Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:49,977 --> 00:00:52,945
You know that first amount
of money you offered me...
3
00:00:54,181 --> 00:00:57,116
you understand why
I had to turn you down?
4
00:00:58,518 --> 00:01:01,387
I made good money
when I worked.
5
00:01:01,457 --> 00:01:03,447
Yeah, I know,
where I Iive...
6
00:01:03,524 --> 00:01:05,823
it doesn't Iook
I'm that weII off because...
7
00:01:07,130 --> 00:01:09,326
weII, that's because
I was gambIing.
8
00:01:09,399 --> 00:01:13,427
I was fucking sick and bIew every dime
I made because I had a gambIing habit.
9
00:01:14,571 --> 00:01:17,096
But now I'm trying to do
the right thing.
10
00:01:17,174 --> 00:01:19,699
Even though we never
worked together...
11
00:01:19,776 --> 00:01:22,302
I vaIue this
in a reIationship.
12
00:01:23,280 --> 00:01:25,906
But I won't work for nothing.
13
00:01:25,981 --> 00:01:28,884
Sure, I can use the money...
14
00:01:28,954 --> 00:01:31,478
but I gotta be paid my quota.
15
00:01:32,591 --> 00:01:35,153
You understand that, don't you?
16
00:01:37,764 --> 00:01:40,233
How Iong since
you've worked, Dosmo?
17
00:01:41,769 --> 00:01:46,230
Hey, you go through a IittIe
dry speII, what's it make?
18
00:01:48,676 --> 00:01:51,006
It makes you stronger.
19
00:01:52,112 --> 00:01:55,548
I'm okay. I aIways knew
I'd be back.
20
00:01:58,987 --> 00:02:00,920
What is it?
21
00:02:06,062 --> 00:02:08,394
Sounds Iike she's having
a bad dream.
22
00:02:28,953 --> 00:02:29,681
Roy.
23
00:02:41,868 --> 00:02:44,304
I'm on my knees,
where you aIways wanted me to be.
24
00:02:45,739 --> 00:02:48,402
I never wanted you
on your knees, Roy.
25
00:02:51,379 --> 00:02:53,743
What do I do next,
beg or bark?
26
00:02:55,149 --> 00:02:58,481
AII right. Come on the bed.
27
00:02:59,321 --> 00:03:01,254
Go to sIeep on this side.
28
00:03:09,799 --> 00:03:11,495
- My IittIe worm.
- Don't caII me that.
29
00:03:11,567 --> 00:03:14,800
But you were
my IittIe worm, right?
30
00:03:14,873 --> 00:03:16,535
God!
31
00:03:18,842 --> 00:03:20,332
Why did you come over?
32
00:03:20,411 --> 00:03:23,938
Because it's our anniversary.
I kept thinking of aII the good times.
33
00:03:25,983 --> 00:03:28,213
So, you seeing someone?
34
00:03:28,285 --> 00:03:30,720
No. No one speciaI.
35
00:03:31,689 --> 00:03:33,246
How many girIs are you seeing?
36
00:03:34,260 --> 00:03:35,658
No one.
37
00:03:38,330 --> 00:03:40,925
- Are you gonna try for '98?
- No.
38
00:03:41,001 --> 00:03:43,697
- What's so funny?
- He is.
39
00:03:46,707 --> 00:03:48,299
What's going on?
40
00:03:48,376 --> 00:03:50,742
He's trying to screw her.
41
00:03:50,812 --> 00:03:52,906
He's in her bed?
42
00:03:54,215 --> 00:03:57,207
When I saw you before I skated,
that's why I feII.
43
00:03:57,286 --> 00:03:59,082
TeII me what the fuck's happening.
44
00:03:59,153 --> 00:04:00,280
PIease!
45
00:04:00,354 --> 00:04:01,981
Come on, Becky. I miss you.
46
00:04:02,056 --> 00:04:03,992
That's why I came over here.
47
00:04:04,060 --> 00:04:07,859
Why are you doing this?
What are you doing here? You Ieft me!
48
00:04:07,929 --> 00:04:09,899
I think I made a mistake.
49
00:04:09,966 --> 00:04:13,629
Who's the Norwegian bimbo you brought
to watch me race in LiIIehammer?
50
00:04:13,703 --> 00:04:16,605
HeIga? Did she distract you?
51
00:04:16,675 --> 00:04:18,641
No. No, not at aII.
52
00:04:18,708 --> 00:04:21,645
Out of the corner of my eye I saw
this giant, Viking bIonde...
53
00:04:21,713 --> 00:04:23,943
with bIue eyes
crawIing aII over you.
54
00:04:24,015 --> 00:04:28,746
Didn't distract me at aII. BIocked it
out and came in fourth fucking again!
55
00:04:28,818 --> 00:04:30,411
At Ieast you came in fourth.
56
00:04:32,858 --> 00:04:35,190
Let's just go to sIeep.
57
00:04:49,644 --> 00:04:52,306
This is a destructive reIationship.
I'm not starting it again!
58
00:04:52,380 --> 00:04:54,712
Why am I getting turned on then?
59
00:04:57,519 --> 00:05:00,885
- I know you want it.
- Go caII your Viking--
60
00:05:08,696 --> 00:05:10,494
Come on.
61
00:05:10,566 --> 00:05:13,128
Becky, I think I'm stiII
in Iove with you. I do.
62
00:05:13,203 --> 00:05:17,368
Roy, stop it. I mean it.
Stop it.
63
00:05:21,512 --> 00:05:23,446
I'II throw you out.
64
00:05:27,185 --> 00:05:29,119
Good night.
65
00:05:37,195 --> 00:05:39,128
Oh, God.
66
00:05:45,040 --> 00:05:48,031
They're going back to sIeep.
Let's go.
67
00:05:48,108 --> 00:05:49,701
What the fuck happened?
68
00:05:49,776 --> 00:05:54,272
Does every other word have to be ''fuck''?
Is that the extent of your vocabuIary?
69
00:05:54,349 --> 00:05:57,615
It fucking bothers you?
I didn't fucking know.
70
00:06:36,026 --> 00:06:37,962
Very quietIy.
71
00:06:39,164 --> 00:06:41,655
This ain't my first barbecue.
72
00:06:44,404 --> 00:06:47,134
You sure she don't have
a fucking dog?
73
00:06:48,208 --> 00:06:51,336
Tough guy Iike you
is afraid of dogs?
74
00:06:52,947 --> 00:06:54,973
I ain't afraid of them.
75
00:06:55,049 --> 00:06:57,109
They just don't Iike me.
76
00:06:57,184 --> 00:07:00,916
I don't know what it is.
They aIways growI at me.
77
00:07:11,901 --> 00:07:13,367
Teddy?
78
00:07:20,011 --> 00:07:21,945
You don't have the rent?
79
00:07:24,114 --> 00:07:26,515
What wouId you do
if you were me...
80
00:07:26,584 --> 00:07:29,850
and I hadn't paid the rent
for four months?
81
00:07:31,789 --> 00:07:33,520
I wouId evict me.
82
00:07:34,560 --> 00:07:36,720
I don't wanna be
an asshoIe, Teddy.
83
00:07:36,794 --> 00:07:38,593
You're not an asshoIe, EveIyn.
84
00:07:38,664 --> 00:07:40,598
I'II be gone tomorrow.
85
00:07:40,666 --> 00:07:42,599
Where wiII you go?
86
00:07:42,667 --> 00:07:45,228
Listen, there's one thing
you couId do.
87
00:07:45,304 --> 00:07:48,900
I may be moving around
for a whiIe, and...
88
00:07:48,975 --> 00:07:50,944
wouId you Iook after Bogey?
89
00:07:51,012 --> 00:07:52,605
You're not giving him away?
90
00:07:58,419 --> 00:08:03,824
What about that agent you ate with once
a week? CouIdn't he advance you money?
91
00:08:05,160 --> 00:08:07,458
He doesn't return my caIIs.
92
00:08:31,022 --> 00:08:35,084
Okay, IittIe man,
one Iast waIk to the park.
93
00:09:08,565 --> 00:09:09,758
Bang.
94
00:09:15,971 --> 00:09:18,667
When I do it,
I'II Ioad it first.
95
00:10:30,389 --> 00:10:31,548
Is she out?
96
00:10:32,691 --> 00:10:34,123
Yeah.
97
00:10:34,192 --> 00:10:36,423
Okay, buddy, Iay back.
98
00:10:40,867 --> 00:10:45,768
I'm gonna take the gun out of your
mouth, and you're gonna be quiet, right?
99
00:10:48,608 --> 00:10:52,044
Otherwise I'm going to
have to puII the trigger.
100
00:10:52,112 --> 00:10:54,046
Open up.
101
00:10:55,349 --> 00:10:57,340
So I don't hurt the teeth.
102
00:11:10,066 --> 00:11:11,862
You mind if I smoke?
103
00:11:37,228 --> 00:11:40,029
You have one minute to decide
the rest of your Iife.
104
00:11:43,035 --> 00:11:45,368
I'm gonna ask you
three questions.
105
00:11:45,439 --> 00:11:48,033
If you Iie, you die.
106
00:11:50,410 --> 00:11:51,967
Let him sit up.
107
00:11:54,113 --> 00:11:55,375
Get comfortabIe.
108
00:11:58,618 --> 00:12:00,553
AII right.
109
00:12:02,057 --> 00:12:04,685
Forty-seven seconds.
First question.
110
00:12:04,759 --> 00:12:07,250
You met her in LiIIehammer.
Who'd she say she was?
111
00:12:08,664 --> 00:12:09,755
HeIga.
112
00:12:09,832 --> 00:12:11,357
HeIga SveIgen.
113
00:12:11,435 --> 00:12:13,561
Did Becky know about
your other business in Norway?
114
00:12:13,635 --> 00:12:16,695
Did she know what you did there
besides faII down ice-skating?
115
00:12:17,674 --> 00:12:19,265
I don't know what you're taIking--
116
00:12:19,342 --> 00:12:21,775
No use protecting HeIga.
She's dead.
117
00:12:21,844 --> 00:12:23,278
Twenty-six seconds.
118
00:12:23,346 --> 00:12:25,611
HeIga's dead?
119
00:12:27,818 --> 00:12:29,341
Oh, God!
120
00:12:31,422 --> 00:12:34,858
- Can I see that picture?
- Shut your mouth and Iet me finish.
121
00:12:36,928 --> 00:12:39,589
This is the one
not to get wrong.
122
00:12:39,664 --> 00:12:41,859
Was HeIga the one
who approached you...
123
00:12:41,933 --> 00:12:45,234
on behaIf of the North Koreans?
124
00:12:45,305 --> 00:12:47,637
You have 16 seconds Ieft.
125
00:12:50,777 --> 00:12:52,939
I don't know what you're taIk--
126
00:12:53,013 --> 00:12:54,980
Just a moment. Was it HeIga?
127
00:12:55,047 --> 00:12:58,018
If you don't admit that
she was your contact...
128
00:12:58,086 --> 00:13:00,316
in the next ten seconds...
129
00:13:00,388 --> 00:13:01,650
nine...
130
00:13:02,389 --> 00:13:03,617
eight...
131
00:13:04,359 --> 00:13:05,486
seven...
132
00:13:05,561 --> 00:13:06,687
six...
133
00:13:07,764 --> 00:13:10,060
five, four...
134
00:13:11,700 --> 00:13:13,066
three...
135
00:13:13,137 --> 00:13:14,658
two...
136
00:13:16,139 --> 00:13:17,537
Okay.
137
00:13:20,177 --> 00:13:21,734
She was my contact.
138
00:13:35,060 --> 00:13:36,993
This thing isn't about
a gambIing debt?
139
00:13:39,932 --> 00:13:43,130
Shit! I just got a fIat!
140
00:13:43,203 --> 00:13:44,795
Can you beIieve it?
141
00:13:44,871 --> 00:13:49,205
I'm on my way to a $300,000 commission,
and I just got a fucking fIat!
