All language subtitles for Couples Weekend 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,710 --> 00:00:19,236 [electric buzzing] 2 00:00:39,648 --> 00:00:43,782 โ™ช If you do want me Gimme little sugar โ™ช 3 00:00:43,913 --> 00:00:46,089 โ™ช If you don't want me โ™ช 4 00:00:46,220 --> 00:00:48,526 โ™ช Don't lead me on girl โ™ช 5 00:00:48,657 --> 00:00:52,661 โ™ช But if you need me,Show me that you love me โ™ช 6 00:00:52,791 --> 00:00:57,579 โ™ช And when I'm feeling blue And I want you โ™ช 7 00:00:57,709 --> 00:01:03,019 โ™ช There's just one thing That you should do โ™ช 8 00:01:03,150 --> 00:01:05,456 โ™ช Just gimme some Kind of sign girl โ™ช 9 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 โ™ช Oh, my baby โ™ช 10 00:01:07,241 --> 00:01:08,633 [on car stereo] โ™ช To show me โ™ช 11 00:01:08,764 --> 00:01:09,808 โ™ช That you're mine girl โ™ช 12 00:01:09,939 --> 00:01:11,375 โ™ช Oh, yeah โ™ช 13 00:01:11,506 --> 00:01:13,943 โ™ช Just gimme some Kind of sign girl โ™ช 14 00:01:14,074 --> 00:01:14,944 โ™ช Oh, my darling โ™ช 15 00:01:15,075 --> 00:01:16,424 -Oh, did you bring the turmeric? 16 00:01:19,557 --> 00:01:21,429 -Me? 17 00:01:21,559 --> 00:01:24,693 -It's just us in the car. 18 00:01:24,823 --> 00:01:27,478 -Right... -Mm. 19 00:01:27,609 --> 00:01:29,915 -I didn't--I didn't-- I didn't--I didn't bring it. 20 00:01:30,046 --> 00:01:32,309 No, I thought-- I thought it would-- 21 00:01:32,440 --> 00:01:33,615 I thought it was on your list. I thought-- 22 00:01:33,745 --> 00:01:36,835 -Baby, you said you wanted to be more involved. 23 00:01:36,966 --> 00:01:38,228 -And I do. -You do. 24 00:01:38,359 --> 00:01:40,230 But you didn't bring the turmeric? 25 00:01:42,189 --> 00:01:43,712 -I did not. -Okay, well, 26 00:01:43,842 --> 00:01:45,105 then we're going to have to get a divorce. 27 00:01:47,542 --> 00:01:50,806 -That feels right. 28 00:01:50,936 --> 00:01:52,721 -It's a shame. -Yeah. 29 00:01:52,851 --> 00:01:56,290 -It's been fun. -It's been a great time. 30 00:01:56,420 --> 00:01:58,161 You know, I would have rather gotten a divorce 31 00:01:58,292 --> 00:02:00,555 over paprika or something spicy. 32 00:02:00,685 --> 00:02:04,559 [laughing] 33 00:02:04,689 --> 00:02:06,952 โ™ช Show me That you're mine girl โ™ช 34 00:02:07,083 --> 00:02:10,652 โ™ช Oh, right โ™ช 35 00:02:10,782 --> 00:02:14,134 [music continues] 36 00:02:25,232 --> 00:02:26,363 -What time are they coming? 37 00:02:26,494 --> 00:02:28,322 -Melanie said she's going to cook dinner. 38 00:02:28,452 --> 00:02:29,932 -Oh. She any good? 39 00:02:30,062 --> 00:02:32,413 -I don't really think so. [laughter] 40 00:02:32,543 --> 00:02:34,023 -Just pretend to like it. -No, what? Of course. 41 00:02:34,154 --> 00:02:35,590 What? I would never just like... 42 00:02:35,720 --> 00:02:37,287 -You look at your plate at dinner parties 43 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 sometimes like you've been poisoned. 44 00:02:39,376 --> 00:02:40,725 No, that is only when I don't know what's happening. 45 00:02:40,856 --> 00:02:43,337 -No, if I'm prepared going into it, then I can deliver. 46 00:02:43,467 --> 00:02:44,512 Watch. 47 00:02:44,642 --> 00:02:48,255 โ€œMm, oh my God, Melanie. 48 00:02:48,385 --> 00:02:52,041 "This food is unreal. 49 00:02:52,172 --> 00:02:54,957 "You know, I've read your cookbook six times. 50 00:02:55,087 --> 00:02:57,438 Turmeric, what a stroke of genius." 51 00:02:59,309 --> 00:03:01,398 -[Debs] Be nice to her. -[Josh] Of course I'll be nice. 52 00:03:03,879 --> 00:03:05,402 [Josh] Hey, Mitchey! 53 00:03:05,533 --> 00:03:07,274 -Hey, Josh. 54 00:03:07,404 --> 00:03:09,145 -Oh, man. -Hey. 55 00:03:09,276 --> 00:03:09,754 -Bring it in, brother. -Yeah. 56 00:03:09,885 --> 00:03:11,974 -Yeah, yeah. Oh. 57 00:03:12,104 --> 00:03:13,584 -Hey. You look great. -Huh. 58 00:03:13,715 --> 00:03:14,542 -You got to put some chains on these tires 59 00:03:14,672 --> 00:03:16,021 if you're going to be off-roading. 60 00:03:16,196 --> 00:03:18,372 -Yeah, I don't think that's in the cards for the BMW. 61 00:03:18,502 --> 00:03:20,200 [car door closes] -You're so gorgeous. 62 00:03:20,330 --> 00:03:21,288 -Ah, hey... -What's different? 63 00:03:21,418 --> 00:03:22,680 -Same old stuff. 64 00:03:22,811 --> 00:03:25,117 -No, it's something fun. 65 00:03:25,248 --> 00:03:26,554 Did you see my doctor? 66 00:03:26,684 --> 00:03:27,772 -No. -What is it? 67 00:03:27,903 --> 00:03:29,513 -Ah...abject depression? 68 00:03:29,644 --> 00:03:30,993 I don't know. I'm really not sure. 69 00:03:31,123 --> 00:03:32,299 -I got it. No, no, no. -You sure? 70 00:03:32,429 --> 00:03:33,517 -Oh, yeah. -'Cause I can do it. 71 00:03:33,648 --> 00:03:34,910 -Oh, my gosh! -Sweetie. He knows 72 00:03:35,171 --> 00:03:36,433 -how to carry groceries. -You just keep it vertical. 73 00:03:36,564 --> 00:03:38,479 -It's something he's done probably most of his life. 74 00:03:39,480 --> 00:03:41,003 [snowball thrown] 75 00:03:41,133 --> 00:03:43,484 -[Mitch] Really? Serious? 76 00:03:43,614 --> 00:03:45,529 -Why do you look like you're dressed for a funeral? 77 00:03:45,660 --> 00:03:46,748 -[Mitch] Why do you look like Winona Ryder 78 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 during her klepto phase? 79 00:03:48,097 --> 00:03:50,317 -[laughs] -[mocking laugh] Come here. 80 00:03:50,447 --> 00:03:51,535 -You're so funny. 81 00:03:51,753 --> 00:03:52,710 -Can't you ever start with something nice, 82 00:03:52,841 --> 00:03:53,842 -like, โ€œHey, -Oh. 83 00:03:53,972 --> 00:03:55,191 Mitch, you look so well rested.โ€ 84 00:03:55,322 --> 00:03:56,714 -You do. -You're my best friend. 85 00:03:56,975 --> 00:03:58,499 -Let me get this. -โ€œHave you been working out?โ€ 86 00:03:58,629 --> 00:03:59,935 I mean, I haven't, but you could lie. 87 00:04:00,065 --> 00:04:01,589 -[Debs] You look great. 88 00:04:01,719 --> 00:04:03,112 -[Mitch] Thank you. -[Debs] I just don't understand 89 00:04:03,243 --> 00:04:04,896 why you didn't change the outfit. 90 00:04:05,027 --> 00:04:06,898 -[Mitch] Well, I didn't know we were vacationing 91 00:04:07,029 --> 00:04:07,986 in Santa's workshop. 92 00:04:08,117 --> 00:04:10,598 [Debs laughs] 93 00:04:10,728 --> 00:04:12,164 -[Josh] Right. My turn. Ready? 94 00:04:12,295 --> 00:04:14,776 [present shaking] 95 00:04:14,906 --> 00:04:17,605 -A puppy. -[laughter] 96 00:04:17,735 --> 00:04:22,131 -Whoa. Oh, my goodness, babe. -[Mitch] Whoa, yes. 97 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 -You like it? -These are so hard to find. 98 00:04:24,176 --> 00:04:24,742 -I know. -[Josh] And very expensive. 99 00:04:24,873 --> 00:04:26,135 I know. 100 00:04:26,266 --> 00:04:28,398 -Thank you. -Of course. 101 00:04:28,529 --> 00:04:30,835 Wow. Mm. 102 00:04:30,966 --> 00:04:33,360 -Okay, okay. Uh, my turn. 103 00:04:33,490 --> 00:04:35,797 -Oh, I hope you like it. 104 00:04:35,927 --> 00:04:37,407 You're so hard to shop for. 105 00:04:39,931 --> 00:04:43,152 -Oh. Wow. It's-- 106 00:04:43,283 --> 00:04:44,240 -It's a shirt. -Wow. 107 00:04:44,371 --> 00:04:46,242 [Melanie giggles] 108 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Mmm! 109 00:04:49,550 --> 00:04:51,465 -It's for going out. -Uh-huh. 110 00:04:51,595 --> 00:04:53,075 -Remember you said you wanted to go out more 111 00:04:53,205 --> 00:04:54,511 -so I-- -Uh-huh, yeah. 112 00:04:54,642 --> 00:04:55,469 -Need something for that. -Great brand. 113 00:04:55,599 --> 00:04:56,383 -Yeah. -Really great brand. 114 00:04:56,513 --> 00:04:57,558 -And color. 115 00:04:57,688 --> 00:04:58,689 -I love this. 116 00:05:00,082 --> 00:05:01,997 -[Melanie] You do? -Yes, I love it. 117 00:05:02,127 --> 00:05:03,172 -You'll wear it? -Yes. 118 00:05:03,303 --> 00:05:06,001 -To the club? Yeah? -Uh-huh. 119 00:05:06,131 --> 00:05:07,524 [glass dinging] 120 00:05:07,655 --> 00:05:08,699 -[clears throat] -Cheers. 121 00:05:08,830 --> 00:05:10,527 -Yes. -Mm-hm. 122 00:05:10,658 --> 00:05:14,575 -Um, thank you all for being here for this 123 00:05:14,705 --> 00:05:17,752 Christmas-New-Year-thingamajig weekend, 124 00:05:17,882 --> 00:05:19,754 so that we don't have to spend time with our families... 125 00:05:19,884 --> 00:05:20,929 -Hallelujah. 126 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 -...where we will be relaxing... -Yes. 127 00:05:23,627 --> 00:05:25,673 -...hiking in the wee hours of the morning. 128 00:05:25,803 --> 00:05:27,631 -Not me. -Didn't you just say relaxing? 129 00:05:27,762 --> 00:05:31,418 -...and we will be trying to generally forget 130 00:05:31,548 --> 00:05:35,160 about politics, Texas, global warming, 131 00:05:35,291 --> 00:05:38,338 and all the other things that ruin the possibility 132 00:05:38,468 --> 00:05:40,514 -of a pleasant existence. -Mm-hm. 133 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 -To old friends. 134 00:05:45,170 --> 00:05:48,435 To his lucky break. 135 00:05:48,565 --> 00:05:50,132 And to my lucky break. 136 00:05:52,003 --> 00:05:53,396 -Cheers. -Cheers. 137 00:05:55,006 --> 00:05:58,096 -Mm! [laughter] -[glasses clink] 138 00:05:58,227 --> 00:05:59,620 [distant lively chattering] 139 00:05:59,750 --> 00:06:00,882 -[Debs] Six a.m., meet me out front. 140 00:06:01,012 --> 00:06:02,144 If we don't get to the top [indistinct]. 141 00:06:04,407 --> 00:06:06,191 [digital clock alarm beeping] 142 00:06:11,066 --> 00:06:11,893 [digital clock alarm stops] 143 00:06:12,023 --> 00:06:14,591 [birds chirping] 144 00:06:16,114 --> 00:06:17,072 [bed creaks] 145 00:06:20,031 --> 00:06:24,558 [โ™ช โ™ช โ™ช] 146 00:06:29,737 --> 00:06:35,046 โ™ช Morning calls With its pale light โ™ช 147 00:06:35,177 --> 00:06:41,052 โ™ชWill it call the wanderer [indistinct]โ™ช 148 00:06:43,490 --> 00:06:45,883 โ™ช And I wonder how โ™ช -[Debs blows raspberry] 149 00:06:46,014 --> 00:06:49,583 โ™ช Set a lone eye โ™ช 150 00:06:49,713 --> 00:06:55,632 โ™ช Lingers in my mind Fails to taste from โ™ช 151 00:06:55,763 --> 00:06:57,373 -What time you be back? 152 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 -Um, hour or so. 153 00:06:59,680 --> 00:07:01,421 Gotta make it to the top. 154 00:07:01,551 --> 00:07:02,726 -When you get back? 155 00:07:02,857 --> 00:07:04,728 -Ah, I don't know. 156 00:07:04,859 --> 00:07:06,600 Like an hour and forty-five minutes round trip, 157 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 give or take five depending on the wind. 158 00:07:09,124 --> 00:07:11,561 [smooches] Sure you don't wanna come? 159 00:07:11,692 --> 00:07:15,522 -[chuckles] Mm-mm. No. -Okay. Love you. 160 00:07:15,652 --> 00:07:16,740 -Love you. -[Mitch] Bye. 161 00:07:16,871 --> 00:07:18,046 -Bye-bye. 162 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 [door opens] -Okay. 163 00:07:26,097 --> 00:07:27,098 -You're late. 164 00:07:27,359 --> 00:07:29,274 -We both know that's impossible. Let's go. 165 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 I mean, you don't care if your mouth smells like it, 166 00:07:31,581 --> 00:07:33,409 but your hand, that's where you cross the line? 167 00:07:33,540 --> 00:07:35,237 -Yeah, then no one knows I smoke. 168 00:07:35,367 --> 00:07:37,587 -[Mitch] Debs, everyone knows you smoke. 169 00:07:37,718 --> 00:07:39,241 โ™ช Open wide โ™ช 170 00:07:39,371 --> 00:07:42,766 โ™ช The sun on me โ™ช 171 00:07:42,897 --> 00:07:48,032 โ™ช In the bonds Of the day light โ™ช 172 00:07:48,163 --> 00:07:49,817 โ™ช Turn around โ™ช 173 00:07:49,947 --> 00:07:52,472 -Mine's gonna be better than yours. 174 00:07:55,387 --> 00:07:57,607 Mitch! Stop it! 175 00:07:57,738 --> 00:08:00,349 What?! That is so uncalled for. 176 00:08:00,480 --> 00:08:02,307 -Remember when I showed up at a shoot 177 00:08:02,438 --> 00:08:04,222 and you were like, โ€œI know what I want to do. 178 00:08:04,353 --> 00:08:05,702 I want to be an asshole.โ€ 179 00:08:05,833 --> 00:08:08,488 -I fell in my own pee! 180 00:08:08,618 --> 00:08:10,011 -Can I ask you a personal question? 181 00:08:10,141 --> 00:08:11,403 And I don't want you to get upset. 182 00:08:11,534 --> 00:08:13,362 -Yes. -Do you need a pep talk? 183 00:08:13,493 --> 00:08:15,059 -No. Don't do it. 184 00:08:15,190 --> 00:08:16,931 -I am smart. 185 00:08:17,061 --> 00:08:18,410 -I am going to let you read it when it exists. 186 00:08:18,541 --> 00:08:20,891 -I am talented. -[Debs] Ah. 187 00:08:21,022 --> 00:08:22,937 -I have very interesting world views, 188 00:08:23,067 --> 00:08:24,591 and the only thing holding me back 189 00:08:24,721 --> 00:08:26,984 is my lower-than-average self-worth, 190 00:08:27,115 --> 00:08:29,291 given my higher-than-average personal expectations. 191 00:08:29,421 --> 00:08:31,032 -Yeah, that is correct. 192 00:08:31,162 --> 00:08:32,207 -My friend Mitch 193 00:08:32,337 --> 00:08:33,861 -loves me dearly... -Yes. 194 00:08:33,991 --> 00:08:36,951 -...and will read any draft at any time. 195 00:08:39,562 --> 00:08:41,477 -Thank you and amen. 196 00:08:41,608 --> 00:08:42,696 -[Mitch] Amen. 197 00:08:42,826 --> 00:08:43,827 -[Debs] Can I ask you a question? 198 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 -Shoot. -Why didn't you wear 199 00:08:45,481 --> 00:08:46,569 your new silk shirt? 200 00:08:46,874 --> 00:08:49,877 -Jesus, who am I, David fucking Hasselhoff? 201 00:08:50,007 --> 00:08:51,531 -It was a very optimistic gift. 202 00:08:51,661 --> 00:08:52,880 -[Mitch] And Josh. 203 00:08:53,010 --> 00:08:54,055 Josh calling me Mitchey. 204 00:08:54,185 --> 00:08:55,535 -No! -No. 205 00:08:55,665 --> 00:08:57,319 -I'm very sorry. -Because like only you 206 00:08:57,449 --> 00:08:58,973 and my mom can call me that. 207 00:08:59,103 --> 00:09:02,542 [distant crow cawing] 208 00:09:02,672 --> 00:09:04,761 Do you, uh, know where you're going? 209 00:09:04,892 --> 00:09:06,197 -It's a shortcut. 210 00:09:06,328 --> 00:09:09,549 Come on. Hurry. 