All language subtitles for ALDN-202 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,490 --> 00:00:14,490 Oh, Daigo-kun, good morning! 2 00:00:17,090 --> 00:00:18,480 This is Kylerman. 3 00:00:18,980 --> 00:00:19,980 thank you! 4 00:00:21,300 --> 00:00:22,680 You're wearing a suit today too, aren't you? 5 00:00:23,300 --> 00:00:23,860 Is it true? 6 00:00:24,120 --> 00:00:27,660 That's cool. I recently got a new tie. 7 00:00:27,890 --> 00:00:29,900 That's right, I thought I'd watch Drill Jump. 8 00:00:30,620 --> 00:00:31,300 Is it true? 9 00:00:31,680 --> 00:00:32,940 It was a good price. 10 00:00:33,100 --> 00:00:33,700 Is that so? 11 00:00:33,860 --> 00:00:35,000 Ties are expensive. 12 00:00:35,180 --> 00:00:36,220 That's surprisingly high. 13 00:00:37,739 --> 00:00:38,739 This is about 10,000 yen. 14 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 I did that much. 15 00:00:40,629 --> 00:00:43,620 Well, I worked a little hard even though the pay was low. 16 00:00:44,019 --> 00:00:50,680 This woman is the first woman I met when I was a student, my wife who lives next door. 17 00:00:53,560 --> 00:01:01,560 The reason why we get along so well is because our father, who was young at the time, was tall. My mother worked late at night. 18 00:01:06,269 --> 00:01:14,220 The couple, who didn't have children, felt sorry for us spending the night alone, so they stopped to eat. Gradually, he began to take care of me in various ways, including staying overnight with me. 19 00:01:15,449 --> 00:01:19,140 Even now that we're both employed, we're still good friends. 20 00:01:20,039 --> 00:01:23,400 Hmm, I see, but do you enjoy your work? 21 00:01:24,329 --> 00:01:27,240 Hmm, well, it's hard, but it's fun. 22 00:01:27,629 --> 00:01:28,640 I see, it wasn't there. 23 00:01:29,060 --> 00:01:30,060 That's right. 24 00:01:30,760 --> 00:01:31,940 Ah, that's right. 25 00:01:32,969 --> 00:01:36,020 Hey mom, are you okay this time? 26 00:01:36,400 --> 00:01:37,400 Oh, it's okay. TRUE? 27 00:01:37,680 --> 00:01:38,380 Come up a little. 28 00:01:38,640 --> 00:01:39,640 Oh, it's going up. 29 00:01:42,729 --> 00:01:46,140 In the past, we couldn't talk like this. 30 00:02:07,939 --> 00:02:09,479 Good morning, Hara University. 31 00:02:14,125 --> 00:02:15,140 Or, it's the circulation man. 32 00:02:15,670 --> 00:02:16,720 Oh, thank you. 33 00:02:17,060 --> 00:02:18,060 Thank you for your hard work. 34 00:02:20,540 --> 00:02:23,440 Yes, please excuse me. Hmm. 35 00:03:02,040 --> 00:03:03,740 Brother, really? 36 00:03:06,220 --> 00:03:07,220 picture? 37 00:03:08,460 --> 00:03:09,480 Yes, it's true. 38 00:03:11,090 --> 00:03:12,680 That's not true, brother. 39 00:03:14,630 --> 00:03:17,500 I guess you're following me now because you believe in me. 40 00:03:18,910 --> 00:03:19,960 But come on. 41 00:03:21,290 --> 00:03:25,480 Maki-san and Moku-san said you can come too, so it's okay, right? 42 00:03:25,481 --> 00:03:26,481 Hmm. 43 00:03:27,120 --> 00:03:28,521 Hmm. But... 44 00:03:32,180 --> 00:03:34,440 You also like Maki-san and Moku-san. 45 00:03:38,840 --> 00:03:39,840 Then believe me. 46 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 There you go. 47 00:03:42,890 --> 00:03:43,890 Hey. 48 00:03:44,790 --> 00:03:46,130 Wait a minute, brother. 49 00:04:03,920 --> 00:04:05,220 Oh, welcome. 50 00:04:06,840 --> 00:04:08,200 Oh, what happened? 51 00:04:08,340 --> 00:04:09,340 Brothers together. 52 00:04:12,590 --> 00:04:15,480 Ah, ah, uh, uh, uh, the other day. 53 00:04:22,170 --> 00:04:24,210 That's fine. Hey, thanks for waiting. 54 00:05:07,510 --> 00:05:08,510 Thank you for waiting. 55 00:05:09,590 --> 00:05:10,590 Yes, thank you for waiting. 56 00:05:11,270 --> 00:05:12,270 thank you. 57 00:05:19,590 --> 00:05:20,590 It's delicious. 58 00:05:21,150 --> 00:05:22,150 there were. 59 00:05:23,530 --> 00:05:24,530 a 60 00:05:32,230 --> 00:05:32,750 It was. 61 00:05:33,270 --> 00:05:37,630 So, today I have something to drink. 62 00:05:38,570 --> 00:05:39,570 a, 63 00:05:45,235 --> 00:05:48,260 Um...what happened the other day...is happening again. 64 00:05:50,340 --> 00:05:51,940 What happened the other day? 65 00:05:54,980 --> 00:05:55,980 yes! 66 00:06:11,690 --> 00:06:14,620 So, why is Daigo-kun with us today? 67 00:06:17,140 --> 00:06:18,140 picture? 68 00:06:23,890 --> 00:06:28,540 But, the other day I brought my aunt and younger brother as well. 69 00:06:29,420 --> 00:06:30,420 Yeah. 70 00:06:31,420 --> 00:06:32,420 Huh? 71 00:06:34,450 --> 00:06:37,240 Wasn't that a secret between the two of you? 72 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 picture? 73 00:06:41,810 --> 00:06:42,810 Ah, ah, what? 74 00:06:45,490 --> 00:06:47,640 Ah, ah, that's... 75 00:06:54,070 --> 00:06:57,971 I broke my promise...huh? 76 00:07:00,060 --> 00:07:01,250 Ah, ah, that... 77 00:07:02,040 --> 00:07:03,710 But, uh... 78 00:07:03,910 --> 00:07:08,110 My brother also... loves Maki's wife... 79 00:07:09,010 --> 00:07:09,950 That... that... 80 00:07:10,150 --> 00:07:13,830 That, that... that... 81 00:07:15,200 --> 00:07:16,560 Brothers, are you good friends? 82 00:07:18,310 --> 00:07:23,990 I-I'm sorry... I-I'm sorry... I'm sorry... 83 00:07:24,490 --> 00:07:25,490 Hey, Daigo-kun? 84 00:07:27,140 --> 00:07:28,730 Ah, ah, yes... 85 00:07:32,220 --> 00:07:33,220 I want you to... 86 00:07:33,560 --> 00:07:34,560 Did you come today? 87 00:07:35,380 --> 00:07:36,380 picture? 88 00:08:05,360 --> 00:08:12,420 I'm naughty... I'm naughty... I can't help it, it must be today... 89 00:08:37,880 --> 00:08:40,100 My brother... 90 00:08:42,339 --> 00:08:43,580 Because I broke my promise... 91 00:08:44,619 --> 00:08:45,619 Are you just looking? 92 00:08:49,620 --> 00:08:50,740 Grandma. 93 00:09:01,510 --> 00:09:02,510 Take it off? 94 00:09:07,710 --> 00:09:08,710 yes. 95 00:09:24,570 --> 00:09:26,110 Okay. 96 00:09:32,020 --> 00:09:34,300 What was it that you were talking about? 97 00:09:42,430 --> 00:09:43,830 Do you want it to feel good? 98 00:09:43,831 --> 00:09:44,831 good? 99 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 yes. 100 00:09:51,920 --> 00:09:52,920 Grandma. 