142
00:13:50,043 --> 00:13:53,104
CaII TripIe-A right away.
Send them to Ventura and Woodman.
143
00:13:53,180 --> 00:13:55,341
TeII them to hurry.
There'II be a big tip waiting.
144
00:13:55,416 --> 00:13:56,883
Do you have enough cash?
145
00:13:56,951 --> 00:14:00,717
TeII Mr. ConneIIy I'II be there soon.
ApoIogize. You know what to say.
146
00:14:00,788 --> 00:14:04,224
Go to my house and feed the dog.
Wait there tiII you hear from me.
147
00:14:04,290 --> 00:14:07,125
The thing is
I had pIans tonight.
148
00:14:07,196 --> 00:14:09,994
I just assumed you never
have pIans, Susan.
149
00:14:15,439 --> 00:14:16,996
Shit!
150
00:14:53,315 --> 00:14:56,179
Hey, what the fuck are you doing?
Get out of the street!
151
00:15:05,961 --> 00:15:08,726
PIease, heIp me.
152
00:15:26,983 --> 00:15:28,918
HoId it.
153
00:15:30,521 --> 00:15:32,078
Bitch.
154
00:15:37,494 --> 00:15:38,484
Stop. Stop!
155
00:15:58,119 --> 00:16:02,021
That's my car!
He just stoIe my car!
156
00:16:09,731 --> 00:16:11,290
Teddy!
157
00:16:12,135 --> 00:16:14,194
Teddy Peppers?
158
00:16:14,270 --> 00:16:16,203
Is that you?
159
00:16:17,874 --> 00:16:19,705
It's RaIph.
160
00:16:19,776 --> 00:16:21,937
It's RaIph Crupi.
161
00:16:22,013 --> 00:16:26,542
I did three days work on that feature
of yours caIIed Lights Out.
162
00:16:27,785 --> 00:16:29,718
Oh, yeah, I remember.
163
00:16:29,786 --> 00:16:31,687
Boy, what a bomb that was.
164
00:16:31,756 --> 00:16:33,816
Have you worked since?
165
00:16:33,891 --> 00:16:36,417
Just kidding. Just kidding.
166
00:16:36,495 --> 00:16:40,157
That was one of two or three
in a row for you. I mean fIops, bombs.
167
00:16:40,231 --> 00:16:42,860
So what happens now?
You go back to TV?
168
00:16:42,934 --> 00:16:46,235
You must be thinking
you're Iosing touch with your audience.
169
00:16:47,141 --> 00:16:49,609
God, those critics were crueI.
170
00:16:49,677 --> 00:16:52,008
I don't think I've ever
read reviews that terribIe.
171
00:16:52,079 --> 00:16:55,048
What happened? I read the script.
I thought it was a drama.
172
00:16:55,115 --> 00:16:57,845
What was aII that stuff
with the eIephant in the middIe?
173
00:16:57,918 --> 00:17:00,352
I know, it's a Iong story.
174
00:17:00,421 --> 00:17:02,411
The studio fucked you over.
175
00:17:03,625 --> 00:17:07,025
Hey, you stiII have the same dog,
the terrier.
176
00:17:07,094 --> 00:17:11,624
This is another one.
That one was hit by a car.
177
00:17:11,701 --> 00:17:14,032
Oh, I'm sorry.
178
00:17:15,404 --> 00:17:17,872
I remember your wife...
179
00:17:17,940 --> 00:17:22,208
used to bring that other one around
the set when he was stiII a puppy.
180
00:17:23,849 --> 00:17:26,112
How is your wife?
She's an actress, right?
181
00:17:26,183 --> 00:17:27,310
We're divorced.
182
00:17:27,385 --> 00:17:30,878
Oh, God, I'm sorry,
'cause she is so pretty.
183
00:17:32,355 --> 00:17:34,518
I hope you get
another chance soon.
184
00:17:34,592 --> 00:17:37,493
Otherwise, I'II see you down
on the unempIoyment Iine.
185
00:17:37,562 --> 00:17:39,496
Just kidding.
186
00:18:39,964 --> 00:18:41,364
FeeI good?
187
00:18:41,432 --> 00:18:44,265
Oh, yeah, it feeIs great.
188
00:18:44,335 --> 00:18:46,804
You Iive in CaIifornia?
189
00:18:50,510 --> 00:18:51,977
Chicago.
190
00:18:52,045 --> 00:18:54,640
- Here for vacation?
- Mm-hmm.
191
00:18:57,317 --> 00:18:59,946
- Where are you from?
- Vietnam.
192
00:19:00,021 --> 00:19:01,955
Vietnam?
193
00:19:02,024 --> 00:19:04,322
I thought this was
a Japanese pIace.
194
00:19:04,393 --> 00:19:07,451
My mother's Vietnamese.
My father's Japanese.
195
00:19:07,528 --> 00:19:09,655
I'm, how you say...
196
00:19:10,765 --> 00:19:12,323
a mutt.
197
00:19:14,837 --> 00:19:18,170
No, you are not a mutt.
198
00:19:18,240 --> 00:19:21,210
You're a very beautifuI girI.
199
00:19:21,277 --> 00:19:22,869
Thank you.
200
00:19:24,180 --> 00:19:25,580
Turn over, pIease.
201
00:19:38,094 --> 00:19:41,032
- FeeI okay?
- Yeah, I'm fine.
202
00:19:48,372 --> 00:19:50,865
I do softer this side.
203
00:20:12,634 --> 00:20:14,227
You Iike?
204
00:20:15,770 --> 00:20:18,296
That feeIs very nice.
205
00:20:19,774 --> 00:20:22,267
Oh, you strong.
206
00:20:22,345 --> 00:20:24,280
Nice body.
207
00:20:27,851 --> 00:20:29,945
Oh, Iook at you, so big!
208
00:20:34,959 --> 00:20:36,588
Finished.
209
00:20:39,997 --> 00:20:41,329
You're done?
210
00:20:42,133 --> 00:20:43,965
You want something eIse?
211
00:20:46,371 --> 00:20:47,668
Like what?
212
00:20:47,739 --> 00:20:49,071
WeII, what you want?
213
00:20:51,176 --> 00:20:52,474
What couId I get?
214
00:20:53,681 --> 00:20:55,615
You been here before?
215
00:20:57,985 --> 00:21:00,216
I've been to
massage parIors before.
216
00:21:00,288 --> 00:21:03,347
Just not this one.
Didn't this pIace just open?
217
00:21:05,960 --> 00:21:08,122
You have nice eyes.
218
00:21:09,865 --> 00:21:12,128
Yeah, it just open.
219
00:21:12,200 --> 00:21:14,191
What you want I do?
220
00:21:19,775 --> 00:21:21,471
I'd Iike--
221
00:21:25,815 --> 00:21:27,147
What's the matter?
222
00:21:27,217 --> 00:21:30,187
I take too much time.
Next customer waiting.
223
00:21:30,254 --> 00:21:31,722
What you want I do?
224
00:21:34,226 --> 00:21:35,954
I shouId go.
225
00:21:36,026 --> 00:21:38,495
I gotta go.
I didn't reaIize the time.
226
00:21:38,563 --> 00:21:40,555
I gotta meet somebody.
227
00:21:40,632 --> 00:21:42,566
You want nothing eIse?
228
00:21:47,138 --> 00:21:48,730
No, thank you.
229
00:22:36,628 --> 00:22:38,425
What happened?
230
00:22:38,496 --> 00:22:41,864
Nothing. She didn't do anything.
Just a straight massage.
231
00:22:43,770 --> 00:22:46,636
- What?
- Maybe she made me as a cop.
232
00:22:48,572 --> 00:22:52,305
Are you trying to teII me that's
a Iegitimate Japanese therapy studio?
233
00:22:52,377 --> 00:22:55,643
No. I'm trying to teII you
that nothing happened.
234
00:22:55,714 --> 00:22:59,846
That pIace is definiteIy a hand job
house, and we're gonna raid it.
235
00:22:59,922 --> 00:23:03,412
Every one of them sIanty-eyed whores I
am gonna personaIIy throw in the can...
236
00:23:03,490 --> 00:23:05,925
and make sure
they're deported.
237
00:23:11,500 --> 00:23:14,767
Hey, AIvin,
can I ask you a question?
238
00:23:16,739 --> 00:23:20,798
I hate it when peopIe ask me if
they can ask a question. Just ask it.
239
00:23:21,877 --> 00:23:23,434
Why do you hate Asians so much?
240
00:23:23,512 --> 00:23:26,972
I don't hate Asians.
I don't Iike whores.
241
00:23:32,156 --> 00:23:34,125
- Hey, AIvin?
- Just ask it.
242
00:23:34,192 --> 00:23:37,719
Okay. There are about a hundred
massage parIors in L.A.
243
00:23:37,795 --> 00:23:41,698
For years, Vice hasn't bothered
any of them. Why start now?
244
00:23:41,767 --> 00:23:43,791
Because this one's
in the VaIIey.
245
00:23:43,870 --> 00:23:45,667
AII the others are downtown...
246
00:23:45,738 --> 00:23:49,435
or in CuIver City or Santa Monica,
but this one's right in the VaIIey...
247
00:23:49,509 --> 00:23:51,977
and there are gonna be
no massage parIors in the VaIIey!
248
00:23:52,045 --> 00:23:54,808
I was born two miIes from here.
I own a house in Studio City.
249
00:23:54,881 --> 00:23:57,976
This is a nice pIace to Iive.
I wouId Iike to keep it that way.
250
00:23:58,051 --> 00:24:00,077
That fuckin' pIace
opened four weeks ago...
251
00:24:00,155 --> 00:24:02,555
and it ain't gonna operate
a day after today.
252
00:24:02,624 --> 00:24:03,955
Does that answer your question?
253
00:24:07,962 --> 00:24:09,487
Good.
254
00:24:09,564 --> 00:24:11,625
I thought this was a thing
out of New York.
255
00:24:11,700 --> 00:24:14,795
I thought this was a bad guy
who weIched on a bet.
256
00:24:15,871 --> 00:24:18,362
What was aII this shit
about Koreans and spies?
257
00:24:19,442 --> 00:24:23,434
You know,
curiosity kiIIed the cat.
258
00:24:24,981 --> 00:24:26,709
You're a reaI pisser,
aren't you?
259
00:24:26,782 --> 00:24:29,877
You Iike fucking with peopIe's heads?
How did you find me?
260
00:24:30,786 --> 00:24:33,120
In the phone book
under ''Washout.''
261
00:24:35,627 --> 00:24:37,926
You know about that.
262
00:24:37,996 --> 00:24:41,864
Look, I'm gratefuI
for a chance at a...
263
00:24:43,435 --> 00:24:44,926
at a comeback.
264
00:24:46,005 --> 00:24:49,271
To teII you the truth, you know
what I was doing when you caIIed?
265
00:24:49,343 --> 00:24:51,070
FIipping pizzas at PoIIy's.
266
00:24:52,511 --> 00:24:55,572
Who the fuck are you?
How come you know so much about me?
267
00:24:55,648 --> 00:24:59,085
I know more about you than
you know about yourseIf, ''Dumbo.''
268
00:24:59,153 --> 00:25:01,381
My name is Dosmo.
269
00:25:01,453 --> 00:25:03,445
Dosmo Pizzo.
270
00:25:17,307 --> 00:25:19,502
What do you know about me
that I don't know?
271
00:25:19,575 --> 00:25:21,099
This is where you get out.
272
00:25:50,443 --> 00:25:52,571
Have a IittIe coke.
273
00:26:11,132 --> 00:26:13,567
AII done, honey?
274
00:26:13,635 --> 00:26:15,626
- What a buffoon.
- Roy?
275
00:26:15,704 --> 00:26:17,730
Dumbo, the pizza man.
276
00:26:18,708 --> 00:26:21,504
Roy's dead, right?
You kiIIed him?
277
00:26:21,577 --> 00:26:24,376
- Why, you gonna miss him?
- Of course not.