211 00:09:11,115 --> 00:09:12,334 [birds chirping] 212 00:09:12,464 --> 00:09:13,857 [tree creaking] 213 00:09:13,988 --> 00:09:16,294 -You know what's super interesting 214 00:09:16,425 --> 00:09:19,515 about this path is it's not a path at all. 215 00:09:19,646 --> 00:09:20,777 Oh, God. 216 00:09:26,130 --> 00:09:26,783 Hey. 217 00:09:29,133 --> 00:09:30,787 [whispers] Hey, you're gonna get Lyme disease. 218 00:09:34,922 --> 00:09:36,271 [whispers] Why is he looking at me? 219 00:09:38,882 --> 00:09:41,842 -[Debs] [whispers] Oh, my god. Wow. 220 00:09:43,495 --> 00:09:46,498 [tree creaking, cracking] 221 00:09:46,629 --> 00:09:47,674 Oh, shit. 222 00:09:47,804 --> 00:09:49,240 -[Debs] Ah! -[Mitch] Duck! 223 00:09:49,371 --> 00:09:51,112 [tree thuds] 224 00:09:51,242 --> 00:09:54,768 [echo of thud] 225 00:09:57,597 --> 00:09:59,816 -[Debs] God. They're never going to believe us. 226 00:09:59,947 --> 00:10:00,904 -Of course they will. 227 00:10:01,035 --> 00:10:01,905 -I mean we... -We have cuts. 228 00:10:02,036 --> 00:10:03,690 -...literally could have died. 229 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 We were just like inches. 230 00:10:05,866 --> 00:10:07,345 Just inches from death. 231 00:10:07,476 --> 00:10:08,869 -I need--I need a sec. 232 00:10:08,999 --> 00:10:10,566 -Do you think God is trying to tell us something? 233 00:10:10,697 --> 00:10:11,915 -Yeah. 234 00:10:12,046 --> 00:10:13,264 Stay on the path. 235 00:10:16,398 --> 00:10:17,704 He hath arisen. 236 00:10:17,834 --> 00:10:20,010 -Eh, it's too early. 237 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 He's probably just peeing. 238 00:10:21,882 --> 00:10:23,840 -Oh, wow. 239 00:10:23,971 --> 00:10:25,059 Hey, bud. 240 00:10:25,189 --> 00:10:26,843 Not bad. 241 00:10:26,974 --> 00:10:29,367 Is he flexing or is he just like that? 242 00:10:29,498 --> 00:10:31,239 -He's just like that. 243 00:10:31,369 --> 00:10:32,327 -Asshole. 244 00:10:32,457 --> 00:10:34,068 [laughs] 245 00:10:34,198 --> 00:10:39,726 -Jesus, Josh, go under the covers first. 246 00:10:39,856 --> 00:10:41,510 Honey, we can see you. 247 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 Get under the covers. 248 00:10:45,296 --> 00:10:46,646 Don't look. 249 00:10:52,564 --> 00:10:53,914 -Is that... 250 00:10:55,524 --> 00:10:56,743 -I'm sorry. What? 251 00:11:00,529 --> 00:11:03,358 -They can't be. No. 252 00:11:06,927 --> 00:11:12,889 I think I'm gonna be sick. [coughing] 253 00:11:13,020 --> 00:11:16,545 -You motherfucking piece of shit. 254 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Stop it right now! 255 00:11:22,029 --> 00:11:23,683 -Wait...wait...wait! 256 00:11:23,813 --> 00:11:24,727 -Hey! 257 00:11:26,468 --> 00:11:27,817 -Wait. Just wait. -[muffled] What are you doing?! 258 00:11:27,948 --> 00:11:30,080 -Wait. -[muffled] We have to stop them! 259 00:11:30,211 --> 00:11:32,256 -[indistinct] -The longer we wait, 260 00:11:32,387 --> 00:11:35,999 the longer your fucking wife gets to fuck my fucking husband. 261 00:11:36,130 --> 00:11:37,261 Let me go! 262 00:11:37,392 --> 00:11:38,393 -Damn it. Stop. 263 00:11:40,134 --> 00:11:41,570 [both groan] 264 00:11:41,701 --> 00:11:42,963 -Okay, just calm down. -What are you doing? This is not 265 00:11:43,093 --> 00:11:45,008 -what you do right now. -Just shut up! Okay? 266 00:11:45,139 --> 00:11:46,793 -What? Why are you...? 267 00:11:46,923 --> 00:11:48,882 -Just shut up and listen. 268 00:11:49,012 --> 00:11:50,840 -Mitch. -Listen for one second, okay? 269 00:11:50,971 --> 00:11:51,841 Think about what's about to happen. 270 00:11:52,015 --> 00:11:53,713 We go in there, we confront them. 271 00:11:53,843 --> 00:11:55,105 They end up leaving us for each other. 272 00:11:55,236 --> 00:11:57,934 They try it out for two months but it doesn't work out. 273 00:11:58,065 --> 00:12:00,154 So they beg us to come back to them. 274 00:12:00,284 --> 00:12:02,591 But we are too bitter and angry to say yes. 275 00:12:02,722 --> 00:12:07,030 So each one of us ends up depressed, angry, and lonely, 276 00:12:07,161 --> 00:12:11,469 masturbating on our couches. Because of this moment. 277 00:12:11,600 --> 00:12:15,865 Because of how we handle this moment right here. 278 00:12:15,996 --> 00:12:17,998 -Mitch, I can't pretend I didn't see it. 279 00:12:18,128 --> 00:12:19,564 How can you pretend you didn't see it? 280 00:12:19,695 --> 00:12:22,567 -I don't fucking know, Deb. I don't fucking know. 281 00:12:22,698 --> 00:12:23,917 -But all I'm asking... -This does not... 282 00:12:24,047 --> 00:12:27,137 -All I'm asking is that you just, 283 00:12:27,268 --> 00:12:30,793 just give me the time to think about it. 284 00:12:30,924 --> 00:12:33,796 I'm just asking you not to go in there 285 00:12:33,927 --> 00:12:37,060 and blow up both of our lives 286 00:12:37,191 --> 00:12:40,542 before we have had a chance to plan next steps. 287 00:12:40,672 --> 00:12:43,023 That's it. That's it. 288 00:12:45,416 --> 00:12:46,983 [sighs] Just wait. 289 00:12:48,637 --> 00:12:51,901 [both panting] 290 00:12:53,076 --> 00:12:55,426 -Okay. -Okay. 291 00:12:55,557 --> 00:12:57,646 -Okay. -Okay. 292 00:13:00,040 --> 00:13:01,258 -Okay. 293 00:13:03,652 --> 00:13:04,479 [Debs] God. 294 00:13:14,010 --> 00:13:15,011 -What time did they say? 295 00:13:15,142 --> 00:13:16,447 -Uh, should be about now. 296 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 -Okay. You take cream? 297 00:13:18,493 --> 00:13:20,016 -Black. 298 00:13:20,147 --> 00:13:21,670 -Here. 299 00:13:21,801 --> 00:13:23,150 -Look. 300 00:13:23,280 --> 00:13:24,151 -Hey. 301 00:13:25,674 --> 00:13:27,023 [door opens] 302 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 -They're here. -[Mitch clears throat] 303 00:13:29,112 --> 00:13:30,635 -[Melanie] Baby. -[Josh] Hey, there she is. 304 00:13:30,766 --> 00:13:32,202 -[Melanie] You're back! -[Josh] Oh. 305 00:13:32,333 --> 00:13:34,030 -[Melanie] Did you make it to the top of the mountain? 306 00:13:34,161 --> 00:13:35,989 [upbeat music] 307 00:13:36,119 --> 00:13:38,165 -[Mitch] Cop? -Yeah, an undercover cop. 308 00:13:38,295 --> 00:13:39,688 -Oh, my god. -Your best friend in high school 309 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 was an undercover cop. 310 00:13:41,168 --> 00:13:43,039 -Only I didn't know that at the time. Right. 311 00:13:43,170 --> 00:13:46,173 Only later after the drug bust, the school admitted that Gerald 312 00:13:46,303 --> 00:13:48,088 was not, in fact Gerald. 313 00:13:48,218 --> 00:13:50,655 -[Melanie] You guys, you... you...you did drugs together? 314 00:13:50,786 --> 00:13:51,874 -Hell, yeah. -[Melanie chuckles] 315 00:13:52,179 --> 00:13:52,701 -[Josh] Yeah. I mean, if you wanted it, 316 00:13:52,832 --> 00:13:54,007 Gerald could get it, man. 317 00:13:54,137 --> 00:13:55,312 That was [indistinct chatter echoes] 318 00:13:55,443 --> 00:13:57,749 -Is anyone else cold? 319 00:13:57,880 --> 00:13:59,664 I'm just freezing. 320 00:14:01,492 --> 00:14:03,146 -I'm okay. 321 00:14:03,277 --> 00:14:04,234 -I don't think the heater's blowing, actually. 322 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 -I was going to call if that's-- -I'll just call. 323 00:14:06,106 --> 00:14:08,282 -[Josh] Okay. -[Melanie] Thank you. 324 00:14:08,412 --> 00:14:09,326 -[Debs] Okay. -Thanks. 325 00:14:11,459 --> 00:14:14,244 Um, you know, the hardest part about it was I lost a friend. 326 00:14:14,375 --> 00:14:15,811 -[Melanie] Oh, I didn't even think of that. 327 00:14:15,942 --> 00:14:17,247 -Hi, Gary. -[Gary] Hello. 328 00:14:17,508 --> 00:14:19,293 -So hard to make friends in high school, you know? 329 00:14:19,423 --> 00:14:21,904 -Well, not for you, I'm sure. [chuckles] 330 00:14:22,035 --> 00:14:24,951 -These are your renters at 24167 Oak Grove? 331 00:14:25,081 --> 00:14:26,300 -And how did you find out? 332 00:14:26,430 --> 00:14:27,997 -Excellent question. How did I find out? 333 00:14:28,128 --> 00:14:29,042 -The heat's broken. 334 00:14:29,172 --> 00:14:30,652 -Mail. In the microwave... -Oh. 335 00:14:30,782 --> 00:14:32,175 -...under a different name. 336 00:14:32,306 --> 00:14:33,785 Uh, wouldn't always respond to his first name 337 00:14:33,916 --> 00:14:34,743 in, like, a normal amount of time. 338 00:14:34,874 --> 00:14:35,962 -Freezing. Yeah. 339 00:14:36,092 --> 00:14:36,963 -He lived alone. 340 00:14:37,093 --> 00:14:38,094 -[laughs] 341 00:14:38,225 --> 00:14:40,444 -[laughs] Come on. 342 00:14:40,575 --> 00:14:45,145 -No offense, but, like, yeah. 343 00:14:45,275 --> 00:14:47,669 Yeah, any idiot would sort of know at that point. 344 00:14:47,799 --> 00:14:49,714 -So it's homecoming, right? 345 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 And I just know something's about to go down 346 00:14:52,195 --> 00:14:53,675 because, like, he's being weird. 347 00:14:53,805 --> 00:14:55,285 -This evening? Are you kidding? 348 00:14:55,416 --> 00:14:57,679 We're going to freeze to death by then. 349 00:15:00,987 --> 00:15:03,728 Uh, yep. We will most likely survive, Gary. 350 00:15:03,859 --> 00:15:04,555 -[Gary] There's extra blankets - Mm-hm. 351 00:15:04,686 --> 00:15:05,992 -in all the closets. 352 00:15:06,122 --> 00:15:08,472 -Thank you, sir. 353 00:15:08,603 --> 00:15:10,170 Uh, yeah, thanks. 354 00:15:10,300 --> 00:15:11,171 [phone thuds] 355 00:15:14,826 --> 00:15:17,655 -Well, he said there may be a storm tonight, 356 00:15:17,786 --> 00:15:20,484 so we should chop some wood and use the fireplace 357 00:15:20,615 --> 00:15:22,312 until the repair guy can get here. 358 00:15:22,443 --> 00:15:24,793 -Okay, well, yeah, me and Mitch will chop wood 359 00:15:24,924 --> 00:15:26,142 while you guys go for supplies. 360 00:15:26,273 --> 00:15:28,275 -When who goes for supplies? 361 00:15:28,405 --> 00:15:32,757 -When you and Melanie go into town to get groceries. 362 00:15:32,888 --> 00:15:35,238 -Oh, I think Mitch and I should go. 363 00:15:35,369 --> 00:15:37,327 -Yeah. -Melanie cooked. 364 00:15:37,458 --> 00:15:39,112 -She should rest. -Oh, no. No, no, it's fine. 365 00:15:39,242 --> 00:15:40,548 I have some spices to get. Right, baby? 366 00:15:40,678 --> 00:15:41,897 So it's better if I'm there. 367 00:15:42,245 --> 00:15:44,073 -Yeah. And me and Mitch, we're going to chop wood, 368 00:15:44,204 --> 00:15:45,553 because Mitch has never done it before. 369 00:15:45,683 --> 00:15:48,948 -So the women cook and the men chop wood? 370 00:15:49,078 --> 00:15:51,515 -Babe, do you want to chop wood? 371 00:15:51,646 --> 00:15:54,562 -No, it's fine. 372 00:15:54,692 --> 00:15:56,129 Whatever. 373 00:15:56,259 --> 00:15:58,261 I'm going to go for a ciggy. 374 00:15:58,392 --> 00:16:00,046 -Oh, but you'll miss the end of the story. 375 00:16:00,176 --> 00:16:01,743 -I've heard this one. 376 00:16:01,873 --> 00:16:05,703 [door opens, closes] 377 00:16:05,834 --> 00:16:08,402 -So I took the microphone and I say, 378 00:16:08,532 --> 00:16:11,796 โ€œHey, man, no brother of mine would ever trick these kids 379 00:16:11,927 --> 00:16:14,582 into selling drugs for a pay check.โ€ 380 00:16:14,712 --> 00:16:17,933 So I turn to the audience, I say, 381 00:16:18,064 --> 00:16:19,108 โ€œ[Debs mouth the words] This guy is not 382 00:16:19,239 --> 00:16:20,849 your homecoming king. 383 00:16:20,980 --> 00:16:23,983 In fact, this guy isn't even Gerald.โ€ 384 00:16:24,113 --> 00:16:28,900 [low rumbling of engine] 385 00:16:32,687 --> 00:16:34,210 -So, do you go back to work next week, 386 00:16:34,341 --> 00:16:35,429 -or do you get a few days off -I go back on Monday. 387 00:16:35,559 --> 00:16:36,996 -after New Year? -I don't really get time off. 388 00:16:37,126 --> 00:16:37,997 -And is it still the same... 389 00:16:38,258 --> 00:16:39,433 -editing? Editing, yeah. -Editing, yeah. 390 00:16:39,563 --> 00:16:42,001 Other people write the books, and I edit them. 391 00:16:42,131 --> 00:16:43,567 -[chuckles] 392 00:16:43,698 --> 00:16:46,266 -Oh, yeah, for now. 393 00:16:46,396 --> 00:16:48,007 -Well, I mean, your first book was... 394 00:16:48,137 --> 00:16:52,141 it was...it's so sad. 395 00:16:52,272 --> 00:16:54,100 -Thank you? -Oh, yeah. 396 00:16:54,230 --> 00:16:55,884 Yeah, very depressing. 397 00:16:59,018 --> 00:17:00,062 -Right. -[chuckles] 398 00:17:05,111 --> 00:17:06,068 -It's normal for second books 399 00:17:06,199 --> 00:17:07,591 -to take a while. -Oh, my gosh. 400 00:17:07,722 --> 00:17:09,680 Yeah, absolutely. 401 00:17:09,811 --> 00:17:12,814 It--it--it took me months to get out my second cookbook. 402 00:17:12,944 --> 00:17:15,208 [laughs] And you know what? 403 00:17:15,338 --> 00:17:17,775 Actually, when I was about to give up, 404 00:17:17,906 --> 00:17:21,475 I heard the most incredible thing on the radio from Cher. 405 00:17:21,605 --> 00:17:24,695 She was talking about how there's always so much pressure 406 00:17:24,826 --> 00:17:26,393 put on the sophomore album, but at the end of the day, 407 00:17:26,523 --> 00:17:29,961 the only person's opinion [fades] is your own. 408 00:17:32,747 --> 00:17:33,704 -Hm. 409 00:17:35,315 --> 00:17:36,707 -I turned in my book the next week. 410 00:17:37,882 --> 00:17:40,276 [car tire screech] Oop. 411 00:17:42,713 --> 00:17:46,848 -I hope to be managing my own fund one of these days. 412 00:17:46,978 --> 00:17:48,502 Working for myself, like you. 413 00:17:48,632 --> 00:17:51,244 Instead of always just working for the man. 414 00:17:52,984 --> 00:17:53,811 -Why don't you just quit? 415 00:17:53,942 --> 00:17:56,205 -Well, I just got promoted. 416 00:17:56,336 --> 00:17:58,773 Figure ten more years never hurt anybody. 417 00:17:58,903 --> 00:18:01,036 [laughs] 418 00:18:01,167 --> 00:18:02,429 -A fund. 419 00:18:02,559 --> 00:18:04,213 -Yes. 420 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 -You know, this is going to sound crazy 421 00:18:06,302 --> 00:18:09,044 because you've actually been talking about it for years, 422 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 but, like, if I really hum on it, 423 00:18:10,872 --> 00:18:13,614 I do not think... 