101 00:10:58,730 --> 00:11:00,650 Uzu-kun, can I touch you without permission? 102 00:11:02,490 --> 00:11:03,490 yes. 103 00:11:09,410 --> 00:11:10,410 Grandma. 104 00:11:39,319 --> 00:11:42,780 Grandma. 105 00:11:48,694 --> 00:11:56,621 Grandma. cormorant 106 00:12:07,810 --> 00:12:15,760 Zu-kun, tingle-kun. 107 00:12:22,460 --> 00:12:25,420 Brother, why are you touching yourself without permission? 108 00:12:36,280 --> 00:12:38,440 Same as my brother. 109 00:12:38,580 --> 00:12:41,580 I started having fun with the first one. 110 00:12:45,760 --> 00:12:46,760 off 111 00:13:30,809 --> 00:13:34,810 -Currie: Does your knee hurt? 112 00:13:38,299 --> 00:13:43,410 Body trunk dol Jacqueline 113 00:14:11,709 --> 00:14:16,160 Maki-san's wife, me too, please. 114 00:14:23,959 --> 00:14:28,260 Hey, since you broke your promise, you said you were just watching today. 115 00:14:32,159 --> 00:14:33,450 I won't tell anyone anymore. 116 00:14:34,270 --> 00:14:38,470 So, therefore, Maki-san's wife, please. 117 00:14:42,000 --> 00:14:44,800 I can't help it anymore. 118 00:14:46,420 --> 00:14:52,400 Daigo-kun, can you keep it a secret from everyone? 119 00:14:58,770 --> 00:14:59,770 Okay then? 120 00:15:01,470 --> 00:15:02,470 Come on. 121 00:15:16,580 --> 00:15:19,040 They were really naughty brothers. ah. 122 00:15:19,840 --> 00:15:20,840 sorry. 123 00:15:21,740 --> 00:15:26,461 sorry. sorry. Come sit down. 124 00:16:24,860 --> 00:16:32,860 I heard later that the wife and husband are different in age and don't spend much time at night. Apparently he was frustrated. 125 00:16:33,979 --> 00:16:38,180 Meanwhile, my brother and I became close, and so did I. 126 00:16:39,299 --> 00:16:44,220 To my wife, we brothers were like toys. 127 00:18:27,209 --> 00:18:33,790 From that day on, we brothers and I went to her house together for some reason. 128 00:18:34,919 --> 00:18:40,350 I slept without really understanding, but my brother was a little different that day. 129 00:19:23,320 --> 00:19:24,720 Ah 130 00:19:31,069 --> 00:19:32,960 … Ah… Ah… 131 00:20:57,720 --> 00:20:59,120 See you in the next video. 132 00:21:16,160 --> 00:21:23,690 I'm taking a break from this daily routine. I'm here with 4 people. 133 00:21:23,950 --> 00:21:24,950 oh dear, 134 00:21:55,629 --> 00:22:03,030 Take a break in your next routine. 135 00:22:06,079 --> 00:22:11,250 Auntie, can I try it? 136 00:22:13,250 --> 00:22:16,470 Do you want to enter? 137 00:22:21,230 --> 00:22:22,750 Yes, I would like to enter. 138 00:22:34,370 --> 00:22:36,010 Can you get it out properly? 139 00:22:40,850 --> 00:22:42,450 Yes, I'll do my best. 140 00:22:44,850 --> 00:22:47,150 I can't help it. 141 00:22:48,830 --> 00:22:53,750 Daigo-kun, can I do that? 142 00:23:05,070 --> 00:23:12,750 Well, let's take it in slowly. Well... 143 00:23:24,660 --> 00:23:26,460 This is it. 144 00:23:34,669 --> 00:23:35,700 this··· 145 00:24:21,600 --> 00:24:23,300 We look forward to seeing you. 146 00:24:51,600 --> 00:24:53,140 The second canch. 147 00:25:37,580 --> 00:25:40,100 Well done, crush the most. 148 00:25:40,580 --> 00:25:48,360 Try burning this first one. 149 00:25:54,239 --> 00:25:58,240 Everything was even worse. That's definitely what's bothering me. 150 00:26:35,770 --> 00:26:36,770 sorry. 151 00:26:43,310 --> 00:26:47,350 feeling 152 00:26:56,490 --> 00:26:57,490 It's too much. 153 00:26:59,290 --> 00:27:00,410 It felt good. 154 00:27:02,090 --> 00:27:03,910 Yes, it's great. 155 00:27:04,530 --> 00:27:07,030 It felt so good. 156 00:27:10,540 --> 00:27:11,880 It felt good. 157 00:27:12,560 --> 00:27:14,640 I still want to. 158 00:27:15,320 --> 00:27:17,500 It felt good. 159 00:27:20,220 --> 00:27:21,660 Isn't it still possible? 160 00:27:26,940 --> 00:27:27,980 May I? 161 00:27:27,981 --> 00:27:29,520 May I? 162 00:27:50,330 --> 00:27:53,490 Beautiful. 163 00:28:09,209 --> 00:28:16,760 I recommend you. 164 00:28:20,189 --> 00:28:25,400 Tomorrow morning will come, and I will have to work hard only in the sky. 165 00:28:25,999 --> 00:28:30,320 No وب and the laughter stops, but the laughter 166 00:28:38,220 --> 00:28:38,660 It's getting complicated. 167 00:28:39,209 --> 00:28:43,880 My kite fell into Sano's mom's waur wa ur um baurun. 168 00:29:33,180 --> 00:29:41,180 Since that day, my wife has been having sex with my brother normally. He somehow lacked confidence and couldn't take a step forward. 169 00:29:42,989 --> 00:29:46,400 Actually, I would like to be your wife too. 170 00:30:24,000 --> 00:30:27,780 Hey, Daigo-kun hasn't been here lately. 171 00:30:30,340 --> 00:30:31,340 is that so. 172 00:30:32,840 --> 00:30:34,960 Because he's still a kid. 173 00:30:37,740 --> 00:30:39,140 Is Nobuko an adult? 174 00:30:41,340 --> 00:30:42,340 yes. 175 00:30:43,040 --> 00:30:44,520 Thanks to Kyoko. 176 00:30:46,580 --> 00:30:48,720 I see, thanks to me? 177 00:30:51,360 --> 00:30:58,540 So, can you make me feel good now? 178 00:31:01,040 --> 00:31:02,040 yes. 179 00:31:03,760 --> 00:31:06,020 He's an adult now. 180 00:31:07,440 --> 00:31:08,440 yes. 181 00:31:08,880 --> 00:31:10,601 I will do my best. copper? 182 00:31:14,080 --> 00:31:19,780 First of all, do you prefer being fucked or being hit? 183 00:31:21,920 --> 00:31:23,420 I want you to give me a fuck. 184 00:31:27,420 --> 00:31:28,820 yes. 185 00:31:29,420 --> 00:31:30,420 I see. 186 00:31:35,660 --> 00:31:37,060 yes. 187 00:32:05,830 --> 00:32:08,850 I'm standing on my shoulders with my boobs. 188 00:32:17,720 --> 00:32:20,600 Panpan, let's go together. 189 00:32:30,670 --> 00:32:31,930 Have you already taken these? 190 00:32:33,250 --> 00:32:34,250 What? 191 00:32:40,220 --> 00:32:42,560 Does it feel like this? 192 00:32:45,320 --> 00:32:47,620 I'll take a closer look now. 193 00:32:48,960 --> 00:32:51,860 I have a pain in my stomach. 194 00:32:54,000 --> 00:32:56,260 I'll pull your attention. 195 00:33:03,440 --> 00:33:04,400 regrettable? 196 00:33:04,401 --> 00:33:05,401 Okay? 197 00:33:40,700 --> 00:33:41,980 I'll touch it next time. 198 00:34:01,840 --> 00:34:03,240 Hello. 199 00:34:15,330 --> 00:34:16,650 So connect. 200 00:34:29,975 --> 00:34:37,199 10 minutes to 13 minutes 201 00:34:54,860 --> 00:35:00,710 It will take 10 minutes to arrive. 