Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,051 --> 00:00:04,502
- Are you serious?
- I am serious.
2
00:00:04,563 --> 00:00:06,089
We can really rehearse in your garage?
3
00:00:06,182 --> 00:00:08,941
In exchange for the promise that you never pose naked
4
00:00:09,003 --> 00:00:11,944
on the cover of Rolling Stone no matter how much trouble your career is in.
5
00:00:12,037 --> 00:00:13,619
I promise. I love you.
6
00:00:13,711 --> 00:00:15,041
Do you know how amazing your mother is?
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,463
No. Tell her, would ya? She forgot this morning.
8
00:00:17,545 --> 00:00:20,073
Because hot water is enjoyed by all, not just by you.
9
00:00:20,149 --> 00:00:21,264
I wasn�t in the shower that long.
10
00:00:21,351 --> 00:00:23,354
Man, it�s winter carnival time again already.
11
00:00:24,009 --> 00:00:24,966
Are you going?
12
00:00:25,073 --> 00:00:27,961
I have to. We are raising money for the marching band this year,
13
00:00:28,021 --> 00:00:29,439
mandatory booth manning is involved.
14
00:00:29,572 --> 00:00:31,788
Man, Lane � marching band, rock band.
15
00:00:31,850 --> 00:00:32,704
Music is my life.
16
00:00:32,818 --> 00:00:33,749
Hi Mrs. Kim!
17
00:00:34,123 --> 00:00:35,489
So not funny.
18
00:00:35,715 --> 00:00:37,398
Raising money for the marching band to do what?
19
00:00:37,509 --> 00:00:39,476
Please let it be new uniforms.
20
00:00:39,681 --> 00:00:41,907
It�s for letters so we can finally have letter carriers.
21
00:00:41,984 --> 00:00:44,845
For some reason, the powers that be think that the reason we never win at competitions
22
00:00:44,933 --> 00:00:47,871
is because no one knows who we are. The fact that we suck has never occurred to them.
23
00:00:47,977 --> 00:00:49,282
What�s wrong with our uniforms?
24
00:00:49,441 --> 00:00:50,108
Nothing.
25
00:00:50,261 --> 00:00:51,344
- We look stupid, right?
- No.
26
00:00:51,447 --> 00:00:52,932
The plumes are too big, and it looks like
27
00:00:53,003 --> 00:00:54,605
big red fountains of blood spurting out of our heads.
28
00:00:54,683 --> 00:00:55,751
I love the uniforms.
29
00:00:55,843 --> 00:00:57,491
It�s bad enough I have to be in marching band at all
30
00:00:57,578 --> 00:00:59,443
without being mocked for what is mandatory for us to wear.
31
00:00:59,525 --> 00:01:00,880
No, no, no, I didn�t mean...
32
00:01:01,269 --> 00:01:03,669
remind her that she gets to rehearse in our garage
33
00:01:03,757 --> 00:01:05,102
�cause I think I�m losing points here.
34
00:01:05,214 --> 00:01:07,774
Your uniforms are great, and people knowing who you are can only help.
35
00:01:07,851 --> 00:01:09,371
Now let�s just enjoy the snow, okay?
36
00:01:09,763 --> 00:01:13,113
Especially since some of us have been freezing since our showers this morning.
37
00:01:13,230 --> 00:01:14,568
I wasn�t in there that long.
38
00:01:14,668 --> 00:01:16,087
I�m sorry, can we get back to the band uniforms,
39
00:01:16,153 --> 00:01:17,370
�cause on a scale of one to ten,
40
00:01:17,489 --> 00:01:19,536
how much do I not wanna let Dave see me like that?
41
00:01:19,936 --> 00:01:21,671
- Ten.
- Okay, thanks.
42
00:02:18,033 --> 00:02:20,651
To evaluate the value of a function of X when X equals pi.
43
00:02:20,717 --> 00:02:23,118
You want to start by splitting the intregal into two separate intregals.
44
00:02:23,195 --> 00:02:25,390
Now, since the left intregal is a variable of a constant exponent,
45
00:02:25,447 --> 00:02:28,652
remember C is a constant, add one and divide by the new power.
46
00:02:28,722 --> 00:02:29,644
Paris, what did he say?
47
00:02:29,935 --> 00:02:32,107
He�s talking too fast, I missed it.
48
00:02:32,489 --> 00:02:33,529
Ask Louise.
49
00:02:34,369 --> 00:02:36,508
- Louise, what did he say?
- I don�t know, ask Paris.
50
00:02:36,589 --> 00:02:37,741
She told me to ask you.
51
00:02:37,848 --> 00:02:39,452
- Why would she do that?
- I don�t know.
52
00:02:39,993 --> 00:02:41,063
Did you guys have a fight?
53
00:02:41,257 --> 00:02:42,327
Not that I know of.
54
00:02:42,439 --> 00:02:44,533
The right intregal, however, is more complex.
55
00:02:44,866 --> 00:02:47,787
You have to use U substitution with U equals 3 feet.
56
00:02:48,649 --> 00:02:50,051
We�ll pick up at the same place tomorrow.
57
00:02:53,982 --> 00:02:55,480
- The bell rang.
- What?
58
00:02:55,623 --> 00:02:57,671
The bell? That loud metal musical contraption
59
00:02:57,733 --> 00:03:00,087
that when hit loudly by a vibrating mallet signals the end
60
00:03:00,179 --> 00:03:02,282
of this particular educational experience.
61
00:03:03,026 --> 00:03:04,760
- Class is over?
- Yup.
62
00:03:04,970 --> 00:03:06,679
- What did he talk about?
- Ask Louise.
63
00:03:06,879 --> 00:03:09,561
I didn�t take notes. I didn�t pay attention. I�m going to...
64
00:03:09,648 --> 00:03:10,948
Borrow my notes and be just fine.
65
00:03:11,106 --> 00:03:11,752
Thank you.
66
00:03:11,884 --> 00:03:13,318
Madeline want notes, too, please.
67
00:03:14,445 --> 00:03:16,859
Add one and divide by the new power?
68
00:03:17,176 --> 00:03:20,275
Oh, I thought it said add one and divide by the Jew power.
69
00:03:20,375 --> 00:03:22,025
It makes much more sense this way.
70
00:03:22,295 --> 00:03:24,364
I can�t believe I zoned out for the entire class.
71
00:03:24,404 --> 00:03:25,136
You must have a lot on your mind.
72
00:03:25,192 --> 00:03:26,226
- I do.
- I�m sure.
73
00:03:26,328 --> 00:03:28,181
Okay, so, onto the next thing.
74
00:03:28,273 --> 00:03:29,763
I don�t think I�ll have the prom bids ready
75
00:03:29,850 --> 00:03:31,743
for the supplemental student council meeting this week.
76
00:03:31,860 --> 00:03:34,436
They need a little more time to get the details together,
77
00:03:34,533 --> 00:03:36,330
so that leaves a little hole in our agenda.
78
00:03:36,646 --> 00:03:37,439
Any thoughts?
79
00:03:37,910 --> 00:03:40,705
Well, we can just cancel the supplementary meeting this week.
80
00:03:40,967 --> 00:03:41,729
What?
81
00:03:41,827 --> 00:03:43,808
Well, if there�s nothing really to talk about, what�s the point, right?
82
00:03:43,898 --> 00:03:46,709
You said that one student council meeting a week was not enough.
83
00:03:47,099 --> 00:03:49,346
Yeah, you said that was no way to govern,
84
00:03:49,508 --> 00:03:52,176
that meeting once a week was lazy, ineffectual,
85
00:03:52,253 --> 00:03:53,448
and if we were going to do it like that,
86
00:03:53,548 --> 00:03:55,595
we might as well just buy ourselves a ranch in Texas.
87
00:03:55,691 --> 00:03:57,872
Fine, if you guys wanna sit around for an hour after school
88
00:03:57,944 --> 00:04:00,226
swapping makeover horror stories, then count me in.
89
00:04:00,348 --> 00:04:03,093
Hey, did I ever tell you about the time I plucked outside
90
00:04:03,170 --> 00:04:05,810
of my designated brow line? Man, was my face red.
91
00:04:05,897 --> 00:04:07,581
I�ve done that, too. Ooh, it�s bad.
92
00:04:07,704 --> 00:04:08,959
She was being sarcastic.
93
00:04:09,183 --> 00:04:11,380
Well, I wasn�t. I looked surprised for a month.
94
00:04:11,450 --> 00:04:12,418
We�ll just take this week off,
95
00:04:12,509 --> 00:04:14,210
and next week we�ll go back to twice a week, okay?
96
00:04:14,300 --> 00:04:15,780
- Sounds fair.
- Sounds fab.
97
00:04:16,808 --> 00:04:19,250
I heard something about the supplemental student council meeting �
98
00:04:19,343 --> 00:04:22,168
anything I need to know about, a new chart to be made, perhaps?
99
00:04:22,352 --> 00:04:24,953
No. We were just saying that the agenda seems light this week,
100
00:04:25,028 --> 00:04:26,135
so I�ve decided to cancel it,
101
00:04:26,238 --> 00:04:28,248
and we can just gather at the regular meeting on Friday.
102
00:04:28,351 --> 00:04:30,352
Wow, this is quite a change in plans.
103
00:04:30,458 --> 00:04:31,483
You have a problem with it?
104
00:04:31,585 --> 00:04:32,696
No, I�m just surprised.
105
00:04:32,803 --> 00:04:34,431
You seem so attached to those meetings.
106
00:04:34,559 --> 00:04:36,643
Well, I finally got a blankie. It�s much better.
107
00:04:36,724 --> 00:04:38,791
Okay, no extra meeting this week.
108
00:04:38,965 --> 00:04:41,294
What will I do with all that extra time?
109
00:04:41,464 --> 00:04:43,259
Well, I guess I�ll think of something.
110
00:04:43,362 --> 00:04:45,313
Take a picture of which outfit wins, will ya?
111
00:04:45,972 --> 00:04:46,744
Bye Francie.
112
00:04:47,016 --> 00:04:47,662
Bye.
113
00:04:50,840 --> 00:04:52,274
- I met his parents.
- You did?
114
00:04:52,406 --> 00:04:54,404
He bought me a ticket, and I took the train to Philadelphia,
115
00:04:54,490 --> 00:04:57,084
and he met me at the station, and I spent Christmas with him and his family.
116
00:04:57,171 --> 00:04:58,962
- Sounds nice.
- No, not nice.
117
00:04:59,156 --> 00:05:02,362
It was perfect. They had a Christmas tree twelve feet tall.
118
00:05:02,463 --> 00:05:04,982
Everything was red and silver and there was eggnog.
119
00:05:05,089 --> 00:05:06,892
- Have you ever had eggnog?
- Yes, I have.
120
00:05:06,993 --> 00:05:08,405
- It�s disgusting.
- Yes, it is.
121
00:05:08,497 --> 00:05:10,504
But disgusting in a really great way.
122
00:05:10,652 --> 00:05:13,287
And they had tiny wreaths hanging from every doorknob,
123
00:05:13,370 --> 00:05:15,238
and mistletoe and candles everywhere.
124
00:05:15,433 --> 00:05:18,161
I couldn�t believe it. I mean, I�ve never had a Christmas before.
125
00:05:18,299 --> 00:05:20,669
One year, I asked my mother if we could get a Chanukah bush.
126
00:05:20,785 --> 00:05:22,465
She made me watch Shoah the rest of the week.
127
00:05:22,584 --> 00:05:25,454
The place smelled like cinnamon all the time,
128
00:05:25,552 --> 00:05:28,530
and there was a fire in the fireplace, and a ton of presents.
129
00:05:28,617 --> 00:05:30,265
I mean, hundreds of presents.
130
00:05:30,526 --> 00:05:32,753
I�m looking at this mound of gifts, and I�m thinking,
131
00:05:32,977 --> 00:05:34,049
�Eight days of Chanukah...
