All language subtitles for Almost Family - 01x04 - Fake AF.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:02,943
LEON: Previously on Almost Family...
2
00:00:02,944 --> 00:00:04,195
EDIE: I'm married,
3
00:00:04,196 --> 00:00:05,731
and I love my husband
4
00:00:05,732 --> 00:00:07,941
and my career, and I'm not
gonna throw it all away.
5
00:00:07,942 --> 00:00:09,379
You're gonna tell me you can't do this.
6
00:00:09,380 --> 00:00:10,403
Yeah.
7
00:00:10,404 --> 00:00:11,903
ROXY: I am so sick
8
00:00:11,904 --> 00:00:14,205
of being paraded around
9
00:00:14,206 --> 00:00:15,495
like a circus freak.
10
00:00:15,496 --> 00:00:16,779
That's not who I am anymore.
11
00:00:16,780 --> 00:00:18,869
ISAAC: You're not this person
that they're dragging on Twitter.
12
00:00:18,870 --> 00:00:20,295
Why don't you just show
them who you really are?
13
00:00:20,296 --> 00:00:22,873
- Is he single?
- Um... I suppose.
14
00:00:22,874 --> 00:00:25,109
Why don't I whip us up
a couple Hot Pockets?
15
00:00:25,110 --> 00:00:26,754
LEON: The only thing that got me through
16
00:00:26,755 --> 00:00:28,547
sitting in that jail cell was you,
17
00:00:28,548 --> 00:00:30,758
knowing that you'd be
out here waiting for me.
18
00:00:30,759 --> 00:00:32,801
I'm not gonna help
you anymore. I'm done.
19
00:00:32,802 --> 00:00:35,202
I'd like to testify
against Leon Bechley.
20
00:00:36,739 --> 00:00:38,358
SINGER: ♪ This is getting weird ♪
21
00:00:38,359 --> 00:00:39,882
(CHILD CRYING)
22
00:00:39,883 --> 00:00:41,758
♪ Mix some blood with the sweet ♪
23
00:00:41,759 --> 00:00:43,132
♪♪
24
00:00:43,133 --> 00:00:45,300
Excuse me. Excuse me.
25
00:00:45,301 --> 00:00:47,469
♪♪
26
00:00:47,470 --> 00:00:49,380
Yes, sir, what can I do for you?
27
00:00:49,381 --> 00:00:52,400
You can do something about that.
28
00:00:52,401 --> 00:00:54,051
Right away.
29
00:00:54,052 --> 00:00:57,020
SINGER: ♪ A little
bitter, little sweet ♪
30
00:00:57,021 --> 00:01:00,074
♪ My imagination ♪
31
00:01:00,075 --> 00:01:02,727
Hey, hey, hey.
32
00:01:02,728 --> 00:01:06,230
Enjoy... as loudly as you can.
33
00:01:06,231 --> 00:01:07,489
(CHUCKLES)
34
00:01:07,490 --> 00:01:10,067
♪♪
35
00:01:10,068 --> 00:01:13,012
SINGER: ♪ Everything
is coming together ♪
36
00:01:13,013 --> 00:01:16,098
(BLOW-DRYER WHIRRING)
37
00:01:18,585 --> 00:01:19,626
Hey, Ron.
38
00:01:19,627 --> 00:01:21,354
Jeez! Roxy.
39
00:01:21,355 --> 00:01:23,213
Give me a heart attack, why don't ya?
40
00:01:23,214 --> 00:01:25,382
You need to tell Diane not to testify.
41
00:01:25,383 --> 00:01:26,775
How do you even know about that?
42
00:01:26,776 --> 00:01:28,433
I have sisters in high places now.
43
00:01:28,434 --> 00:01:29,636
They tell me things.
44
00:01:29,637 --> 00:01:31,501
Well, your mother believes
it's the right thing to do,
45
00:01:31,502 --> 00:01:32,511
and you know how she gets.
46
00:01:32,512 --> 00:01:34,225
She gets something in her head,
and you can't talk her out of it.
47
00:01:34,226 --> 00:01:35,822
You know, I might finally
have something good
48
00:01:35,823 --> 00:01:37,081
happening in my life,
and I don't want her
49
00:01:37,082 --> 00:01:39,759
to come in and wreck
it, like she always does.
50
00:01:39,760 --> 00:01:41,352
You know I got this kid I'm gonna train?
51
00:01:41,353 --> 00:01:43,688
Oh, yeah? Training's
a good next chapter.
52
00:01:43,689 --> 00:01:45,706
Where you training her
out of? Karolyi's ranch?
53
00:01:45,707 --> 00:01:46,765
Twistars?
54
00:01:46,766 --> 00:01:48,342
Actually, she's a private client.
55
00:01:48,343 --> 00:01:51,437
Yeah, she's really promising.
She has a lot of potential.
56
00:01:51,438 --> 00:01:52,621
Oh, is she paying ya?
57
00:01:53,849 --> 00:01:55,866
Why is it always about
money with you people?
58
00:01:55,867 --> 00:01:57,174
You need to make a living.
59
00:01:57,175 --> 00:01:59,312
You don't have a fallback, honey.
60
00:01:59,313 --> 00:02:01,355
Taking on some girl who
has no idea of your value
61
00:02:01,356 --> 00:02:02,614
doesn't sound like a good one.
62
00:02:02,615 --> 00:02:04,375
Why do you have to be like this?
63
00:02:04,376 --> 00:02:07,992
I'm still your dad, whether
you believe it or not.
64
00:02:07,993 --> 00:02:10,110
I want what's best for you.
65
00:02:10,111 --> 00:02:11,622
Then tell Diane not to testify.
66
00:02:12,434 --> 00:02:13,741
Take a little more off the beard.
67
00:02:13,742 --> 00:02:15,720
He's starting to look like Santa Claus.
68
00:02:15,721 --> 00:02:17,004
Rox.
69
00:02:17,005 --> 00:02:19,339
Come on, sweetie.
70
00:02:19,340 --> 00:02:20,891
JULIA: "Not Parent Expected",
71
00:02:20,892 --> 00:02:23,152
that's what the phenomenon's called,
72
00:02:23,153 --> 00:02:25,396
when you find out your
father isn't the man
73
00:02:25,397 --> 00:02:27,715
you thought he was.
74
00:02:27,716 --> 00:02:30,901
It's shattering, life-changing,
75
00:02:30,902 --> 00:02:33,687
and that's why we offer
a support system here.
76
00:02:33,688 --> 00:02:36,966
We have therapy groups
run by many pro...
77
00:02:36,967 --> 00:02:38,692
I'm not here for support.
78
00:02:38,693 --> 00:02:41,487
I really just need Leon
Bechley's medical records.
79
00:02:41,488 --> 00:02:43,622
My parents were clients,
80
00:02:43,623 --> 00:02:47,075
and I took the free DNA
test, and it turns out...
81
00:02:47,076 --> 00:02:48,419
You're one of my father's...
82
00:02:48,420 --> 00:02:50,204
Yeah.
83
00:02:50,205 --> 00:02:52,498
Oh. Hi.
84
00:02:52,499 --> 00:02:56,210
Um... I know how strange this all is,
85
00:02:56,211 --> 00:02:59,413
the idea that suddenly you have
dozens of brothers and sisters
86
00:02:59,414 --> 00:03:02,083
out there you never knew existed.
87
00:03:02,084 --> 00:03:04,627
So if you wanna check
out one of our groups, um,
88
00:03:04,628 --> 00:03:07,588
- I can give you some more...
- Yeah, I have a career and a relationship.
89
00:03:07,589 --> 00:03:10,775
I can't let your father's
actions derail my entire life.
90
00:03:10,776 --> 00:03:12,876
When a class action suit gets filed,
91
00:03:12,877 --> 00:03:14,126
believe me, I'll sign up.
92
00:03:14,127 --> 00:03:16,597
But, uh, in the meantime,
my husband and I are
93
00:03:16,598 --> 00:03:17,948
thinking about starting a family,
94
00:03:17,949 --> 00:03:21,193
so I really need the medical records.
95
00:03:21,194 --> 00:03:23,695
I hear you, and, uh,
we can help with that,
96
00:03:23,696 --> 00:03:25,439
discreetly and quickly.
97
00:03:25,440 --> 00:03:27,366
- We're, uh, professionals here.
- JULIA: Oh, we are.
98
00:03:27,367 --> 00:03:30,369
And husband? Oh... that's fun.
99
00:03:30,370 --> 00:03:31,943
I mean, it's... I mean, it's great,
100
00:03:31,944 --> 00:03:33,964
'cause it's... it's... it's normal.
101
00:03:33,965 --> 00:03:35,874
But I mean, it's, like...
of course it's normal.
102
00:03:35,875 --> 00:03:37,709
It's just that I don't
know what I'm talking about.
103
00:03:37,710 --> 00:03:39,804
I'm just nervous 'cause
you're my brother,
104
00:03:39,805 --> 00:03:41,380
kind of.
105
00:03:41,381 --> 00:03:44,901
So how long will that
take, the medical records?
106
00:03:44,902 --> 00:03:46,811
Usually eight to ten working days.
107
00:03:46,812 --> 00:03:48,296
But we can put a rush on it.
108
00:03:48,297 --> 00:03:50,481
Just let us know where you
want the records, and we'll...
109
00:03:50,482 --> 00:03:52,075
(CLICKS TONGUE) Get 'em there.
110
00:03:52,076 --> 00:03:54,819
Uh, you can find me here.
111
00:03:54,820 --> 00:03:57,729
Oh, you're the general
manager of Madelia.
112
00:03:57,730 --> 00:03:58,939
I love that restaurant.
113
00:03:58,940 --> 00:04:00,750
I mean, I can never get in there
114
00:04:00,751 --> 00:04:03,102
or afford it, but it looks so delicious
115
00:04:03,103 --> 00:04:05,495
from, you know, the outside.
116
00:04:05,496 --> 00:04:07,891
Okay.
117
00:04:07,892 --> 00:04:11,669
Um, how many have you met so far,
118
00:04:11,670 --> 00:04:14,621
you know... of us?
119
00:04:14,622 --> 00:04:18,434
Well, there's three others,
120
00:04:18,435 --> 00:04:21,269
and now there's you.
121
00:04:22,160 --> 00:04:24,519
Huh.
122
00:04:24,520 --> 00:04:27,685
Well, okay, thank you.
123
00:04:27,686 --> 00:04:30,020
Okay, bye. Ciao.
124
00:04:30,021 --> 00:04:31,138
(DOOR CLICKS SHUT)
125
00:04:31,139 --> 00:04:33,031
- ISAAC: "Ciao"?
- JULIA: Shut up.