202 00:35:01,970 --> 00:35:03,590 Please make 3 for your own shame. Blood and flesh that ranks 1/5th! 203 00:35:03,591 --> 00:35:05,231 How much has been lowered after a little bit. Two-sixths of the legs are also matched. I really don't know what to do. 204 00:35:19,200 --> 00:35:23,470 The third one? 205 00:35:33,840 --> 00:35:34,920 Make me wait? 206 00:35:36,300 --> 00:35:37,300 I will do my best. 207 00:35:46,200 --> 00:35:47,200 good 208 00:36:09,370 --> 00:36:10,370 It's nice. 209 00:36:12,170 --> 00:36:15,570 Himako's breasts are amazing. 210 00:36:39,720 --> 00:36:40,760 stubborn 211 00:36:47,890 --> 00:36:49,071 I'll put it on. amazing. 212 00:37:35,580 --> 00:37:37,080 Is it true? 213 00:37:40,410 --> 00:37:42,340 Here's another sentence. 214 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 ah, 215 00:38:08,230 --> 00:38:09,230 I can sleep. 216 00:38:12,010 --> 00:38:17,611 Oh, give me a break. Please what should I do? 217 00:38:19,730 --> 00:38:23,390 Please take a break too. 218 00:38:24,690 --> 00:38:26,110 Come on. 219 00:38:39,420 --> 00:38:40,880 Please do it. 220 00:38:43,340 --> 00:38:47,020 Oh, and don't let anyone lose weight for medical reasons! 221 00:39:35,260 --> 00:39:37,920 I cried so much at SENATEA because he helped me escape. 222 00:39:50,550 --> 00:39:51,550 This is the second one. 223 00:39:51,770 --> 00:39:54,210 Because you escaped, 224 00:40:02,150 --> 00:40:03,800 I'm sure they were worried, but they got on board with the first one and the second one. 225 00:40:10,560 --> 00:40:11,680 lol 226 00:40:29,410 --> 00:40:37,410 Lol I was able to do it lol 227 00:40:53,610 --> 00:41:00,360 LOL LOL LOL LOL That's already painful. 228 00:41:24,960 --> 00:41:25,960 kana... 229 00:41:32,810 --> 00:41:40,360 Ah, it's getting really early. Ah, Asahi. Is it because of my lifestyle? 230 00:41:41,200 --> 00:41:42,200 There! 231 00:41:47,660 --> 00:41:51,500 That's when I thought of this... 232 00:41:52,820 --> 00:41:54,840 It feels a bit good, but it makes my stomach hurt. 233 00:42:01,900 --> 00:42:07,490 If you have a funny belly, then no...I don't have a stomach ache. 234 00:42:08,540 --> 00:42:10,910 Will it be a last-minute race? 235 00:42:19,350 --> 00:42:25,690 Show me, put your feet down. 236 00:42:48,150 --> 00:42:50,290 Standard leading to my mind. 237 00:43:32,750 --> 00:43:33,750 thank you for your hard work. 238 00:43:43,490 --> 00:43:44,490 a! 239 00:43:51,220 --> 00:43:51,500 a! 240 00:43:51,680 --> 00:43:52,100 ah! 241 00:43:52,101 --> 00:43:52,180 a! 242 00:43:52,180 --> 00:43:52,180 a!? 243 00:43:52,180 --> 00:43:52,180 a! 244 00:43:52,180 --> 00:43:53,180 Apa! 245 00:45:07,040 --> 00:45:08,940 See you in the next video. 246 00:45:49,530 --> 00:45:50,530 See you in the next video. 247 00:46:25,270 --> 00:46:31,390 It's the rationality of the road that got on the other's back. 248 00:46:41,580 --> 00:46:43,250 I can still see it when I write it, and I hold Wellington with my eyes. 249 00:47:00,490 --> 00:47:01,440 Please move to the place where the Gospels will recover, but forget the rationality of brothers and debts. orsche. 250 00:47:01,441 --> 00:47:02,760 Okay. 251 00:47:03,160 --> 00:47:09,620 Well, that made me want it. 252 00:47:41,380 --> 00:47:42,600 Just a moment. 253 00:47:50,740 --> 00:47:50,940 yeah! 254 00:47:51,260 --> 00:47:52,260 Yeah! 255 00:47:53,300 --> 00:47:54,300 Yeah! 256 00:47:54,620 --> 00:47:55,620 yeah! 257 00:47:58,080 --> 00:47:59,080 yeah! 258 00:48:01,740 --> 00:48:02,060 yeah! 259 00:48:02,840 --> 00:48:03,840 yeah! 260 00:48:04,340 --> 00:48:04,520 yeah! 261 00:48:05,100 --> 00:48:06,100 yeah! 262 00:48:06,330 --> 00:48:07,880 Parti 21 Hmm! 263 00:48:13,530 --> 00:48:21,200 It's so gross. It's exactly right. 264 00:48:24,540 --> 00:48:27,600 You have to have faith. Please take another look. 265 00:48:46,740 --> 00:48:47,480 yes... 266 00:48:47,580 --> 00:48:48,680 Let's finish the first sentence ung... 267 00:48:59,200 --> 00:49:00,240 Feels good. 268 00:49:00,540 --> 00:49:01,540 Feels good. 269 00:49:04,570 --> 00:49:11,160 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 270 00:49:12,430 --> 00:49:19,880 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 271 00:49:19,960 --> 00:49:22,960 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 272 00:49:26,560 --> 00:49:34,310 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, congratulations..." 273 00:50:29,540 --> 00:50:38,441 суlo sentences beautifully open the child's flower time. Please sleep! 274 00:51:14,060 --> 00:51:17,340 It was just scary. 275 00:51:29,440 --> 00:51:36,060 Ah, why did you come there? Ah, ah, ah, ah. 276 00:51:45,280 --> 00:51:52,500 laughter at the beginning 277 00:52:10,290 --> 00:52:18,190 If you are a fan, please feel free to send me some jjigae as well. 278 00:52:18,450 --> 00:52:19,330 You're leоне hitting you ABINR. 279 00:52:19,590 --> 00:52:21,371 It would have been everyone. It's like this. 280 00:52:29,570 --> 00:52:32,231 We are acho high for what we did without taking you and drinking. It's easy to get saturated with fast forwarding. 281 00:52:47,170 --> 00:52:48,320 And go back. 282 00:53:11,760 --> 00:53:13,320 Koikatsu, Ueyo, 283 00:53:27,285 --> 00:53:35,210 Wow... Ah, uh... your voice is strong. 284 00:53:37,250 --> 00:53:38,250 tree 285 00:53:41,600 --> 00:53:45,760 It looks like BulletGo, Go, Go, GoGo, Go, Go, Go, Go, Go, Go, Go, arms, diagonal, hands www. 286 00:53:45,760 --> 00:53:46,760 x Chanakoshi A 287 00:54:39,800 --> 00:54:47,750 It's fun to be able to use the machine even if you have a machete part or live in the refrigerator every day. I think so. 288 00:54:59,250 --> 00:55:00,710 Kicias step. 289 00:55:40,170 --> 00:55:43,090 Oh please like this video. If you're laughing, look forward to it! 290 00:56:05,040 --> 00:56:12,190 As you look at yourself, I will find you your name, I said something in this name. 291 00:57:11,940 --> 00:57:13,340 already 292 00:57:44,685 --> 00:57:51,641 My favorite thing, for me, is yesterday's run. It's midnight and I'm taking a break. 293 00:57:52,130 --> 00:57:55,140 The machine is back. 294 00:58:07,460 --> 00:58:15,460 Ah-*3 people. 