okay, I didn't say you were. - ROXY: Oh, really? 713 00:28:40,842 --> 00:28:42,041 'Cause apparently, you told Isaac 714 00:28:42,042 --> 00:28:43,289 that I didn't graduate high school. 715 00:28:43,290 --> 00:28:45,008 - No, I... no... - ROXY: Yes. 716 00:28:45,009 --> 00:28:46,901 - Wow, Julia. - I-I didn't mean to... 717 00:28:46,902 --> 00:28:48,260 ROXY: To make me look stupid? 718 00:28:48,261 --> 00:28:49,629 Are you jealous or something? 719 00:28:49,630 --> 00:28:51,555 - No. - Then what is your problem? 720 00:28:51,556 --> 00:28:54,224 (WHISPERING) There... there isn't a problem. 721 00:28:54,225 --> 00:28:56,059 I just... I don't... I think that you two are 722 00:28:56,060 --> 00:28:57,728 very different people. 723 00:28:57,729 --> 00:28:59,322 - Wow, you are jealous. - I am not. 724 00:28:59,323 --> 00:29:01,324 - But I work with the guy. - So? 725 00:29:01,325 --> 00:29:03,901 So you don't... eat where you work. 726 00:29:03,902 --> 00:29:05,704 - What? - Mm, nope. That's not an expression. 727 00:29:05,705 --> 00:29:06,705 I don't know. Nate! 728 00:29:07,739 --> 00:29:09,439 Hello, sisters. 729 00:29:09,440 --> 00:29:10,589 I didn't think you were gonna be here. 730 00:29:10,590 --> 00:29:12,501 Well, I wanted to meet my half sisters. 731 00:29:12,502 --> 00:29:14,119 You've told me so much about them. 732 00:29:14,120 --> 00:29:15,179 - Hi. Roxy. - Hello. 733 00:29:15,180 --> 00:29:16,580 What a family. 734 00:29:16,581 --> 00:29:19,291 Straight, gay, black, white. We're such a mix. 735 00:29:19,292 --> 00:29:21,677 - I love it. - Uh, I'm just a Mets fan. 736 00:29:21,678 --> 00:29:23,012 I'm not gay. 737 00:29:23,013 --> 00:29:24,664 Oh, so you're the gay one. 738 00:29:24,665 --> 00:29:27,091 Dude, nobody's gay. 739 00:29:27,092 --> 00:29:28,801 I cannot believe you, Julia. 740 00:29:28,802 --> 00:29:31,154 I'm so sorry. 741 00:29:31,155 --> 00:29:32,780 Wait. You're gay? 742 00:29:32,781 --> 00:29:33,972 (LAUGHS) 743 00:29:33,973 --> 00:29:35,191 What about Tim? 744 00:29:35,192 --> 00:29:36,475 Tim, you mean her husband, Tim? 745 00:29:36,476 --> 00:29:38,194 - No, my husband, Tim. - I'm confused. 746 00:29:38,195 --> 00:29:40,145 You both have husbands named Tim? 747 00:29:40,146 --> 00:29:41,364 - No. - ROXY: No, no, no, no. 748 00:29:41,365 --> 00:29:43,273 Uh, Edie's husband is named Tim. 749 00:29:43,274 --> 00:29:45,976 Julia doesn't have a husband, like, not even close. 750 00:29:45,977 --> 00:29:47,653 (WHISPERING) And are you gay? 751 00:29:47,654 --> 00:29:50,322 (TENSE MUSIC) 752 00:29:50,323 --> 00:29:51,707 What that hell is wrong with you? 753 00:29:51,708 --> 00:29:52,950 Everything. 754 00:29:52,951 --> 00:29:55,911 Um, Nate, listen, I-I can explain. 755 00:29:55,912 --> 00:29:57,287 No, no, I've heard enough. 756 00:29:57,288 --> 00:30:00,549 ♪♪ 757 00:30:00,550 --> 00:30:02,051 Well, I wish you all the best. 758 00:30:02,052 --> 00:30:04,670 ♪♪ 759 00:30:04,671 --> 00:30:06,224 Don't ever call me. 760 00:30:06,225 --> 00:30:07,965 No, wait. Please. 761 00:30:07,966 --> 00:30:10,334 Table 12 is no longer comped. 762 00:30:10,335 --> 00:30:14,335 ♪♪ 763 00:30:27,336 --> 00:30:29,896 Guess I can cut up that credit card. 764 00:30:29,897 --> 00:30:31,673 They already uncorked the Dom. 765 00:30:31,674 --> 00:30:34,083 Just so you know, I got my GED, 766 00:30:34,084 --> 00:30:35,902 and I am a high school graduate. 