424 00:18:13,744 --> 00:18:15,833 Yeah, I don't think I actually know what you do, man. 425 00:18:15,964 --> 00:18:17,096 [laughs] 426 00:18:18,009 --> 00:18:19,315 [Josh strains] 427 00:18:22,971 --> 00:18:25,887 -Oh, do you have any dietary restrictions? 428 00:18:26,017 --> 00:18:27,497 -No, not that I'm aware of. 429 00:18:27,628 --> 00:18:29,630 -And Josh, I think he said he's not on meat right now. 430 00:18:29,760 --> 00:18:31,501 Right? 431 00:18:31,632 --> 00:18:33,024 -When did he say that? He loves meat. 432 00:18:33,155 --> 00:18:35,331 He eats meat all the time. 433 00:18:35,462 --> 00:18:37,333 -Oh, maybe I misheard. 434 00:18:39,205 --> 00:18:41,903 We'll get fish just to be safe. 435 00:18:42,033 --> 00:18:44,427 [gasps deeply] Streamers! 436 00:18:44,558 --> 00:18:45,907 -I'm going to get you all set up. 437 00:18:46,037 --> 00:18:47,213 Hey, yo. Way. 438 00:18:47,343 --> 00:18:49,519 Shit. Man. 439 00:18:49,650 --> 00:18:53,654 -[laughing] I'm just...a little, 440 00:18:53,784 --> 00:18:56,222 uh...a little rusty, I guess. 441 00:18:57,788 --> 00:19:01,488 Yeah. Yeah. 442 00:19:01,618 --> 00:19:04,230 -I gotta tell you, man, since me and Debs 443 00:19:04,360 --> 00:19:05,535 started spending every other weekend 444 00:19:05,666 --> 00:19:07,363 -in the country... -Yeah. 445 00:19:07,494 --> 00:19:09,583 -...my whole outlook on life has changed. 446 00:19:09,713 --> 00:19:11,193 -From what to what? 447 00:19:11,324 --> 00:19:12,803 -It's like from being an ant to being a deer. 448 00:19:12,934 --> 00:19:13,978 -Mm. -Yeah. 449 00:19:14,109 --> 00:19:15,545 From being a cog in the wheel 450 00:19:15,676 --> 00:19:17,591 to the man driving a tractor, you know? 451 00:19:17,721 --> 00:19:19,810 -Yeah. 452 00:19:19,941 --> 00:19:22,073 -It has done wonders for our relationship 453 00:19:23,945 --> 00:19:26,165 -You guys having trouble? 454 00:19:26,295 --> 00:19:29,472 -...learn a new language, travel more, 455 00:19:29,603 --> 00:19:31,822 master the art of the casserole. 456 00:19:31,953 --> 00:19:32,954 Do you have any? 457 00:19:33,084 --> 00:19:34,042 -No. 458 00:19:35,217 --> 00:19:36,958 -[Melanie] None? 459 00:19:37,088 --> 00:19:38,177 -The groceries are on me, by the way. 460 00:19:38,307 --> 00:19:39,961 -No, on me. 461 00:19:40,091 --> 00:19:43,182 Mitchey gave me his black card. [chuckles] 462 00:19:43,312 --> 00:19:45,575 Oh! And I want to get pregnant finally. 463 00:19:48,056 --> 00:19:52,365 And for Mitch to be happier, I'd like to help him do that. 464 00:19:52,495 --> 00:19:54,628 -Is he not happy? 465 00:19:54,758 --> 00:19:57,979 -Oh, he's just stressed at work, I think. 466 00:19:58,109 --> 00:19:59,198 -Right. 467 00:19:59,328 --> 00:20:00,982 -But he's back on the antidepressant 468 00:20:01,112 --> 00:20:02,984 so that's positive. 469 00:20:03,114 --> 00:20:05,116 -He didn't tell me that. 470 00:20:05,247 --> 00:20:06,640 -He's just a little bit embarrassed. 471 00:20:06,770 --> 00:20:09,730 So it's our little secret. [slight chuckle] 472 00:20:09,860 --> 00:20:12,341 -Yeah, it's our little secret. 473 00:20:12,472 --> 00:20:13,429 [bottles clank] 474 00:20:13,560 --> 00:20:14,865 -Who isn't, right? 475 00:20:14,996 --> 00:20:16,345 -Right? -Right, right. 476 00:20:16,476 --> 00:20:18,695 -You guys are going to be fine. 477 00:20:18,826 --> 00:20:22,612 I do not think I have ever seen Melanie not smiling. 478 00:20:22,743 --> 00:20:24,135 -Well, you're not with her all the time. 479 00:20:24,266 --> 00:20:27,182 She can be a bitch. 480 00:20:27,313 --> 00:20:31,621 What a huge bitch she can be. 481 00:20:31,752 --> 00:20:37,627 -Well, you know Debs. She can just be...cold. 482 00:20:37,758 --> 00:20:39,281 -Cold? -Yeah. 483 00:20:39,412 --> 00:20:41,892 -See, I always just... saw that as thoughtful. 484 00:20:42,023 --> 00:20:44,155 You know, because she wouldn't be such a great writer 485 00:20:44,286 --> 00:20:46,157 if she didn't daydream. 486 00:20:46,288 --> 00:20:47,202 -You read her book? 487 00:20:47,333 --> 00:20:48,638 -Three times. 488 00:20:48,769 --> 00:20:50,031 Incredible. 489 00:20:50,161 --> 00:20:51,511 -Huh. -Decimated me. 490 00:20:53,252 --> 00:20:54,383 What did you think? 491 00:20:57,256 --> 00:20:58,518 -Uh-huh. 492 00:20:59,693 --> 00:21:00,694 [strains] 493 00:21:03,349 --> 00:21:04,437 Hey, can you take my picture? 494 00:21:08,745 --> 00:21:09,268 [clears throat] 495 00:21:11,270 --> 00:21:12,140 [camera shutter clicks] 496 00:21:12,271 --> 00:21:14,011 -Hey, do you have a sec? 497 00:21:14,142 --> 00:21:15,709 -I'd like to show you something. -Yeah, I kind of have 498 00:21:15,839 --> 00:21:17,711 -a splinter that I have to-- -About the heating issue. 499 00:21:17,841 --> 00:21:19,495 I think I have a lead on the gas leak. 500 00:21:21,845 --> 00:21:24,674 -Aha, right. 501 00:21:24,805 --> 00:21:26,502 Of course, yes. 502 00:21:28,983 --> 00:21:29,940 [door opens] 503 00:21:30,071 --> 00:21:30,941 -We have a gas leak? 504 00:21:31,072 --> 00:21:32,769 [door closes] 505 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 [both speaking in hushed voices] -We have to tell them. 506 00:21:34,467 --> 00:21:34,858 -Fuck you. We're not doing that. 507 00:21:34,989 --> 00:21:36,338 -Fuck me? 508 00:21:36,469 --> 00:21:36,947 -I'm sorry. I didn't mean that. 509 00:21:37,078 --> 00:21:38,340 -We have to tell them. 510 00:21:38,471 --> 00:21:39,863 -Fuck you! We're not doing that. 511 00:21:39,994 --> 00:21:42,388 We discussed it, and we agreed. 512 00:21:42,518 --> 00:21:46,392 You don't think I want to take your husband's perfect face 513 00:21:46,522 --> 00:21:49,830 and shove it through a fucking wall?! 514 00:21:49,960 --> 00:21:52,093 This is hard right now because we are in the thick of it. 515 00:21:52,223 --> 00:21:54,182 But by tomorrow, it won't hurt so much. 516 00:21:54,313 --> 00:21:57,185 Day after that, even less. 517 00:21:57,316 --> 00:21:59,709 By next week, it'll feel like a bad dream. 518 00:21:59,840 --> 00:22:02,190 And by next year, trust me, 519 00:22:02,321 --> 00:22:04,192 you won't even remember that it happened. 520 00:22:04,323 --> 00:22:06,499 -[scoffs] I think I'm always going to remember the day 521 00:22:06,629 --> 00:22:08,283 that my husband fucked your wife. 522 00:22:08,414 --> 00:22:08,979 -[Josh] You guys need some help? 523 00:22:09,110 --> 00:22:10,894 -We're fine. 524 00:22:11,025 --> 00:22:12,287 [wrench clanks] 525 00:22:12,418 --> 00:22:13,332 [loud thud] 526 00:22:13,462 --> 00:22:15,595 We've almost got it fixed. 527 00:22:15,725 --> 00:22:17,466 [wrench thuds] 528 00:22:17,597 --> 00:22:19,860 -You owe me. -I what? 529 00:22:19,990 --> 00:22:21,383 -When you got arrested the night before graduation 530 00:22:21,514 --> 00:22:23,603 because you wore your dumb jelly shoes 531 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 and you tripped and hit your head on the sidewalk, 532 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 and then the campus cops picked you up, 533 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 cocaine fell out of your pocket. 534 00:22:30,566 --> 00:22:32,394 Who bailed you out? Me. 535 00:22:32,525 --> 00:22:34,309 Even though I was completely broke. 536 00:22:34,440 --> 00:22:36,224 And I made up a whole lie about how you got mugged 537 00:22:36,355 --> 00:22:38,226 to your fucking parents. 538 00:22:38,357 --> 00:22:40,707 And you said, you owed me. 539 00:22:40,837 --> 00:22:42,186 [whispering] Whatever I wanted. 540 00:22:42,317 --> 00:22:43,884 [whispering] Whenever I wanted it. 541 00:22:44,014 --> 00:22:49,324 -Mitch, this is-- -Two years later, 542 00:22:49,455 --> 00:22:51,892 when you got stranded in Vegas 543 00:22:52,022 --> 00:22:54,024 [whispering] after walking out on an amateur gambler 544 00:22:54,155 --> 00:22:56,244 who turned out to be a professional con man, 545 00:22:56,375 --> 00:22:58,942 you said, you owed me. 546 00:22:59,073 --> 00:23:00,814 Whatever I wanted. 547 00:23:00,944 --> 00:23:01,945 Whenever I wanted it. 548 00:23:02,076 --> 00:23:03,251 -I can see what you're trying to do, 549 00:23:03,382 --> 00:23:06,559 -Last April, -but this is a very... 550 00:23:06,689 --> 00:23:10,214 -when you ran over a raccoon, but it wasn't all the way dead 551 00:23:10,345 --> 00:23:12,521 and you didn't want the karma that comes with killing 552 00:23:12,652 --> 00:23:14,523 a still-living raccoon, so I killed it-- 553 00:23:14,654 --> 00:23:16,133 -Animal Control killed it! 554 00:23:16,264 --> 00:23:17,396 -But who got them on the phone? 555 00:23:17,526 --> 00:23:18,614 Me! 556 00:23:18,745 --> 00:23:20,311 -Who cares? 557 00:23:20,442 --> 00:23:25,839 -And now I'm a 35-year-old, 558 00:23:25,969 --> 00:23:31,497 LLP Bean-wearing businessman with an okay sense of humor. 559 00:23:31,627 --> 00:23:34,630 And this is what I want. 560 00:23:34,761 --> 00:23:37,328 This is all I want. 561 00:23:37,459 --> 00:23:40,680 Debs, I somehow won the lotto. 562 00:23:40,810 --> 00:23:44,640 And I'm just...I'm asking you to help me keep her. 563 00:23:46,555 --> 00:23:49,297 Please just help me keep her. 564 00:23:49,428 --> 00:23:51,517 -But lotto winners always get divorced. 565 00:23:51,647 --> 00:23:53,867 -Debbie. -Please. 566 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 -Mitch. 567 00:23:55,434 --> 00:23:56,696 -I'm sorry. 568 00:24:05,792 --> 00:24:06,793 [door opens] 569 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 -Do we have a leak? -Not anymore. 570 00:24:08,925 --> 00:24:12,538 [cheerful holiday tune] 571 00:24:12,668 --> 00:24:15,541 A windmill. Uh, children's gymnastics. 572 00:24:15,671 --> 00:24:16,933 You're on fire. 573 00:24:17,064 --> 00:24:19,153 Karate as an art form. 574 00:24:19,283 --> 00:24:21,416 -[timer ringing] -A CEO. 575 00:24:21,547 --> 00:24:22,591 -What? 576 00:24:22,722 --> 00:24:24,288 -Like, I was giving a PowerPoint. 577 00:24:24,419 --> 00:24:26,116 Ted Talk and stuff and this was money. 578 00:24:26,247 --> 00:24:29,032 -Oh, fuck me. 579 00:24:29,163 --> 00:24:30,817 -How big is this storm going to be? 580 00:24:30,947 --> 00:24:33,863 -Don't you worry, baby. 581 00:24:33,994 --> 00:24:39,478 I will protect you like I always have and always will. 582 00:24:39,608 --> 00:24:43,351 Forever and ever and ever. 583 00:24:43,482 --> 00:24:45,396 -Amen. -[Melanie chuckles] 584 00:24:45,527 --> 00:24:46,833 -Let's do this. -No, thanks. 585 00:24:46,963 --> 00:24:48,487 -Okay. 586 00:24:48,617 --> 00:24:50,576 [clears throat] 587 00:24:50,706 --> 00:24:53,230 -[chewing chips] Three words. 588 00:24:53,361 --> 00:24:54,231 Second word. 589 00:24:54,362 --> 00:24:56,364 One syllable. 590 00:24:56,495 --> 00:24:58,235 You're a dog. 591 00:24:58,366 --> 00:25:00,063 You're a bulldog. 592 00:25:00,194 --> 00:25:01,587 You're a cow eating grass. 593 00:25:01,717 --> 00:25:03,850 Mm. Yum. I'm a delicious cow. 594 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 -I know this one. -[Debs] Oh, good. 595 00:25:05,721 --> 00:25:06,505 -I love a good steak. -[whispers] I know this one. 596 00:25:06,635 --> 00:25:07,331 -[whispering] You're so beautiful. 597 00:25:07,462 --> 00:25:07,941 -[Debs] Eating a steak. 598 00:25:08,071 --> 00:25:09,595 Mm-mm-mm. 599 00:25:09,725 --> 00:25:11,901 -Sweetie, thank you. -Mm, a cannibal cow. 600 00:25:12,032 --> 00:25:13,860 Yum. I'm going to eat myself. 601 00:25:13,990 --> 00:25:15,862 I'm a cow eating myself. Hungry. 602 00:25:15,992 --> 00:25:17,994 I'm gonna write a great review of this steak. 603 00:25:18,125 --> 00:25:19,518 Mm-mm-mm. 604 00:25:19,648 --> 00:25:20,693 -[camera shutter clicks] -[timer ringing] 605 00:25:20,823 --> 00:25:22,608 -The meat industry. Yeah. -Yes, yes. 606 00:25:22,738 --> 00:25:24,305 -Like, as a whole? 607 00:25:26,960 --> 00:25:28,135 -Oh, we've got dinner coming. 608 00:25:28,265 --> 00:25:29,223 -I'll be fine. 609 00:25:29,353 --> 00:25:31,138 -May I? -Oh, no, 610 00:25:31,268 --> 00:25:32,182 -don't waste another one. -Oh, no, no, no. 611 00:25:32,313 --> 00:25:33,096 This is gonna be great. 612 00:25:33,227 --> 00:25:34,837 -Oh, gosh. Okay. 613 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 -She's backlit, so. 614 00:25:36,230 --> 00:25:37,187 -Oh, is that...? -Yeah. 615 00:25:37,318 --> 00:25:38,885 -Just add a little light. 616 00:25:39,015 --> 00:25:40,234 -Oh. Ah. 617 00:25:40,364 --> 00:25:41,409 [camera shutter clicks] 618 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 -Well, not all of us can have our photos 619 00:25:45,761 --> 00:25:47,720 on the cover of National Geographic. 620 00:25:47,850 --> 00:25:49,548 -What do you mean? -Josh, you know, 621 00:25:49,678 --> 00:25:51,724 getting that--that--that cover, 622 00:25:51,854 --> 00:25:53,595 the one with the lion reservation. 623 00:25:53,726 --> 00:25:57,033 -Mm. That wasn't his photo. -What do you mean? 624 00:25:57,164 --> 00:25:58,426 -One of your guys who works for you took that photo. 625 00:25:58,557 --> 00:25:59,862 That's not your photo. 626 00:25:59,993 --> 00:26:03,605 -Yeah, but he was my guy, so. 627 00:26:03,736 --> 00:26:05,868 Just not worth mentioning? [chuckles] 628 00:26:05,999 --> 00:26:07,914 -Yes, Debs, it just seemed like it wasn't worth mentioning. 629 00:26:08,044 --> 00:26:09,655 -But you don't need to lie. 630 00:26:09,785 --> 00:26:12,005 -I didn't. -You lied by omission. 631 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 -That's different. -[Debs] Is it? 632 00:26:13,920 --> 00:26:15,878 - Is it different, Josh? -[clears throat] 633 00:26:16,009 --> 00:26:17,880 -Is it different? - Mel, uh, did you bring 634 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 the Graceland album like we talked about? 635 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 Did you guys know that Paul Simon entered the studio 636 00:26:23,494 --> 00:26:26,019 without having written a single song? 637 00:26:26,149 --> 00:26:27,847 -Babe, we don't have to get into this right now. 638 00:26:27,977 --> 00:26:29,936 -Actually, I think that we do need to get into it. 639 00:26:30,066 --> 00:26:31,677 -Why don't you just go have a cigarette? 