295 00:58:19,930 --> 00:58:22,010 Please follow the Prime Minister. 296 00:59:11,360 --> 00:59:12,360 Go 297 00:59:34,820 --> 00:59:38,460 I will continue with the Prime Minister. 298 00:59:40,700 --> 00:59:41,700 ThoseRR... 299 00:59:57,060 --> 01:00:04,960 Mazin, Mazin, Mazin, Mazin. 300 01:00:11,610 --> 01:00:23,080 pción, és susector, magin, round, elmago, elma me too delayasme buy iesz, report on the smile, ah...as too... 301 01:01:18,040 --> 01:01:20,580 Ah... Ah, 302 01:01:51,170 --> 01:01:53,050 Ah, ah, а, ah, ah, ah. 303 01:02:04,970 --> 01:02:06,720 There are various things here. 304 01:02:07,100 --> 01:02:08,100 Okay. 305 01:02:09,020 --> 01:02:12,720 Wait, wait, wait, wait. 306 01:02:17,000 --> 01:02:25,000 Like this, like this, that такойan 307 01:02:35,970 --> 01:02:36,970 I. 308 01:02:42,340 --> 01:02:45,090 Please accept it! 309 01:02:46,230 --> 01:02:50,930 You, tama, tama, tama. 310 01:03:25,380 --> 01:03:28,520 Please take a short break. 311 01:03:57,560 --> 01:03:58,560 good night. 312 01:04:02,560 --> 01:04:03,560 good night. 313 01:04:24,980 --> 01:04:25,980 ah! 314 01:04:28,660 --> 01:04:30,260 ah··· 315 01:04:35,190 --> 01:04:36,480 it's okay. 316 01:04:39,850 --> 01:04:42,240 It gave me a sense of unity. 317 01:04:54,480 --> 01:04:56,440 Couldn't be much of an abuse problem. 318 01:05:01,680 --> 01:05:06,000 I feel like my ears are going to burst. 319 01:05:16,500 --> 01:05:18,200 One day... aí 320 01:05:22,170 --> 01:05:23,170 Kurak... 321 01:05:39,570 --> 01:05:47,470 Well, the flame period of the old glue has been fulfilled. 322 01:05:49,290 --> 01:05:51,730 I'm a little disappointed!! 323 01:06:03,900 --> 01:06:04,900 Miss Daesh 324 01:06:23,540 --> 01:06:31,340 Gess Mama Mama was an order-sama. 325 01:06:31,780 --> 01:06:35,180 The daughter will come out and attack the masseur and do hello, around the world. No, I'm not an outpatient. 326 01:06:35,380 --> 01:06:36,460 Not outpatient. 327 01:06:38,260 --> 01:06:39,920 Not outpatient. 328 01:08:19,600 --> 01:08:20,660 regrettable. 329 01:08:22,060 --> 01:08:26,840 I also want to have sex with my wife. 330 01:08:54,890 --> 01:08:57,710 Daigo-kun, it’s been a while. 331 01:09:01,760 --> 01:09:02,899 Alone? 332 01:09:03,580 --> 01:09:04,580 What about your brother? 333 01:09:11,750 --> 01:09:13,490 Well, I came alone today. 334 01:09:17,080 --> 01:09:19,120 So, will you go up? 335 01:09:51,560 --> 01:09:53,160 I was jealous of my brother. 336 01:09:56,960 --> 01:09:58,340 sorry. 337 01:10:01,200 --> 01:10:03,620 That's why you haven't come lately. 338 01:10:05,280 --> 01:10:06,460 sorry. 339 01:10:08,940 --> 01:10:10,460 I was lonely. 340 01:10:11,140 --> 01:10:12,920 Daigo-kun didn't come. 341 01:10:15,040 --> 01:10:16,040 Is it true? 342 01:10:25,740 --> 01:10:31,050 Hey, Daigo-kun, do you really want to have sex with me? 343 01:10:36,720 --> 01:10:37,720 yes. 344 01:10:54,860 --> 01:10:55,910 So, would you like to have sex with an aunt? 345 01:11:00,680 --> 01:11:01,680 yes. 346 01:12:01,920 --> 01:12:04,320 Take it off. stomach 347 01:12:19,130 --> 01:12:20,530 Really, Haya. 348 01:12:20,670 --> 01:12:24,010 I want to stretch my legs. 349 01:13:00,420 --> 01:13:02,260 Really, Haya. 350 01:13:13,750 --> 01:13:15,470 Do you want to see my body too? 351 01:13:16,850 --> 01:13:17,970 I want to see it. 352 01:13:22,190 --> 01:13:24,390 Then eat your hands. 353 01:13:48,620 --> 01:13:49,760 Do you want to see this too? 354 01:13:54,340 --> 01:13:55,780 Okay. 355 01:14:19,300 --> 01:14:20,440 Kossun. 356 01:14:41,040 --> 01:14:42,460 Did you catch a glimpse? 357 01:14:49,420 --> 01:14:50,420 Are you okay? 358 01:14:51,320 --> 01:14:52,320 Are you okay? 359 01:14:58,760 --> 01:15:00,660 Do you know where I am? 360 01:15:16,660 --> 01:15:19,280 When having sex... 361 01:15:20,140 --> 01:15:22,440 Let's put a strong child in here. 362 01:15:27,140 --> 01:15:29,220 Want some quick sex? 363 01:15:34,100 --> 01:15:35,100 I-I want to. 364 01:15:35,480 --> 01:15:36,560 Yes, I want to. 365 01:15:37,820 --> 01:15:39,280 I want to. 366 01:15:41,040 --> 01:15:42,300 Well then, here. 367 01:15:44,260 --> 01:15:45,260 Shall we put it in? 368 01:15:46,480 --> 01:15:47,480 Is it okay? 369 01:15:49,400 --> 01:15:51,380 You want to have quick sex, right? 370 01:15:51,381 --> 01:15:52,460 I want to. 371 01:15:53,140 --> 01:15:55,120 I want to. 372 01:15:55,620 --> 01:15:58,680 I want to. This way. 373 01:15:59,360 --> 01:16:00,460 Do you understand? 374 01:16:00,600 --> 01:16:01,600 A place to put it. 375 01:16:03,340 --> 01:16:04,960 This way. 376 01:16:06,440 --> 01:16:08,160 From here. 377 01:16:08,900 --> 01:16:09,900 from. 378 01:16:10,140 --> 01:16:11,260 I'm going in. 379 01:16:13,080 --> 01:16:14,080 slowly. 380 01:16:21,940 --> 01:16:22,940 Itä. 381 01:16:37,120 --> 01:16:45,120 Scar, ki, chinchi. 382 01:17:04,940 --> 01:17:07,420 And this sentence. 383 01:17:07,860 --> 01:17:09,701 It's a sentence. It's a sentence. 384 01:17:18,100 --> 01:17:19,100 ah, 385 01:17:23,340 --> 01:17:24,680 do your best. 386 01:17:37,340 --> 01:17:40,270 Oh, there's sweat in there. 387 01:18:02,500 --> 01:18:04,330 Oh, that's terrible. 388 01:18:05,110 --> 01:18:06,450 I feel like I'm going to have a hard time. 389 01:18:16,410 --> 01:18:17,510 I understand the oath, and it will rain some water... 390 01:18:20,700 --> 01:18:25,250 Ah, ah, ah, ah, ah... 391 01:18:56,190 --> 01:18:58,850 Get along well with your brother. 392 01:19:05,770 --> 01:19:06,910 Keep it together. 393 01:19:13,050 --> 01:19:14,050 yes. 394 01:19:21,290 --> 01:19:22,630 It's still standing. 395 01:19:27,150 --> 01:19:28,470 You can still do it, right? 396 01:19:35,590 --> 01:19:36,830 Make yourself feel good. 397 01:19:39,770 --> 01:19:47,450 Hmm, hmm, hmm... 398 01:20:01,930 --> 01:20:03,770 Honestly, it was like a dream. 399 01:20:04,950 --> 01:20:09,210 The sexual desire of such a frustrated married woman is incredible. 400 01:20:09,880 --> 01:20:15,410 Naturally, my brother and I spent most of our time at my wife's house almost every day. 401 01:20:40,220 --> 01:20:41,220 hello? 