All language subtitles for 062 JUR-615-UV 七海ティナ 老婆怀孕与岳母蒂娜干-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,990 --> 00:00:44,810 Sorry, I have to come in the morning. 2 00:00:47,170 --> 00:00:48,690 How are you? How's your stomach? 3 00:00:49,430 --> 00:00:51,170 It's just fine. Just okay? 4 00:00:51,570 --> 00:00:58,450 Have you eaten your food yet? I try my best to eat. exercise You can't do it too much. Yes, I'm careful. what 5 00:00:58,450 --> 00:00:59,550 Is it scheduled for Monday? 6 00:01:00,290 --> 00:01:06,950 Well, maybe a little more. Just a little more? now is the biggest Strange times. I'll try a little harder. Take a break more slowly 7 00:01:06,950 --> 00:01:07,950 Please don't do that. 8 00:01:09,250 --> 00:01:10,450 Reika also has to do her best. 9 00:01:46,760 --> 00:01:51,920 No matter how much I try, I can't look at my mother-in-law in a sexual way. I knew what was going on. 10 00:01:51,920 --> 00:01:54,100 Even so 11 00:01:54,840 --> 00:01:57,720 There was a deep reason why I followed it with my eyes. 12 00:01:57,720 --> 00:02:17,480 Oh 13 00:02:17,480 --> 00:02:23,580 It's been a long time since I've had tea, and someone won't drink it for me. 14 00:02:26,840 --> 00:02:29,420 No. Is your stomach feeling better? 15 00:02:29,780 --> 00:02:35,840 Yeah, my stomach is feeling better. 16 00:02:35,840 --> 00:02:42,720 mother 17 00:02:42,720 --> 00:02:45,440 Isn't your father feeling lonely since you sent it to me? 18 00:02:47,140 --> 00:02:49,140 That person is not interested in me. 19 00:02:56,200 --> 00:02:57,200 Nothing. 20 00:02:57,640 --> 00:02:59,280 I'm suspicious because there's nothing going on. 21 00:03:01,080 --> 00:03:04,560 That's why I'm glad to be able to support Miyu by her side. Yes. 22 00:03:07,460 --> 00:03:09,840 Please do it in a way that doesn't put a burden on your mother. 23 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 Yeah. 24 00:03:15,020 --> 00:03:16,220 What are you doing? 25 00:03:18,220 --> 00:03:25,200 You know, that's not the way to say it. Because, as a father, I don't have enough awareness. 26 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 Well. 27 00:03:26,750 --> 00:03:31,130 There's no such thing, right? 28 00:03:33,090 --> 00:03:40,070 It's nothing. I'm also pregnant and frustrated. Waka 29 00:03:40,070 --> 00:03:45,870 But I'm Ren-san, and I work hard every day for you. I know because I know it, but 30 00:03:45,870 --> 00:03:52,470 Computer-related work is very difficult. I'll take care of everything 31 00:03:52,470 --> 00:03:54,730 Ren-san, please concentrate on your work. 32 00:03:59,950 --> 00:04:05,890 When you say it like this, this person really doesn't do anything. From. That's not true. 33 00:04:07,790 --> 00:04:11,170 Hey, look, Mil, can't you say it in a kinder way? 34 00:05:47,390 --> 00:05:48,750 Lenson? 35 00:05:50,530 --> 00:05:51,630 Lenson? 36 00:08:50,000 --> 00:08:51,220 Am I excited? 37 00:10:05,230 --> 00:10:11,210 It's so cute I wonder if I'll buy this Awesome 38 00:10:11,210 --> 00:10:16,790 I think it suits you, right? 39 00:10:16,790 --> 00:10:26,870 Lu 40 00:10:26,870 --> 00:10:32,190 Thank you, yeah, I just saw the baby hook. 41 00:10:38,190 --> 00:10:44,970 It's so nice, isn't it? Emiyu is saying too much to me. 42 00:10:44,970 --> 00:10:47,010 Mr. No, I can't do it. 43 00:10:48,090 --> 00:10:54,950 I wonder what's going on with my sexual desire? It's forbidden to be alone. Stop 44 00:10:54,950 --> 00:10:57,250 That's what I said, so what? 45 00:10:57,990 --> 00:10:59,530 Why did you say that? 46 00:11:00,950 --> 00:11:01,950 That's it 47 00:11:27,410 --> 00:11:30,350 Hey! Ah, ah, hey, hey, what, knock? 48 00:11:33,970 --> 00:11:37,970 I had a stomach ache and was trying to give birth to a baby, all by myself. What are you doing? 49 00:11:39,270 --> 00:11:39,630 de 50 00:11:39,630 --> 00:11:46,630 Response 51 00:11:46,630 --> 00:11:52,810 If that's the case, I'll be collecting it too. No! 52 00:11:59,420 --> 00:12:00,420 W-why? 53 00:12:02,340 --> 00:12:09,300 Even before I was born, my father was always worried about me. Isn't that bad for education? That's a mess. 54 00:12:09,300 --> 00:12:11,780 Okay, what should I do now? 55 00:12:12,220 --> 00:12:14,160 Divorce? Divorce? 56 00:12:14,820 --> 00:12:20,000 I don't want to do it because it's for the sake of the children, but that's how it is with divorce. Has it been decided? What is this? 57 00:12:20,920 --> 00:12:21,920 Oh, wait a minute 58 00:12:35,800 --> 00:12:42,800 That's not too harsh. It's not like that. If that person is my father. Awareness is key 59 00:12:42,800 --> 00:12:49,660 It's a great opportunity to have a child. 