132
00:05:34,211 --> 00:05:36,146
who was the skinflint who thought up that deal?�
133
00:05:36,688 --> 00:05:38,296
Don�t the eight days symbolize something?
134
00:05:38,419 --> 00:05:40,942
Yes, they symbolize eight days of ripping off the little kids
135
00:05:41,014 --> 00:05:43,062
- who can�t have a Chanukah bush.
- You�re making me sad.
136
00:05:43,174 --> 00:05:45,226
- His mother bought me a present.
- Well, that says something.
137
00:05:45,328 --> 00:05:46,101
What does it say?
138
00:05:46,281 --> 00:05:47,943
It says that Jamie likes you enough
139
00:05:48,031 --> 00:05:50,088
that she felt compelled to buy you a present.
140
00:05:50,186 --> 00:05:51,383
I had the most amazing time.
141
00:05:51,562 --> 00:05:53,220
Sitting around the tree opening presents,
142
00:05:53,329 --> 00:05:55,811
and they played Christmas music and we drank apple cider...
143
00:05:55,892 --> 00:05:57,254
it was so nice.
144
00:05:57,570 --> 00:06:00,300
And then his grandfather and I wound up in a theological discussion.
145
00:06:00,488 --> 00:06:04,342
Jesus � Messiah or nice Jewish kid with a hammer? It got pretty heated.
146
00:06:04,465 --> 00:06:06,856
Okay, skip to the end, I can�t take it. How did it turn out?
147
00:06:07,019 --> 00:06:09,323
- He told me he loved me.
- Aw, Paris!
148
00:06:09,522 --> 00:06:11,754
I never thought I�d hear a boy tell me he loved me.
149
00:06:11,886 --> 00:06:12,757
That�s great.
150
00:06:12,859 --> 00:06:14,266
He invited me back up for Easter break.
151
00:06:14,370 --> 00:06:15,259
You�re going, I assume?
152
00:06:15,352 --> 00:06:16,084
Are you kidding?
153
00:06:16,161 --> 00:06:18,437
And miss a chance to debate Christ rising from the dead?
154
00:06:18,632 --> 00:06:20,731
- I�m so there.
- Jamie�s a lucky man.
155
00:06:29,546 --> 00:06:31,684
- Move, please.
- Whoa, what�s going on?
156
00:06:31,776 --> 00:06:32,829
I cannot talk now, please.
157
00:06:33,080 --> 00:06:34,525
Michel, they sound really angry.
158
00:06:34,618 --> 00:06:35,559
They do, don�t they?
159
00:06:35,641 --> 00:06:36,996
- What did you say?
- I don�t know.
160
00:06:37,105 --> 00:06:37,949
What do you mean you don�t know?
161
00:06:38,097 --> 00:06:40,052
All you had to say was �Welcome to Stars Hollow,� that�s it.
162
00:06:40,165 --> 00:06:41,445
I know, I thought I did,
163
00:06:41,522 --> 00:06:43,886
and then they got angry and threw breadsticks and butter pats.
164
00:06:45,032 --> 00:06:46,512
- Michel.
- I�m looking.
165
00:06:47,120 --> 00:06:48,913
You only had to say one word in Hungarian...
166
00:06:49,011 --> 00:06:50,654
welcome, that�s it. How bad could it be?
167
00:06:50,949 --> 00:06:52,044
Very bad.
168
00:06:52,136 --> 00:06:54,675
- Oh, Michel.
- Very, very bad.
169
00:06:54,773 --> 00:06:55,673
Be careful.
170
00:06:58,161 --> 00:06:59,902
Independence Inn, Lorelai speaking.
171
00:07:00,004 --> 00:07:02,761
Well, your father�s sixtieth birthday dinner is back on.
172
00:07:02,864 --> 00:07:04,072
What sixtieth birthday dinner?
173
00:07:04,175 --> 00:07:06,233
The one that I had planned for Wednesday night.
174
00:07:06,355 --> 00:07:07,563
Oh, were we coming?
175
00:07:07,737 --> 00:07:09,687
Of course you were coming. You think you wouldn�t be invited?
176
00:07:09,860 --> 00:07:11,482
Apparently, we weren�t invited.
177
00:07:11,729 --> 00:07:13,362
I had just started planning the whole thing
178
00:07:13,459 --> 00:07:14,641
when he came home in a mood
179
00:07:14,732 --> 00:07:17,201
and declared that parties were for children and it was canceled.
180
00:07:17,333 --> 00:07:18,260
Were we disappointed?
181
00:07:18,408 --> 00:07:20,450
However, today he came in and changed his mind,
182
00:07:20,585 --> 00:07:22,272
so I expect the two of you at eight.
183
00:07:22,483 --> 00:07:25,334
And bring a gift, but don�t get him a cigar humidor.
184
00:07:25,432 --> 00:07:26,005
Okay.
185
00:07:26,133 --> 00:07:27,310
I bought him a cigar humidor.
186
00:07:27,453 --> 00:07:28,379
I assumed.
187
00:07:28,588 --> 00:07:29,618
It�s gorgeous.
188
00:07:29,807 --> 00:07:32,781
It belonged to a lieutenant in the army in World War I.
189
00:07:32,884 --> 00:07:35,412
Apparently, he kept it in his field office in France.
190
00:07:35,599 --> 00:07:37,039
There are carvings in the bottom
191
00:07:37,173 --> 00:07:40,146
that the dealer said could possibly be coded messages.
192
00:07:40,250 --> 00:07:41,860
- Cool.
- I think so, too.
193
00:07:42,010 --> 00:07:44,010
All right, eight o�clock, do not be late.
194
00:07:44,118 --> 00:07:46,334
Okay, we will not be late. Bye. - Well?
195
00:07:46,539 --> 00:07:49,364
It�s fine. All we have to do is pay the ransom
196
00:07:49,462 --> 00:07:51,211
and they will give us the busboy back.
197
00:08:01,721 --> 00:08:02,784
Come in.
198
00:08:03,546 --> 00:08:04,927
- Dean, hi.
- Hi.
199
00:08:06,296 --> 00:08:08,131
I hope I�m not disturbing anything.
200
00:08:08,204 --> 00:08:09,371
Oh, no, absolutely not.
201
00:08:09,530 --> 00:08:10,648
Good. Um, I just wanted to...
202
00:08:11,154 --> 00:08:11,924
What?
203
00:08:12,001 --> 00:08:13,604
- Don�t kick the cup.
- The what?
204
00:08:13,681 --> 00:08:16,000
I have a spider whose previous credits include the bathtub scene
205
00:08:16,036 --> 00:08:18,021
from Annie Hall trapped under that cup.
206
00:08:18,200 --> 00:08:19,638
- The size of a Buick?
- Yeah.
207
00:08:19,904 --> 00:08:22,683
I see. And what are you planning to do now that you�ve got him trapped?
208
00:08:22,781 --> 00:08:24,469
Well, I was thinking of just giving him the kitchen.
209
00:08:24,757 --> 00:08:26,937
�Cause, you know, we don�t use it very much anyhow, so...
210
00:08:27,110 --> 00:08:28,519
I could get rid of it if you want.
211
00:08:28,621 --> 00:08:30,729
Yeah, that�d be great. Just, careful...
212
00:08:31,150 --> 00:08:33,160
He heard me talking, so don�t let him get away.
213
00:08:33,284 --> 00:08:35,423
He knows I�m behind this, he�ll come after me.
214
00:08:37,099 --> 00:08:39,948
I guess you can see why camping�s completely out of the question for me.
215
00:08:40,019 --> 00:08:41,360
- Got it.
- Okay, great.
216
00:08:41,456 --> 00:08:43,586
- Could ya...
- Oh, yeah, yeah, no problem.
217
00:08:43,741 --> 00:08:45,812
Don�t let his family see you. Spiders are vindictive.
218
00:08:46,852 --> 00:08:48,357
- Mom?
- Rory.
219
00:08:48,555 --> 00:08:51,842
Can we do pizza tonight? I�ve got a ton of studying to do.
220
00:08:51,949 --> 00:08:53,040
Sure, pizza sounds great.
221
00:08:53,470 --> 00:08:54,948
Good. Why�s the door open?
222
00:08:55,041 --> 00:08:56,382
The door is open because...
223
00:08:56,807 --> 00:08:57,647
Dean�s here.
224
00:09:01,173 --> 00:09:03,675
Dean threw out a spider for me.
225
00:09:04,101 --> 00:09:06,829
I just came by to drop off some of your stuff.
226
00:09:07,116 --> 00:09:10,309
Just some books you loaned me, a couple of CD�s.
227
00:09:10,369 --> 00:09:11,308
Okay, thanks.
228
00:09:11,518 --> 00:09:12,265
Yeah, sure.
229
00:09:13,462 --> 00:09:14,776
Okay, so, I�m gonna go.
230
00:09:15,062 --> 00:09:16,025
Thanks Dean.
231
00:09:20,089 --> 00:09:21,421
It was a really big spider.
232
00:09:22,197 --> 00:09:23,104
I think it had a gun.
233
00:09:24,941 --> 00:09:25,971
What are you feeling right now?
234
00:09:26,155 --> 00:09:26,774
Nothing.
235
00:09:27,014 --> 00:09:28,581
Not weirded out, even a little?
236
00:09:28,657 --> 00:09:29,583
Why would I be weirded out?
237
00:09:29,677 --> 00:09:31,591
Well, Dean coming over, bringing your stuff back.
238
00:09:31,795 --> 00:09:32,762
No, I�m fine.
239
00:09:32,956 --> 00:09:35,730
Okay. Although, you know, if you were weirded out a little,
240
00:09:35,807 --> 00:09:37,706
it would be okay.
241
00:09:37,885 --> 00:09:40,333
It wouldn�t mean that you don�t like Jess, or that you made a mistake.
242
00:09:40,455 --> 00:09:43,670
It would just mean the guy who was in your life for two years isn�t there anymore.
243
00:09:43,757 --> 00:09:45,102
I was just surprised, that�s all.
244
00:09:45,358 --> 00:09:47,206
- If you say so.
- I do.
245
00:09:48,092 --> 00:09:49,130
I�m gonna go start studying.
246
00:09:49,406 --> 00:09:51,004
- I�ll order the pizza.
- Thank you.
247
00:10:22,613 --> 00:10:23,651
You know what just occurred to me?
248
00:10:23,738 --> 00:10:25,513
That we are very fortunate to have good teeth.
249
00:10:25,607 --> 00:10:26,624
Yes, very fortunate.
250
00:10:30,048 --> 00:10:32,867
Can you imagine if braces were involved in this interaction?
251
00:10:32,982 --> 00:10:33,913
It�d be a bloodbath.
252
00:10:36,856 --> 00:10:38,002
I can�t catch my breath.
253
00:10:38,217 --> 00:10:39,191
You�re not supposed to.
254
00:10:39,518 --> 00:10:40,848
Hey, listen,
255
00:10:41,017 --> 00:10:43,258
Thursday night is the Stars Hollow High Winter Carnival.
256
00:10:43,329 --> 00:10:43,909
Oh yeah?
257
00:10:43,985 --> 00:10:45,593
Yeah, I thought we could go, meet Lane there.
258
00:10:45,680 --> 00:10:46,274
Nope.
259
00:10:46,703 --> 00:10:47,865
But it�d be really fun.
260
00:10:48,487 --> 00:10:51,223
They�ll have really bad games and really bad food
261
00:10:51,310 --> 00:10:53,163
and the marching band will play and...
262
00:10:53,337 --> 00:10:54,984
Rory, I�m doing some of my best work here
263
00:10:55,063 --> 00:10:56,567
and you�re just talking right through it.
264
00:10:56,664 --> 00:10:58,215
Come on, let�s go to the carnival.
265
00:10:58,492 --> 00:11:00,246
I don�t go to these stupid town things.