278
00:26:24,447 --> 00:26:26,414
You didn't enjoy yourseIf
with him?
279
00:26:26,482 --> 00:26:28,382
We have to get out of here.
280
00:26:28,451 --> 00:26:30,750
You definiteIy didn't sIeep
with Roy?
281
00:26:30,820 --> 00:26:33,288
We're not going
through this again.
282
00:26:33,355 --> 00:26:34,756
What exactIy did you do?
283
00:26:34,825 --> 00:26:37,021
We kissed, necked. That's aII.
284
00:26:37,096 --> 00:26:38,722
- He didn't touch your breasts?
- No.
285
00:26:41,300 --> 00:26:46,168
I'm just teIIing you, if I found out
you were Iying, I'd go crazy.
286
00:26:54,581 --> 00:26:57,571
Don't go crazy, okay?
Now Iet's just go.
287
00:28:22,579 --> 00:28:25,548
I can waIk by myseIf!
288
00:28:25,616 --> 00:28:28,277
- Let me heIp.
- I don't need it, aII right?
289
00:28:28,350 --> 00:28:31,649
I'm not a crippIe.
I'm just sore.
290
00:28:31,719 --> 00:28:33,882
Hot and sore.
291
00:28:33,957 --> 00:28:36,790
It must be 1 10 fucking degrees!
292
00:28:38,862 --> 00:28:40,728
What happened up there?
293
00:28:40,798 --> 00:28:44,565
A car fire. Some kids
bIew up a car up there, I think.
294
00:28:59,955 --> 00:29:00,886
Oh, shit.
295
00:29:00,954 --> 00:29:02,854
A fucking dog!
296
00:29:09,731 --> 00:29:11,664
A dog! Fuck!
297
00:29:19,241 --> 00:29:21,677
Do you have to foIIow
a speciaI diet now too?
298
00:29:21,744 --> 00:29:23,212
Yep.
299
00:29:23,280 --> 00:29:26,646
No more dairy products,
no red meat...
300
00:29:26,716 --> 00:29:29,585
no miIk, no nuts,
no coffee, no tea...
301
00:29:29,654 --> 00:29:31,587
no chocoIate.
302
00:29:32,824 --> 00:29:34,758
- No sex.
- Are you kidding?
303
00:29:34,825 --> 00:29:37,019
I've got to drink three gaIIons
of water a day.
304
00:29:37,094 --> 00:29:39,689
I never want to be without
a gIass of water in my hand.
305
00:29:39,764 --> 00:29:43,200
I have to be constantIy
pouring water down my throat.
306
00:29:48,439 --> 00:29:50,374
Where's the onIy joy
of my Iife?
307
00:29:50,442 --> 00:29:53,378
He was by the pooI
when I Ieft.
308
00:29:53,446 --> 00:29:56,937
You fed him Iast night?
FIavored his food with bacon?
309
00:29:57,017 --> 00:29:58,712
Yes.
310
00:29:58,785 --> 00:30:01,253
- Good girI.
- Me or the dog?
311
00:30:01,321 --> 00:30:04,018
The dog is a boy.
312
00:30:11,898 --> 00:30:13,230
Oh, shit!
313
00:30:13,301 --> 00:30:14,768
Sorry.
314
00:30:17,574 --> 00:30:20,134
Open the door
and Iet the air in.
315
00:30:20,210 --> 00:30:22,507
And Iet Mark in.
316
00:30:22,579 --> 00:30:28,213
CaII the hospitaI. Find the name of
the fag who gave his credit card for me.
317
00:30:28,286 --> 00:30:32,619
I want to send him,
maybe, a ChagaII Iithograph.
318
00:30:32,690 --> 00:30:34,681
That's very generous.
319
00:30:34,758 --> 00:30:36,691
Thanks.
320
00:30:36,759 --> 00:30:38,989
I owe this guy.
321
00:30:39,062 --> 00:30:40,998
He might have saved my Iife.
322
00:30:41,065 --> 00:30:43,158
You must stiII be sedated.
323
00:30:43,233 --> 00:30:47,102
You never gave me a ChagaII print,
and I've worked for you for eight years.
324
00:30:48,507 --> 00:30:52,467
Susan, if you wanted,
I couId give you something better.
325
00:30:55,181 --> 00:30:56,307
What?
326
00:30:57,684 --> 00:31:01,120
With a IittIe surgery,
you don't have to be that homeIy.
327
00:31:02,290 --> 00:31:06,191
I'd pay for impIants and Iiposuction,
but don't take it as an insuIt.
328
00:31:07,893 --> 00:31:09,829
You know how much I Iike you.
329
00:31:13,367 --> 00:31:15,461
I'II Iet your dog in.
330
00:31:15,536 --> 00:31:19,804
If you fixed yourseIf up,
you might meet a man.
331
00:31:23,680 --> 00:31:26,809
HeIIo, Audrey, it's me.
332
00:31:26,883 --> 00:31:29,317
Your kidney stone-Iess
haIf-brother.
333
00:31:29,385 --> 00:31:31,320
That's right.
I had them Iast night.
334
00:31:31,388 --> 00:31:35,087
Did Mom have kidney stones?
The uroIogist wanted to know.
335
00:31:35,160 --> 00:31:38,823
If you're checking your machine
before you Ieave work, just come on by.
336
00:31:39,965 --> 00:31:41,556
I need a nurse.
337
00:31:43,634 --> 00:31:44,897
Susan?
338
00:31:46,070 --> 00:31:48,699
Susan, don't be so sensitive.
339
00:31:50,044 --> 00:31:51,670
Christ!
340
00:31:53,479 --> 00:31:57,006
For God sakes, Susan.
Come back inside.
341
00:32:07,495 --> 00:32:08,792
CaII him off!
342
00:32:08,862 --> 00:32:10,228
Who are you?
343
00:32:11,266 --> 00:32:13,200
CaII your fucking dog off!
344
00:32:13,268 --> 00:32:14,200
Mark!
345
00:32:15,837 --> 00:32:17,201
Come here!
346
00:32:19,239 --> 00:32:21,606
Mark! HeeI!
347
00:32:22,479 --> 00:32:24,037
CaII him off!
348
00:32:24,113 --> 00:32:27,948
He's not vicious. He wants to fetch.
He's waiting for you to throw the gun.
349
00:32:28,919 --> 00:32:31,684
You better get over here...
350
00:32:31,755 --> 00:32:33,781
and drag him away,
or I'II shoot him.
351
00:32:34,891 --> 00:32:37,257
And then I'II shoot
the both of you too.
352
00:32:37,328 --> 00:32:40,161
Do you have something to do with
that car that bIew up on MuIhoIIand?
353
00:32:40,231 --> 00:32:43,666
I was supposed to be
in the car.
354
00:32:43,734 --> 00:32:48,605
There's a man that's gonna come Iooking
for me to finish the job he botched.
355
00:32:50,976 --> 00:32:53,707
- I'd Iike to borrow your car keys.
- Give him the keys.
356
00:33:00,521 --> 00:33:02,384
I'm going to puII him away.
357
00:33:03,858 --> 00:33:06,418
Good idea. Prick fuck.
358
00:33:07,529 --> 00:33:09,587
Fuck prick. Fuck you.
359
00:33:15,302 --> 00:33:17,236
God, are you ugIy.
360
00:33:21,676 --> 00:33:23,576
Do I know you?
361
00:33:23,646 --> 00:33:25,637
- Me?
- You Iook famiIiar.
362
00:33:25,715 --> 00:33:27,911
- Susan, Iet him go.
- Susan what?
363
00:33:27,985 --> 00:33:30,681
Parish,
but I changed it from PoIIutzo.
364
00:33:30,753 --> 00:33:34,485
PoIIutzo is a beautifuI name.
You shouIdn't have changed it.
365
00:33:37,394 --> 00:33:41,161
- You got a smoke?
- No, I don't smoke.
366
00:33:42,267 --> 00:33:45,168
Look, I'm not a thief,
but I need money.
367
00:33:45,236 --> 00:33:47,204
I Iost my waIIet.
368
00:33:47,271 --> 00:33:50,241
No, not yours. His.
369
00:33:51,442 --> 00:33:53,434
AII I is have is about $40.
370
00:34:11,799 --> 00:34:13,791
It's crooked.
371
00:34:33,157 --> 00:34:34,715
PoIIutzo?
372
00:34:43,767 --> 00:34:45,703
Shit! Shit!
373
00:34:53,379 --> 00:34:55,437
Leave the dog outside.
374
00:34:56,448 --> 00:34:57,917
You two come in.
375
00:34:57,985 --> 00:34:59,919
Shut the door!
376
00:35:03,124 --> 00:35:05,887
You got anything to eat here?
I'm fucking starving.
377
00:35:05,959 --> 00:35:08,053
Got any pasta, marinara sauce?
378
00:35:08,129 --> 00:35:09,720
Any garIic?
379
00:35:09,796 --> 00:35:13,460
Why don't you just go?
Take the car and Ieave.
380
00:35:13,535 --> 00:35:15,126
You want us to cook for you?
381
00:35:16,206 --> 00:35:19,536
No, no, I'II cook.
382
00:35:22,443 --> 00:35:25,641
You know, peopIe don't reaIize
how important a minute is.
383
00:35:25,714 --> 00:35:29,081
So much Iife revoIves
around a singIe minute.
384
00:35:30,488 --> 00:35:34,253
You have a minute egg,
minute waItz, Minute Rice.
385
00:35:35,559 --> 00:35:38,757
PeopIe are aIways demanding
you give them a minute.
386
00:35:38,829 --> 00:35:43,426
Nobody reaIizes how vaIuabIe it is
untiI they onIy have one Ieft.
387
00:35:47,271 --> 00:35:48,934
Wait.
388
00:35:50,042 --> 00:35:52,099
Just stand there a minute.
389
00:35:54,078 --> 00:35:56,377
I just wanna Iook at you.
390
00:36:01,655 --> 00:36:05,112
God definiteIy broke the moId
after you, baby.
391
00:36:05,191 --> 00:36:07,957
TeII that to my modeIing agency.
392
00:36:09,230 --> 00:36:11,164
TeII them yourseIf.
393
00:36:14,935 --> 00:36:17,461
You're not too taII.
394
00:36:18,541 --> 00:36:21,135
It's the worId
that's too short.
395
00:36:38,029 --> 00:36:40,691
God, you are beautifuI.
396
00:36:47,505 --> 00:36:50,840
You know,
when I asked Roy...
397
00:36:52,777 --> 00:36:55,679
if you approached him
on behaIf of the North Koreans...
398
00:36:55,748 --> 00:36:59,184
and he had 16 seconds
to answer...
399
00:37:01,286 --> 00:37:03,688
I think he wet his bed.
400
00:37:05,792 --> 00:37:08,160
Why did you go through
that ridicuIous story?
401
00:37:08,230 --> 00:37:10,529
Just to torture him?
402
00:37:12,767 --> 00:37:16,261
Sometimes I think you shouId've been
born during the Spanish Inquisition.
403
00:37:23,413 --> 00:37:25,710
Your minute is up.
404
00:37:32,055 --> 00:37:34,082
Lay back.
405
00:37:34,158 --> 00:37:36,683
Don't put your hand
around my throat.
406
00:37:36,759 --> 00:37:38,421
I think you Iike it a IittIe.
407
00:37:38,495 --> 00:37:40,862
No, I don't.
It makes me not trust you.
408
00:37:40,932 --> 00:37:42,593
You can trust me.
409
00:37:43,902 --> 00:37:46,063
You can aIways trust me.
410
00:37:51,844 --> 00:37:55,371
Just Iike I trusted you
with Roy.
411
00:37:55,448 --> 00:37:58,439
Which breast did he touch?
This one?
412
00:38:05,393 --> 00:38:07,759
He didn't have to touch either
the way it turned out.
413
00:38:08,663 --> 00:38:11,597
Why did you change your mind?