767 00:30:35,903 --> 00:30:37,836 I only dropped out because I was working, 768 00:30:37,837 --> 00:30:40,372 and I had to keep my family afloat, okay? 769 00:30:40,373 --> 00:30:44,543 And, Edie, the whole gay thing, it's whatever. 770 00:30:44,544 --> 00:30:46,688 #BeYourself. 771 00:30:46,689 --> 00:30:48,772 I just wish you guys wouldn't keep secrets from me. 772 00:30:51,351 --> 00:30:52,617 Listen... 773 00:30:52,618 --> 00:30:54,337 I'm gonna assume that you do not have feelings 774 00:30:54,338 --> 00:30:56,311 for my husband and that this was something far weirder 775 00:30:56,312 --> 00:30:57,695 and much more pathetic. 776 00:30:58,595 --> 00:31:00,028 It was. 777 00:31:00,029 --> 00:31:02,763 You are seriously damaged. 778 00:31:02,764 --> 00:31:05,898 Look, I just wanted him to like me, and... and so I... 779 00:31:05,899 --> 00:31:08,500 - Co-opted my life. - I just wanted him to think I had a life, 780 00:31:08,501 --> 00:31:10,211 and Tim was the first person that I thought of 781 00:31:10,212 --> 00:31:13,171 because Tim was the first person. 782 00:31:14,624 --> 00:31:16,241 - I'm sorry. - I'm taking the subway. 783 00:31:16,242 --> 00:31:17,910 Good night. 784 00:31:17,911 --> 00:31:20,913 (MELANCHOLY MUSIC) 785 00:31:20,914 --> 00:31:24,914 ♪♪ 786 00:31:36,930 --> 00:31:37,930 Hey. 787 00:31:37,931 --> 00:31:40,030 She's at school. 788 00:31:40,031 --> 00:31:43,141 Um, I'm actually here to talk to you, not Izzy. 789 00:31:45,897 --> 00:31:48,123 I know I came on kind of strong before. 790 00:31:49,609 --> 00:31:51,735 That's just because I know she's super talented 791 00:31:51,736 --> 00:31:55,447 and that I could get her there, to a really high level, 792 00:31:55,448 --> 00:31:59,093 if she takes it seriously, if you take it seriously. 793 00:31:59,094 --> 00:32:01,762 She needs me. 794 00:32:03,673 --> 00:32:07,392 But the truth is, I might need her more. 795 00:32:09,921 --> 00:32:12,631 That's the raw real, so... 796 00:32:12,632 --> 00:32:14,183 You know I can't pay you. 797 00:32:14,184 --> 00:32:15,610 Yeah. 798 00:32:15,611 --> 00:32:18,521 But I'm willing to make a deal. 799 00:32:18,522 --> 00:32:20,856 15% of her future earnings. 800 00:32:20,857 --> 00:32:22,525 Okay. 801 00:32:22,526 --> 00:32:23,976 You said yourself you could get her there. 802 00:32:23,977 --> 00:32:26,028 Yeah, I-I know I can. 803 00:32:26,029 --> 00:32:27,479 (CHEERFUL MUSIC) 804 00:32:27,480 --> 00:32:28,814 So... 805 00:32:28,815 --> 00:32:30,816 So you're her coach... 806 00:32:30,817 --> 00:32:34,987 but I'm in charge of her life, of her happiness. 807 00:32:34,988 --> 00:32:36,856 I'm gonna protect my daughter. 808 00:32:36,857 --> 00:32:38,357 ♪♪ 809 00:32:38,358 --> 00:32:41,043 Good. You should. 810 00:32:41,044 --> 00:32:44,044 ♪♪ 811 00:32:50,128 --> 00:32:52,813 (FOOTSTEPS TAPPING) 812 00:32:55,133 --> 00:32:57,634 (PHONE RINGS FAINTLY) 813 00:32:57,635 --> 00:32:59,469 Didn't expect to see you here again. 814 00:32:59,470 --> 00:33:00,679 Ah. 815 00:33:00,680 --> 00:33:03,740 I wanted to talk to you. I have a confession. 