266
00:11:00,975 --> 00:11:02,488
You went to the Bid-A-Basket festival.
267
00:11:02,586 --> 00:11:03,731
You went to the dance marathon.
268
00:11:03,882 --> 00:11:05,539
That was when I was trying to get you. I now have you.
269
00:11:05,621 --> 00:11:06,634
That means I don�t have to go anymore.
270
00:11:06,727 --> 00:11:07,898
- You�re serious?
- As a heart attack.
271
00:11:08,201 --> 00:11:09,014
But it�ll be fun.
272
00:11:09,224 --> 00:11:10,868
We can have our own fun.
273
00:11:11,445 --> 00:11:13,790
- I can�t miss the winter carnival.
- Rory, come on.
274
00:11:14,246 --> 00:11:17,194
Well, I never have. I can�t.
275
00:11:17,479 --> 00:11:19,491
Just go with me, please.
276
00:11:19,985 --> 00:11:23,172
Look, how �bout you go to the festival, meet Lane,
277
00:11:23,259 --> 00:11:24,671
and then I�ll hook up with you afterwards.
278
00:11:24,738 --> 00:11:26,222
That�s my final offer, man.
279
00:11:26,406 --> 00:11:27,256
- Fine.
- Fine.
280
00:11:29,405 --> 00:11:31,801
We�re gonna walk right in front of a car one of these days.
281
00:11:35,476 --> 00:11:37,154
So, you want some help with your homework?
282
00:11:37,216 --> 00:11:38,060
You�re going to help me?
283
00:11:38,459 --> 00:11:40,440
Don�t take this the wrong way, but how?
284
00:11:40,706 --> 00:11:41,761
Come upstairs and I�ll show you.
285
00:11:41,847 --> 00:11:42,662
- Upstairs?
- Yeah.
286
00:11:42,882 --> 00:11:44,714
You know how important my education is to me.
287
00:11:44,803 --> 00:11:45,819
Yes, I do.
288
00:11:45,912 --> 00:11:48,183
Rory, hey. Thank God, I need help.
289
00:11:48,808 --> 00:11:49,797
- Where you going?
- Nowhere.
290
00:11:49,879 --> 00:11:50,688
See ya.
291
00:11:51,025 --> 00:11:53,292
Were you guys gonna go upstairs and kiss?
292
00:11:53,405 --> 00:11:54,613
Wow, look at all the bags.
293
00:11:54,746 --> 00:11:57,076
Yes, I went shopping for my father�s birthday present today,
294
00:11:57,141 --> 00:11:58,881
which was great for about fifteen minutes,
295
00:11:58,958 --> 00:12:00,826
- until it all came back to me.
- What?
296
00:12:00,909 --> 00:12:03,242
The fact that I totally suck at buying my father presents.
297
00:12:03,354 --> 00:12:04,691
He�ll like whatever you get him.
298
00:12:04,767 --> 00:12:06,739
If I slip him a quaalude, he�ll like whatever I get him.
299
00:12:06,831 --> 00:12:07,653
They are not that bad.
300
00:12:07,731 --> 00:12:08,979
My intentions are always good,
301
00:12:09,057 --> 00:12:10,781
and I never put a price limit on it.
302
00:12:10,841 --> 00:12:13,355
I even went so far as to follow older men around the store
303
00:12:13,432 --> 00:12:15,003
who kind of looked like my dad to see what they were buying,
304
00:12:15,054 --> 00:12:18,070
which didn�t help me with ideas, but I did get asked to the antique car show.
305
00:12:18,213 --> 00:12:19,862
- Just show me what you got.
- Fine.
306
00:12:21,233 --> 00:12:22,605
Option number one �
307
00:12:22,675 --> 00:12:26,270
a state of the art, high tech, titanium bathroom scale.
308
00:12:27,305 --> 00:12:29,001
What? He has weight.
309
00:12:29,190 --> 00:12:32,472
Yes, but I�m not sure that his birthday is the time to remind him of it.
310
00:12:35,374 --> 00:12:37,257
Okay, option number two �
311
00:12:37,672 --> 00:12:41,705
a fabulous mechanical coin sorter.
312
00:12:42,073 --> 00:12:43,787
You put the coins in, it sorts �em.
313
00:12:44,423 --> 00:12:45,145
What?
314
00:12:45,427 --> 00:12:48,067
Well, it�s a little generic.
315
00:12:48,185 --> 00:12:49,284
Generic in a good way, or...
316
00:12:49,358 --> 00:12:50,340
What�s the third option?
317
00:12:50,520 --> 00:12:52,454
See, I should have pulled the coin sorter out last, �cause...
318
00:12:52,546 --> 00:12:53,267
- Mom.
- Okay.
319
00:12:55,477 --> 00:12:57,858
- A tie.
- Yes, it�s silk.
320
00:12:57,961 --> 00:12:58,942
- It�s nice.
- It is?
321
00:12:59,530 --> 00:13:02,341
- What�s that?
- It�s a tie for my father�s birthday.
322
00:13:02,696 --> 00:13:05,070
- What, no Aramis this year?
- No, he likes ties.
323
00:13:05,260 --> 00:13:06,431
You know, if you get the big bottle,
324
00:13:06,519 --> 00:13:09,292
it usually comes with a tote bag and a soap on a rope.
325
00:13:09,420 --> 00:13:10,234
Go away.
326
00:13:11,709 --> 00:13:13,648
- My gifts suck.
- It�s the thought that counts.
327
00:13:13,745 --> 00:13:15,193
- What�d you get him?
- Nothing big.
328
00:13:15,327 --> 00:13:16,355
- Well, what?
- Just a thing.
329
00:13:16,509 --> 00:13:19,084
- What kind of thing?
- Chuck Berry Live at the Fillmore on vinyl.
330
00:13:19,529 --> 00:13:21,110
Oh my God, that�s perfect.
331
00:13:21,218 --> 00:13:22,860
He loves Chuck Berry. How did you come up with that?
332
00:13:22,988 --> 00:13:24,336
I called him and asked him what he wanted.
333
00:13:24,447 --> 00:13:25,589
- That�s cheating.
- Tough.
334
00:13:25,825 --> 00:13:27,344
Well, now what am I gonna do?
335
00:13:27,410 --> 00:13:30,118
I can�t give him a tie when you give him the world�s most perfect present
336
00:13:30,225 --> 00:13:31,321
we already know he likes.
337
00:13:31,520 --> 00:13:32,882
You want me to go find something for you?
338
00:13:32,995 --> 00:13:33,912
You would do that?
339
00:13:34,060 --> 00:13:35,416
He gave me a couple other suggestions.
340
00:13:35,559 --> 00:13:36,860
I can go see if I can find one of them.
341
00:13:37,028 --> 00:13:39,735
My God, I love you. You are my angel.
342
00:13:40,138 --> 00:13:41,966
Hey, you had one more that you didn�t show me.
343
00:13:42,080 --> 00:13:44,597
Oh, yeah � it lights up and sings.
344
00:13:44,746 --> 00:13:45,622
Enough said.
345
00:13:54,674 --> 00:13:55,653
Oh, sorry.
346
00:13:55,919 --> 00:13:58,074
- I didn�t see you.
- I wasn�t paying attention.
347
00:13:58,212 --> 00:13:59,610
I was just looking in the window and then...
348
00:13:59,681 --> 00:14:01,328
I was just noticing the new benches in the square.
349
00:14:01,415 --> 00:14:03,070
- Sorry.
- Yeah, sorry.
350
00:14:05,783 --> 00:14:07,246
- It�s weird.
- What�s weird?
351
00:14:07,501 --> 00:14:10,011
How we keep randomly bumping into each other like this.
352
00:14:10,507 --> 00:14:13,376
It wasn�t exactly random bumping into you at your house.
353
00:14:13,572 --> 00:14:14,959
Right, I live there, not so random.
354
00:14:15,144 --> 00:14:16,449
Though, this, right now...
355
00:14:16,580 --> 00:14:17,805
- Random.
- Very random.
356
00:14:18,813 --> 00:14:20,763
That�s probably the most the word random�s been used
357
00:14:20,829 --> 00:14:22,478
in a two minutes period in a really long time.
358
00:14:22,917 --> 00:14:26,141
Hey, you wanna get a cup of coffee?
359
00:14:26,388 --> 00:14:28,040
- Coffee?
- Maybe talk a little?
360
00:14:28,353 --> 00:14:31,599
Of course, if you prefer, we can both just head over to Weston�s
361
00:14:31,706 --> 00:14:33,363
and randomly bump into each other.
362
00:14:33,875 --> 00:14:36,230
No, that�s okay. I can get coffee.
363
00:14:36,682 --> 00:14:37,346
Good.
364
00:14:43,667 --> 00:14:45,197
So, where do you wanna sit?
365
00:14:45,489 --> 00:14:47,336
There�s good, if you like the window.
366
00:14:47,700 --> 00:14:48,718
Window is fine.
367
00:14:48,837 --> 00:14:50,398
Of course, there�s that one if you don�t like the window.
368
00:14:50,690 --> 00:14:51,396
Window�s fine.
369
00:14:51,519 --> 00:14:53,705
The window can be colder because of the glass,
370
00:14:53,861 --> 00:14:56,027
but then that one is right by the bathroom,
371
00:14:56,206 --> 00:14:59,099
and being right by the bathroom always makes me kind of uncomfortable,
372
00:14:59,190 --> 00:15:02,060
which isn�t really fair because something has to be right by the bathroom.
373
00:15:02,229 --> 00:15:04,090
Otherwise, you�re cutting down on tables,
374
00:15:04,278 --> 00:15:06,719
which means you�re cutting down on profits and...
375
00:15:07,702 --> 00:15:09,191
- window�s fine?
- Window�s fine.
376
00:15:09,616 --> 00:15:10,497
Let�s sit down then.
377
00:15:16,704 --> 00:15:17,877
This is a very nice table.
378
00:15:18,962 --> 00:15:19,915
Good pick.
379
00:15:20,846 --> 00:15:23,047
Today we have an almond tort, an apple pandowdy,
380
00:15:23,329 --> 00:15:26,956
and various marzipan fruits made by a sect of cloistered nuns in Toledo.
381
00:15:27,039 --> 00:15:28,634
I�ll have a piece of pie.
382
00:15:28,803 --> 00:15:31,317
Cherry, peach, chocolate, pumpkin, custard...
383
00:15:31,420 --> 00:15:32,741
- Custard�s fine.
- There�s more.
384
00:15:32,864 --> 00:15:34,332
I know, but custard�s fine.
385
00:15:34,450 --> 00:15:35,371
You don�t wanna hear the rest?
386
00:15:35,464 --> 00:15:37,148
I am really good with the custard.
387
00:15:37,291 --> 00:15:39,219
But they made memorize thirty different flavors.
388
00:15:39,300 --> 00:15:40,053
- Kirk?
- Yes?
389
00:15:40,228 --> 00:15:41,134
Custard is fine.
390
00:15:41,247 --> 00:15:42,809
- You want ice cream with that?
- Are there different flavors?
391
00:15:42,916 --> 00:15:44,359
- Thirty-two.
- Just the pie.
392
00:15:44,803 --> 00:15:46,212
Okay. What about you?
393
00:15:46,324 --> 00:15:47,670
Oh, nothing for me.
394
00:15:47,936 --> 00:15:49,072
- Nothing?
- I�m not hungry.
395
00:15:49,175 --> 00:15:50,644
- You�re not hungry?
- Nope, I�m not.
396
00:15:50,920 --> 00:15:52,920
- She�s not hungry.
- I�ll be right back.
397
00:15:54,840 --> 00:15:57,149
In all the time I�ve known you, I�ve never seen you not hungry.
398
00:15:57,288 --> 00:15:58,556
Yeah, well...
399
00:15:59,519 --> 00:16:00,470
Thanks for doing this.