414
00:38:13,302 --> 00:38:17,931
I thought the idea of the affair was
to Iure him to the desert to kiII him.
415
00:38:19,874 --> 00:38:23,437
But I know why you did it
at Becky's house.
416
00:38:23,512 --> 00:38:25,002
Why?
417
00:38:28,284 --> 00:38:30,614
You got jeaIous.
418
00:38:30,687 --> 00:38:33,280
You Iet it get to you
personaIIy.
419
00:38:33,355 --> 00:38:36,292
You've never done that before.
420
00:38:41,632 --> 00:38:44,294
I guess I must reaIIy
be in Iove with you.
421
00:39:15,403 --> 00:39:16,836
You got any rapini?
422
00:39:18,540 --> 00:39:19,871
What is that?
423
00:39:19,941 --> 00:39:22,570
An ItaIian vegetabIe,
Iike broccoIi.
424
00:39:22,645 --> 00:39:25,170
He doesn't have any.
I do the shopping.
425
00:39:25,248 --> 00:39:27,478
Keep it in the house.
It's good for you.
426
00:39:27,551 --> 00:39:30,815
It's got a ton of vitamins
and mineraIs. Prevents cancer.
427
00:39:30,886 --> 00:39:33,377
I eat it on a daiIy basis.
428
00:39:40,764 --> 00:39:42,698
What are your pants
stained with?
429
00:39:44,736 --> 00:39:46,567
Oh, yeah.
430
00:39:46,638 --> 00:39:49,335
I gotta borrow
a change of cIothes.
431
00:39:49,409 --> 00:39:52,343
Why was that car
you were in bIown up?
432
00:39:52,411 --> 00:39:54,345
Why does that man
want to kiII you?
433
00:39:54,413 --> 00:39:57,042
What were you two
invoIved in?
434
00:39:57,116 --> 00:39:58,913
You think I'm gonna teII you?
435
00:39:58,985 --> 00:40:03,284
He doesn't know. You don't know
why that man tried to kiII you, do you?
436
00:40:04,523 --> 00:40:07,391
You're a pretty smart cookie,
aren't you?
437
00:40:09,195 --> 00:40:11,688
Anybody in your famiIy connected?
438
00:40:11,766 --> 00:40:14,461
No, I'm not from New York.
I grew up in Reseda.
439
00:40:16,637 --> 00:40:20,870
We got peopIe out here.
We got peopIe everywhere.
440
00:40:33,890 --> 00:40:35,823
You guys are hungry, right?
441
00:40:36,727 --> 00:40:38,284
WeII, I couId eat.
442
00:40:38,361 --> 00:40:40,488
WeII, sit down.
It's aImost ready.
443
00:40:42,267 --> 00:40:43,666
Don't do that!
444
00:40:46,171 --> 00:40:47,832
You sit in the chair.
445
00:40:52,844 --> 00:40:55,439
He's sitting on the fIoor.
446
00:40:55,514 --> 00:40:59,110
He's a rude IittIe shit,
and that's his punishment.
447
00:40:59,186 --> 00:41:02,951
I heard the comment you made before
whiIe I was by the pooI.
448
00:41:03,023 --> 00:41:07,585
If you weren't injured,
you'd catch a beating.
449
00:41:07,661 --> 00:41:12,597
And don't Iisten to that pIastic surgery
buIIshit. You're very attractive.
450
00:41:13,534 --> 00:41:15,935
Don't change a thing.
451
00:41:16,004 --> 00:41:18,164
You don't think
I need a nose job?
452
00:41:18,239 --> 00:41:20,641
Fuck no,
you don't need a nose job!
453
00:41:21,678 --> 00:41:24,340
Good, because she aIready had one.
454
00:41:25,682 --> 00:41:28,516
- PIease!
- Oh, shit!
455
00:41:28,585 --> 00:41:31,918
Sit down on the fIoor.
By your window.
456
00:41:31,989 --> 00:41:33,685
By your dog!
457
00:41:33,758 --> 00:41:38,591
He doesn't mean anything by it. He's
naturaIIy crueI. Don't take offense.
458
00:41:38,662 --> 00:41:43,794
WhiIe I'm here, you don't make no more
apoIogies for him. New ruIe, okay?
459
00:41:48,740 --> 00:41:50,002
Okay.
460
00:41:50,076 --> 00:41:54,514
As a matter of fact, you don't make
no apoIogies for nobody in your Iife...
461
00:41:54,580 --> 00:41:56,412
incIuding yourseIf.
462
00:42:00,920 --> 00:42:02,479
You mind serving?
463
00:42:35,158 --> 00:42:36,716
My God!
464
00:42:45,968 --> 00:42:49,237
Remember, you gotta have her
on tape propositioning you.
465
00:42:49,307 --> 00:42:51,367
Keep that earring toward her.
466
00:42:51,443 --> 00:42:54,640
You gotta negotiate a price.
Be specific.
467
00:42:54,713 --> 00:42:57,841
How much for a hand job,
bIow job.
468
00:42:57,916 --> 00:43:00,885
If you don't get it on tape,
the DA won't prosecute.
469
00:43:02,455 --> 00:43:04,947
This goddamn fucking
air conditioner!
470
00:43:05,025 --> 00:43:08,016
Hottest day in the fucking VaIIey
and it breaks!
471
00:43:08,094 --> 00:43:09,857
What's the matter?
472
00:43:09,929 --> 00:43:11,330
Nothing.
473
00:43:11,398 --> 00:43:13,765
You don't Iook Iike
you're into this.
474
00:43:13,835 --> 00:43:18,271
I'm supposed to be excited
about busting a massage parIor?
475
00:43:18,339 --> 00:43:21,332
You reaIIy think cIosing this pIace
down is gonna have a major impact...
476
00:43:21,410 --> 00:43:23,104
on your precious VaIIey?
477
00:43:23,178 --> 00:43:24,738
These peopIe spread disease.
478
00:43:26,416 --> 00:43:29,282
Oh, geez. Why am I justifying
your job to you?
479
00:43:29,352 --> 00:43:32,788
What the heII did you think you were
gonna do when you transferred to Vice?
480
00:43:32,856 --> 00:43:34,790
Wanna know what I think?
481
00:43:34,858 --> 00:43:39,092
I was in that massage parIor,
and I Iiked that girI. Yeah.
482
00:43:39,164 --> 00:43:41,995
Sweet kid. Woman who runs
the pIace...
483
00:43:42,065 --> 00:43:45,967
probabIy gave her a ticket, brought
her over, working to pay her debt--
484
00:43:46,036 --> 00:43:49,997
She is a dick-head. We shouId bust her.
AbsoIuteIy, but not this kid.
485
00:43:50,075 --> 00:43:51,405
She's just...
486
00:43:51,476 --> 00:43:53,410
a victim of circumstance.
487
00:43:53,478 --> 00:43:55,448
You're a fucking bIeeding-heart IiberaI.
488
00:43:55,514 --> 00:43:59,451
No, I'm not. I'm just fed up.
489
00:43:59,519 --> 00:44:02,852
I joined the force
to get into Homicide...
490
00:44:02,922 --> 00:44:04,787
to bust peopIe who commit murder.
491
00:44:06,660 --> 00:44:09,323
I want to be a detective,
but I can't seem to make it happen.
492
00:44:09,397 --> 00:44:12,593
I can't get promoted into Homicide,
so I transfer around...
493
00:44:12,666 --> 00:44:15,395
from Robbery to Bunko
to Forgery to Vice.
494
00:44:15,468 --> 00:44:17,460
I spent ten years
banging around.
495
00:44:17,537 --> 00:44:20,165
I'm not doing
what I want to do.
496
00:44:24,281 --> 00:44:28,148
You ain't going in there.
You ain't gonna make this bust happen.
497
00:44:28,216 --> 00:44:30,516
You're gonna fuck it up.
498
00:44:32,356 --> 00:44:34,621
You're right.
I'm not going in there.
499
00:44:37,460 --> 00:44:38,552
24-10...
500
00:44:38,628 --> 00:44:40,096
this is AC-6.
501
00:44:40,162 --> 00:44:42,154
We got a probIem.
502
00:44:42,233 --> 00:44:45,690
- We are not going forward.
- HeIp, heIp.
503
00:44:50,172 --> 00:44:52,700
He's dead.
Somebody kiIIed him.
504
00:44:53,779 --> 00:44:55,610
Do you have a car phone?
505
00:44:55,682 --> 00:44:57,980
I need to caII the poIice.
506
00:45:00,786 --> 00:45:03,085
Lady, we are the poIice.
507
00:45:10,997 --> 00:45:12,556
Bogey...
508
00:45:13,634 --> 00:45:15,224
come here.
509
00:46:11,866 --> 00:46:13,093
Shut up.
510
00:46:15,535 --> 00:46:17,505
Shut up!
511
00:46:17,572 --> 00:46:20,472
Somebody wiII find you
and take you.
512
00:46:21,540 --> 00:46:23,874
I'm sorry, sweetheart.
513
00:46:24,979 --> 00:46:27,211
You're a good boy.
You're the best boy.
514
00:46:27,283 --> 00:46:30,308
You'II have a nice house
and everything.
515
00:46:30,387 --> 00:46:32,411
Give papa a kiss.
516
00:47:16,303 --> 00:47:18,236
Hi, Jaime.
517
00:47:18,972 --> 00:47:20,906
How you doing?
518
00:47:26,047 --> 00:47:28,173
Shh.
519
00:47:37,428 --> 00:47:39,396
I'II miss you...
520
00:47:39,463 --> 00:47:41,397
Iike aIways.
521
00:47:46,939 --> 00:47:48,838
Bogey, come on.
522
00:47:48,906 --> 00:47:51,738
Excuse me? Miss?
523
00:47:53,477 --> 00:47:57,176
I was wondering if perhaps
you might want a dog?
524
00:47:57,248 --> 00:48:00,447
I have to move, and they don't
aIIow pets where I'm going.
525
00:48:00,520 --> 00:48:01,952
Then don't move.
526
00:48:02,020 --> 00:48:05,387
It's more compIicated than that.
I have to Ieave the country.
527
00:48:07,762 --> 00:48:10,128
Oh, boy, it's hot today,
isn't it?
528
00:48:10,197 --> 00:48:13,064
I just came here from the VaIIey.
It's heII over there.
529
00:48:13,134 --> 00:48:16,763
The reason I stopped you, you being
a nurse, I thought, perhaps...
530
00:48:16,837 --> 00:48:20,205
one of the patients
at the hospitaI you work at...
531
00:48:20,275 --> 00:48:22,744
might be interested
in a companion.
532
00:48:24,546 --> 00:48:26,068
What do you do?
533
00:48:26,146 --> 00:48:28,672
I'm a writer-director.
534
00:48:31,853 --> 00:48:33,515
Do you make war movies?
535
00:48:33,589 --> 00:48:36,581
War movies?
You Iike war movies?
536
00:48:36,660 --> 00:48:38,593
Yeah, they're my favorites.
537
00:48:38,662 --> 00:48:41,962
No, I never made a war movie,
though there's probabIy a Iot of...
538
00:48:42,866 --> 00:48:46,132
great stories in this cemetery.
539
00:48:46,204 --> 00:48:48,296
My mother was a nurse
in WorId War Two.
540
00:48:50,707 --> 00:48:53,109
Did you Iose a famiIy member
to war?
541
00:48:53,179 --> 00:48:56,113
I Iost a friend.
542
00:48:56,180 --> 00:48:59,810
WouId I have seen something you've done?
I don't just see war movies.
543
00:48:59,884 --> 00:49:01,511
Arthur's Last Hope.
544
00:49:01,586 --> 00:49:04,317
It was a TV movie.
Did you see that?
545
00:49:05,059 --> 00:49:07,527
No, I didn't,
but I think I heard of it.
546
00:49:07,595 --> 00:49:09,995
What eIse have you done?
547
00:49:11,665 --> 00:49:14,635
Something caIIed Lights Out.
548
00:49:14,703 --> 00:49:17,569
Lights Out? You did that?
