Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,710 --> 00:00:19,236
[electric buzzing]
2
00:00:39,648 --> 00:00:43,782
โช If you do want me Gimme little sugar โช
3
00:00:43,913 --> 00:00:46,089
โช If you don't want me โช
4
00:00:46,220 --> 00:00:48,526
โช Don't lead me on girl โช
5
00:00:48,657 --> 00:00:52,661
โช But if you need me,Show me that you love me โช
6
00:00:52,791 --> 00:00:57,579
โช And when I'm feeling blue And I want you โช
7
00:00:57,709 --> 00:01:03,019
โช There's just one thing That you should do โช
8
00:01:03,150 --> 00:01:05,456
โช Just gimme some
Kind of sign girl โช
9
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
โช Oh, my baby โช
10
00:01:07,241 --> 00:01:08,633
[on car stereo] โช To show me โช
11
00:01:08,764 --> 00:01:09,808
โช That you're mine girl โช
12
00:01:09,939 --> 00:01:11,375
โช Oh, yeah โช
13
00:01:11,506 --> 00:01:13,943
โช Just gimme some
Kind of sign girl โช
14
00:01:14,074 --> 00:01:14,944
โช Oh, my darling โช
15
00:01:15,075 --> 00:01:16,424
-Oh, did you bring the turmeric?
16
00:01:19,557 --> 00:01:21,429
-Me?
17
00:01:21,559 --> 00:01:24,693
-It's just us in the car.
18
00:01:24,823 --> 00:01:27,478
-Right...
-Mm.
19
00:01:27,609 --> 00:01:29,915
-I didn't--I didn't--
I didn't--I didn't bring it.
20
00:01:30,046 --> 00:01:32,309
No, I thought--
I thought it would--
21
00:01:32,440 --> 00:01:33,615
I thought it was on your list.
I thought--
22
00:01:33,745 --> 00:01:36,835
-Baby, you said you wanted
to be more involved.
23
00:01:36,966 --> 00:01:38,228
-And I do.
-You do.
24
00:01:38,359 --> 00:01:40,230
But you didn't bring
the turmeric?
25
00:01:42,189 --> 00:01:43,712
-I did not.
-Okay, well,
26
00:01:43,842 --> 00:01:45,105
then we're going
to have to get a divorce.
27
00:01:47,542 --> 00:01:50,806
-That feels right.
28
00:01:50,936 --> 00:01:52,721
-It's a shame.
-Yeah.
29
00:01:52,851 --> 00:01:56,290
-It's been fun.
-It's been a great time.
30
00:01:56,420 --> 00:01:58,161
You know, I would have
rather gotten a divorce
31
00:01:58,292 --> 00:02:00,555
over paprika or something spicy.
32
00:02:00,685 --> 00:02:04,559
[laughing]
33
00:02:04,689 --> 00:02:06,952
โช Show me
That you're mine girl โช
34
00:02:07,083 --> 00:02:10,652
โช Oh, right โช
35
00:02:10,782 --> 00:02:14,134
[music continues]
36
00:02:25,232 --> 00:02:26,363
-What time are they coming?
37
00:02:26,494 --> 00:02:28,322
-Melanie said she's going
to cook dinner.
38
00:02:28,452 --> 00:02:29,932
-Oh. She any good?
39
00:02:30,062 --> 00:02:32,413
-I don't really think so.
[laughter]
40
00:02:32,543 --> 00:02:34,023
-Just pretend to like it.
-No, what? Of course.
41
00:02:34,154 --> 00:02:35,590
What? I would never just like...
42
00:02:35,720 --> 00:02:37,287
-You look at your plate
at dinner parties
43
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
sometimes like
you've been poisoned.
44
00:02:39,376 --> 00:02:40,725
No, that is only when
I don't know what's happening.
45
00:02:40,856 --> 00:02:43,337
-No, if I'm prepared going
into it, then I can deliver.
46
00:02:43,467 --> 00:02:44,512
Watch.
47
00:02:44,642 --> 00:02:48,255
โMm, oh my God, Melanie.
48
00:02:48,385 --> 00:02:52,041
"This food is unreal.
49
00:02:52,172 --> 00:02:54,957
"You know, I've read
your cookbook six times.
50
00:02:55,087 --> 00:02:57,438
Turmeric,
what a stroke of genius."
51
00:02:59,309 --> 00:03:01,398
-[Debs] Be nice to her.
-[Josh] Of course I'll be nice.
52
00:03:03,879 --> 00:03:05,402
[Josh] Hey, Mitchey!
53
00:03:05,533 --> 00:03:07,274
-Hey, Josh.
54
00:03:07,404 --> 00:03:09,145
-Oh, man.
-Hey.
55
00:03:09,276 --> 00:03:09,754
-Bring it in, brother.
-Yeah.
56
00:03:09,885 --> 00:03:11,974
-Yeah, yeah. Oh.
57
00:03:12,104 --> 00:03:13,584
-Hey. You look great.
-Huh.
58
00:03:13,715 --> 00:03:14,542
-You got to put some chains
on these tires
59
00:03:14,672 --> 00:03:16,021
if you're going
to be off-roading.
60
00:03:16,196 --> 00:03:18,372
-Yeah, I don't think
that's in the cards for the BMW.
61
00:03:18,502 --> 00:03:20,200
[car door closes]
-You're so gorgeous.
62
00:03:20,330 --> 00:03:21,288
-Ah, hey...
-What's different?
63
00:03:21,418 --> 00:03:22,680
-Same old stuff.
64
00:03:22,811 --> 00:03:25,117
-No, it's something fun.
65
00:03:25,248 --> 00:03:26,554
Did you see my doctor?
66
00:03:26,684 --> 00:03:27,772
-No.
-What is it?
67
00:03:27,903 --> 00:03:29,513
-Ah...abject depression?
68
00:03:29,644 --> 00:03:30,993
I don't know.
I'm really not sure.
69
00:03:31,123 --> 00:03:32,299
-I got it. No, no, no.
-You sure?
70
00:03:32,429 --> 00:03:33,517
-Oh, yeah.
-'Cause I can do it.
71
00:03:33,648 --> 00:03:34,910
-Oh, my gosh!
-Sweetie. He knows
72
00:03:35,171 --> 00:03:36,433
-how to carry groceries.
-You just keep it vertical.
73
00:03:36,564 --> 00:03:38,479
-It's something he's done
probably most of his life.
74
00:03:39,480 --> 00:03:41,003
[snowball thrown]
75
00:03:41,133 --> 00:03:43,484
-[Mitch] Really? Serious?
76
00:03:43,614 --> 00:03:45,529
-Why do you look like
you're dressed for a funeral?
77
00:03:45,660 --> 00:03:46,748
-[Mitch] Why do you look like
Winona Ryder
78
00:03:46,878 --> 00:03:47,879
during her klepto phase?
79
00:03:48,097 --> 00:03:50,317
-[laughs]
-[mocking laugh] Come here.
80
00:03:50,447 --> 00:03:51,535
-You're so funny.
81
00:03:51,753 --> 00:03:52,710
-Can't you ever start
with something nice,
82
00:03:52,841 --> 00:03:53,842
-like, โHey,
-Oh.
83
00:03:53,972 --> 00:03:55,191
Mitch, you look so well rested.โ
84
00:03:55,322 --> 00:03:56,714
-You do.
-You're my best friend.
85
00:03:56,975 --> 00:03:58,499
-Let me get this.
-โHave you been working out?โ
86
00:03:58,629 --> 00:03:59,935
I mean, I haven't,
but you could lie.
87
00:04:00,065 --> 00:04:01,589
-[Debs] You look great.
88
00:04:01,719 --> 00:04:03,112
-[Mitch] Thank you.
-[Debs] I just don't understand
89
00:04:03,243 --> 00:04:04,896
why you didn't change
the outfit.
90
00:04:05,027 --> 00:04:06,898
-[Mitch] Well, I didn't know
we were vacationing
91
00:04:07,029 --> 00:04:07,986
in Santa's workshop.
92
00:04:08,117 --> 00:04:10,598
[Debs laughs]
93
00:04:10,728 --> 00:04:12,164
-[Josh] Right. My turn. Ready?
94
00:04:12,295 --> 00:04:14,776
[present shaking]
95
00:04:14,906 --> 00:04:17,605
-A puppy.
-[laughter]
96
00:04:17,735 --> 00:04:22,131
-Whoa. Oh, my goodness, babe.
-[Mitch] Whoa, yes.
97
00:04:22,262 --> 00:04:24,046
-You like it?
-These are so hard to find.
98
00:04:24,176 --> 00:04:24,742
-I know.
-[Josh] And very expensive.
99
00:04:24,873 --> 00:04:26,135
I know.
100
00:04:26,266 --> 00:04:28,398
-Thank you.
-Of course.
101
00:04:28,529 --> 00:04:30,835
Wow. Mm.
102
00:04:30,966 --> 00:04:33,360
-Okay, okay. Uh, my turn.
103
00:04:33,490 --> 00:04:35,797
-Oh, I hope you like it.
104
00:04:35,927 --> 00:04:37,407
You're so hard to shop for.
105
00:04:39,931 --> 00:04:43,152
-Oh. Wow. It's--
106
00:04:43,283 --> 00:04:44,240
-It's a shirt.
-Wow.
107
00:04:44,371 --> 00:04:46,242
[Melanie giggles]
108
00:04:46,373 --> 00:04:47,548
Mmm!
109
00:04:49,550 --> 00:04:51,465
-It's for going out.
-Uh-huh.
110
00:04:51,595 --> 00:04:53,075
-Remember you said
you wanted to go out more
111
00:04:53,205 --> 00:04:54,511
-so I--
-Uh-huh, yeah.
112
00:04:54,642 --> 00:04:55,469
-Need something for that.
-Great brand.
113
00:04:55,599 --> 00:04:56,383
-Yeah.
-Really great brand.
114
00:04:56,513 --> 00:04:57,558
-And color.
115
00:04:57,688 --> 00:04:58,689
-I love this.
116
00:05:00,082 --> 00:05:01,997
-[Melanie] You do?
-Yes, I love it.
117
00:05:02,127 --> 00:05:03,172
-You'll wear it?
-Yes.
118
00:05:03,303 --> 00:05:06,001
-To the club? Yeah?
-Uh-huh.
119
00:05:06,131 --> 00:05:07,524
[glass dinging]
120
00:05:07,655 --> 00:05:08,699
-[clears throat]
-Cheers.
121
00:05:08,830 --> 00:05:10,527
-Yes.
-Mm-hm.
122
00:05:10,658 --> 00:05:14,575
-Um, thank you all
for being here for this
123
00:05:14,705 --> 00:05:17,752
Christmas-New-Year-thingamajig
weekend,
124
00:05:17,882 --> 00:05:19,754
so that we don't have to
spend time with our families...
125
00:05:19,884 --> 00:05:20,929
-Hallelujah.
126
00:05:21,059 --> 00:05:23,497
-...where we will be relaxing...
-Yes.
127
00:05:23,627 --> 00:05:25,673
-...hiking in the wee hours
of the morning.
128
00:05:25,803 --> 00:05:27,631
-Not me.
-Didn't you just say relaxing?
129
00:05:27,762 --> 00:05:31,418
-...and we will be trying
to generally forget
130
00:05:31,548 --> 00:05:35,160
about politics, Texas,
global warming,
131
00:05:35,291 --> 00:05:38,338
and all the other things
that ruin the possibility
132
00:05:38,468 --> 00:05:40,514
-of a pleasant existence.
-Mm-hm.
133
00:05:42,994 --> 00:05:45,040
-To old friends.
134
00:05:45,170 --> 00:05:48,435
To his lucky break.
135
00:05:48,565 --> 00:05:50,132
And to my lucky break.
136
00:05:52,003 --> 00:05:53,396
-Cheers.
-Cheers.
137
00:05:55,006 --> 00:05:58,096
-Mm! [laughter]
-[glasses clink]
138
00:05:58,227 --> 00:05:59,620
[distant lively chattering]
139
00:05:59,750 --> 00:06:00,882
-[Debs] Six a.m.,
meet me out front.
140
00:06:01,012 --> 00:06:02,144
If we don't get to the top
[indistinct].
141
00:06:04,407 --> 00:06:06,191
[digital clock alarm beeping]
142
00:06:11,066 --> 00:06:11,893
[digital clock alarm stops]
143
00:06:12,023 --> 00:06:14,591
[birds chirping]
144
00:06:16,114 --> 00:06:17,072
[bed creaks]
145
00:06:20,031 --> 00:06:24,558
[โช โช โช]
146
00:06:29,737 --> 00:06:35,046
โช Morning calls
With its pale light โช
147
00:06:35,177 --> 00:06:41,052
โชWill it call the wanderer
[indistinct]โช
148
00:06:43,490 --> 00:06:45,883
โช And I wonder how โช
-[Debs blows raspberry]
149
00:06:46,014 --> 00:06:49,583
โช Set a lone eye โช
150
00:06:49,713 --> 00:06:55,632
โช Lingers in my mind
Fails to taste from โช
151
00:06:55,763 --> 00:06:57,373
-What time you be back?
152
00:06:57,504 --> 00:06:59,549
-Um, hour or so.
153
00:06:59,680 --> 00:07:01,421
Gotta make it to the top.
154
00:07:01,551 --> 00:07:02,726
-When you get back?
155
00:07:02,857 --> 00:07:04,728
-Ah, I don't know.
156
00:07:04,859 --> 00:07:06,600
Like an hour and
forty-five minutes round trip,
157
00:07:06,730 --> 00:07:08,993
give or take five
depending on the wind.
158
00:07:09,124 --> 00:07:11,561
[smooches]
Sure you don't wanna come?
159
00:07:11,692 --> 00:07:15,522
-[chuckles] Mm-mm. No.
-Okay. Love you.
160
00:07:15,652 --> 00:07:16,740
-Love you.
-[Mitch] Bye.
161
00:07:16,871 --> 00:07:18,046
-Bye-bye.
162
00:07:24,444 --> 00:07:25,967
[door opens]
-Okay.
163
00:07:26,097 --> 00:07:27,098
-You're late.
164
00:07:27,359 --> 00:07:29,274
-We both know that's impossible.
Let's go.
165
00:07:29,405 --> 00:07:31,451
I mean, you don't care
if your mouth smells like it,
166
00:07:31,581 --> 00:07:33,409
but your hand,
that's where you cross the line?
167
00:07:33,540 --> 00:07:35,237
-Yeah, then no one knows
I smoke.
168
00:07:35,367 --> 00:07:37,587
-[Mitch] Debs, everyone
knows you smoke.
169
00:07:37,718 --> 00:07:39,241
โช Open wide โช
170
00:07:39,371 --> 00:07:42,766
โช The sun on me โช
171
00:07:42,897 --> 00:07:48,032
โช In the bonds
Of the day light โช
172
00:07:48,163 --> 00:07:49,817
โช Turn around โช
173
00:07:49,947 --> 00:07:52,472
-Mine's gonna be better
than yours.
174
00:07:55,387 --> 00:07:57,607
Mitch! Stop it!
175
00:07:57,738 --> 00:08:00,349
What?! That is so uncalled for.
176
00:08:00,480 --> 00:08:02,307
-Remember when I showed up
at a shoot
177
00:08:02,438 --> 00:08:04,222
and you were like,
โI know what I want to do.
178
00:08:04,353 --> 00:08:05,702
I want to be an asshole.โ
179
00:08:05,833 --> 00:08:08,488
-I fell in my own pee!
180
00:08:08,618 --> 00:08:10,011
-Can I ask you
a personal question?
181
00:08:10,141 --> 00:08:11,403
And I don't want you
to get upset.
182
00:08:11,534 --> 00:08:13,362
-Yes.
-Do you need a pep talk?
183
00:08:13,493 --> 00:08:15,059
-No. Don't do it.
184
00:08:15,190 --> 00:08:16,931
-I am smart.
185
00:08:17,061 --> 00:08:18,410
-I am going to let you read it
when it exists.
186
00:08:18,541 --> 00:08:20,891
-I am talented.
-[Debs] Ah.
187
00:08:21,022 --> 00:08:22,937
-I have very
interesting world views,
188
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
and the only thing
holding me back
189
00:08:24,721 --> 00:08:26,984
is my lower-than-average
self-worth,
190
00:08:27,115 --> 00:08:29,291
given my higher-than-average
personal expectations.
191
00:08:29,421 --> 00:08:31,032
-Yeah, that is correct.
192
00:08:31,162 --> 00:08:32,207
-My friend Mitch
193
00:08:32,337 --> 00:08:33,861
-loves me dearly...
-Yes.
194
00:08:33,991 --> 00:08:36,951
-...and will read any draft
at any time.
195
00:08:39,562 --> 00:08:41,477
-Thank you and amen.
196
00:08:41,608 --> 00:08:42,696
-[Mitch] Amen.
197
00:08:42,826 --> 00:08:43,827
-[Debs] Can I ask you a
question?
198
00:08:43,958 --> 00:08:45,350
-Shoot.
-Why didn't you wear
199
00:08:45,481 --> 00:08:46,569
your new silk shirt?
200
00:08:46,874 --> 00:08:49,877
-Jesus, who am I,
David fucking Hasselhoff?
201
00:08:50,007 --> 00:08:51,531
-It was a very optimistic gift.
202
00:08:51,661 --> 00:08:52,880
-[Mitch] And Josh.
203
00:08:53,010 --> 00:08:54,055
Josh calling me Mitchey.
204
00:08:54,185 --> 00:08:55,535
-No!
-No.
205
00:08:55,665 --> 00:08:57,319
-I'm very sorry.
-Because like only you
206
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
and my mom can call me that.
207
00:08:59,103 --> 00:09:02,542
[distant crow cawing]
208
00:09:02,672 --> 00:09:04,761
Do you, uh, know
where you're going?
209
00:09:04,892 --> 00:09:06,197
-It's a shortcut.
210
00:09:06,328 --> 00:09:09,549
Come on. Hurry.
211
00:09:11,115 --> 00:09:12,334
[birds chirping]
212
00:09:12,464 --> 00:09:13,857
[tree creaking]
213
00:09:13,988 --> 00:09:16,294
-You know what's
super interesting
214
00:09:16,425 --> 00:09:19,515
about this path
is it's not a path at all.