60 00:12:49,660 --> 00:12:55,060 The hard part is that my father made me realize this as soon as possible. I can't get enough of it 61 00:14:11,440 --> 00:14:13,240 Len-san, are you watching? 62 00:14:14,800 --> 00:14:15,800 Ah, 63 00:14:16,080 --> 00:14:17,220 No, I'm sorry. 64 00:14:19,760 --> 00:14:22,680 I'm really sorry. I don't think I would do something like this either. But it was. 65 00:14:23,480 --> 00:14:25,420 What should I say? 66 00:14:30,800 --> 00:14:32,080 I heard it from Mew. 67 00:14:32,840 --> 00:14:34,300 It's forbidden by the ladies, right? 68 00:14:42,100 --> 00:14:48,340 That's why I know that I shouldn't peek inside. 69 00:14:48,340 --> 00:14:54,420 But if you persevere for a long time, your physical strength will increase. 70 00:14:54,420 --> 00:14:59,220 My head is spinning and I'm doing something crazy. That's it 71 00:15:16,010 --> 00:15:22,810 Should I give it to you with my hands? This is getting weird. It's okay 72 00:15:22,810 --> 00:15:28,850 I think the news is too much, so I'll just do it this time. 73 00:15:28,850 --> 00:15:34,230 I'm not saying it's impossible, but it seems really hard. Therefore 74 00:15:34,230 --> 00:15:40,870 What should I do then? 75 00:16:01,930 --> 00:16:02,930 Thank you very much. 76 00:17:35,850 --> 00:17:36,850 yes. 77 00:18:49,750 --> 00:18:53,310 No kissing 78 00:18:53,310 --> 00:18:59,450 It's just that 79 00:18:59,450 --> 00:19:06,650 tto 80 00:19:06,650 --> 00:19:07,890 Do you feel better if you do it sooner? 81 00:19:08,610 --> 00:19:10,250 Does it feel better if it's a little slower? 82 00:19:44,070 --> 00:19:46,010 It feels good when you hit me, right? 83 00:26:18,170 --> 00:26:19,750 Eat quickly 84 00:26:53,740 --> 00:26:58,940 Dad, please tell me how to make this. It's really easy, isn't it? 85 00:26:59,420 --> 00:27:00,820 I'll teach you next time, okay? 86 00:27:29,040 --> 00:27:30,500 Just take a quick bath. 87 00:28:45,290 --> 00:28:45,989 What happened? 88 00:28:45,990 --> 00:28:48,670 What happened to your mother? 89 00:28:56,790 --> 00:29:02,650 That meal time 90 00:29:02,650 --> 00:29:07,850 I didn't eat while watching the wiener. 91 00:29:07,850 --> 00:29:11,490 how do you do that 92 00:29:14,570 --> 00:29:21,570 After all, my father is my partner. 93 00:29:21,570 --> 00:29:28,490 Isn't that why it's not like this even in a wireless house? 94 00:29:28,490 --> 00:29:35,350 I can't stand it just because you're trying to look good or whatever. There isn't. 95 00:29:35,350 --> 00:29:40,570 Since then, I have been thinking about my mother. Go round and round 96 00:29:43,920 --> 00:29:47,420 Don't you feel good about me? No, wait, wait, No! 97 00:29:47,840 --> 00:29:51,400 Please don't make a sound, Yuki-chan. 98 00:29:51,400 --> 00:29:57,840 stop it 99 00:29:57,840 --> 00:30:03,700 I said, "I only said that once." Shomi-san 100 00:53:06,200 --> 00:53:13,160 Thank you. I'm sorry for always leaving you alone. What are you talking about? of me 101 00:53:13,160 --> 00:53:18,020 She's Mie's mother, so it's not a given. Yo 102 00:53:18,020 --> 00:53:23,420 How much does it help just having your mother there? 103 00:54:06,730 --> 00:54:07,730 Well, it's not like that. 104 00:54:37,740 --> 00:54:39,620 It was fun though. 105 00:55:17,360 --> 00:55:24,360 After all, let's stop saying things like this. When I was having sex with him, he looked like he was in such a mood. 106 00:55:24,360 --> 00:55:31,260 What's wrong with this? I don't think it's good. It's me 107 00:55:31,260 --> 00:55:37,300 No 108 01:08:34,510 --> 01:08:35,510 Amazing 109 01:17:32,080 --> 01:17:38,860 That's good, it's harder than before. 110 01:22:07,290 --> 01:22:08,290 Thank you for watching. 111 01:22:51,530 --> 01:22:53,370 Miyu came to the hospital. 112 01:22:55,290 --> 01:22:56,950 What will you do? 113 01:23:05,170 --> 01:23:11,350 I'm sorry. 114 01:23:12,810 --> 01:23:16,010 After all, I want a change. 115 01:23:18,370 --> 01:23:20,290 No, what I'm saying is, 116 01:23:43,850 --> 01:23:44,850 Ah! 117 01:49:15,860 --> 01:49:17,600 Mew's stomach has gotten bigger too. 118 01:50:12,660 --> 01:50:16,660 I'll do my best at work, Dad. 119 01:50:16,660 --> 01:50:23,660 become a parent 120 01:50:23,660 --> 01:50:30,080 Because of this, I have to work a lot.I don't have to worry about money. Please let me know. 121 01:50:30,080 --> 01:50:34,340 It's fun, isn't it? Daddy will try his best. 9048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.