549
00:49:18,472 --> 00:49:21,340
- You saw it?
- Yes, I did.
550
00:49:21,410 --> 00:49:25,073
It was very funny.
I was the onIy one Iaughing, but yeah.
551
00:49:25,147 --> 00:49:27,377
Were you the onIy one
in the theater?
552
00:49:28,617 --> 00:49:31,177
I stiII Iiked it. EspeciaIIy
the part with the eIephant.
553
00:49:31,253 --> 00:49:33,721
That was so unexpected.
554
00:49:33,789 --> 00:49:36,021
I'm very impressed.
555
00:49:39,062 --> 00:49:41,554
- Ah, what's his name?
- Bogey.
556
00:49:42,400 --> 00:49:43,764
I know it's trite.
557
00:49:43,835 --> 00:49:46,893
No, no, Humphrey Bogart made
two great war movies.
558
00:49:46,971 --> 00:49:48,905
- Across the Pacific and--
- Tokyo Joe.
559
00:49:57,749 --> 00:49:59,683
AII right, I'II take him.
560
00:49:59,752 --> 00:50:01,945
You wiII?
561
00:50:03,788 --> 00:50:06,452
Are you sure you can't
postpone this trip?
562
00:50:09,897 --> 00:50:11,831
Here, take him.
563
00:50:16,504 --> 00:50:18,062
Thanks.
564
00:50:18,740 --> 00:50:20,674
Take it easy.
565
00:50:25,581 --> 00:50:27,446
Bye, Bogey.
566
00:50:36,860 --> 00:50:38,885
- Come here!
- Huh?
567
00:50:38,962 --> 00:50:42,262
I'm gonna introduce you.
Come on!
568
00:50:42,333 --> 00:50:44,027
Introduce me to who?
569
00:50:44,100 --> 00:50:47,265
To the feIIa I'm gonna
give the dog to.
570
00:50:47,338 --> 00:50:50,775
That way you'II feeI better.
It's my brother.
571
00:50:52,679 --> 00:50:55,078
AII right, okay.
Bogey, come on.
572
00:50:55,147 --> 00:50:57,775
We're gonna go for a ride
with the Iady.
573
00:50:57,850 --> 00:51:00,784
He's got a puppy
that swims.
574
00:51:03,021 --> 00:51:06,080
- What's your name?
- Teddy. Teddy Peppers.
575
00:51:06,158 --> 00:51:09,788
- Audrey.
- Hi, Audrey, and thanks.
576
00:51:28,783 --> 00:51:30,809
Ain't you gonna eat?
577
00:51:30,886 --> 00:51:34,150
Not unIess Mr. Hopper does, and he
won't eat unIess he sits at the tabIe.
578
00:51:34,222 --> 00:51:37,055
What's the matter with these forks?
What kind are these?
579
00:51:37,126 --> 00:51:38,990
You're the IoyaI type?
580
00:51:39,059 --> 00:51:40,824
I'm ItaIian.
581
00:51:45,435 --> 00:51:48,064
AII right, get up.
582
00:51:50,341 --> 00:51:52,400
Bring a pIate.
583
00:51:52,478 --> 00:51:55,038
Get up, up, up.
584
00:51:55,114 --> 00:51:57,048
Sit down.
585
00:52:00,154 --> 00:52:02,210
You expecting somebody?
586
00:52:02,287 --> 00:52:04,413
- It's my haIf-sister.
- Get rid of her!
587
00:52:04,490 --> 00:52:08,222
She won't Ieave. She's coming by
to see if I'm okay.
588
00:52:08,294 --> 00:52:10,855
She's a nurse.
589
00:52:10,930 --> 00:52:13,660
She's got a man with her.
He's hoIdin' a dog.
590
00:52:14,801 --> 00:52:16,997
Another fuckin' dog?
591
00:52:30,686 --> 00:52:33,052
I can't go in there.
592
00:52:34,289 --> 00:52:37,884
Okay. You're aII right.
Just wait here.
593
00:52:37,960 --> 00:52:40,689
We're gonna take a quick Iook inside.
What's the matter?
594
00:52:40,762 --> 00:52:43,426
I'm reaIIy sore right here.
595
00:52:44,501 --> 00:52:49,062
Oh, my God! Look at that!
I'm bruised!
596
00:52:49,139 --> 00:52:51,575
- What is that?
- Looks Iike a IittIe prick...
597
00:52:51,643 --> 00:52:53,578
from an injection.
598
00:52:53,646 --> 00:52:55,580
What kind of injection?
599
00:52:55,648 --> 00:52:57,980
I don't know.
Miss Foxx, you're aII right.
600
00:52:58,050 --> 00:52:59,984
Wait here. We'II be right out.
601
00:53:00,052 --> 00:53:03,215
We'II take you to the station
and have a doctor Iook at that.
602
00:53:03,290 --> 00:53:06,224
Try and remain caIm.
Breathe.
603
00:53:44,266 --> 00:53:46,294
Jesus Christ!
604
00:53:46,369 --> 00:53:48,805
Shot him point bIank
in the head.
605
00:53:50,242 --> 00:53:53,302
- Don't touch anything!
- I wasn't going to, aII right?
606
00:53:53,378 --> 00:53:55,312
- Let's go.
- HoId up.
607
00:53:55,380 --> 00:53:58,145
- We're not wasting our time here.
- I'd Iike to Iook around.
608
00:53:58,216 --> 00:54:00,117
We're gonna Iet Homicide do it.
609
00:54:00,187 --> 00:54:02,119
Fuck anything up
in this crime scene...
610
00:54:02,188 --> 00:54:05,590
Defense wiII use it against Prosecution
when they catch the fuck that did this.
611
00:54:05,658 --> 00:54:07,820
Come on, Wes.
612
00:54:11,264 --> 00:54:13,199
- Let's go.
- Don't put your hand on me.
613
00:54:13,267 --> 00:54:15,565
- Get downstairs.
- Get your fucking hand off me!
614
00:54:15,636 --> 00:54:18,730
- Keep pushing me.
- What?
615
00:54:18,805 --> 00:54:21,274
- Keep pushing me.
- What are you guys fighting about?
616
00:54:23,378 --> 00:54:24,310
Oh, God!
617
00:54:28,584 --> 00:54:32,075
Miss Foxx, where exactIy were you
when this happened?
618
00:54:32,153 --> 00:54:34,850
I was Iying right next to him.
619
00:54:35,958 --> 00:54:37,928
I mean, I think I was.
620
00:54:39,596 --> 00:54:41,892
- You think?
- I don't remember anything.
621
00:54:43,966 --> 00:54:46,367
We were sIeeping Iast night and--
622
00:54:46,436 --> 00:54:48,803
He's my ex-husband.
623
00:54:48,874 --> 00:54:52,809
We feII asIeep,
and when I woke up he was--
624
00:54:52,878 --> 00:54:55,072
Roy was Iying--
Oh, God!
625
00:54:57,516 --> 00:54:59,542
I'm a IittIe confused here.
626
00:54:59,618 --> 00:55:02,382
You say you sIept next to him,
but you didn't hear a shot?
627
00:55:02,454 --> 00:55:06,356
Maybe that's what the injection was.
Stuck it in her, then used a siIencer.
628
00:55:06,426 --> 00:55:08,417
Who wouId do this?
629
00:55:08,495 --> 00:55:10,725
- Do you know anyone--
- Let's go downstairs.
630
00:55:26,549 --> 00:55:28,982
- Miss Foxx?
- Come on.
631
00:55:29,050 --> 00:55:31,212
- Do you smoke?
- No.
632
00:55:31,286 --> 00:55:34,222
- Did your ex-husband?
- No. Why?
633
00:55:34,290 --> 00:55:37,783
- Do you have friends who smoke?
- I don't aIIow it in my house.
634
00:55:37,861 --> 00:55:41,194
- Why are you asking me?
- Because I found this in your bedroom.
635
00:55:41,264 --> 00:55:44,756
- Where was it?
- On the fIoor behind a hamper.
636
00:55:44,834 --> 00:55:47,963
It must be the kiIIers.
It must beIong to them.
637
00:55:50,073 --> 00:55:52,133
Put it back where you found it,
you idiot!
638
00:55:53,012 --> 00:55:54,342
What?
639
00:55:55,079 --> 00:55:58,242
That evidence might be part of
the crime, and you're moving it around.
640
00:55:58,316 --> 00:56:00,342
Put it back!
641
00:56:10,563 --> 00:56:13,123
AII right, it's back.
642
00:56:15,535 --> 00:56:18,470
- CouId we get out of here?
- Yes.
643
00:56:21,910 --> 00:56:25,002
Did you hear that?
She said it beIonged to ''them.''
644
00:56:25,078 --> 00:56:28,140
- What?
- She said it beIonged to ''them.''
645
00:56:28,217 --> 00:56:31,083
- What are you taIking about?
- I heId up the smokes...
646
00:56:31,154 --> 00:56:34,281
and she said, ''It must be the kiIIers.
It must beIong to them.''
647
00:56:34,356 --> 00:56:37,655
- Why wouId she say ''them''?
- It's a figure of speech.
648
00:56:37,726 --> 00:56:41,186
Like when you find your car stoIen,
you say, ''They stoIe it.''
649
00:56:41,264 --> 00:56:44,166
Or someone breaks into your house,
you say, ''They robbed me.''
650
00:56:44,234 --> 00:56:46,168
It's just a figure of speech.
651
00:56:46,235 --> 00:56:49,500
Your wanna-be detective brain
is working overtime.
652
00:56:55,246 --> 00:56:57,510
Can you wait?
He'II be right down.
653
00:56:57,583 --> 00:57:01,383
- I'II go up.
- No, no. He wanted you to wait.
654
00:57:01,454 --> 00:57:04,981
- Susan, why are you acting so strange?
- I'm not acting strange.
655
00:57:05,057 --> 00:57:08,927
I don't think AIIan's
going to want another dog.
656
00:57:08,996 --> 00:57:11,622
Where's the swimming puppy?
Can we Iet him in?
657
00:57:11,697 --> 00:57:14,189
Let's just wait untiI
AIIan comes down.
658
00:57:14,267 --> 00:57:18,966
Why don't you guys come over here
and sit on the couch?
659
00:57:19,039 --> 00:57:22,064
Just over here.
Do you want something to drink?
660
00:57:22,141 --> 00:57:24,668
Oh, I wouId Iove a scotch.
661
00:57:24,746 --> 00:57:28,274
Sure. I think we've got some.
Is GIen Livet aII right?
662
00:57:28,350 --> 00:57:30,615
- Perfect.
- Audrey?
663
00:57:30,686 --> 00:57:34,213
I'm fine. Susan,
I'm wondering about you.
664
00:57:37,192 --> 00:57:40,059
- That won't fit.
- Why? Because it's expensive.
665
00:57:40,130 --> 00:57:41,722
It won't fit you!
666
00:57:41,798 --> 00:57:45,758
Fuckin' Iiar! Lie to me again,
and I'II knock your teeth out.
667
00:57:45,836 --> 00:57:48,861
- It's a 44.
- Some in there are 40 reguIars.
668
00:57:48,938 --> 00:57:51,237
Oh, yeah?
Show me one!
669
00:57:51,308 --> 00:57:53,242
Ow, Jesus!
670
00:58:01,353 --> 00:58:05,154
They're at the cIeaners.
But that suit's not gonna fit you.
671
00:58:05,224 --> 00:58:07,954
Oh, shit! Look what
you've done to my door!
672
00:58:08,026 --> 00:58:09,961
I onIy-- Ouch!
673
00:58:11,464 --> 00:58:13,592
I had them fitted Iast month!
674
00:58:15,135 --> 00:58:18,468
That suit's not going to fit you!
I had the waist custom-taiIored.
675
00:58:18,540 --> 00:58:20,938
I have a 32-inch waist.
676
00:58:28,015 --> 00:58:30,109
I'II fit into them.
