Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 00,000 -> 00: 00: 00,000
Copyright (C) NRK
2
00: 00: 34,640 -> 00: 00: 38,640
-Karin? Are you awake?
-Yes.
3
00: 00: 41,360 -> 00: 00: 46,480
How nice you were!
You're so nice in that dress.
4
00: 00: 47,480 -> 00: 00: 51,080
- Should I help you with your hair?
-Yes.
5
00: 00: 53,480 -> 00: 00: 57,800
- Will Dad come?
-Yes, he has to.
6
00: 00: 58,800 -> 00: 01: 01,740
Tell me if I cheat on you.
7
00: 01: 02,040 -> 00: 01: 05,900
I thought of one thing.
8
00: 01: 06,200 -> 00: 01: 10,200
I want to move with him to Oslo.
9
00: 01: 12,400 -> 00: 01: 16,220
- You can't.
-Why not?
10
00: 01: 16,520 -> 00: 01: 21,140
-No, you can't.
-Did you talk to him about it?
11
00: 01: 21,440 -> 00: 01: 23,940
We need to talk about that later.
12
00: 01: 24,240 -> 00: 01: 27,840
I decide for myself
who I want to live with.
13
00: 01: 27,600 -> 00: 01: 32,420
- That's not how it works.
- Did he say he doesn't want to live with me?
14
00: 01: 32,720 -> 00: 01: 37,420
-We have to talk about it later.
- But won't he move with me?
15
00: 01: 37,720 -> 00: 01: 41,920
Dad needs to be a little alone now.
16
00: 01: 53,640 -> 00: 01: 57,040
Do you come down when you're ready?
17
00: 02: 08,240 -> 00: 02: 11,180
Just stay calm and say the least.
18
00: 02: 11,480 -> 00: 02: 15,680
-How's Karin doing?
-She ...
19
00: 02: 16,680 -> 00: 02: 21,940
She's ready. She realizes that this is
something we must do together as a family.
20
00: 02: 22,240 -> 00: 02: 25,060
Button.
21
00: 02: 25,360 -> 00: 02: 28,060
Then you must have the shirt down.
22
00: 02: 28,360 -> 00: 02: 33,160
Just stay in the background,
then this is fine.
23
00: 02: 35,080 -> 00: 02: 37,820
How did she take it?
24
00: 02: 38,120 -> 00: 02: 42,580
She wants to move with you.
25
00: 02: 42,880 -> 00: 02: 46,960
And? What did you say then?
26
00: 02: 48,040 -> 00: 02: 52,600
That ... you don't want her with you.
27
00: 02: 56,160 -> 00: 02: 59,160
Like that.
28
00: 03: 00,520 -> 00: 03: 03,400
Clear?
29
00: 03: 09,640 -> 00: 03: 14,060
Hi! Welcome to Sakrisøy.
Hi, I'm Ingrid.
30
00: 03: 14,360 -> 00: 03: 17,500
-John.
-Lisa.
31
00: 03: 17,800 -> 00: 03: 21,000
-Hi!
-Adam.
32
00: 03: 21,120 -> 00: 03: 25,260
We talked on the phone together.
So nice to meet you.
33
00: 03: 25,560 -> 00: 03: 29,020
Shall we take it on the couch?
Shall we sit on the couch?
34
00: 03: 29,320 -> 00: 03: 32,300
Coffee? Yes?
35
00: 03: 32,600 -> 00: 03: 36,820
This is Karin, our oldest daughter.
36
00: 03: 37,120 -> 00: 03: 42,820
-And this is Fredrik. Are you here?
- Hi, my name is Fredrik.
37
00: 03: 43,120 -> 00: 03: 47,340
-Hi! My name is John.
- I'll get some coffee.
38
00: 03: 47,640 -> 00: 03: 52,840
We're from The Guardian, the travel section. I>
Have you heard of The Guardian? I>
39
00: 03: 52,960 -> 00: 03: 57,740
So you're the one to take over
this amazing place? I>
40
00: 03: 58,040 -> 00: 04: 01,620
Yes. My big dream is to take over
after my parents.
41
00: 04: 01,920 -> 00: 04: 04,900
I've learned so much from them.
42
00: 04: 05,200 -> 00: 04: 07,740
Come on, we'll sit down.
43
00: 04: 08,040 -> 00: 04: 12,860
Congratulations on our most
prestigious award - Destination 2020.
44
00: 04: 13,160 -> 00: 04: 17,760
-Thank you.
-This is a real family business?
45
00: 04: 17,520 -> 00: 04: 21,880
Yes. It has been in the family
for five generations.
46
00: 04: 22,880 -> 00: 04: 27,740
How do you think the price will affect
activities for the next seasons?
47
00: 04: 28,040 -> 00: 04: 31,700
We think it will change everything.
48
00: 04: 32,000 -> 00: 04: 36,100
The award is a recognition
of the work the family has put in -
49
00: 04: 36,400 -> 00: 04: 40,820
- to do this place
as authentic as possible.