215
00:09:19,646 --> 00:09:20,777
Oh, God.
216
00:09:26,130 --> 00:09:26,783
Hey.
217
00:09:29,133 --> 00:09:30,787
[whispers] Hey, you're gonna get
Lyme disease.
218
00:09:34,922 --> 00:09:36,271
[whispers] Why is he
looking at me?
219
00:09:38,882 --> 00:09:41,842
-[Debs] [whispers]
Oh, my god. Wow.
220
00:09:43,495 --> 00:09:46,498
[tree creaking, cracking]
221
00:09:46,629 --> 00:09:47,674
Oh, shit.
222
00:09:47,804 --> 00:09:49,240
-[Debs] Ah!
-[Mitch] Duck!
223
00:09:49,371 --> 00:09:51,112
[tree thuds]
224
00:09:51,242 --> 00:09:54,768
[echo of thud]
225
00:09:57,597 --> 00:09:59,816
-[Debs] God. They're never going
to believe us.
226
00:09:59,947 --> 00:10:00,904
-Of course they will.
227
00:10:01,035 --> 00:10:01,905
-I mean we...
-We have cuts.
228
00:10:02,036 --> 00:10:03,690
-...literally could have died.
229
00:10:03,820 --> 00:10:05,735
We were just like inches.
230
00:10:05,866 --> 00:10:07,345
Just inches from death.
231
00:10:07,476 --> 00:10:08,869
-I need--I need a sec.
232
00:10:08,999 --> 00:10:10,566
-Do you think God is trying
to tell us something?
233
00:10:10,697 --> 00:10:11,915
-Yeah.
234
00:10:12,046 --> 00:10:13,264
Stay on the path.
235
00:10:16,398 --> 00:10:17,704
He hath arisen.
236
00:10:17,834 --> 00:10:20,010
-Eh, it's too early.
237
00:10:20,141 --> 00:10:21,751
He's probably just peeing.
238
00:10:21,882 --> 00:10:23,840
-Oh, wow.
239
00:10:23,971 --> 00:10:25,059
Hey, bud.
240
00:10:25,189 --> 00:10:26,843
Not bad.
241
00:10:26,974 --> 00:10:29,367
Is he flexing
or is he just like that?
242
00:10:29,498 --> 00:10:31,239
-He's just like that.
243
00:10:31,369 --> 00:10:32,327
-Asshole.
244
00:10:32,457 --> 00:10:34,068
[laughs]
245
00:10:34,198 --> 00:10:39,726
-Jesus, Josh,
go under the covers first.
246
00:10:39,856 --> 00:10:41,510
Honey, we can see you.
247
00:10:41,641 --> 00:10:43,468
Get under the covers.
248
00:10:45,296 --> 00:10:46,646
Don't look.
249
00:10:52,564 --> 00:10:53,914
-Is that...
250
00:10:55,524 --> 00:10:56,743
-I'm sorry. What?
251
00:11:00,529 --> 00:11:03,358
-They can't be. No.
252
00:11:06,927 --> 00:11:12,889
I think I'm gonna be sick.
[coughing]
253
00:11:13,020 --> 00:11:16,545
-You motherfucking
piece of shit.
254
00:11:16,676 --> 00:11:18,678
Stop it right now!
255
00:11:22,029 --> 00:11:23,683
-Wait...wait...wait!
256
00:11:23,813 --> 00:11:24,727
-Hey!
257
00:11:26,468 --> 00:11:27,817
-Wait. Just wait.
-[muffled] What are you doing?!
258
00:11:27,948 --> 00:11:30,080
-Wait.
-[muffled] We have to stop them!
259
00:11:30,211 --> 00:11:32,256
-[indistinct]
-The longer we wait,
260
00:11:32,387 --> 00:11:35,999
the longer your fucking wife
gets to fuck my fucking husband.
261
00:11:36,130 --> 00:11:37,261
Let me go!
262
00:11:37,392 --> 00:11:38,393
-Damn it. Stop.
263
00:11:40,134 --> 00:11:41,570
[both groan]
264
00:11:41,701 --> 00:11:42,963
-Okay, just calm down.
-What are you doing? This is not
265
00:11:43,093 --> 00:11:45,008
-what you do right now.
-Just shut up! Okay?
266
00:11:45,139 --> 00:11:46,793
-What? Why are you...?
267
00:11:46,923 --> 00:11:48,882
-Just shut up and listen.
268
00:11:49,012 --> 00:11:50,840
-Mitch.
-Listen for one second, okay?
269
00:11:50,971 --> 00:11:51,841
Think about what's
about to happen.
270
00:11:52,015 --> 00:11:53,713
We go in there,
we confront them.
271
00:11:53,843 --> 00:11:55,105
They end up leaving us
for each other.
272
00:11:55,236 --> 00:11:57,934
They try it out for two months
but it doesn't work out.
273
00:11:58,065 --> 00:12:00,154
So they beg us
to come back to them.
274
00:12:00,284 --> 00:12:02,591
But we are too bitter
and angry to say yes.
275
00:12:02,722 --> 00:12:07,030
So each one of us ends up
depressed, angry, and lonely,
276
00:12:07,161 --> 00:12:11,469
masturbating on our couches.
Because of this moment.
277
00:12:11,600 --> 00:12:15,865
Because of how we handle
this moment right here.
278
00:12:15,996 --> 00:12:17,998
-Mitch, I can't pretend
I didn't see it.
279
00:12:18,128 --> 00:12:19,564
How can you pretend
you didn't see it?
280
00:12:19,695 --> 00:12:22,567
-I don't fucking know, Deb.
I don't fucking know.
281
00:12:22,698 --> 00:12:23,917
-But all I'm asking...
-This does not...
282
00:12:24,047 --> 00:12:27,137
-All I'm asking
is that you just,
283
00:12:27,268 --> 00:12:30,793
just give me the time
to think about it.
284
00:12:30,924 --> 00:12:33,796
I'm just asking you
not to go in there
285
00:12:33,927 --> 00:12:37,060
and blow up both of our lives
286
00:12:37,191 --> 00:12:40,542
before we have had a chance
to plan next steps.
287
00:12:40,672 --> 00:12:43,023
That's it. That's it.
288
00:12:45,416 --> 00:12:46,983
[sighs] Just wait.
289
00:12:48,637 --> 00:12:51,901
[both panting]
290
00:12:53,076 --> 00:12:55,426
-Okay.
-Okay.
291
00:12:55,557 --> 00:12:57,646
-Okay.
-Okay.
292
00:13:00,040 --> 00:13:01,258
-Okay.
293
00:13:03,652 --> 00:13:04,479
[Debs] God.
294
00:13:14,010 --> 00:13:15,011
-What time did they say?
295
00:13:15,142 --> 00:13:16,447
-Uh, should be about now.
296
00:13:16,578 --> 00:13:18,362
-Okay. You take cream?
297
00:13:18,493 --> 00:13:20,016
-Black.
298
00:13:20,147 --> 00:13:21,670
-Here.
299
00:13:21,801 --> 00:13:23,150
-Look.
300
00:13:23,280 --> 00:13:24,151
-Hey.
301
00:13:25,674 --> 00:13:27,023
[door opens]
302
00:13:27,154 --> 00:13:28,982
-They're here.
-[Mitch clears throat]
303
00:13:29,112 --> 00:13:30,635
-[Melanie] Baby.
-[Josh] Hey, there she is.
304
00:13:30,766 --> 00:13:32,202
-[Melanie] You're back!
-[Josh] Oh.
305
00:13:32,333 --> 00:13:34,030
-[Melanie] Did you make it
to the top of the mountain?
306
00:13:34,161 --> 00:13:35,989
[upbeat music]
307
00:13:36,119 --> 00:13:38,165
-[Mitch] Cop?
-Yeah, an undercover cop.
308
00:13:38,295 --> 00:13:39,688
-Oh, my god.
-Your best friend in high school
309
00:13:39,819 --> 00:13:40,863
was an undercover cop.
310
00:13:41,168 --> 00:13:43,039
-Only I didn't know
that at the time. Right.
311
00:13:43,170 --> 00:13:46,173
Only later after the drug bust,
the school admitted that Gerald
312
00:13:46,303 --> 00:13:48,088
was not, in fact Gerald.
313
00:13:48,218 --> 00:13:50,655
-[Melanie] You guys, you...
you...you did drugs together?
314
00:13:50,786 --> 00:13:51,874
-Hell, yeah.
-[Melanie chuckles]
315
00:13:52,179 --> 00:13:52,701
-[Josh] Yeah. I mean,
if you wanted it,
316
00:13:52,832 --> 00:13:54,007
Gerald could get it, man.
317
00:13:54,137 --> 00:13:55,312
That was
[indistinct chatter echoes]
318
00:13:55,443 --> 00:13:57,749
-Is anyone else cold?
319
00:13:57,880 --> 00:13:59,664
I'm just freezing.
320
00:14:01,492 --> 00:14:03,146
-I'm okay.
321
00:14:03,277 --> 00:14:04,234
-I don't think the
heater's blowing, actually.
322
00:14:04,365 --> 00:14:05,975
-I was going to call if that's--
-I'll just call.
323
00:14:06,106 --> 00:14:08,282
-[Josh] Okay.
-[Melanie] Thank you.
324
00:14:08,412 --> 00:14:09,326
-[Debs] Okay.
-Thanks.
325
00:14:11,459 --> 00:14:14,244
Um, you know, the hardest part
about it was I lost a friend.
326
00:14:14,375 --> 00:14:15,811
-[Melanie] Oh, I didn't even
think of that.
327
00:14:15,942 --> 00:14:17,247
-Hi, Gary.
-[Gary] Hello.
328
00:14:17,508 --> 00:14:19,293
-So hard to make friends
in high school, you know?
329
00:14:19,423 --> 00:14:21,904
-Well, not for you, I'm sure.
[chuckles]
330
00:14:22,035 --> 00:14:24,951
-These are your renters
at 24167 Oak Grove?
331
00:14:25,081 --> 00:14:26,300
-And how did you find out?
332
00:14:26,430 --> 00:14:27,997
-Excellent question.
How did I find out?
333
00:14:28,128 --> 00:14:29,042
-The heat's broken.
334
00:14:29,172 --> 00:14:30,652
-Mail. In the microwave...
-Oh.
335
00:14:30,782 --> 00:14:32,175
-...under a different name.
336
00:14:32,306 --> 00:14:33,785
Uh, wouldn't always respond
to his first name
337
00:14:33,916 --> 00:14:34,743
in, like, a normal
amount of time.
338
00:14:34,874 --> 00:14:35,962
-Freezing. Yeah.
339
00:14:36,092 --> 00:14:36,963
-He lived alone.
340
00:14:37,093 --> 00:14:38,094
-[laughs]
341
00:14:38,225 --> 00:14:40,444
-[laughs] Come on.
342
00:14:40,575 --> 00:14:45,145
-No offense, but, like, yeah.
343
00:14:45,275 --> 00:14:47,669
Yeah, any idiot would sort
of know at that point.
344
00:14:47,799 --> 00:14:49,714
-So it's homecoming, right?
345
00:14:49,845 --> 00:14:52,065
And I just know something's
about to go down
346
00:14:52,195 --> 00:14:53,675
because, like, he's being weird.
347
00:14:53,805 --> 00:14:55,285
-This evening? Are you kidding?
348
00:14:55,416 --> 00:14:57,679
We're going to freeze
to death by then.
349
00:15:00,987 --> 00:15:03,728
Uh, yep. We will most
likely survive, Gary.
350
00:15:03,859 --> 00:15:04,555
-[Gary] There's extra blankets
- Mm-hm.
351
00:15:04,686 --> 00:15:05,992
-in all the closets.
352
00:15:06,122 --> 00:15:08,472
-Thank you, sir.
353
00:15:08,603 --> 00:15:10,170
Uh, yeah, thanks.
354
00:15:10,300 --> 00:15:11,171
[phone thuds]
355
00:15:14,826 --> 00:15:17,655
-Well, he said there may be
a storm tonight,
356
00:15:17,786 --> 00:15:20,484
so we should chop some wood
and use the fireplace
357
00:15:20,615 --> 00:15:22,312
until the repair guy
can get here.
358
00:15:22,443 --> 00:15:24,793
-Okay, well, yeah,
me and Mitch will chop wood
359
00:15:24,924 --> 00:15:26,142
while you guys go for supplies.
360
00:15:26,273 --> 00:15:28,275
-When who goes for supplies?
361
00:15:28,405 --> 00:15:32,757
-When you and Melanie go
into town to get groceries.
362
00:15:32,888 --> 00:15:35,238
-Oh, I think Mitch
and I should go.
363
00:15:35,369 --> 00:15:37,327
-Yeah.
-Melanie cooked.
364
00:15:37,458 --> 00:15:39,112
-She should rest.
-Oh, no. No, no, it's fine.
365
00:15:39,242 --> 00:15:40,548
I have some spices to get.
Right, baby?
366
00:15:40,678 --> 00:15:41,897
So it's better if I'm there.
367
00:15:42,245 --> 00:15:44,073
-Yeah. And me and Mitch,
we're going to chop wood,
368
00:15:44,204 --> 00:15:45,553
because Mitch has never
done it before.
369
00:15:45,683 --> 00:15:48,948
-So the women cook
and the men chop wood?
370
00:15:49,078 --> 00:15:51,515
-Babe, do you want to chop wood?
371
00:15:51,646 --> 00:15:54,562
-No, it's fine.
372
00:15:54,692 --> 00:15:56,129
Whatever.
373
00:15:56,259 --> 00:15:58,261
I'm going to go for a ciggy.
374
00:15:58,392 --> 00:16:00,046
-Oh, but you'll miss
the end of the story.
375
00:16:00,176 --> 00:16:01,743
-I've heard this one.
376
00:16:01,873 --> 00:16:05,703
[door opens, closes]
377
00:16:05,834 --> 00:16:08,402
-So I took the microphone
and I say,
378
00:16:08,532 --> 00:16:11,796
โHey, man, no brother of mine
would ever trick these kids
379
00:16:11,927 --> 00:16:14,582
into selling drugs
for a pay check.โ
380
00:16:14,712 --> 00:16:17,933
So I turn to the audience,
I say,
381
00:16:18,064 --> 00:16:19,108
โ[Debs mouth the words]
This guy is not
382
00:16:19,239 --> 00:16:20,849
your homecoming king.
383
00:16:20,980 --> 00:16:23,983
In fact, this guy
isn't even Gerald.โ
384
00:16:24,113 --> 00:16:28,900
[low rumbling of engine]
385
00:16:32,687 --> 00:16:34,210
-So, do you go back
to work next week,
386
00:16:34,341 --> 00:16:35,429
-or do you get a few days off
-I go back on Monday.
387
00:16:35,559 --> 00:16:36,996
-after New Year?
-I don't really get time off.
388
00:16:37,126 --> 00:16:37,997
-And is it still the same...
389
00:16:38,258 --> 00:16:39,433
-editing? Editing, yeah.
-Editing, yeah.
390
00:16:39,563 --> 00:16:42,001
Other people write the books,
and I edit them.
391
00:16:42,131 --> 00:16:43,567
-[chuckles]
392
00:16:43,698 --> 00:16:46,266
-Oh, yeah, for now.
393
00:16:46,396 --> 00:16:48,007
-Well, I mean,
your first book was...
394
00:16:48,137 --> 00:16:52,141
it was...it's so sad.
395
00:16:52,272 --> 00:16:54,100
-Thank you?
-Oh, yeah.
396
00:16:54,230 --> 00:16:55,884
Yeah, very depressing.
397
00:16:59,018 --> 00:17:00,062
-Right.
-[chuckles]
398
00:17:05,111 --> 00:17:06,068
-It's normal for second books
399
00:17:06,199 --> 00:17:07,591
-to take a while.
-Oh, my gosh.
400
00:17:07,722 --> 00:17:09,680
Yeah, absolutely.
401
00:17:09,811 --> 00:17:12,814
It--it--it took me months
to get out my second cookbook.
402
00:17:12,944 --> 00:17:15,208
[laughs] And you know what?
403
00:17:15,338 --> 00:17:17,775
Actually, when I was
about to give up,
404
00:17:17,906 --> 00:17:21,475
I heard the most incredible
thing on the radio from Cher.
405
00:17:21,605 --> 00:17:24,695
She was talking about how
there's always so much pressure
406
00:17:24,826 --> 00:17:26,393
put on the sophomore album,
but at the end of the day,
407
00:17:26,523 --> 00:17:29,961
the only person's opinion
[fades] is your own.
408
00:17:32,747 --> 00:17:33,704
-Hm.
409
00:17:35,315 --> 00:17:36,707
-I turned in my book
the next week.
410
00:17:37,882 --> 00:17:40,276
[car tire screech] Oop.
411
00:17:42,713 --> 00:17:46,848
-I hope to be managing my
own fund one of these days.
412
00:17:46,978 --> 00:17:48,502
Working for myself, like you.
413
00:17:48,632 --> 00:17:51,244
Instead of always just
working for the man.
414
00:17:52,984 --> 00:17:53,811
-Why don't you just quit?
415
00:17:53,942 --> 00:17:56,205
-Well, I just got promoted.
416
00:17:56,336 --> 00:17:58,773
Figure ten more years
never hurt anybody.
417
00:17:58,903 --> 00:18:01,036
[laughs]
418
00:18:01,167 --> 00:18:02,429
-A fund.
419
00:18:02,559 --> 00:18:04,213
-Yes.
420
00:18:04,344 --> 00:18:06,172
-You know, this is going
to sound crazy
421
00:18:06,302 --> 00:18:09,044
because you've actually
been talking about it for years,
422
00:18:09,175 --> 00:18:10,741
but, like,
if I really hum on it,
423
00:18:10,872 --> 00:18:13,614
I do not think...
424
00:18:13,744 --> 00:18:15,833
Yeah, I don't think I actually
know what you do, man.
425
00:18:15,964 --> 00:18:17,096
[laughs]
426
00:18:18,009 --> 00:18:19,315
[Josh strains]
427
00:18:22,971 --> 00:18:25,887
-Oh, do you have any
dietary restrictions?
428
00:18:26,017 --> 00:18:27,497
-No, not that I'm aware of.
429
00:18:27,628 --> 00:18:29,630
-And Josh, I think he said
he's not on meat right now.