640 00:26:31,807 --> 00:26:34,244 -Josh, why don't you just tell the truth? 641 00:26:34,375 --> 00:26:35,289 -I did. We got the cover. 642 00:26:35,419 --> 00:26:36,464 -Does anyone else need a refill? 643 00:26:36,595 --> 00:26:38,205 -No. You lied. 644 00:26:38,335 --> 00:26:39,598 -You're lying. -I'm not lying. 645 00:26:39,728 --> 00:26:41,991 -You are lying like you always lie. 646 00:26:42,122 --> 00:26:43,645 -Always lie? I don't always lie. -You always lie 647 00:26:43,776 --> 00:26:44,907 -about the most stupid. -Babe. 648 00:26:45,038 --> 00:26:46,561 I do not lie to you. 649 00:26:46,822 --> 00:26:49,172 -Why don't you tell her about sleeping with me this morning? 650 00:26:58,399 --> 00:26:59,922 [Mitch gasps] 651 00:27:00,053 --> 00:27:03,796 [Debs laughing] 652 00:27:03,926 --> 00:27:05,711 -Melanie? -[whispers] I'm sorry. 653 00:27:05,841 --> 00:27:06,973 -I think I'm going to be sick. 654 00:27:08,496 --> 00:27:11,412 -What? You're leaving? 655 00:27:11,542 --> 00:27:12,848 -They weren't supposed to know. 656 00:27:12,979 --> 00:27:15,634 I--I don't have the stomach for this. 657 00:27:15,764 --> 00:27:16,722 -Wait, wait, wait. 658 00:27:16,852 --> 00:27:17,810 Hang on. You knew?! 659 00:27:17,940 --> 00:27:18,767 [door open] 660 00:27:19,768 --> 00:27:21,422 -You got to go to the city. 661 00:27:21,552 --> 00:27:23,163 You're going to get an apartment. 662 00:27:23,293 --> 00:27:24,860 You're going to pack the sunscreen 663 00:27:24,991 --> 00:27:26,296 and go immediately to the Bahamas. 664 00:27:32,172 --> 00:27:33,521 You're gonna call your mother. 665 00:27:33,652 --> 00:27:35,218 You're gonna call her mother. 666 00:27:35,349 --> 00:27:37,090 You will not yell. 667 00:27:37,220 --> 00:27:39,005 [car tires spin] 668 00:27:39,135 --> 00:27:40,441 I donate! I recycle. 669 00:27:40,571 --> 00:27:42,356 I...I deserve to have good things happen to me 670 00:27:42,486 --> 00:27:44,053 every once in a fuckin' while. 671 00:27:44,184 --> 00:27:46,708 [car tires spin] 672 00:27:46,839 --> 00:27:48,884 Sundays have always been tough for me schedule-wise 673 00:27:49,015 --> 00:27:49,929 and you know that. 674 00:27:50,059 --> 00:27:51,757 [car tires spin] 675 00:27:51,887 --> 00:27:52,758 [screaming] COME ON! 676 00:27:52,888 --> 00:27:53,889 [car tires spin] 677 00:27:54,020 --> 00:27:55,456 [screaming] COME ON! 678 00:27:55,586 --> 00:27:57,719 [Mitch] Aaaahhhhh! 679 00:28:01,244 --> 00:28:02,158 [door opens] 680 00:28:02,289 --> 00:28:04,247 [wind blowing outside] 681 00:28:04,378 --> 00:28:06,206 [door closes] 682 00:28:06,336 --> 00:28:07,468 -Mitch. 683 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 Mitch, are you okay? 684 00:28:12,821 --> 00:28:14,083 -We're snowed in. 685 00:28:17,347 --> 00:28:19,219 [heavy footsteps] 686 00:28:19,349 --> 00:28:20,263 [door slams] 687 00:28:23,353 --> 00:28:26,487 -[clears throat] I'm just, um, 688 00:28:26,617 --> 00:28:29,751 I'm--I'm gonna--I just--I'm-- I need a minute. 689 00:28:33,102 --> 00:28:33,712 [door closes] 690 00:28:38,804 --> 00:28:40,196 -Do you want to talk about it? 691 00:28:46,899 --> 00:28:50,641 -Melanie, from the bottom of my heart... 692 00:28:53,644 --> 00:28:54,733 go fuck yourself. 693 00:28:57,039 --> 00:28:57,953 -[gasping] 694 00:29:01,609 --> 00:29:02,436 [sniffling] 695 00:29:04,394 --> 00:29:05,265 [door opening] 696 00:29:05,395 --> 00:29:05,918 [door slamming] 697 00:29:07,267 --> 00:29:07,876 Well shit! 698 00:29:13,229 --> 00:29:15,449 [door opens, slams] 699 00:29:17,146 --> 00:29:22,978 [wind blowing] 700 00:29:23,109 --> 00:29:28,897 [delicate guitar strumming] 701 00:29:29,028 --> 00:29:31,770 [breathing heavily] 702 00:29:41,605 --> 00:29:42,824 [distant thud, shatter] 703 00:29:43,085 --> 00:29:43,782 -[Dispatcher] Hello, taxi service. 704 00:29:43,912 --> 00:29:46,567 -Hi, there, 24617 Oak Grove. 705 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 I need a cab into the city. 706 00:29:48,612 --> 00:29:50,745 My wife fucked my friend. 707 00:29:50,876 --> 00:29:53,966 -[Dispatcher] Uh, well, I'm sorry to hear that, sir. 708 00:29:54,096 --> 00:29:56,446 Listen, we got a cab coming to get you in about 55 minutes. 709 00:29:56,577 --> 00:29:58,100 -I'll be here. 710 00:29:58,231 --> 00:30:00,886 [gulping and spitting] 711 00:30:07,936 --> 00:30:09,198 -Come on, motherfucker. [strains] 712 00:30:22,255 --> 00:30:28,087 -I am very, very disappointed in you, young lady. 713 00:30:42,057 --> 00:30:43,015 -[Josh] Why'd you wait? 714 00:30:44,538 --> 00:30:46,061 -Horses make mistakes. 715 00:30:46,192 --> 00:30:47,846 Please don't leave me. 716 00:30:47,976 --> 00:30:50,022 [growling] Okay. 717 00:30:50,152 --> 00:30:51,153 -[Debs] Hello? -[Melanie gasps] 718 00:30:51,284 --> 00:30:52,981 [toy thuds] 719 00:30:53,112 --> 00:30:54,853 -Why didn't you say anything... 720 00:30:56,202 --> 00:30:57,290 if you knew? 721 00:30:59,858 --> 00:31:01,772 -I needed time to think. 722 00:31:02,425 --> 00:31:03,513 -Oh. 723 00:31:03,644 --> 00:31:04,993 -[Debs] What? 724 00:31:05,124 --> 00:31:06,952 -I said, โ€œOh.โ€ 725 00:31:07,082 --> 00:31:08,388 -Was it the first time? 726 00:31:08,518 --> 00:31:09,432 -Yes! 727 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 -Do not yell at me! 728 00:31:11,434 --> 00:31:14,176 -[Melanie] Baby, it was the only time. 729 00:31:14,307 --> 00:31:18,572 [faint storm outside] 730 00:31:18,702 --> 00:31:22,881 I...If I may start this here, 731 00:31:23,011 --> 00:31:26,319 I would like...I would like to explain a little bit about-- 732 00:31:26,449 --> 00:31:27,320 about the whole thing. 733 00:31:27,450 --> 00:31:28,756 -No, thank you. 734 00:31:28,887 --> 00:31:30,323 -[Josh] Debs. Please. 735 00:31:30,584 --> 00:31:35,937 -I would love for all of you to kindly shut the fuck up. 736 00:31:36,068 --> 00:31:36,982 Do you think you could do that? 737 00:31:37,112 --> 00:31:39,245 -Do you think you could? -Yeah. 738 00:31:39,375 --> 00:31:41,334 [loud knocking on door] 739 00:31:45,686 --> 00:31:47,209 -Who invited someone? 740 00:31:47,340 --> 00:31:49,472 -I didn't. -Not me. 741 00:31:49,603 --> 00:31:50,996 -[Debs] Mitch? -No! 742 00:31:52,998 --> 00:31:55,304 -All right, I'm coming out, 743 00:31:55,435 --> 00:31:58,568 and I don't want to see anybody, okay? 744 00:31:58,699 --> 00:32:00,440 Not anybody. 745 00:32:00,570 --> 00:32:01,745 Okay? 746 00:32:04,444 --> 00:32:04,966 -[Melanie] Oh. 747 00:32:06,794 --> 00:32:08,056 -[whispers] God damn it. 748 00:32:12,713 --> 00:32:14,193 -It's horrific. 749 00:32:14,323 --> 00:32:16,064 Divorced and murdered in the same weekend. 750 00:32:16,195 --> 00:32:17,979 Real five-star vacation. 751 00:32:21,026 --> 00:32:22,984 -Who is it?! 752 00:32:23,115 --> 00:32:25,247 -[Gary] It's Gary, the owner. -Shit. 753 00:32:25,378 --> 00:32:26,596 -[Gary] I heard you're all freezing to death. 754 00:32:26,727 --> 00:32:29,164 -Shit. Shit. Shit. Shit. 755 00:32:29,295 --> 00:32:30,600 [door opens] 756 00:32:30,731 --> 00:32:35,301 I said, everybody stay in your fucking rooms! 757 00:32:35,431 --> 00:32:36,693 [doors closing] 758 00:32:36,824 --> 00:32:38,521 -Oh, God. -[Debs sighs] 759 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 [door opens] -Hi. My repair man got stuck 760 00:32:41,133 --> 00:32:43,352 across the canyon, so I thought I'd walk down 761 00:32:43,483 --> 00:32:45,006 and see if there's anything I could do. 762 00:32:45,137 --> 00:32:46,703 -Great. -I just live up the road. 763 00:32:46,834 --> 00:32:48,183 -That's wonderful. 764 00:32:48,314 --> 00:32:49,228 Thank you so much. 765 00:32:49,358 --> 00:32:50,229 Come in, please. 766 00:32:50,359 --> 00:32:52,492 Welcome. Thanks. 767 00:32:52,622 --> 00:32:53,493 [door closes] 768 00:32:53,623 --> 00:32:54,537 Whooh! 769 00:32:54,668 --> 00:32:56,496 -No guests! 770 00:32:56,626 --> 00:32:57,976 [door slams] 771 00:32:58,106 --> 00:32:59,803 -Are ya'll enjoying yourselves? 772 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 -Yeah. Shall we? 773 00:33:03,894 --> 00:33:06,506 -Of course, that was before the kids went off to college. 774 00:33:06,636 --> 00:33:08,682 They were with us up until the last moment. 775 00:33:08,812 --> 00:33:10,162 -Right. -In fact, if you 776 00:33:10,292 --> 00:33:12,120 look under the staircase, inside there, 777 00:33:12,251 --> 00:33:14,079 you'll see their growth charts. 778 00:33:14,209 --> 00:33:16,646 We'd mark them down every year on the first of January. 779 00:33:16,777 --> 00:33:17,734 -That's tomorrow. 780 00:33:17,865 --> 00:33:18,997 -What's tomorrow? 781 00:33:19,127 --> 00:33:20,868 -New Year's Day. 782 00:33:20,999 --> 00:33:23,523 -Well, look at that. You got a resolution? 783 00:33:23,653 --> 00:33:25,003 -No. Never really worked for me, so. 784 00:33:25,133 --> 00:33:27,527 I'm flying blind. [chuckles] 785 00:33:27,657 --> 00:33:30,095 -Oh, I think they work all right if you pick the right one. 786 00:33:42,672 --> 00:33:44,544 -How long were you married? 787 00:33:44,674 --> 00:33:46,415 -Thirty years. 788 00:33:46,546 --> 00:33:48,896 Of course, there were two wives before that. 789 00:33:49,027 --> 00:33:50,898 -So third time's the charm? 790 00:33:51,029 --> 00:33:54,162 -No, third time I tried. 791 00:33:58,645 --> 00:34:04,172 [smoke alarm pinging] 792 00:34:06,696 --> 00:34:07,697 -Fuck! 793 00:34:07,958 --> 00:34:10,091 -[Melanie] Is it burned? Oh, my gosh. 794 00:34:10,222 --> 00:34:11,049 -[Debs] I got it. -[Melanie] No, I can get it. 795 00:34:11,310 --> 00:34:12,398 -[Melanie] Here. Debs. -[Debs] I got it. 796 00:34:12,528 --> 00:34:13,486 -I got it. -No, Debs. Let me get it. 797 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 -I got it. 798 00:34:15,140 --> 00:34:16,619 -Debs...Stop. What are you--? 799 00:34:16,750 --> 00:34:17,490 Why did you do that? 800 00:34:17,620 --> 00:34:18,882 -It was ruined. 801 00:34:19,013 --> 00:34:20,449 -It was salvageable. -It was burned. 802 00:34:20,580 --> 00:34:22,277 -But I could have fixed it. 803 00:34:22,408 --> 00:34:25,106 -Well, we're really at opposite ends of this one, Melanie. 804 00:34:30,416 --> 00:34:31,678 I'm going to need you to move, please. 805 00:34:31,808 --> 00:34:33,636 -We are going to have to talk about this. 806 00:34:33,767 --> 00:34:35,247 -I'm not in a place to do that, 807 00:34:35,377 --> 00:34:39,729 so I'm going to need you to please move! 808 00:34:39,860 --> 00:34:42,036 [bottles shattering] 809 00:34:42,167 --> 00:34:42,863 [Mitch laughing in the distance] 810 00:34:42,993 --> 00:34:44,995 Oh, my God. 811 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 -I'm sorry. I'm sorry. -Hey, hey. 812 00:34:47,476 --> 00:34:50,218 -Please tell me that was not all the booze. 813 00:34:52,307 --> 00:34:58,574 Please - tell me - that - wasn't - all - the booze. 814 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 -I...I'm really sorry. 815 00:35:03,840 --> 00:35:09,019 -Look, guys, we are going to have to talk about this 816 00:35:09,150 --> 00:35:10,847 at some point. So I would suggest-- 817 00:35:10,978 --> 00:35:16,026 -I would suggest that no one here, 818 00:35:16,157 --> 00:35:18,203 or anywhere, really, 819 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 needs you to lead right now. 820 00:35:20,248 --> 00:35:24,122 -Okay. -Or ever. 821 00:35:24,252 --> 00:35:27,864 -I would suggest that, Debs, we take the downstairs, 822 00:35:27,995 --> 00:35:29,475 and, Mitch, you and Melanie take the upstairs, 823 00:35:29,605 --> 00:35:32,347 and we just talk. 824 00:35:32,478 --> 00:35:34,349 All right? We just get some clarity here. 825 00:35:36,743 --> 00:35:38,571 -[mouthing] I think I'm gonna cut my fucking... 826 00:35:38,701 --> 00:35:40,703 -[mouthing] I'm going to do it. -[Melanie] Oh, my gosh. 827 00:35:40,834 --> 00:35:44,925 [fake choking, screams] 828 00:35:47,145 --> 00:35:49,495 -Oh, no, it didn't work... 829 00:35:52,237 --> 00:35:53,194 Oh, well. 830 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 -After you. 831 00:36:02,812 --> 00:36:03,378 [clanks] 832 00:36:04,466 --> 00:36:05,946 -Password. 833 00:36:06,076 --> 00:36:07,687 -Unbelievable. 834 00:36:07,817 --> 00:36:08,905 -That's right. 835 00:36:09,036 --> 00:36:10,168 Very good. 836 00:36:18,393 --> 00:36:21,483 [soft piano chords] 837 00:36:21,614 --> 00:36:24,007 -Good luck. -Mm. 838 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 -And remember, you can take him. 839 00:36:26,184 --> 00:36:27,402 [Debbie sighs] 840 00:36:35,584 --> 00:36:36,672 [knife clanks] 841 00:36:41,634 --> 00:36:43,288 Booze. 842 00:36:48,118 --> 00:36:52,035 -Let me just start by saying that... 843 00:36:52,166 --> 00:36:53,602 Are you going to look at me like that the whole time? 844 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 -Like what? 845 00:36:55,213 --> 00:36:55,909 -Are you going to look at me like you hate me-- 846 00:36:56,039 --> 00:36:57,432 -Are you trying to tell me 847 00:36:57,563 --> 00:36:58,520 -how to look at you? -No. 848 00:36:58,651 --> 00:37:00,000 -Just that it is difficult -Yes. 849 00:37:00,130 --> 00:37:00,914 -[Josh] when I'm-- -I'm absolutely going to look 850 00:37:01,044 --> 00:37:02,437 at you like this the whole time. 851 00:37:02,568 --> 00:37:04,222 I might even look at you like this. 852 00:37:07,137 --> 00:37:08,138 -That's fine. 853 00:37:08,269 --> 00:37:09,749 -It is. 854 00:37:09,879 --> 00:37:11,577 [liquor pouring] 855 00:37:11,707 --> 00:37:12,795 -[Melanie] Did you call your mother? 856 00:37:14,536 --> 00:37:16,190 -What's that? -It's her birthday, 857 00:37:16,321 --> 00:37:18,366 and you told me to remind you to call her. 858 00:37:20,020 --> 00:37:21,456 -Oh, right, right. 859 00:37:21,587 --> 00:37:23,284 Well, no. [smacks lips] 860 00:37:23,415 --> 00:37:24,851 -No, I didn't. -Okay. Well-- 861 00:37:24,981 --> 00:37:27,114 -I absolutely did not call her. -[Melanie] Okay. 862 00:37:27,245 --> 00:37:30,204 -Did you? -Of course. 