50
00: 04: 41,120 -> 00: 04: 45,100
-You're not from Lofoten, Adam?
-No, he is not.
51
00: 04: 45,400 -> 00: 04: 49,700
How is it to move right up here
and create a life here?
52
00: 04: 50,000 -> 00: 04: 53,420
What made you go here?
53
00: 04: 53,720 -> 00: 04: 58,500
Adam always has
been a northern country.
54
00: 04: 58,800 -> 00: 05: 03,260
On the phone we discussed
the strategies you are working on -
55
00: 05: 03,560 -> 00: 05: 07,380
- to recreate Sakrisøy.
Can you say a little about it?
56
00: 05: 07,680 -> 00: 05: 13,280
-The key to your success?
-I think I can answer that, dear.
57
00: 05: 13,040 -> 00: 05: 18,180
Our main goal is to give
the visitors the real Lofoten.
58
00: 05: 18,480 -> 00: 05: 22,780
I was really wondering
what Adam had to say about it.
59
00: 05: 23,080 -> 00: 05: 28,040
-I think head ...
-Let Adam talk.
60
00: 05: 33,920 -> 00: 05: 36,840
Well ...
61
00: 05: 40,200 -> 00: 05: 43,940
-Love.
-Love?
62
00: 05: 44,240 -> 00: 05: 47,940
Yes. I fell in love with Lofoten.
63
00: 05: 48,240 -> 00: 05: 51,040
And then ...
64
00: 05: 52,040 -> 00: 05: 57,840
Ingrid. And her family.
65
00: 05: 58,760 -> 00: 06: 02,340
I fell in love with the environment here.
66
00: 06: 02,640 -> 00: 06: 06,020
And ... nature.
67
00: 06: 06,320 -> 00: 06: 10,300
It can be too
A Key to Your Success?
68
00: 06: 10,600 -> 00: 06: 15,000
Why not?
I think so.
69
00: 06: 16,080 -> 00: 06: 19,520
Okay. Can you look at me and smile?
70
00: 06: 33,640 -> 00: 06: 37,220
Promise? It was the best
you could come on?
71
00: 06: 37,520 -> 00: 06: 42,700
- I was just trying to play with.
- "Yes. Our strategy is love."
72
00: 06: 43,000 -> 00: 06: 49,100
Is it so wrong? Wasn't that why he was
came here and moved with you?
73
00: 06: 49,400 -> 00: 06: 52,780
You know nothing about
my relationship with Adam.
74
00: 06: 53,080 -> 00: 06: 55,980
No.
75
00: 06: 56,280 -> 00: 07: 00,760
-How did you feel, then?
-Nice.
76
00: 07: 04,240 -> 00: 07: 09,020
-Why did he live in the basement then?
-That's none of your business.
77
00: 07: 09,320 -> 00: 07: 13,100
Besides, he didn't just sleep in the basement.
-Okay.
78
00: 07: 13,400 -> 00: 07: 18,700
If you think you meet the right one and have
feelings for each other for life ...
79
00: 07: 19,000 -> 00: 07: 24,200
In reality, it's all about
to make everyday life go around.
80
00: 07: 26,520 -> 00: 07: 30,660
- So you don't regret it?
-Angrer?
81
00: 07: 30,960 -> 00: 07: 33,620
No, on ...
82
00: 07: 33,920 -> 00: 07: 40,620
-What did it happen to us?
-It's you who should regret it, Erik.
83
00: 07: 40,920 -> 00: 07: 45,500
I have two wonderful children, living
in the world's most amazing place.
84
00: 07: 45,800 -> 00: 07: 51,800
What have you got? Every time you
just stuck because it got too hard?
85
00: 07: 54,280 -> 00: 07: 57,800
So you fell in love with him?
86
00: 08: 07,200 -> 00: 08: 11,460
This is a cherry tree chest.
87
00: 08: 11,760 -> 00: 08: 14,740
We sell lots of it.
88
00: 08: 15,040 -> 00: 08: 19,680
This, the linseed oil, in the ash ...
89
00: 08: 20,680 -> 00: 08: 23,780
But this is my favorite.
90
00: 08: 24,080 -> 00: 08: 30,480
Our Diamond. 32 facets
in high gloss finish. It's delicious.
91
00: 08: 34,160 -> 00: 08: 40,460
Here we have several options for how
you can do the ceremony itself.
92
00: 08: 40,760 -> 00: 08: 44,940
Have you thought of any themes?
93
00: 08: 45,240 -> 00: 08: 48,660
-No.
-I talked to Jacob.
94
00: 08: 48,960 -> 00: 08: 52,580
He said that Erik was strongly linked to the sea.
95
00: 08: 52,880 -> 00: 08: 56,500
Maybe we should go for something in blue?
96
00: 08: 56,800 -> 00: 09: 02,940
Have you thought about music? Here is
a brochure. And how many will ...
97
00: 09: 03,240 -> 00: 09: 08,220
This is not Erik. He did not want to
had a Christian funeral.