402 01:20:41,920 --> 01:20:42,920 you? 403 01:20:45,350 --> 01:20:46,480 Yeah, I'm fine. 404 01:20:49,620 --> 01:20:51,700 Are you tired from continuous business travel? 405 01:20:53,400 --> 01:20:54,400 TRUE? 406 01:20:56,270 --> 01:20:59,520 You're already old, so don't push yourself too hard. 407 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 How was it last time? 408 01:21:12,850 --> 01:21:13,850 It's for you. 409 01:21:15,690 --> 01:21:16,690 picture? 410 01:21:17,490 --> 01:21:19,410 What are you saying already? 411 01:21:23,030 --> 01:21:24,030 yes. 412 01:21:28,810 --> 01:21:32,150 So please look forward to the next one. 413 01:21:36,370 --> 01:21:37,930 see you later. 414 01:21:51,150 --> 01:21:52,150 I'm often bored. 415 01:21:52,420 --> 01:21:53,420 picture? 416 01:21:54,580 --> 01:21:55,800 Kyoko-san, are you bored? 417 01:21:56,200 --> 01:21:57,200 good. 418 01:21:58,300 --> 01:22:03,261 But sometimes you have to learn to be patient. good. 419 01:22:03,700 --> 01:22:05,260 I won't get bored today. 420 01:22:06,120 --> 01:22:07,580 I can't stand it anymore. 421 01:22:08,080 --> 01:22:08,440 What? 422 01:22:09,080 --> 01:22:10,320 I want to include it too. 423 01:22:12,360 --> 01:22:13,360 good. 424 01:22:13,640 --> 01:22:14,640 good. 425 01:22:14,880 --> 01:22:16,720 good. 426 01:22:17,180 --> 01:22:25,180 good. 427 01:22:28,060 --> 01:22:29,260 I'll send you to many of my uncle's meetings. 428 01:22:32,690 --> 01:22:37,160 I'll send you to a lot of my uncle's meetings. 429 01:22:45,060 --> 01:22:46,440 That feeling in the morning. 430 01:23:04,930 --> 01:23:07,930 From about 3 o'clock in the morning to 1 o'clock and 2 o'clock, and then added at 12 o'clock with a great series of attacks. 431 01:23:18,110 --> 01:23:20,040 Then at 7 o'clock 432 01:23:25,240 --> 01:23:26,240 The beginning and end of the day is 1 o'clock and 8 o'clock. 433 01:23:27,960 --> 01:23:29,820 Please take a break. 434 01:23:38,910 --> 01:23:45,410 If there really isn't... 435 01:23:51,410 --> 01:23:52,910 There is a third option for Shiro Shiro Shiro. You won't have to start walking. I'm really looking forward to it. Take a break from your time. 436 01:23:53,010 --> 01:23:54,010 Oh, really. 437 01:23:56,070 --> 01:23:57,770 It's solid now. 438 01:25:02,190 --> 01:25:03,980 good night. 439 01:25:41,400 --> 01:25:42,400 good night. 440 01:25:42,640 --> 01:25:44,160 Wow, quite a bit. 441 01:26:05,660 --> 01:26:07,060 Wow, that's hard. 442 01:26:07,650 --> 01:26:09,040 It's already come out. 443 01:26:20,600 --> 01:26:21,840 ③Let's use dia. 444 01:26:25,560 --> 01:26:27,500 ① There are many par 2 principal hospitals. 445 01:26:27,720 --> 01:26:29,680 ② Hospitals with par 2 openings are subsidized. 446 01:26:32,640 --> 01:26:33,700 The rest are more fixed. 447 01:26:36,880 --> 01:26:40,000 We look forward to seeing you. 448 01:27:09,560 --> 01:27:17,260 Hank I'm sorry, but I'm going to drink some sexual la la la food from there. 449 01:27:24,300 --> 01:27:27,300 Yes, we are. 450 01:27:28,000 --> 01:27:29,260 Isn't there? 451 01:28:36,210 --> 01:28:37,410 thank you for your hard work. 452 01:28:52,150 --> 01:28:59,950 You you you you visit you. 453 01:29:11,990 --> 01:29:13,930 Oh, just a little. 454 01:29:15,300 --> 01:29:18,130 Ah, amazing. 455 01:29:18,530 --> 01:29:19,830 It was too big. 456 01:29:20,410 --> 01:29:21,410 This way. 457 01:29:45,630 --> 01:29:46,410 Does it feel good? 458 01:29:46,730 --> 01:29:47,730 Does it feel good? 459 01:29:53,570 --> 01:29:57,310 Isn't this location? 460 01:29:59,290 --> 01:30:00,350 Kyoko-san, you can do it. 461 01:30:00,470 --> 01:30:01,710 What, what, will you become? 462 01:30:09,060 --> 01:30:10,770 Ah, that feels good. 463 01:30:10,970 --> 01:30:12,850 How do you feel? 464 01:30:13,320 --> 01:30:14,870 Feels good. 465 01:30:21,170 --> 01:30:30,110 It feels good, it feels good. Today, the moon will pass through the lunar sun. 466 01:30:30,325 --> 01:30:33,910 First, I will send it to the dawn of the moon. 467 01:30:55,270 --> 01:31:01,310 Today, we should bring it to the dawn of the moon. 468 01:31:05,890 --> 01:31:08,650 Please know how to laugh. 469 01:31:21,390 --> 01:31:23,550 The way you laugh is easy to understand. Oh, hello. 470 01:31:24,120 --> 01:31:25,950 They will match it for you. 471 01:31:37,810 --> 01:31:45,810 A④ A④ A④ When it's cold... It's cold. 472 01:31:47,550 --> 01:31:49,710 Please take a short break. 473 01:32:33,940 --> 01:32:41,740 Please take a short break. 474 01:32:43,730 --> 01:32:46,660 Please take a short break. 475 01:32:50,100 --> 01:32:51,520 good night. 476 01:33:19,650 --> 01:33:20,650 oh! 477 01:33:57,650 --> 01:34:03,590 There are so many things... Where are you going... 478 01:34:11,070 --> 01:34:15,470 I rode the train in an orderly manner. 479 01:34:17,530 --> 01:34:20,510 I saw and heard what was inside the two eyes of the skull. 480 01:34:22,390 --> 01:34:24,170 messages in my head!! 481 01:34:25,420 --> 01:34:26,930 Did you say something? Take it off? 482 01:34:33,590 --> 01:34:36,810 Please take a break... 483 01:34:37,930 --> 01:34:39,350 Just take a break... 484 01:34:42,390 --> 01:34:42,870 Scoop! 485 01:34:43,370 --> 01:34:43,850 Scoop! 486 01:34:43,950 --> 01:34:44,370 Scoop! 487 01:34:44,370 --> 01:34:44,370 Suku has-so! 488 01:34:44,610 --> 01:34:44,610 So! 489 01:34:44,611 --> 01:34:45,010 So! 490 01:34:45,310 --> 01:34:45,370 So! 491 01:34:46,070 --> 01:34:46,530 Suke! 492 01:34:46,530 --> 01:34:46,530 So!! 493 01:34:46,531 --> 01:34:48,190 Wow!!! 494 01:34:48,540 --> 01:34:50,190 Ah! 495 01:34:50,191 --> 01:34:51,590 Hmm... 496 01:34:51,715 --> 01:34:57,410 Hmm... 497 01:35:00,180 --> 01:35:08,910 Yes, already... that, ah, already... 498 01:35:12,910 --> 01:35:15,990 There was nowhere to be found äh. 499 01:35:20,190 --> 01:35:20,570 Is it okay? 500 01:35:20,750 --> 01:35:21,750 No! 501 01:36:16,620 --> 01:36:19,981 It has passed. The number has increased. It passed once again. 502 01:36:20,640 --> 01:36:23,060 One more time passed. 503 01:36:32,000 --> 01:36:41,920 In the first sentence, I am trying to express my desire to own my own house and my envy. Minakami is going to study abroad at OpenPortvon in Japan. 