126
00:04:34,100 --> 00:04:35,676
Not every strand of your dad's DNA
127
00:04:35,677 --> 00:04:37,401
wants to connect with you.
128
00:04:37,402 --> 00:04:39,479
I know it's hard, 'cause you're kind
129
00:04:39,480 --> 00:04:40,531
and generous...
130
00:04:40,532 --> 00:04:42,316
Whoa, where did that come from?
131
00:04:42,317 --> 00:04:43,851
I wanna ask you something,
132
00:04:43,852 --> 00:04:46,486
and I don't want this to get weird.
133
00:04:46,487 --> 00:04:47,868
(DRAMATIC MUSIC)
134
00:04:47,869 --> 00:04:49,373
Okay.
135
00:04:49,374 --> 00:04:50,962
♪♪
136
00:04:50,963 --> 00:04:54,661
Would you be okay if I, uh, ask
137
00:04:54,662 --> 00:04:58,382
Roxy out, like, on a date?
138
00:04:58,383 --> 00:04:59,888
♪♪
139
00:04:59,889 --> 00:05:01,719
Oh, oh. Ye-yeah.
140
00:05:01,720 --> 00:05:04,296
Hell to the yes. Hell yes.
141
00:05:04,297 --> 00:05:08,133
Uh, yeah, you guys would
make such a cute couple.
142
00:05:08,134 --> 00:05:10,895
I've actually pictured that
a lot, you two together.
143
00:05:10,896 --> 00:05:12,971
You pictured us together?
144
00:05:12,972 --> 00:05:15,208
Yeah, now I hear that,
and that came out wrong.
145
00:05:15,209 --> 00:05:17,142
Um, okay, I gotta get back to work.
146
00:05:17,143 --> 00:05:19,387
So excuse me.
147
00:05:19,388 --> 00:05:20,404
Gotta go.
148
00:05:20,405 --> 00:05:21,830
Okay.
149
00:05:24,317 --> 00:05:28,042
SINGER: ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
150
00:05:28,043 --> 00:05:31,565
♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
151
00:05:31,566 --> 00:05:33,052
LEON: You know that disinfectant smell?
152
00:05:33,053 --> 00:05:34,826
It's like grass at Yankee Stadium to me.
153
00:05:34,827 --> 00:05:37,071
Brings me back to my
going on grand rounds,
154
00:05:37,072 --> 00:05:40,241
a nervous medical student,
hoping not to make a mistake...
155
00:05:40,242 --> 00:05:43,210
Okay, I, uh, hate to
stop the nostalgia train,
156
00:05:43,211 --> 00:05:45,337
but this is damage control,
157
00:05:45,338 --> 00:05:48,265
an attempt to mitigate
your severely damaged
158
00:05:48,266 --> 00:05:49,307
public reputation.
159
00:05:49,308 --> 00:05:51,268
Okay, but let's not be
entirely mercenary about it.
160
00:05:51,269 --> 00:05:52,886
I also want to give back.
161
00:05:52,887 --> 00:05:56,440
I have decades of
experience and expertise
162
00:05:56,441 --> 00:05:58,491
that I wanna share, you know.
163
00:05:59,945 --> 00:06:02,288
Uh, my client is
reporting as a volunteer.
164
00:06:02,289 --> 00:06:04,932
Dr. Leon Bechley. I am a board-certified
165
00:06:04,933 --> 00:06:06,400
reproductive endocrinologist,
166
00:06:06,401 --> 00:06:08,943
and I'm happy to do any
consulting you might need.
167
00:06:08,944 --> 00:06:10,803
I know who you are... or were.
168
00:06:10,804 --> 00:06:12,623
And I've got a nice big stapling project
169
00:06:12,624 --> 00:06:14,420
for you, Doctor.
170
00:06:14,421 --> 00:06:15,529
Dazzle me.
171
00:06:16,666 --> 00:06:19,371
- Yeah, that... that... well...
- Okay, if you have any chance
172
00:06:19,372 --> 00:06:20,997
of practicing medicine ever again,
173
00:06:20,998 --> 00:06:22,416
you need to do this.
174
00:06:22,417 --> 00:06:23,750
You need to do it right.
175
00:06:23,751 --> 00:06:25,711
This is the only way through, okay?
176
00:06:25,712 --> 00:06:27,087
Yeah, I mean, I really... I can't tell
177
00:06:27,088 --> 00:06:28,580
if you're reassuring
me or threatening me.
178
00:06:28,581 --> 00:06:30,273
Consider it a little bit of both.
179
00:06:33,886 --> 00:06:36,981
(GENTLE MUSIC)
180
00:06:36,982 --> 00:06:42,728
♪♪
181
00:06:42,729 --> 00:06:44,771
So what happened? Why the setback?
182
00:06:44,772 --> 00:06:47,491
I don't know that
it's a setback, per se.
183
00:06:47,492 --> 00:06:50,902
A witness came forward who's
willing to go on the record
184
00:06:50,903 --> 00:06:53,280
that what Leon did constitutes assault.
185
00:06:53,281 --> 00:06:55,907
What happened to making a
deal with the prosecutor?
186
00:06:55,908 --> 00:06:57,784
Thought I told you to charm her.
187
00:06:57,785 --> 00:07:02,298
You know, she was a lot
tougher than I thought she'd be,
188
00:07:02,299 --> 00:07:03,457
but we're on it.
189
00:07:03,458 --> 00:07:05,434
(FUNKY CELL PHONE RINGTONE PLAYS)
190
00:07:05,435 --> 00:07:07,511
Oh, sorry about that.
191
00:07:07,512 --> 00:07:10,964
It's a client of mine, a young guy.
192
00:07:10,965 --> 00:07:12,833
- You know how they are.
- CHAD: Mm-hmm.
193
00:07:12,834 --> 00:07:15,185
Well, keep me posted on Bechley.
194
00:07:15,186 --> 00:07:18,522
This is the kind of case that
gets you on the partner track.
195
00:07:18,523 --> 00:07:20,240
Depending on how it goes.
196
00:07:25,610 --> 00:07:28,636
A client of yours. Quick thinking.
197
00:07:28,637 --> 00:07:30,496
- I had to say something.
- Which niece is it?
198
00:07:30,497 --> 00:07:31,610
TIM: Mia.
199
00:07:31,611 --> 00:07:32,986
She just got this new puppy
200
00:07:32,987 --> 00:07:34,681
and can't stop sending me these photos.
201
00:07:34,682 --> 00:07:36,874
- Hey!
- Oh, give me that.
202
00:07:36,875 --> 00:07:41,211
Oh! She is too cute.
203
00:07:41,212 --> 00:07:44,831
Time for Aunt Edie to
send her all the emojis.
204
00:07:44,832 --> 00:07:45,957
(TEXT MESSAGE WHOOSHES)
205
00:07:45,958 --> 00:07:47,868
So when do we get to do this?
206
00:07:47,869 --> 00:07:49,036
Uh, what, get a puppy?
207
00:07:49,037 --> 00:07:50,387
Never. We just got our floors done.
208
00:07:50,388 --> 00:07:52,981
Edie, I mean a baby.
209
00:07:54,059 --> 00:07:55,809
- Are you serious?
- I love you.
210
00:07:55,810 --> 00:07:57,561
I want us to have a family of our own.
211
00:07:57,562 --> 00:08:00,230
But I just... I don't
know if it's the right time
212
00:08:00,231 --> 00:08:01,306
for a baby.
213
00:08:01,307 --> 00:08:04,885
- The case...
- They say it's never the right time.
214
00:08:04,886 --> 00:08:07,221
And plus, you'd be such
an incredible mother.
215
00:08:07,222 --> 00:08:09,406
You're perfect to be a mom.
216
00:08:09,407 --> 00:08:10,908
Do you really think that?
217
00:08:10,909 --> 00:08:14,170
I know it, and I'm
afraid to wait too long.
218
00:08:14,171 --> 00:08:15,913
You know, seeing all these couples
219
00:08:15,914 --> 00:08:17,989
that had to go to Leon, so desperate,
220
00:08:17,990 --> 00:08:20,659
- I don't want that to be us.
- Me either.
221
00:08:20,660 --> 00:08:22,702
(HEAVY MUSIC)
222
00:08:22,703 --> 00:08:26,039
So what do you think?
223
00:08:26,040 --> 00:08:28,266
Can we start to have that conversation?
224
00:08:30,169 --> 00:08:31,929
Can I think about it?
225
00:08:31,930 --> 00:08:33,356
Of course.
226
00:08:33,357 --> 00:08:37,357
♪♪
227
00:08:47,195 --> 00:08:50,496
AMANDA: My grandmother used to
take me here when I was a kid.
228
00:08:51,732 --> 00:08:54,359
Yeah, my parents
weren't all that into...
229
00:08:54,360 --> 00:08:55,786
a lot of stuff about me,
230
00:08:55,787 --> 00:08:58,238
and then the whole lesbian situation...
231
00:08:58,239 --> 00:08:59,364
not their bag.
232
00:08:59,365 --> 00:09:03,110
But... Grandma,
233
00:09:03,111 --> 00:09:05,011
she was cool with whoever I was.
234
00:09:06,890 --> 00:09:10,978
So this place always
makes me feel good...
235
00:09:10,979 --> 00:09:12,788
brave.
236
00:09:14,305 --> 00:09:15,623
Cookie?
237
00:09:15,624 --> 00:09:16,640
Oh, I'm off sugar.
238
00:09:16,641 --> 00:09:18,734
No, this is worth it. Believe me.
239
00:09:18,735 --> 00:09:20,594
I had one with friends over the weekend,
240
00:09:20,595 --> 00:09:22,963
and all I could think about was,
241
00:09:22,964 --> 00:09:25,765
"I need Edie to experience this cookie".
242
00:09:25,766 --> 00:09:27,835
We had to come all the
way to Brooklyn for that?
243
00:09:27,836 --> 00:09:30,913
And I, uh...
244
00:09:30,914 --> 00:09:32,306
I wanted to see what it felt like
245
00:09:32,307 --> 00:09:33,732
to be somewhere with you where we didn't
246
00:09:33,733 --> 00:09:35,613
have to worry about
getting caught every second.
247
00:09:39,113 --> 00:09:41,281
How does it feel?
248
00:09:41,282 --> 00:09:43,216
Like I can get used to it.
249
00:09:48,506 --> 00:09:51,992
SINGERS: ♪ I saw you coming,
hit me like a freight train ♪
250
00:09:51,993 --> 00:09:53,661
Whoa, a Ferrari!
251
00:09:53,662 --> 00:09:55,104
That's not what it is, stupid.
252
00:09:55,105 --> 00:09:57,940
Hey, lady, where'd you get that car?
253
00:09:57,941 --> 00:09:59,966
Hey, here's 20 bucks.