430
00:18:29,760 --> 00:18:31,501
Right?
431
00:18:31,632 --> 00:18:33,024
-When did he say that?
He loves meat.
432
00:18:33,155 --> 00:18:35,331
He eats meat all the time.
433
00:18:35,462 --> 00:18:37,333
-Oh, maybe I misheard.
434
00:18:39,205 --> 00:18:41,903
We'll get fish just to be safe.
435
00:18:42,033 --> 00:18:44,427
[gasps deeply] Streamers!
436
00:18:44,558 --> 00:18:45,907
-I'm going to get you
all set up.
437
00:18:46,037 --> 00:18:47,213
Hey, yo. Way.
438
00:18:47,343 --> 00:18:49,519
Shit. Man.
439
00:18:49,650 --> 00:18:53,654
-[laughing] I'm just...a little,
440
00:18:53,784 --> 00:18:56,222
uh...a little rusty, I guess.
441
00:18:57,788 --> 00:19:01,488
Yeah. Yeah.
442
00:19:01,618 --> 00:19:04,230
-I gotta tell you, man,
since me and Debs
443
00:19:04,360 --> 00:19:05,535
started spending
every other weekend
444
00:19:05,666 --> 00:19:07,363
-in the country...
-Yeah.
445
00:19:07,494 --> 00:19:09,583
-...my whole outlook on life
has changed.
446
00:19:09,713 --> 00:19:11,193
-From what to what?
447
00:19:11,324 --> 00:19:12,803
-It's like from being an ant
to being a deer.
448
00:19:12,934 --> 00:19:13,978
-Mm.
-Yeah.
449
00:19:14,109 --> 00:19:15,545
From being a cog in the wheel
450
00:19:15,676 --> 00:19:17,591
to the man driving a tractor,
you know?
451
00:19:17,721 --> 00:19:19,810
-Yeah.
452
00:19:19,941 --> 00:19:22,073
-It has done wonders
for our relationship
453
00:19:23,945 --> 00:19:26,165
-You guys having trouble?
454
00:19:26,295 --> 00:19:29,472
-...learn a new language,
travel more,
455
00:19:29,603 --> 00:19:31,822
master the art of the casserole.
456
00:19:31,953 --> 00:19:32,954
Do you have any?
457
00:19:33,084 --> 00:19:34,042
-No.
458
00:19:35,217 --> 00:19:36,958
-[Melanie] None?
459
00:19:37,088 --> 00:19:38,177
-The groceries are on me,
by the way.
460
00:19:38,307 --> 00:19:39,961
-No, on me.
461
00:19:40,091 --> 00:19:43,182
Mitchey gave me
his black card. [chuckles]
462
00:19:43,312 --> 00:19:45,575
Oh! And I want
to get pregnant finally.
463
00:19:48,056 --> 00:19:52,365
And for Mitch to be happier,
I'd like to help him do that.
464
00:19:52,495 --> 00:19:54,628
-Is he not happy?
465
00:19:54,758 --> 00:19:57,979
-Oh, he's just stressed at work,
I think.
466
00:19:58,109 --> 00:19:59,198
-Right.
467
00:19:59,328 --> 00:20:00,982
-But he's back
on the antidepressant
468
00:20:01,112 --> 00:20:02,984
so that's positive.
469
00:20:03,114 --> 00:20:05,116
-He didn't tell me that.
470
00:20:05,247 --> 00:20:06,640
-He's just a little
bit embarrassed.
471
00:20:06,770 --> 00:20:09,730
So it's our little secret.
[slight chuckle]
472
00:20:09,860 --> 00:20:12,341
-Yeah, it's our little secret.
473
00:20:12,472 --> 00:20:13,429
[bottles clank]
474
00:20:13,560 --> 00:20:14,865
-Who isn't, right?
475
00:20:14,996 --> 00:20:16,345
-Right?
-Right, right.
476
00:20:16,476 --> 00:20:18,695
-You guys are going to be fine.
477
00:20:18,826 --> 00:20:22,612
I do not think I have ever seen
Melanie not smiling.
478
00:20:22,743 --> 00:20:24,135
-Well, you're not with her
all the time.
479
00:20:24,266 --> 00:20:27,182
She can be a bitch.
480
00:20:27,313 --> 00:20:31,621
What a huge bitch she can be.
481
00:20:31,752 --> 00:20:37,627
-Well, you know Debs.
She can just be...cold.
482
00:20:37,758 --> 00:20:39,281
-Cold?
-Yeah.
483
00:20:39,412 --> 00:20:41,892
-See, I always just...
saw that as thoughtful.
484
00:20:42,023 --> 00:20:44,155
You know, because she wouldn't
be such a great writer
485
00:20:44,286 --> 00:20:46,157
if she didn't daydream.
486
00:20:46,288 --> 00:20:47,202
-You read her book?
487
00:20:47,333 --> 00:20:48,638
-Three times.
488
00:20:48,769 --> 00:20:50,031
Incredible.
489
00:20:50,161 --> 00:20:51,511
-Huh.
-Decimated me.
490
00:20:53,252 --> 00:20:54,383
What did you think?
491
00:20:57,256 --> 00:20:58,518
-Uh-huh.
492
00:20:59,693 --> 00:21:00,694
[strains]
493
00:21:03,349 --> 00:21:04,437
Hey, can you take my picture?
494
00:21:08,745 --> 00:21:09,268
[clears throat]
495
00:21:11,270 --> 00:21:12,140
[camera shutter clicks]
496
00:21:12,271 --> 00:21:14,011
-Hey, do you have a sec?
497
00:21:14,142 --> 00:21:15,709
-I'd like to show you something.
-Yeah, I kind of have
498
00:21:15,839 --> 00:21:17,711
-a splinter that I have to--
-About the heating issue.
499
00:21:17,841 --> 00:21:19,495
I think I have a lead
on the gas leak.
500
00:21:21,845 --> 00:21:24,674
-Aha, right.
501
00:21:24,805 --> 00:21:26,502
Of course, yes.
502
00:21:28,983 --> 00:21:29,940
[door opens]
503
00:21:30,071 --> 00:21:30,941
-We have a gas leak?
504
00:21:31,072 --> 00:21:32,769
[door closes]
505
00:21:32,943 --> 00:21:34,336
[both speaking in hushed voices]
-We have to tell them.
506
00:21:34,467 --> 00:21:34,858
-Fuck you. We're not doing that.
507
00:21:34,989 --> 00:21:36,338
-Fuck me?
508
00:21:36,469 --> 00:21:36,947
-I'm sorry. I didn't mean that.
509
00:21:37,078 --> 00:21:38,340
-We have to tell them.
510
00:21:38,471 --> 00:21:39,863
-Fuck you! We're not doing that.
511
00:21:39,994 --> 00:21:42,388
We discussed it, and we agreed.
512
00:21:42,518 --> 00:21:46,392
You don't think I want to take
your husband's perfect face
513
00:21:46,522 --> 00:21:49,830
and shove it
through a fucking wall?!
514
00:21:49,960 --> 00:21:52,093
This is hard right now because
we are in the thick of it.
515
00:21:52,223 --> 00:21:54,182
But by tomorrow,
it won't hurt so much.
516
00:21:54,313 --> 00:21:57,185
Day after that, even less.
517
00:21:57,316 --> 00:21:59,709
By next week,
it'll feel like a bad dream.
518
00:21:59,840 --> 00:22:02,190
And by next year, trust me,
519
00:22:02,321 --> 00:22:04,192
you won't even remember
that it happened.
520
00:22:04,323 --> 00:22:06,499
-[scoffs] I think I'm always
going to remember the day
521
00:22:06,629 --> 00:22:08,283
that my husband
fucked your wife.
522
00:22:08,414 --> 00:22:08,979
-[Josh] You guys need some help?
523
00:22:09,110 --> 00:22:10,894
-We're fine.
524
00:22:11,025 --> 00:22:12,287
[wrench clanks]
525
00:22:12,418 --> 00:22:13,332
[loud thud]
526
00:22:13,462 --> 00:22:15,595
We've almost got it fixed.
527
00:22:15,725 --> 00:22:17,466
[wrench thuds]
528
00:22:17,597 --> 00:22:19,860
-You owe me.
-I what?
529
00:22:19,990 --> 00:22:21,383
-When you got arrested
the night before graduation
530
00:22:21,514 --> 00:22:23,603
because you wore
your dumb jelly shoes
531
00:22:23,733 --> 00:22:25,909
and you tripped and hit
your head on the sidewalk,
532
00:22:26,040 --> 00:22:28,390
and then the campus cops
picked you up,
533
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
cocaine fell out of your pocket.
534
00:22:30,566 --> 00:22:32,394
Who bailed you out? Me.
535
00:22:32,525 --> 00:22:34,309
Even though I was
completely broke.
536
00:22:34,440 --> 00:22:36,224
And I made up a whole lie
about how you got mugged
537
00:22:36,355 --> 00:22:38,226
to your fucking parents.
538
00:22:38,357 --> 00:22:40,707
And you said, you owed me.
539
00:22:40,837 --> 00:22:42,186
[whispering] Whatever I wanted.
540
00:22:42,317 --> 00:22:43,884
[whispering] Whenever
I wanted it.
541
00:22:44,014 --> 00:22:49,324
-Mitch, this is--
-Two years later,
542
00:22:49,455 --> 00:22:51,892
when you got stranded in Vegas
543
00:22:52,022 --> 00:22:54,024
[whispering] after walking out
on an amateur gambler
544
00:22:54,155 --> 00:22:56,244
who turned out to be
a professional con man,
545
00:22:56,375 --> 00:22:58,942
you said, you owed me.
546
00:22:59,073 --> 00:23:00,814
Whatever I wanted.
547
00:23:00,944 --> 00:23:01,945
Whenever I wanted it.
548
00:23:02,076 --> 00:23:03,251
-I can see what
you're trying to do,
549
00:23:03,382 --> 00:23:06,559
-Last April,
-but this is a very...
550
00:23:06,689 --> 00:23:10,214
-when you ran over a raccoon,
but it wasn't all the way dead
551
00:23:10,345 --> 00:23:12,521
and you didn't want the karma
that comes with killing
552
00:23:12,652 --> 00:23:14,523
a still-living raccoon,
so I killed it--
553
00:23:14,654 --> 00:23:16,133
-Animal Control killed it!
554
00:23:16,264 --> 00:23:17,396
-But who got them on the phone?
555
00:23:17,526 --> 00:23:18,614
Me!
556
00:23:18,745 --> 00:23:20,311
-Who cares?
557
00:23:20,442 --> 00:23:25,839
-And now I'm a 35-year-old,
558
00:23:25,969 --> 00:23:31,497
LLP Bean-wearing businessman
with an okay sense of humor.
559
00:23:31,627 --> 00:23:34,630
And this is what I want.
560
00:23:34,761 --> 00:23:37,328
This is all I want.
561
00:23:37,459 --> 00:23:40,680
Debs, I somehow won the lotto.
562
00:23:40,810 --> 00:23:44,640
And I'm just...I'm asking you
to help me keep her.
563
00:23:46,555 --> 00:23:49,297
Please just help me keep her.
564
00:23:49,428 --> 00:23:51,517
-But lotto winners
always get divorced.
565
00:23:51,647 --> 00:23:53,867
-Debbie.
-Please.
566
00:23:53,997 --> 00:23:55,303
-Mitch.
567
00:23:55,434 --> 00:23:56,696
-I'm sorry.
568
00:24:05,792 --> 00:24:06,793
[door opens]
569
00:24:06,923 --> 00:24:08,795
-Do we have a leak?
-Not anymore.
570
00:24:08,925 --> 00:24:12,538
[cheerful holiday tune]
571
00:24:12,668 --> 00:24:15,541
A windmill.
Uh, children's gymnastics.
572
00:24:15,671 --> 00:24:16,933
You're on fire.
573
00:24:17,064 --> 00:24:19,153
Karate as an art form.
574
00:24:19,283 --> 00:24:21,416
-[timer ringing]
-A CEO.
575
00:24:21,547 --> 00:24:22,591
-What?
576
00:24:22,722 --> 00:24:24,288
-Like, I was giving
a PowerPoint.
577
00:24:24,419 --> 00:24:26,116
Ted Talk and stuff
and this was money.
578
00:24:26,247 --> 00:24:29,032
-Oh, fuck me.
579
00:24:29,163 --> 00:24:30,817
-How big is this storm
going to be?
580
00:24:30,947 --> 00:24:33,863
-Don't you worry, baby.
581
00:24:33,994 --> 00:24:39,478
I will protect you like
I always have and always will.
582
00:24:39,608 --> 00:24:43,351
Forever and ever and ever.
583
00:24:43,482 --> 00:24:45,396
-Amen.
-[Melanie chuckles]
584
00:24:45,527 --> 00:24:46,833
-Let's do this.
-No, thanks.
585
00:24:46,963 --> 00:24:48,487
-Okay.
586
00:24:48,617 --> 00:24:50,576
[clears throat]
587
00:24:50,706 --> 00:24:53,230
-[chewing chips] Three words.
588
00:24:53,361 --> 00:24:54,231
Second word.
589
00:24:54,362 --> 00:24:56,364
One syllable.
590
00:24:56,495 --> 00:24:58,235
You're a dog.
591
00:24:58,366 --> 00:25:00,063
You're a bulldog.
592
00:25:00,194 --> 00:25:01,587
You're a cow eating grass.
593
00:25:01,717 --> 00:25:03,850
Mm. Yum. I'm a delicious cow.
594
00:25:03,980 --> 00:25:05,460
-I know this one.
-[Debs] Oh, good.
595
00:25:05,721 --> 00:25:06,505
-I love a good steak.
-[whispers] I know this one.
596
00:25:06,635 --> 00:25:07,331
-[whispering]
You're so beautiful.
597
00:25:07,462 --> 00:25:07,941
-[Debs] Eating a steak.
598
00:25:08,071 --> 00:25:09,595
Mm-mm-mm.
599
00:25:09,725 --> 00:25:11,901
-Sweetie, thank you.
-Mm, a cannibal cow.
600
00:25:12,032 --> 00:25:13,860
Yum. I'm going to eat myself.
601
00:25:13,990 --> 00:25:15,862
I'm a cow eating myself. Hungry.
602
00:25:15,992 --> 00:25:17,994
I'm gonna write a great review
of this steak.
603
00:25:18,125 --> 00:25:19,518
Mm-mm-mm.
604
00:25:19,648 --> 00:25:20,693
-[camera shutter clicks]
-[timer ringing]
605
00:25:20,823 --> 00:25:22,608
-The meat industry. Yeah.
-Yes, yes.
606
00:25:22,738 --> 00:25:24,305
-Like, as a whole?
607
00:25:26,960 --> 00:25:28,135
-Oh, we've got dinner coming.
608
00:25:28,265 --> 00:25:29,223
-I'll be fine.
609
00:25:29,353 --> 00:25:31,138
-May I?
-Oh, no,
610
00:25:31,268 --> 00:25:32,182
-don't waste another one.
-Oh, no, no, no.
611
00:25:32,313 --> 00:25:33,096
This is gonna be great.
612
00:25:33,227 --> 00:25:34,837
-Oh, gosh. Okay.
613
00:25:34,968 --> 00:25:36,099
-She's backlit, so.
614
00:25:36,230 --> 00:25:37,187
-Oh, is that...?
-Yeah.
615
00:25:37,318 --> 00:25:38,885
-Just add a little light.
616
00:25:39,015 --> 00:25:40,234
-Oh. Ah.
617
00:25:40,364 --> 00:25:41,409
[camera shutter clicks]
618
00:25:42,976 --> 00:25:45,631
-Well, not all of us
can have our photos
619
00:25:45,761 --> 00:25:47,720
on the cover
of National Geographic.
620
00:25:47,850 --> 00:25:49,548
-What do you mean?
-Josh, you know,
621
00:25:49,678 --> 00:25:51,724
getting that--that--that cover,
622
00:25:51,854 --> 00:25:53,595
the one with
the lion reservation.
623
00:25:53,726 --> 00:25:57,033
-Mm. That wasn't his photo.
-What do you mean?
624
00:25:57,164 --> 00:25:58,426
-One of your guys who works
for you took that photo.
625
00:25:58,557 --> 00:25:59,862
That's not your photo.
626
00:25:59,993 --> 00:26:03,605
-Yeah, but he was my guy, so.
627
00:26:03,736 --> 00:26:05,868
Just not worth mentioning?
[chuckles]
628
00:26:05,999 --> 00:26:07,914
-Yes, Debs, it just seemed
like it wasn't worth mentioning.
629
00:26:08,044 --> 00:26:09,655
-But you don't need to lie.
630
00:26:09,785 --> 00:26:12,005
-I didn't.
-You lied by omission.
631
00:26:12,135 --> 00:26:13,789
-That's different.
-[Debs] Is it?
632
00:26:13,920 --> 00:26:15,878
- Is it different, Josh?
-[clears throat]
633
00:26:16,009 --> 00:26:17,880
-Is it different?
- Mel, uh, did you bring
634
00:26:18,011 --> 00:26:20,100
the Graceland album
like we talked about?
635
00:26:20,230 --> 00:26:23,364
Did you guys know that
Paul Simon entered the studio
636
00:26:23,494 --> 00:26:26,019
without having written
a single song?
637
00:26:26,149 --> 00:26:27,847
-Babe, we don't have
to get into this right now.
638
00:26:27,977 --> 00:26:29,936
-Actually, I think
that we do need to get into it.
639
00:26:30,066 --> 00:26:31,677
-Why don't you just go
have a cigarette?
640
00:26:31,807 --> 00:26:34,244
-Josh, why don't you
just tell the truth?
641
00:26:34,375 --> 00:26:35,289
-I did. We got the cover.
642
00:26:35,419 --> 00:26:36,464
-Does anyone else need a refill?
643
00:26:36,595 --> 00:26:38,205
-No. You lied.
644
00:26:38,335 --> 00:26:39,598
-You're lying.
-I'm not lying.
645
00:26:39,728 --> 00:26:41,991
-You are lying
like you always lie.
646
00:26:42,122 --> 00:26:43,645
-Always lie? I don't always lie.
-You always lie
647
00:26:43,776 --> 00:26:44,907
-about the most stupid.