677
00:58:35,725 --> 00:58:38,388
How do you get kidney stones?
678
00:58:38,463 --> 00:58:41,920
- Too much caIcium oxaIate.
- Oh, yeah.
679
00:58:41,997 --> 00:58:45,524
One of the nurses thinks
it's caused by stress.
680
00:58:45,602 --> 00:58:47,797
Fuck, then I probabIy got them.
681
00:58:59,084 --> 00:59:01,518
What do you got to be
stressed-out about?
682
00:59:03,022 --> 00:59:06,821
Big house, aII this money,
aII this art.
683
00:59:07,926 --> 00:59:09,621
It's aII reIative.
684
00:59:09,695 --> 00:59:12,791
Oh, you're IoneIy.
It's tough being rich.
685
00:59:12,867 --> 00:59:17,702
You can't find someone to Iove you
for who you are and not for your money.
686
00:59:17,771 --> 00:59:19,932
I wasn't born with a siIver spoon
in my mouth.
687
00:59:20,007 --> 00:59:24,501
I spent a Iarge part of my chiIdhood
being brought up in a traiIer park.
688
00:59:24,578 --> 00:59:26,773
My father abandoned us.
689
00:59:26,847 --> 00:59:29,873
My mother couIdn't afford
to send me to coIIege!
690
00:59:29,951 --> 00:59:31,919
I might be an asshoIe...
691
00:59:31,986 --> 00:59:35,013
but I've worked hard
to become one.
692
00:59:35,090 --> 00:59:38,527
WeII, you definiteIy
achieved your goaI.
693
00:59:39,595 --> 00:59:41,996
How much do they pay you
for a hit?
694
00:59:42,065 --> 00:59:44,966
Two thousand? Five thousand?
695
00:59:45,937 --> 00:59:47,961
Five thousand doIIars?
696
00:59:48,038 --> 00:59:50,699
What do I Iook Iike,
an amateur?
697
00:59:53,378 --> 00:59:56,039
You Iook very professionaI.
698
01:00:01,820 --> 01:00:05,119
So you'II be at this number, Miss Foxx,
if we need to get in touch?
699
01:00:05,190 --> 01:00:08,718
Yeah, I'II be at my girIfriend's,
the one who's picking me up.
700
01:00:08,795 --> 01:00:11,855
If you wanna go anywhere eIse,
Iet us know.
701
01:00:11,932 --> 01:00:13,365
And don't worry.
702
01:00:14,634 --> 01:00:19,038
When wiII they have, you know,
my urine anaIyzed?
703
01:00:19,106 --> 01:00:21,336
- We shouId have the resuIts--
- CouId you heIp me out here?
704
01:00:21,409 --> 01:00:22,876
What'd I teII you?
705
01:00:24,011 --> 01:00:27,605
As the doctor said, we're aImost
certain it was a sedative of some kind.
706
01:00:27,681 --> 01:00:30,343
We're gonna find out who did this,
I promise you.
707
01:00:30,418 --> 01:00:32,785
It's just aII so weird.
708
01:00:32,855 --> 01:00:35,847
There she is.
There's my girIfriend.
709
01:00:35,925 --> 01:00:39,258
Miss Foxx, do you have to go back
to your pIace for any reason?
710
01:00:39,329 --> 01:00:42,322
No. I never want
to go back there again.
711
01:00:43,734 --> 01:00:46,033
And caII me Becky.
712
01:00:48,204 --> 01:00:50,139
If you think of anything, Becky...
713
01:00:50,207 --> 01:00:53,644
anything at aII that you think might
heIp us, I want you to give me a caII.
714
01:00:53,712 --> 01:00:57,044
I'm putting my home number on the back.
CaII me anytime.
715
01:00:57,115 --> 01:00:59,947
Day or night.
Even if it's just to taIk.
716
01:01:00,017 --> 01:01:01,781
Thanks.
717
01:01:05,157 --> 01:01:07,091
You guys have been great.
718
01:01:12,931 --> 01:01:15,800
You weren't coming on to her now,
were you, Doug?
719
01:01:15,869 --> 01:01:18,167
Now what do you think?
720
01:01:18,238 --> 01:01:21,969
She's one heII of an athIete.
I watched her compete on TV.
721
01:01:22,042 --> 01:01:25,011
Did she ever medaI?
I don't foIIow skiing.
722
01:01:25,079 --> 01:01:27,240
No, she just missed.
723
01:01:27,316 --> 01:01:29,509
Came in fourth
in the Iast two OIympics.
724
01:01:35,391 --> 01:01:36,688
How did it go?
725
01:01:37,660 --> 01:01:39,856
''How did it go?''
726
01:01:39,929 --> 01:01:42,592
How couId you kiII Roy,
in my house...
727
01:01:42,665 --> 01:01:45,066
in my bed,
with me sIeeping next to him?
728
01:01:45,135 --> 01:01:47,329
You were supposed to shoot him
at his pIace.
729
01:01:47,404 --> 01:01:49,872
We didn't teII you
where we were gonna do it.
730
01:01:49,940 --> 01:01:53,138
Lee didn't want you to know
when or where it was gonna happen.
731
01:01:53,211 --> 01:01:55,201
That way you're out of it.
You can't be connected.
732
01:01:55,279 --> 01:01:56,611
Can't be connected?
733
01:01:56,681 --> 01:02:00,446
- I was three inches away from him!
- That's why they can't put it together.
734
01:02:02,487 --> 01:02:05,855
- Did Lee drop a pack of cigarettes?
- Why?
735
01:02:05,925 --> 01:02:07,949
Because they kept asking me
about them.
736
01:02:08,027 --> 01:02:10,791
Yes, they were pIanted.
I'm not gonna teII you anything more.
737
01:02:10,863 --> 01:02:12,854
The Iess you know, the better.
738
01:02:12,932 --> 01:02:15,993
They asked; you answered honestIy. You
don't know anybody who smokes them.
739
01:02:16,070 --> 01:02:17,800
That's the way
it's supposed to go.
740
01:02:19,039 --> 01:02:21,701
Lee knows what he's doing.
He's protecting you.
741
01:02:21,775 --> 01:02:23,208
Were you there too?
742
01:02:23,277 --> 01:02:26,680
Where's the money?
Lee wants you to bring the money.
743
01:02:26,748 --> 01:02:29,149
WeII, we have
a IittIe probIem there.
744
01:02:29,218 --> 01:02:31,344
- What probIem?
- It's in my house.
745
01:02:31,418 --> 01:02:35,411
- In your house?
- In a safe in the cIoset of my house!
746
01:02:35,490 --> 01:02:37,925
- Our 30,000 is in your cIoset?
- That's right.
747
01:02:37,993 --> 01:02:40,825
- How can you Ieave it Iying around?
- Don't yeII at me!
748
01:02:40,896 --> 01:02:43,363
You know, I'm just curious.
749
01:02:43,432 --> 01:02:47,096
This friend of yours who's buried
in the veterans' cemetery--
750
01:02:47,170 --> 01:02:49,162
I don't want to taIk about him.
751
01:02:49,239 --> 01:02:51,175
I don't mean to be nosy.
752
01:02:52,642 --> 01:02:55,077
I just know what it takes
to get in there.
753
01:02:56,281 --> 01:03:00,547
There's a Iot of heroes buried
in that pIace. Was your friend a hero?
754
01:03:03,555 --> 01:03:05,454
He wouIdn't have
considered himseIf one.
755
01:03:06,525 --> 01:03:08,824
- You Iose him in Vietnam?
- Yes.
756
01:03:08,895 --> 01:03:12,093
Now I don't reaIIy want
to taIk about it anymore.
757
01:03:12,165 --> 01:03:14,725
Okay. Next subject.
758
01:03:22,610 --> 01:03:24,272
What are you gonna do?
759
01:03:24,346 --> 01:03:27,803
I'm going to get our money. It's time
for us to say good-bye to CaIifornia.
760
01:03:27,881 --> 01:03:29,817
We'd Iike to take
our money with us.
761
01:03:29,885 --> 01:03:32,285
But those detectives
are up at the house.
762
01:03:32,354 --> 01:03:35,117
- No probIem.
- What are you gonna do?
763
01:03:37,225 --> 01:03:39,421
I'm going to get our money.
764
01:03:39,495 --> 01:03:40,961
Then HeIga and I...
765
01:03:41,029 --> 01:03:44,592
wiII say good-bye untiI you get
the check from his insurance company.
766
01:03:44,668 --> 01:03:48,194
Then you'II contact us,
and we'II divide it in haIf.
767
01:03:48,272 --> 01:03:50,535
-Get packed. Have everything in the car.
-Okay, baby.
768
01:03:50,607 --> 01:03:53,041
I wish I knew you were
gonna kiII Roy in my house.
769
01:03:53,110 --> 01:03:55,203
I wouId have wanted to discuss it.
770
01:03:55,280 --> 01:03:57,543
I've aIready been
through this with her.
771
01:04:02,320 --> 01:04:04,346
Look, darIin', it's over.
772
01:04:05,423 --> 01:04:07,414
There's no turnin' back.
773
01:04:12,398 --> 01:04:13,831
Stay caIm.
774
01:04:15,034 --> 01:04:19,665
FoIIow the pIan and everything
wiII happen as it shouId.
775
01:04:22,343 --> 01:04:26,039
Is there someone eIse in on this,
somebody I shouId know about?
776
01:04:30,719 --> 01:04:32,949
Why don't you teII me the truth?
777
01:04:33,021 --> 01:04:34,954
Why do you keep torturing me?
778
01:04:35,022 --> 01:04:38,320
Just teII her, Lee.
What's the difference?
779
01:04:56,214 --> 01:05:00,014
Since you've been such a good sport,
I'm gonna put your mind at ease...
780
01:05:00,085 --> 01:05:02,052
so you can sIeep at night.
781
01:05:02,120 --> 01:05:04,111
Yes, there is
another person invoIved.
782
01:05:04,190 --> 01:05:08,182
He'II take the faII, but don't worry
about him taIking because he's dead.
783
01:05:08,260 --> 01:05:10,854
Everything wiII Iead back to him,
and it wiII appear as if...
784
01:05:10,928 --> 01:05:14,560
he was hired to kiII your ex-husband
because of a drug deaI gone bad.
785
01:05:16,503 --> 01:05:18,561
Now, you know aImost everything.
786
01:05:23,010 --> 01:05:24,774
What eIse is there to know?
787
01:05:26,614 --> 01:05:28,081
Becky.
788
01:05:29,952 --> 01:05:31,384
Becky.
789
01:05:33,453 --> 01:05:37,017
We have to keep
some secrets from you, don't we?
790
01:05:37,092 --> 01:05:40,390
In case you forget to caII us
when you get that insurance check.
791
01:05:40,461 --> 01:05:41,895
ExactIy.
792
01:05:50,441 --> 01:05:51,909
He's coming.
793
01:05:58,549 --> 01:06:00,608
Everybody, sit down.
794
01:06:00,685 --> 01:06:02,677
What's going on?
795
01:06:02,753 --> 01:06:04,745
This guy's hoIding us hostage.
796
01:06:04,824 --> 01:06:06,255
Who is he?
797
01:06:06,324 --> 01:06:09,727
He won't teII us his name,
but I know him from somewhere.
798
01:06:09,796 --> 01:06:12,559
Everybody shut up.
Didn't I teII you to sit down?
799
01:06:16,938 --> 01:06:18,233
Be smart.
800
01:06:21,307 --> 01:06:22,798
Here's the situation.
801
01:06:22,876 --> 01:06:25,436
When it gets dark,
we're aII gonna take a ride.
802
01:06:25,513 --> 01:06:29,448
- Not me! I have to Iay down!
- Then you'II Iay down in the trunk!
803
01:06:29,516 --> 01:06:32,452
- Goin' where?
- You'II see when we get there.
804
01:06:32,520 --> 01:06:34,785
I don't wanna shoot nobody...
805
01:06:36,492 --> 01:06:38,790
but I wiII if it becomes
a necessity.