254
00:09:59,967 --> 00:10:01,277
Watch the wheels, okay?
255
00:10:01,278 --> 00:10:02,928
Oh, I'll watch 'em, all right.
256
00:10:02,929 --> 00:10:05,522
SINGERS: ♪ Just you and me ♪
257
00:10:05,523 --> 00:10:07,907
(KNOCKING)
258
00:10:10,645 --> 00:10:11,811
Hi, can I help you?
259
00:10:11,812 --> 00:10:13,271
I'm Roxy Doyle.
260
00:10:13,272 --> 00:10:15,941
Oh, yeah, the, uh... the cartwheel lady?
261
00:10:15,942 --> 00:10:17,351
Izzy said she had fun with you.
262
00:10:17,352 --> 00:10:20,656
The, uh... Olympian. Yeah.
263
00:10:20,657 --> 00:10:22,489
I'm here to take your
daughter out for some training.
264
00:10:22,490 --> 00:10:24,506
She's really talented.
I think she could have a future.
265
00:10:24,507 --> 00:10:25,542
Right, great, yeah.
266
00:10:25,543 --> 00:10:28,161
Um, can you have her
back in, like, an hour?
267
00:10:28,162 --> 00:10:29,287
We're supposed to go to my sister's.
268
00:10:29,288 --> 00:10:31,587
An hour? It's gonna take an hour
just to get warmed up.
269
00:10:31,588 --> 00:10:32,918
I'm gonna need at least three hours.
270
00:10:32,919 --> 00:10:34,201
And then once she gets more serious,
271
00:10:34,202 --> 00:10:35,202
it'll ramp up from there.
272
00:10:35,203 --> 00:10:37,204
Hey. Yo, Izzy, are you ready?
273
00:10:37,205 --> 00:10:39,455
Oh, well, then she'll just
have to do it another time.
274
00:10:39,456 --> 00:10:42,008
My sister's expecting us.
It's her birthday, so...
275
00:10:42,009 --> 00:10:43,860
Okay.
276
00:10:44,572 --> 00:10:46,396
If you wanna train at
a professional level,
277
00:10:46,397 --> 00:10:48,348
you're gonna have to
make some sacrifices.
278
00:10:48,349 --> 00:10:51,051
Do you think I went to birthday parties
when I was training? I didn't.
279
00:10:51,052 --> 00:10:53,180
I didn't even look at a cupcake.
280
00:10:53,181 --> 00:10:57,224
I'm sorry, it's just
not gonna work out today.
281
00:10:57,225 --> 00:11:00,318
Uh, maybe this weekend.
282
00:11:00,319 --> 00:11:02,921
Sorry, my mom says I can't.
283
00:11:03,835 --> 00:11:05,485
Who cares what your mom says?
284
00:11:05,486 --> 00:11:07,086
I do.
285
00:11:09,842 --> 00:11:11,818
All right.
286
00:11:15,042 --> 00:11:17,846
- Fries for lunch?
- They comfort me.
287
00:11:17,847 --> 00:11:20,524
So I'm thinking I'm
dropping off the records
288
00:11:20,525 --> 00:11:22,383
at the restaurant myself.
289
00:11:22,384 --> 00:11:24,409
But you said he doesn't
want anything to do with us.
290
00:11:24,410 --> 00:11:25,543
At first.
291
00:11:25,544 --> 00:11:28,388
And then right before he
left, he got all curious.
292
00:11:28,389 --> 00:11:30,055
I think there's something going on
293
00:11:30,056 --> 00:11:32,231
underneath those gorgeous celadon eyes.
294
00:11:33,537 --> 00:11:36,280
"Gorgeous celadon eyes"?
295
00:11:36,281 --> 00:11:37,689
Please don't tell me you're attracted
296
00:11:37,690 --> 00:11:39,099
to another brother.
297
00:11:39,100 --> 00:11:40,525
That was a mistake.
298
00:11:40,526 --> 00:11:42,527
And no, that's the best part.
299
00:11:42,528 --> 00:11:44,070
He's gay.
300
00:11:44,071 --> 00:11:45,697
Why are you saying that
like you won a prize?
301
00:11:45,698 --> 00:11:47,775
I'm not.
302
00:11:47,776 --> 00:11:51,053
He's just another person
whose life has been upended,
303
00:11:51,054 --> 00:11:53,096
and I'm in a unique position to help.
304
00:11:53,914 --> 00:11:55,132
Okay, fine.
305
00:11:55,133 --> 00:11:56,633
I've always wanted a gay brother.
306
00:11:56,634 --> 00:11:58,629
You know, someone who
shares my interests
307
00:11:58,630 --> 00:12:02,547
and is around all the
time and isn't disgusting
308
00:12:02,548 --> 00:12:03,791
like straight men.
309
00:12:03,792 --> 00:12:05,133
You know what I'm talking about.
310
00:12:05,134 --> 00:12:06,551
- I'm not alone in this fantasy.
- You're not alone.
311
00:12:06,552 --> 00:12:07,811
Thank you.
312
00:12:07,812 --> 00:12:10,096
But he doesn't wanna know you or us,
313
00:12:10,097 --> 00:12:11,298
and that's completely his right.
314
00:12:11,299 --> 00:12:12,599
I know.
315
00:12:12,600 --> 00:12:15,435
I'm just gonna drop off
my dad's medical records
316
00:12:15,436 --> 00:12:18,162
at the restaurant, and that's it.
317
00:12:20,232 --> 00:12:23,898
I'm doing it again, aren't I?
I didn't even know I did that.
318
00:12:23,899 --> 00:12:27,405
Apparently, I've had this annoying
tooth-tapping habit for years.
319
00:12:27,406 --> 00:12:29,807
I had no idea the whole time.
320
00:12:29,808 --> 00:12:31,057
You wanna tell me what's going on?
321
00:12:31,058 --> 00:12:32,928
No, I don't wanna tell you.
322
00:12:32,929 --> 00:12:34,429
Tim wants to have kids.
323
00:12:36,582 --> 00:12:39,009
Oh, wow.
324
00:12:39,010 --> 00:12:41,252
So, um, what do you want?
325
00:12:41,253 --> 00:12:44,181
To not have to think about it
for the next ten years or so.
326
00:12:44,182 --> 00:12:46,333
Right, well, as someone
327
00:12:46,334 --> 00:12:47,851
who works at a fertility clinic...
328
00:12:47,852 --> 00:12:49,569
I know, my biological clock...
329
00:12:50,947 --> 00:12:53,674
I love kids, and I love Tim.
330
00:12:53,675 --> 00:12:56,476
But I just... I...
331
00:12:56,477 --> 00:12:59,979
I'm just starting to feel
like I don't know what I want.
332
00:12:59,980 --> 00:13:02,582
- Because of what happened with Amanda?
- Keep it down.
333
00:13:03,468 --> 00:13:05,444
The whole restaurant
doesn't need to know.
334
00:13:06,411 --> 00:13:07,477
Sorry.
335
00:13:07,478 --> 00:13:09,737
I love him, Julia. I do.
336
00:13:09,738 --> 00:13:14,711
But... I think... and it
makes me feel defective
337
00:13:14,712 --> 00:13:16,454
to even say this out loud,
338
00:13:16,455 --> 00:13:20,534
but I don't think I have that thing
339
00:13:20,535 --> 00:13:22,961
that people are supposed
to have at my age:
340
00:13:22,962 --> 00:13:24,480
"Must procreate".
341
00:13:24,481 --> 00:13:27,132
"Without kids, I'm a
failure of a human".
342
00:13:27,133 --> 00:13:29,342
I-I-I don't have it.
343
00:13:29,343 --> 00:13:30,727
Mm.
344
00:13:30,728 --> 00:13:33,529
And if I told Tim, it
would break his heart.
345
00:13:37,735 --> 00:13:38,902
You need these.
346
00:13:38,903 --> 00:13:40,286
I do.
347
00:13:42,073 --> 00:13:44,149
WOMAN (OVER PA): Dr. Bender.
348
00:13:44,150 --> 00:13:47,227
(PHONE RINGING FAINTLY)
349
00:13:47,228 --> 00:13:48,528
Is everything okay?
350
00:13:48,529 --> 00:13:50,463
Yeah, I'm just, uh, restocking.
351
00:13:53,159 --> 00:13:56,236
(MISCHIEVOUS MUSIC)
352
00:13:56,237 --> 00:14:00,237
♪♪
353
00:14:03,169 --> 00:14:06,104
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
354
00:14:08,645 --> 00:14:09,745
Who are you?
355
00:14:09,746 --> 00:14:11,604
I'm, uh, Dr. Bechley.
356
00:14:11,605 --> 00:14:13,479
I'm here to help.
357
00:14:13,480 --> 00:14:17,324
So there's no genetic
disorders in his DNA.
358
00:14:17,325 --> 00:14:20,594
Uh, he has some hypertension,
but that's lifestyle-related.
359
00:14:20,595 --> 00:14:22,279
And, uh, yeah, you should be good.
360
00:14:22,280 --> 00:14:24,431
So you and your husband
can start planning
361
00:14:24,432 --> 00:14:25,599
a family of your own.
362
00:14:25,600 --> 00:14:26,950
Thank you. That's amazing news.
363
00:14:26,951 --> 00:14:28,693
Yeah, just wanting to be helpful.
364
00:14:28,694 --> 00:14:31,271
Well, you really didn't
have to hand-deliver it.
365
00:14:31,272 --> 00:14:32,547
No, it's no big deal.
366
00:14:33,550 --> 00:14:36,075
- Are you okay?
- I'm fine.
367
00:14:36,076 --> 00:14:38,721
'Cause I'm sensing something's going on.
368
00:14:38,722 --> 00:14:40,538
I'm very sensitive.
369
00:14:40,539 --> 00:14:42,415
It's kind of a blessing and a curse.
370
00:14:42,416 --> 00:14:45,469
Fine. Can I clear something up first?
371
00:14:45,470 --> 00:14:48,087
I need to know that
you're not one of those
372
00:14:48,088 --> 00:14:50,566
desperate single women
I meet at a wedding
373
00:14:50,567 --> 00:14:52,717
or in the checkout line
at the grocery store
374
00:14:52,718 --> 00:14:55,479
who won't stop texting me
375
00:14:55,480 --> 00:14:58,966
and have this offensive fantasy
of having a gay best friend.
376
00:14:58,967 --> 00:15:01,485
It's really annoying, and
I don't have the bandwidth.
377
00:15:01,486 --> 00:15:04,013
I'm not that person.
378
00:15:04,014 --> 00:15:05,247
Okay.
379
00:15:06,466 --> 00:15:07,566
(SIGHS)
380
00:15:07,567 --> 00:15:09,133
I'm not sure I wanna have kids.