-Babe.
648
00:26:45,038 --> 00:26:46,561
I do not lie to you.
649
00:26:46,822 --> 00:26:49,172
-Why don't you tell her about
sleeping with me this morning?
650
00:26:58,399 --> 00:26:59,922
[Mitch gasps]
651
00:27:00,053 --> 00:27:03,796
[Debs laughing]
652
00:27:03,926 --> 00:27:05,711
-Melanie?
-[whispers] I'm sorry.
653
00:27:05,841 --> 00:27:06,973
-I think I'm going to be sick.
654
00:27:08,496 --> 00:27:11,412
-What? You're leaving?
655
00:27:11,542 --> 00:27:12,848
-They weren't supposed to know.
656
00:27:12,979 --> 00:27:15,634
I--I don't have the stomach
for this.
657
00:27:15,764 --> 00:27:16,722
-Wait, wait, wait.
658
00:27:16,852 --> 00:27:17,810
Hang on. You knew?!
659
00:27:17,940 --> 00:27:18,767
[door open]
660
00:27:19,768 --> 00:27:21,422
-You got to go to the city.
661
00:27:21,552 --> 00:27:23,163
You're going
to get an apartment.
662
00:27:23,293 --> 00:27:24,860
You're going
to pack the sunscreen
663
00:27:24,991 --> 00:27:26,296
and go immediately
to the Bahamas.
664
00:27:32,172 --> 00:27:33,521
You're gonna call your mother.
665
00:27:33,652 --> 00:27:35,218
You're gonna call her mother.
666
00:27:35,349 --> 00:27:37,090
You will not yell.
667
00:27:37,220 --> 00:27:39,005
[car tires spin]
668
00:27:39,135 --> 00:27:40,441
I donate! I recycle.
669
00:27:40,571 --> 00:27:42,356
I...I deserve to have
good things happen to me
670
00:27:42,486 --> 00:27:44,053
every once in a fuckin' while.
671
00:27:44,184 --> 00:27:46,708
[car tires spin]
672
00:27:46,839 --> 00:27:48,884
Sundays have always been tough
for me schedule-wise
673
00:27:49,015 --> 00:27:49,929
and you know that.
674
00:27:50,059 --> 00:27:51,757
[car tires spin]
675
00:27:51,887 --> 00:27:52,758
[screaming] COME ON!
676
00:27:52,888 --> 00:27:53,889
[car tires spin]
677
00:27:54,020 --> 00:27:55,456
[screaming] COME ON!
678
00:27:55,586 --> 00:27:57,719
[Mitch] Aaaahhhhh!
679
00:28:01,244 --> 00:28:02,158
[door opens]
680
00:28:02,289 --> 00:28:04,247
[wind blowing outside]
681
00:28:04,378 --> 00:28:06,206
[door closes]
682
00:28:06,336 --> 00:28:07,468
-Mitch.
683
00:28:07,598 --> 00:28:09,383
Mitch, are you okay?
684
00:28:12,821 --> 00:28:14,083
-We're snowed in.
685
00:28:17,347 --> 00:28:19,219
[heavy footsteps]
686
00:28:19,349 --> 00:28:20,263
[door slams]
687
00:28:23,353 --> 00:28:26,487
-[clears throat] I'm just, um,
688
00:28:26,617 --> 00:28:29,751
I'm--I'm gonna--I just--I'm--
I need a minute.
689
00:28:33,102 --> 00:28:33,712
[door closes]
690
00:28:38,804 --> 00:28:40,196
-Do you want to talk about it?
691
00:28:46,899 --> 00:28:50,641
-Melanie, from the bottom
of my heart...
692
00:28:53,644 --> 00:28:54,733
go fuck yourself.
693
00:28:57,039 --> 00:28:57,953
-[gasping]
694
00:29:01,609 --> 00:29:02,436
[sniffling]
695
00:29:04,394 --> 00:29:05,265
[door opening]
696
00:29:05,395 --> 00:29:05,918
[door slamming]
697
00:29:07,267 --> 00:29:07,876
Well shit!
698
00:29:13,229 --> 00:29:15,449
[door opens, slams]
699
00:29:17,146 --> 00:29:22,978
[wind blowing]
700
00:29:23,109 --> 00:29:28,897
[delicate guitar strumming]
701
00:29:29,028 --> 00:29:31,770
[breathing heavily]
702
00:29:41,605 --> 00:29:42,824
[distant thud, shatter]
703
00:29:43,085 --> 00:29:43,782
-[Dispatcher]
Hello, taxi service.
704
00:29:43,912 --> 00:29:46,567
-Hi, there, 24617 Oak Grove.
705
00:29:46,697 --> 00:29:48,482
I need a cab into the city.
706
00:29:48,612 --> 00:29:50,745
My wife fucked my friend.
707
00:29:50,876 --> 00:29:53,966
-[Dispatcher] Uh, well,
I'm sorry to hear that, sir.
708
00:29:54,096 --> 00:29:56,446
Listen, we got a cab coming to
get you in about 55 minutes.
709
00:29:56,577 --> 00:29:58,100
-I'll be here.
710
00:29:58,231 --> 00:30:00,886
[gulping and spitting]
711
00:30:07,936 --> 00:30:09,198
-Come on, motherfucker.
[strains]
712
00:30:22,255 --> 00:30:28,087
-I am very, very disappointed
in you, young lady.
713
00:30:42,057 --> 00:30:43,015
-[Josh] Why'd you wait?
714
00:30:44,538 --> 00:30:46,061
-Horses make mistakes.
715
00:30:46,192 --> 00:30:47,846
Please don't leave me.
716
00:30:47,976 --> 00:30:50,022
[growling] Okay.
717
00:30:50,152 --> 00:30:51,153
-[Debs] Hello?
-[Melanie gasps]
718
00:30:51,284 --> 00:30:52,981
[toy thuds]
719
00:30:53,112 --> 00:30:54,853
-Why didn't you say anything...
720
00:30:56,202 --> 00:30:57,290
if you knew?
721
00:30:59,858 --> 00:31:01,772
-I needed time to think.
722
00:31:02,425 --> 00:31:03,513
-Oh.
723
00:31:03,644 --> 00:31:04,993
-[Debs] What?
724
00:31:05,124 --> 00:31:06,952
-I said, โOh.โ
725
00:31:07,082 --> 00:31:08,388
-Was it the first time?
726
00:31:08,518 --> 00:31:09,432
-Yes!
727
00:31:09,563 --> 00:31:11,304
-Do not yell at me!
728
00:31:11,434 --> 00:31:14,176
-[Melanie]
Baby, it was the only time.
729
00:31:14,307 --> 00:31:18,572
[faint storm outside]
730
00:31:18,702 --> 00:31:22,881
I...If I may start this here,
731
00:31:23,011 --> 00:31:26,319
I would like...I would like
to explain a little bit about--
732
00:31:26,449 --> 00:31:27,320
about the whole thing.
733
00:31:27,450 --> 00:31:28,756
-No, thank you.
734
00:31:28,887 --> 00:31:30,323
-[Josh] Debs. Please.
735
00:31:30,584 --> 00:31:35,937
-I would love for all of you
to kindly shut the fuck up.
736
00:31:36,068 --> 00:31:36,982
Do you think you could do that?
737
00:31:37,112 --> 00:31:39,245
-Do you think you could?
-Yeah.
738
00:31:39,375 --> 00:31:41,334
[loud knocking on door]
739
00:31:45,686 --> 00:31:47,209
-Who invited someone?
740
00:31:47,340 --> 00:31:49,472
-I didn't.
-Not me.
741
00:31:49,603 --> 00:31:50,996
-[Debs] Mitch?
-No!
742
00:31:52,998 --> 00:31:55,304
-All right, I'm coming out,
743
00:31:55,435 --> 00:31:58,568
and I don't want
to see anybody, okay?
744
00:31:58,699 --> 00:32:00,440
Not anybody.
745
00:32:00,570 --> 00:32:01,745
Okay?
746
00:32:04,444 --> 00:32:04,966
-[Melanie] Oh.
747
00:32:06,794 --> 00:32:08,056
-[whispers] God damn it.
748
00:32:12,713 --> 00:32:14,193
-It's horrific.
749
00:32:14,323 --> 00:32:16,064
Divorced and murdered
in the same weekend.
750
00:32:16,195 --> 00:32:17,979
Real five-star vacation.
751
00:32:21,026 --> 00:32:22,984
-Who is it?!
752
00:32:23,115 --> 00:32:25,247
-[Gary] It's Gary, the owner.
-Shit.
753
00:32:25,378 --> 00:32:26,596
-[Gary] I heard you're all
freezing to death.
754
00:32:26,727 --> 00:32:29,164
-Shit. Shit. Shit. Shit.
755
00:32:29,295 --> 00:32:30,600
[door opens]
756
00:32:30,731 --> 00:32:35,301
I said, everybody stay
in your fucking rooms!
757
00:32:35,431 --> 00:32:36,693
[doors closing]
758
00:32:36,824 --> 00:32:38,521
-Oh, God.
-[Debs sighs]
759
00:32:38,652 --> 00:32:41,002
[door opens]
-Hi. My repair man got stuck
760
00:32:41,133 --> 00:32:43,352
across the canyon,
so I thought I'd walk down
761
00:32:43,483 --> 00:32:45,006
and see if there's anything
I could do.
762
00:32:45,137 --> 00:32:46,703
-Great.
-I just live up the road.
763
00:32:46,834 --> 00:32:48,183
-That's wonderful.
764
00:32:48,314 --> 00:32:49,228
Thank you so much.
765
00:32:49,358 --> 00:32:50,229
Come in, please.
766
00:32:50,359 --> 00:32:52,492
Welcome. Thanks.
767
00:32:52,622 --> 00:32:53,493
[door closes]
768
00:32:53,623 --> 00:32:54,537
Whooh!
769
00:32:54,668 --> 00:32:56,496
-No guests!
770
00:32:56,626 --> 00:32:57,976
[door slams]
771
00:32:58,106 --> 00:32:59,803
-Are ya'll enjoying yourselves?
772
00:33:01,718 --> 00:33:03,764
-Yeah. Shall we?
773
00:33:03,894 --> 00:33:06,506
-Of course, that was before
the kids went off to college.
774
00:33:06,636 --> 00:33:08,682
They were with us up
until the last moment.
775
00:33:08,812 --> 00:33:10,162
-Right.
-In fact, if you
776
00:33:10,292 --> 00:33:12,120
look under the staircase,
inside there,
777
00:33:12,251 --> 00:33:14,079
you'll see their growth charts.
778
00:33:14,209 --> 00:33:16,646
We'd mark them down every year
on the first of January.
779
00:33:16,777 --> 00:33:17,734
-That's tomorrow.
780
00:33:17,865 --> 00:33:18,997
-What's tomorrow?
781
00:33:19,127 --> 00:33:20,868
-New Year's Day.
782
00:33:20,999 --> 00:33:23,523
-Well, look at that.
You got a resolution?
783
00:33:23,653 --> 00:33:25,003
-No. Never really
worked for me, so.
784
00:33:25,133 --> 00:33:27,527
I'm flying blind. [chuckles]
785
00:33:27,657 --> 00:33:30,095
-Oh, I think they work all right
if you pick the right one.
786
00:33:42,672 --> 00:33:44,544
-How long were you married?
787
00:33:44,674 --> 00:33:46,415
-Thirty years.
788
00:33:46,546 --> 00:33:48,896
Of course, there were
two wives before that.
789
00:33:49,027 --> 00:33:50,898
-So third time's the charm?
790
00:33:51,029 --> 00:33:54,162
-No, third time I tried.
791
00:33:58,645 --> 00:34:04,172
[smoke alarm pinging]
792
00:34:06,696 --> 00:34:07,697
-Fuck!
793
00:34:07,958 --> 00:34:10,091
-[Melanie] Is it burned?
Oh, my gosh.
794
00:34:10,222 --> 00:34:11,049
-[Debs] I got it.
-[Melanie] No, I can get it.
795
00:34:11,310 --> 00:34:12,398
-[Melanie] Here. Debs.
-[Debs] I got it.
796
00:34:12,528 --> 00:34:13,486
-I got it.
-No, Debs. Let me get it.
797
00:34:13,616 --> 00:34:15,009
-I got it.
798
00:34:15,140 --> 00:34:16,619
-Debs...Stop. What are you--?
799
00:34:16,750 --> 00:34:17,490
Why did you do that?
800
00:34:17,620 --> 00:34:18,882
-It was ruined.
801
00:34:19,013 --> 00:34:20,449
-It was salvageable.
-It was burned.
802
00:34:20,580 --> 00:34:22,277
-But I could have fixed it.
803
00:34:22,408 --> 00:34:25,106
-Well, we're really at opposite
ends of this one, Melanie.
804
00:34:30,416 --> 00:34:31,678
I'm going to need you
to move, please.
805
00:34:31,808 --> 00:34:33,636
-We are going to have
to talk about this.
806
00:34:33,767 --> 00:34:35,247
-I'm not in a place to do that,
807
00:34:35,377 --> 00:34:39,729
so I'm going to need you
to please move!
808
00:34:39,860 --> 00:34:42,036
[bottles shattering]
809
00:34:42,167 --> 00:34:42,863
[Mitch laughing in the distance]
810
00:34:42,993 --> 00:34:44,995
Oh, my God.
811
00:34:45,126 --> 00:34:47,346
-I'm sorry. I'm sorry.
-Hey, hey.
812
00:34:47,476 --> 00:34:50,218
-Please tell me that was
not all the booze.
813
00:34:52,307 --> 00:34:58,574
Please - tell me - that -
wasn't - all - the booze.
814
00:34:58,705 --> 00:35:01,142
-I...I'm really sorry.
815
00:35:03,840 --> 00:35:09,019
-Look, guys, we are going
to have to talk about this
816
00:35:09,150 --> 00:35:10,847
at some point.
So I would suggest--
817
00:35:10,978 --> 00:35:16,026
-I would suggest
that no one here,
818
00:35:16,157 --> 00:35:18,203
or anywhere, really,
819
00:35:18,333 --> 00:35:20,118
needs you to lead right now.
820
00:35:20,248 --> 00:35:24,122
-Okay.
-Or ever.
821
00:35:24,252 --> 00:35:27,864
-I would suggest that, Debs,
we take the downstairs,
822
00:35:27,995 --> 00:35:29,475
and, Mitch, you and Melanie
take the upstairs,
823
00:35:29,605 --> 00:35:32,347
and we just talk.
824
00:35:32,478 --> 00:35:34,349
All right? We just get
some clarity here.
825
00:35:36,743 --> 00:35:38,571
-[mouthing] I think I'm gonna
cut my fucking...
826
00:35:38,701 --> 00:35:40,703
-[mouthing] I'm going to do it.
-[Melanie] Oh, my gosh.
827
00:35:40,834 --> 00:35:44,925
[fake choking, screams]
828
00:35:47,145 --> 00:35:49,495
-Oh, no, it didn't work...
829
00:35:52,237 --> 00:35:53,194
Oh, well.
830
00:35:58,808 --> 00:36:00,288
-After you.
831
00:36:02,812 --> 00:36:03,378
[clanks]
832
00:36:04,466 --> 00:36:05,946
-Password.
833
00:36:06,076 --> 00:36:07,687
-Unbelievable.
834
00:36:07,817 --> 00:36:08,905
-That's right.
835
00:36:09,036 --> 00:36:10,168
Very good.
836
00:36:18,393 --> 00:36:21,483
[soft piano chords]
837
00:36:21,614 --> 00:36:24,007
-Good luck.
-Mm.
838
00:36:24,138 --> 00:36:26,053
-And remember, you can take him.
839
00:36:26,184 --> 00:36:27,402
[Debbie sighs]
840
00:36:35,584 --> 00:36:36,672
[knife clanks]
841
00:36:41,634 --> 00:36:43,288
Booze.
842
00:36:48,118 --> 00:36:52,035
-Let me just start
by saying that...
843
00:36:52,166 --> 00:36:53,602
Are you going to look at me
like that the whole time?
844
00:36:53,733 --> 00:36:55,082
-Like what?
845
00:36:55,213 --> 00:36:55,909
-Are you going to look at me
like you hate me--
846
00:36:56,039 --> 00:36:57,432
-Are you trying to tell me
847
00:36:57,563 --> 00:36:58,520
-how to look at you?
-No.
848
00:36:58,651 --> 00:37:00,000
-Just that it is difficult
-Yes.
849
00:37:00,130 --> 00:37:00,914
-[Josh] when I'm--
-I'm absolutely going to look
850
00:37:01,044 --> 00:37:02,437
at you like this the whole time.
851
00:37:02,568 --> 00:37:04,222
I might even
look at you like this.
852
00:37:07,137 --> 00:37:08,138
-That's fine.
853
00:37:08,269 --> 00:37:09,749
-It is.
854
00:37:09,879 --> 00:37:11,577
[liquor pouring]
855
00:37:11,707 --> 00:37:12,795
-[Melanie]
Did you call your mother?
856
00:37:14,536 --> 00:37:16,190
-What's that?
-It's her birthday,
857
00:37:16,321 --> 00:37:18,366
and you told me
to remind you to call her.
858
00:37:20,020 --> 00:37:21,456
-Oh, right, right.
859
00:37:21,587 --> 00:37:23,284
Well, no. [smacks lips]
860
00:37:23,415 --> 00:37:24,851
-No, I didn't.
-Okay. Well--
861
00:37:24,981 --> 00:37:27,114
-I absolutely did not call her.
-[Melanie] Okay.
862
00:37:27,245 --> 00:37:30,204
-Did you?
-Of course.
863
00:37:30,335 --> 00:37:31,379
-You did?
-Yeah, I called her.
864
00:37:31,510 --> 00:37:34,774
-[laughs] Oh, good.
865
00:37:34,904 --> 00:37:36,428
-Good.
-[Melanie] Yeah.
866
00:37:36,558 --> 00:37:37,951
-Before or after?
867
00:37:39,779 --> 00:37:42,303
-It might seem like
I had planned this.
868
00:37:42,434 --> 00:37:43,478
Me and Melanie had planned this.
869
00:37:43,609 --> 00:37:45,611
I--I promise we didn't.
870
00:37:45,741 --> 00:37:47,656
This was the first time.