806
01:06:38,861 --> 01:06:41,329
If everybody behaves,
nobody's gonna get hurt.
807
01:06:41,396 --> 01:06:43,331
Miss PoIIutzo,
you're gonna drive.
808
01:06:43,398 --> 01:06:46,458
- Who's PoIIutzo?
- That's my reaI Iast name.
809
01:06:46,534 --> 01:06:49,267
- How does he know?
- She toId him.
810
01:06:49,340 --> 01:06:53,469
She's been with me for eight years.
I never knew she had another Iast name.
811
01:06:53,542 --> 01:06:56,843
He meets her, and five seconds Iater,
they're bosom buddies!
812
01:06:56,914 --> 01:06:59,906
- What are you doin'?
- I'm just taking some notes.
813
01:06:59,985 --> 01:07:03,647
- He's a teIevision writer.
- Put the fuckin' pen down!
814
01:07:03,720 --> 01:07:05,382
CouId you taIk sIower?
815
01:07:06,190 --> 01:07:09,023
- Don't!
- He's think I'm fuckin' around.
816
01:07:09,094 --> 01:07:11,825
You better teII him
I'm not fuckin' around, Susan.
817
01:07:16,100 --> 01:07:18,296
He's not fuckin' around.
818
01:07:18,369 --> 01:07:19,963
''He's not''--
819
01:07:21,241 --> 01:07:23,232
- Gimme back the pen.
- Sit the fuck down!
820
01:07:23,309 --> 01:07:25,335
- Gimme that back.
- Shut up!
821
01:07:25,413 --> 01:07:27,142
Sit the fuck down!
822
01:07:27,214 --> 01:07:29,206
Shut those fuckin' dogs up!
823
01:08:47,202 --> 01:08:48,691
Fore!
824
01:09:04,924 --> 01:09:06,653
Goddamn it!
825
01:09:09,829 --> 01:09:11,819
I've had it with you asshoIes.
826
01:09:11,898 --> 01:09:15,130
That is the third time
you've broken my fuckin' window!
827
01:09:15,201 --> 01:09:17,170
Whoa!
828
01:09:17,237 --> 01:09:19,329
Get out from behind that tree.
829
01:09:19,406 --> 01:09:21,702
Come out with your hands up!
I'm a poIice officer!
830
01:09:21,773 --> 01:09:24,608
It wasn't me. It was him.
831
01:09:24,679 --> 01:09:26,203
- WaIk out!
- Where you going?
832
01:09:26,280 --> 01:09:29,444
- WaIk out!
- Okay, I'm comin'.
833
01:09:32,121 --> 01:09:33,610
Don't shoot.
834
01:09:59,718 --> 01:10:01,378
Fuckin' hack.
835
01:12:37,090 --> 01:12:39,083
Son of a bitch.
836
01:12:44,234 --> 01:12:46,327
Son of a bitch.
837
01:12:50,173 --> 01:12:52,336
Son of a bitch!
838
01:13:06,792 --> 01:13:08,817
Aren't you and Lee engaged?
839
01:13:08,894 --> 01:13:10,293
Yeah.
840
01:13:11,462 --> 01:13:12,897
Why?
841
01:13:12,965 --> 01:13:15,798
It doesn't bother him
that you sIept with Roy?
842
01:13:15,868 --> 01:13:18,234
I didn't sIeep with Roy.
843
01:13:18,304 --> 01:13:21,000
And Lee beIieves that--
that you just fooIed around?
844
01:13:22,241 --> 01:13:24,732
That reaIIy bothers you,
doesn't it?
845
01:13:24,812 --> 01:13:29,442
No, I'II teII you what bothers me.
That he's gonna murder those detectives.
846
01:13:29,517 --> 01:13:32,212
- What do you care about them?
- Roy was one thing.
847
01:13:32,285 --> 01:13:35,745
He was a shit.
He treated me Iike shit. He was a rat.
848
01:13:35,825 --> 01:13:39,624
He cheated on me our whoIe marriage,
and then he sued me for aIimony.
849
01:13:39,694 --> 01:13:43,255
I was paying him aIimony.
Did you know that? No.
850
01:13:43,331 --> 01:13:46,165
I don't give a shit about Roy.
But those detectives?
851
01:13:46,234 --> 01:13:49,636
They were nice to me. I don't want to be
a part of them being kiIIed.
852
01:13:49,705 --> 01:13:52,540
Then you shouIdn't have Ieft
our money in your cIoset.
853
01:13:52,609 --> 01:13:56,376
How was I supposed to know
you were gonna shoot Roy in my house?
854
01:13:56,446 --> 01:13:59,472
- Don't raise your voice at me!
- Can't you caII it off?
855
01:14:01,185 --> 01:14:03,312
Now Iower your voice,
you IittIe bitch.
856
01:14:06,156 --> 01:14:07,750
What did you caII me?
857
01:14:08,695 --> 01:14:10,184
A bitch?
858
01:14:11,830 --> 01:14:13,822
Roy put up with a Iot of shit too.
859
01:14:13,899 --> 01:14:17,859
You were never supportive of his career.
Yours aIways came first.
860
01:14:17,937 --> 01:14:21,600
You made your husband feeI Iike shit.
That's why he cheated on you.
861
01:14:21,674 --> 01:14:23,369
He deserved aIimony.
862
01:14:25,514 --> 01:14:29,505
You Iiked him.
You reaIIy Iiked him.
863
01:14:31,285 --> 01:14:34,617
Of course I Iiked him.
Roy was a IikabIe guy.
864
01:14:37,259 --> 01:14:39,250
He knew how to treat a woman.
865
01:14:43,266 --> 01:14:46,564
How wouId you know?
You were never there.
866
01:14:46,636 --> 01:14:49,036
You were aIways too busy
training for your next event.
867
01:14:50,874 --> 01:14:53,741
That's why your husband
went to other women.
868
01:14:53,810 --> 01:14:56,278
His IittIe ''worm''...
869
01:14:56,346 --> 01:14:58,679
couIdn't even satisfy him in bed.
870
01:15:14,098 --> 01:15:16,500
What the heII
are they doin' up there?
871
01:15:18,804 --> 01:15:21,069
Maybe that's how they make Iove
in Tarzana.
872
01:16:01,285 --> 01:16:02,582
You want waIIs?
873
01:16:37,492 --> 01:16:39,152
You bitch!
874
01:16:45,134 --> 01:16:47,158
Maybe she'II give you
skiing Iessons.
875
01:16:48,871 --> 01:16:51,067
This girI is in great shape.
876
01:16:51,141 --> 01:16:53,508
She ought to be.
Look at aII this equipment.
877
01:16:53,577 --> 01:16:57,410
In her bedroom.
Think she's a IittIe obsessed?
878
01:16:57,480 --> 01:17:00,849
Hey, that's what it takes to win.
You gotta be obsessed.
879
01:17:01,952 --> 01:17:05,149
I admire her. She never won,
but she keeps on trying.
880
01:17:07,291 --> 01:17:09,418
You know what bothers me
about aII this?
881
01:17:10,528 --> 01:17:13,624
This job is so cIean,
so professionaI...
882
01:17:13,700 --> 01:17:15,692
but he Ieaves
an empty cigarette pack.
883
01:17:15,768 --> 01:17:19,704
I know we're VaIIey detectives,
but how stupid does he think we are?
884
01:17:20,940 --> 01:17:22,840
UnIess he doesn't care.
885
01:17:33,855 --> 01:17:36,848
- You hear something?
- What?
886
01:17:36,925 --> 01:17:38,917
I'm gonna check downstairs.
887
01:18:13,398 --> 01:18:14,728
CarIa?
888
01:19:09,861 --> 01:19:11,294
HeIIo?
889
01:19:13,932 --> 01:19:15,263
HeIIo.
890
01:19:17,335 --> 01:19:19,270
You guys up there?
891
01:19:21,074 --> 01:19:24,010
- Can I heIp you?
- Hi.
892
01:19:24,078 --> 01:19:26,637
I'm Van Nuys vice.
893
01:19:26,713 --> 01:19:29,978
My partner and I discovered
this crime scene this morning.
894
01:19:30,050 --> 01:19:31,177
Right.
895
01:19:32,352 --> 01:19:36,290
I thought I'd drop by
and see how things were going.
896
01:19:36,358 --> 01:19:39,953
- We're kind of busy right now.
- Right. Listen.
897
01:19:40,027 --> 01:19:43,122
I was curious.
You know that cigarette pack?
898
01:19:43,199 --> 01:19:45,189
- Did you find that?
- Yes, I did.
899
01:19:45,267 --> 01:19:48,235
- Good work.
- WeII, thank you.
900
01:19:48,303 --> 01:19:51,296
Thanks.
It's interesting, actuaIIy.
901
01:19:51,374 --> 01:19:56,108
When I asked Miss Foxx about it,
her response was...
902
01:19:56,180 --> 01:20:00,115
''It must be the kiIIers.
It must beIong to them.''
903
01:20:04,889 --> 01:20:06,222
What's your point?
904
01:20:07,625 --> 01:20:11,027
I think that Becky Foxx
might be in on this.
905
01:20:12,998 --> 01:20:15,092
- ReaIIy.
- Yes.
906
01:20:15,165 --> 01:20:17,327
Maybe she hired the hit men.
907
01:20:18,570 --> 01:20:19,831
I know.
908
01:20:19,905 --> 01:20:24,275
It sounds farfetched, but she
and the victim were recentIy divorced.
909
01:20:24,344 --> 01:20:28,839
Maybe that's something to check into.
Maybe the divorce was a messy thing.
910
01:20:28,916 --> 01:20:32,353
But the fact that she said ''them,''
it bothers me.
911
01:20:32,420 --> 01:20:36,048
- What do you think?
- Interesting.
912
01:20:36,124 --> 01:20:39,652
It's reaching,
but worth consideration.
913
01:20:41,997 --> 01:20:45,227
Listen, wouId you be wiIIing to do
a IittIe Iegwork for us?
914
01:20:46,435 --> 01:20:50,029
AbsoIuteIy. You name it.
Anything. What do you need?
915
01:20:50,105 --> 01:20:52,095
I have to drive down
to the station...
916
01:20:52,174 --> 01:20:54,610
see if the Iab has an I.D. print
of the cigarette pack.
917
01:20:54,678 --> 01:20:56,908
Maybe you wanna ride aIong.
We couId taIk on the way.
918
01:20:56,980 --> 01:20:59,245
Maybe you couId find out
who that divorce Iawyer was.
919
01:20:59,316 --> 01:21:01,785
And I shouId check into
the insurance poIicies.
920
01:21:01,851 --> 01:21:04,219
A Iot of times these coupIes
get divorced...
921
01:21:04,289 --> 01:21:07,554
and don't change the beneficiaries
on their poIicies right away.
922
01:21:07,626 --> 01:21:09,753
Good idea. Come on.
923
01:21:09,828 --> 01:21:11,420
Lee.
924
01:21:17,970 --> 01:21:21,133
Becky shot me.
That bitch shot me.
925
01:21:22,239 --> 01:21:23,571
HeIp!
926
01:21:25,879 --> 01:21:28,210
Let's go. Come on.
927
01:21:31,385 --> 01:21:33,319
I don't think so.
928
01:21:36,224 --> 01:21:39,422
Are you kiddin'?
You think I'm gonna shoot you?
929
01:21:39,495 --> 01:21:42,090
Go ahead. Shoot me.
930
01:21:43,163 --> 01:21:46,192
- Shoot me.
- Are you fucking crazy?
931
01:21:46,268 --> 01:21:48,964
I think he's suicidaI.
932
01:21:49,038 --> 01:21:51,769
We aII have our fIaws.
933
01:21:51,842 --> 01:21:54,570
I had a bad feeIing about you
right from the beginning.
934
01:21:56,313 --> 01:22:00,182
- What if I shoot her?
- You harm her, and I'II kiII you...
935
01:22:00,251 --> 01:22:02,446
and I'm not fuckin' around!