381
00:15:10,029 --> 00:15:11,294
Oh.
382
00:15:11,295 --> 00:15:14,447
I think maybe I was hiding a little bit
383
00:15:14,448 --> 00:15:17,000
behind the whole medical history thing.
384
00:15:17,001 --> 00:15:18,701
Why am I saying this to you?
385
00:15:18,702 --> 00:15:20,358
People open up to me.
386
00:15:20,359 --> 00:15:22,080
- Blessing and a curse?
- Kinda.
387
00:15:22,081 --> 00:15:23,514
(LAUGHS)
388
00:15:24,934 --> 00:15:28,270
I think maybe I was
using it as a an excuse
389
00:15:28,271 --> 00:15:31,965
to not have to try.
390
00:15:31,966 --> 00:15:33,431
Does that sound terrible?
391
00:15:33,432 --> 00:15:34,681
No.
392
00:15:34,682 --> 00:15:38,613
That... that sounds
actually very familiar.
393
00:15:39,932 --> 00:15:43,476
You know, not everyone
has that feeling, that...
394
00:15:43,477 --> 00:15:46,516
"Must procreate or else
I'm a defective human".
395
00:15:46,517 --> 00:15:47,674
Yes, exactly.
396
00:15:47,675 --> 00:15:49,567
I...
397
00:15:49,568 --> 00:15:50,759
(SIGHS)
398
00:15:50,760 --> 00:15:52,709
I love Richard.
399
00:15:52,710 --> 00:15:55,436
I don't wanna lose him.
400
00:15:55,437 --> 00:15:59,138
But I'm scared that
if we start a family,
401
00:15:59,139 --> 00:16:01,215
we'll lose what makes
us great as a couple.
402
00:16:01,216 --> 00:16:03,683
That's completely understandable.
403
00:16:03,684 --> 00:16:05,717
Well, these days,
404
00:16:05,718 --> 00:16:07,793
you're in the minority as a gay man
405
00:16:07,794 --> 00:16:09,302
if you think that way.
406
00:16:09,303 --> 00:16:11,178
I don't think it's selfish to prioritize
407
00:16:11,179 --> 00:16:12,225
your own marriage.
408
00:16:12,226 --> 00:16:14,224
That's how I feel,
409
00:16:14,225 --> 00:16:18,303
but I'm not sure
Richard will understand.
410
00:16:18,304 --> 00:16:20,363
Well, have you talked to him about it?
411
00:16:21,731 --> 00:16:22,731
No.
412
00:16:23,672 --> 00:16:24,734
What?
413
00:16:24,735 --> 00:16:25,735
(BOTH CHUCKLE)
414
00:16:25,736 --> 00:16:28,722
What? Oh, God, was I out of line?
415
00:16:28,723 --> 00:16:31,190
No, no, not at all.
416
00:16:31,191 --> 00:16:32,525
You're right.
417
00:16:32,526 --> 00:16:33,727
Yeah.
418
00:16:33,728 --> 00:16:35,395
Okay, I'll talk to him.
419
00:16:35,396 --> 00:16:37,339
Good. That's a good idea.
420
00:16:37,340 --> 00:16:39,657
Anyway, I will get out of your hair.
421
00:16:39,658 --> 00:16:41,735
Hey, um, I'm sorry I clocked you
422
00:16:41,736 --> 00:16:43,202
as a desperate single person.
423
00:16:43,203 --> 00:16:44,738
- Oh...
- That was unfair.
424
00:16:44,739 --> 00:16:48,075
I got, you know, all this insight.
425
00:16:48,076 --> 00:16:50,726
You must be in a committed
relationship of your own.
426
00:16:51,855 --> 00:16:54,523
Yeah, yeah. Yes, I am.
427
00:16:54,524 --> 00:16:56,382
- Okay, well, I'm gonna go.
- Wait.
428
00:16:56,383 --> 00:16:58,082
I talked about myself so much.
429
00:16:58,083 --> 00:17:01,254
Tell me about him... her?
430
00:17:01,255 --> 00:17:02,370
Him.
431
00:17:02,371 --> 00:17:03,376
(QUIRKY MUSIC)
432
00:17:03,377 --> 00:17:07,094
He... he's a lawyer,
433
00:17:07,095 --> 00:17:09,279
a very, very good lawyer.
434
00:17:09,280 --> 00:17:12,949
And he's just incredibly kind
435
00:17:12,950 --> 00:17:16,069
and not in, like, a
pushover kind of way.
436
00:17:16,070 --> 00:17:17,742
You know, he's one of those people
437
00:17:17,743 --> 00:17:20,365
that when he walks into the room,
438
00:17:20,366 --> 00:17:23,910
you just... you just feel good.
439
00:17:23,911 --> 00:17:27,705
He's just so... steady.
440
00:17:27,706 --> 00:17:29,582
Jeez, now I wanna date him.
441
00:17:29,583 --> 00:17:31,084
♪♪
442
00:17:31,085 --> 00:17:32,476
What's his name?
443
00:17:34,088 --> 00:17:38,291
His name is... Tim.
444
00:17:38,292 --> 00:17:42,361
♪♪
445
00:17:46,934 --> 00:17:48,059
What happened here?
446
00:17:48,060 --> 00:17:51,229
I got in a fight with a subway door.
447
00:17:51,230 --> 00:17:52,772
I thought I was trapped.
448
00:17:52,773 --> 00:17:54,774
Oh.
449
00:17:54,775 --> 00:17:58,111
How does it feel now? Any pain or...
450
00:17:58,112 --> 00:17:59,278
Mm.
451
00:17:59,279 --> 00:18:01,005
Where'd you serve?
452
00:18:02,926 --> 00:18:05,168
Kandahar mostly.
453
00:18:05,169 --> 00:18:08,505
How's it feel being back?
454
00:18:08,506 --> 00:18:10,905
I can't do anything without feeling like
455
00:18:10,906 --> 00:18:12,256
I'm under attack.
456
00:18:13,585 --> 00:18:16,438
A truck backfires, I'm on the floor.
457
00:18:16,439 --> 00:18:18,589
My girlfriend's alarm clock goes off,
458
00:18:18,590 --> 00:18:21,442
and I think something's gonna explode.
459
00:18:22,853 --> 00:18:24,095
Might as well still be there.
460
00:18:24,096 --> 00:18:25,296
Hmm.
461
00:18:25,297 --> 00:18:28,782
You know, it's, uh...
it's completely normal.
462
00:18:28,783 --> 00:18:31,361
The nervous system can get stuck
463
00:18:31,362 --> 00:18:32,979
after it's experienced danger.
464
00:18:32,980 --> 00:18:35,606
You're responding to everyday things
465
00:18:35,607 --> 00:18:38,185
as though they were life-threatening.
466
00:18:38,186 --> 00:18:39,703
You a shrink?
467
00:18:39,704 --> 00:18:43,339
(CHUCKLES) Hardly. No,
I just know a few things.
468
00:18:44,269 --> 00:18:47,360
Is there a way to make it
so I'm not so freaked out
469
00:18:47,361 --> 00:18:48,361
all the time?
470
00:18:48,362 --> 00:18:50,197
You know, actually, talking about it
471
00:18:50,198 --> 00:18:51,865
seems to be the best
way, especially with those
472
00:18:51,866 --> 00:18:53,458
who have been there.
473
00:18:53,459 --> 00:18:56,127
They keep trying to get me
to go to a support group here,
474
00:18:56,128 --> 00:18:58,888
but I don't... I don't
really do that kind of thing.
475
00:18:58,889 --> 00:18:59,889
Mm.
476
00:19:00,632 --> 00:19:02,675
You know, maybe, uh, try it.
477
00:19:02,676 --> 00:19:06,396
Besides, you know, you wanna
take care of those hands,
478
00:19:06,397 --> 00:19:08,882
if you're gonna pick
up the guitar again.
479
00:19:08,883 --> 00:19:10,567
How do you know I play guitar?
480
00:19:10,568 --> 00:19:11,568
(DOOR CLICKS OPEN)
481
00:19:11,569 --> 00:19:12,685
RESIDENT: Sergeant Winters,
482
00:19:12,686 --> 00:19:14,085
how are we doing today?
483
00:19:14,086 --> 00:19:16,355
Oh, I'm sorry. Are you new here?
484
00:19:16,356 --> 00:19:19,358
Oh, I was just dropping
off some fresh rolls of, uh,
485
00:19:19,359 --> 00:19:20,560
toilet tissue.
486
00:19:20,561 --> 00:19:23,005
Uh, you know, he's got some edema
487
00:19:23,006 --> 00:19:25,732
in his right hand, and you might wanna
488
00:19:25,733 --> 00:19:28,034
lower his prednisone to five milligrams.
489
00:19:28,035 --> 00:19:30,019
Thank you for your service, Sergeant.
490
00:19:32,348 --> 00:19:33,998
I'm very proud of you.
491
00:19:33,999 --> 00:19:37,168
(SOFT ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
492
00:19:37,169 --> 00:19:41,431
♪♪
493
00:19:41,432 --> 00:19:43,382
Chess. Really?
494
00:19:43,383 --> 00:19:45,885
This is Edie Palmer's secret place?
495
00:19:45,886 --> 00:19:48,346
My mom used to take me
here when I was a kid.
496
00:19:48,347 --> 00:19:52,558
I come here if I'm sad, pick up a game.
497
00:19:52,559 --> 00:19:54,076
All the bad stuff disappears.
498
00:19:56,897 --> 00:19:59,105
Push your pawn. It's your only chance.
499
00:19:59,106 --> 00:20:00,950
Hey, is that Edie?
500
00:20:00,951 --> 00:20:03,103
- (CHUCKLES)
- Max.
501
00:20:03,104 --> 00:20:05,262
MAX: I'm about done
with her. You play next?
502
00:20:05,263 --> 00:20:06,364
EDIE: Can't today. Rain check?
503
00:20:06,365 --> 00:20:08,050
I'll hold you to it.
504
00:20:08,051 --> 00:20:09,633
Good to see you, Max.
505
00:20:12,877 --> 00:20:14,728
- What?
- Nothing.
506
00:20:16,559 --> 00:20:17,850
Thanks for showing me this.
507
00:20:19,970 --> 00:20:22,021
Tim wants to have kids.
508
00:20:26,477 --> 00:20:28,344
(SIGHS)
509
00:20:28,345 --> 00:20:31,097
It totally blindsided me.
510
00:20:31,098 --> 00:20:33,099
I mean, it's not like we
haven't talked about it,
511
00:20:33,100 --> 00:20:34,158
but...
512
00:20:36,445 --> 00:20:38,162
What did you say?
513
00:20:39,415 --> 00:20:42,309
I'm confused, Amanda.