400
00:16:00,644 --> 00:16:01,566
Of course. Why wouldn�t I?
401
00:16:01,714 --> 00:16:03,485
Because you�re incredibly uncomfortable.
402
00:16:03,686 --> 00:16:06,424
Well, it�s the situation, not you.
403
00:16:07,083 --> 00:16:08,364
Yeah, the situation.
404
00:16:08,515 --> 00:16:10,534
You know, with you and me being...
405
00:16:10,660 --> 00:16:12,544
Yeah, I know the situation.
406
00:16:15,344 --> 00:16:18,272
So... how are ya?
407
00:16:18,866 --> 00:16:19,638
I�m fine.
408
00:16:20,831 --> 00:16:22,689
- You?
- I�m doing okay.
409
00:16:23,421 --> 00:16:24,997
- How�s school?
- Not bad.
410
00:16:25,110 --> 00:16:26,533
I�ve got McKellan for History.
411
00:16:26,856 --> 00:16:29,783
Oh, has he done his Napoleon having dinner with Charlemagne bit yet?
412
00:16:29,890 --> 00:16:31,707
Catherine the Great shows up for dessert.
413
00:16:31,860 --> 00:16:34,343
Oh, wow, he�s revised it. Good for him.
414
00:16:34,655 --> 00:16:36,887
He�s a unique man, but a decent teacher.
415
00:16:38,948 --> 00:16:40,070
You know...
416
00:16:41,212 --> 00:16:44,067
I wanted to tell you I applied to Southern Connecticut State.
417
00:16:44,288 --> 00:16:44,906
What?
418
00:16:45,023 --> 00:16:47,118
McKellan actually wrote me a letter of recommendation.
419
00:16:47,317 --> 00:16:48,388
Wait a minute � you do know
420
00:16:48,491 --> 00:16:50,409
that Southern Connecticut State is a four-year college?
421
00:16:50,542 --> 00:16:52,246
Yeah, I read that in the brochure.
422
00:16:52,437 --> 00:16:54,227
But what happened to �I�m going to community college�?
423
00:16:54,463 --> 00:16:55,976
- I changed my mind.
- Why?
424
00:16:56,239 --> 00:16:58,173
- You.
- Me?
425
00:16:58,316 --> 00:16:59,406
All your Harvard talk,
426
00:16:59,551 --> 00:17:01,260
all those crazy books you pushed on me,
427
00:17:01,357 --> 00:17:03,158
all that talk about �you can do more.�
428
00:17:03,290 --> 00:17:05,609
- You can do more.
- So I decided to do more.
429
00:17:05,887 --> 00:17:07,924
- Wow, I�m so glad.
- Thanks.
430
00:17:08,046 --> 00:17:09,350
Well, if you need any help with anything,
431
00:17:09,479 --> 00:17:11,691
I�ve become the Rain Man of college application requirements.
432
00:17:12,003 --> 00:17:13,650
Thanks. I might take you up on that.
433
00:17:14,024 --> 00:17:15,595
Custard pie, no ice cream.
434
00:17:15,902 --> 00:17:16,680
Thanks, Kirk.
435
00:17:17,603 --> 00:17:20,172
Wow. Southern Connecticut State, that�s exciting.
436
00:17:20,566 --> 00:17:21,682
When did all this happen?
437
00:17:22,230 --> 00:17:23,237
The last few weeks.
438
00:17:23,540 --> 00:17:25,550
It�s funny. I got the envelope,
439
00:17:25,915 --> 00:17:27,357
and I wanted to call you,
440
00:17:27,490 --> 00:17:29,129
and then I realized...
441
00:17:30,700 --> 00:17:33,961
- I can�t do that.
- You could�ve done that.
442
00:17:34,114 --> 00:17:34,921
I guess.
443
00:17:35,797 --> 00:17:37,582
I don�t know, I can�t get over how weird it is.
444
00:17:37,670 --> 00:17:40,056
- I go from seeing you everyday to...
- I know.
445
00:17:40,398 --> 00:17:42,215
- I mean, I�m used to talking to you.
- I know.
446
00:17:42,297 --> 00:17:44,432
- That�s a hard thing to just let go of.
- For me, too.
447
00:17:44,692 --> 00:17:46,408
I don�t know, Rory. Maybe...
448
00:17:47,109 --> 00:17:47,831
Maybe...
449
00:17:49,729 --> 00:17:52,908
Is there a way we could be friends?
450
00:17:53,430 --> 00:17:54,852
- Really?
- If you want to.
451
00:17:54,980 --> 00:17:56,235
Oh, I want to.
452
00:17:56,914 --> 00:17:57,933
I really want to.
453
00:17:59,718 --> 00:18:00,765
- But...
- Don�t ask me
454
00:18:00,821 --> 00:18:02,831
how I�m gonna deal with him. I have no idea.
455
00:18:03,302 --> 00:18:05,407
Let�s just take this one step at a time.
456
00:18:05,524 --> 00:18:07,444
Absolutely. Slow and steady wins the race.
457
00:18:07,663 --> 00:18:08,595
This is really good.
458
00:18:09,055 --> 00:18:10,136
You sure you don�t want a bite?
459
00:18:10,597 --> 00:18:11,364
One bite.
460
00:18:12,240 --> 00:18:15,074
So how�s Clara�s horseback-riding lessons going?
461
00:18:15,202 --> 00:18:18,892
Not bad. I think she actually got within three feet of the thing last week.
462
00:18:19,200 --> 00:18:21,272
- Very impressive.
- She thought so.
463
00:18:23,510 --> 00:18:25,965
This man is a genius. Listen to him play.
464
00:18:26,053 --> 00:18:27,189
I�m glad you like it, Grandpa.
465
00:18:27,297 --> 00:18:29,758
Oh, I must say, I am a very spoiled man.
466
00:18:30,338 --> 00:18:34,064
Chuck Berry, and the complete history of the Peloponnesian War.
467
00:18:34,228 --> 00:18:38,014
Well, sure, �cause a partial history would skip all the dirty stuff.
468
00:18:38,972 --> 00:18:41,373
I especially like the way you wrapped the books in a bow tie.
469
00:18:41,516 --> 00:18:42,427
It�s very, very clever.
470
00:18:42,697 --> 00:18:43,921
I thought it would be appropriate.
471
00:18:44,115 --> 00:18:46,147
And, of course, you�re not forgetting your favorite gift.
472
00:18:46,291 --> 00:18:49,183
Oh, yes, my beautiful humidor from my beautiful wife.
473
00:18:49,398 --> 00:18:50,083
Thank you.
474
00:18:50,287 --> 00:18:51,485
No, thank you.
475
00:18:51,890 --> 00:18:53,318
It�s been a wonderful birthday.
476
00:18:54,966 --> 00:18:56,139
Would you like some more champagne?
477
00:18:56,343 --> 00:18:57,478
Oh, why not?
478
00:18:59,302 --> 00:19:01,015
One of the porch lights is burned out.
479
00:19:01,154 --> 00:19:03,970
Perhaps the simple act of glancing outside a window
480
00:19:04,035 --> 00:19:06,972
once in awhile might have alerted someone to the situation.
481
00:19:07,060 --> 00:19:07,817
Gran?
482
00:19:07,945 --> 00:19:09,119
Trix, is that you?
483
00:19:10,326 --> 00:19:12,000
Well, I�ll be. What a surprise.
484
00:19:12,234 --> 00:19:13,479
Mom, did you know Grandma was coming?
485
00:19:13,847 --> 00:19:14,866
Oh my God.
486
00:19:15,040 --> 00:19:16,517
Okay, no seems like a safe answer.
487
00:19:16,651 --> 00:19:18,387
Emily, come here!
488
00:19:18,659 --> 00:19:21,472
Come say hello to this delightful creature that just walked in.
489
00:19:21,565 --> 00:19:22,358
Oh my God.
490
00:19:22,762 --> 00:19:24,615
Come on, let�s see if she tries to make a break for it.
491
00:19:26,268 --> 00:19:27,912
Emily, did you know about this?
492
00:19:28,106 --> 00:19:30,097
- Why, no, I didn�t.
- Well, I�m floored.
493
00:19:30,374 --> 00:19:31,099
Good.
494
00:19:32,226 --> 00:19:34,754
- Hello Lorelai.
- Hello Gran, good to see you.
495
00:19:34,852 --> 00:19:36,084
- You�re well?
- I�m well.
496
00:19:36,198 --> 00:19:37,063
- You�re working?
- I�m working.
497
00:19:37,201 --> 00:19:38,568
- You�re single?
- I�m single.
498
00:19:38,685 --> 00:19:41,537
By choice, or do you scare the men with your independence?
499
00:19:41,829 --> 00:19:44,376
Actually, I scare them with my Minnie Pearl impression.
500
00:19:44,561 --> 00:19:45,600
The lady with the hat.
501
00:19:46,249 --> 00:19:47,893
Rory, as soon as I get settled,
502
00:19:47,982 --> 00:19:50,428
I want to hear all about your schooling and your college plans.
503
00:19:50,497 --> 00:19:51,354
Okay, Gran.
504
00:19:52,409 --> 00:19:55,110
Emily, I don�t know if you realize it or not,
505
00:19:55,212 --> 00:19:58,584
but it�s not proper to receive guests in the foyer.
506
00:19:58,688 --> 00:20:02,302
It puts one in the awkward position of having to invite oneself in.
507
00:20:02,435 --> 00:20:04,788
Yes, please, I�m sorry. Please, come in.
508
00:20:04,993 --> 00:20:05,716
This way.
509
00:20:08,264 --> 00:20:10,377
- What is she doing here?
- She�s visiting.
510
00:20:10,695 --> 00:20:12,025
She didn�t call, she always calls.
511
00:20:12,332 --> 00:20:14,514
Oh, it�s Dad�s birthday. She wanted it to be a surprise.
512
00:20:14,600 --> 00:20:16,720
But I haven�t prepared. I haven�t shopped or set up the guest room and �
513
00:20:16,785 --> 00:20:19,416
oh God, her horrible gifts are still in the basement.
514
00:20:19,569 --> 00:20:20,915
- What do I do?
- Leave �em there.
515
00:20:21,147 --> 00:20:21,772
But...
516
00:20:21,868 --> 00:20:23,721
It�s too late to do anything about that now. Come on.
517
00:20:26,291 --> 00:20:27,888
Oh, Emily, you�re still here.
518
00:20:28,312 --> 00:20:29,397
Yes, of course I�m still here.
519
00:20:29,698 --> 00:20:30,928
Can I get you some champagne?
520
00:20:31,234 --> 00:20:34,617
Well, if you wish me to be violently ill tomorrow, absolutely.
521
00:20:34,775 --> 00:20:35,697
Do not answer that.
522
00:20:36,694 --> 00:20:38,062
I�ve got you covered Trix.
523
00:20:38,420 --> 00:20:40,902
Now, tell me what on earth you�re doing here.
524
00:20:41,112 --> 00:20:43,340
You didn�t travel all the way from England just for my birthday.
525
00:20:43,457 --> 00:20:46,020
I think your birthday is a good enough reason
526
00:20:46,077 --> 00:20:47,643
to travel all the way from England.
527
00:20:47,803 --> 00:20:51,682
However, it did also happen to coincide with some business I needed to attend to.
528
00:20:51,748 --> 00:20:53,621
- What kind of business?
- For the past year,
529
00:20:53,754 --> 00:20:57,049
I�ve been renting my home in Hartford to a group of musicians.
530
00:20:57,234 --> 00:20:58,693
They�ve recently moved out,
531
00:20:58,786 --> 00:21:01,960
so I had to come check on the house and secure a new tenant.
532
00:21:02,036 --> 00:21:02,973
What kind of musicians?
533
00:21:03,049 --> 00:21:05,045
A rock and roll group of some sort.
534
00:21:05,153 --> 00:21:06,903
I believe they call themselves Korn.