98
00: 09: 08,520 -> 00: 09: 13,940
Can't we just do this now?
I suggest we go for the Diamond.
99
00: 09: 14,240 -> 00: 09: 19,440
- One of these, maybe.
-No. Everyone who knew Erik will be there.
100
00: 09: 19,560 -> 00: 09: 25,700
They know, after all, that he despised such a bourgeois
piss and almost everything the Church stood for.
101
00: 09: 26,000 -> 00: 09: 31,820
I think we should take the ash and throw it away
on the ocean. And preferably at Unstad.
102
00: 09: 32,120 -> 00: 09: 36,980
If so, it's something you guys
must apply for the county governor.
103
00: 09: 37,280 -> 00: 09: 40,480
It is a process that will take time.
104
00: 09: 40,600 -> 00: 09: 45,400
This does not work.
I can't stand this.
105
00: 09: 49,320 -> 00: 09: 53,480
- We go for it.
-Yes.
106
00: 10: 05,000 -> 00: 10: 11,000
It's not your funeral, Erik.
Even if it's your picture on the coffin.
107
00: 10: 17,600 -> 00: 10: 22,400
Adam would never have had his ashes
scattered across the sea.
108
00: 10: 24,400 -> 00: 10: 30,940
What do you really know about what Adam wanted?
He the priest I spoke to ...
109
00: 10: 31,240 -> 00: 10: 36,100
To him it seemed like Adam
had it pretty fucking.
110
00: 10: 36,400 -> 00: 10: 42,340
He asked me to go to therapy again,
because it had saved me the last time.
111
00: 10: 42,640 -> 00: 10: 47,840
Adam had his challenges,
he like everyone else.
112
00: 10: 51,600 -> 00: 10: 56,140
Wearing good fit pretty bad here.
113
00: 10: 56,440 -> 00: 11: 02,380
Don't you think I tried? Adam would
never talk to me about their stuff.
114
00: 11: 02,680 -> 00: 11: 08,560
He lived his life, I lived my ...
That's how he wanted it.
115
00: 11: 10,760 -> 00: 11: 17,000
And where were you for the last 15 years?
When did Adam have a hard time?
116
00: 11: 19,360 -> 00: 11: 23,080
Don't put all this on me.
117
00: 11: 45,440 -> 00: 11: 51,240
Hi, Gry. Can I have two minutes
with my cousin?
118
00: 11: 53,000 -> 00: 11: 56,000
Please.
119
00: 11: 57,120 -> 00: 12: 00,320
-Okay.
-Thanks.
120
00: 12: 02,680 -> 00: 12: 08,000
-You are fast?
-Yes. I owe you one. Thanks.
121
00: 12: 11,640 -> 00: 12: 14,440
Hello.
122
00: 12: 17,400 -> 00: 12: 21,620
Have you been to the mother?
She can't do it alone.
123
00: 12: 21,920 -> 00: 12: 27,660
She's going to the doctor tomorrow. It is important.
Otherwise, she will not receive any new medication.
124
00: 12: 27,960 -> 00: 12: 32,260
Don't let her drink
too much late at night.
125
00: 12: 32,560 -> 00: 12: 36,420
I realize you're disappointed.
But I'll fix it up.
126
00: 12: 36,720 -> 00: 12: 42,520
-You just have to trust me.
-Trust you? Easy for you to say that.
127
00: 12: 46,360 -> 00: 12: 52,100
How sure are you that Erik wasn't in
the car when you came back after the accident?
128
00: 12: 52,400 -> 00: 12: 55,500
I'm 110% sure.
129
00: 12: 55,800 -> 00: 13: 00,180
-I went down and saw.
- I believe in you.
130
00: 13: 00,480 -> 00: 13: 05,480
-Why am I sitting here, then?
- No, I know.
131
00: 13: 13,280 -> 00: 13: 18,900
You looked tired! It is important to have
proper blinds in the summertime.
132
00: 13: 19,200 -> 00: 13: 23,420
So you don't fuck with
melatonin production in the brain.
133
00: 13: 23,720 -> 00: 13: 29,220
Take two minutes. I have some
new information to come with -
134
00: 13: 29,520 -> 00: 13: 34,780
- regarding the tragic exit
to Erik Moen.
135
00: 13: 35,080 -> 00: 13: 39,020
Thanks to Frank and his ...
136
00: 13: 39,320 -> 00: 13: 42,820
Get up.
Yes, come here.
137
00: 13: 43,120 -> 00: 13: 47,060
Frank has got Thomas Hansen -
138
00: 13: 47,360 -> 00: 13: 52,700
- to stand up and confess
that he was involved in the accident.
139
00: 13: 53,000 -> 00: 13: 59,180
He is charged with negligent driving, and
not least for giving false explanation.
140
00: 13: 59,480 -> 00: 14: 04,160
So it ... It's a good job.
141
00: 14: 06,600 -> 00: 14: 12,420
Now you can go back to work.