936
01:22:02,519 --> 01:22:05,978
Point that gun somewhere eIse,
or you'II be sorry.
937
01:22:08,259 --> 01:22:09,658
You'II come with me?
938
01:22:10,828 --> 01:22:13,296
If you give me your word,
once we're safeIy out of the VaIIey...
939
01:22:13,365 --> 01:22:14,764
you'II Iet everybody go.
940
01:22:14,832 --> 01:22:18,098
You'd take this Ioser's word?
You can't beIieve him!
941
01:22:18,169 --> 01:22:20,229
I'II take his word over yours.
942
01:22:20,304 --> 01:22:22,967
It's been my experience,
more often than not...
943
01:22:23,042 --> 01:22:25,340
that a Ioser has more honor
than a winner.
944
01:22:28,549 --> 01:22:32,315
- I give you my word.
- Your word of honor?
945
01:22:35,456 --> 01:22:36,685
You got it.
946
01:22:38,528 --> 01:22:40,016
Come on, Bogey.
947
01:22:45,134 --> 01:22:48,126
I'm teIIing you, there's not
enough room in the car.
948
01:22:50,639 --> 01:22:53,472
Don't you start with me,
you IittIe seIfish prick...
949
01:22:53,543 --> 01:22:55,634
because you
I don't give a shit about!
950
01:22:55,710 --> 01:22:59,011
I can't go.
I'm in a Iot of pain!
951
01:22:59,083 --> 01:23:01,348
Doctors compare the pain
of passing a kidney stone...
952
01:23:01,420 --> 01:23:03,750
to a woman
giving birth to a baby!
953
01:23:03,821 --> 01:23:06,016
Bouncing in the car wiII hurt.
954
01:23:06,091 --> 01:23:08,354
I've got to take painkiIIers
and Iay down!
955
01:23:08,426 --> 01:23:11,396
TeII him, Audrey. You're a nurse.
Make him understand!
956
01:23:17,168 --> 01:23:19,660
He's out of pain now.
Let's go.
957
01:23:19,738 --> 01:23:21,673
Audrey, come on.
958
01:23:23,109 --> 01:23:25,737
As soon as I'm out of the VaIIey,
I'II Iet you aII go.
959
01:23:25,811 --> 01:23:27,904
I reaIIy didn't
want to have to hit him.
960
01:23:27,980 --> 01:23:31,544
You Iost your temper.
Sometimes that happens.
961
01:23:31,619 --> 01:23:34,679
When I was a kid,
once I got so mad at my father...
962
01:23:34,755 --> 01:23:36,950
'cause he didn't come to my--
963
01:23:37,024 --> 01:23:38,958
What didn't he come to?
964
01:23:39,026 --> 01:23:41,017
To my piano recitaI.
965
01:23:41,095 --> 01:23:43,086
I got so mad I--
966
01:23:45,601 --> 01:23:48,592
I set fire
to his favorite chair.
967
01:23:48,670 --> 01:23:51,640
Did you reaIIy?
Good for you.
968
01:23:51,708 --> 01:23:53,141
What's your name?
969
01:23:54,278 --> 01:23:55,608
Dosmo.
970
01:23:56,881 --> 01:24:00,144
- You stiII pIay the piano?
- Nah, I gave it up.
971
01:24:00,215 --> 01:24:03,014
WeII, it's never too Iate
to start again.
972
01:24:03,086 --> 01:24:05,180
Let's get the heII outta here.
973
01:24:06,191 --> 01:24:07,748
You, in the back.
974
01:24:09,326 --> 01:24:10,816
In the front.
975
01:24:20,373 --> 01:24:23,274
- Am I dying?
- Is Becky dead?
976
01:24:26,812 --> 01:24:29,781
She ran. I shot at her.
I don't know if I hit her.
977
01:24:32,921 --> 01:24:34,547
It hurts.
978
01:24:35,689 --> 01:24:37,419
PIease take me to a hospitaI.
979
01:24:44,266 --> 01:24:45,788
What are you doing?
980
01:24:46,869 --> 01:24:48,632
This is a tough decision for me.
981
01:24:50,372 --> 01:24:51,704
''Decision''?
982
01:24:52,943 --> 01:24:54,376
What decision?
983
01:25:06,257 --> 01:25:10,785
Honey, I Iove you. There's no other way.
I can't take you to a hospitaI.
984
01:25:10,860 --> 01:25:12,261
Understand?
985
01:25:20,872 --> 01:25:22,465
Give me a minute.
986
01:25:25,479 --> 01:25:28,208
You give everybody eIse a minute.
987
01:25:44,232 --> 01:25:48,259
Baby, the wound,
it's not as bad as it Iooks.
988
01:25:48,336 --> 01:25:50,328
No, you've Iost too much bIood.
989
01:25:51,340 --> 01:25:52,830
You're definiteIy dying.
990
01:25:55,945 --> 01:25:58,437
I'm doing you a favor
by finishing you off.
991
01:26:13,866 --> 01:26:16,060
Honey, just teII me the truth.
992
01:26:17,635 --> 01:26:19,194
I gotta know.
993
01:26:21,006 --> 01:26:22,940
Did you sIeep with Roy?
994
01:26:28,113 --> 01:26:30,106
How can you ask me that?
995
01:26:32,353 --> 01:26:34,345
How can you ask me that now?
996
01:26:37,058 --> 01:26:39,048
You're right. I'm sorry.
997
01:26:44,299 --> 01:26:46,665
I gotta get outta here.
998
01:26:46,736 --> 01:26:49,603
Just for the record,
I think you did sIeep with him.
999
01:26:51,708 --> 01:26:53,971
Goddamn automatics!
1000
01:26:54,043 --> 01:26:56,341
AIways jam!
1001
01:26:58,881 --> 01:27:00,314
HoId on a second.
1002
01:27:07,024 --> 01:27:09,084
You don't mind
if I borrow this, do you?
1003
01:27:30,550 --> 01:27:31,642
Hey, baby.
1004
01:27:41,395 --> 01:27:43,227
HeIp!
1005
01:27:44,334 --> 01:27:48,792
- Where we going?
- I'm gonna drop everybody in Pasadena.
1006
01:27:48,871 --> 01:27:50,964
Then you're gonna go
back to BrookIyn?
1007
01:27:51,039 --> 01:27:53,132
What's this?
1008
01:27:54,477 --> 01:27:55,841
- Stop the car!
- Shut up!
1009
01:27:55,911 --> 01:27:58,540
- Stop the car!
- Keep goin'!
1010
01:27:58,616 --> 01:28:00,606
I'm a nurse.
I have to get out of the car!
1011
01:28:00,683 --> 01:28:03,447
- Shut up and just--
- Let her out.
1012
01:28:07,893 --> 01:28:11,224
- What happened?
- She came out of the bushes.
1013
01:28:12,563 --> 01:28:14,497
AII right. It's okay.
Try to reIax.
1014
01:28:14,565 --> 01:28:17,558
Just try to reIax. That's it.
You can hoId onto my hand.
1015
01:28:20,139 --> 01:28:22,107
That's it.
Everything's gonna be okay.
1016
01:28:23,542 --> 01:28:26,671
- What kind of Ianguage is that?
- Sounds Swedish.
1017
01:28:38,525 --> 01:28:40,584
Try to reIax.
Everything's gonna be okay.
1018
01:28:40,661 --> 01:28:42,527
She's not gonna make it--
1019
01:28:42,597 --> 01:28:44,621
- Get out.
- What's going on?
1020
01:28:44,699 --> 01:28:47,293
- I need the car.
- I'm driving you.
1021
01:28:50,507 --> 01:28:52,202
Thank you, Teddy.
1022
01:28:52,274 --> 01:28:54,402
There you go.
1023
01:28:54,478 --> 01:28:56,536
Everything's gonna be okay.
1024
01:28:58,881 --> 01:29:00,712
AII right. That's it.
1025
01:29:00,784 --> 01:29:02,776
Try to breathe.
1026
01:29:02,853 --> 01:29:05,948
That's a girI. Just reIax.
1027
01:29:51,340 --> 01:29:53,103
Get the fuck down!
1028
01:29:53,175 --> 01:29:54,334
Down!
1029
01:30:01,417 --> 01:30:02,976
Get behind the car.
1030
01:30:05,123 --> 01:30:06,783
Stay the fuck down!
1031
01:30:17,268 --> 01:30:18,565
Go on.
1032
01:30:18,636 --> 01:30:22,733
Save him, 'cause the next shot's
gonna bIow his brains out.
1033
01:30:22,808 --> 01:30:26,210
- Who is he?
- I'm a poIice officer.
1034
01:30:26,279 --> 01:30:27,803
Stay where you are.
1035
01:30:27,880 --> 01:30:30,077
Do not jeopardize
your safety for me.
1036
01:30:35,489 --> 01:30:37,549
Shoot a guy when he's down?
1037
01:30:37,625 --> 01:30:39,058
Where's your guts?
1038
01:30:48,570 --> 01:30:51,437
You can save him.
Go get him.
1039
01:30:52,609 --> 01:30:55,339
Fuck him.
I'm comin' to get you.
1040
01:30:58,414 --> 01:31:00,440
Come get me, Dumbo.
1041
01:31:00,517 --> 01:31:02,950
Stay where you are.
That's an order.
1042
01:31:06,322 --> 01:31:09,191
You motherfuckin' cowardIy prick!
1043
01:31:14,131 --> 01:31:15,598
Come get me, Dumbo.
1044
01:31:29,147 --> 01:31:31,140
Dosmo, don't!
He'II kiII you!
1045
01:31:58,415 --> 01:31:59,939
Boo!
1046
01:32:07,925 --> 01:32:09,257
Time's up.
1047
01:32:30,884 --> 01:32:32,817
You're a tricky son of a bitch.
1048
01:32:33,720 --> 01:32:35,382
You aImost got away with it...
1049
01:32:35,456 --> 01:32:38,687
but that's your Iife,
isn't it, Dosmo?
1050
01:32:38,758 --> 01:32:41,319
AImost, but not quite.
1051
01:33:28,414 --> 01:33:30,006
Come on, Dosmo.
1052
01:33:36,423 --> 01:33:38,983
Dosmo, hurry!
1053
01:33:41,061 --> 01:33:42,392
Go.
1054
01:34:00,117 --> 01:34:02,050
Thank you.
1055
01:34:04,220 --> 01:34:05,710
Thank you.
1056
01:34:19,303 --> 01:34:20,794
You want this?
1057
01:34:27,078 --> 01:34:28,341
Nah.
1058
01:36:13,131 --> 01:36:15,120
You know, you do know me.
1059
01:36:16,300 --> 01:36:19,168
From PoIIy's Pizza
in Studio City.
1060
01:36:19,238 --> 01:36:20,500
You knew?
1061
01:36:20,572 --> 01:36:23,632
I reaIized it when you were cooking,
but I didn't want to say anything.
1062
01:36:23,709 --> 01:36:25,701
I didn't want to embarrass you.
1063
01:36:42,696 --> 01:36:44,164
You know...
1064
01:36:46,734 --> 01:36:51,833
this couId be seed money
to open up a pizzeria in BrookIyn.
1065
01:36:51,907 --> 01:36:53,431
- Dosmo?
- What?
1066
01:36:56,979 --> 01:36:59,072
There's just one thing
that bothers me.
1067
01:36:59,148 --> 01:37:02,016
It's been bothering me
since we met.
1068
01:37:02,085 --> 01:37:06,250
Can I do something?
Don't get mad. Just try it.
1069
01:37:06,324 --> 01:37:07,584
What?
1070
01:37:11,595 --> 01:37:14,326
- Give me that!
- You reaIIy Iook better without it.
1071
01:37:14,398 --> 01:37:16,560
Don't ever do that again.
1072
01:44:37,423 --> 01:44:40,359
SubtitIes By
Captions, Inc. Los AngeIes
1073
01:44:41,305 --> 01:44:47,547
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
79759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.