535
00:21:07,056 --> 00:21:08,613
You rented your house to Korn?
536
00:21:08,782 --> 00:21:09,810
That�s so cool!
537
00:21:09,960 --> 00:21:12,564
They were fine tenants. Took wonderful care of the place.
538
00:21:12,697 --> 00:21:15,031
They planted some lovely tulips in the front yard.
539
00:21:15,149 --> 00:21:16,915
So, Mom, if you�re going to be here for awhile,
540
00:21:17,006 --> 00:21:20,369
I can plan some things for you to do, some outings you might enjoy.
541
00:21:20,477 --> 00:21:22,253
- Like what?
- Like the arboretum.
542
00:21:22,376 --> 00:21:25,584
I have no desire to spend the entire day with plants, Emily.
543
00:21:25,662 --> 00:21:26,666
I�m not a bee.
544
00:21:27,177 --> 00:21:29,787
Besides, I already know what I would like to do.
545
00:21:29,929 --> 00:21:32,427
I would like to see where Lorelai works.
546
00:21:32,622 --> 00:21:33,518
The inn?
547
00:21:33,610 --> 00:21:34,930
I thought we could all have dinner there.
548
00:21:35,038 --> 00:21:37,117
Oh, well, sure. That would be great.
549
00:21:37,276 --> 00:21:39,051
Wonderful. Tomorrow night, then.
550
00:21:39,123 --> 00:21:40,054
- Oh...
- Well...
551
00:21:40,300 --> 00:21:41,063
What?
552
00:21:41,217 --> 00:21:43,345
It�s just that tomorrow night we were planning
553
00:21:43,428 --> 00:21:45,112
to go to this winter carnival at the high school...
554
00:21:45,178 --> 00:21:47,664
- But we can skip it.
- Absolutely not.
555
00:21:47,738 --> 00:21:49,870
Rory, you�re a young person who works hard.
556
00:21:50,060 --> 00:21:53,310
It�s equally important to have fun. You go to the carnival.
557
00:21:53,409 --> 00:21:54,242
Thank you.
558
00:21:54,416 --> 00:21:56,076
Lorelai, you�ve had enough fun in your life.
559
00:21:56,166 --> 00:21:57,185
And then some.
560
00:21:57,278 --> 00:21:58,901
Dinner will be for the grown-ups.
561
00:21:59,283 --> 00:22:02,047
Now, how is the birthday going?
562
00:22:02,216 --> 00:22:04,181
Wonderfully. They�re spoiling me rotten.
563
00:22:04,335 --> 00:22:06,341
Emily got me the most beautiful humidor.
564
00:22:06,448 --> 00:22:09,704
It�s from 1917, and was owned by a lieutenant in World War I.
565
00:22:09,780 --> 00:22:12,662
You know, your father had a humidor that was owned by Victor Hugo.
566
00:22:12,796 --> 00:22:13,605
Really?
567
00:22:13,717 --> 00:22:14,976
I still have it if you�d like it.
568
00:22:15,134 --> 00:22:15,954
Well, I�d love it.
569
00:22:16,107 --> 00:22:19,020
Fine. I�ll take care of it as soon as I get back to London.
570
00:22:19,336 --> 00:22:22,822
Now, if you will excuse me, I should like to freshen up.
571
00:22:22,950 --> 00:22:24,184
I�ll make sure the guest room�s ready.
572
00:22:24,276 --> 00:22:25,346
Oh, I can do that, Emily.
573
00:22:25,515 --> 00:22:26,937
Thank you, Richard.
574
00:22:27,336 --> 00:22:30,525
Emily, I expect to return in twenty minutes.
575
00:22:30,678 --> 00:22:33,913
That should give you enough time to pull my gifts out of storage
576
00:22:34,001 --> 00:22:37,941
and place them around the room as if they actually stand there all year.
577
00:22:40,859 --> 00:22:42,036
You want some help with those gifts?
578
00:22:42,323 --> 00:22:43,166
Yes, please.
579
00:22:48,931 --> 00:22:51,852
Twelve courses, each paired with a specific wine,
580
00:22:51,979 --> 00:22:55,858
and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
581
00:22:55,955 --> 00:22:57,418
Sookie, look what you�ve done.
582
00:22:57,552 --> 00:22:59,303
- Over the top?
- On a monumental scale.
583
00:22:59,386 --> 00:23:00,890
Exactly what I was going for.
584
00:23:01,008 --> 00:23:04,605
I�m also going to have individual little menus printed up and placed at each setting.
585
00:23:04,672 --> 00:23:05,961
I love you for doing this.
586
00:23:06,085 --> 00:23:07,240
Your mother is on the phone.
587
00:23:07,363 --> 00:23:08,756
Oh, can you take a message?
588
00:23:08,844 --> 00:23:10,409
You mean, do I have the physical and mental capabilities
589
00:23:10,460 --> 00:23:12,860
to take a message? Why, yes, I do, however...
590
00:23:12,942 --> 00:23:13,788
I got it.
591
00:23:16,699 --> 00:23:18,353
- Hey Mom.
- She wants to see your house.
592
00:23:19,090 --> 00:23:20,978
- What?
- Tonight, before the dinner.
593
00:23:21,112 --> 00:23:22,504
- Oh, okay.
- Okay?
594
00:23:22,601 --> 00:23:25,022
Did you hear what I said? That horrifying woman wants to see your house.
595
00:23:25,140 --> 00:23:26,782
Your house � the one with the monkey lamp.
596
00:23:26,858 --> 00:23:28,554
- Mom, relax.
- Is it clean?
597
00:23:28,657 --> 00:23:29,741
Yeah, it�s clean.
598
00:23:29,909 --> 00:23:31,876
If I came in there wearing white gloves, what would I find?
599
00:23:32,003 --> 00:23:33,795
That you could pull a rabbit out of your hat?
600
00:23:34,005 --> 00:23:35,013
I don�t know what to do.
601
00:23:35,341 --> 00:23:37,081
Oh, nevermind, I�ll just figure it out when I get there.
602
00:23:37,198 --> 00:23:38,805
- When you get where?
- I�ll call you later, Lorelai.
603
00:23:38,948 --> 00:23:40,091
When you get where, Mom?
604
00:23:40,239 --> 00:23:42,260
- I�m turning onto your street now.
- Mom, no!
605
00:23:42,393 --> 00:23:44,620
I�ll just let myself in. I know you keep a key in the turtle
606
00:23:44,713 --> 00:23:45,791
or some ridiculous thing like that.
607
00:23:45,946 --> 00:23:48,330
Mom, I beg of you, make a very dangerous u-turn right now
608
00:23:48,459 --> 00:23:49,604
and go back where you came from.
609
00:23:49,697 --> 00:23:51,227
I�m here. I�ll talk to you later, Lorelai.
610
00:23:51,391 --> 00:23:52,779
Mom... mom!
611
00:23:58,966 --> 00:24:01,157
Oh, Rory, super.
612
00:24:01,274 --> 00:24:03,131
Could you step in here for a sec?
613
00:24:03,490 --> 00:24:05,296
Oh, okay.
614
00:24:05,497 --> 00:24:07,671
Thanks. I�m just so lucky I caught you.
615
00:24:10,242 --> 00:24:11,424
What is this?
616
00:24:12,745 --> 00:24:14,731
The supplementary student council meeting, silly.
617
00:24:14,808 --> 00:24:16,020
But Paris canceled that.
618
00:24:16,249 --> 00:24:18,501
She did, didn�t she?
619
00:24:19,998 --> 00:24:21,793
- What�s going on?
- You tell us.
620
00:24:21,891 --> 00:24:22,577
I don�t know.
621
00:24:22,658 --> 00:24:24,629
Francie said there was an issue that has to be discussed.
622
00:24:24,746 --> 00:24:25,693
We figured you ok�ed it.
623
00:24:25,823 --> 00:24:26,738
I did not okay it.
624
00:24:27,182 --> 00:24:28,964
Mr. Hunter, there�s been a mistake.
625
00:24:29,063 --> 00:24:30,315
Paris canceled this meeting and...
626
00:24:30,505 --> 00:24:32,127
I know, Rory, but Francie approached me
627
00:24:32,204 --> 00:24:34,466
and said there was an issue that she had planned to discuss at the meeting today,
628
00:24:34,600 --> 00:24:36,196
and it has a bit of a ticking clock on it.
629
00:24:36,289 --> 00:24:38,142
You did not mention that you had anything.
630
00:24:38,228 --> 00:24:40,306
I was just so surprised that Paris was canceling the meeting
631
00:24:40,413 --> 00:24:41,852
that it flew right out of my head.
632
00:24:41,980 --> 00:24:43,720
It was New York to London in three hours or less.
633
00:24:43,813 --> 00:24:44,519
I�ll bet.
634
00:24:44,620 --> 00:24:46,024
Rory, if you take a seat, we can get started.
635
00:24:46,126 --> 00:24:49,345
I move that we postpone this meeting until Paris can be reached.
636
00:24:49,504 --> 00:24:51,617
We�re all here now, let�s just hear what Francie has to say.
637
00:24:51,730 --> 00:24:52,794
You can fill Paris in later.
638
00:24:52,999 --> 00:24:54,678
By the way, did anyone try to find her?
639
00:24:54,857 --> 00:24:56,056
I saw her walking off with...
640
00:24:56,465 --> 00:24:57,656
who was that, her brother?
641
00:24:57,862 --> 00:24:59,008
Paris doesn�t have a brother.
642
00:24:59,125 --> 00:25:01,377
Really? Well, she certainly seemed to know him.
643
00:25:01,516 --> 00:25:03,553
Francie, why don�t you just tell us all why we�re here?
644
00:25:03,665 --> 00:25:04,930
And how long we�re staying.
645
00:25:05,032 --> 00:25:07,198
The Wadsworth Mansion has just had a cancellation,
646
00:25:07,505 --> 00:25:09,105
which means that we can get it for prom,
647
00:25:09,188 --> 00:25:10,866
if we move quickly. Shall we vote?
648
00:25:10,938 --> 00:25:13,394
Hold on � the Wadsworth Mansion is too expensive.
649
00:25:13,441 --> 00:25:14,700
We�ve already discussed this.
650
00:25:14,814 --> 00:25:16,185
There are plenty of funds there to cover it.
651
00:25:16,282 --> 00:25:18,098
Not if we want a telescope to be the senior gift.
652
00:25:18,207 --> 00:25:20,728
You mean, not if Paris wants a telescope to be the senior gift.
653
00:25:20,811 --> 00:25:22,025
We all thought it was a good idea.
654
00:25:22,117 --> 00:25:23,258
Reach for the stars?
655
00:25:23,360 --> 00:25:24,635
Nice theme, original.
656
00:25:24,722 --> 00:25:26,810
- Was �Be all that you can be� taken?
- It�s a good gift.
657
00:25:26,908 --> 00:25:29,999
It�s a fine gift. However, so is planting a nice tree in the quad.
658
00:25:30,096 --> 00:25:31,283
Every class plants a tree.
659
00:25:31,391 --> 00:25:33,633
Then, who are we to judge those who came before?
660
00:25:33,757 --> 00:25:35,250
I say, let�s put it to a vote.
661
00:25:35,367 --> 00:25:37,118
This isn�t right. Paris should be here.
662
00:25:37,253 --> 00:25:38,986
I agree, Paris should be here.
663
00:25:39,110 --> 00:25:41,613
However, she�s not, so once again, shall we vote?
664
00:25:41,715 --> 00:25:42,881
Rory, as student body vice president,
665
00:25:42,989 --> 00:25:44,264
I need you to call for a vote.
666
00:25:46,085 --> 00:25:48,696
All those in favor of using the funds for the Wadsworth Mansion,
667
00:25:48,895 --> 00:25:52,846
even though we will be cheating the next generation of Chilton students
668
00:25:52,954 --> 00:25:55,144
who would love a nice telescope, say aye.