Frank, do you have a minute?
142
00: 14: 12,720 -> 00: 14: 15,940
It's good that you care, but ...
143
00: 14: 16,240 -> 00: 14: 22,500
The most important thing is that you care about them
the tasks you are set to do.
144
00: 14: 22,800 -> 00: 14: 27,100
-Yes.
- Ingrid Williksen came to me yesterday.
145
00: 14: 27,400 -> 00: 14: 32,660
She told me you had been arrested
her daughter night to Thursday.
146
00: 14: 32,960 -> 00: 14: 38,540
And take her home with you.
That's not how we do it here.
147
00: 14: 38,840 -> 00: 14: 43,020
The child welfare guard must
deal with such situations.
148
00: 14: 43,320 -> 00: 14: 48,180
I'll leave it between us, but you
must promise that you will be able to stay focused.
149
00: 14: 48,480 -> 00: 14: 51,460
I promise.
150
00: 14: 51,760 -> 00: 14: 56,180
Vesterålen has requested assistance.
151
00: 14: 56,480 -> 00: 15: 02,080
They have a custodian who
will testify in the district court tomorrow.
152
00: 15: 01,840 -> 00: 15: 07,820
- They need assistance with transport.
- Can't they do it themselves?
153
00: 15: 08,120 -> 00: 15: 12,120
- Otherwise, they wouldn't have asked.
-No.
154
00: 15: 13,600 -> 00: 15: 17,380
Nice. I will notify
that you're on your way.
155
00: 15: 17,680 -> 00: 15: 20,760
Yes do it.
156
00: 15: 42,320 -> 00: 15: 45,640
Out. Just continue.
157
00: 15: 49,680 -> 00: 15: 53,780
- You're late. Again.
- Had to follow my brother in kindergarten.
158
00: 15: 54,080 -> 00: 15: 58,660
There is always something. You delivered
no exercise on Tuesday either.
159
00: 15: 58,960 -> 00: 16: 03,580
-I lost my uncle.
-Yes, and it's terribly sad.
160
00: 16: 03,880 -> 00: 16: 08,260
But now your math character hangs
in a terribly thin thread.
161
00: 16: 08,560 -> 00: 16: 13,500
-Come on.
-No. This was clear to me recently.
162
00: 16: 13,800 -> 00: 16: 18,540
Fuck this. No one in there
will ever need it.
163
00: 16: 18,840 -> 00: 16: 22,540
You have to take responsibility
for your own schooling.
164
00: 16: 22,840 -> 00: 16: 25,840
Dont touch me.
165
00: 16: 27,800 -> 00: 16: 30,540
What are you trying to do?
166
00: 16: 30,840 -> 00: 16: 34,440
Now we go and call your dad ...
167
00: 16: 34,200 -> 00: 16: 38,980
Good luck! I know you have
stalked Sara on Instagram since Christmas.
168
00: 16: 39,280 -> 00: 16: 42,100
I try to follow all my students ...
169
00: 16: 42,400 -> 00: 16: 46,860
But you just like Sarah's pictures.
Aren't the others equally exciting?
170
00: 16: 47,160 -> 00: 16: 51,980
-You just like pictures where she poses ...
- Now we go to the office.
171
00: 16: 52,280 -> 00: 16: 56,980
My father is thrilled to hear
that you have a crush on one of the students.
172
00: 16: 57,280 -> 00: 17: 02,020
I understand what you're trying to do.
It can have major consequences ...
173
00: 17: 02,320 -> 00: 17: 05,400
I'll call your dad.
174
00: 17: 50,480 -> 00: 17: 54,200
Where are you going?
175
00: 17: 55,560 -> 00: 17: 59,000
What are you doing now?
176
00: 18: 01,360 -> 00: 18: 05,820
-Where are we now?
- I'll just check something. Wait here.
177
00: 18: 06,120 -> 00: 18: 09,540
I'm not losing that hearing!
178
00: 18: 09,840 -> 00: 18: 14,060
You? This I will report.
179
00: 18: 14,360 -> 00: 18: 19,540
Can you sit in the car and wait?
I'll check something. It takes five minutes.
180
00: 18: 19,840 -> 00: 18: 23,220
Stop whining like a kid!
181
00: 18: 23,520 -> 00: 18: 26,960
-Greit.
-Thanks!
182
00: 18: 50,160 -> 00: 18: 52,960
Karin?
183
00: 18: 59,400 -> 00: 19: 03,620
-Say I got sick.
- They both asked to be there.
184
00: 19: 03,920 -> 00: 19: 07,800
Otherwise, they just postpone the meeting. Come.
185
00: 19: 12,440 -> 00: 19: 15,040
Hi!
186
00: 19: 17,040 -> 00: 19: 19,840
Hello.
187
00: 19: 21,360 -> 00: 19: 24,540
- Hi, Grete.
-Thanks for last.
188
00: 19: 24,840 -> 00: 19: 30,060
-Do you want some water, or ...?