504 01:36:45,320 --> 01:36:48,480 Sometimes I get off the camera. Let's get cold. Please come cold. 505 01:36:49,940 --> 01:36:55,900 I don't want to fall into red. It's a matter of... Hmm, I'm going to have some tea. 506 01:36:56,460 --> 01:36:57,460 In Dameson. 507 01:36:58,680 --> 01:36:59,680 Oh, it's okay. 508 01:37:00,180 --> 01:37:02,240 Oh, I peeled it off because of Dame On. 509 01:37:03,965 --> 01:37:07,560 If today's soup is good, you're really here. 510 01:37:08,220 --> 01:37:13,020 So bad, oh no, no, no, no, no, no, no, no. No! 511 01:37:16,140 --> 01:37:23,940 Oh, again, that first sentence. 512 01:37:45,920 --> 01:37:53,800 Ah, now this mountain has come as it is. 513 01:37:55,420 --> 01:37:58,500 No, no, no! 514 01:37:58,680 --> 01:37:59,680 Somehow, 515 01:38:03,940 --> 01:38:08,480 It would be great if they could produce this type of relationship content. 516 01:38:18,530 --> 01:38:19,700 As much as possible. 517 01:38:22,930 --> 01:38:26,000 We look forward to seeing you. We look forward to seeing you. 518 01:38:52,920 --> 01:38:53,980 Oh, no. 519 01:38:56,700 --> 01:38:57,840 I'll give you this. 520 01:38:57,980 --> 01:38:59,480 If you give me that... 521 01:39:12,400 --> 01:39:15,380 I'll give you this. 522 01:39:16,300 --> 01:39:17,300 Yay. 523 01:39:26,770 --> 01:39:29,520 fun. 524 01:39:36,440 --> 01:39:39,940 That's what I say. 525 01:40:05,810 --> 01:40:10,430 This...kacchi... 526 01:40:45,850 --> 01:40:47,050 congratulations. 527 01:40:49,405 --> 01:40:53,110 congratulations. 528 01:40:53,410 --> 01:40:55,950 It didn't work, so I stopped... 529 01:41:00,730 --> 01:41:01,730 Above all! 530 01:41:03,830 --> 01:41:04,830 a! 531 01:41:09,640 --> 01:41:10,640 a! 532 01:41:31,865 --> 01:41:43,280 If it happens, stop crying. It won't get into closed holes. 533 01:42:40,250 --> 01:42:45,510 If the majority of the area is sore, the last skin will be sore. Yes, thank you. 534 01:43:19,480 --> 01:43:30,220 The Hund must be open. Ah, I want to narrow it down... 535 01:44:00,675 --> 01:44:02,951 It feels so good. Feels good. 536 01:44:06,310 --> 01:44:07,310 is. 537 01:44:08,270 --> 01:44:09,270 Please take a short break. 538 01:44:46,090 --> 01:44:54,090 Stop needing it for now. 539 01:44:54,950 --> 01:44:55,390 a! 540 01:44:55,670 --> 01:44:55,950 a! 541 01:44:56,370 --> 01:44:56,370 a! 542 01:44:56,530 --> 01:44:56,670 a! 543 01:44:56,671 --> 01:44:56,730 a! 544 01:44:56,890 --> 01:44:56,990 a! 545 01:44:56,990 --> 01:44:56,990 a! 546 01:44:56,991 --> 01:44:57,330 a! 547 01:44:57,430 --> 01:44:57,550 a! 548 01:44:57,730 --> 01:44:58,170 a! 549 01:44:58,650 --> 01:44:58,810 a! 550 01:44:58,990 --> 01:44:58,990 a! 551 01:44:58,990 --> 01:44:58,990 a! 552 01:44:59,290 --> 01:45:00,290 a! 553 01:45:00,510 --> 01:45:00,950 a! 554 01:45:01,150 --> 01:45:01,370 a! 555 01:45:02,030 --> 01:45:02,470 a! 556 01:45:02,670 --> 01:45:03,110 a! 557 01:45:03,290 --> 01:45:03,590 a! 558 01:45:03,670 --> 01:45:03,670 a! 559 01:45:03,750 --> 01:45:03,750 a! 560 01:45:03,750 --> 01:45:03,750 a! 561 01:45:03,750 --> 01:45:03,750 a! 562 01:45:03,750 --> 01:45:03,750 a! 563 01:45:04,110 --> 01:45:04,390 a! 564 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 565 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 566 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 567 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 568 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 569 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 570 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 571 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 572 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 573 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 574 01:45:04,390 --> 01:45:04,390 a! 575 01:45:05,430 --> 01:45:05,870 a! 576 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 577 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 578 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 579 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 580 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 581 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 582 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 583 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 584 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 585 01:45:05,870 --> 01:45:05,870 a! 586 01:45:05,871 --> 01:45:05,930 a! 587 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 588 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 589 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 590 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 591 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 592 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 593 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 594 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 595 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 596 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 597 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 598 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 599 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 600 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 601 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 602 01:45:05,930 --> 01:45:05,930 a! 603 01:45:06,410 --> 01:45:06,850 a! 604 01:45:06,850 --> 01:45:06,850 a! 605 01:45:06,851 --> 01:45:06,950 a! 606 01:45:07,050 --> 01:45:07,050 a! 607 01:45:07,051 --> 01:45:07,490 a! 608 01:45:07,490 --> 01:45:07,490 a! 609 01:45:07,530 --> 01:45:07,530 a! 610 01:45:07,530 --> 01:45:07,530 a! 611 01:45:07,550 --> 01:45:07,990 a! 612 01:45:07,991 --> 01:45:08,010 a! 613 01:45:08,011 --> 01:45:08,350 a! 614 01:45:08,350 --> 01:45:08,350 a! 615 01:45:08,351 --> 01:45:08,390 a! 616 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 617 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 618 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 619 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 620 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 621 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 622 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 623 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 