871
00:37:47,787 --> 00:37:50,050
-We bumped into each other
on the way to the bathroom.
872
00:37:51,834 --> 00:37:53,662
Right after you left.
873
00:37:53,793 --> 00:37:56,578
The toilet in our bedroom
has been making that noise.
874
00:37:56,709 --> 00:37:58,841
-That loud clanging noise
every time you flush.
875
00:37:58,972 --> 00:37:59,886
I didn't want to wake anybody.
876
00:38:00,016 --> 00:38:02,062
-So I snuck out
to use the hallway
877
00:38:02,192 --> 00:38:03,803
and I turned the corner.
878
00:38:03,933 --> 00:38:04,978
-She was there.
879
00:38:05,108 --> 00:38:08,721
-He was n--n--naked.
880
00:38:08,851 --> 00:38:09,852
-I'd sleep naked.
881
00:38:09,983 --> 00:38:11,506
-I had been crying.
882
00:38:11,637 --> 00:38:15,771
-I had an...erection.
Not like a...
883
00:38:15,902 --> 00:38:17,077
-Why were you crying?
884
00:38:18,818 --> 00:38:21,299
-Because I cry at night
sometimes when I'm sad.
885
00:38:21,429 --> 00:38:24,693
-Not a sexual one at the time,
just a, like nighttime deal.
886
00:38:24,824 --> 00:38:26,913
-So we bumped into each other
in the dark.
887
00:38:27,043 --> 00:38:28,044
-We laughed.
-We laughed.
888
00:38:28,175 --> 00:38:31,309
-And then...
889
00:38:31,439 --> 00:38:33,049
-He kissed me.
890
00:38:33,180 --> 00:38:34,355
-...she kissed me.
891
00:38:37,227 --> 00:38:39,534
-Why didn't you stop him?
892
00:38:39,665 --> 00:38:40,535
-And it felt...
893
00:38:40,666 --> 00:38:42,102
-...good.
894
00:38:44,278 --> 00:38:46,193
I don't think
I wanted to stop him.
895
00:38:46,324 --> 00:38:48,456
-[Josh] I knew it was wrong.
896
00:38:48,587 --> 00:38:49,892
-And you were never
going to tell us?
897
00:38:50,023 --> 00:38:51,329
-Well, we decided...
898
00:38:51,459 --> 00:38:53,635
-We thought it would
be better if...
899
00:38:53,766 --> 00:38:55,724
-No.
900
00:38:55,855 --> 00:38:56,769
-No.
901
00:38:58,988 --> 00:39:03,819
[clock chiming]
902
00:39:09,782 --> 00:39:14,569
[gentle piano chords]
903
00:39:19,008 --> 00:39:24,318
So...say something.
904
00:39:24,449 --> 00:39:26,755
-I'm too angry.
905
00:39:26,886 --> 00:39:28,235
-Please.
906
00:39:28,366 --> 00:39:32,805
-I'm too hurt.
907
00:39:32,935 --> 00:39:33,980
-Please.
908
00:39:36,591 --> 00:39:39,420
-I'm going to try very hard
not to yell at you during this.
909
00:39:46,384 --> 00:39:47,254
[bottle thuds]
910
00:39:47,385 --> 00:39:49,038
I guess a divorce.
911
00:39:49,169 --> 00:39:50,257
We get a divorce.
912
00:39:50,388 --> 00:39:51,563
-Is that what you want?
913
00:39:51,867 --> 00:39:54,217
-It's not what I want.
It's what needs to happen.
914
00:39:54,348 --> 00:39:56,437
-No, it's about what you want
to happen.
915
00:39:57,917 --> 00:39:59,701
I messed up.
916
00:39:59,832 --> 00:40:01,486
We've just gotten away
from each other lately.
917
00:40:01,616 --> 00:40:03,531
But you are my partner.
918
00:40:03,662 --> 00:40:05,838
You're the best person for me,
and I...
919
00:40:05,968 --> 00:40:07,883
I know I am the best person
for you, right?
920
00:40:09,450 --> 00:40:14,020
You're my queen, right?
921
00:40:14,150 --> 00:40:16,065
-[sings] My little farm girl--
-Stop.
922
00:40:16,196 --> 00:40:18,241
-with the bad...
-Stop it.
923
00:40:18,372 --> 00:40:19,852
You can't charm your way out
924
00:40:19,982 --> 00:40:21,244
-of this one, Josh.
-Babe, that's not what I was...
925
00:40:21,375 --> 00:40:24,987
-The ball's in my court,
so just fucking sit there!
926
00:40:26,554 --> 00:40:28,556
-Look at me.
927
00:40:28,687 --> 00:40:29,862
-No.
928
00:40:29,992 --> 00:40:30,863
-Baby.
929
00:40:30,993 --> 00:40:31,907
-No.
930
00:40:32,038 --> 00:40:33,779
-Mitch.
931
00:40:33,909 --> 00:40:35,607
-No.
932
00:40:35,737 --> 00:40:36,912
-I'm sorry.
933
00:40:40,089 --> 00:40:43,266
-You are taking advantage of me
because I'm a nice guy.
934
00:40:43,397 --> 00:40:46,226
But I'm not as nice
as you think, okay?
935
00:40:46,356 --> 00:40:47,140
I can be a mean guy, too.
936
00:40:47,270 --> 00:40:48,358
-Okay.
937
00:40:48,489 --> 00:40:51,536
-I can say mean things.
938
00:40:51,666 --> 00:40:53,886
I've got them in me, lined up.
939
00:40:54,016 --> 00:40:55,061
-I know you do, baby.
940
00:40:57,019 --> 00:41:00,545
-[whispering] Melanie
941
00:41:00,675 --> 00:41:02,808
Ha--haven't I always
been there for you?
942
00:41:02,938 --> 00:41:05,637
Haven't I always treated you
with respect?
943
00:41:05,767 --> 00:41:07,334
-Always.
944
00:41:07,465 --> 00:41:09,031
-I listen to your stories.
945
00:41:09,162 --> 00:41:10,946
I'm present.
946
00:41:11,077 --> 00:41:11,947
We talk.
947
00:41:12,078 --> 00:41:13,296
-We do.
948
00:41:15,560 --> 00:41:21,609
-And yet you--you
still fucked him.
949
00:41:21,740 --> 00:41:24,960
Why would you do that?
950
00:41:25,091 --> 00:41:26,614
Why would you do that?
951
00:41:26,745 --> 00:41:28,703
-I don't...I don't...
952
00:41:31,401 --> 00:41:33,752
-I'm so mad.
953
00:41:33,882 --> 00:41:35,318
-I know.
954
00:41:35,449 --> 00:41:39,192
-And I get to be mean
if I want to.
955
00:41:39,322 --> 00:41:41,324
[sobs]
956
00:41:43,936 --> 00:41:46,808
-Do you know how many times
I thought about cheating on you?
957
00:41:46,939 --> 00:41:50,159
-I don't.
-So many.
958
00:41:50,290 --> 00:41:53,075
And I almost did it once when
I went on tour with that band
959
00:41:53,206 --> 00:41:54,337
to write about them.
960
00:41:56,992 --> 00:42:01,954
I made him a mix CD
because I just wanted somebody
961
00:42:02,084 --> 00:42:04,739
to hear a guitar part
and see them smile
962
00:42:04,870 --> 00:42:06,349
because they hadn't
heard it before.
963
00:42:10,005 --> 00:42:12,094
And I wanted to tell him
my favorite movies
964
00:42:12,225 --> 00:42:14,923
and talk about books,
and I wanted to tell him jokes
965
00:42:15,054 --> 00:42:18,100
and have him look me
right in the eyes and laugh.
966
00:42:18,231 --> 00:42:19,667
That's all I wanted.
967
00:42:19,798 --> 00:42:21,756
And we did it. And it was...
968
00:42:23,584 --> 00:42:25,934
I cried.
969
00:42:26,065 --> 00:42:28,937
I cried when he laughed
at my joke.
970
00:42:32,941 --> 00:42:36,292
And we didn't have sex
because we didn't need to.
971
00:42:36,423 --> 00:42:37,816
It was enough.
972
00:42:38,033 --> 00:42:40,775
And I felt guilty for looking
in someone else's eyes
973
00:42:40,906 --> 00:42:42,298
for so long,
but at the same time,
974
00:42:42,429 --> 00:42:45,214
I felt so good because
975
00:42:46,476 --> 00:42:50,611
I felt like myself with him.
976
00:42:50,742 --> 00:42:52,395
I felt like
the old version of me
977
00:42:52,526 --> 00:42:55,877
that I only see in pictures.
978
00:42:56,008 --> 00:42:57,836
And I miss her.
979
00:43:04,494 --> 00:43:07,410
-Was it his dick?
980
00:43:07,541 --> 00:43:08,760
-I'm sorry?
-Yeah. Because, you know,
981
00:43:08,890 --> 00:43:13,155
basically,
this guy has no money,
982
00:43:13,286 --> 00:43:17,899
no company, no 401k, no future.
983
00:43:18,030 --> 00:43:23,905
So I'm just racking my brain
and all I can think of is,
984
00:43:24,036 --> 00:43:28,170
โGod damn, Josh must have
a huge swinging dick.โ
985
00:43:28,301 --> 00:43:29,476
-No.
-No?
986
00:43:29,607 --> 00:43:30,956
-Well, I mean, it's fine.
987
00:43:31,086 --> 00:43:32,697
-It's fine?
-There was no way for me
988
00:43:32,827 --> 00:43:33,785
to know that before it happened,
989
00:43:33,915 --> 00:43:36,614
so, obviously, like clearly,
990
00:43:36,744 --> 00:43:39,399
I did not seek him out
for his dick.
991
00:43:39,529 --> 00:43:41,009
-Yeah. So here's where I'm at.
992
00:43:41,140 --> 00:43:42,707
As a man,
993
00:43:45,274 --> 00:43:47,015
there are just certain things
that I'm going to need to know
994
00:43:47,146 --> 00:43:48,495
in order to get past this.
995
00:43:48,626 --> 00:43:49,844
And one of those things
996
00:43:51,150 --> 00:43:56,764
is what this swinging dick,
997
00:43:58,113 --> 00:44:03,989
long-haired,
nature fucking photographer has
998
00:44:04,119 --> 00:44:06,687
that I do not have.
999
00:44:09,516 --> 00:44:11,083
-I mean, come on.
1000
00:44:11,213 --> 00:44:12,998
She's beautiful.
1001
00:44:13,128 --> 00:44:14,521
-You're the most beautiful.
1002
00:44:14,652 --> 00:44:16,871
-No, because I haven't
been laid in four months,
1003
00:44:17,002 --> 00:44:18,960
and you fucked Melanie.
1004
00:44:19,091 --> 00:44:21,528
-I'm sorry.
-Don't be sorry.
1005
00:44:21,659 --> 00:44:24,052
Be honest.
1006
00:44:24,183 --> 00:44:25,271
-There's no reason to be sorry.
-I don't know where you go
1007
00:44:25,445 --> 00:44:27,795
all day, so how can we have sex
if you're never home?
1008
00:44:29,014 --> 00:44:29,841
-[frustrated scream]
-[vase shatters]
1009
00:44:29,971 --> 00:44:31,016
-Fuck.
1010
00:44:31,146 --> 00:44:33,366
-Mitch, it was an accident.
1011
00:44:33,496 --> 00:44:36,064
-Kissing is an accident.
1012
00:44:36,195 --> 00:44:39,198
Fucking is a hundred tiny
accidents in a row.
1013
00:44:39,328 --> 00:44:40,460
Just tell me why you did it
and we can move on.
1014
00:44:40,590 --> 00:44:42,114
-Okay, baby.
1015
00:44:42,244 --> 00:44:44,420
-No, no, no, no, no, no, no, no.
-No. Baby, I don't know,
1016
00:44:44,551 --> 00:44:45,944
-I don't--I don't know.
-That's not going to do it.
1017
00:44:46,205 --> 00:44:47,902
That's not going to do it,
so why don't you try again?
1018
00:44:48,033 --> 00:44:49,338
-I don't--I...I...
-[Mitch] Just tell me.
1019
00:44:49,469 --> 00:44:52,733
Please, Melanie,
for once in your fucking life,
1020
00:44:52,864 --> 00:44:54,474
-just don't be polite, okay?!
-I'm not.
1021
00:44:54,604 --> 00:44:55,649
-Just say it!
1022
00:44:55,780 --> 00:44:57,433
Whatever it is, just say it!
1023
00:44:57,564 --> 00:44:58,870
-I'm dumb!
1024
00:45:01,133 --> 00:45:02,525
-What?
1025
00:45:03,788 --> 00:45:10,359
-I'm dumb and...
and I'm a burden.
1026
00:45:10,490 --> 00:45:14,799
-Oh, honey, you're not a burden.
1027
00:45:14,929 --> 00:45:18,237
-No, but, [sniffles] yeah,
1028
00:45:18,367 --> 00:45:20,892
really, it's not...it's not
really something you can help,
1029
00:45:21,022 --> 00:45:23,503
other than to, like, read books,
which I try,
1030
00:45:23,633 --> 00:45:25,418
but I think I read
the wrong ones,
1031
00:45:25,548 --> 00:45:27,202
-and...
-Oh, Melanie.
1032
00:45:27,333 --> 00:45:28,987
-No, but, and I know
I'm a disappointment to you
1033
00:45:29,117 --> 00:45:31,903
because I don't have
a real job, right?
1034
00:45:32,033 --> 00:45:35,167
And I don't make any money,
and I don't know anything
1035
00:45:35,297 --> 00:45:39,693
about theories of politics
and economy like Debs does.
1036
00:45:39,824 --> 00:45:40,955
-Nope, this isn't about Debs.
1037
00:45:41,086 --> 00:45:42,522
-Yes. But I am going
to get better,
1038
00:45:42,652 --> 00:45:43,958
and I want to be better for you.
1039
00:45:44,089 --> 00:45:45,568
Will you just tell me
what to say?
1040
00:45:45,699 --> 00:45:47,919
Please, Mitch,
just tell me what to say.
1041
00:45:48,049 --> 00:45:49,703
You want me to say
that it meant nothing?
1042
00:45:49,834 --> 00:45:51,618
-Yeah.
-It meant nothing.
1043
00:45:51,749 --> 00:45:52,662
Do you want me to say
that it was bad?
1044
00:45:52,793 --> 00:45:53,751
-Sure. Absolutely.
-Yeah.
1045
00:45:53,881 --> 00:45:55,274
It was really bad.
He was really...
1046
00:45:55,404 --> 00:45:57,058
he was really bad.
1047
00:45:57,189 --> 00:45:58,451
Do you want me to say
that I don't love him?
1048
00:45:58,581 --> 00:45:59,713
-I think I know my stance there.
1049
00:45:59,844 --> 00:46:01,584
-I--I don't-- I don't love him.
1050
00:46:03,412 --> 00:46:04,762
I don't love him.
1051
00:46:05,850 --> 00:46:07,852
-And do you love me?
-Yes.
1052
00:46:07,982 --> 00:46:09,462
-And is that the truth?
1053
00:46:11,507 --> 00:46:13,248
Or are you just telling me
what I want to hear?
1054
00:46:15,337 --> 00:46:16,556
-The truth.
1055
00:46:18,732 --> 00:46:19,907
The truth is that you're weak.
1056
00:46:22,301 --> 00:46:27,915
That you...you needed
to fuck her to feel powerful.
1057
00:46:29,221 --> 00:46:31,092
That you don't know who you are,
1058
00:46:31,223 --> 00:46:33,878
and you keep blaming it on me
1059
00:46:34,008 --> 00:46:37,185
that you are just
a messed-up little man
1060
00:46:37,316 --> 00:46:41,755
with an ego way bigger
than anyone deserves.
1061
00:46:41,886 --> 00:46:47,587
And you have been bad to me!
1062
00:46:50,329 --> 00:46:54,812
And you don't have
one good reason
1063
00:46:54,942 --> 00:47:00,905
and I am very, very, very, mad
about it.
1064
00:47:09,739 --> 00:47:11,045
-I have a cab coming.
1065
00:47:12,264 --> 00:47:13,613
I want you to come with me.
1066
00:47:16,050 --> 00:47:17,312
But I need to know why.
1067
00:47:19,401 --> 00:47:20,620
I need it.
1068
00:47:20,750 --> 00:47:23,231
I just...I need it.
1069
00:47:25,364 --> 00:47:29,455
Otherwise, I'll think
about it forever.
1070
00:47:29,585 --> 00:47:32,937
And I don't...I don't want
to think about him forever.
1071
00:47:33,067 --> 00:47:36,505
I wanna...
I wanna think about you.
1072
00:47:40,422 --> 00:47:41,771
Twenty minutes.
1073
00:47:52,957 --> 00:47:53,783
[door closes]
1074
00:47:59,528 --> 00:48:02,705
[sobbing]
1075
00:48:03,881 --> 00:48:08,711
[gentle music]
1076
00:48:14,892 --> 00:48:17,938
You said, and I quote,
1077
00:48:18,069 --> 00:48:22,073
you will be here in 55 minutes.
1078
00:48:22,203 --> 00:48:24,640
-[Dispatcher] Sir...
-And, you know, I--I'm--I'm
1079
00:48:24,771 --> 00:48:25,511
-looking at the clock right now,
-[Dispatcher] Sir, I understand
1080
00:48:25,641 --> 00:48:27,295
-that you're upset.
-and, it's...
1081
00:48:27,426 --> 00:48:28,688
-well, it's over 55 minutes.
- There's a terrible storm.
1082
00:48:28,818 --> 00:48:31,256
-No, there's a storm?
1083
00:48:31,386 --> 00:48:34,128
Oh, gosh, now I see it!
1084
00:48:34,259 --> 00:48:35,303
Well, how about this?
1085
00:48:35,608 --> 00:48:39,960
Yes. How about I provide
you guys a tutorial
1086
00:48:40,091 --> 00:48:41,570
on how windshield wipers work?
1087
00:48:41,701 --> 00:48:44,051
How does that sound?
1088
00:48:44,182 --> 00:48:45,270
-[Dispatcher] I do not like
the way you're speaking to me,
sir.
1089
00:48:45,400 --> 00:48:47,011
-No. No, I didn't mean that.
- Give me a break.