-No, it's fine.
189
00: 19: 30,360 -> 00: 19: 36,460
We have called in for a meeting because
we have to talk a little bit about Karin.
190
00: 19: 36,760 -> 00: 19: 42,020
About how things are going at school,
and about how things are going at home.
191
00: 19: 42,320 -> 00: 19: 46,060
Karin came too late for the math test today.
192
00: 19: 46,360 -> 00: 19: 51,780
In addition, she has not delivered
tasks of several months.
193
00: 19: 52,080 -> 00: 19: 56,940
I hope you understand our family
is in a difficult period now.
194
00: 19: 57,240 -> 00: 20: 02,340
We fully understand that.
Condolences.
195
00: 20: 02,640 -> 00: 20: 09,240
But what we're talking about now,
Karin has been all over the past year.
196
00: 20: 09,000 -> 00: 20: 13,580
How do you feel about you
got it at school, Karin?
197
00: 20: 13,880 -> 00: 20: 17,660
-Nice.
-That is good.
198
00: 20: 17,960 -> 00: 20: 22,820
You can't post
all that responsibility just on Karin?
199
00: 20: 23,120 -> 00: 20: 26,460
It must be the responsibility of the school ...
200
00: 20: 26,760 -> 00: 20: 30,500
What we often see in similar situations, -
201
00: 20: 30,800 -> 00: 20: 36,900
- is that the pupils' results are closely linked
against conditions at home.
202
00: 20: 37,200 -> 00: 20: 40,980
-What do you mean?
- What I mean is ...
203
00: 20: 41,280 -> 00: 20: 48,260
How you feel at home may have
great impact on student performance.
204
00: 20: 48,560 -> 00: 20: 52,820
-Yes, but ...
- When we met you, Adam, -
205
00: 20: 53,120 -> 00: 20: 57,860
- a few months ago,
we laid out a plan for Karin.
206
00: 20: 58,160 -> 00: 21: 04,200
Then the goal was that she at least
should get passed in all subjects, right?
207
00: 21: 05,400 -> 00: 21: 10,400
How do you think for yourself
that follow-up has gone?
208
00: 21: 11,640 -> 00: 21: 14,640
Yes, fine.
209
00: 21: 18,440 -> 00: 21: 23,260
It is very important that the whole family
is supporting and supporting -
210
00: 21: 23,560 -> 00: 21: 30,020
- when someone struggles with school a little.
It is important to follow up homework.
211
00: 21: 30,320 -> 00: 21: 35,920
Feel free to make nice frames too
around doing homework.
212
00: 21: 35,680 -> 00: 21: 41,420
We've talked about this before, Adam. I
thinks it is good that mom is also included.
213
00: 21: 41,720 -> 00: 21: 47,800
You can look at the results
to Karin in recent years.
214
00: 21: 48,920 -> 00: 21: 54,500
As you can see, this is it
very worrying.
215
00: 21: 54,800 -> 00: 21: 58,980
It can be difficult
to read from the papers there.
216
00: 21: 59,280 -> 00: 22: 04,900
But as it is now, Karin doesn't get it
grade in science or mathematics.
217
00: 22: 05,200 -> 00: 22: 09,900
Which will limit her opportunity
to choose high school.
218
00: 22: 10,200 -> 00: 22: 14,140
-It can be a construction profession at Leknes.
-For example.
219
00: 22: 14,440 -> 00: 22: 19,140
Unless we see a violent one
improvement up to the summer.
220
00: 22: 19,440 -> 00: 22: 23,680
In the worst case, she has to go
10th grade again.
221
00: 22: 28,120 -> 00: 22: 34,220
-Do you think this helps?
-What are you thinking about?
222
00: 22: 34,520 -> 00: 22: 39,940
Judging a family that has had it
pretty hefty. Do you think it works?
223
00: 22: 40,240 -> 00: 22: 44,420
We're just trying to find out
what's best for Karin.
224
00: 22: 44,720 -> 00: 22: 48,140
Do you feel you are capable?
225
00: 22: 48,440 -> 00: 22: 52,060
Vidar has worked in the school for many years.
226
00: 22: 52,360 -> 00: 22: 56,700
I have a BA in Education,
administration and management ...
227
00: 22: 57,000 -> 00: 23: 00,140
You've gone from one school to another,
228
00: 23: 00,440 -> 00: 23: 04,420
- taken an intermediate course and
spliced it into a bachelor.
229
00: 23: 04,720 -> 00: 23: 10,320
Enables you to know
what's best for Karin?
230
00: 23: 10,080 -> 00: 23: 13,700
-Adam? I'm fine.
-Our job ...
231
00: 23: 14,000 -> 00: 23: 18,740
You push the kids in
in a system they do not fit into.
232
00: 23: 19,040 -> 00: 23: 24,020
You should ask yourself what
that is important to them, what they need.
233
00: 23: 24,320 -> 00: 23: 29,100
There's a 15 year old girl here.