816 00:33:05,360 --> 00:33:08,813 I'm not really a doctor... anymore. 817 00:33:08,814 --> 00:33:10,739 Yeah, I kinda guessed that. 818 00:33:10,740 --> 00:33:11,891 Really? 819 00:33:11,892 --> 00:33:13,742 Yeah, you don't, uh, look as tired 820 00:33:13,743 --> 00:33:15,536 as everyone else around here, 821 00:33:15,537 --> 00:33:18,030 and you don't talk as fast. 822 00:33:18,031 --> 00:33:21,417 People here are always thinking about the next patient. 823 00:33:21,418 --> 00:33:24,328 You know, Jesse, I've seen a lot of things in my life, 824 00:33:24,329 --> 00:33:25,738 and I can tell you I think 825 00:33:25,739 --> 00:33:28,407 that the support group could help. 826 00:33:28,408 --> 00:33:30,600 And you wouldn't be any worse for it. 827 00:33:33,188 --> 00:33:35,189 (WHISPERING) Think about it. 828 00:33:35,190 --> 00:33:37,433 (RA RA RIOT'S "BAD TO WORSE") 829 00:33:37,434 --> 00:33:40,510 You might need a group yourself, man. 830 00:33:40,511 --> 00:33:43,511 ♪♪ 831 00:33:46,059 --> 00:33:49,728 SINGER: ♪ I took the truck up to Boston ♪ 832 00:33:49,729 --> 00:33:53,265 ♪ Don't make it up there too often ♪ 833 00:33:53,266 --> 00:33:56,568 ♪ High beams on, it starts to pour ♪ 834 00:33:56,569 --> 00:34:00,106 ♪ Radio loud, I-84 ♪ 835 00:34:00,107 --> 00:34:02,942 ♪ 'Cause I know it goes bad to worse ♪ 836 00:34:02,943 --> 00:34:07,054 I told Nate that I was with you, and I... 837 00:34:07,055 --> 00:34:08,538 Ugh, it's so embarrassing. 838 00:34:08,539 --> 00:34:11,917 I just... wanna say I'm sorry. 839 00:34:11,918 --> 00:34:13,135 I'm sorry. 840 00:34:13,136 --> 00:34:15,087 Why? 841 00:34:15,088 --> 00:34:16,472 Why am I sorry? 842 00:34:16,473 --> 00:34:19,808 No, why did you choose to lie about me? 843 00:34:19,809 --> 00:34:21,259 I don't know. 844 00:34:21,260 --> 00:34:23,295 I... he asked me about my boyfriend, 845 00:34:23,296 --> 00:34:26,125 and the words just started coming out of my mouth. 846 00:34:26,126 --> 00:34:27,800 It was ten years ago. 847 00:34:27,801 --> 00:34:29,601 I know. 848 00:34:29,602 --> 00:34:32,972 I just haven't been with one guy in ten years 849 00:34:32,973 --> 00:34:36,083 that I was even close enough to to... 850 00:34:36,084 --> 00:34:37,626 lie about. 851 00:34:38,589 --> 00:34:40,496 (MUG THUDS) 852 00:34:40,497 --> 00:34:42,873 What the hell is wrong with me? 853 00:34:42,874 --> 00:34:44,766 Nothing's wrong with you. 854 00:34:46,077 --> 00:34:47,670 It's weird. 855 00:34:47,671 --> 00:34:52,934 I'm suddenly related to half of New York, and... 856 00:34:52,935 --> 00:34:54,968 I've never felt more alone. 857 00:34:55,972 --> 00:34:57,614 I know what you mean. 858 00:35:00,943 --> 00:35:04,636 And did, uh... 859 00:35:04,637 --> 00:35:08,657 did Edie tell you that her and I are... 860 00:35:09,976 --> 00:35:11,296 Thinking about starting a family. 861 00:35:12,621 --> 00:35:16,015 Mm-hmm. I'm really happy for you. 862 00:35:16,016 --> 00:35:17,683 Thank you. 863 00:35:17,684 --> 00:35:19,818 Did she tell you if... 864 00:35:19,819 --> 00:35:21,486 I mean... 865 00:35:21,487 --> 00:35:24,009 do you think she's ready? 