514
00:20:42,310 --> 00:20:44,569
Tim and I were on this track,
515
00:20:44,570 --> 00:20:48,090
and then you came along
516
00:20:48,091 --> 00:20:50,449
and confused me.
517
00:20:50,450 --> 00:20:53,169
And things were perfect
with Tim before I came along?
518
00:20:53,170 --> 00:20:54,637
No, of course not.
519
00:20:56,006 --> 00:20:57,623
But what is perfect?
520
00:20:57,624 --> 00:21:00,251
Can any of us expect
our lives to be perfect?
521
00:21:00,252 --> 00:21:04,105
No, but you should at
least aim for happy.
522
00:21:06,175 --> 00:21:07,358
Are you happy with Tim?
523
00:21:09,011 --> 00:21:11,487
I feel guilty even
talking to you about this.
524
00:21:13,390 --> 00:21:14,949
Then why are you?
525
00:21:16,310 --> 00:21:17,643
I mean, why are we here?
526
00:21:17,644 --> 00:21:20,146
You took me to your sacred spot.
527
00:21:20,147 --> 00:21:21,872
You didn't have to take me here.
528
00:21:27,112 --> 00:21:28,204
Hey.
529
00:21:28,205 --> 00:21:30,615
Uh, so you date a lot.
530
00:21:30,616 --> 00:21:33,644
- Um...
- Not a lot, like... a lot.
531
00:21:33,645 --> 00:21:35,044
I was wondering what you thought about
532
00:21:35,045 --> 00:21:36,863
the Museum of Natural History.
533
00:21:36,864 --> 00:21:38,473
As an institution?
534
00:21:38,474 --> 00:21:39,716
First date.
535
00:21:39,717 --> 00:21:41,334
Sounds great. Is she 12?
536
00:21:41,335 --> 00:21:43,052
No, it's Roxy.
537
00:21:43,053 --> 00:21:44,554
Do you think she'd like it or...
538
00:21:44,555 --> 00:21:48,103
Oh, I-I-I don't know. I have no idea.
539
00:21:48,104 --> 00:21:49,392
I mean, I've known her, like, a month.
540
00:21:49,393 --> 00:21:51,394
Right, 'cause then I was
thinking we'd take a walk
541
00:21:51,395 --> 00:21:52,836
through Central Park after.
542
00:21:52,837 --> 00:21:54,680
Oh. cool.
543
00:21:54,681 --> 00:21:56,232
(CLICKS TONGUE)
544
00:21:56,233 --> 00:21:57,541
Neato.
545
00:21:57,542 --> 00:21:58,919
- Is there a problem?
- No.
546
00:21:58,920 --> 00:22:00,811
I just... I don't know why
you're talking to me about this,
547
00:22:00,812 --> 00:22:02,521
'cause I told you,
you have my permission
548
00:22:02,522 --> 00:22:03,556
to go on a date with her.
549
00:22:03,557 --> 00:22:05,474
- Permission?
- And beyond that, I have no advice for you,
550
00:22:05,475 --> 00:22:06,726
besides don't bring up Dartmouth
551
00:22:06,727 --> 00:22:07,727
every other sentence.
552
00:22:07,728 --> 00:22:10,063
- I never say Dartmouth...
- You always bring up Dartmouth.
553
00:22:10,064 --> 00:22:11,414
It'll make her self-conscious.
554
00:22:11,415 --> 00:22:13,532
She has a whole thing about
not finishing high school.
555
00:22:13,533 --> 00:22:14,773
She dropped out of high school?
556
00:22:16,662 --> 00:22:19,038
There's a lot that you
don't know about Roxy.
557
00:22:19,039 --> 00:22:20,089
I mean, how could you?
558
00:22:20,090 --> 00:22:22,208
You've known her for, like, two days.
559
00:22:22,209 --> 00:22:24,669
Just keep the Ivy League
boasting to a minimum
560
00:22:24,670 --> 00:22:27,580
and you'll be fine.
561
00:22:27,581 --> 00:22:30,250
♪♪
562
00:22:30,251 --> 00:22:33,269
I don't talk about Dartmouth...
563
00:22:33,270 --> 00:22:35,939
a lot.
564
00:22:35,940 --> 00:22:39,392
SINGER: ♪ I am gonna change it up ♪
565
00:22:39,393 --> 00:22:40,443
(UPBEAT POP MUSIC)
566
00:22:40,444 --> 00:22:42,895
♪ And that's all right ♪
567
00:22:42,896 --> 00:22:44,419
♪ Doing all right ♪
568
00:22:44,420 --> 00:22:46,266
Thank you. That's my favorite.
569
00:22:46,267 --> 00:22:49,892
So we just sit here and soak?
570
00:22:49,893 --> 00:22:50,967
Yeah.
571
00:22:50,968 --> 00:22:54,240
I mean, the point is to relax, to chat.
572
00:22:54,241 --> 00:22:56,125
I can't believe you've never
gotten a pedicure before.
573
00:22:56,126 --> 00:22:58,220
I know. I'm a terrible gay.
574
00:22:58,221 --> 00:23:00,705
- (LAUGHS)
- Except for the sex with men part,
575
00:23:00,706 --> 00:23:02,131
I'm pretty good at that.
576
00:23:02,132 --> 00:23:03,466
Me too.
577
00:23:03,467 --> 00:23:04,968
(BOTH LAUGH)
578
00:23:04,969 --> 00:23:06,015
Mm.
579
00:23:06,016 --> 00:23:09,789
So, um, how are you?
580
00:23:09,790 --> 00:23:12,402
How are you feeling about finding out
581
00:23:12,403 --> 00:23:14,337
your dad isn't your dad?
582
00:23:15,887 --> 00:23:18,648
Well, my dad is my dad. He raised me.
583
00:23:18,649 --> 00:23:21,225
Yeah, sorry, I know.
584
00:23:21,226 --> 00:23:25,472
I just mean if you
wanna know about Leon,
585
00:23:25,473 --> 00:23:29,233
other than medical
stuff, I have stories.
586
00:23:29,234 --> 00:23:31,463
Lots of stories.
587
00:23:31,464 --> 00:23:32,773
I do have a question.
588
00:23:33,981 --> 00:23:37,241
How are you doing with all of it?
589
00:23:37,242 --> 00:23:38,835
SINGER: ♪ I believe in me ♪
590
00:23:38,836 --> 00:23:41,154
- Me?
- Yeah.
591
00:23:41,155 --> 00:23:43,581
Can you ever forgive him?
592
00:23:43,582 --> 00:23:46,250
Hmm.
593
00:23:46,251 --> 00:23:47,677
I don't know.
594
00:23:47,678 --> 00:23:49,962
(TENDER MUSIC)
595
00:23:49,963 --> 00:23:54,109
It would be easy for me
to say that I hate him,
596
00:23:54,110 --> 00:23:58,262
that he's a liar, and that everything
597
00:23:58,263 --> 00:24:02,433
that he was to me as a father is gone.
598
00:24:02,434 --> 00:24:06,645
But... I don't know.
That's not how I feel.
599
00:24:06,646 --> 00:24:08,325
♪♪
600
00:24:08,326 --> 00:24:10,649
It's not that simple.
601
00:24:10,650 --> 00:24:14,820
♪♪
602
00:24:14,821 --> 00:24:16,447
Now who's the one that's opening up?
603
00:24:16,448 --> 00:24:18,207
(LAUGHS)
604
00:24:18,208 --> 00:24:21,194
♪♪
605
00:24:21,195 --> 00:24:23,530
Well, at least you
have your new sisters.
606
00:24:23,531 --> 00:24:24,697
That must be a plus.
607
00:24:24,698 --> 00:24:26,801
Yeah, it is a plus.
608
00:24:26,802 --> 00:24:29,052
Except one is holed up in my guest room,
609
00:24:29,053 --> 00:24:30,703
dating a coworker of mine,
610
00:24:30,704 --> 00:24:33,206
and the other one is sleeping
with a woman, which is great,
611
00:24:33,207 --> 00:24:34,724
except she's married to a man
612
00:24:34,725 --> 00:24:36,608
who I used to date in another life.
613
00:24:37,895 --> 00:24:39,303
You know what you guys need?
614
00:24:39,304 --> 00:24:41,823
Dinner at the restaurant.
615
00:24:41,824 --> 00:24:44,050
I'll text the host, grab
you a table, my treat.
616
00:24:44,051 --> 00:24:46,402
- Oh, my God, really?
- Yeah.
617
00:24:46,403 --> 00:24:48,071
I never would have been
so honest with Richard
618
00:24:48,072 --> 00:24:50,073
if you hadn't given me the courage.
619
00:24:50,074 --> 00:24:51,741
(BREATHES DEEPLY)
620
00:24:51,742 --> 00:24:53,984
- Thank you.
- Yeah, sure.
621
00:24:53,985 --> 00:24:56,487
And, uh, why don't you bring Tim?
622
00:24:56,488 --> 00:24:57,730
Is he close with the girls?
623
00:24:57,731 --> 00:24:59,341
(QUIRKY MUSIC)
624
00:24:59,342 --> 00:25:03,494
He is, especially one of them.
625
00:25:03,495 --> 00:25:05,220
Great, it's done.
626
00:25:06,590 --> 00:25:08,165
Hi.
627
00:25:08,166 --> 00:25:10,309
♪♪
628
00:25:16,518 --> 00:25:17,875
Okay.
629
00:25:17,876 --> 00:25:20,311
For real, I thought that
was gonna be super lame.
630
00:25:20,312 --> 00:25:22,105
I haven't been there
since, like, second grade.
631
00:25:22,106 --> 00:25:24,466
I forgot about that blue
whale. It's freaking huge.
632
00:25:24,467 --> 00:25:26,941
- Mm-hmm.
- Yeah, I come here twice a year,
633
00:25:26,942 --> 00:25:28,928
just to walk through
the biodiversity hall.
634
00:25:28,929 --> 00:25:30,848
It's humbling, you know?
They have, like,
635
00:25:30,849 --> 00:25:33,899
600,000 different types of protoctists.
636
00:25:33,900 --> 00:25:36,378
Yeah, it's exciting.
637
00:25:36,379 --> 00:25:39,738
Sorry, it's, uh... it was
the first research study
638
00:25:39,739 --> 00:25:42,884
that I did when I was at...
639
00:25:42,885 --> 00:25:45,411
Never mind.
640
00:25:45,412 --> 00:25:47,872
When, uh... when you were at where?
641
00:25:47,873 --> 00:25:49,772
Dartmouth.
642
00:25:49,773 --> 00:25:50,885
(SIGHS)
643
00:25:50,886 --> 00:25:53,412
I always talk about Dartmouth, but...