Who the hell doesn't have -
234
00: 23: 29,400 -> 00: 23: 35,000
- had a hard time at that age?
- Now I think we are very much tracking here.
235
00: 23: 34,760 -> 00: 23: 38,460
- Well, let's go.
- We have to deal with this.
236
00: 23: 38,760 -> 00: 23: 42,980
I'm sorry. But we have
been very tough lately.
237
00: 23: 43,280 -> 00: 23: 48,660
See you again as soon as possible,
then we find a good solution for Karin.
238
00: 23: 48,960 -> 00: 23: 51,820
Yes, we have to.
239
00: 23: 52,120 -> 00: 23: 56,980
You have no right to speak
to them that way.
240
00: 23: 57,280 -> 00: 24: 02,500
- They were some fucking idiots.
- Why didn't you tell me -
241
00: 24: 02,800 -> 00: 24: 06,620
- how do you feel at school?
-Because you don't care.
242
00: 24: 06,920 -> 00: 24: 12,660
You always create so much control. You are just
keen for everything to be so perfect.
243
00: 24: 12,960 -> 00: 24: 18,700
Karin ... So you and Dad have had meetings
here without talking to me about it?
244
00: 24: 19,000 -> 00: 24: 22,800
-Where are you going?
-I take the bus.
245
00: 24: 51,440 -> 00: 24: 54,780
You ...
246
00: 24: 55,080 -> 00: 25: 00,580
Purely hypothetically. If you
should have left from here ...
247
00: 25: 00,880 -> 00: 25: 04,820
What had you done then?
What were you thinking?
248
00: 25: 05,120 -> 00: 25: 10,720
-Is there anybody left now?
-No.
249
00: 25: 10,480 -> 00: 25: 14,100
No, I just ...
250
00: 25: 14,400 -> 00: 25: 20,200
I try to understand ...
Trying to figure something out.
251
00: 25: 21,200 -> 00: 25: 26,300
-Who would you call?
- Do I have a phone, then?
252
00: 25: 26,600 -> 00: 25: 31,700
Good question.
No, you might not have.
253
00: 25: 32,000 -> 00: 25: 38,500
- But I'm stuck here?
-Yes. Then you know that there are people after you.
254
00: 25: 38,800 -> 00: 25: 44,020
- What did I do then?
-You forgot to repay the money.
255
00: 25: 44,320 -> 00: 25: 48,120
- Several hundred thousand.
Fuck.
256
00: 25: 50,360 -> 00: 25: 54,040
I think I hiked.
257
00: 25: 56,200 -> 00: 26: 00,020
You had the hawk?
Where did you hike, then?
258
00: 26: 00,320 -> 00: 26: 05,020
I had tried to recover
to a friend and borrowed some money.
259
00: 26: 05,320 -> 00: 26: 09,260
Then I had taken the bus
as far east as I came.
260
00: 26: 09,560 -> 00: 26: 14,300
You have a sister. Or, suppose you
has a sister who lives in Svolvær.
261
00: 26: 14,600 -> 00: 26: 18,140
Then I had stabbed her.
262
00: 26: 18,440 -> 00: 26: 21,900
She may not be able to help you.
263
00: 26: 22,200 -> 00: 26: 27,860
You are enemies from far back.
You have a lousy relationship.
264
00: 26: 28,160 -> 00: 26: 31,420
No, she wouldn't help you.
265
00: 26: 31,720 -> 00: 26: 36,320
- Then I'd be pissed.
-Yes.
266
00: 26: 36,080 -> 00: 26: 41,680
-What did you do then?
-You just have to fuck it.
267
00: 26: 55,400 -> 00: 26: 58,920
I've never liked that school.
268
00: 27: 14,000 -> 00: 27: 16,900
Adam's phone, it's Ingrid.
269
00: 27: 17,200 -> 00: 27: 21,340
This is Margrethe Meløy
from Svolvær police station. I>
270
00: 27: 21,640 -> 00: 27: 25,460
We should have had a few words
with you about your husband. I>
271
00: 27: 25,760 -> 00: 27: 28,580
Okay. What is it about?
272
00: 27: 28,880 -> 00: 27: 34,340
The autopsy report has arrived. I>
We should like to have a chat with you. I>
273
00: 27: 34,640 -> 00: 27: 37,940
-We can get away right away.
- Great. I>
274
00: 27: 38,240 -> 00: 27: 42,440
-I'll meet you at the police station. I>
-OK nice.
275
00: 27: 58,400 -> 00: 28: 01,380
He had major injuries to his head.
276
00: 28: 01,680 -> 00: 28: 05,220
Metal and fiberglass fragments in the wounds.
277
00: 28: 05,520 -> 00: 28: 12,260
He also had strokes on his face
and neck that we first thought were applied.
278
00: 28: 12,560 -> 00: 28: 17,760
To exclude hand mix, it was
done analysis of the clothes and nails.
279
00: 28: 17,880 -> 00: 28: 23,260
And there it was
made discoveries on Erik's DNA.