863 00:37:30,335 --> 00:37:31,379 -You did? -Yeah, I called her. 864 00:37:31,510 --> 00:37:34,774 -[laughs] Oh, good. 865 00:37:34,904 --> 00:37:36,428 -Good. -[Melanie] Yeah. 866 00:37:36,558 --> 00:37:37,951 -Before or after? 867 00:37:39,779 --> 00:37:42,303 -It might seem like I had planned this. 868 00:37:42,434 --> 00:37:43,478 Me and Melanie had planned this. 869 00:37:43,609 --> 00:37:45,611 I--I promise we didn't. 870 00:37:45,741 --> 00:37:47,656 This was the first time. 871 00:37:47,787 --> 00:37:50,050 -We bumped into each other on the way to the bathroom. 872 00:37:51,834 --> 00:37:53,662 Right after you left. 873 00:37:53,793 --> 00:37:56,578 The toilet in our bedroom has been making that noise. 874 00:37:56,709 --> 00:37:58,841 -That loud clanging noise every time you flush. 875 00:37:58,972 --> 00:37:59,886 I didn't want to wake anybody. 876 00:38:00,016 --> 00:38:02,062 -So I snuck out to use the hallway 877 00:38:02,192 --> 00:38:03,803 and I turned the corner. 878 00:38:03,933 --> 00:38:04,978 -She was there. 879 00:38:05,108 --> 00:38:08,721 -He was n--n--naked. 880 00:38:08,851 --> 00:38:09,852 -I'd sleep naked. 881 00:38:09,983 --> 00:38:11,506 -I had been crying. 882 00:38:11,637 --> 00:38:15,771 -I had an...erection. Not like a... 883 00:38:15,902 --> 00:38:17,077 -Why were you crying? 884 00:38:18,818 --> 00:38:21,299 -Because I cry at night sometimes when I'm sad. 885 00:38:21,429 --> 00:38:24,693 -Not a sexual one at the time, just a, like nighttime deal. 886 00:38:24,824 --> 00:38:26,913 -So we bumped into each other in the dark. 887 00:38:27,043 --> 00:38:28,044 -We laughed. -We laughed. 888 00:38:28,175 --> 00:38:31,309 -And then... 889 00:38:31,439 --> 00:38:33,049 -He kissed me. 890 00:38:33,180 --> 00:38:34,355 -...she kissed me. 891 00:38:37,227 --> 00:38:39,534 -Why didn't you stop him? 892 00:38:39,665 --> 00:38:40,535 -And it felt... 893 00:38:40,666 --> 00:38:42,102 -...good. 894 00:38:44,278 --> 00:38:46,193 I don't think I wanted to stop him. 895 00:38:46,324 --> 00:38:48,456 -[Josh] I knew it was wrong. 896 00:38:48,587 --> 00:38:49,892 -And you were never going to tell us? 897 00:38:50,023 --> 00:38:51,329 -Well, we decided... 898 00:38:51,459 --> 00:38:53,635 -We thought it would be better if... 899 00:38:53,766 --> 00:38:55,724 -No. 900 00:38:55,855 --> 00:38:56,769 -No. 901 00:38:58,988 --> 00:39:03,819 [clock chiming] 902 00:39:09,782 --> 00:39:14,569 [gentle piano chords] 903 00:39:19,008 --> 00:39:24,318 So...say something. 904 00:39:24,449 --> 00:39:26,755 -I'm too angry. 905 00:39:26,886 --> 00:39:28,235 -Please. 906 00:39:28,366 --> 00:39:32,805 -I'm too hurt. 907 00:39:32,935 --> 00:39:33,980 -Please. 908 00:39:36,591 --> 00:39:39,420 -I'm going to try very hard not to yell at you during this. 909 00:39:46,384 --> 00:39:47,254 [bottle thuds] 910 00:39:47,385 --> 00:39:49,038 I guess a divorce. 911 00:39:49,169 --> 00:39:50,257 We get a divorce. 912 00:39:50,388 --> 00:39:51,563 -Is that what you want? 913 00:39:51,867 --> 00:39:54,217 -It's not what I want. It's what needs to happen. 914 00:39:54,348 --> 00:39:56,437 -No, it's about what you want to happen. 915 00:39:57,917 --> 00:39:59,701 I messed up. 916 00:39:59,832 --> 00:40:01,486 We've just gotten away from each other lately. 917 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 But you are my partner. 918 00:40:03,662 --> 00:40:05,838 You're the best person for me, and I... 919 00:40:05,968 --> 00:40:07,883 I know I am the best person for you, right? 920 00:40:09,450 --> 00:40:14,020 You're my queen, right? 921 00:40:14,150 --> 00:40:16,065 -[sings] My little farm girl-- -Stop. 922 00:40:16,196 --> 00:40:18,241 -with the bad... -Stop it. 923 00:40:18,372 --> 00:40:19,852 You can't charm your way out 924 00:40:19,982 --> 00:40:21,244 -of this one, Josh. -Babe, that's not what I was... 925 00:40:21,375 --> 00:40:24,987 -The ball's in my court, so just fucking sit there! 926 00:40:26,554 --> 00:40:28,556 -Look at me. 927 00:40:28,687 --> 00:40:29,862 -No. 928 00:40:29,992 --> 00:40:30,863 -Baby. 929 00:40:30,993 --> 00:40:31,907 -No. 930 00:40:32,038 --> 00:40:33,779 -Mitch. 931 00:40:33,909 --> 00:40:35,607 -No. 932 00:40:35,737 --> 00:40:36,912 -I'm sorry. 933 00:40:40,089 --> 00:40:43,266 -You are taking advantage of me because I'm a nice guy. 934 00:40:43,397 --> 00:40:46,226 But I'm not as nice as you think, okay? 935 00:40:46,356 --> 00:40:47,140 I can be a mean guy, too. 936 00:40:47,270 --> 00:40:48,358 -Okay. 937 00:40:48,489 --> 00:40:51,536 -I can say mean things. 938 00:40:51,666 --> 00:40:53,886 I've got them in me, lined up. 939 00:40:54,016 --> 00:40:55,061 -I know you do, baby. 940 00:40:57,019 --> 00:41:00,545 -[whispering] Melanie 941 00:41:00,675 --> 00:41:02,808 Ha--haven't I always been there for you? 942 00:41:02,938 --> 00:41:05,637 Haven't I always treated you with respect? 943 00:41:05,767 --> 00:41:07,334 -Always. 944 00:41:07,465 --> 00:41:09,031 -I listen to your stories. 945 00:41:09,162 --> 00:41:10,946 I'm present. 946 00:41:11,077 --> 00:41:11,947 We talk. 947 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 -We do. 948 00:41:15,560 --> 00:41:21,609 -And yet you--you still fucked him. 949 00:41:21,740 --> 00:41:24,960 Why would you do that? 950 00:41:25,091 --> 00:41:26,614 Why would you do that? 951 00:41:26,745 --> 00:41:28,703 -I don't...I don't... 952 00:41:31,401 --> 00:41:33,752 -I'm so mad. 953 00:41:33,882 --> 00:41:35,318 -I know. 954 00:41:35,449 --> 00:41:39,192 -And I get to be mean if I want to. 955 00:41:39,322 --> 00:41:41,324 [sobs] 956 00:41:43,936 --> 00:41:46,808 -Do you know how many times I thought about cheating on you? 957 00:41:46,939 --> 00:41:50,159 -I don't. -So many. 958 00:41:50,290 --> 00:41:53,075 And I almost did it once when I went on tour with that band 959 00:41:53,206 --> 00:41:54,337 to write about them. 960 00:41:56,992 --> 00:42:01,954 I made him a mix CD because I just wanted somebody 961 00:42:02,084 --> 00:42:04,739 to hear a guitar part and see them smile 962 00:42:04,870 --> 00:42:06,349 because they hadn't heard it before. 963 00:42:10,005 --> 00:42:12,094 And I wanted to tell him my favorite movies 964 00:42:12,225 --> 00:42:14,923 and talk about books, and I wanted to tell him jokes 965 00:42:15,054 --> 00:42:18,100 and have him look me right in the eyes and laugh. 966 00:42:18,231 --> 00:42:19,667 That's all I wanted. 967 00:42:19,798 --> 00:42:21,756 And we did it. And it was... 968 00:42:23,584 --> 00:42:25,934 I cried. 969 00:42:26,065 --> 00:42:28,937 I cried when he laughed at my joke. 970 00:42:32,941 --> 00:42:36,292 And we didn't have sex because we didn't need to. 971 00:42:36,423 --> 00:42:37,816 It was enough. 972 00:42:38,033 --> 00:42:40,775 And I felt guilty for looking in someone else's eyes 973 00:42:40,906 --> 00:42:42,298 for so long, but at the same time, 974 00:42:42,429 --> 00:42:45,214 I felt so good because 975 00:42:46,476 --> 00:42:50,611 I felt like myself with him. 976 00:42:50,742 --> 00:42:52,395 I felt like the old version of me 977 00:42:52,526 --> 00:42:55,877 that I only see in pictures. 978 00:42:56,008 --> 00:42:57,836 And I miss her. 979 00:43:04,494 --> 00:43:07,410 -Was it his dick? 980 00:43:07,541 --> 00:43:08,760 -I'm sorry? -Yeah. Because, you know, 981 00:43:08,890 --> 00:43:13,155 basically, this guy has no money, 982 00:43:13,286 --> 00:43:17,899 no company, no 401k, no future. 983 00:43:18,030 --> 00:43:23,905 So I'm just racking my brain and all I can think of is, 984 00:43:24,036 --> 00:43:28,170 โ€œGod damn, Josh must have a huge swinging dick.โ€ 985 00:43:28,301 --> 00:43:29,476 -No. -No? 986 00:43:29,607 --> 00:43:30,956 -Well, I mean, it's fine. 987 00:43:31,086 --> 00:43:32,697 -It's fine? -There was no way for me 988 00:43:32,827 --> 00:43:33,785 to know that before it happened, 989 00:43:33,915 --> 00:43:36,614 so, obviously, like clearly, 990 00:43:36,744 --> 00:43:39,399 I did not seek him out for his dick. 991 00:43:39,529 --> 00:43:41,009 -Yeah. So here's where I'm at. 992 00:43:41,140 --> 00:43:42,707 As a man, 993 00:43:45,274 --> 00:43:47,015 there are just certain things that I'm going to need to know 994 00:43:47,146 --> 00:43:48,495 in order to get past this. 995 00:43:48,626 --> 00:43:49,844 And one of those things 996 00:43:51,150 --> 00:43:56,764 is what this swinging dick, 997 00:43:58,113 --> 00:44:03,989 long-haired, nature fucking photographer has 998 00:44:04,119 --> 00:44:06,687 that I do not have. 999 00:44:09,516 --> 00:44:11,083 -I mean, come on. 1000 00:44:11,213 --> 00:44:12,998 She's beautiful. 1001 00:44:13,128 --> 00:44:14,521 -You're the most beautiful. 1002 00:44:14,652 --> 00:44:16,871 -No, because I haven't been laid in four months, 1003 00:44:17,002 --> 00:44:18,960 and you fucked Melanie. 1004 00:44:19,091 --> 00:44:21,528 -I'm sorry. -Don't be sorry. 1005 00:44:21,659 --> 00:44:24,052 Be honest. 1006 00:44:24,183 --> 00:44:25,271 -There's no reason to be sorry. -I don't know where you go 1007 00:44:25,445 --> 00:44:27,795 all day, so how can we have sex if you're never home? 1008 00:44:29,014 --> 00:44:29,841 -[frustrated scream] -[vase shatters] 1009 00:44:29,971 --> 00:44:31,016 -Fuck. 1010 00:44:31,146 --> 00:44:33,366 -Mitch, it was an accident. 1011 00:44:33,496 --> 00:44:36,064 -Kissing is an accident. 1012 00:44:36,195 --> 00:44:39,198 Fucking is a hundred tiny accidents in a row. 1013 00:44:39,328 --> 00:44:40,460 Just tell me why you did it and we can move on. 1014 00:44:40,590 --> 00:44:42,114 -Okay, baby. 1015 00:44:42,244 --> 00:44:44,420 -No, no, no, no, no, no, no, no. -No. Baby, I don't know, 1016 00:44:44,551 --> 00:44:45,944 -I don't--I don't know. -That's not going to do it. 1017 00:44:46,205 --> 00:44:47,902 That's not going to do it, so why don't you try again? 1018 00:44:48,033 --> 00:44:49,338 -I don't--I...I... -[Mitch] Just tell me. 1019 00:44:49,469 --> 00:44:52,733 Please, Melanie, for once in your fucking life, 1020 00:44:52,864 --> 00:44:54,474 -just don't be polite, okay?! -I'm not. 1021 00:44:54,604 --> 00:44:55,649 -Just say it! 1022 00:44:55,780 --> 00:44:57,433 Whatever it is, just say it! 1023 00:44:57,564 --> 00:44:58,870 -I'm dumb! 1024 00:45:01,133 --> 00:45:02,525 -What? 1025 00:45:03,788 --> 00:45:10,359 -I'm dumb and... and I'm a burden. 1026 00:45:10,490 --> 00:45:14,799 -Oh, honey, you're not a burden. 1027 00:45:14,929 --> 00:45:18,237 -No, but, [sniffles] yeah, 1028 00:45:18,367 --> 00:45:20,892 really, it's not...it's not really something you can help, 1029 00:45:21,022 --> 00:45:23,503 other than to, like, read books, which I try, 1030 00:45:23,633 --> 00:45:25,418 but I think I read the wrong ones, 1031 00:45:25,548 --> 00:45:27,202 -and... -Oh, Melanie. 1032 00:45:27,333 --> 00:45:28,987 -No, but, and I know I'm a disappointment to you 1033 00:45:29,117 --> 00:45:31,903 because I don't have a real job, right? 1034 00:45:32,033 --> 00:45:35,167 And I don't make any money, and I don't know anything 1035 00:45:35,297 --> 00:45:39,693 about theories of politics and economy like Debs does. 1036 00:45:39,824 --> 00:45:40,955 -Nope, this isn't about Debs. 1037 00:45:41,086 --> 00:45:42,522 -Yes. But I am going to get better, 1038 00:45:42,652 --> 00:45:43,958 and I want to be better for you. 1039 00:45:44,089 --> 00:45:45,568 Will you just tell me what to say? 1040 00:45:45,699 --> 00:45:47,919 Please, Mitch, just tell me what to say. 1041 00:45:48,049 --> 00:45:49,703 You want me to say that it meant nothing? 1042 00:45:49,834 --> 00:45:51,618 -Yeah. -It meant nothing. 1043 00:45:51,749 --> 00:45:52,662 Do you want me to say that it was bad? 1044 00:45:52,793 --> 00:45:53,751 -Sure. Absolutely. -Yeah. 1045 00:45:53,881 --> 00:45:55,274 It was really bad. He was really... 1046 00:45:55,404 --> 00:45:57,058 he was really bad. 1047 00:45:57,189 --> 00:45:58,451 Do you want me to say that I don't love him? 1048 00:45:58,581 --> 00:45:59,713 -I think I know my stance there. 1049 00:45:59,844 --> 00:46:01,584 -I--I don't-- I don't love him. 1050 00:46:03,412 --> 00:46:04,762 I don't love him. 1051 00:46:05,850 --> 00:46:07,852 -And do you love me? -Yes. 1052 00:46:07,982 --> 00:46:09,462 -And is that the truth? 1053 00:46:11,507 --> 00:46:13,248 Or are you just telling me what I want to hear? 1054 00:46:15,337 --> 00:46:16,556 -The truth. 1055 00:46:18,732 --> 00:46:19,907 The truth is that you're weak. 1056 00:46:22,301 --> 00:46:27,915 That you...you needed to fuck her to feel powerful. 1057 00:46:29,221 --> 00:46:31,092 That you don't know who you are, 1058 00:46:31,223 --> 00:46:33,878 and you keep blaming it on me 1059 00:46:34,008 --> 00:46:37,185 that you are just a messed-up little man 1060 00:46:37,316 --> 00:46:41,755 with an ego way bigger than anyone deserves. 1061 00:46:41,886 --> 00:46:47,587 And you have been bad to me! 1062 00:46:50,329 --> 00:46:54,812 And you don't have one good reason 1063 00:46:54,942 --> 00:47:00,905 and I am very, very, very, mad about it. 1064 00:47:09,739 --> 00:47:11,045 -I have a cab coming. 1065 00:47:12,264 --> 00:47:13,613 I want you to come with me. 1066 00:47:16,050 --> 00:47:17,312 But I need to know why. 1067 00:47:19,401 --> 00:47:20,620 I need it. 1068 00:47:20,750 --> 00:47:23,231 I just...I need it. 1069 00:47:25,364 --> 00:47:29,455 Otherwise, I'll think about it forever. 1070 00:47:29,585 --> 00:47:32,937 And I don't...I don't want to think about him forever. 1071 00:47:33,067 --> 00:47:36,505 I wanna... I wanna think about you. 1072 00:47:40,422 --> 00:47:41,771 Twenty minutes. 1073 00:47:52,957 --> 00:47:53,783 [door closes] 1074 00:47:59,528 --> 00:48:02,705 [sobbing] 1075 00:48:03,881 --> 00:48:08,711 [gentle music] 1076 00:48:14,892 --> 00:48:17,938 You said, and I quote, 1077 00:48:18,069 --> 00:48:22,073 you will be here in 55 minutes. 1078 00:48:22,203 --> 00:48:24,640 -[Dispatcher] Sir... -And, you know, I--I'm--I'm 1079 00:48:24,771 --> 00:48:25,511 -looking at the clock right now, -[Dispatcher] Sir, I understand 1080 00:48:25,641 --> 00:48:27,295 -that you're upset. -and, it's... 1081 00:48:27,426 --> 00:48:28,688 -well, it's over 55 minutes. - There's a terrible storm. 