1090
00:48:47,141 --> 00:48:48,926
-[Dispatcher] And during the
holiday season [indistinct].
1091
00:48:49,056 --> 00:48:52,581
-I'm sorry. Look, I'm...
1092
00:48:52,712 --> 00:48:55,889
I'm having a day,
so I apologize profusely,
1093
00:48:56,020 --> 00:48:59,153
but he has--he has to come.
Okay?
1094
00:48:59,284 --> 00:49:00,720
He has to come.
1095
00:49:00,850 --> 00:49:01,851
-[Dispatcher] Good luck to you.
1096
00:49:01,982 --> 00:49:04,550
[phone call ends]
1097
00:49:04,680 --> 00:49:05,203
[phone thuds]
1098
00:49:09,816 --> 00:49:14,125
-[Mitch sighs]
-[Gary whistling]
1099
00:49:14,255 --> 00:49:15,561
[pounding]
1100
00:49:21,871 --> 00:49:24,004
-Mister Gary?
1101
00:49:24,135 --> 00:49:25,092
-Yeah.
1102
00:49:25,223 --> 00:49:27,181
-Hey, Mister Gary.
1103
00:49:27,312 --> 00:49:29,270
Um, hello. Mitch.
1104
00:49:29,401 --> 00:49:31,359
One of the temporary residents
in your beautiful home.
1105
00:49:31,490 --> 00:49:33,840
Uh, so, I have a little issue,
and I go--I...
1106
00:49:33,971 --> 00:49:35,363
I need to leave this evening.
1107
00:49:35,494 --> 00:49:37,365
-This evening?
Oh, is everything okay?
1108
00:49:37,496 --> 00:49:41,630
-Yeah, I--I--I have...
I have a--I have a large--
1109
00:49:41,761 --> 00:49:43,589
I have a pretty
significant work emergency
1110
00:49:43,719 --> 00:49:46,809
and I--I have to get back
to the city.
1111
00:49:46,940 --> 00:49:49,116
-I don't think it's
gonna happen tonight.
1112
00:49:49,247 --> 00:49:52,032
-Ooh. Because of the snow.
-[Gary] Yeah.
1113
00:49:52,163 --> 00:49:54,643
-Well...well, yeah,
I was--I was thinking,
1114
00:49:54,774 --> 00:49:58,082
like, maybe if you have shovels
or--or a tractor.
1115
00:49:58,212 --> 00:49:59,953
-I do.
-You do?
1116
00:50:00,084 --> 00:50:01,085
-It won't work.
-It won't?
1117
00:50:01,215 --> 00:50:03,130
-Not on the ice.
1118
00:50:03,261 --> 00:50:06,003
Plus, they closed the canyon.
1119
00:50:06,133 --> 00:50:07,178
We're going to have to wait
till sunup,
1120
00:50:07,308 --> 00:50:09,006
get a little clarity
on the situation.
1121
00:50:09,136 --> 00:50:10,007
You understand.
1122
00:50:12,096 --> 00:50:14,881
Hey, how much can you lift?
1123
00:50:16,926 --> 00:50:19,799
[Mitch straining]
1124
00:50:19,929 --> 00:50:21,409
-[Gary] It's not for everyone,
you know.
1125
00:50:21,540 --> 00:50:22,454
-What's that?
1126
00:50:22,584 --> 00:50:23,716
-[Gary] The country.
1127
00:50:23,846 --> 00:50:25,892
-No city noises...
-Uh-huh.
1128
00:50:26,023 --> 00:50:27,676
-[Gary] ...blocking out
all the little voices
1129
00:50:27,807 --> 00:50:30,418
-screaming at us from inside.
-Of course.
1130
00:50:30,549 --> 00:50:32,594
-[Gary] Sooner or later,
you got to come face to face
1131
00:50:32,725 --> 00:50:33,987
with your true identity.
1132
00:50:34,118 --> 00:50:36,120
-Absolutely. Yeah. Beautiful.
1133
00:50:36,250 --> 00:50:37,556
-Ah. Here we go.
1134
00:50:37,686 --> 00:50:38,557
[loud thud]
1135
00:50:38,687 --> 00:50:40,820
[Mitch groans]
1136
00:50:40,950 --> 00:50:42,691
Seems this little critter
got up in it
1137
00:50:42,822 --> 00:50:45,259
and sang hallelujah.
1138
00:50:45,390 --> 00:50:46,434
He was blocking the pipe.
1139
00:50:48,001 --> 00:50:49,568
-At least she wasn't cold
when she died.
1140
00:50:49,698 --> 00:50:51,787
-No, she wasn't.
1141
00:50:51,918 --> 00:50:54,834
-Ah. Ah.
1142
00:50:56,966 --> 00:51:00,100
Jesus, what, uh...
1143
00:51:00,231 --> 00:51:03,060
Oh, dude, tell me this is some
1144
00:51:03,190 --> 00:51:05,801
back alley Chateau Lafite.
1145
00:51:05,932 --> 00:51:08,369
-When we moved in, we found
a couple cases behind a wall.
1146
00:51:08,500 --> 00:51:10,632
Apparently, the original owner
was a bootlegger.
1147
00:51:10,763 --> 00:51:12,721
-Yeah?
1148
00:51:12,852 --> 00:51:14,984
You ever, uh, try it?
1149
00:51:19,380 --> 00:51:20,425
Uh-huh.
1150
00:51:23,210 --> 00:51:27,084
-That there is dangerous stuff.
1151
00:51:33,655 --> 00:51:35,440
[bottle thuds]
1152
00:51:35,570 --> 00:51:40,097
[soft, jazzy trumpet]
1153
00:52:23,183 --> 00:52:24,141
[knocking on door]
1154
00:52:24,358 --> 00:52:26,273
-No.
-[Mitch] [whispering] It's me.
1155
00:52:28,057 --> 00:52:29,320
[door opens]
1156
00:52:29,450 --> 00:52:30,930
-Hi. I don't think
I can talk right now.
1157
00:52:31,060 --> 00:52:32,453
-Okay. I just--I just--
1158
00:52:32,584 --> 00:52:34,020
I just wanted to see if you're--
how you're doing.
1159
00:52:34,151 --> 00:52:35,456
-I'm fine. Thank you so much.
1160
00:52:35,587 --> 00:52:37,110
-Okay.
-Thank you.
1161
00:52:37,241 --> 00:52:40,418
-Do you [inaudible]
want to see how I'm doing?
1162
00:52:45,074 --> 00:52:46,206
-And you?
1163
00:52:46,380 --> 00:52:47,338
-[whispering] I'm bleeding
out emotionally.
1164
00:52:47,468 --> 00:52:48,861
Absolutely never been worse.
1165
00:52:48,991 --> 00:52:50,254
Thank you for asking.
1166
00:52:51,864 --> 00:52:53,387
-Come in.
1167
00:52:53,518 --> 00:52:54,954
-You sure?
1168
00:52:55,084 --> 00:52:57,870
[clattering]
1169
00:53:04,920 --> 00:53:06,574
-[floor creaks]
-[Melanie gasps]
1170
00:53:06,705 --> 00:53:07,749
-Sorry.
1171
00:53:07,880 --> 00:53:10,622
[chuckles] You scared me.
1172
00:53:12,058 --> 00:53:13,799
-Sorry. Just...no.
1173
00:53:29,162 --> 00:53:30,424
I'd come over there
and give you a hug right now,
1174
00:53:30,555 --> 00:53:32,861
but I'm pretty sure
we're not allowed.
1175
00:53:42,001 --> 00:53:42,871
-You hungry?
1176
00:53:44,133 --> 00:53:46,310
-[groans]
I really let her have it.
1177
00:53:46,440 --> 00:53:47,789
I gave her a piece of my mind.
1178
00:53:47,920 --> 00:53:49,748
-I thought you guys fixed
the fucking heat.
1179
00:53:49,878 --> 00:53:52,011
-He removed a squirrel.
1180
00:53:52,141 --> 00:53:55,275
I don't really know
what that does.
1181
00:53:55,406 --> 00:53:59,453
She was...she was down
on her knees begging me to stay.
1182
00:53:59,584 --> 00:54:01,107
Just a sobbing mess.
1183
00:54:01,238 --> 00:54:03,065
Tears in her eyes.
1184
00:54:03,196 --> 00:54:06,895
โOh, baby, please.
Please don't go.
1185
00:54:07,026 --> 00:54:08,201
"You're the best man
I've ever met.
1186
00:54:08,332 --> 00:54:10,334
"The best lover.
1187
00:54:10,464 --> 00:54:13,250
I want you inside
of me right now.โ
1188
00:54:13,380 --> 00:54:15,077
Which I was not going to do.
1189
00:54:15,208 --> 00:54:18,124
I'm not going to give her that
after what she...
1190
00:54:18,255 --> 00:54:22,259
So, yeah, I just...
I felt bad for her, really.
1191
00:54:22,389 --> 00:54:26,654
-Mm...Let's not feel
too bad for her.
1192
00:54:26,785 --> 00:54:28,395
-Yeah.
1193
00:54:28,526 --> 00:54:31,877
So who gets the house?
1194
00:54:33,705 --> 00:54:34,749
-We're not there yet.
1195
00:54:38,927 --> 00:54:40,146
-I'm sorry.
1196
00:54:40,277 --> 00:54:41,539
I'm sorry.
1197
00:54:43,192 --> 00:54:45,412
You're not staying together,
are you?
1198
00:54:45,543 --> 00:54:46,935
-Uh, we're not there yet.
1199
00:54:48,763 --> 00:54:51,984
-Debbie, this your one chance
to zipline to freedom,
1200
00:54:52,114 --> 00:54:54,726
and you're not there yet?
1201
00:54:54,856 --> 00:54:56,249
He's ketamine.
1202
00:54:56,380 --> 00:54:57,381
You're cocaine.
1203
00:54:57,511 --> 00:54:59,774
He's a rusty sword.
1204
00:54:59,905 --> 00:55:02,647
You're an atomic bomb.
1205
00:55:02,777 --> 00:55:04,866
You're a real live person.
1206
00:55:04,997 --> 00:55:06,912
He's an asshole.
1207
00:55:07,042 --> 00:55:08,696
-How is he more of an asshole
than Melanie?
1208
00:55:08,827 --> 00:55:11,830
-He's an asshole in his core.
1209
00:55:11,960 --> 00:55:15,790
Josh's chemical makeup
is asshole.
1210
00:55:15,921 --> 00:55:18,750
Sure, Melanie was an asshole
in this situation,
1211
00:55:18,880 --> 00:55:24,625
but deep down, deep, deep, deep,
deep, deep, deep, deep, deep,
1212
00:55:24,756 --> 00:55:29,195
deep down, she's a...
1213
00:55:29,326 --> 00:55:30,544
she's a good person.
1214
00:55:32,154 --> 00:55:33,460
What are you drinking?
1215
00:55:35,114 --> 00:55:37,203
-I thought we didn't
have anything.
1216
00:55:37,334 --> 00:55:42,513
-Well, maybe I found something.
1217
00:55:42,643 --> 00:55:45,516
-[Debs] What I'm confused about
is who's riding in which car.
1218
00:55:45,646 --> 00:55:47,300
They can't ride together.
1219
00:55:47,431 --> 00:55:49,215
-Fuck.
1220
00:55:49,346 --> 00:55:51,217
-[Debs]
I'm not driving home with Josh,
1221
00:55:51,348 --> 00:55:53,567
and I don't even know when
we're going to get out of here.
1222
00:55:53,698 --> 00:55:56,396
The snow is, like,
not going to stop.
1223
00:55:56,527 --> 00:55:59,617
And three days to plow the
roads would be way too--
1224
00:55:59,747 --> 00:56:02,707
I can't--I cannot handle
three days here.
1225
00:56:02,837 --> 00:56:05,231
It's too much eating
Melanie's cooking.
1226
00:56:05,362 --> 00:56:08,452
[echoing] The whole thought
of it just makes me wanna cry.
1227
00:56:08,582 --> 00:56:10,628
-[Mitch breathing heavily]
-[Debs] Gonna starve in here.
1228
00:56:14,153 --> 00:56:15,850
[echoes] Hey.
1229
00:56:15,981 --> 00:56:17,983
-Debbie?
1230
00:56:18,113 --> 00:56:19,550
My best friend
in the entire world
1231
00:56:19,680 --> 00:56:22,379
who I would stab
a thousand tiny birds for
1232
00:56:22,509 --> 00:56:24,119
if I ever found myself
in a situation
1233
00:56:24,250 --> 00:56:26,731
in which that was necessary.
1234
00:56:26,861 --> 00:56:28,472
-I think maybe
you've had enough.
1235
00:56:30,648 --> 00:56:35,261
-I think maybe
we're just getting started.
1236
00:56:35,392 --> 00:56:37,568
-It's a creative outlet
for me, really.
1237
00:56:37,698 --> 00:56:40,222
-I'm sorry. What...
is this salmon?
1238
00:56:40,353 --> 00:56:41,920
-Trout.
-Trout is pink.
1239
00:56:42,050 --> 00:56:44,488
-[Melanie chuckles]
-Jesus, you got a real talent.
1240
00:56:45,445 --> 00:56:48,927
โช With me โช
1241
00:56:49,057 --> 00:56:51,538
โช I... โช
1242
00:56:51,669 --> 00:56:54,062
-I don't know
why I didn't see it sooner.
1243
00:56:54,193 --> 00:56:56,456
This is a wake-up call.
1244
00:56:56,587 --> 00:57:02,984
[groans] This is an anvil
on the head from God.
1245
00:57:03,115 --> 00:57:04,986
-Uh-huh.
-This moment.
1246
00:57:05,117 --> 00:57:07,336
-This one.
1247
00:57:07,467 --> 00:57:09,469
-[Debs] Okay.
-Hah!
1248
00:57:09,600 --> 00:57:13,517
This...God is showing us
a new path.
1249
00:57:13,647 --> 00:57:14,561
That's what's happening, Debbie.
1250
00:57:14,692 --> 00:57:17,651
God is showing us a new path.
1251
00:57:17,782 --> 00:57:19,653
-When did you start
believing in God?
1252
00:57:19,784 --> 00:57:22,047
-This morning?
Right now? Who knows?
1253
00:57:22,177 --> 00:57:24,092
But I see it.
1254
00:57:24,223 --> 00:57:25,267
This is a blessing.
1255
00:57:27,226 --> 00:57:30,011
We saw them fuck.
1256
00:57:30,142 --> 00:57:32,536
We saw it,
1257
00:57:32,666 --> 00:57:36,583
and it saved us
from the rest of our lives.
1258
00:57:36,714 --> 00:57:37,845
-I've never heard you say
1259
00:57:37,976 --> 00:57:39,891
one optimistic thing
your entire life.
1260
00:57:40,021 --> 00:57:41,762
Like, your wife
fucks another man,
1261
00:57:41,893 --> 00:57:43,329
and all of a sudden,
it's a blessing?
1262
00:57:43,460 --> 00:57:45,462
I have no idea what's going on.
1263
00:57:45,592 --> 00:57:46,680
What happened to my best friend?
1264
00:57:48,769 --> 00:57:49,814
-He woke up.
1265
00:57:49,944 --> 00:57:50,902
-What?
1266
00:57:54,209 --> 00:57:59,693
-He woke...the fuck...uuuuupppp!
1267
00:58:01,521 --> 00:58:03,131
-Mitch!
-Yeah!
1268
00:58:03,262 --> 00:58:04,481
-Hey! Mitch!
1269
00:58:08,267 --> 00:58:09,573
-Whooh!
1270
00:58:09,703 --> 00:58:11,139
-[Debs]
What the hell are you doing?
1271
00:58:11,270 --> 00:58:13,402
-Providing wood!
1272
00:58:13,533 --> 00:58:15,796
So that you will be warm!
1273
00:58:15,927 --> 00:58:18,886
Which you deserve to be!
1274
00:58:19,017 --> 00:58:20,061
-Mitch!
1275
00:58:20,192 --> 00:58:22,020
You don't have any shoes on.
1276
00:58:22,150 --> 00:58:23,848
Get back inside!
1277
00:58:23,978 --> 00:58:25,066
-Get back into rock climbing...
1278
00:58:25,197 --> 00:58:26,720
-Whoa.
-Mm-hm.
1279
00:58:26,851 --> 00:58:28,505
Build a lattice
for my tomato plant.
1280
00:58:28,635 --> 00:58:31,290
-Okay, yeah.
-and...call my mother more.
1281
00:58:31,420 --> 00:58:32,509
-[laughs]
-You?
1282
00:58:32,639 --> 00:58:34,162
-Mine's learn a new language...
-Mm-hm.
1283
00:58:34,293 --> 00:58:35,512
-call my mother less...
1284
00:58:35,642 --> 00:58:36,948
-Oh, yeah.
-and master the art
1285
00:58:37,078 --> 00:58:39,777
-of the casserole.
-Ooh. I love casserole.
1286
00:58:41,692 --> 00:58:42,736
-You do?
1287
00:58:42,867 --> 00:58:44,651
-And I see it now,
1288
00:58:44,782 --> 00:58:47,393
and I don't know
why I was ever scared of it.
1289
00:58:47,524 --> 00:58:49,961
Today is Bastille Day,
1290
00:58:50,091 --> 00:58:52,180
and it's time
to storm the castle.
1291
00:58:54,269 --> 00:58:56,315
Whooh! [laughs]
1292
00:58:56,445 --> 00:58:57,751
-You're drinking scotch?
1293
00:58:59,666 --> 00:59:03,061
Mitch, seriously, are you okay?
1294
00:59:03,191 --> 00:59:05,890
-And do you know what
the best part about it is?
1295
00:59:06,020 --> 00:59:08,545
I know you've thought
about it, too.
1296
00:59:08,675 --> 00:59:10,938
-Thought about what?
1297
00:59:11,069 --> 00:59:14,115
-[whispering]
In your quietest moments.
1298
00:59:14,246 --> 00:59:15,856
-Thought about what?
1299
00:59:15,987 --> 00:59:17,858
[shocked groan]
1300
00:59:17,989 --> 00:59:20,513
-Can I ask why you did it?
1301
00:59:20,644 --> 00:59:22,341
-Did what?
1302
00:59:22,471 --> 00:59:26,388
-Kiss me. I...just...