280
00: 28: 23,560 -> 00: 28: 29,700
We had him in the DNA register from
a judgment for the sale and production of ...
281
00: 28: 30,000 -> 00: 28: 35,340
That's fine, Sander. I do not think
we do not need to include all the details.
282
00: 28: 35,640 -> 00: 28: 38,980
What does this mean?
283
00: 28: 39,280 -> 00: 28: 45,880
That means we have concluded that
no criminal circumstances exist.
284
00: 28: 50,760 -> 00: 28: 55,440
The report shows
that Erik died of drowning.
285
00: 28: 57,440 -> 00: 29: 01,780
- Of drowning?
-Yes.
286
00: 29: 02,080 -> 00: 29: 08,680
That is what we assumed from the very beginning.
But we like to be on the safe side.
287
00: 29: 09,760 -> 00: 29: 13,480
Do you have any questions?
288
00: 29: 17,760 -> 00: 29: 23,560
- So it was?
-Yes. That was it.
289
00: 29: 52,200 -> 00: 29: 55,000
So ...
290
00: 29: 57,640 -> 00: 30: 00,840
So if we ...
291
00: 30: 05,400 -> 00: 30: 11,280
If we had taken him to the doctor,
the guard, maybe he had survived?
292
00: 30: 13,560 -> 00: 30: 17,640
Did you know?
That he was still alive?
293
00: 30: 18,680 -> 00: 30: 21,680
No.
294
00: 30: 27,120 -> 00: 30: 30,320
I think you should go now.
295
00: 31: 17,280 -> 00: 31: 22,020
-How are you?
- Yeah ...
296
00: 31: 22,320 -> 00: 31: 26,020
- Are you already leaving?
-Yes.
297
00: 31: 26,320 -> 00: 31: 32,300
-Mamma says you should move to Oslo.
-Yes, I have things I need to fix.
298
00: 31: 32,600 -> 00: 31: 35,500
She says you should stay there forever.
299
00: 31: 35,800 -> 00: 31: 41,220
I just need some time
to figure things out.
300
00: 31: 41,520 -> 00: 31: 46,720
This has nothing to do with you.
You must never believe that.
301
00: 31: 48,240 -> 00: 31: 52,800
But ... Why can't I join?
302
00: 31: 54,320 -> 00: 31: 59,500
Therefore ...
I may not be staying in Oslo.
303
00: 31: 59,800 -> 00: 32: 04,800
I may be heading further south.
I do not know.
304
00: 32: 08,400 -> 00: 32: 14,000
-So you're going on vacation, like?
-Yes. Something like that.
305
00: 32: 15,080 -> 00: 32: 19,460
-Okay. Where then?
-I do not know.
306
00: 32: 19,760 -> 00: 32: 24,680
- Are you going to the South?
-Maybe.
307
00: 32: 30,880 -> 00: 32: 35,700
Gran Canaria?
Where we were last?
308
00: 32: 36,000 -> 00: 32: 39,600
No, I don't know.
309
00: 32: 44,640 -> 00: 32: 48,240
Remember when we were there?
310
00: 32: 51,840 -> 00: 32: 57,840
-It was the year after Fredrik moved here?
-Yes, it was.
311
00: 32: 59,840 -> 00: 33: 04,020
It was all inclusive like that, right?
312
00: 33: 04,320 -> 00: 33: 07,880
Yes, that's right.
313
00: 33: 10,800 -> 00: 33: 14,400
This has nothing to do with you.
314
00: 33: 23,600 -> 00: 33: 27,200
Mom?
315
00: 33: 26,960 -> 00: 33: 32,680
Mom?
- Not now, Karin. Not now.
316
00: 33: 55,160 -> 00: 33: 58,580
I've got to be
long awake by mom.
317
00: 33: 58,880 -> 00: 34: 02,020
- Come on, we're going for a ride.
-Why?
318
00: 34: 02,320 -> 00: 34: 05,780
-Don't you want to be up for a long time?
-How long?
319
00: 34: 06,080 -> 00: 34: 09,940
- It's Saturday morning.
-Can we buy candy?
320
00: 34: 10,240 -> 00: 34: 13,640
Yes, if you are kind. Here.
321
00: 34: 15,400 -> 00: 34: 20,800
- Take Dino with you.
-Yes, Dino lay asleep.
322
00: 34: 22,160 -> 00: 34: 25,160
He settled.
323
00: 34: 44,080 -> 00: 34: 47,720
Look here. In case.
324
00: 34: 53,400 -> 00: 34: 58,380
I've transferred everything that's on it,
to my own. The number is the same.
325
00: 34: 58,680 -> 00: 35: 01,940
Just ask them to call me if anything.
326
00: 35: 02,240 -> 00: 35: 08,240
The kids will probably miss their dad,
so we may call you someday.
327
00: 35: 10,760 -> 00: 35: 16,280
Maybe I ask you to send a postcard
or something when you arrive.
328
00: 36: 06,960 -> 00: 36: 11,120
- Are you going out for a ride?