1082 00:48:28,818 --> 00:48:31,256 -No, there's a storm? 1083 00:48:31,386 --> 00:48:34,128 Oh, gosh, now I see it! 1084 00:48:34,259 --> 00:48:35,303 Well, how about this? 1085 00:48:35,608 --> 00:48:39,960 Yes. How about I provide you guys a tutorial 1086 00:48:40,091 --> 00:48:41,570 on how windshield wipers work? 1087 00:48:41,701 --> 00:48:44,051 How does that sound? 1088 00:48:44,182 --> 00:48:45,270 -[Dispatcher] I do not like the way you're speaking to me, sir. 1089 00:48:45,400 --> 00:48:47,011 -No. No, I didn't mean that. - Give me a break. 1090 00:48:47,141 --> 00:48:48,926 -[Dispatcher] And during the holiday season [indistinct]. 1091 00:48:49,056 --> 00:48:52,581 -I'm sorry. Look, I'm... 1092 00:48:52,712 --> 00:48:55,889 I'm having a day, so I apologize profusely, 1093 00:48:56,020 --> 00:48:59,153 but he has--he has to come. Okay? 1094 00:48:59,284 --> 00:49:00,720 He has to come. 1095 00:49:00,850 --> 00:49:01,851 -[Dispatcher] Good luck to you. 1096 00:49:01,982 --> 00:49:04,550 [phone call ends] 1097 00:49:04,680 --> 00:49:05,203 [phone thuds] 1098 00:49:09,816 --> 00:49:14,125 -[Mitch sighs] -[Gary whistling] 1099 00:49:14,255 --> 00:49:15,561 [pounding] 1100 00:49:21,871 --> 00:49:24,004 -Mister Gary? 1101 00:49:24,135 --> 00:49:25,092 -Yeah. 1102 00:49:25,223 --> 00:49:27,181 -Hey, Mister Gary. 1103 00:49:27,312 --> 00:49:29,270 Um, hello. Mitch. 1104 00:49:29,401 --> 00:49:31,359 One of the temporary residents in your beautiful home. 1105 00:49:31,490 --> 00:49:33,840 Uh, so, I have a little issue, and I go--I... 1106 00:49:33,971 --> 00:49:35,363 I need to leave this evening. 1107 00:49:35,494 --> 00:49:37,365 -This evening? Oh, is everything okay? 1108 00:49:37,496 --> 00:49:41,630 -Yeah, I--I--I have... I have a--I have a large-- 1109 00:49:41,761 --> 00:49:43,589 I have a pretty significant work emergency 1110 00:49:43,719 --> 00:49:46,809 and I--I have to get back to the city. 1111 00:49:46,940 --> 00:49:49,116 -I don't think it's gonna happen tonight. 1112 00:49:49,247 --> 00:49:52,032 -Ooh. Because of the snow. -[Gary] Yeah. 1113 00:49:52,163 --> 00:49:54,643 -Well...well, yeah, I was--I was thinking, 1114 00:49:54,774 --> 00:49:58,082 like, maybe if you have shovels or--or a tractor. 1115 00:49:58,212 --> 00:49:59,953 -I do. -You do? 1116 00:50:00,084 --> 00:50:01,085 -It won't work. -It won't? 1117 00:50:01,215 --> 00:50:03,130 -Not on the ice. 1118 00:50:03,261 --> 00:50:06,003 Plus, they closed the canyon. 1119 00:50:06,133 --> 00:50:07,178 We're going to have to wait till sunup, 1120 00:50:07,308 --> 00:50:09,006 get a little clarity on the situation. 1121 00:50:09,136 --> 00:50:10,007 You understand. 1122 00:50:12,096 --> 00:50:14,881 Hey, how much can you lift? 1123 00:50:16,926 --> 00:50:19,799 [Mitch straining] 1124 00:50:19,929 --> 00:50:21,409 -[Gary] It's not for everyone, you know. 1125 00:50:21,540 --> 00:50:22,454 -What's that? 1126 00:50:22,584 --> 00:50:23,716 -[Gary] The country. 1127 00:50:23,846 --> 00:50:25,892 -No city noises... -Uh-huh. 1128 00:50:26,023 --> 00:50:27,676 -[Gary] ...blocking out all the little voices 1129 00:50:27,807 --> 00:50:30,418 -screaming at us from inside. -Of course. 1130 00:50:30,549 --> 00:50:32,594 -[Gary] Sooner or later, you got to come face to face 1131 00:50:32,725 --> 00:50:33,987 with your true identity. 1132 00:50:34,118 --> 00:50:36,120 -Absolutely. Yeah. Beautiful. 1133 00:50:36,250 --> 00:50:37,556 -Ah. Here we go. 1134 00:50:37,686 --> 00:50:38,557 [loud thud] 1135 00:50:38,687 --> 00:50:40,820 [Mitch groans] 1136 00:50:40,950 --> 00:50:42,691 Seems this little critter got up in it 1137 00:50:42,822 --> 00:50:45,259 and sang hallelujah. 1138 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 He was blocking the pipe. 1139 00:50:48,001 --> 00:50:49,568 -At least she wasn't cold when she died. 1140 00:50:49,698 --> 00:50:51,787 -No, she wasn't. 1141 00:50:51,918 --> 00:50:54,834 -Ah. Ah. 1142 00:50:56,966 --> 00:51:00,100 Jesus, what, uh... 1143 00:51:00,231 --> 00:51:03,060 Oh, dude, tell me this is some 1144 00:51:03,190 --> 00:51:05,801 back alley Chateau Lafite. 1145 00:51:05,932 --> 00:51:08,369 -When we moved in, we found a couple cases behind a wall. 1146 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 Apparently, the original owner was a bootlegger. 1147 00:51:10,763 --> 00:51:12,721 -Yeah? 1148 00:51:12,852 --> 00:51:14,984 You ever, uh, try it? 1149 00:51:19,380 --> 00:51:20,425 Uh-huh. 1150 00:51:23,210 --> 00:51:27,084 -That there is dangerous stuff. 1151 00:51:33,655 --> 00:51:35,440 [bottle thuds] 1152 00:51:35,570 --> 00:51:40,097 [soft, jazzy trumpet] 1153 00:52:23,183 --> 00:52:24,141 [knocking on door] 1154 00:52:24,358 --> 00:52:26,273 -No. -[Mitch] [whispering] It's me. 1155 00:52:28,057 --> 00:52:29,320 [door opens] 1156 00:52:29,450 --> 00:52:30,930 -Hi. I don't think I can talk right now. 1157 00:52:31,060 --> 00:52:32,453 -Okay. I just--I just-- 1158 00:52:32,584 --> 00:52:34,020 I just wanted to see if you're-- how you're doing. 1159 00:52:34,151 --> 00:52:35,456 -I'm fine. Thank you so much. 1160 00:52:35,587 --> 00:52:37,110 -Okay. -Thank you. 1161 00:52:37,241 --> 00:52:40,418 -Do you [inaudible] want to see how I'm doing? 1162 00:52:45,074 --> 00:52:46,206 -And you? 1163 00:52:46,380 --> 00:52:47,338 -[whispering] I'm bleeding out emotionally. 1164 00:52:47,468 --> 00:52:48,861 Absolutely never been worse. 1165 00:52:48,991 --> 00:52:50,254 Thank you for asking. 1166 00:52:51,864 --> 00:52:53,387 -Come in. 1167 00:52:53,518 --> 00:52:54,954 -You sure? 1168 00:52:55,084 --> 00:52:57,870 [clattering] 1169 00:53:04,920 --> 00:53:06,574 -[floor creaks] -[Melanie gasps] 1170 00:53:06,705 --> 00:53:07,749 -Sorry. 1171 00:53:07,880 --> 00:53:10,622 [chuckles] You scared me. 1172 00:53:12,058 --> 00:53:13,799 -Sorry. Just...no. 1173 00:53:29,162 --> 00:53:30,424 I'd come over there and give you a hug right now, 1174 00:53:30,555 --> 00:53:32,861 but I'm pretty sure we're not allowed. 1175 00:53:42,001 --> 00:53:42,871 -You hungry? 1176 00:53:44,133 --> 00:53:46,310 -[groans] I really let her have it. 1177 00:53:46,440 --> 00:53:47,789 I gave her a piece of my mind. 1178 00:53:47,920 --> 00:53:49,748 -I thought you guys fixed the fucking heat. 1179 00:53:49,878 --> 00:53:52,011 -He removed a squirrel. 1180 00:53:52,141 --> 00:53:55,275 I don't really know what that does. 1181 00:53:55,406 --> 00:53:59,453 She was...she was down on her knees begging me to stay. 1182 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Just a sobbing mess. 1183 00:54:01,238 --> 00:54:03,065 Tears in her eyes. 1184 00:54:03,196 --> 00:54:06,895 โ€œOh, baby, please. Please don't go. 1185 00:54:07,026 --> 00:54:08,201 "You're the best man I've ever met. 1186 00:54:08,332 --> 00:54:10,334 "The best lover. 1187 00:54:10,464 --> 00:54:13,250 I want you inside of me right now.โ€ 1188 00:54:13,380 --> 00:54:15,077 Which I was not going to do. 1189 00:54:15,208 --> 00:54:18,124 I'm not going to give her that after what she... 1190 00:54:18,255 --> 00:54:22,259 So, yeah, I just... I felt bad for her, really. 1191 00:54:22,389 --> 00:54:26,654 -Mm...Let's not feel too bad for her. 1192 00:54:26,785 --> 00:54:28,395 -Yeah. 1193 00:54:28,526 --> 00:54:31,877 So who gets the house? 1194 00:54:33,705 --> 00:54:34,749 -We're not there yet. 1195 00:54:38,927 --> 00:54:40,146 -I'm sorry. 1196 00:54:40,277 --> 00:54:41,539 I'm sorry. 1197 00:54:43,192 --> 00:54:45,412 You're not staying together, are you? 1198 00:54:45,543 --> 00:54:46,935 -Uh, we're not there yet. 1199 00:54:48,763 --> 00:54:51,984 -Debbie, this your one chance to zipline to freedom, 1200 00:54:52,114 --> 00:54:54,726 and you're not there yet? 1201 00:54:54,856 --> 00:54:56,249 He's ketamine. 1202 00:54:56,380 --> 00:54:57,381 You're cocaine. 1203 00:54:57,511 --> 00:54:59,774 He's a rusty sword. 1204 00:54:59,905 --> 00:55:02,647 You're an atomic bomb. 1205 00:55:02,777 --> 00:55:04,866 You're a real live person. 1206 00:55:04,997 --> 00:55:06,912 He's an asshole. 1207 00:55:07,042 --> 00:55:08,696 -How is he more of an asshole than Melanie? 1208 00:55:08,827 --> 00:55:11,830 -He's an asshole in his core. 1209 00:55:11,960 --> 00:55:15,790 Josh's chemical makeup is asshole. 1210 00:55:15,921 --> 00:55:18,750 Sure, Melanie was an asshole in this situation, 1211 00:55:18,880 --> 00:55:24,625 but deep down, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, 1212 00:55:24,756 --> 00:55:29,195 deep down, she's a... 1213 00:55:29,326 --> 00:55:30,544 she's a good person. 1214 00:55:32,154 --> 00:55:33,460 What are you drinking? 1215 00:55:35,114 --> 00:55:37,203 -I thought we didn't have anything. 1216 00:55:37,334 --> 00:55:42,513 -Well, maybe I found something. 1217 00:55:42,643 --> 00:55:45,516 -[Debs] What I'm confused about is who's riding in which car. 1218 00:55:45,646 --> 00:55:47,300 They can't ride together. 1219 00:55:47,431 --> 00:55:49,215 -Fuck. 1220 00:55:49,346 --> 00:55:51,217 -[Debs] I'm not driving home with Josh, 1221 00:55:51,348 --> 00:55:53,567 and I don't even know when we're going to get out of here. 1222 00:55:53,698 --> 00:55:56,396 The snow is, like, not going to stop. 1223 00:55:56,527 --> 00:55:59,617 And three days to plow the roads would be way too-- 1224 00:55:59,747 --> 00:56:02,707 I can't--I cannot handle three days here. 1225 00:56:02,837 --> 00:56:05,231 It's too much eating Melanie's cooking. 1226 00:56:05,362 --> 00:56:08,452 [echoing] The whole thought of it just makes me wanna cry. 1227 00:56:08,582 --> 00:56:10,628 -[Mitch breathing heavily] -[Debs] Gonna starve in here. 1228 00:56:14,153 --> 00:56:15,850 [echoes] Hey. 1229 00:56:15,981 --> 00:56:17,983 -Debbie? 1230 00:56:18,113 --> 00:56:19,550 My best friend in the entire world 1231 00:56:19,680 --> 00:56:22,379 who I would stab a thousand tiny birds for 1232 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 if I ever found myself in a situation 1233 00:56:24,250 --> 00:56:26,731 in which that was necessary. 1234 00:56:26,861 --> 00:56:28,472 -I think maybe you've had enough. 1235 00:56:30,648 --> 00:56:35,261 -I think maybe we're just getting started. 1236 00:56:35,392 --> 00:56:37,568 -It's a creative outlet for me, really. 1237 00:56:37,698 --> 00:56:40,222 -I'm sorry. What... is this salmon? 1238 00:56:40,353 --> 00:56:41,920 -Trout. -Trout is pink. 1239 00:56:42,050 --> 00:56:44,488 -[Melanie chuckles] -Jesus, you got a real talent. 1240 00:56:45,445 --> 00:56:48,927 โ™ช With me โ™ช 1241 00:56:49,057 --> 00:56:51,538 โ™ช I... โ™ช 1242 00:56:51,669 --> 00:56:54,062 -I don't know why I didn't see it sooner. 1243 00:56:54,193 --> 00:56:56,456 This is a wake-up call. 1244 00:56:56,587 --> 00:57:02,984 [groans] This is an anvil on the head from God. 1245 00:57:03,115 --> 00:57:04,986 -Uh-huh. -This moment. 1246 00:57:05,117 --> 00:57:07,336 -This one. 1247 00:57:07,467 --> 00:57:09,469 -[Debs] Okay. -Hah! 1248 00:57:09,600 --> 00:57:13,517 This...God is showing us a new path. 1249 00:57:13,647 --> 00:57:14,561 That's what's happening, Debbie. 1250 00:57:14,692 --> 00:57:17,651 God is showing us a new path. 1251 00:57:17,782 --> 00:57:19,653 -When did you start believing in God? 1252 00:57:19,784 --> 00:57:22,047 -This morning? Right now? Who knows? 1253 00:57:22,177 --> 00:57:24,092 But I see it. 1254 00:57:24,223 --> 00:57:25,267 This is a blessing. 1255 00:57:27,226 --> 00:57:30,011 We saw them fuck. 1256 00:57:30,142 --> 00:57:32,536 We saw it, 1257 00:57:32,666 --> 00:57:36,583 and it saved us from the rest of our lives. 1258 00:57:36,714 --> 00:57:37,845 -I've never heard you say 1259 00:57:37,976 --> 00:57:39,891 one optimistic thing your entire life. 1260 00:57:40,021 --> 00:57:41,762 Like, your wife fucks another man, 1261 00:57:41,893 --> 00:57:43,329 and all of a sudden, it's a blessing? 1262 00:57:43,460 --> 00:57:45,462 I have no idea what's going on. 1263 00:57:45,592 --> 00:57:46,680 What happened to my best friend? 1264 00:57:48,769 --> 00:57:49,814 -He woke up. 1265 00:57:49,944 --> 00:57:50,902 -What? 1266 00:57:54,209 --> 00:57:59,693 -He woke...the fuck...uuuuupppp! 1267 00:58:01,521 --> 00:58:03,131 -Mitch! -Yeah! 1268 00:58:03,262 --> 00:58:04,481 -Hey! Mitch! 1269 00:58:08,267 --> 00:58:09,573 -Whooh! 1270 00:58:09,703 --> 00:58:11,139 -[Debs] What the hell are you doing? 1271 00:58:11,270 --> 00:58:13,402 -Providing wood! 1272 00:58:13,533 --> 00:58:15,796 So that you will be warm! 1273 00:58:15,927 --> 00:58:18,886 Which you deserve to be! 1274 00:58:19,017 --> 00:58:20,061 -Mitch! 1275 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 You don't have any shoes on. 1276 00:58:22,150 --> 00:58:23,848 Get back inside! 1277 00:58:23,978 --> 00:58:25,066 -Get back into rock climbing... 1278 00:58:25,197 --> 00:58:26,720 -Whoa. -Mm-hm. 1279 00:58:26,851 --> 00:58:28,505 Build a lattice for my tomato plant. 1280 00:58:28,635 --> 00:58:31,290 -Okay, yeah. -and...call my mother more. 1281 00:58:31,420 --> 00:58:32,509 -[laughs] -You? 1282 00:58:32,639 --> 00:58:34,162 -Mine's learn a new language... -Mm-hm. 1283 00:58:34,293 --> 00:58:35,512 -call my mother less... 1284 00:58:35,642 --> 00:58:36,948 -Oh, yeah. -and master the art 1285 00:58:37,078 --> 00:58:39,777 -of the casserole. -Ooh. I love casserole. 1286 00:58:41,692 --> 00:58:42,736 -You do? 1287 00:58:42,867 --> 00:58:44,651 -And I see it now, 1288 00:58:44,782 --> 00:58:47,393 and I don't know why I was ever scared of it. 1289 00:58:47,524 --> 00:58:49,961 Today is Bastille Day, 1290 00:58:50,091 --> 00:58:52,180 and it's time to storm the castle. 1291 00:58:54,269 --> 00:58:56,315 Whooh! [laughs] 1292 00:58:56,445 --> 00:58:57,751 -You're drinking scotch? 