624 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 625 01:45:08,390 --> 01:45:08,390 a! 626 01:45:08,550 --> 01:45:08,630 a! 627 01:45:09,490 --> 01:45:09,930 a! 628 01:45:09,930 --> 01:45:09,930 a! 629 01:45:09,930 --> 01:45:09,930 a! 630 01:45:09,930 --> 01:45:09,930 a! 631 01:45:09,930 --> 01:45:09,930 a! 632 01:45:09,930 --> 01:45:09,930 a! 633 01:45:10,270 --> 01:45:10,710 a! 634 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 635 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 636 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 637 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 638 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 639 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 640 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 641 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 642 01:45:10,710 --> 01:45:10,710 a! 643 01:45:10,711 --> 01:45:11,150 a! 644 01:45:11,150 --> 01:45:11,150 a! 645 01:45:11,230 --> 01:45:11,230 a! 646 01:45:11,430 --> 01:45:11,430 a! 647 01:45:11,510 --> 01:45:11,650 a! 648 01:45:11,790 --> 01:45:12,790 a! 649 01:45:14,670 --> 01:45:15,670 a! 650 01:45:23,050 --> 01:45:31,050 Oh, and please enter the travel workshop. 651 01:45:38,150 --> 01:45:41,670 Yes, I'll also give you the company name. 652 01:45:42,530 --> 01:45:43,530 a! 653 01:45:44,570 --> 01:45:45,570 Charafine 654 01:46:19,030 --> 01:46:20,830 10 minutes, 10 minutes, 11... 655 01:46:24,870 --> 01:46:30,870 I then decided to give it a try. 656 01:47:02,410 --> 01:47:09,470 do you understand? 657 01:47:09,471 --> 01:47:11,970 Okay punkt be nervous. 658 01:47:12,890 --> 01:47:14,650 Please cool it down in Noizi. 659 01:47:16,630 --> 01:47:24,630 I can't say much. 660 01:47:24,980 --> 01:47:29,730 Idiot...Key& 661 01:47:37,750 --> 01:47:38,750 Thought...Oh no! 662 01:47:39,070 --> 01:47:40,070 No! 663 01:47:46,290 --> 01:47:48,090 Let me just say, no more! 664 01:47:48,091 --> 01:47:49,970 Exhale. 665 01:48:48,825 --> 01:48:50,200 Let's go here. 666 01:48:59,740 --> 01:49:00,740 please. 667 01:49:01,325 --> 01:49:05,600 Please, please. ,please. 668 01:49:27,365 --> 01:49:28,440 Tori pillar! 669 01:49:45,620 --> 01:49:48,620 I started to grit my teeth. 670 01:49:54,400 --> 01:50:02,400 For your feelings. 671 01:50:11,820 --> 01:50:13,220 I can understand your breath. 672 01:50:14,170 --> 01:50:15,020 hot spring... 673 01:50:15,120 --> 01:50:16,120 Take a hot spring bath. 674 01:50:39,140 --> 01:50:40,140 hot spring... 675 01:50:52,740 --> 01:51:00,740 Mule, Mr. Itua. 676 01:51:24,880 --> 01:51:26,260 Leave Leon alone. 677 01:51:37,960 --> 01:51:40,000 Leave Leon alone. 678 01:52:10,980 --> 01:52:14,450 you can start. 679 01:52:14,790 --> 01:52:18,090 I also use it at home, Stuart. 680 01:52:20,400 --> 01:52:22,670 Please lend her a cream hake at her timing. 681 01:52:32,070 --> 01:52:35,010 Gi, advance 682 01:52:44,690 --> 01:52:52,690 Yes. 683 01:52:55,790 --> 01:52:57,710 That's what I'm aiming for 684 01:53:02,340 --> 01:53:04,821 Between Tetty and the owner of the world, he is designing the world. Higashi Takami guess 685 01:53:12,640 --> 01:53:20,640 I have decided whether to be afraid of 686 01:53:28,160 --> 01:53:31,400 I am orshiping the soul. 687 01:53:33,640 --> 01:53:35,800 What are you going to do? 688 01:53:35,801 --> 01:53:38,851 Kyoto is called Sakoku, but... If you want to portray your own kind of love, I give permission. 689 01:53:40,280 --> 01:53:41,830 Also, please indicate our rating and we will give you a rating. 690 01:54:11,790 --> 01:54:13,190 Thank you for watching. 691 01:54:28,830 --> 01:54:33,000 shouting several times. 692 01:54:49,040 --> 01:54:52,720 Well... well break. 693 01:55:19,040 --> 01:55:19,520 yeah? 694 01:55:19,880 --> 01:55:24,980 Isn't the comparison car with the chocolate bar something else? 695 01:55:33,250 --> 01:55:41,200 Is it okay to have a meow gun hider in any way? 696 01:55:41,920 --> 01:55:42,920 Noe! 697 01:55:46,945 --> 01:55:53,260 We were happy even back then.I can't believe I love the married woman living next door so much. 698 01:55:54,660 --> 01:56:00,660 At the same time, I thought it was impossible for this kind of daily life to continue for a long time. 699 01:56:28,530 --> 01:56:30,000 Yes, it's already Corona. 700 01:56:31,120 --> 01:56:32,780 I'll be late for work. 701 01:56:33,900 --> 01:56:34,900 It's no good, Kyoko. 702 01:56:35,780 --> 01:56:37,100 It's not bad though. 703 01:56:38,050 --> 01:56:39,360 I mean, it's been three days. 704 01:56:39,840 --> 01:56:41,000 It's going to accumulate. 705 01:56:42,750 --> 01:56:43,840 What do you think about me? 706 01:56:52,200 --> 01:57:00,200 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 707 01:57:00,201 --> 01:57:00,300 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 708 01:57:00,300 --> 01:57:00,300 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 709 01:57:00,301 --> 01:57:00,600 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 710 01:57:01,050 --> 01:57:04,180 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, 711 01:57:16,160 --> 01:57:17,620 Hmm, 712 01:57:22,780 --> 01:57:24,800 Uh, it's definitely a cucumber. 713 01:57:29,300 --> 01:57:30,700 I like Ogyoka. 714 01:57:37,140 --> 01:57:40,980 The best, the best. 715 01:57:45,100 --> 01:57:47,400 That's exactly what happened. 716 01:57:50,480 --> 01:57:52,040 What should I do if I'm late? 717 01:58:16,810 --> 01:58:18,670 Good luck with your work today. 718 01:58:19,550 --> 01:58:22,050 Well, it's starting to become a bit of a hassle. 719 01:58:22,750 --> 01:58:24,230 What are you saying already? 720 01:58:24,410 --> 01:58:26,350 Do your best not to lose to your brother. 721 01:58:26,890 --> 01:58:31,070 Hmm, try your best, it's almost over. 722 01:58:33,510 --> 01:58:34,510 Ah! 723 01:58:37,850 --> 01:58:37,950 What! 724 01:58:38,950 --> 01:58:40,290 Hey, what is it? 725 01:58:40,430 --> 01:58:41,470 You too? 726 01:58:41,990 --> 01:58:43,950 Brother, what did you come here for? 727 01:58:44,460 --> 01:58:45,530 No, I came here just for the sake of it. 728 01:58:46,130 --> 01:58:47,890 Today is fine with me too. 729 01:58:49,110 --> 01:58:53,330 Hey, I just asked you to lick me. Well then, I should just lick Kyoko-san. 730 01:58:57,010 --> 01:58:58,010 oh 731 01:59:01,540 --> 01:59:02,790 Previous: Go to work with idiots. 