-Yes.
329
00: 36: 12,800 -> 00: 36: 15,940
You, Adam, I know that ...
330
00: 36: 16,240 -> 00: 36: 22,840
I know that a lot has happened lately.
But you can't just shut me out.
331
00: 36: 24,120 -> 00: 36: 27,320
I'm sorry ...
332
00: 36: 27,440 -> 00: 36: 31,300
I need some time
with family and ...
333
00: 36: 31,600 -> 00: 36: 35,260
Is there anything you plan to continue?
334
00: 36: 35,560 -> 00: 36: 40,720
No I ...
I'm getting away for a while now.
335
00: 36: 41,960 -> 00: 36: 44,820
Yeah, so ...
336
00: 36: 45,120 -> 00: 36: 49,720
- So now you're moving?
-Yes.
337
00: 37: 00,120 -> 00: 37: 03,380
So good.
338
00: 37: 03,680 -> 00: 37: 07,760
- It was time, maybe.
-Yes.
339
00: 37: 09,120 -> 00: 37: 13,420
- Where are you going?
- It's not entirely certain.
340
00: 37: 13,720 -> 00: 37: 20,160
Tell me when you travel, I can come
with the boat and four pils and visit you.
341
00: 37: 21,480 -> 00: 37: 25,780
- I don't think it fits.
-Don't you think it fits?
342
00: 37: 26,080 -> 00: 37: 30,020
-No.
-What's happening now?
343
00: 37: 30,320 -> 00: 37: 34,540
I need some time alone.
It is okay?
344
00: 37: 34,840 -> 00: 37: 38,260
I don't recognize you.
345
00: 37: 38,560 -> 00: 37: 42,980
Who the hell are you?
What's this for you?
346
00: 37: 43,280 -> 00: 37: 46,380
This? This what then?
347
00: 37: 46,680 -> 00: 37: 50,000
Damn!
348
00: 37: 51,000 -> 00: 37: 55,500
How cowardly you are.
So fucking coward you are.
349
00: 37: 55,800 -> 00: 38: 00,540
You're the cowardly bastard
I know about. A lousy, fake fuck -
350
00: 38: 00,840 -> 00: 38: 05,500
- living in a fake house,
your fake nice life.
351
00: 38: 05,800 -> 00: 38: 10,260
Next time you laugh
your stubborn life -
352
00: 38: 10,560 -> 00: 38: 15,960
- don't come to me, because I'm coming
not to be there. No, five fuck.
353
00: 38: 55,760 -> 00: 38: 59,300
So, let's go in and put you down.
354
00: 38: 59,600 -> 00: 39: 02,800
Like that.
355
00: 39: 02,920 -> 00: 39: 07,420
Hi, Wild!
So great and nice girl you have become.
356
00: 39: 07,720 -> 00: 39: 12,700
- Where to sleep?
-In your room. You can take the big bed.
357
00: 39: 13,000 -> 00: 39: 16,700
Should Thomas be long gone?
358
00: 39: 17,000 -> 00: 39: 20,500
A couple of days.
He had to go to Hammerfest.
359
00: 39: 20,800 -> 00: 39: 24,200
Oh yeah, like that.
360
00: 39: 59,600 -> 00: 40: 02,900
-Hello Erik.
-Happy Birthday.
361
00: 40: 03,200 -> 00: 40: 07,840
- So nice you came.
-Yes. How beautiful it has become here, then.
362
00: 40: 46,400 -> 00: 40: 50,800
Erik? We were thinking of going further.
Are you going to join?
363
00: 40: 54,560 -> 00: 40: 57,560
Take it easy, then.
364
00: 41: 49,000 -> 00: 41: 51,980
Hi!
365
00: 41: 52,280 -> 00: 41: 57,600
But ... Shouldn't you
on the town with the others?
366
00: 41: 58,800 -> 00: 42: 02,780
-No.
-You think Erik was fine?
367
00: 42: 03,080 -> 00: 42: 07,860
Or do you think it's small
that I invited him?
368
00: 42: 08,160 -> 00: 42: 13,580
I thought it's been a long time since I have
seen him, he came from Indonesia and ...
369
00: 42: 13,880 -> 00: 42: 18,460
It might have been nice
if we had some contact.
370
00: 42: 18,760 -> 00: 42: 22,640
You? It goes well.
371
00: 42: 23,800 -> 00: 42: 26,960
Should we go to bed?
372
00: 42: 44,520 -> 00: 42: 47,500
Did you talk to Tuva today?
373
00: 42: 47,800 -> 00: 42: 54,220
You know that flower bed for Dad,
which he is so damn afraid of?
374
00: 42: 54,520 -> 00: 42: 57,480
Come on.
375
00: 43: 01,520 -> 00: 43: 07,260
Tuva managed to land
with the face in the middle of the bluebells -
376
00: 43: 07,560 -> 00: 43: 13,360
- with which he has ruled like this.
That's the worst I've seen.
31250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.