Why'd you do it?
1303
00:59:26,519 --> 00:59:27,912
-I don't think I know
what you're saying.
1304
00:59:28,042 --> 00:59:29,348
-Why did you kiss me?
1305
00:59:29,478 --> 00:59:32,569
-I--I'm just asking why.
-Melanie.
1306
00:59:35,223 --> 00:59:36,703
You kissed me.
1307
00:59:42,317 --> 00:59:43,101
-You're drunk.
1308
00:59:43,231 --> 00:59:44,537
-I'm not drunk.
1309
00:59:44,668 --> 00:59:45,669
I'm alive.
1310
00:59:45,799 --> 00:59:47,453
-No, you need water.
1311
00:59:47,584 --> 00:59:51,762
-Deborah, we've been
best friends for 15 years.
1312
00:59:51,892 --> 00:59:53,328
Are you really telling me...
1313
00:59:53,459 --> 00:59:55,896
you're telling me
you've never thought about it?
1314
00:59:56,027 --> 01:00:00,945
-I...I...I don't think
that I have.
1315
01:00:01,075 --> 01:00:02,947
-Lying.
1316
01:00:03,077 --> 01:00:05,471
Ladies and gentlemen,
1317
01:00:05,602 --> 01:00:07,908
for God's sake, she's lying.
1318
01:00:08,039 --> 01:00:13,479
Freshman year.
You and me, in the closet.
1319
01:00:13,610 --> 01:00:15,176
Chris Ryman's
St. Patrick's Day party.
1320
01:00:15,307 --> 01:00:16,743
Everybody was playing mafia.
1321
01:00:16,874 --> 01:00:18,049
We thought it was dumb.
1322
01:00:18,179 --> 01:00:19,877
We snuck off.
1323
01:00:20,007 --> 01:00:22,880
You put a four leaf clover
sticker on my forehead
1324
01:00:23,010 --> 01:00:25,970
and we kissed.
1325
01:00:26,100 --> 01:00:28,712
-But, Mitch, we were kids.
1326
01:00:28,842 --> 01:00:30,322
I mean, it was nothing.
1327
01:00:30,452 --> 01:00:32,498
-It was nothing? [scoffs]
1328
01:00:32,629 --> 01:00:34,152
-We were kids.
1329
01:00:34,282 --> 01:00:35,719
-It was nothing?
1330
01:00:37,416 --> 01:00:39,940
Okay, what if it wasn't?
1331
01:00:40,071 --> 01:00:41,942
What if this whole time,
1332
01:00:42,073 --> 01:00:44,031
we've been kidding ourselves
because it was too real,
1333
01:00:44,162 --> 01:00:47,818
so we had to distract ourselves
with the wrong people?
1334
01:00:51,560 --> 01:00:57,218
Maybe we just didn't think
we deserved it.
1335
01:00:57,349 --> 01:00:58,655
-Mitch, I--
-Before you say anything,
1336
01:00:58,785 --> 01:01:01,179
just think about it
for a minute.
1337
01:01:01,309 --> 01:01:05,096
Just give it a moment of thought
before you respond.
1338
01:01:05,226 --> 01:01:07,794
No, that wasn't long enough.
1339
01:01:07,925 --> 01:01:13,278
Really think about it. Really.
1340
01:01:13,408 --> 01:01:14,932
-That is exactly what
you fucking would say.
1341
01:01:15,062 --> 01:01:16,498
-No, but. You--remember
when you threw me up
1342
01:01:16,629 --> 01:01:17,456
-against the wall?
-Yeah, you know what?
1343
01:01:17,586 --> 01:01:18,500
That was after you kissed me!
1344
01:01:18,631 --> 01:01:20,111
-That--No, absolutely not!
-Sshhh!
1345
01:01:20,241 --> 01:01:22,461
-You can't-- Look, Melanie,
you cannot just kiss a woman
1346
01:01:22,591 --> 01:01:24,637
in this day and age.
I did--I--I reciprocated.
1347
01:01:24,768 --> 01:01:27,118
-I'm just saying that I wasn't
thinking about it, okay?
1348
01:01:27,248 --> 01:01:28,989
I--I didn't--I didn't--
I didn't think about it
1349
01:01:29,120 --> 01:01:31,209
before it happened,
and then it just happened.
1350
01:01:31,339 --> 01:01:33,428
And now what?
1351
01:01:33,559 --> 01:01:35,561
Now is what? Is what?
1352
01:01:35,692 --> 01:01:37,737
-You can't possibly blame me
for this, do you?
1353
01:01:37,868 --> 01:01:38,651
-Hold on. Do you blame me?
-Excuse me.
1354
01:01:38,782 --> 01:01:40,871
-Melanie, we decided
this together,
1355
01:01:41,001 --> 01:01:42,176
-Mm-hm.
-okay? We had a discussion.
1356
01:01:42,307 --> 01:01:43,395
-We had a conversation
1357
01:01:43,525 --> 01:01:45,136
-very briefly.
-Still.
1358
01:01:45,266 --> 01:01:46,224
-[Melanie]
While you were kissing me.
1359
01:01:46,354 --> 01:01:47,312
-You were also kissing me.
1360
01:01:47,486 --> 01:01:48,966
-It is very hard
to make a good decision
1361
01:01:49,096 --> 01:01:50,924
about fucking
while you're kissing.
1362
01:01:51,055 --> 01:01:52,404
-Look, I wish it never
happened either.
1363
01:01:56,582 --> 01:01:57,844
-[gasps]
1364
01:01:59,716 --> 01:02:00,934
Well, I didn't say that.
1365
01:02:01,065 --> 01:02:03,284
[footsteps receding]
1366
01:02:05,330 --> 01:02:07,680
-Mitch. You're married
and you won the lotto, remember?
1367
01:02:07,811 --> 01:02:09,943
And I'm married.
We got married to other people.
1368
01:02:10,074 --> 01:02:11,292
-He doesn't like your book.
1369
01:02:13,207 --> 01:02:14,513
Oh, fuck.
1370
01:02:15,819 --> 01:02:17,472
-He loves my book.
-No.
1371
01:02:17,603 --> 01:02:19,474
-He told me.
-He told me.
1372
01:02:19,605 --> 01:02:20,954
This morning.
1373
01:02:23,435 --> 01:02:24,784
-Well, he must have just--
1374
01:02:24,915 --> 01:02:25,959
-And that the two of you
aren't having sex.
1375
01:02:28,092 --> 01:02:29,746
-What did you do,
ayahuasca together?
1376
01:02:29,876 --> 01:02:31,486
-Debs, you're fighting
to stay with a man
1377
01:02:31,617 --> 01:02:34,663
who doesn't understand you.
1378
01:02:34,794 --> 01:02:35,795
And I do.
1379
01:02:38,537 --> 01:02:40,017
And I always have.
1380
01:02:55,206 --> 01:02:56,468
-Do you think I'm dumb?
1381
01:02:59,036 --> 01:03:00,559
-[Josh] Absolutely not.
1382
01:03:08,436 --> 01:03:12,397
-[tree creaking]
-[wind whistling]
1383
01:03:12,527 --> 01:03:17,924
[โWhere Am Iโ
performed by Duffy Power]
1384
01:03:22,233 --> 01:03:25,758
โช Where am I? โช
1385
01:03:25,889 --> 01:03:30,632
โช Nobody speaks to me โช
1386
01:03:30,763 --> 01:03:35,246
โช Please, I'll give
A gentle sigh โช
1387
01:03:35,376 --> 01:03:38,945
โช As I wander by โช
1388
01:03:41,687 --> 01:03:44,995
โช Where are you? โช
1389
01:03:45,125 --> 01:03:49,826
โช Why don't you speak to me? โช
1390
01:03:49,956 --> 01:03:54,700
โช Are you gonna leave me
All alone โช
1391
01:03:54,831 --> 01:03:59,052
โช With my misery? โช
1392
01:04:00,053 --> 01:04:03,187
-Oh. Hey, butto.
1393
01:04:03,317 --> 01:04:06,146
It's Mitch Delpin. Businessman.
1394
01:04:06,277 --> 01:04:07,060
-[Caller] Did you think
about that proposal?
1395
01:04:07,191 --> 01:04:08,670
-I did think about it.
1396
01:04:08,801 --> 01:04:09,846
-[Caller]
Get you up where you belong.
1397
01:04:09,976 --> 01:04:11,499
[laughs]
1398
01:04:11,630 --> 01:04:14,589
-And my answer is [inhales]
1399
01:04:14,720 --> 01:04:17,462
over my dead body.
1400
01:04:17,592 --> 01:04:18,680
-[laughs]
-[Caller] Sorry, what's that?
1401
01:04:20,291 --> 01:04:23,990
โช I wish you wouldn't hurt me,
Darlin' โช
1402
01:04:24,121 --> 01:04:27,602
โช I wish with all my heart โช
1403
01:04:27,733 --> 01:04:32,564
-I have not enjoyed one minute
of one day of one year
1404
01:04:32,694 --> 01:04:35,132
working for you, buddy.
1405
01:04:35,262 --> 01:04:37,438
You're self-centered,
you cheat at golf,
1406
01:04:37,569 --> 01:04:39,092
you were nepotized
into your job,
1407
01:04:39,223 --> 01:04:40,833
and boy, does it show.
1408
01:04:40,964 --> 01:04:43,444
The bottom line is
I--I don't want to be like you.
1409
01:04:43,575 --> 01:04:44,619
Mm.
1410
01:04:44,750 --> 01:04:46,230
So I quit.
1411
01:04:46,360 --> 01:04:47,709
-[Caller] You're fired, Mitch.
1412
01:04:47,840 --> 01:04:49,755
-[Caller] I'm firing you.
-No, no.
1413
01:04:49,886 --> 01:04:53,454
That's incorrect.
No, you're hurting my ear!
1414
01:04:53,585 --> 01:04:55,717
I quit.
1415
01:04:55,848 --> 01:04:57,197
I'm quitting. [indistinct]
1416
01:04:57,328 --> 01:04:58,198
-[Caller] Goddamn life!
-Thank you. Good day.
1417
01:04:58,329 --> 01:05:01,201
-[Caller] Dad! Dad! Mitch...
1418
01:05:01,332 --> 01:05:04,596
-Mitch, I love so many things
about you.
1419
01:05:08,339 --> 01:05:14,519
But I don't think I've been
in love with you since the...
1420
01:05:19,872 --> 01:05:23,354
[sighs] And even one minute
spent not in love...
1421
01:05:26,705 --> 01:05:29,751
is a waste of our time.
1422
01:05:32,189 --> 01:05:33,973
Is a waste of our lives.
[sniffles]
1423
01:05:34,104 --> 01:05:35,366
And...
1424
01:05:44,679 --> 01:05:46,072
just say it...
1425
01:05:48,640 --> 01:05:49,946
Yes, you can.
1426
01:05:51,948 --> 01:05:53,862
Melanie, yes, you can.
1427
01:05:54,951 --> 01:05:58,780
[soft jazz trumpet]
1428
01:06:05,309 --> 01:06:06,179
-Hey.
1429
01:06:06,310 --> 01:06:07,920
[lamp thuds]
1430
01:06:08,051 --> 01:06:09,008
-Mm...
1431
01:06:11,315 --> 01:06:12,794
Tsk...
1432
01:06:31,639 --> 01:06:32,640
[cork pops]
1433
01:06:32,771 --> 01:06:33,772
[Mitch blows out cork]
[cork thuds]
1434
01:06:51,137 --> 01:06:53,400
[whimsical music]
1435
01:06:53,531 --> 01:06:58,101
[jazz trumpet]
1436
01:06:58,231 --> 01:07:00,059
[Josh inhales deeply]
1437
01:07:10,026 --> 01:07:14,508
[distant bouncy music]
1438
01:07:19,470 --> 01:07:20,862
-Can you turn it down, please?
1439
01:07:24,170 --> 01:07:26,607
It's just a little too loud.
1440
01:07:26,738 --> 01:07:27,913
[blows bubbles]
1441
01:07:28,044 --> 01:07:32,918
[dance music]
1442
01:07:47,933 --> 01:07:49,065
-[echoes] Yeah!
1443
01:08:06,560 --> 01:08:07,779
-Mitch...
1444
01:08:19,095 --> 01:08:20,357
[distant solemn music]
1445
01:08:20,487 --> 01:08:21,358
[figurine thuds]
1446
01:08:25,971 --> 01:08:27,190
[cigarette sizzles]
1447
01:08:51,736 --> 01:08:53,216
-What'd I miss?
1448
01:08:53,346 --> 01:08:54,347
-Nothing.
1449
01:08:54,478 --> 01:08:56,349
-Nothing.
1450
01:08:56,480 --> 01:09:00,745
-I think you should
come down here.
1451
01:09:00,875 --> 01:09:02,660
-What is that?
1452
01:09:02,790 --> 01:09:03,748
-[Josh] It's the truth.
1453
01:09:09,841 --> 01:09:15,020
-I, uh, found this
in the garage.
1454
01:09:15,151 --> 01:09:16,543
-You found it?
1455
01:09:16,674 --> 01:09:22,419
-Debbie, I can't
quite explain it,
1456
01:09:23,985 --> 01:09:29,208
but I am feeling really good.
1457
01:09:29,339 --> 01:09:31,689
-The last thing I want
is to dance or celebrate
1458
01:09:31,819 --> 01:09:33,299
or feel good right now.
1459
01:09:34,909 --> 01:09:38,043
-[Announcer on TV]
People are ready for 2022.
1460
01:09:38,174 --> 01:09:40,132
We are 20 seconds out.
1461
01:09:40,263 --> 01:09:42,787
-Please, Debbie.
1462
01:09:42,917 --> 01:09:45,616
We always celebrate together.
1463
01:09:45,746 --> 01:09:48,575
-[Announcer on TV] And let's
get ready to count together.
1464
01:09:48,706 --> 01:09:54,190
-[Everyone on TV] Ten, nine,
eight, seven, six, five,
1465
01:09:54,320 --> 01:09:58,106
four, three, two, one.
1466
01:09:58,237 --> 01:10:03,590
Happy New Year. [cheering]
1467
01:10:03,721 --> 01:10:08,073
[โAuld Lang Syneโ
instrumental playing on TV]
1468
01:10:15,123 --> 01:10:17,430
[Josh sighs deeply]
1469
01:10:27,658 --> 01:10:29,486
[Mitch blows noisemaker]
1470
01:10:35,883 --> 01:10:37,015
-To love.
1471
01:10:41,976 --> 01:10:43,369
-To friends.
1472
01:10:43,500 --> 01:10:49,462
[glasses clink]
-To...l...life.
1473
01:10:49,593 --> 01:10:50,463
[glasses clink]
1474
01:10:53,161 --> 01:10:54,380
-To truth.
1475
01:11:01,082 --> 01:11:02,867
-[chuckles] Fuck you guys.
1476
01:11:02,997 --> 01:11:04,521
[sniffles]
1477
01:11:05,609 --> 01:11:07,350
Salud!
1478
01:11:11,963 --> 01:11:14,835
[all cheering]
1479
01:11:14,966 --> 01:11:19,492
[fantastical music]
1480
01:11:30,938 --> 01:11:33,376
[Debs chuckles]
1481
01:12:07,235 --> 01:12:10,500
[magical whoosh]
1482
01:12:39,877 --> 01:12:40,573
-[Mitch] Okay.
-[Josh] Oh.
1483
01:12:41,661 --> 01:12:42,532
-Okay.
-[Melanie giggles]
1484
01:12:42,662 --> 01:12:43,663
-All right.
1485
01:12:43,924 --> 01:12:47,406
At work, sometimes
before a board meeting,
1486
01:12:47,537 --> 01:12:52,237
I will masturbate to completion
in bathroom stall number three.
1487
01:12:52,368 --> 01:12:55,327
-I steal when I'm nervous.
1488
01:12:55,458 --> 01:12:56,676
-A state senator once asked me
1489
01:12:56,807 --> 01:12:58,809
for a dick pic. I sent it.
1490
01:12:58,939 --> 01:13:00,941
-I slept with three
of my college professors.
1491
01:13:01,072 --> 01:13:03,553
-[spits] What? Who?
1492
01:13:03,683 --> 01:13:06,033
-German history,
obscure mathematics,
1493
01:13:06,164 --> 01:13:07,426
and medieval studies.
1494
01:13:07,600 --> 01:13:08,732
-Wait a second.
-[Melanie] Medieval studies?
1495
01:13:08,862 --> 01:13:12,039
-Professor Logey was like...
-...in his 60s, yeah.
1496
01:13:12,170 --> 01:13:14,215
And his wife.
1497
01:13:14,346 --> 01:13:17,305
-I saw my mom cheat on my dad
when I was eight.
1498
01:13:17,436 --> 01:13:19,264
I never told him.
1499
01:13:19,395 --> 01:13:22,398
-I hired a teenager in India
to write this book.
1500
01:13:22,528 --> 01:13:24,400
-What?
-I don't even know him.
1501
01:13:24,530 --> 01:13:26,619
Or her.
1502
01:13:26,750 --> 01:13:30,231
-I hate this shirt
on my body so much.
1503
01:13:30,362 --> 01:13:32,495
I don't even have the words
to describe it.
1504
01:13:32,625 --> 01:13:34,279
Just so much.
1505
01:13:34,410 --> 01:13:37,543
-I've gotten so sad lately.
1506
01:13:37,674 --> 01:13:39,719
I don't know
when exactly it happened,
1507
01:13:39,850 --> 01:13:41,939
but I'm just so sad.
1508
01:13:42,069 --> 01:13:44,202
-I kissed Melanie.
1509
01:13:44,332 --> 01:13:47,597
She reciprocated,
but I kissed her.
1510
01:13:47,727 --> 01:13:48,859
-Thank you.
1511
01:13:48,989 --> 01:13:50,687
-Did you like my book?
1512
01:13:53,559 --> 01:13:55,343
-No.
1513
01:13:55,474 --> 01:13:59,217
But not because it wasn't good.
1514
01:13:59,347 --> 01:14:01,567
It didn't feel like you.
1515
01:14:04,831 --> 01:14:06,267
-I know.
1516
01:14:11,055 --> 01:14:13,492
I finished my new one,
1517
01:14:13,623 --> 01:14:16,495
and I think it might be
really, really beautiful.