1293 00:58:59,666 --> 00:59:03,061 Mitch, seriously, are you okay? 1294 00:59:03,191 --> 00:59:05,890 -And do you know what the best part about it is? 1295 00:59:06,020 --> 00:59:08,545 I know you've thought about it, too. 1296 00:59:08,675 --> 00:59:10,938 -Thought about what? 1297 00:59:11,069 --> 00:59:14,115 -[whispering] In your quietest moments. 1298 00:59:14,246 --> 00:59:15,856 -Thought about what? 1299 00:59:15,987 --> 00:59:17,858 [shocked groan] 1300 00:59:17,989 --> 00:59:20,513 -Can I ask why you did it? 1301 00:59:20,644 --> 00:59:22,341 -Did what? 1302 00:59:22,471 --> 00:59:26,388 -Kiss me. I...just... Why'd you do it? 1303 00:59:26,519 --> 00:59:27,912 -I don't think I know what you're saying. 1304 00:59:28,042 --> 00:59:29,348 -Why did you kiss me? 1305 00:59:29,478 --> 00:59:32,569 -I--I'm just asking why. -Melanie. 1306 00:59:35,223 --> 00:59:36,703 You kissed me. 1307 00:59:42,317 --> 00:59:43,101 -You're drunk. 1308 00:59:43,231 --> 00:59:44,537 -I'm not drunk. 1309 00:59:44,668 --> 00:59:45,669 I'm alive. 1310 00:59:45,799 --> 00:59:47,453 -No, you need water. 1311 00:59:47,584 --> 00:59:51,762 -Deborah, we've been best friends for 15 years. 1312 00:59:51,892 --> 00:59:53,328 Are you really telling me... 1313 00:59:53,459 --> 00:59:55,896 you're telling me you've never thought about it? 1314 00:59:56,027 --> 01:00:00,945 -I...I...I don't think that I have. 1315 01:00:01,075 --> 01:00:02,947 -Lying. 1316 01:00:03,077 --> 01:00:05,471 Ladies and gentlemen, 1317 01:00:05,602 --> 01:00:07,908 for God's sake, she's lying. 1318 01:00:08,039 --> 01:00:13,479 Freshman year. You and me, in the closet. 1319 01:00:13,610 --> 01:00:15,176 Chris Ryman's St. Patrick's Day party. 1320 01:00:15,307 --> 01:00:16,743 Everybody was playing mafia. 1321 01:00:16,874 --> 01:00:18,049 We thought it was dumb. 1322 01:00:18,179 --> 01:00:19,877 We snuck off. 1323 01:00:20,007 --> 01:00:22,880 You put a four leaf clover sticker on my forehead 1324 01:00:23,010 --> 01:00:25,970 and we kissed. 1325 01:00:26,100 --> 01:00:28,712 -But, Mitch, we were kids. 1326 01:00:28,842 --> 01:00:30,322 I mean, it was nothing. 1327 01:00:30,452 --> 01:00:32,498 -It was nothing? [scoffs] 1328 01:00:32,629 --> 01:00:34,152 -We were kids. 1329 01:00:34,282 --> 01:00:35,719 -It was nothing? 1330 01:00:37,416 --> 01:00:39,940 Okay, what if it wasn't? 1331 01:00:40,071 --> 01:00:41,942 What if this whole time, 1332 01:00:42,073 --> 01:00:44,031 we've been kidding ourselves because it was too real, 1333 01:00:44,162 --> 01:00:47,818 so we had to distract ourselves with the wrong people? 1334 01:00:51,560 --> 01:00:57,218 Maybe we just didn't think we deserved it. 1335 01:00:57,349 --> 01:00:58,655 -Mitch, I-- -Before you say anything, 1336 01:00:58,785 --> 01:01:01,179 just think about it for a minute. 1337 01:01:01,309 --> 01:01:05,096 Just give it a moment of thought before you respond. 1338 01:01:05,226 --> 01:01:07,794 No, that wasn't long enough. 1339 01:01:07,925 --> 01:01:13,278 Really think about it. Really. 1340 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 -That is exactly what you fucking would say. 1341 01:01:15,062 --> 01:01:16,498 -No, but. You--remember when you threw me up 1342 01:01:16,629 --> 01:01:17,456 -against the wall? -Yeah, you know what? 1343 01:01:17,586 --> 01:01:18,500 That was after you kissed me! 1344 01:01:18,631 --> 01:01:20,111 -That--No, absolutely not! -Sshhh! 1345 01:01:20,241 --> 01:01:22,461 -You can't-- Look, Melanie, you cannot just kiss a woman 1346 01:01:22,591 --> 01:01:24,637 in this day and age. I did--I--I reciprocated. 1347 01:01:24,768 --> 01:01:27,118 -I'm just saying that I wasn't thinking about it, okay? 1348 01:01:27,248 --> 01:01:28,989 I--I didn't--I didn't-- I didn't think about it 1349 01:01:29,120 --> 01:01:31,209 before it happened, and then it just happened. 1350 01:01:31,339 --> 01:01:33,428 And now what? 1351 01:01:33,559 --> 01:01:35,561 Now is what? Is what? 1352 01:01:35,692 --> 01:01:37,737 -You can't possibly blame me for this, do you? 1353 01:01:37,868 --> 01:01:38,651 -Hold on. Do you blame me? -Excuse me. 1354 01:01:38,782 --> 01:01:40,871 -Melanie, we decided this together, 1355 01:01:41,001 --> 01:01:42,176 -Mm-hm. -okay? We had a discussion. 1356 01:01:42,307 --> 01:01:43,395 -We had a conversation 1357 01:01:43,525 --> 01:01:45,136 -very briefly. -Still. 1358 01:01:45,266 --> 01:01:46,224 -[Melanie] While you were kissing me. 1359 01:01:46,354 --> 01:01:47,312 -You were also kissing me. 1360 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 -It is very hard to make a good decision 1361 01:01:49,096 --> 01:01:50,924 about fucking while you're kissing. 1362 01:01:51,055 --> 01:01:52,404 -Look, I wish it never happened either. 1363 01:01:56,582 --> 01:01:57,844 -[gasps] 1364 01:01:59,716 --> 01:02:00,934 Well, I didn't say that. 1365 01:02:01,065 --> 01:02:03,284 [footsteps receding] 1366 01:02:05,330 --> 01:02:07,680 -Mitch. You're married and you won the lotto, remember? 1367 01:02:07,811 --> 01:02:09,943 And I'm married. We got married to other people. 1368 01:02:10,074 --> 01:02:11,292 -He doesn't like your book. 1369 01:02:13,207 --> 01:02:14,513 Oh, fuck. 1370 01:02:15,819 --> 01:02:17,472 -He loves my book. -No. 1371 01:02:17,603 --> 01:02:19,474 -He told me. -He told me. 1372 01:02:19,605 --> 01:02:20,954 This morning. 1373 01:02:23,435 --> 01:02:24,784 -Well, he must have just-- 1374 01:02:24,915 --> 01:02:25,959 -And that the two of you aren't having sex. 1375 01:02:28,092 --> 01:02:29,746 -What did you do, ayahuasca together? 1376 01:02:29,876 --> 01:02:31,486 -Debs, you're fighting to stay with a man 1377 01:02:31,617 --> 01:02:34,663 who doesn't understand you. 1378 01:02:34,794 --> 01:02:35,795 And I do. 1379 01:02:38,537 --> 01:02:40,017 And I always have. 1380 01:02:55,206 --> 01:02:56,468 -Do you think I'm dumb? 1381 01:02:59,036 --> 01:03:00,559 -[Josh] Absolutely not. 1382 01:03:08,436 --> 01:03:12,397 -[tree creaking] -[wind whistling] 1383 01:03:12,527 --> 01:03:17,924 [โ€œWhere Am Iโ€ performed by Duffy Power] 1384 01:03:22,233 --> 01:03:25,758 โ™ช Where am I? โ™ช 1385 01:03:25,889 --> 01:03:30,632 โ™ช Nobody speaks to me โ™ช 1386 01:03:30,763 --> 01:03:35,246 โ™ช Please, I'll give A gentle sigh โ™ช 1387 01:03:35,376 --> 01:03:38,945 โ™ช As I wander by โ™ช 1388 01:03:41,687 --> 01:03:44,995 โ™ช Where are you? โ™ช 1389 01:03:45,125 --> 01:03:49,826 โ™ช Why don't you speak to me? โ™ช 1390 01:03:49,956 --> 01:03:54,700 โ™ช Are you gonna leave me All alone โ™ช 1391 01:03:54,831 --> 01:03:59,052 โ™ช With my misery? โ™ช 1392 01:04:00,053 --> 01:04:03,187 -Oh. Hey, butto. 1393 01:04:03,317 --> 01:04:06,146 It's Mitch Delpin. Businessman. 1394 01:04:06,277 --> 01:04:07,060 -[Caller] Did you think about that proposal? 1395 01:04:07,191 --> 01:04:08,670 -I did think about it. 1396 01:04:08,801 --> 01:04:09,846 -[Caller] Get you up where you belong. 1397 01:04:09,976 --> 01:04:11,499 [laughs] 1398 01:04:11,630 --> 01:04:14,589 -And my answer is [inhales] 1399 01:04:14,720 --> 01:04:17,462 over my dead body. 1400 01:04:17,592 --> 01:04:18,680 -[laughs] -[Caller] Sorry, what's that? 1401 01:04:20,291 --> 01:04:23,990 โ™ช I wish you wouldn't hurt me, Darlin' โ™ช 1402 01:04:24,121 --> 01:04:27,602 โ™ช I wish with all my heart โ™ช 1403 01:04:27,733 --> 01:04:32,564 -I have not enjoyed one minute of one day of one year 1404 01:04:32,694 --> 01:04:35,132 working for you, buddy. 1405 01:04:35,262 --> 01:04:37,438 You're self-centered, you cheat at golf, 1406 01:04:37,569 --> 01:04:39,092 you were nepotized into your job, 1407 01:04:39,223 --> 01:04:40,833 and boy, does it show. 1408 01:04:40,964 --> 01:04:43,444 The bottom line is I--I don't want to be like you. 1409 01:04:43,575 --> 01:04:44,619 Mm. 1410 01:04:44,750 --> 01:04:46,230 So I quit. 1411 01:04:46,360 --> 01:04:47,709 -[Caller] You're fired, Mitch. 1412 01:04:47,840 --> 01:04:49,755 -[Caller] I'm firing you. -No, no. 1413 01:04:49,886 --> 01:04:53,454 That's incorrect. No, you're hurting my ear! 1414 01:04:53,585 --> 01:04:55,717 I quit. 1415 01:04:55,848 --> 01:04:57,197 I'm quitting. [indistinct] 1416 01:04:57,328 --> 01:04:58,198 -[Caller] Goddamn life! -Thank you. Good day. 1417 01:04:58,329 --> 01:05:01,201 -[Caller] Dad! Dad! Mitch... 1418 01:05:01,332 --> 01:05:04,596 -Mitch, I love so many things about you. 1419 01:05:08,339 --> 01:05:14,519 But I don't think I've been in love with you since the... 1420 01:05:19,872 --> 01:05:23,354 [sighs] And even one minute spent not in love... 1421 01:05:26,705 --> 01:05:29,751 is a waste of our time. 1422 01:05:32,189 --> 01:05:33,973 Is a waste of our lives. [sniffles] 1423 01:05:34,104 --> 01:05:35,366 And... 1424 01:05:44,679 --> 01:05:46,072 just say it... 1425 01:05:48,640 --> 01:05:49,946 Yes, you can. 1426 01:05:51,948 --> 01:05:53,862 Melanie, yes, you can. 1427 01:05:54,951 --> 01:05:58,780 [soft jazz trumpet] 1428 01:06:05,309 --> 01:06:06,179 -Hey. 1429 01:06:06,310 --> 01:06:07,920 [lamp thuds] 1430 01:06:08,051 --> 01:06:09,008 -Mm... 1431 01:06:11,315 --> 01:06:12,794 Tsk... 1432 01:06:31,639 --> 01:06:32,640 [cork pops] 1433 01:06:32,771 --> 01:06:33,772 [Mitch blows out cork] [cork thuds] 1434 01:06:51,137 --> 01:06:53,400 [whimsical music] 1435 01:06:53,531 --> 01:06:58,101 [jazz trumpet] 1436 01:06:58,231 --> 01:07:00,059 [Josh inhales deeply] 1437 01:07:10,026 --> 01:07:14,508 [distant bouncy music] 1438 01:07:19,470 --> 01:07:20,862 -Can you turn it down, please? 1439 01:07:24,170 --> 01:07:26,607 It's just a little too loud. 1440 01:07:26,738 --> 01:07:27,913 [blows bubbles] 1441 01:07:28,044 --> 01:07:32,918 [dance music] 1442 01:07:47,933 --> 01:07:49,065 -[echoes] Yeah! 1443 01:08:06,560 --> 01:08:07,779 -Mitch... 1444 01:08:19,095 --> 01:08:20,357 [distant solemn music] 1445 01:08:20,487 --> 01:08:21,358 [figurine thuds] 1446 01:08:25,971 --> 01:08:27,190 [cigarette sizzles] 1447 01:08:51,736 --> 01:08:53,216 -What'd I miss? 1448 01:08:53,346 --> 01:08:54,347 -Nothing. 1449 01:08:54,478 --> 01:08:56,349 -Nothing. 1450 01:08:56,480 --> 01:09:00,745 -I think you should come down here. 1451 01:09:00,875 --> 01:09:02,660 -What is that? 1452 01:09:02,790 --> 01:09:03,748 -[Josh] It's the truth. 1453 01:09:09,841 --> 01:09:15,020 -I, uh, found this in the garage. 1454 01:09:15,151 --> 01:09:16,543 -You found it? 1455 01:09:16,674 --> 01:09:22,419 -Debbie, I can't quite explain it, 1456 01:09:23,985 --> 01:09:29,208 but I am feeling really good. 1457 01:09:29,339 --> 01:09:31,689 -The last thing I want is to dance or celebrate 1458 01:09:31,819 --> 01:09:33,299 or feel good right now. 1459 01:09:34,909 --> 01:09:38,043 -[Announcer on TV] People are ready for 2022. 1460 01:09:38,174 --> 01:09:40,132 We are 20 seconds out. 1461 01:09:40,263 --> 01:09:42,787 -Please, Debbie. 1462 01:09:42,917 --> 01:09:45,616 We always celebrate together. 1463 01:09:45,746 --> 01:09:48,575 -[Announcer on TV] And let's get ready to count together. 1464 01:09:48,706 --> 01:09:54,190 -[Everyone on TV] Ten, nine, eight, seven, six, five, 1465 01:09:54,320 --> 01:09:58,106 four, three, two, one. 1466 01:09:58,237 --> 01:10:03,590 Happy New Year. [cheering] 1467 01:10:03,721 --> 01:10:08,073 [โ€œAuld Lang Syneโ€ instrumental playing on TV] 1468 01:10:15,123 --> 01:10:17,430 [Josh sighs deeply] 1469 01:10:27,658 --> 01:10:29,486 [Mitch blows noisemaker] 1470 01:10:35,883 --> 01:10:37,015 -To love. 1471 01:10:41,976 --> 01:10:43,369 -To friends. 1472 01:10:43,500 --> 01:10:49,462 [glasses clink] -To...l...life. 1473 01:10:49,593 --> 01:10:50,463 [glasses clink] 1474 01:10:53,161 --> 01:10:54,380 -To truth. 1475 01:11:01,082 --> 01:11:02,867 -[chuckles] Fuck you guys. 1476 01:11:02,997 --> 01:11:04,521 [sniffles] 1477 01:11:05,609 --> 01:11:07,350 Salud! 1478 01:11:11,963 --> 01:11:14,835 [all cheering] 1479 01:11:14,966 --> 01:11:19,492 [fantastical music] 1480 01:11:30,938 --> 01:11:33,376 [Debs chuckles] 1481 01:12:07,235 --> 01:12:10,500 [magical whoosh] 1482 01:12:39,877 --> 01:12:40,573 -[Mitch] Okay. -[Josh] Oh. 1483 01:12:41,661 --> 01:12:42,532 -Okay. -[Melanie giggles] 1484 01:12:42,662 --> 01:12:43,663 -All right. 1485 01:12:43,924 --> 01:12:47,406 At work, sometimes before a board meeting, 1486 01:12:47,537 --> 01:12:52,237 I will masturbate to completion in bathroom stall number three. 1487 01:12:52,368 --> 01:12:55,327 -I steal when I'm nervous. 1488 01:12:55,458 --> 01:12:56,676 -A state senator once asked me 1489 01:12:56,807 --> 01:12:58,809 for a dick pic. I sent it. 1490 01:12:58,939 --> 01:13:00,941 -I slept with three of my college professors. 1491 01:13:01,072 --> 01:13:03,553 -[spits] What? Who? 1492 01:13:03,683 --> 01:13:06,033 -German history, obscure mathematics, 1493 01:13:06,164 --> 01:13:07,426 and medieval studies. 1494 01:13:07,600 --> 01:13:08,732 -Wait a second. -[Melanie] Medieval studies? 1495 01:13:08,862 --> 01:13:12,039 -Professor Logey was like... -...in his 60s, yeah. 1496 01:13:12,170 --> 01:13:14,215 And his wife. 1497 01:13:14,346 --> 01:13:17,305 -I saw my mom cheat on my dad when I was eight. 1498 01:13:17,436 --> 01:13:19,264 I never told him. 1499 01:13:19,395 --> 01:13:22,398 -I hired a teenager in India to write this book. 1500 01:13:22,528 --> 01:13:24,400 -What? -I don't even know him. 1501 01:13:24,530 --> 01:13:26,619 Or her. 1502 01:13:26,750 --> 01:13:30,231 -I hate this shirt on my body so much. 1503 01:13:30,362 --> 01:13:32,495 I don't even have the words to describe it. 1504 01:13:32,625 --> 01:13:34,279 Just so much. 1505 01:13:34,410 --> 01:13:37,543 -I've gotten so sad lately. 1506 01:13:37,674 --> 01:13:39,719 I don't know when exactly it happened, 1507 01:13:39,850 --> 01:13:41,939 but I'm just so sad. 1508 01:13:42,069 --> 01:13:44,202 -I kissed Melanie. 1509 01:13:44,332 --> 01:13:47,597 She reciprocated, but I kissed her. 1510 01:13:47,727 --> 01:13:48,859 -Thank you. 1511 01:13:48,989 --> 01:13:50,687 -Did you like my book? 1512 01:13:53,559 --> 01:13:55,343 -No. 1513 01:13:55,474 --> 01:13:59,217 But not because it wasn't good. 1514 01:13:59,347 --> 01:14:01,567 It didn't feel like you. 1515 01:14:04,831 --> 01:14:06,267 -I know. 1516 01:14:11,055 --> 01:14:13,492 I finished my new one, 1517 01:14:13,623 --> 01:14:16,495 and I think it might be really, really beautiful. 