644
00:25:55,589 --> 00:25:57,439
Why... why can't you
talk about Dartmouth?
645
00:25:58,717 --> 00:26:02,261
I don't... I don't wanna
make you feel like...
646
00:26:02,262 --> 00:26:06,482
I don't wanna sound... 'cause
it doesn't matter, you know?
647
00:26:06,483 --> 00:26:09,819
Bill Gates, Steve Jobs,
they didn't finish college.
648
00:26:09,820 --> 00:26:11,378
Einstein dropped out of high school.
649
00:26:11,379 --> 00:26:15,475
Okay, so Julia told you that
I didn't finish high school.
650
00:26:15,476 --> 00:26:18,586
Yeah. This is my bad, okay?
651
00:26:18,587 --> 00:26:20,052
Julia was just trying to...
652
00:26:20,053 --> 00:26:22,005
I know what Julia was trying to do.
653
00:26:23,400 --> 00:26:25,189
Look, I may not have
graduated high school,
654
00:26:25,190 --> 00:26:26,623
but I'm not an idiot.
655
00:26:27,831 --> 00:26:30,490
I wouldn't be here
if I thought you were.
656
00:26:30,491 --> 00:26:33,400
(DRAMATIC MUSIC)
657
00:26:33,401 --> 00:26:37,180
♪♪
658
00:26:37,181 --> 00:26:39,849
- Wow!
- I'm sorry. (LAUGHS)
659
00:26:39,850 --> 00:26:41,517
Yeah, you just... you
went for that, huh?
660
00:26:41,518 --> 00:26:43,427
Yeah.
661
00:26:43,428 --> 00:26:47,340
No, it's... I like that you
don't hold yourself back.
662
00:26:47,341 --> 00:26:49,099
Gonna do that more often, I guess.
663
00:26:49,100 --> 00:26:52,102
Yeah. You should.
664
00:26:52,103 --> 00:26:56,199
♪♪
665
00:26:56,200 --> 00:26:58,442
EDIE: What happened to
keeping your head down?
666
00:26:58,443 --> 00:27:00,986
What good was I doing anyone
pushing a janitor's cart?
667
00:27:00,987 --> 00:27:02,696
I had to pull a lot of strings
668
00:27:02,697 --> 00:27:04,014
to get you that assignment, Leon.
669
00:27:04,015 --> 00:27:05,991
Nobody wanted you back
in a hospital setting.
670
00:27:05,992 --> 00:27:07,647
Why would you engage with a patient?
671
00:27:07,648 --> 00:27:09,541
'Cause I'm a doctor. I
knew I could help him.
672
00:27:09,542 --> 00:27:12,013
You and Julia and your
savior complexes...
673
00:27:12,014 --> 00:27:13,832
- Our what?
- I'm fighting like hell
674
00:27:13,833 --> 00:27:15,668
to keep you out of prison, Leon.
675
00:27:15,669 --> 00:27:17,461
Why would you try to
make that harder for me?
676
00:27:17,462 --> 00:27:18,796
Do you wanna be punished?
677
00:27:18,797 --> 00:27:20,039
Is that it? Do you think you deserve it?
678
00:27:20,040 --> 00:27:21,674
No, look, there are connections
679
00:27:21,675 --> 00:27:23,710
that are more important than career,
680
00:27:23,711 --> 00:27:27,012
you know, ties that can't be denied.
681
00:27:27,013 --> 00:27:30,717
Ties that can't...
682
00:27:30,718 --> 00:27:31,843
Is that soldier one of...
683
00:27:31,844 --> 00:27:33,052
Before you, uh...
684
00:27:33,053 --> 00:27:35,330
Yep, yep, no. He doesn't know.
685
00:27:35,331 --> 00:27:37,416
He has a story about
who his parents were,
686
00:27:37,417 --> 00:27:38,696
what his family was.
687
00:27:38,697 --> 00:27:40,359
But, uh, he's in a vulnerable state,
688
00:27:40,360 --> 00:27:42,194
and I-I-I wouldn't disturb that.
689
00:27:42,195 --> 00:27:44,154
Yeah, I know all about
that. Don't forget.
690
00:27:44,155 --> 00:27:48,709
Look, you don't know what it's like
691
00:27:48,710 --> 00:27:51,070
to be someone's parent, not yet.
692
00:27:51,071 --> 00:27:53,406
There's a sense of
obligation that you feel.
693
00:27:53,407 --> 00:27:55,258
You'll... you're gonna
be there for them...
694
00:27:55,259 --> 00:27:57,185
You are not that guy's parent, Leon.
695
00:27:57,186 --> 00:28:00,096
You gotta stop thinking of it like that.
696
00:28:00,097 --> 00:28:03,549
I'm not sure I have a choice.
697
00:28:03,550 --> 00:28:06,602
(BRIGHT MUSIC)
698
00:28:06,603 --> 00:28:08,846
This is who I am.
699
00:28:08,847 --> 00:28:12,516
♪♪
700
00:28:12,517 --> 00:28:15,185
JULIA: This is so good. Thank you.
701
00:28:15,186 --> 00:28:16,704
- Maybe some beluga?
- EDIE: Mm-hmm.
702
00:28:16,705 --> 00:28:18,230
- Should we get beluga?
- Hell yes.
703
00:28:18,231 --> 00:28:21,284
No offense, but I
gotta say, best sib yet.
704
00:28:21,285 --> 00:28:23,102
- Mm-hmm.
- Do you have Olema?
705
00:28:23,103 --> 00:28:25,529
Mm, good call. Maybe a bottle of Dom?
706
00:28:25,530 --> 00:28:27,679
- EDIE: Yes.
- JULIE: Thank you.
707
00:28:27,680 --> 00:28:29,609
Cheers. This is so much fun.
708
00:28:29,610 --> 00:28:32,325
You having fun? Beluga is caviar.
709
00:28:32,326 --> 00:28:34,371
(SCOFFS) I know.
710
00:28:34,372 --> 00:28:36,415
May not have gone to a fancy
private school like you,
711
00:28:36,416 --> 00:28:38,301
but I'm not a complete moron.
712
00:28:38,302 --> 00:28:40,841
- Okay, I didn't say you were.
- ROXY: Oh, really?
713
00:28:40,842 --> 00:28:42,041
'Cause apparently, you told Isaac
714
00:28:42,042 --> 00:28:43,289
that I didn't graduate high school.
715
00:28:43,290 --> 00:28:45,008
- No, I... no...
- ROXY: Yes.
716
00:28:45,009 --> 00:28:46,901
- Wow, Julia.
- I-I didn't mean to...
717
00:28:46,902 --> 00:28:48,260
ROXY: To make me look stupid?
718
00:28:48,261 --> 00:28:49,629
Are you jealous or something?
719
00:28:49,630 --> 00:28:51,555
- No.
- Then what is your problem?
720
00:28:51,556 --> 00:28:54,224
(WHISPERING) There...
there isn't a problem.
721
00:28:54,225 --> 00:28:56,059
I just... I don't...
I think that you two are
722
00:28:56,060 --> 00:28:57,728
very different people.
723
00:28:57,729 --> 00:28:59,322
- Wow, you are jealous.
- I am not.
724
00:28:59,323 --> 00:29:01,324
- But I work with the guy.
- So?
725
00:29:01,325 --> 00:29:03,901
So you don't... eat where you work.
726
00:29:03,902 --> 00:29:05,704
- What?
- Mm, nope. That's not an expression.
727
00:29:05,705 --> 00:29:06,705
I don't know. Nate!
728
00:29:07,739 --> 00:29:09,439
Hello, sisters.
729
00:29:09,440 --> 00:29:10,589
I didn't think you were gonna be here.
730
00:29:10,590 --> 00:29:12,501
Well, I wanted to meet my half sisters.
731
00:29:12,502 --> 00:29:14,119
You've told me so much about them.
732
00:29:14,120 --> 00:29:15,179
- Hi. Roxy.
- Hello.
733
00:29:15,180 --> 00:29:16,580
What a family.
734
00:29:16,581 --> 00:29:19,291
Straight, gay, black,
white. We're such a mix.
735
00:29:19,292 --> 00:29:21,677
- I love it.
- Uh, I'm just a Mets fan.
736
00:29:21,678 --> 00:29:23,012
I'm not gay.
737
00:29:23,013 --> 00:29:24,664
Oh, so you're the gay one.
738
00:29:24,665 --> 00:29:27,091
Dude, nobody's gay.
739
00:29:27,092 --> 00:29:28,801
I cannot believe you, Julia.
740
00:29:28,802 --> 00:29:31,154
I'm so sorry.
741
00:29:31,155 --> 00:29:32,780
Wait. You're gay?
742
00:29:32,781 --> 00:29:33,972
(LAUGHS)
743
00:29:33,973 --> 00:29:35,191
What about Tim?
744
00:29:35,192 --> 00:29:36,475
Tim, you mean her husband, Tim?
745
00:29:36,476 --> 00:29:38,194
- No, my husband, Tim.
- I'm confused.
746
00:29:38,195 --> 00:29:40,145
You both have husbands named Tim?
747
00:29:40,146 --> 00:29:41,364
- No.
- ROXY: No, no, no, no.
748
00:29:41,365 --> 00:29:43,273
Uh, Edie's husband is named Tim.
749
00:29:43,274 --> 00:29:45,976
Julia doesn't have a husband,
like, not even close.
750
00:29:45,977 --> 00:29:47,653
(WHISPERING) And are you gay?
751
00:29:47,654 --> 00:29:50,322
(TENSE MUSIC)
752
00:29:50,323 --> 00:29:51,707
What that hell is wrong with you?
753
00:29:51,708 --> 00:29:52,950
Everything.
754
00:29:52,951 --> 00:29:55,911
Um, Nate, listen, I-I can explain.
755
00:29:55,912 --> 00:29:57,287
No, no, I've heard enough.
756
00:29:57,288 --> 00:30:00,549
♪♪
757
00:30:00,550 --> 00:30:02,051
Well, I wish you all the best.
758
00:30:02,052 --> 00:30:04,670
♪♪
759
00:30:04,671 --> 00:30:06,224
Don't ever call me.
760
00:30:06,225 --> 00:30:07,965
No, wait. Please.
761
00:30:07,966 --> 00:30:10,334
Table 12 is no longer comped.
762
00:30:10,335 --> 00:30:14,335
♪♪
763
00:30:27,336 --> 00:30:29,896
Guess I can cut up that credit card.
764
00:30:29,897 --> 00:30:31,673
They already uncorked the Dom.
765
00:30:31,674 --> 00:30:34,083
Just so you know, I got my GED,
766
00:30:34,084 --> 00:30:35,902
and I am a high school graduate.