1518
01:14:16,626 --> 01:14:19,672
But I can't show it to anyone.
1519
01:14:19,803 --> 01:14:22,022
Because if I do,
and they hate it,
1520
01:14:22,153 --> 01:14:27,201
like last time,
then I'll have to quit,
1521
01:14:27,332 --> 01:14:31,249
and I won't have anything
to latch on to in my life,
1522
01:14:31,379 --> 01:14:35,949
and I...I might just float away.
1523
01:14:36,080 --> 01:14:37,298
-You've always had me.
1524
01:14:45,959 --> 01:14:47,483
-I have no money.
1525
01:14:49,615 --> 01:14:51,704
-[laughs]
1526
01:14:51,835 --> 01:14:53,576
-None.
1527
01:14:53,706 --> 01:14:54,881
It's all his.
1528
01:14:55,012 --> 01:14:59,016
-[laughing] It's 100% true.
1529
01:14:59,146 --> 01:15:00,713
-I have no money.
1530
01:15:00,844 --> 01:15:03,281
-And...and the best part
is I quit my job.
1531
01:15:03,411 --> 01:15:05,544
-Wait. You're getting
a promotion.
1532
01:15:05,675 --> 01:15:06,806
-Yeah, I was.
-Yeah, you are!
1533
01:15:06,937 --> 01:15:08,895
-And I did. I got it.
1534
01:15:09,026 --> 01:15:12,072
-Yay!
-And then I quit.
1535
01:15:12,203 --> 01:15:13,596
-Why is that funny?
1536
01:15:16,642 --> 01:15:18,557
-I've cheated on everyone
I've ever been with except you.
1537
01:15:21,168 --> 01:15:22,300
Until now.
1538
01:15:25,956 --> 01:15:28,349
-Mmm.
1539
01:15:28,480 --> 01:15:30,134
Why do you think
you did cheat on me?
1540
01:15:34,747 --> 01:15:38,446
-[inhales] Because I don't like
myself very much.
1541
01:15:42,712 --> 01:15:45,279
Only Melanie doesn't know that.
1542
01:15:45,410 --> 01:15:47,368
So for a second, I forgot.
1543
01:15:50,328 --> 01:15:52,373
Because, uh,
1544
01:15:55,202 --> 01:15:57,117
when you like yourself,
you can get a hard-on.
1545
01:15:59,076 --> 01:16:00,381
And when you don't, you can't.
1546
01:16:14,134 --> 01:16:15,179
-I love dessert.
1547
01:16:17,050 --> 01:16:19,923
-[scoffs] You hate dessert?
1548
01:16:20,053 --> 01:16:21,141
-No...
1549
01:16:22,229 --> 01:16:24,580
no, I love it.
1550
01:16:24,710 --> 01:16:27,321
-Our entire relationship,
1551
01:16:27,452 --> 01:16:29,236
you always say you don't want
to hear about the dessert menu.
1552
01:16:29,367 --> 01:16:31,282
-Yes, but the truth is,
1553
01:16:33,676 --> 01:16:38,550
I think I just probably
wanted the dinner to be over.
1554
01:16:38,681 --> 01:16:41,074
Because I feel like
we've run out of stuff
1555
01:16:41,205 --> 01:16:43,424
to say to each other.
1556
01:16:43,555 --> 01:16:47,385
-Uh-huh.
-And that bums me out.
1557
01:16:47,515 --> 01:16:48,604
-It bums you out?
1558
01:16:48,821 --> 01:16:56,089
-And I've given up
thousands of desserts.
1559
01:16:56,829 --> 01:17:00,790
And...I know it's trivial.
1560
01:17:00,920 --> 01:17:04,576
And I know that
all my needs are met,
1561
01:17:04,707 --> 01:17:09,233
and I should be grateful
and happy, but I'm not.
1562
01:17:11,844 --> 01:17:13,716
Because...
1563
01:17:16,283 --> 01:17:21,288
I think maybe I married someone
who has no idea who I am.
1564
01:17:21,419 --> 01:17:27,817
And I don't think I really
have any idea who you are.
1565
01:17:27,947 --> 01:17:32,996
And maybe it occurred
to me this morning that
1566
01:17:33,126 --> 01:17:35,302
I could either live
the rest of my life that way,
1567
01:17:37,783 --> 01:17:39,219
without dessert,
1568
01:17:42,309 --> 01:17:44,094
or I could pull
the escape hatch.
1569
01:17:47,663 --> 01:17:49,099
And so I pulled it.
1570
01:17:57,020 --> 01:17:58,891
-I want you to have dessert,
Melanie.
1571
01:18:00,458 --> 01:18:05,463
[gentle music on stereo]
1572
01:18:05,593 --> 01:18:07,291
[flames crackling]
1573
01:18:07,421 --> 01:18:09,815
You know, I try to bring art
into my work, I really do,
1574
01:18:09,946 --> 01:18:11,774
but investment bankers
just don't see it.
1575
01:18:11,904 --> 01:18:12,818
-They don't see it.
-Yeah,
1576
01:18:12,949 --> 01:18:15,038
but it's not too late, you know?
1577
01:18:15,168 --> 01:18:17,780
-No, it is. I--I don't have
any other skills.
1578
01:18:17,910 --> 01:18:19,303
-This is very limiting,
you know?
1579
01:18:19,433 --> 01:18:20,913
This is very limiting talk.
1580
01:18:21,044 --> 01:18:22,262
You should take yourself
more seriously.
1581
01:18:22,393 --> 01:18:23,742
-Nah.
-Yeah.
1582
01:18:24,003 --> 01:18:25,831
-Nah. I wouldn't even know
where to start.
1583
01:18:25,962 --> 01:18:26,832
-I'll tell you where you start.
1584
01:18:26,963 --> 01:18:29,226
You start with still life,
1585
01:18:29,356 --> 01:18:33,796
and then you move on
to portraits or abstract.
1586
01:18:33,926 --> 01:18:35,841
I mean, anything. You can go
in any direction, man.
1587
01:18:35,972 --> 01:18:37,277
-I--I--You should...
-Hey...
1588
01:18:37,408 --> 01:18:39,366
You fucked my wife.
1589
01:18:39,497 --> 01:18:40,541
Don't inspire me.
1590
01:18:43,936 --> 01:18:48,898
[both laugh]
1591
01:18:49,028 --> 01:18:51,422
-I always thought I'd be
further along than I am.
1592
01:18:53,903 --> 01:18:57,210
-Yeah, you're borderline one
of those sad cases.
1593
01:18:58,342 --> 01:18:59,517
-Dang it.
1594
01:19:01,519 --> 01:19:05,828
-But listen. I know it wasn't
for everyone,
1595
01:19:05,958 --> 01:19:12,356
but I really cried
when I read your book.
1596
01:19:12,486 --> 01:19:14,140
-You did?
-Yeah.
1597
01:19:14,271 --> 01:19:17,404
There is this
one beautiful moment
1598
01:19:17,535 --> 01:19:20,103
in the last chapter
1599
01:19:20,233 --> 01:19:22,801
where the lead character
stops pretending
1600
01:19:22,932 --> 01:19:24,629
that everything
is going to be okay.
1601
01:19:30,504 --> 01:19:31,549
[smooches]
1602
01:19:31,679 --> 01:19:33,290
-That's my favorite bit.
1603
01:19:33,420 --> 01:19:35,640
-Hey, Debs.
1604
01:19:35,771 --> 01:19:36,684
He doesn't believe us.
1605
01:19:36,815 --> 01:19:38,686
-No.
-What do you mean?
1606
01:19:38,817 --> 01:19:42,995
-This guy doesn't believe us.
1607
01:19:47,870 --> 01:19:49,262
-Ha!
1608
01:19:49,393 --> 01:19:51,177
-I don't see no tree.
1609
01:19:51,308 --> 01:19:53,440
-[Debs] Ah!
-Oh! Whoa-ho-ho.
1610
01:19:53,571 --> 01:19:55,007
-What did I say?
1611
01:19:55,138 --> 01:19:56,792
-[Debs] We found it.
-What did I say?!
1612
01:19:56,922 --> 01:19:58,576
-I knew we'd find it.
-Well, shit.
1613
01:19:58,706 --> 01:19:59,795
-I was wrong.
-Look.
1614
01:19:59,925 --> 01:20:01,535
-All right.
-Inches.
1615
01:20:01,666 --> 01:20:02,580
-All right.
-Inches...
1616
01:20:02,710 --> 01:20:04,321
-Inches.
-All right.
1617
01:20:04,451 --> 01:20:05,975
-Where--how did it happen?
-He was there and I was there.
1618
01:20:06,105 --> 01:20:06,758
-[Mitch] We were...
-[Debs] There, right there.
1619
01:20:06,889 --> 01:20:07,890
-[Mitch] And then it was...
1620
01:20:08,020 --> 01:20:09,674
[overlapping chatter]
1621
01:20:09,805 --> 01:20:11,197
-[Melanie laughs]
-[Josh] It just fell?
1622
01:20:11,328 --> 01:20:12,503
-A deer...
1623
01:20:12,633 --> 01:20:15,767
[overlapping chatter]
1624
01:20:15,898 --> 01:20:16,942
-Hey.
1625
01:20:17,073 --> 01:20:18,378
Hey, hey, guys!
1626
01:20:21,555 --> 01:20:22,730
What time is it?
1627
01:20:26,734 --> 01:20:27,605
-[Mitch chuckles]
-Yes.
1628
01:20:27,735 --> 01:20:29,389
-[Mitch laughs]
-Yes.
1629
01:20:35,874 --> 01:20:38,746
[whimsical music]
1630
01:20:38,877 --> 01:20:40,183
[Mitch chuckling]
1631
01:20:42,228 --> 01:20:43,186
-Whooh!
1632
01:21:06,122 --> 01:21:09,212
-Yeaaahhh!
-Whooooooohh!
1633
01:21:09,342 --> 01:21:11,170
-Aww!
-Aaaaahhh!
1634
01:21:11,301 --> 01:21:12,911
[laughs]
1635
01:21:37,936 --> 01:21:38,981
-Come here often?
1636
01:21:40,896 --> 01:21:42,245
-I'm new in town actually.
1637
01:21:44,943 --> 01:21:46,031
-Hey, um,
1638
01:21:48,077 --> 01:21:51,428
I know that I have
a ton of work to do.
1639
01:21:51,558 --> 01:21:52,864
-The lion's share.
-No. You...you don't have to.
1640
01:21:53,038 --> 01:21:54,083
-And I know this is my fault,
and I know that you hate me.
1641
01:21:54,213 --> 01:21:54,910
-Hey, Josh.
1642
01:21:57,695 --> 01:21:58,826
I needed him.
1643
01:22:00,916 --> 01:22:03,092
The musician, Danny.
1644
01:22:03,222 --> 01:22:05,355
That's where I go all day.
1645
01:22:05,485 --> 01:22:06,791
I've been writing my book
at his house
1646
01:22:06,922 --> 01:22:08,140
because I can't write
when I'm with you.
1647
01:22:15,452 --> 01:22:20,239
I haven't been able to speak,
and I've gotten really quiet.
1648
01:22:20,370 --> 01:22:23,112
If you notice that,
that I've gotten, like,
1649
01:22:23,242 --> 01:22:24,896
I've gotten small.
1650
01:22:25,027 --> 01:22:26,506
And it's not all your fault,
1651
01:22:26,637 --> 01:22:29,161
because I--I--I turned to stone
at a certain point,
1652
01:22:29,292 --> 01:22:31,033
like, I didn't recognize
the person
1653
01:22:31,163 --> 01:22:32,382
I was sleeping in bed next to
1654
01:22:32,512 --> 01:22:33,949
and I should have just
reached out to you
1655
01:22:34,079 --> 01:22:35,907
but instead of reaching out
to you, I just...
1656
01:22:36,038 --> 01:22:37,082
I turned to stone.
1657
01:22:37,213 --> 01:22:40,825
And--and [sighs]
and when I was with him,
1658
01:22:40,956 --> 01:22:43,741
I could--I could feel everything
and I could smile,
1659
01:22:43,871 --> 01:22:47,092
and it all just...
it was all there for me.
1660
01:22:47,223 --> 01:22:50,835
And I don't know
why that happened,
1661
01:22:50,966 --> 01:22:52,402
and I'm sorry.
1662
01:22:55,883 --> 01:22:56,754
-Did you sleep with him?
1663
01:22:56,884 --> 01:22:57,885
-No.
1664
01:22:58,016 --> 01:22:59,583
-Debs.
-Never. No.
1665
01:23:01,628 --> 01:23:03,021
-Mm.
1666
01:23:06,764 --> 01:23:10,550
[sighs deeply]
1667
01:23:20,343 --> 01:23:21,431
-[Josh sniffles]
1668
01:23:21,561 --> 01:23:24,738
Hi. Uh, I'm Josh.
1669
01:23:24,869 --> 01:23:26,392
I'm a photographer.
1670
01:23:26,523 --> 01:23:27,915
Not actually the best
on my team,
1671
01:23:28,046 --> 01:23:29,917
but I'm a good leader.
1672
01:23:30,048 --> 01:23:32,181
I'm kind.
1673
01:23:32,311 --> 01:23:38,361
I'm slightly insecure
about getting older
1674
01:23:38,491 --> 01:23:41,755
and my body and whether
I'm actually funny
1675
01:23:41,886 --> 01:23:46,238
or if I'm just good at telling
other people's punchlines...
1676
01:23:46,369 --> 01:23:50,286
and, oh, man,
I really love my wife.
1677
01:23:50,416 --> 01:23:53,419
And I would really like for her
to try and get to know me now
1678
01:23:53,550 --> 01:23:56,553
[sniffles] without all of the,
um, [sniffles]...
1679
01:23:56,683 --> 01:23:59,686
without any aspirations or,
like, bullshit and just--just,
1680
01:23:59,817 --> 01:24:02,124
uh...Right?
1681
01:24:02,254 --> 01:24:03,690
And if we can't find
our way back,
1682
01:24:03,821 --> 01:24:05,344
then we'll be done.
1683
01:24:05,475 --> 01:24:06,476
But not until we try.
1684
01:24:06,606 --> 01:24:09,435
Please. Please.
1685
01:24:09,566 --> 01:24:15,485
[Debs crying]
1686
01:24:15,615 --> 01:24:16,181
[Debs sniffles]
1687
01:24:17,617 --> 01:24:22,187
[uplifting music]
1688
01:24:30,500 --> 01:24:31,066
[sniffles]
1689
01:24:35,070 --> 01:24:36,854
-Hi, Josh.
1690
01:24:36,984 --> 01:24:38,943
I'm Debbie.
1691
01:24:39,074 --> 01:24:40,292
-Hey.
1692
01:24:46,081 --> 01:24:47,299
-[Debs] I like my twig.
1693
01:24:49,388 --> 01:24:54,176
[uplifting music continues]
1694
01:25:09,669 --> 01:25:14,152
[ice scraping on windshield]
1695
01:25:15,849 --> 01:25:19,026
-Well?
-Yep, I'll see you.
1696
01:25:19,157 --> 01:25:20,115
-Or not.
1697
01:25:23,901 --> 01:25:26,251
-Okay. So, uh, you're
going to want to get gas
1698
01:25:26,382 --> 01:25:27,731
before you hit the freeways.
1699
01:25:27,861 --> 01:25:30,299
And make sure that
the lady's voice on the map
1700
01:25:30,429 --> 01:25:33,258
is super loud so that
you don't miss any of the turns.
1701
01:25:33,389 --> 01:25:34,216
[Melanie chuckles]
1702
01:25:35,695 --> 01:25:37,175
-It's icy.
1703
01:25:39,917 --> 01:25:42,093
-You'll be fine.
1704
01:25:42,224 --> 01:25:45,662
-Yeah, but...
a little bit scared.
1705
01:25:45,792 --> 01:25:46,967
-You'll be fine.
1706
01:25:59,066 --> 01:26:00,503
-How long are you staying?
1707
01:26:00,633 --> 01:26:05,160
[snowblower whirring]
1708
01:26:09,816 --> 01:26:12,254
-I have no idea.
1709
01:26:12,384 --> 01:26:16,258
-I'll be at my parents'
in case of emergency.
1710
01:26:20,262 --> 01:26:22,307
[car engine starts, idling]
1711
01:26:23,743 --> 01:26:24,570
[hood closes]
1712
01:26:31,447 --> 01:26:32,839
[door closes] [car door closes]
1713
01:26:32,970 --> 01:26:34,276
[car engine starts]
1714
01:26:34,406 --> 01:26:39,977
-[sighs] Okay...
1715
01:26:45,635 --> 01:26:47,202
Okay. [clears throat]
1716
01:26:49,334 --> 01:26:51,206
[Debs giggling]
1717
01:27:07,004 --> 01:27:08,048
-I'll be seeing you.
1718
01:27:09,876 --> 01:27:11,051
-You will, yeah.
1719
01:27:11,182 --> 01:27:13,880
[slight chuckle] Of course.
1720
01:27:16,013 --> 01:27:18,581
Do you need a pep talk?
1721
01:27:18,711 --> 01:27:20,060
-Always.
1722
01:27:25,109 --> 01:27:26,023
-Hey.
1723
01:27:27,807 --> 01:27:30,636
I left something on the table
for you to read
1724
01:27:30,767 --> 01:27:32,159
if you have time to read it.
1725
01:27:33,944 --> 01:27:35,859
-I do.
1726
01:27:35,989 --> 01:27:37,426
And you should give it
to Josh, too.
1727
01:27:41,081 --> 01:27:42,300
-Okay.
1728
01:27:57,837 --> 01:28:00,362
[melancholy music playing]
1729
01:28:00,492 --> 01:28:01,319
[car door opens]
1730
01:28:09,936 --> 01:28:10,459
[car door shuts]
1731
01:28:13,375 --> 01:28:16,029
[smooches] [Josh sniffs deeply]
1732
01:28:16,160 --> 01:28:17,335
[smooches]
1733
01:28:30,870 --> 01:28:31,784
Okay.
1734
01:28:40,532 --> 01:28:45,363
[music continues]
1735
01:29:45,728 --> 01:29:50,602
[upbeat music]
1736
01:31:08,941 --> 01:31:13,468
[serene jazz music]120300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.