732 01:59:03,820 --> 01:59:06,210 Brother, why is it Kyoko? 733 01:59:06,950 --> 01:59:08,010 You're not here, neither am I. 734 01:59:09,670 --> 01:59:11,890 Ah, yeah, yeah, we won't fight. 735 01:59:17,410 --> 01:59:18,410 imitate 736 01:59:21,830 --> 01:59:24,350 Hey, brother, I'm going to lick you, just a little. 737 01:59:25,970 --> 01:59:27,830 You haven't been concentrating on this. 738 01:59:28,950 --> 01:59:29,350 yeah? 739 01:59:29,790 --> 01:59:30,790 yeah, 740 01:59:47,660 --> 01:59:48,660 Hmm. 741 01:59:51,010 --> 01:59:54,740 It's annoying, bro. I'll go in first. 742 01:59:55,600 --> 01:59:56,600 It's okay, it's okay. 743 02:00:23,390 --> 02:00:27,070 Good luck, my son is getting better. 744 02:00:27,290 --> 02:00:30,630 Noisy. 745 02:00:33,690 --> 02:00:40,790 These people are getting better. 746 02:00:48,710 --> 02:00:55,810 Hmm, hmm, yeah, hmm... 747 02:00:59,370 --> 02:01:07,170 Do this too. Ah, I can't just come in without permission, right? already... 748 02:01:14,560 --> 02:01:18,430 I can't take it anymore. Over here, over here. 749 02:01:19,470 --> 02:01:20,470 Haven't you come back yet? 750 02:01:21,370 --> 02:01:23,270 Oh, you haven't come back yet. 751 02:01:25,130 --> 02:01:26,270 Still on a business trip. 752 02:01:27,350 --> 02:01:28,690 Is it okay if I cum inside you today? 753 02:01:29,040 --> 02:01:30,490 Good luck. 754 02:01:31,270 --> 02:01:34,710 After putting it out in Dame over the weekend. 755 02:01:38,780 --> 02:01:40,290 I'm leaving it to myself... 756 02:01:41,340 --> 02:01:43,150 Well, if it doesn't work. 757 02:01:45,740 --> 02:01:47,450 It's fine if it's a feature, but leave it alone. 758 02:01:48,050 --> 02:01:50,390 Oh, I want to feel better, I gasp. 759 02:01:50,585 --> 02:01:52,710 Oh, I can't stomach it. 760 02:01:54,860 --> 02:01:55,910 I'm happy about that though. 761 02:02:00,910 --> 02:02:05,850 Please tell me. 762 02:02:06,350 --> 02:02:08,110 Oh, it has a nose. 763 02:02:25,190 --> 02:02:28,030 Oh, I have a hand. 764 02:02:28,510 --> 02:02:29,510 Well, I'll see. 765 02:02:34,610 --> 02:02:35,610 Hey. 766 02:02:48,380 --> 02:02:49,380 Ah, I care 767 02:02:53,880 --> 02:02:53,960 It lasts a long time. 768 02:02:54,650 --> 02:02:56,720 Ah, that's right, that's why I say it's surprising. 769 02:02:57,140 --> 02:02:58,140 a, 770 02:03:03,460 --> 02:03:05,450 Feels good. ah, 771 02:03:09,880 --> 02:03:15,540 A, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 772 02:03:26,950 --> 02:03:34,800 lie 773 02:03:47,110 --> 02:03:50,370 Indians come closer, please. ” 774 02:03:53,570 --> 02:03:54,570 please. 775 02:04:14,390 --> 02:04:15,720 Next time, hurry up, hurry up, please. 776 02:04:26,490 --> 02:04:34,440 Miyori, you're early. 777 02:04:41,260 --> 02:04:44,600 Our relationship continues even now as adults. 778 02:04:45,520 --> 02:04:47,640 She truly is the ideal married woman next door. 779 02:04:49,495 --> 02:04:55,420 But because of such a wonderful and slutty wife, we brothers still can't find a girlfriend. 780 02:04:56,510 --> 02:04:58,540 I can't be satisfied with being a normal woman. 781 02:04:59,730 --> 02:05:03,700 Is it really okay for us brothers to stay like this? 782 02:05:10,420 --> 02:05:17,080 I wonder if men and women are finding confinement in their brotherhood? 783 02:05:18,040 --> 02:05:23,740 I really want to agree. I want to release it. 784 02:05:23,741 --> 02:05:24,100 No! 785 02:05:24,240 --> 02:05:25,320 No way! 786 02:05:25,480 --> 02:05:26,240 Oh, wait a minute! 787 02:05:26,480 --> 02:05:27,480 No! 788 02:07:09,610 --> 02:07:14,450 I'm going to catch up with you. 789 02:07:16,750 --> 02:07:17,510 So today? 790 02:07:17,850 --> 02:07:18,850 Shall we go now? 791 02:07:20,250 --> 02:07:21,250 Well then. 792 02:07:56,400 --> 02:07:58,461 My stomach was exposed. hello? 793 02:08:00,220 --> 02:08:01,540 you? 794 02:08:05,220 --> 02:08:06,860 it's okay? 795 02:08:10,450 --> 02:08:12,820 Yeah, it's working properly. 796 02:08:13,980 --> 02:08:14,980 picture? 797 02:08:17,880 --> 02:08:23,921 Actually, my stomach was exposed today as well. picture? 798 02:08:25,440 --> 02:08:26,540 Well, not really. 799 02:08:27,320 --> 02:08:29,480 I didn't tell you to show your stomach? 800 02:08:31,100 --> 02:08:35,801 But I'm not saying that you're doing something that you refuse. I'm not showing my stomach. 801 02:08:40,380 --> 02:08:47,140 I keep my stomach in check and don't walk. 802 02:08:51,300 --> 02:08:52,300 already, 803 02:08:57,460 --> 02:09:01,720 Maybe it's okay if I don't know right away. 804 02:09:06,860 --> 02:09:13,860 I'm really a pervert now, I 805 02:09:17,440 --> 02:09:21,160 I'm dead though. 806 02:09:32,725 --> 02:09:34,520 Do you want me as another man? 807 02:09:43,820 --> 02:09:44,900 Who's next? 808 02:09:46,960 --> 02:09:49,020 Which man do you want? 809 02:09:56,740 --> 02:09:58,430 I'm looking forward to it though. 810 02:10:02,920 --> 02:10:07,750 But it's hard to raise it the way you like it. 811 02:10:10,690 --> 02:10:15,190 The students from the other day didn't have much trouble either. 812 02:10:20,150 --> 02:10:22,430 Well, it was my first time seeing so many people. 813 02:10:27,630 --> 02:10:28,830 I remembered. 814 02:10:31,250 --> 02:10:32,250 I started feeling it again. 815 02:10:34,290 --> 02:10:35,290 picture? 816 02:10:36,070 --> 02:10:37,630 I understand. 817 02:10:39,230 --> 02:10:40,230 Should I do that? 818 02:10:53,250 --> 02:10:54,910 Please come back soon. 819 02:10:58,430 --> 02:10:59,470 Understood. 820 02:11:00,790 --> 02:11:03,730 I'll listen to whatever you say. 821 02:11:05,550 --> 02:11:06,610 hear? 822 02:11:07,910 --> 02:11:07,990 hear? 823 02:11:08,840 --> 02:11:09,510 Ah, amazing. 824 02:11:09,770 --> 02:11:10,770 Who is there? 825 02:11:12,030 --> 02:11:13,710 Who's next? 826 02:11:15,570 --> 02:11:16,850 Who should I talk to? 827 02:11:16,851 --> 02:11:20,730 Ahhhhh, who do you love? 49355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.