866 00:35:24,010 --> 00:35:25,524 It's hard for me to know what's going on 867 00:35:25,525 --> 00:35:27,200 in her head lately, 868 00:35:27,201 --> 00:35:29,543 and I figured she might have told you. 869 00:35:32,331 --> 00:35:36,460 I think you both are going to be incredible parents one day. 870 00:35:36,461 --> 00:35:38,887 Thank you. 871 00:35:38,888 --> 00:35:41,056 (UPLIFTING MUSIC) 872 00:35:41,057 --> 00:35:43,341 And you are gonna be 873 00:35:43,342 --> 00:35:45,264 an incredible parent too, right? 874 00:35:45,265 --> 00:35:47,124 That took you way too long. 875 00:35:47,125 --> 00:35:48,183 (SNORTS) 876 00:35:48,184 --> 00:35:51,001 But thank you. I really want that. 877 00:35:55,278 --> 00:35:58,079 (ENGINE WHIRRING) 878 00:36:01,670 --> 00:36:03,211 (ENGINE SHUTS OFF) 879 00:36:15,258 --> 00:36:18,077 We're doing some redecorating. 880 00:36:18,078 --> 00:36:19,928 Yeah, I see that. 881 00:36:19,929 --> 00:36:22,472 Your father told me you talked to him. 882 00:36:22,473 --> 00:36:24,266 Didn't have the guts to talk to me yourself? 883 00:36:24,267 --> 00:36:25,584 - Diane... - No, you know what? 884 00:36:25,585 --> 00:36:26,843 I'm done with that. 885 00:36:26,844 --> 00:36:28,911 I'm done with you calling me Diane. 886 00:36:28,912 --> 00:36:30,914 I've spent 29 years as your parent, 887 00:36:30,915 --> 00:36:32,154 not three weeks. 888 00:36:32,155 --> 00:36:33,892 Leon isn't a monster. 889 00:36:33,893 --> 00:36:36,353 He was just trying to help people have families. 890 00:36:36,354 --> 00:36:38,113 He's the reason I exist. 891 00:36:38,114 --> 00:36:40,524 And what about me? What about your father? 892 00:36:40,525 --> 00:36:42,785 The one who raised you? 893 00:36:42,786 --> 00:36:45,362 You could never think about that, could you? 894 00:36:45,363 --> 00:36:47,030 Anyone other than yourself... 895 00:36:47,031 --> 00:36:48,757 Don't testify. 896 00:36:50,910 --> 00:36:52,969 Don't mess up my new life before it gets started. 897 00:36:55,165 --> 00:36:56,540 I'll keep your crap in the garage 898 00:36:56,541 --> 00:36:58,208 until the end of the week. 899 00:36:58,209 --> 00:37:00,143 After that, it's going to the dump. 900 00:37:02,138 --> 00:37:05,140 (SOLEMN MUSIC) 901 00:37:05,141 --> 00:37:09,141 ♪♪ 902 00:37:16,486 --> 00:37:18,562 GENEVIEVE: Coming. 903 00:37:18,563 --> 00:37:20,989 ♪♪ 904 00:37:20,990 --> 00:37:23,084 - EDIE: Hey, Mama. - Hey, baby. 905 00:37:23,085 --> 00:37:25,610 Uh, um... 906 00:37:25,611 --> 00:37:27,329 what... what's... what's going on? 907 00:37:27,330 --> 00:37:28,497 What is it? 908 00:37:28,498 --> 00:37:29,665 Nothing, I just, you know... 909 00:37:29,666 --> 00:37:32,409 I just... just wanted to say hi. 910 00:37:32,410 --> 00:37:33,836 I miss you. 911 00:37:33,837 --> 00:37:36,505 Honey, I don't even remember the last time 912 00:37:36,506 --> 00:37:38,415 I saw you in sweatpants. 913 00:37:38,416 --> 00:37:39,749 (LAUGHS) 914 00:37:39,750 --> 00:37:41,435 (EXHALES HEAVILY) 915 00:37:41,436 --> 00:37:43,662 (CRYING) I'm sorry, Mommy. 916 00:37:43,663 --> 00:37:45,122 Oh, boy. Okay, okay. 917 00:37:45,123 --> 00:37:46,515 Come here, come here, come here. 918 00:37:46,516 --> 00:37:48,758 You have nothing to be sorry for. 919 00:37:48,759 --> 00:37:49,975 Come... come sit down. 920 00:37:49,976 --> 00:37:51,303 Tell me all about it. 921 00:37:51,304 --> 00:37:53,390 SINGER: ♪ Afraid you're letting go ♪ 922 00:37:53,391 --> 00:37:55,473 Or cry, if that's what you need to do. 923 00:37:55,474 --> 00:37:56,600 I'm here. 924 00:37:56,601 --> 00:37:57,667 (SNIFFLES) 925 00:37:57,668 --> 00:37:59,547 I-I did everything I was supposed to do. 926 00:37:59,548 --> 00:38:02,514 I-I-I did school. I did marriage. 