767
00:30:35,903 --> 00:30:37,836
I only dropped out
because I was working,
768
00:30:37,837 --> 00:30:40,372
and I had to keep my
family afloat, okay?
769
00:30:40,373 --> 00:30:44,543
And, Edie, the whole
gay thing, it's whatever.
770
00:30:44,544 --> 00:30:46,688
#BeYourself.
771
00:30:46,689 --> 00:30:48,772
I just wish you guys
wouldn't keep secrets from me.
772
00:30:51,351 --> 00:30:52,617
Listen...
773
00:30:52,618 --> 00:30:54,337
I'm gonna assume that
you do not have feelings
774
00:30:54,338 --> 00:30:56,311
for my husband and that this
was something far weirder
775
00:30:56,312 --> 00:30:57,695
and much more pathetic.
776
00:30:58,595 --> 00:31:00,028
It was.
777
00:31:00,029 --> 00:31:02,763
You are seriously damaged.
778
00:31:02,764 --> 00:31:05,898
Look, I just wanted him to
like me, and... and so I...
779
00:31:05,899 --> 00:31:08,500
- Co-opted my life.
- I just wanted him to think I had a life,
780
00:31:08,501 --> 00:31:10,211
and Tim was the first
person that I thought of
781
00:31:10,212 --> 00:31:13,171
because Tim was the first person.
782
00:31:14,624 --> 00:31:16,241
- I'm sorry.
- I'm taking the subway.
783
00:31:16,242 --> 00:31:17,910
Good night.
784
00:31:17,911 --> 00:31:20,913
(MELANCHOLY MUSIC)
785
00:31:20,914 --> 00:31:24,914
♪♪
786
00:31:36,930 --> 00:31:37,930
Hey.
787
00:31:37,931 --> 00:31:40,030
She's at school.
788
00:31:40,031 --> 00:31:43,141
Um, I'm actually here
to talk to you, not Izzy.
789
00:31:45,897 --> 00:31:48,123
I know I came on kind of strong before.
790
00:31:49,609 --> 00:31:51,735
That's just because I
know she's super talented
791
00:31:51,736 --> 00:31:55,447
and that I could get her
there, to a really high level,
792
00:31:55,448 --> 00:31:59,093
if she takes it seriously,
if you take it seriously.
793
00:31:59,094 --> 00:32:01,762
She needs me.
794
00:32:03,673 --> 00:32:07,392
But the truth is, I might need her more.
795
00:32:09,921 --> 00:32:12,631
That's the raw real, so...
796
00:32:12,632 --> 00:32:14,183
You know I can't pay you.
797
00:32:14,184 --> 00:32:15,610
Yeah.
798
00:32:15,611 --> 00:32:18,521
But I'm willing to make a deal.
799
00:32:18,522 --> 00:32:20,856
15% of her future earnings.
800
00:32:20,857 --> 00:32:22,525
Okay.
801
00:32:22,526 --> 00:32:23,976
You said yourself you
could get her there.
802
00:32:23,977 --> 00:32:26,028
Yeah, I-I know I can.
803
00:32:26,029 --> 00:32:27,479
(CHEERFUL MUSIC)
804
00:32:27,480 --> 00:32:28,814
So...
805
00:32:28,815 --> 00:32:30,816
So you're her coach...
806
00:32:30,817 --> 00:32:34,987
but I'm in charge of her
life, of her happiness.
807
00:32:34,988 --> 00:32:36,856
I'm gonna protect my daughter.
808
00:32:36,857 --> 00:32:38,357
♪♪
809
00:32:38,358 --> 00:32:41,043
Good. You should.
810
00:32:41,044 --> 00:32:44,044
♪♪
811
00:32:50,128 --> 00:32:52,813
(FOOTSTEPS TAPPING)
812
00:32:55,133 --> 00:32:57,634
(PHONE RINGS FAINTLY)
813
00:32:57,635 --> 00:32:59,469
Didn't expect to see you here again.
814
00:32:59,470 --> 00:33:00,679
Ah.
815
00:33:00,680 --> 00:33:03,740
I wanted to talk to
you. I have a confession.
816
00:33:05,360 --> 00:33:08,813
I'm not really a doctor... anymore.
817
00:33:08,814 --> 00:33:10,739
Yeah, I kinda guessed that.
818
00:33:10,740 --> 00:33:11,891
Really?
819
00:33:11,892 --> 00:33:13,742
Yeah, you don't, uh, look as tired
820
00:33:13,743 --> 00:33:15,536
as everyone else around here,
821
00:33:15,537 --> 00:33:18,030
and you don't talk as fast.
822
00:33:18,031 --> 00:33:21,417
People here are always
thinking about the next patient.
823
00:33:21,418 --> 00:33:24,328
You know, Jesse, I've seen
a lot of things in my life,
824
00:33:24,329 --> 00:33:25,738
and I can tell you I think
825
00:33:25,739 --> 00:33:28,407
that the support group could help.
826
00:33:28,408 --> 00:33:30,600
And you wouldn't be any worse for it.
827
00:33:33,188 --> 00:33:35,189
(WHISPERING) Think about it.
828
00:33:35,190 --> 00:33:37,433
(RA RA RIOT'S "BAD TO WORSE")
829
00:33:37,434 --> 00:33:40,510
You might need a group yourself, man.
830
00:33:40,511 --> 00:33:43,511
♪♪
831
00:33:46,059 --> 00:33:49,728
SINGER: ♪ I took the
truck up to Boston ♪
832
00:33:49,729 --> 00:33:53,265
♪ Don't make it up there too often ♪
833
00:33:53,266 --> 00:33:56,568
♪ High beams on, it starts to pour ♪
834
00:33:56,569 --> 00:34:00,106
♪ Radio loud, I-84 ♪
835
00:34:00,107 --> 00:34:02,942
♪ 'Cause I know it goes bad to worse ♪
836
00:34:02,943 --> 00:34:07,054
I told Nate that I
was with you, and I...
837
00:34:07,055 --> 00:34:08,538
Ugh, it's so embarrassing.
838
00:34:08,539 --> 00:34:11,917
I just... wanna say I'm sorry.
839
00:34:11,918 --> 00:34:13,135
I'm sorry.
840
00:34:13,136 --> 00:34:15,087
Why?
841
00:34:15,088 --> 00:34:16,472
Why am I sorry?
842
00:34:16,473 --> 00:34:19,808
No, why did you choose to lie about me?
843
00:34:19,809 --> 00:34:21,259
I don't know.
844
00:34:21,260 --> 00:34:23,295
I... he asked me about my boyfriend,
845
00:34:23,296 --> 00:34:26,125
and the words just started
coming out of my mouth.
846
00:34:26,126 --> 00:34:27,800
It was ten years ago.
847
00:34:27,801 --> 00:34:29,601
I know.
848
00:34:29,602 --> 00:34:32,972
I just haven't been
with one guy in ten years
849
00:34:32,973 --> 00:34:36,083
that I was even close enough to to...
850
00:34:36,084 --> 00:34:37,626
lie about.
851
00:34:38,589 --> 00:34:40,496
(MUG THUDS)
852
00:34:40,497 --> 00:34:42,873
What the hell is wrong with me?
853
00:34:42,874 --> 00:34:44,766
Nothing's wrong with you.
854
00:34:46,077 --> 00:34:47,670
It's weird.
855
00:34:47,671 --> 00:34:52,934
I'm suddenly related to
half of New York, and...
856
00:34:52,935 --> 00:34:54,968
I've never felt more alone.
857
00:34:55,972 --> 00:34:57,614
I know what you mean.
858
00:35:00,943 --> 00:35:04,636
And did, uh...
859
00:35:04,637 --> 00:35:08,657
did Edie tell you that her and I are...
860
00:35:09,976 --> 00:35:11,296
Thinking about starting a family.
861
00:35:12,621 --> 00:35:16,015
Mm-hmm. I'm really happy for you.
862
00:35:16,016 --> 00:35:17,683
Thank you.
863
00:35:17,684 --> 00:35:19,818
Did she tell you if...
864
00:35:19,819 --> 00:35:21,486
I mean...
865
00:35:21,487 --> 00:35:24,009
do you think she's ready?
866
00:35:24,010 --> 00:35:25,524
It's hard for me to know what's going on
867
00:35:25,525 --> 00:35:27,200
in her head lately,
868
00:35:27,201 --> 00:35:29,543
and I figured she might have told you.
869
00:35:32,331 --> 00:35:36,460
I think you both are going to
be incredible parents one day.
870
00:35:36,461 --> 00:35:38,887
Thank you.
871
00:35:38,888 --> 00:35:41,056
(UPLIFTING MUSIC)
872
00:35:41,057 --> 00:35:43,341
And you are gonna be
873
00:35:43,342 --> 00:35:45,264
an incredible parent too, right?
874
00:35:45,265 --> 00:35:47,124
That took you way too long.
875
00:35:47,125 --> 00:35:48,183
(SNORTS)
876
00:35:48,184 --> 00:35:51,001
But thank you. I really want that.
877
00:35:55,278 --> 00:35:58,079
(ENGINE WHIRRING)
878
00:36:01,670 --> 00:36:03,211
(ENGINE SHUTS OFF)
879
00:36:15,258 --> 00:36:18,077
We're doing some redecorating.
880
00:36:18,078 --> 00:36:19,928
Yeah, I see that.
881
00:36:19,929 --> 00:36:22,472
Your father told me you talked to him.
882
00:36:22,473 --> 00:36:24,266
Didn't have the guts
to talk to me yourself?
883
00:36:24,267 --> 00:36:25,584
- Diane...
- No, you know what?
884
00:36:25,585 --> 00:36:26,843
I'm done with that.
885
00:36:26,844 --> 00:36:28,911
I'm done with you calling me Diane.
886
00:36:28,912 --> 00:36:30,914
I've spent 29 years as your parent,
887
00:36:30,915 --> 00:36:32,154
not three weeks.
888
00:36:32,155 --> 00:36:33,892
Leon isn't a monster.
889
00:36:33,893 --> 00:36:36,353
He was just trying to
help people have families.
890
00:36:36,354 --> 00:36:38,113
He's the reason I exist.
891
00:36:38,114 --> 00:36:40,524
And what about me?
What about your father?
892
00:36:40,525 --> 00:36:42,785
The one who raised you?
893
00:36:42,786 --> 00:36:45,362
You could never think
about that, could you?
894
00:36:45,363 --> 00:36:47,030
Anyone other than yourself...
895
00:36:47,031 --> 00:36:48,757
Don't testify.
896
00:36:50,910 --> 00:36:52,969
Don't mess up my new life
before it gets started.
897
00:36:55,165 --> 00:36:56,540
I'll keep your crap in the garage
898
00:36:56,541 --> 00:36:58,208
until the end of the week.