669
00:25:56,920 --> 00:25:58,636
Wadsworth Mansion it is.
670
00:25:58,764 --> 00:25:59,632
Meeting dismissed.
671
00:26:02,770 --> 00:26:04,572
Chin up, we�ll make it a really big tree.
672
00:26:23,029 --> 00:26:23,944
Hold it right there!
673
00:26:24,763 --> 00:26:26,310
Step back and move away from the couch.
674
00:26:26,442 --> 00:26:28,107
- This couch cannot stay.
- Yes, it can.
675
00:26:28,193 --> 00:26:29,713
- It�s awful.
- It can hear you.
676
00:26:29,825 --> 00:26:30,787
- Please.
- No.
677
00:26:30,910 --> 00:26:32,544
What about the chair? Let me move the chair.
678
00:26:32,647 --> 00:26:33,772
No, the chair stays also.
679
00:26:33,859 --> 00:26:35,000
We have to do something.
680
00:26:35,062 --> 00:26:36,987
I brought flowers over and can�t find a decent vase.
681
00:26:37,160 --> 00:26:39,821
All I could find was a ceramic Betty Boop head.
682
00:26:39,944 --> 00:26:41,275
Mom, you�re making yourself crazy.
683
00:26:41,443 --> 00:26:44,192
I know. We�ll get some tarps and throw them over everything
684
00:26:44,331 --> 00:26:46,282
- and tell her that you�re painting.
- Mom, stop it.
685
00:26:46,378 --> 00:26:48,229
- What is so horrible about this room?
- Look at it.
686
00:26:48,336 --> 00:26:50,109
I am. I like it.
687
00:26:50,223 --> 00:26:52,061
You may like it, but your grandmother will not.
688
00:26:52,143 --> 00:26:54,890
She�s going to take one look around here at the junk store collection
689
00:26:54,956 --> 00:26:56,948
of hobo furniture and she�s going to blame me.
690
00:26:57,086 --> 00:26:57,920
For what?
691
00:26:58,089 --> 00:26:59,358
For letting you live like this.
692
00:26:59,466 --> 00:27:02,275
For not teaching you better. For not redecorating while you�re out of town.
693
00:27:02,399 --> 00:27:03,734
We�re never out of town.
694
00:27:03,930 --> 00:27:06,108
For not sending you out of town so I could redecorate!
695
00:27:06,283 --> 00:27:07,845
Mom, you don�t believe that.
696
00:27:08,101 --> 00:27:10,747
Everything that�s wrong in your life is my fault.
697
00:27:10,885 --> 00:27:13,224
Everything that�s wrong in your father�s life is my fault.
698
00:27:13,311 --> 00:27:15,342
Basically, everything�s that wrong is my fault.
699
00:27:15,475 --> 00:27:17,077
Mom, would you sit down for a minute.
700
00:27:20,056 --> 00:27:21,710
And it�s lumpy, perfect.
701
00:27:22,217 --> 00:27:24,903
Mom, if I may, I�d like to give you some advice.
702
00:27:25,211 --> 00:27:25,841
You would?
703
00:27:26,122 --> 00:27:28,983
You need to develop a defense mechanism for dealing with Grandma.
704
00:27:29,161 --> 00:27:30,002
What are you talking about?
705
00:27:30,161 --> 00:27:31,700
You just need a system, a new mindset.
706
00:27:31,787 --> 00:27:33,442
- Take me, for example.
- What about you?
707
00:27:33,534 --> 00:27:36,204
I know there are many things in my life you don�t approve of.
708
00:27:36,415 --> 00:27:38,335
- Like what?
- Like this couch.
709
00:27:38,484 --> 00:27:39,958
Well, this couch is terrible.
710
00:27:40,131 --> 00:27:42,070
Okay, good � you think the couch is terrible.
711
00:27:42,363 --> 00:27:46,406
Now, at one point in my life, you saying a couch that I carefully picked out
712
00:27:46,504 --> 00:27:48,576
and had to pay off over eight months is terrible
713
00:27:48,719 --> 00:27:50,976
might�ve hurt my feelings, but not anymore.
714
00:27:51,170 --> 00:27:52,083
- No?
- No.
715
00:27:52,230 --> 00:27:52,840
Why not?
716
00:27:52,972 --> 00:27:54,911
Because one day, I decided that instead of being hurt
717
00:27:55,019 --> 00:27:57,533
and upset by your disapproval, I�m gonna be amused.
718
00:27:57,753 --> 00:27:58,725
I�m gonna find it funny.
719
00:27:58,900 --> 00:28:01,531
I�m even going to take a little bit of pleasure in it.
720
00:28:01,623 --> 00:28:03,117
You take pleasure in my disapproval?
721
00:28:03,331 --> 00:28:05,662
I encourage it sometimes just for a laugh.
722
00:28:05,778 --> 00:28:06,946
I don�t know what to think of that.
723
00:28:07,063 --> 00:28:10,364
Think, �hey, that�s brilliant�, because this idea could set you free.
724
00:28:13,111 --> 00:28:14,551
Mom, what are you thinking about?
725
00:28:14,675 --> 00:28:16,435
That ridiculous Betty Boop head.
726
00:28:17,498 --> 00:28:18,988
So am I.
727
00:28:27,112 --> 00:28:29,710
Francie, so good of you to stop by.
728
00:28:29,854 --> 00:28:31,631
I know how busy you are. Gum?
729
00:28:31,815 --> 00:28:33,058
What�s your damage, Gilmore?
730
00:28:33,145 --> 00:28:35,525
Damage? No damage. I just thought we should chat.
731
00:28:35,633 --> 00:28:36,978
Yeah? Well, I don�t have any...
732
00:28:37,050 --> 00:28:38,248
Oh, you know what, I changed my mind.
733
00:28:38,345 --> 00:28:40,070
I don�t think we should chat, I think I should chat.
734
00:28:40,229 --> 00:28:43,187
Ready? Okay. That little stunt you pulled � not good.
735
00:28:43,290 --> 00:28:43,956
Stunt?
736
00:28:44,064 --> 00:28:45,711
- Paris canceled that meeting.
- Something came up.
737
00:28:45,827 --> 00:28:47,036
Then you should have brought it to Paris.
738
00:28:47,118 --> 00:28:48,265
Paris wasn�t around.
739
00:28:48,362 --> 00:28:50,020
She was off yet again with the mystery man.
740
00:28:50,163 --> 00:28:52,948
- Jealous?
- Of Paris� lobotomy victim? I think not.
741
00:28:53,050 --> 00:28:55,445
What is wrong with you? So what if Paris has a boyfriend?
742
00:28:55,537 --> 00:28:58,532
You don�t think that as hard as Paris works in school or on the Franklin
743
00:28:58,600 --> 00:28:59,768
or on student council - you don�t think
744
00:28:59,831 --> 00:29:01,561
that she deserves to have a boyfriend and to enjoy it?
745
00:29:01,647 --> 00:29:04,863
Hey, no one is denying Gidget a chance to snag Moondoggie
746
00:29:04,950 --> 00:29:07,482
for the clambake, but the rest of us have things to accomplish.
747
00:29:07,611 --> 00:29:09,541
You�ve had one goal since the beginning of the year.
748
00:29:09,642 --> 00:29:10,916
To achieve the perfect liquid line.
749
00:29:11,014 --> 00:29:11,977
To take Paris down.
750
00:29:12,085 --> 00:29:13,512
And to achieve the perfect liquid line.
751
00:29:13,609 --> 00:29:15,989
I tried to intervene, I tried to smooth the path between both sides,
752
00:29:16,076 --> 00:29:17,408
but you know what? That�s over.
753
00:29:17,506 --> 00:29:19,593
- Oh, it is?
- Yes, it is.
754
00:29:19,818 --> 00:29:21,654
I�m finished being your go-between.
755
00:29:22,720 --> 00:29:25,193
You�re a jerk, and if you wanna play it this way, then fine.
756
00:29:25,316 --> 00:29:27,379
All bets are off. I�m no longer your ally.
757
00:29:27,532 --> 00:29:29,456
You wanna play rough � fine.
758
00:29:29,589 --> 00:29:32,004
I�ve read The Art of War. I can be just as big a pain
759
00:29:32,102 --> 00:29:33,878
in your butt as you are in Paris�, capiche?
760
00:29:33,980 --> 00:29:35,935
You do not wanna be my enemy, Marlo Thomas.
761
00:29:36,028 --> 00:29:37,573
I think I do, Tina Louise.
762
00:29:37,685 --> 00:29:38,751
- Fine.
- It is fine.
763
00:29:38,863 --> 00:29:40,387
- Can I go now?
- The door�s right there.
764
00:29:40,572 --> 00:29:41,709
You�re gonna be very sorry.
765
00:29:41,950 --> 00:29:43,018
Am I?
766
00:29:43,332 --> 00:29:45,358
Oh yes... you are.
767
00:29:45,727 --> 00:29:46,974
I�m good with that.
768
00:29:54,022 --> 00:29:55,295
I�m running out of space.
769
00:29:55,423 --> 00:29:57,178
- How many bouquets you got left?
- Three.
770
00:29:57,286 --> 00:29:59,052
- Can you put �em on your dresser?
- Dresser�s full.
771
00:29:59,166 --> 00:30:00,510
Can you squish �em in with another bunch?
772
00:30:00,613 --> 00:30:01,397
Already squished.
773
00:30:01,525 --> 00:30:03,919
Can you toss �em out the window like I did my last five bouquets?
774
00:30:04,042 --> 00:30:04,948
- Done.
- Great.
775
00:30:05,603 --> 00:30:07,257
Okay, so monkey lamp�s in the closet,
776
00:30:07,338 --> 00:30:08,628
singing rabbi�s in a drawer,
777
00:30:08,732 --> 00:30:11,713
and all Spice Girl memorabilia�s under your bed. How do I look?
778
00:30:11,817 --> 00:30:14,141
Like a woman who does not own any Spice Girl memorabilia.
779
00:30:14,196 --> 00:30:15,292
- You look pretty, too.
- Thank you.
780
00:30:15,419 --> 00:30:17,565
And I want a play-by-play of the carnival tonight.
781
00:30:17,652 --> 00:30:19,351
- I promise.
- And you can leave out all the...
782
00:30:19,428 --> 00:30:20,528
Hand kissing sounds, gladly.
783
00:30:21,562 --> 00:30:23,077
Oop, they�re here.
784
00:30:23,680 --> 00:30:25,339
Hey, if she doesn�t like the house � what happens then?
785
00:30:25,478 --> 00:30:26,521
I think we have to move.
786
00:30:27,784 --> 00:30:28,697
Smile pretty.
787
00:30:32,330 --> 00:30:33,799
Hi Mom, hi Dad, hi Gran.
788
00:30:33,887 --> 00:30:34,781
Was your trip good?
789
00:30:35,003 --> 00:30:36,757
The trip was fine. Hello Rory.
790
00:30:36,856 --> 00:30:38,391
Hi Gran. Hi Grandma, hi Grandpa.
791
00:30:38,590 --> 00:30:41,748
Now that we�ve exhausted the greetings, kindly move aside.
792
00:30:41,871 --> 00:30:43,918
- I�d like to see your house.
- Oh, come on in.
793
00:30:45,372 --> 00:30:47,558
- If I pass out...
- I�ll yell timber.
794
00:30:52,687 --> 00:30:55,076
So, Gran, what do you think? I mean, it�s not much.
795
00:30:55,356 --> 00:30:58,972
Probably too modest for Korn, but Weezer�d be pretty comfortable.
796
00:31:33,520 --> 00:31:34,793
Let�s go.
797
00:31:37,000 --> 00:31:37,762
Are we moving?
798
00:31:38,110 --> 00:31:38,991
I don�t know.