927 00:38:02,515 --> 00:38:04,291 I... my job and... 928 00:38:04,292 --> 00:38:05,942 You worked very hard. 929 00:38:05,943 --> 00:38:08,987 And with Tim, I feel so safe. 930 00:38:08,988 --> 00:38:13,208 I feel so protected and so whole. 931 00:38:13,209 --> 00:38:15,003 ♪♪ 932 00:38:15,004 --> 00:38:17,404 I don't know what I would do without him. 933 00:38:17,405 --> 00:38:19,789 Do you wanna tell me what's going on? 934 00:38:19,790 --> 00:38:21,992 ♪♪ 935 00:38:21,993 --> 00:38:24,553 God. 936 00:38:24,554 --> 00:38:26,705 He wants to have kids. 937 00:38:26,706 --> 00:38:28,798 ♪♪ 938 00:38:28,799 --> 00:38:31,727 How did you know you were ready to have me? 939 00:38:31,728 --> 00:38:35,305 You're never really sure, honey. 940 00:38:35,306 --> 00:38:38,734 And anyone who tells you different is a damn liar. 941 00:38:38,735 --> 00:38:41,387 Oh, come on. 942 00:38:41,388 --> 00:38:42,721 (SNIFFLES) 943 00:38:42,722 --> 00:38:44,022 It's okay. 944 00:38:44,023 --> 00:38:46,858 SINGER: ♪ When warm air ♪ 945 00:38:46,859 --> 00:38:51,529 ♪ Knocks you down ♪ 946 00:38:51,530 --> 00:38:53,582 (SIGHS) 947 00:38:53,583 --> 00:38:56,034 SINGER: ♪ When colds winds ♪ 948 00:38:56,035 --> 00:39:00,997 DIANE: He did it 13 times over two years. 949 00:39:00,998 --> 00:39:05,019 He was even more determined than I was. 950 00:39:05,020 --> 00:39:09,339 "We're gonna get you pregnant", he'd say, all smiles. 951 00:39:09,340 --> 00:39:10,682 ♪♪ 952 00:39:10,683 --> 00:39:13,718 Can you tell us what the treatments entailed, Diane? 953 00:39:13,719 --> 00:39:15,612 DIANE: Yeah, we'd go to his office 954 00:39:15,613 --> 00:39:18,706 on the days I was ovulating. 955 00:39:18,707 --> 00:39:20,108 When it fell on a weekend, 956 00:39:20,109 --> 00:39:22,852 it would just be Dr. Bechley and me, 957 00:39:22,853 --> 00:39:25,730 alone in the clinic. 958 00:39:25,731 --> 00:39:27,482 Ron would come with if he could, 959 00:39:27,483 --> 00:39:28,876 but he had to work. 960 00:39:28,877 --> 00:39:33,129 So more often than not, I was there alone. 961 00:39:34,240 --> 00:39:35,240 But... 962 00:39:35,241 --> 00:39:36,775 (SOBS) 963 00:39:36,776 --> 00:39:38,615 Take your time. 964 00:39:38,616 --> 00:39:41,930 I just feel like such an idiot. 965 00:39:43,633 --> 00:39:47,953 This man... this doctor was 966 00:39:47,954 --> 00:39:50,122 masturbating in his office 967 00:39:50,123 --> 00:39:52,716 while I lay there in the other room. 968 00:39:52,717 --> 00:39:55,794 How could I have known? 969 00:39:55,795 --> 00:39:59,406 Then he'd come back in, sit between my legs, 970 00:39:59,407 --> 00:40:00,990 and inject his sperm in me. 971 00:40:03,486 --> 00:40:06,822 Maybe I should have known. I don't know. 972 00:40:06,823 --> 00:40:09,607 I'm confused. 973 00:40:09,608 --> 00:40:11,568 Do you need a moment? 974 00:40:11,569 --> 00:40:12,835 Are you gonna be okay? 975 00:40:17,408 --> 00:40:19,992 I'm ashamed... 