899
00:36:58,209 --> 00:37:00,143
After that, it's going to the dump.
900
00:37:02,138 --> 00:37:05,140
(SOLEMN MUSIC)
901
00:37:05,141 --> 00:37:09,141
♪♪
902
00:37:16,486 --> 00:37:18,562
GENEVIEVE: Coming.
903
00:37:18,563 --> 00:37:20,989
♪♪
904
00:37:20,990 --> 00:37:23,084
- EDIE: Hey, Mama.
- Hey, baby.
905
00:37:23,085 --> 00:37:25,610
Uh, um...
906
00:37:25,611 --> 00:37:27,329
what... what's... what's going on?
907
00:37:27,330 --> 00:37:28,497
What is it?
908
00:37:28,498 --> 00:37:29,665
Nothing, I just, you know...
909
00:37:29,666 --> 00:37:32,409
I just... just wanted to say hi.
910
00:37:32,410 --> 00:37:33,836
I miss you.
911
00:37:33,837 --> 00:37:36,505
Honey, I don't even
remember the last time
912
00:37:36,506 --> 00:37:38,415
I saw you in sweatpants.
913
00:37:38,416 --> 00:37:39,749
(LAUGHS)
914
00:37:39,750 --> 00:37:41,435
(EXHALES HEAVILY)
915
00:37:41,436 --> 00:37:43,662
(CRYING) I'm sorry, Mommy.
916
00:37:43,663 --> 00:37:45,122
Oh, boy. Okay, okay.
917
00:37:45,123 --> 00:37:46,515
Come here, come here, come here.
918
00:37:46,516 --> 00:37:48,758
You have nothing to be sorry for.
919
00:37:48,759 --> 00:37:49,975
Come... come sit down.
920
00:37:49,976 --> 00:37:51,303
Tell me all about it.
921
00:37:51,304 --> 00:37:53,390
SINGER: ♪ Afraid you're letting go ♪
922
00:37:53,391 --> 00:37:55,473
Or cry, if that's what you need to do.
923
00:37:55,474 --> 00:37:56,600
I'm here.
924
00:37:56,601 --> 00:37:57,667
(SNIFFLES)
925
00:37:57,668 --> 00:37:59,547
I-I did everything I was supposed to do.
926
00:37:59,548 --> 00:38:02,514
I-I-I did school. I did marriage.
927
00:38:02,515 --> 00:38:04,291
I... my job and...
928
00:38:04,292 --> 00:38:05,942
You worked very hard.
929
00:38:05,943 --> 00:38:08,987
And with Tim, I feel so safe.
930
00:38:08,988 --> 00:38:13,208
I feel so protected and so whole.
931
00:38:13,209 --> 00:38:15,003
♪♪
932
00:38:15,004 --> 00:38:17,404
I don't know what I
would do without him.
933
00:38:17,405 --> 00:38:19,789
Do you wanna tell me what's going on?
934
00:38:19,790 --> 00:38:21,992
♪♪
935
00:38:21,993 --> 00:38:24,553
God.
936
00:38:24,554 --> 00:38:26,705
He wants to have kids.
937
00:38:26,706 --> 00:38:28,798
♪♪
938
00:38:28,799 --> 00:38:31,727
How did you know you
were ready to have me?
939
00:38:31,728 --> 00:38:35,305
You're never really sure, honey.
940
00:38:35,306 --> 00:38:38,734
And anyone who tells you
different is a damn liar.
941
00:38:38,735 --> 00:38:41,387
Oh, come on.
942
00:38:41,388 --> 00:38:42,721
(SNIFFLES)
943
00:38:42,722 --> 00:38:44,022
It's okay.
944
00:38:44,023 --> 00:38:46,858
SINGER: ♪ When warm air ♪
945
00:38:46,859 --> 00:38:51,529
♪ Knocks you down ♪
946
00:38:51,530 --> 00:38:53,582
(SIGHS)
947
00:38:53,583 --> 00:38:56,034
SINGER: ♪ When colds winds ♪
948
00:38:56,035 --> 00:39:00,997
DIANE: He did it 13
times over two years.
949
00:39:00,998 --> 00:39:05,019
He was even more determined than I was.
950
00:39:05,020 --> 00:39:09,339
"We're gonna get you
pregnant", he'd say, all smiles.
951
00:39:09,340 --> 00:39:10,682
♪♪
952
00:39:10,683 --> 00:39:13,718
Can you tell us what the
treatments entailed, Diane?
953
00:39:13,719 --> 00:39:15,612
DIANE: Yeah, we'd go to his office
954
00:39:15,613 --> 00:39:18,706
on the days I was ovulating.
955
00:39:18,707 --> 00:39:20,108
When it fell on a weekend,
956
00:39:20,109 --> 00:39:22,852
it would just be Dr. Bechley and me,
957
00:39:22,853 --> 00:39:25,730
alone in the clinic.
958
00:39:25,731 --> 00:39:27,482
Ron would come with if he could,
959
00:39:27,483 --> 00:39:28,876
but he had to work.
960
00:39:28,877 --> 00:39:33,129
So more often than
not, I was there alone.
961
00:39:34,240 --> 00:39:35,240
But...
962
00:39:35,241 --> 00:39:36,775
(SOBS)
963
00:39:36,776 --> 00:39:38,615
Take your time.
964
00:39:38,616 --> 00:39:41,930
I just feel like such an idiot.
965
00:39:43,633 --> 00:39:47,953
This man... this doctor was
966
00:39:47,954 --> 00:39:50,122
masturbating in his office
967
00:39:50,123 --> 00:39:52,716
while I lay there in the other room.
968
00:39:52,717 --> 00:39:55,794
How could I have known?
969
00:39:55,795 --> 00:39:59,406
Then he'd come back
in, sit between my legs,
970
00:39:59,407 --> 00:40:00,990
and inject his sperm in me.
971
00:40:03,486 --> 00:40:06,822
Maybe I should have known. I don't know.
972
00:40:06,823 --> 00:40:09,607
I'm confused.
973
00:40:09,608 --> 00:40:11,568
Do you need a moment?
974
00:40:11,569 --> 00:40:12,835
Are you gonna be okay?
975
00:40:17,408 --> 00:40:19,992
I'm ashamed...
976
00:40:19,993 --> 00:40:22,337
and embarrassed.
977
00:40:22,338 --> 00:40:25,457
So no...
978
00:40:25,458 --> 00:40:27,642
I'm not okay.
979
00:40:29,420 --> 00:40:31,755
AMANDA: I knew it was
gonna be bad for your side,
980
00:40:31,756 --> 00:40:33,682
but that was even worse than I thought.
981
00:40:33,683 --> 00:40:35,276
(SIGHS)
982
00:40:35,277 --> 00:40:36,668
Are you all right?
983
00:40:36,669 --> 00:40:37,777
Yeah, I'm all right.
984
00:40:39,430 --> 00:40:42,031
I don't usually feel bad about
destroying my adversaries.
985
00:40:43,410 --> 00:40:45,227
You might be making me soft.
986
00:40:45,228 --> 00:40:47,145
- I'm not destroyed.
- Oh.
987
00:40:47,146 --> 00:40:48,980
I'm just processing.
988
00:40:48,981 --> 00:40:53,519
Any, uh, updates on the
other issue we discussed?
989
00:40:53,520 --> 00:40:55,445
No, but there will be.
990
00:40:55,446 --> 00:40:58,190
I just...
991
00:40:58,191 --> 00:40:59,757
I'm still processing that too.
992
00:41:00,993 --> 00:41:02,969
Uh, I gotta...
993
00:41:04,139 --> 00:41:06,865
Lesbians have families, you know,
994
00:41:06,866 --> 00:41:08,456
marriages, careers.
995
00:41:08,457 --> 00:41:10,435
It's not an either/or for everyone.
996
00:41:17,802 --> 00:41:19,986
(KNOCKING)
997
00:41:26,494 --> 00:41:29,354
I'm still so angry at you,
998
00:41:29,355 --> 00:41:31,372
and I don't know when I'm not gonna be.
999
00:41:33,859 --> 00:41:35,860
But can we just play backgammon?
1000
00:41:35,861 --> 00:41:38,488
Of course.
1001
00:41:38,489 --> 00:41:40,248
I don't wanna talk.
1002
00:41:40,249 --> 00:41:42,367
Understood.
1003
00:41:42,368 --> 00:41:46,496
(ALICE BOMAN'S "WAITING")
1004
00:41:46,497 --> 00:41:48,373
How's Roxy at backgammon?
1005
00:41:48,374 --> 00:41:50,375
Oh, terrible.
1006
00:41:50,376 --> 00:41:52,094
Good.
1007
00:41:52,095 --> 00:41:54,355
Let's play.
1008
00:41:54,356 --> 00:41:58,934
BOMAN: ♪ I want you
more than I need you ♪
1009
00:41:58,935 --> 00:42:00,694
♪♪
1010
00:42:00,695 --> 00:42:04,722
♪ I need you so bad ♪
1011
00:42:04,723 --> 00:42:08,093
♪ Are you coming back? ♪
1012
00:42:08,094 --> 00:42:10,854
♪ Are you coming back? ♪
1013
00:42:10,855 --> 00:42:14,950
♪ I'm waiting ♪
1014
00:42:14,951 --> 00:42:16,862
♪♪
1015
00:42:16,863 --> 00:42:21,273
♪ Haven't had a dream in a long time ♪
1016
00:42:21,274 --> 00:42:22,624
♪♪
1017
00:42:22,625 --> 00:42:25,243
♪ Haven't been able to sleep ♪
1018
00:42:25,244 --> 00:42:27,370
Sergeant Winters,
glad you could join us.
1019
00:42:27,371 --> 00:42:30,282
BOMAN: ♪ Are you coming back? ♪
1020
00:42:30,283 --> 00:42:33,118
♪ Are you coming back? ♪
1021
00:42:33,119 --> 00:42:36,638
♪ I'm waiting ♪
1022
00:42:36,639 --> 00:42:40,639
♪♪
1023
00:42:43,554 --> 00:42:47,265
Have you thought more
about what we talked about?
1024
00:42:47,266 --> 00:42:49,434
I have.
1025
00:42:49,435 --> 00:42:50,768
And?
1026
00:42:50,769 --> 00:42:53,138
♪♪
1027
00:42:53,139 --> 00:42:55,565
I want what you want.
1028
00:42:55,566 --> 00:42:59,566
♪♪
1029
00:43:02,406 --> 00:43:06,367
BOMAN: ♪ I want you
more than I need you ♪
1030
00:43:06,368 --> 00:43:08,620
♪♪
1031
00:43:08,621 --> 00:43:12,390
♪ I'm waiting ♪
1032
00:43:17,445 --> 00:43:25,445
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
72352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.