799
00:31:39,860 --> 00:31:41,932
Lorelai, I swear to God, if you prolong this evening...
800
00:31:42,061 --> 00:31:43,217
- Coming.
- Have fun.
801
00:31:43,750 --> 00:31:45,727
No one appreciates your sarcasm, young lady.
802
00:31:52,259 --> 00:31:54,187
- Boy, it�s pretty out tonight, isn�t it?
- Sure is.
803
00:31:54,284 --> 00:31:55,292
Like a snow globe.
804
00:31:56,205 --> 00:31:57,359
Sparkly.
805
00:31:57,642 --> 00:32:00,645
I mean, I don�t think a night comes any prettier than this one.
806
00:32:00,762 --> 00:32:03,006
And if you take a really pretty night and add a corndog...
807
00:32:03,173 --> 00:32:05,149
- I�m not going to that carnival with you.
- Why not?
808
00:32:05,304 --> 00:32:07,725
I will be in front of Miss Patty�s at nine as promised.
809
00:32:07,847 --> 00:32:09,121
You are stubborn and impossible.
810
00:32:09,322 --> 00:32:10,258
See you at nine.
811
00:32:10,513 --> 00:32:11,307
Rory!
812
00:32:11,895 --> 00:32:12,842
Clara, hi!
813
00:32:14,224 --> 00:32:16,236
I haven�t seen you in forever.
814
00:32:16,430 --> 00:32:18,406
- Longer than forever.
- She got away from me.
815
00:32:18,554 --> 00:32:19,569
Buy a stronger leash.
816
00:32:19,793 --> 00:32:23,391
Hey, did you see they got the crazy psychic from Woodbury again?
817
00:32:23,509 --> 00:32:25,064
You�re kidding. I thought she got arrested.
818
00:32:25,188 --> 00:32:26,947
She�s out now and sitting right over there.
819
00:32:27,077 --> 00:32:29,319
I love her. She always tells me I�m gonna be rich and famous.
820
00:32:29,430 --> 00:32:31,493
She tells everybody that they�re gonna be rich and famous.
821
00:32:31,847 --> 00:32:33,213
- Who are you?
- No one.
822
00:32:33,407 --> 00:32:35,259
- Yes, you are.
- No, I�m not.
823
00:32:35,392 --> 00:32:37,153
That�s Jess. Jess, this is Clara.
824
00:32:37,245 --> 00:32:38,388
Are you guys going to the carnival?
825
00:32:38,525 --> 00:32:39,687
I�m going, Jess isn�t.
826
00:32:39,764 --> 00:32:41,587
- Why not?
- He has things to do.
827
00:32:41,776 --> 00:32:43,911
Then you can go with me and Dean, right?
828
00:32:44,007 --> 00:32:45,308
- Oh, well...
- I�m going.
829
00:32:45,466 --> 00:32:46,481
What?
830
00:32:46,572 --> 00:32:47,866
To the carnival. I�m going to the carnival.
831
00:32:48,029 --> 00:32:50,261
- I thought you had things to do.
- Well, I don�t.
832
00:32:50,421 --> 00:32:52,171
Rory just said you had things to do.
833
00:32:52,262 --> 00:32:53,986
Hey Tatu, just look at the plane, will ya?
834
00:32:54,105 --> 00:32:54,720
What?
835
00:32:54,827 --> 00:32:57,104
Jess, you don�t have to go. We can meet later like you said.
836
00:32:57,212 --> 00:32:58,267
What? No.
837
00:32:58,513 --> 00:33:00,632
Come on, how many chances does a guy have to go
838
00:33:00,687 --> 00:33:02,423
to a Stars Hollow High winter carnival, right?
839
00:33:02,515 --> 00:33:04,541
- Right.
- Okay, then. Let�s go.
840
00:33:04,833 --> 00:33:07,325
- To the carnival!
- To the carnival.
841
00:33:07,428 --> 00:33:09,435
I want a pretzel and a snowcone and a cheese stick...
842
00:33:09,521 --> 00:33:10,377
Pace yourself.
843
00:33:10,623 --> 00:33:12,335
Rory never tells me to pace myself.
844
00:33:14,007 --> 00:33:15,862
And this is our dining room.
845
00:33:16,262 --> 00:33:17,941
- Small.
- Or quaint.
846
00:33:18,181 --> 00:33:19,292
Touche.
847
00:33:19,599 --> 00:33:21,446
Oh, you�re in for a real treat, Trix.
848
00:33:21,539 --> 00:33:23,540
This Sookie is one of the best chefs around.
849
00:33:23,776 --> 00:33:25,250
Here�s our table, Gran. Why don�t you sit here?
850
00:33:25,363 --> 00:33:26,038
All right.
851
00:33:27,713 --> 00:33:29,887
Well, Lorelai, I must say, on first viewing,
852
00:33:29,989 --> 00:33:32,769
this little inn of yours looks quite impressive.
853
00:33:32,926 --> 00:33:33,608
Thank you.
854
00:33:33,823 --> 00:33:36,956
I mean, it�s certainly no arboretum, but it�s nice just the same.
855
00:33:37,079 --> 00:33:38,685
It was just a suggestion, Mom.
856
00:33:38,788 --> 00:33:39,893
Yes, it was.
857
00:33:40,211 --> 00:33:41,961
Oh, look, a menu.
858
00:33:42,217 --> 00:33:43,507
That�s a nice little touch.
859
00:33:43,578 --> 00:33:45,502
Sookie wanted everything perfect for tonight.
860
00:33:45,763 --> 00:33:47,411
Hey, there you are.
861
00:33:47,518 --> 00:33:48,727
Oh, Michel, great.
862
00:33:48,843 --> 00:33:51,619
Gran, I�d like you to meet Michel Gerard, our concierge.
863
00:33:51,767 --> 00:33:53,257
Michel, this is my grandmother, Lorelai.
864
00:33:53,476 --> 00:33:55,252
Very pleased to meet you.
865
00:33:55,380 --> 00:33:56,301
Do you have a pen?
866
00:33:56,660 --> 00:33:58,082
Why, of course.
867
00:33:58,380 --> 00:34:00,714
Now, please take this to your chef.
868
00:34:00,826 --> 00:34:04,031
These are the times I would like each course to appear at this table.
869
00:34:04,133 --> 00:34:09,082
I like a brisk pace, twelve minutes per course is best for my digestion.
870
00:34:09,378 --> 00:34:14,579
However, please tell your servers that they are not to clear until everyone has finished.
871
00:34:14,811 --> 00:34:15,772
Thank you.
872
00:34:15,890 --> 00:34:17,881
Oh, no, thank you.
873
00:34:17,962 --> 00:34:20,788
It is so rare that I get to carry a note anymore.
874
00:34:24,990 --> 00:34:26,622
- Is Jess your real name?
- Yes.
875
00:34:26,818 --> 00:34:28,343
- Do you like it?
- It�s fine.
876
00:34:28,548 --> 00:34:30,641
- Would you rather be named Bill?
- No.
877
00:34:30,753 --> 00:34:32,074
- Frank?
- No.
878
00:34:32,172 --> 00:34:32,983
- Mike?
- No.
879
00:34:33,123 --> 00:34:34,038
- Bob?
- No.
880
00:34:34,151 --> 00:34:35,692
- Ed?
- Does this belong to you?
881
00:34:35,942 --> 00:34:37,914
Clara, you want a snowcone?
882
00:34:38,012 --> 00:34:40,001
Yes. Will you go get me a snowcone?
883
00:34:40,146 --> 00:34:41,946
Absolutely. Go stand in the middle of the street
884
00:34:42,013 --> 00:34:43,400
and wait for me, I�ll be right back.
885
00:34:43,769 --> 00:34:46,031
- I�ll get your snowcone.
- And one for Rory, too.
886
00:34:46,128 --> 00:34:47,627
- And one for Rory, too.
- Thanks.
887
00:34:48,549 --> 00:34:49,532
Do you wash your hair?
888
00:34:49,768 --> 00:34:51,641
Yes, I wash my hair.
889
00:34:51,840 --> 00:34:53,523
Then why does it stick up like that?
890
00:34:53,667 --> 00:34:54,333
Because.
891
00:34:55,009 --> 00:34:56,334
It looks crazy.
892
00:34:56,642 --> 00:34:57,506
Rory!
893
00:34:59,585 --> 00:35:01,892
Hey, how�s the fundraiser going?
894
00:35:02,552 --> 00:35:04,672
- The turnout looks good.
- The turnout�s great.
895
00:35:04,749 --> 00:35:06,811
Apparently, people are starved for entertainment around here.
896
00:35:06,893 --> 00:35:08,669
Hurrah for bad cable reception.
897
00:35:08,765 --> 00:35:11,341
So, I�m sorry, but did I just see you with Jess and Dean,
898
00:35:11,402 --> 00:35:13,869
- or do I need a new prescription?
- Your prescription�s fine.
899
00:35:14,038 --> 00:35:15,911
- So explain.
- Tomorrow at Luke�s.
900
00:35:16,069 --> 00:35:19,708
I need to get back before there�s a more exciting ending to the evening.
901
00:35:19,954 --> 00:35:21,475
- Forget nothing.
- I promise.
902
00:35:22,851 --> 00:35:23,527
You missed.
903
00:35:24,694 --> 00:35:25,476
You missed.
904
00:35:27,767 --> 00:35:28,517
You missed.
905
00:35:28,605 --> 00:35:29,858
Hey, you wanna learn how to fly?
906
00:35:29,939 --> 00:35:30,943
How�s everybody doing?
907
00:35:31,091 --> 00:35:33,046
- Jess can�t throw.
- I can, too.
908
00:35:33,215 --> 00:35:34,592
You missed every time.
909
00:35:34,715 --> 00:35:37,561
I can�t concentrate with your annoying midget voice yammering on and on.
910
00:35:37,612 --> 00:35:39,942
It�s like having Stuart Little shoved in my ear.
911
00:35:40,243 --> 00:35:41,988
Here. They only had cherry.
912
00:35:42,269 --> 00:35:43,422
Oh, that�s all we need.
913
00:35:43,612 --> 00:35:45,248
So, you play any of the games yet?
914
00:35:45,366 --> 00:35:47,122
Nope, I�ve been watching him lose.
915
00:35:47,373 --> 00:35:49,614
You don�t get a bear, but it�s still pretty fun.
916
00:35:49,855 --> 00:35:51,611
How about I go beat you at ice bowling?
917
00:35:51,744 --> 00:35:53,658
- You can�t beat me.
- Oh, I think I can.
918
00:35:53,924 --> 00:35:55,039
Let�s go!
919
00:35:55,459 --> 00:35:56,430
- We�ll be back.
- Okay.
920
00:35:57,225 --> 00:35:59,482
- So, how much to play?
- A dollar.
921
00:35:59,707 --> 00:36:00,860
- Okay.
- I got it.
922
00:36:01,826 --> 00:36:04,657
Just for the record, I�m a girl and we are supposed to throw like this.
923
00:36:07,514 --> 00:36:09,013
So you got anything you wanna tell me?
924
00:36:09,268 --> 00:36:10,442
I like your crazy hair.
925
00:36:10,583 --> 00:36:12,196
You weren�t just gonna go to the carnival with Dean?
926
00:36:12,344 --> 00:36:15,302
No. Running into them was a total coincidence.
927
00:36:15,870 --> 00:36:17,002
- I swear.
- Okay.
928
00:36:19,003 --> 00:36:20,175
Not even close.
929
00:36:20,359 --> 00:36:22,427
So when did you and Dean get so buddy-buddy again?
930
00:36:22,529 --> 00:36:23,568
We�re not so buddy-buddy.
931
00:36:23,685 --> 00:36:25,339
Last time I checked, you weren�t even speaking.
932
00:36:25,421 --> 00:36:26,542
Now he�s fetching you snowcones?
933
00:36:26,666 --> 00:36:28,631
- He was getting one for Clara.