976 00:40:19,993 --> 00:40:22,337 and embarrassed. 977 00:40:22,338 --> 00:40:25,457 So no... 978 00:40:25,458 --> 00:40:27,642 I'm not okay. 979 00:40:29,420 --> 00:40:31,755 AMANDA: I knew it was gonna be bad for your side, 980 00:40:31,756 --> 00:40:33,682 but that was even worse than I thought. 981 00:40:33,683 --> 00:40:35,276 (SIGHS) 982 00:40:35,277 --> 00:40:36,668 Are you all right? 983 00:40:36,669 --> 00:40:37,777 Yeah, I'm all right. 984 00:40:39,430 --> 00:40:42,031 I don't usually feel bad about destroying my adversaries. 985 00:40:43,410 --> 00:40:45,227 You might be making me soft. 986 00:40:45,228 --> 00:40:47,145 - I'm not destroyed. - Oh. 987 00:40:47,146 --> 00:40:48,980 I'm just processing. 988 00:40:48,981 --> 00:40:53,519 Any, uh, updates on the other issue we discussed? 989 00:40:53,520 --> 00:40:55,445 No, but there will be. 990 00:40:55,446 --> 00:40:58,190 I just... 991 00:40:58,191 --> 00:40:59,757 I'm still processing that too. 992 00:41:00,993 --> 00:41:02,969 Uh, I gotta... 993 00:41:04,139 --> 00:41:06,865 Lesbians have families, you know, 994 00:41:06,866 --> 00:41:08,456 marriages, careers. 995 00:41:08,457 --> 00:41:10,435 It's not an either/or for everyone. 996 00:41:17,802 --> 00:41:19,986 (KNOCKING) 997 00:41:26,494 --> 00:41:29,354 I'm still so angry at you, 998 00:41:29,355 --> 00:41:31,372 and I don't know when I'm not gonna be. 999 00:41:33,859 --> 00:41:35,860 But can we just play backgammon? 1000 00:41:35,861 --> 00:41:38,488 Of course. 1001 00:41:38,489 --> 00:41:40,248 I don't wanna talk. 1002 00:41:40,249 --> 00:41:42,367 Understood. 1003 00:41:42,368 --> 00:41:46,496 (ALICE BOMAN'S "WAITING") 1004 00:41:46,497 --> 00:41:48,373 How's Roxy at backgammon? 1005 00:41:48,374 --> 00:41:50,375 Oh, terrible. 1006 00:41:50,376 --> 00:41:52,094 Good. 1007 00:41:52,095 --> 00:41:54,355 Let's play. 1008 00:41:54,356 --> 00:41:58,934 BOMAN: ♪ I want you more than I need you ♪ 1009 00:41:58,935 --> 00:42:00,694 ♪♪ 1010 00:42:00,695 --> 00:42:04,722 ♪ I need you so bad ♪ 1011 00:42:04,723 --> 00:42:08,093 ♪ Are you coming back? ♪ 1012 00:42:08,094 --> 00:42:10,854 ♪ Are you coming back? ♪ 1013 00:42:10,855 --> 00:42:14,950 ♪ I'm waiting ♪ 1014 00:42:14,951 --> 00:42:16,862 ♪♪ 1015 00:42:16,863 --> 00:42:21,273 ♪ Haven't had a dream in a long time ♪ 1016 00:42:21,274 --> 00:42:22,624 ♪♪ 1017 00:42:22,625 --> 00:42:25,243 ♪ Haven't been able to sleep ♪ 1018 00:42:25,244 --> 00:42:27,370 Sergeant Winters, glad you could join us. 1019 00:42:27,371 --> 00:42:30,282 BOMAN: ♪ Are you coming back? ♪ 1020 00:42:30,283 --> 00:42:33,118 ♪ Are you coming back? ♪ 1021 00:42:33,119 --> 00:42:36,638 ♪ I'm waiting ♪ 1022 00:42:36,639 --> 00:42:40,639 ♪♪ 1023 00:42:43,554 --> 00:42:47,265 Have you thought more about what we talked about? 1024 00:42:47,266 --> 00:42:49,434 I have. 1025 00:42:49,435 --> 00:42:50,768 And? 1026 00:42:50,769 --> 00:42:53,138 ♪♪ 1027 00:42:53,139 --> 00:42:55,565 I want what you want. 1028 00:42:55,566 --> 00:42:59,566 ♪♪ 1029 00:43:02,406 --> 00:43:06,367 BOMAN: ♪ I want you more than I need you ♪ 1030 00:43:06,368 --> 00:43:08,620 ♪♪ 1031 00:43:08,621 --> 00:43:12,390 ♪ I'm waiting ♪ 1032 00:43:17,445 --> 00:43:25,445 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.