1518 01:14:16,626 --> 01:14:19,672 But I can't show it to anyone. 1519 01:14:19,803 --> 01:14:22,022 Because if I do, and they hate it, 1520 01:14:22,153 --> 01:14:27,201 like last time, then I'll have to quit, 1521 01:14:27,332 --> 01:14:31,249 and I won't have anything to latch on to in my life, 1522 01:14:31,379 --> 01:14:35,949 and I...I might just float away. 1523 01:14:36,080 --> 01:14:37,298 -You've always had me. 1524 01:14:45,959 --> 01:14:47,483 -I have no money. 1525 01:14:49,615 --> 01:14:51,704 -[laughs] 1526 01:14:51,835 --> 01:14:53,576 -None. 1527 01:14:53,706 --> 01:14:54,881 It's all his. 1528 01:14:55,012 --> 01:14:59,016 -[laughing] It's 100% true. 1529 01:14:59,146 --> 01:15:00,713 -I have no money. 1530 01:15:00,844 --> 01:15:03,281 -And...and the best part is I quit my job. 1531 01:15:03,411 --> 01:15:05,544 -Wait. You're getting a promotion. 1532 01:15:05,675 --> 01:15:06,806 -Yeah, I was. -Yeah, you are! 1533 01:15:06,937 --> 01:15:08,895 -And I did. I got it. 1534 01:15:09,026 --> 01:15:12,072 -Yay! -And then I quit. 1535 01:15:12,203 --> 01:15:13,596 -Why is that funny? 1536 01:15:16,642 --> 01:15:18,557 -I've cheated on everyone I've ever been with except you. 1537 01:15:21,168 --> 01:15:22,300 Until now. 1538 01:15:25,956 --> 01:15:28,349 -Mmm. 1539 01:15:28,480 --> 01:15:30,134 Why do you think you did cheat on me? 1540 01:15:34,747 --> 01:15:38,446 -[inhales] Because I don't like myself very much. 1541 01:15:42,712 --> 01:15:45,279 Only Melanie doesn't know that. 1542 01:15:45,410 --> 01:15:47,368 So for a second, I forgot. 1543 01:15:50,328 --> 01:15:52,373 Because, uh, 1544 01:15:55,202 --> 01:15:57,117 when you like yourself, you can get a hard-on. 1545 01:15:59,076 --> 01:16:00,381 And when you don't, you can't. 1546 01:16:14,134 --> 01:16:15,179 -I love dessert. 1547 01:16:17,050 --> 01:16:19,923 -[scoffs] You hate dessert? 1548 01:16:20,053 --> 01:16:21,141 -No... 1549 01:16:22,229 --> 01:16:24,580 no, I love it. 1550 01:16:24,710 --> 01:16:27,321 -Our entire relationship, 1551 01:16:27,452 --> 01:16:29,236 you always say you don't want to hear about the dessert menu. 1552 01:16:29,367 --> 01:16:31,282 -Yes, but the truth is, 1553 01:16:33,676 --> 01:16:38,550 I think I just probably wanted the dinner to be over. 1554 01:16:38,681 --> 01:16:41,074 Because I feel like we've run out of stuff 1555 01:16:41,205 --> 01:16:43,424 to say to each other. 1556 01:16:43,555 --> 01:16:47,385 -Uh-huh. -And that bums me out. 1557 01:16:47,515 --> 01:16:48,604 -It bums you out? 1558 01:16:48,821 --> 01:16:56,089 -And I've given up thousands of desserts. 1559 01:16:56,829 --> 01:17:00,790 And...I know it's trivial. 1560 01:17:00,920 --> 01:17:04,576 And I know that all my needs are met, 1561 01:17:04,707 --> 01:17:09,233 and I should be grateful and happy, but I'm not. 1562 01:17:11,844 --> 01:17:13,716 Because... 1563 01:17:16,283 --> 01:17:21,288 I think maybe I married someone who has no idea who I am. 1564 01:17:21,419 --> 01:17:27,817 And I don't think I really have any idea who you are. 1565 01:17:27,947 --> 01:17:32,996 And maybe it occurred to me this morning that 1566 01:17:33,126 --> 01:17:35,302 I could either live the rest of my life that way, 1567 01:17:37,783 --> 01:17:39,219 without dessert, 1568 01:17:42,309 --> 01:17:44,094 or I could pull the escape hatch. 1569 01:17:47,663 --> 01:17:49,099 And so I pulled it. 1570 01:17:57,020 --> 01:17:58,891 -I want you to have dessert, Melanie. 1571 01:18:00,458 --> 01:18:05,463 [gentle music on stereo] 1572 01:18:05,593 --> 01:18:07,291 [flames crackling] 1573 01:18:07,421 --> 01:18:09,815 You know, I try to bring art into my work, I really do, 1574 01:18:09,946 --> 01:18:11,774 but investment bankers just don't see it. 1575 01:18:11,904 --> 01:18:12,818 -They don't see it. -Yeah, 1576 01:18:12,949 --> 01:18:15,038 but it's not too late, you know? 1577 01:18:15,168 --> 01:18:17,780 -No, it is. I--I don't have any other skills. 1578 01:18:17,910 --> 01:18:19,303 -This is very limiting, you know? 1579 01:18:19,433 --> 01:18:20,913 This is very limiting talk. 1580 01:18:21,044 --> 01:18:22,262 You should take yourself more seriously. 1581 01:18:22,393 --> 01:18:23,742 -Nah. -Yeah. 1582 01:18:24,003 --> 01:18:25,831 -Nah. I wouldn't even know where to start. 1583 01:18:25,962 --> 01:18:26,832 -I'll tell you where you start. 1584 01:18:26,963 --> 01:18:29,226 You start with still life, 1585 01:18:29,356 --> 01:18:33,796 and then you move on to portraits or abstract. 1586 01:18:33,926 --> 01:18:35,841 I mean, anything. You can go in any direction, man. 1587 01:18:35,972 --> 01:18:37,277 -I--I--You should... -Hey... 1588 01:18:37,408 --> 01:18:39,366 You fucked my wife. 1589 01:18:39,497 --> 01:18:40,541 Don't inspire me. 1590 01:18:43,936 --> 01:18:48,898 [both laugh] 1591 01:18:49,028 --> 01:18:51,422 -I always thought I'd be further along than I am. 1592 01:18:53,903 --> 01:18:57,210 -Yeah, you're borderline one of those sad cases. 1593 01:18:58,342 --> 01:18:59,517 -Dang it. 1594 01:19:01,519 --> 01:19:05,828 -But listen. I know it wasn't for everyone, 1595 01:19:05,958 --> 01:19:12,356 but I really cried when I read your book. 1596 01:19:12,486 --> 01:19:14,140 -You did? -Yeah. 1597 01:19:14,271 --> 01:19:17,404 There is this one beautiful moment 1598 01:19:17,535 --> 01:19:20,103 in the last chapter 1599 01:19:20,233 --> 01:19:22,801 where the lead character stops pretending 1600 01:19:22,932 --> 01:19:24,629 that everything is going to be okay. 1601 01:19:30,504 --> 01:19:31,549 [smooches] 1602 01:19:31,679 --> 01:19:33,290 -That's my favorite bit. 1603 01:19:33,420 --> 01:19:35,640 -Hey, Debs. 1604 01:19:35,771 --> 01:19:36,684 He doesn't believe us. 1605 01:19:36,815 --> 01:19:38,686 -No. -What do you mean? 1606 01:19:38,817 --> 01:19:42,995 -This guy doesn't believe us. 1607 01:19:47,870 --> 01:19:49,262 -Ha! 1608 01:19:49,393 --> 01:19:51,177 -I don't see no tree. 1609 01:19:51,308 --> 01:19:53,440 -[Debs] Ah! -Oh! Whoa-ho-ho. 1610 01:19:53,571 --> 01:19:55,007 -What did I say? 1611 01:19:55,138 --> 01:19:56,792 -[Debs] We found it. -What did I say?! 1612 01:19:56,922 --> 01:19:58,576 -I knew we'd find it. -Well, shit. 1613 01:19:58,706 --> 01:19:59,795 -I was wrong. -Look. 1614 01:19:59,925 --> 01:20:01,535 -All right. -Inches. 1615 01:20:01,666 --> 01:20:02,580 -All right. -Inches... 1616 01:20:02,710 --> 01:20:04,321 -Inches. -All right. 1617 01:20:04,451 --> 01:20:05,975 -Where--how did it happen? -He was there and I was there. 1618 01:20:06,105 --> 01:20:06,758 -[Mitch] We were... -[Debs] There, right there. 1619 01:20:06,889 --> 01:20:07,890 -[Mitch] And then it was... 1620 01:20:08,020 --> 01:20:09,674 [overlapping chatter] 1621 01:20:09,805 --> 01:20:11,197 -[Melanie laughs] -[Josh] It just fell? 1622 01:20:11,328 --> 01:20:12,503 -A deer... 1623 01:20:12,633 --> 01:20:15,767 [overlapping chatter] 1624 01:20:15,898 --> 01:20:16,942 -Hey. 1625 01:20:17,073 --> 01:20:18,378 Hey, hey, guys! 1626 01:20:21,555 --> 01:20:22,730 What time is it? 1627 01:20:26,734 --> 01:20:27,605 -[Mitch chuckles] -Yes. 1628 01:20:27,735 --> 01:20:29,389 -[Mitch laughs] -Yes. 1629 01:20:35,874 --> 01:20:38,746 [whimsical music] 1630 01:20:38,877 --> 01:20:40,183 [Mitch chuckling] 1631 01:20:42,228 --> 01:20:43,186 -Whooh! 1632 01:21:06,122 --> 01:21:09,212 -Yeaaahhh! -Whooooooohh! 1633 01:21:09,342 --> 01:21:11,170 -Aww! -Aaaaahhh! 1634 01:21:11,301 --> 01:21:12,911 [laughs] 1635 01:21:37,936 --> 01:21:38,981 -Come here often? 1636 01:21:40,896 --> 01:21:42,245 -I'm new in town actually. 1637 01:21:44,943 --> 01:21:46,031 -Hey, um, 1638 01:21:48,077 --> 01:21:51,428 I know that I have a ton of work to do. 1639 01:21:51,558 --> 01:21:52,864 -The lion's share. -No. You...you don't have to. 1640 01:21:53,038 --> 01:21:54,083 -And I know this is my fault, and I know that you hate me. 1641 01:21:54,213 --> 01:21:54,910 -Hey, Josh. 1642 01:21:57,695 --> 01:21:58,826 I needed him. 1643 01:22:00,916 --> 01:22:03,092 The musician, Danny. 1644 01:22:03,222 --> 01:22:05,355 That's where I go all day. 1645 01:22:05,485 --> 01:22:06,791 I've been writing my book at his house 1646 01:22:06,922 --> 01:22:08,140 because I can't write when I'm with you. 1647 01:22:15,452 --> 01:22:20,239 I haven't been able to speak, and I've gotten really quiet. 1648 01:22:20,370 --> 01:22:23,112 If you notice that, that I've gotten, like, 1649 01:22:23,242 --> 01:22:24,896 I've gotten small. 1650 01:22:25,027 --> 01:22:26,506 And it's not all your fault, 1651 01:22:26,637 --> 01:22:29,161 because I--I--I turned to stone at a certain point, 1652 01:22:29,292 --> 01:22:31,033 like, I didn't recognize the person 1653 01:22:31,163 --> 01:22:32,382 I was sleeping in bed next to 1654 01:22:32,512 --> 01:22:33,949 and I should have just reached out to you 1655 01:22:34,079 --> 01:22:35,907 but instead of reaching out to you, I just... 1656 01:22:36,038 --> 01:22:37,082 I turned to stone. 1657 01:22:37,213 --> 01:22:40,825 And--and [sighs] and when I was with him, 1658 01:22:40,956 --> 01:22:43,741 I could--I could feel everything and I could smile, 1659 01:22:43,871 --> 01:22:47,092 and it all just... it was all there for me. 1660 01:22:47,223 --> 01:22:50,835 And I don't know why that happened, 1661 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 and I'm sorry. 1662 01:22:55,883 --> 01:22:56,754 -Did you sleep with him? 1663 01:22:56,884 --> 01:22:57,885 -No. 1664 01:22:58,016 --> 01:22:59,583 -Debs. -Never. No. 1665 01:23:01,628 --> 01:23:03,021 -Mm. 1666 01:23:06,764 --> 01:23:10,550 [sighs deeply] 1667 01:23:20,343 --> 01:23:21,431 -[Josh sniffles] 1668 01:23:21,561 --> 01:23:24,738 Hi. Uh, I'm Josh. 1669 01:23:24,869 --> 01:23:26,392 I'm a photographer. 1670 01:23:26,523 --> 01:23:27,915 Not actually the best on my team, 1671 01:23:28,046 --> 01:23:29,917 but I'm a good leader. 1672 01:23:30,048 --> 01:23:32,181 I'm kind. 1673 01:23:32,311 --> 01:23:38,361 I'm slightly insecure about getting older 1674 01:23:38,491 --> 01:23:41,755 and my body and whether I'm actually funny 1675 01:23:41,886 --> 01:23:46,238 or if I'm just good at telling other people's punchlines... 1676 01:23:46,369 --> 01:23:50,286 and, oh, man, I really love my wife. 1677 01:23:50,416 --> 01:23:53,419 And I would really like for her to try and get to know me now 1678 01:23:53,550 --> 01:23:56,553 [sniffles] without all of the, um, [sniffles]... 1679 01:23:56,683 --> 01:23:59,686 without any aspirations or, like, bullshit and just--just, 1680 01:23:59,817 --> 01:24:02,124 uh...Right? 1681 01:24:02,254 --> 01:24:03,690 And if we can't find our way back, 1682 01:24:03,821 --> 01:24:05,344 then we'll be done. 1683 01:24:05,475 --> 01:24:06,476 But not until we try. 1684 01:24:06,606 --> 01:24:09,435 Please. Please. 1685 01:24:09,566 --> 01:24:15,485 [Debs crying] 1686 01:24:15,615 --> 01:24:16,181 [Debs sniffles] 1687 01:24:17,617 --> 01:24:22,187 [uplifting music] 1688 01:24:30,500 --> 01:24:31,066 [sniffles] 1689 01:24:35,070 --> 01:24:36,854 -Hi, Josh. 1690 01:24:36,984 --> 01:24:38,943 I'm Debbie. 1691 01:24:39,074 --> 01:24:40,292 -Hey. 1692 01:24:46,081 --> 01:24:47,299 -[Debs] I like my twig. 1693 01:24:49,388 --> 01:24:54,176 [uplifting music continues] 1694 01:25:09,669 --> 01:25:14,152 [ice scraping on windshield] 1695 01:25:15,849 --> 01:25:19,026 -Well? -Yep, I'll see you. 1696 01:25:19,157 --> 01:25:20,115 -Or not. 1697 01:25:23,901 --> 01:25:26,251 -Okay. So, uh, you're going to want to get gas 1698 01:25:26,382 --> 01:25:27,731 before you hit the freeways. 1699 01:25:27,861 --> 01:25:30,299 And make sure that the lady's voice on the map 1700 01:25:30,429 --> 01:25:33,258 is super loud so that you don't miss any of the turns. 1701 01:25:33,389 --> 01:25:34,216 [Melanie chuckles] 1702 01:25:35,695 --> 01:25:37,175 -It's icy. 1703 01:25:39,917 --> 01:25:42,093 -You'll be fine. 1704 01:25:42,224 --> 01:25:45,662 -Yeah, but... a little bit scared. 1705 01:25:45,792 --> 01:25:46,967 -You'll be fine. 1706 01:25:59,066 --> 01:26:00,503 -How long are you staying? 1707 01:26:00,633 --> 01:26:05,160 [snowblower whirring] 1708 01:26:09,816 --> 01:26:12,254 -I have no idea. 1709 01:26:12,384 --> 01:26:16,258 -I'll be at my parents' in case of emergency. 1710 01:26:20,262 --> 01:26:22,307 [car engine starts, idling] 1711 01:26:23,743 --> 01:26:24,570 [hood closes] 1712 01:26:31,447 --> 01:26:32,839 [door closes] [car door closes] 1713 01:26:32,970 --> 01:26:34,276 [car engine starts] 1714 01:26:34,406 --> 01:26:39,977 -[sighs] Okay... 1715 01:26:45,635 --> 01:26:47,202 Okay. [clears throat] 1716 01:26:49,334 --> 01:26:51,206 [Debs giggling] 1717 01:27:07,004 --> 01:27:08,048 -I'll be seeing you. 1718 01:27:09,876 --> 01:27:11,051 -You will, yeah. 1719 01:27:11,182 --> 01:27:13,880 [slight chuckle] Of course. 1720 01:27:16,013 --> 01:27:18,581 Do you need a pep talk? 1721 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 -Always. 1722 01:27:25,109 --> 01:27:26,023 -Hey. 1723 01:27:27,807 --> 01:27:30,636 I left something on the table for you to read 1724 01:27:30,767 --> 01:27:32,159 if you have time to read it. 1725 01:27:33,944 --> 01:27:35,859 -I do. 1726 01:27:35,989 --> 01:27:37,426 And you should give it to Josh, too. 1727 01:27:41,081 --> 01:27:42,300 -Okay. 1728 01:27:57,837 --> 01:28:00,362 [melancholy music playing] 1729 01:28:00,492 --> 01:28:01,319 [car door opens] 1730 01:28:09,936 --> 01:28:10,459 [car door shuts] 1731 01:28:13,375 --> 01:28:16,029 [smooches] [Josh sniffs deeply] 1732 01:28:16,160 --> 01:28:17,335 [smooches] 1733 01:28:30,870 --> 01:28:31,784 Okay. 1734 01:28:40,532 --> 01:28:45,363 [music continues] 1735 01:29:45,728 --> 01:29:50,602 [upbeat music] 1736 01:31:08,941 --> 01:31:13,468 [serene jazz music]120300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.