- You guys talking?
934
00:36:28,748 --> 00:36:30,032
No, we�re not talking.
935
00:36:30,697 --> 00:36:33,309
We talked, once.
936
00:36:33,446 --> 00:36:34,777
You got my interest.
937
00:36:34,930 --> 00:36:38,161
We ran into each other and he wanted to get coffee,
938
00:36:38,269 --> 00:36:40,304
- so I did, and we talked.
- About?
939
00:36:40,453 --> 00:36:41,770
Just boring things.
940
00:36:42,306 --> 00:36:45,740
Clara�s horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
941
00:36:46,528 --> 00:36:50,297
And he asked if we could be friends, and I said sure.
942
00:36:50,607 --> 00:36:51,381
Friends?
943
00:36:51,495 --> 00:36:53,326
Jess, he knows we�re together, okay?
944
00:36:53,597 --> 00:36:54,794
And it�s a small town.
945
00:36:54,933 --> 00:36:58,194
Dean and I will see it each other, and I just thought it wouldn�t hurt to be polite.
946
00:36:58,285 --> 00:36:59,417
So you�re just being polite?
947
00:36:59,575 --> 00:37:02,027
Yes. Dean has never done anything bad to me,
948
00:37:02,149 --> 00:37:03,859
- and I just, I want to...
- I got it.
949
00:37:04,309 --> 00:37:05,410
You�re mad.
950
00:37:05,574 --> 00:37:07,308
Nope, just figured you could�ve told me.
951
00:37:07,565 --> 00:37:09,268
- I�m sorry.
- No biggie.
952
00:37:09,683 --> 00:37:10,605
You gonna throw that?
953
00:37:10,989 --> 00:37:12,821
- You�re really not mad?
- Nope, not mad at all.
954
00:37:12,915 --> 00:37:14,003
- And you understand?
- I understand.
955
00:37:14,438 --> 00:37:15,856
And you believe me?
956
00:37:16,014 --> 00:37:17,898
Like you�re standing with an ax next to a cherry tree.
957
00:37:17,991 --> 00:37:19,812
- And you�re okay with it?
- Will you just throw the ball?
958
00:37:22,880 --> 00:37:23,917
Oh my God, I did it!
959
00:37:24,045 --> 00:37:24,813
Very impressive.
960
00:37:24,941 --> 00:37:26,133
Here you go, congratulations.
961
00:37:26,240 --> 00:37:27,127
Thanks.
962
00:37:27,633 --> 00:37:29,328
Hello sad, pathetic bear.
963
00:37:29,430 --> 00:37:30,832
You know, I could�ve bought you that thing for a quarter.
964
00:37:30,929 --> 00:37:32,148
No, it�s better that I won it.
965
00:37:32,342 --> 00:37:34,953
- Maybe Clara would like it.
- Yes, shoved in her mouth.
966
00:37:35,117 --> 00:37:37,164
- She�s cute.
- Oh, just darling.
967
00:37:39,963 --> 00:37:42,584
And so far, knock wood,
968
00:37:42,906 --> 00:37:44,164
things seem to be picking up.
969
00:37:44,425 --> 00:37:46,370
It�s about time you went into business.
970
00:37:46,520 --> 00:37:49,284
Emily, you should�ve encouraged him to do this years ago.
971
00:37:49,498 --> 00:37:50,378
Yes, I should�ve.
972
00:37:50,510 --> 00:37:51,689
He�s a go-getter, your father.
973
00:37:51,806 --> 00:37:53,532
Not completely dissimilar to yourself.
974
00:37:53,634 --> 00:37:54,366
Thank you, Gran.
975
00:37:54,601 --> 00:37:55,266
Hello.
976
00:37:55,563 --> 00:37:57,858
Just wanted to check and see how your dinner was coming along.
977
00:37:57,949 --> 00:38:00,237
Sookie, it�s amazing. Gran, this is our chef, Sookie.
978
00:38:00,451 --> 00:38:01,814
The food is excellent.
979
00:38:01,982 --> 00:38:03,082
Thank you very much.
980
00:38:03,742 --> 00:38:07,903
Young lady, your uniform has a large cut down the middle of your back.
981
00:38:08,032 --> 00:38:11,713
It does? Oh yeah, I did get myself.
982
00:38:11,809 --> 00:38:13,396
Sookie, how on earth did you do that?
983
00:38:13,498 --> 00:38:16,722
Oh, well, I... and the chop flew, so I lunged...
984
00:38:16,912 --> 00:38:19,193
and then the floor slipped... and then...
985
00:38:19,276 --> 00:38:20,296
ooh! You know, and I just...
986
00:38:20,478 --> 00:38:21,820
did a flip, ya know.
987
00:38:22,538 --> 00:38:24,405
I guess you just kind of had to be there.
988
00:38:24,573 --> 00:38:25,731
Yes, apparently so.
989
00:38:26,196 --> 00:38:28,634
Okay, well, nice to meet you.
990
00:38:28,796 --> 00:38:31,636
I have to get back. We have quite a tight schedule to follow.
991
00:38:31,738 --> 00:38:32,702
Yes, we do.
992
00:38:33,981 --> 00:38:37,426
So, Trix, let�s talk about the Hartford house.
993
00:38:37,615 --> 00:38:39,002
Do you have a new tenant lined up yet?
994
00:38:39,242 --> 00:38:40,087
Yes, I do.
995
00:38:40,379 --> 00:38:41,289
- Who?
- Me.
996
00:38:41,540 --> 00:38:42,667
What?
997
00:38:42,763 --> 00:38:44,258
I wasn�t going to bring this up tonight,
998
00:38:44,428 --> 00:38:45,596
but since you asked,
999
00:38:45,731 --> 00:38:47,848
my health hasn�t been too good lately.
1000
00:38:47,948 --> 00:38:48,875
What, what�s the matter?
1001
00:38:49,003 --> 00:38:50,697
What the matter is, I�m not twenty.
1002
00:38:51,010 --> 00:38:53,661
Anyhow, the weather in London is quite damp,
1003
00:38:53,767 --> 00:38:57,761
and I have a yearning to be a little closer to my immediate family,
1004
00:38:57,847 --> 00:39:01,188
so now that Korn has moved out of my house,
1005
00:39:01,282 --> 00:39:02,945
I thought perhaps I would move back in.
1006
00:39:03,765 --> 00:39:05,156
When, Gran?
1007
00:39:05,263 --> 00:39:08,232
As soon as I can close up the London house and get my affairs in order.
1008
00:39:08,335 --> 00:39:10,039
I think that�s a wonderful idea.
1009
00:39:10,193 --> 00:39:12,603
I�m thrilled. In fact, I�m so thrilled,
1010
00:39:12,674 --> 00:39:14,123
I�m not going to be angry with you
1011
00:39:14,205 --> 00:39:16,166
for not telling me you were in ill health.
1012
00:39:16,279 --> 00:39:18,356
I will be fine, Richard.
1013
00:39:18,449 --> 00:39:20,521
You will be fine, because as soon as you�re back here,
1014
00:39:20,614 --> 00:39:21,986
I�m going to send you to the finest doctors.
1015
00:39:22,133 --> 00:39:23,075
Whatever you say.
1016
00:39:23,239 --> 00:39:25,209
And Emily and I are going to look after you completely,
1017
00:39:25,466 --> 00:39:27,312
day and night. You can count on us.
1018
00:39:27,441 --> 00:39:28,444
I knew I could.
1019
00:39:28,731 --> 00:39:30,231
Oh, it�s time for the next course.
1020
00:39:30,456 --> 00:39:32,216
Waiter, our next course please.
1021
00:39:32,529 --> 00:39:34,125
I�m not done.
1022
00:39:34,268 --> 00:39:35,436
What do you mean, you�re not done?
1023
00:39:35,542 --> 00:39:37,984
- You had twelve minutes.
- I�m not done.
1024
00:39:38,475 --> 00:39:41,091
Fine, we will wait.
1025
00:39:54,296 --> 00:39:56,369
That�ll do, pig. That�ll do.
1026
00:40:03,817 --> 00:40:05,993
Need some help with the big words?
1027
00:40:06,437 --> 00:40:07,138
Sure.
1028
00:40:07,609 --> 00:40:08,575
Why don�t you come over here
1029
00:40:08,642 --> 00:40:10,311
and I�ll show you which one�s giving me a hard time.
1030
00:40:11,519 --> 00:40:12,897
You�re getting a little pathetic man.
1031
00:40:13,009 --> 00:40:13,874
Thanks for the heads up.
1032
00:40:14,058 --> 00:40:15,629
- Let�s be friends?
- No thanks.
1033
00:40:15,850 --> 00:40:17,104
You don�t think I know what you�re doing?
1034
00:40:17,329 --> 00:40:19,115
You don�t think it�s so pathetically transparent?
1035
00:40:19,227 --> 00:40:20,117
Get out of here, Jess.
1036
00:40:20,286 --> 00:40:21,612
Rory�s taking pity on you.
1037
00:40:21,837 --> 00:40:24,325
That�s why the sudden interest in being your friend. You know that?
1038
00:40:24,422 --> 00:40:25,178
Whatever you say.
1039
00:40:25,275 --> 00:40:26,873
The saddest part of this whole thing is...
1040
00:40:27,007 --> 00:40:28,797
Man, you like hearing yourself talk.
1041
00:40:28,894 --> 00:40:31,771
You really think that by being her friend, you�re gonna get her back.
1042
00:40:31,880 --> 00:40:32,974
I don�t know what you�re talking about.
1043
00:40:33,062 --> 00:40:33,846
No, huh?
1044
00:40:33,941 --> 00:40:35,083
Rory and I are just friends,
1045
00:40:35,262 --> 00:40:36,993
just like you and Rory were just friends.
1046
00:40:37,294 --> 00:40:38,261
And hey,
1047
00:40:39,765 --> 00:40:41,009
look how it turned out for you.
1048
00:40:41,636 --> 00:40:43,375
Okay, I�m ready for popcorn.
1049
00:40:44,807 --> 00:40:45,775
You got it.
1050
00:40:46,354 --> 00:40:47,244
Bye Jess.
1051
00:40:48,268 --> 00:40:49,654
You think Rory wants some popcorn?
1052
00:40:49,895 --> 00:40:51,937
I don�t know. Let�s go ask her.
1053
00:40:58,079 --> 00:40:59,139
This is very impressive.
1054
00:40:59,712 --> 00:41:00,889
Not as impressive as my mother
1055
00:41:00,930 --> 00:41:02,639
making four green beans last an hour and a half.
1056
00:41:02,701 --> 00:41:03,587
I wish I�d seen that.
1057
00:41:03,693 --> 00:41:06,954
When she finally got to the last bean, she cut it in six pieces.
1058
00:41:07,184 --> 00:41:09,775
I swear, I thought Gran was gonna lunge across the table at her.
1059
00:41:09,928 --> 00:41:11,616
The student surpasses the master.
1060
00:41:11,735 --> 00:41:12,840
I was a little proud.
1061
00:41:13,020 --> 00:41:15,001
Although I�m bummed I missed the carnival.
1062
00:41:15,174 --> 00:41:16,724
There�s a snowcone in the freezer for you.
1063
00:41:17,088 --> 00:41:19,156
How�d it finally end with Cheech and Chong?
1064
00:41:19,982 --> 00:41:22,027
Jess knows I�m friends with Dean,
1065
00:41:22,129 --> 00:41:24,541
Dean knows I�m dating Jess, and they both seem fine with it.
1066
00:41:25,762 --> 00:41:27,006
What?
1067
00:41:28,291 --> 00:41:31,414
I just like that once in awhile, you still seem like a little kid.
1068
00:41:31,604 --> 00:41:32,776
They do, I swear.
1069
00:41:34,281 --> 00:41:36,476
Let�s just watch the snow.
83254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.