Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,656 --> 00:00:05,839
.
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,374
- My sister was taken.
3
00:00:07,441 --> 00:00:09,276
- When's the last time
you saw her?
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,777
- When I was eight.
5
00:00:10,878 --> 00:00:14,348
They believe her disappearance
is linked to sex trafficking.
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,116
- You have a lead
on your sister?
7
00:00:16,216 --> 00:00:19,286
- Man contacted
the tip line, Marine.
8
00:00:19,319 --> 00:00:20,954
Said she was working a corner.
9
00:00:21,054 --> 00:00:24,625
Told him she thought
her name was Shari.
10
00:00:24,758 --> 00:00:26,994
Half the time, I think
if I turn around fast enough,
11
00:00:27,060 --> 00:00:30,689
if the light's just right,
I'll see her there.
12
00:00:30,756 --> 00:00:31,899
Always right there
over my shoulder.
13
00:00:31,999 --> 00:00:34,151
And she still is.
- You want my help?
14
00:00:34,184 --> 00:00:36,119
[dramatic music]
15
00:00:46,029 --> 00:00:47,047
- Hey.
16
00:00:49,449 --> 00:00:51,418
Okay.
Where are we headed today?
17
00:00:51,518 --> 00:00:55,005
- Got three new RedXpage ads
for potential working girls.
18
00:00:55,038 --> 00:00:57,783
It's the same site where
that Marine said he met Shari.
19
00:00:57,849 --> 00:00:59,826
They're all East Side.
20
00:00:59,860 --> 00:01:03,013
None of them look too good
for her but could be a match.
21
00:01:03,046 --> 00:01:04,965
- All right, so East Side.
22
00:01:05,065 --> 00:01:06,650
- East Side.
23
00:01:11,471 --> 00:01:14,274
[tense music]
24
00:01:14,341 --> 00:01:21,415
♪ ♪
25
00:01:28,655 --> 00:01:31,091
This is her at 6.
26
00:01:35,420 --> 00:01:37,264
She'd be 28 now.
27
00:01:37,364 --> 00:01:44,396
♪ ♪
28
00:01:58,418 --> 00:02:01,555
I mean, it's been 22 years
since she was taken.
29
00:02:01,588 --> 00:02:03,690
It's possible she's
still with her abductor.
30
00:02:03,757 --> 00:02:06,118
Or she could have been sold.
31
00:02:06,184 --> 00:02:08,195
- Working for a new pimp.
32
00:02:08,295 --> 00:02:09,796
- Mm-hmm.
33
00:02:09,896 --> 00:02:16,928
♪ ♪
34
00:02:43,430 --> 00:02:47,034
Or she could have gotten
lost again, drugs, alcohol.
35
00:02:47,134 --> 00:02:48,393
The likelihood that
she was abused further
36
00:02:48,493 --> 00:02:51,254
by someone else is high.
37
00:02:54,141 --> 00:02:58,261
She could be anywhere,
anything.
38
00:03:03,216 --> 00:03:08,021
But I swear I'd know her
if I saw her.
39
00:03:10,023 --> 00:03:12,192
I'd still know her.
40
00:03:24,771 --> 00:03:26,264
- Are you sure this is it?
41
00:03:26,331 --> 00:03:28,291
- No, I'm just guessing.
42
00:03:30,010 --> 00:03:31,770
She goes by Lila on the site,
43
00:03:31,870 --> 00:03:33,246
can't really see
her face clearly.
44
00:03:33,313 --> 00:03:34,981
But it's the same RedXpage,
45
00:03:35,115 --> 00:03:37,050
adds up with our timeline.
46
00:03:39,853 --> 00:03:41,304
Police, anyone home?
47
00:03:44,791 --> 00:03:46,384
- Might be an old address.
48
00:03:46,451 --> 00:03:47,644
- Yeah.
49
00:04:13,253 --> 00:04:16,123
[suspenseful music]
50
00:04:16,189 --> 00:04:18,525
Voight.
51
00:04:18,658 --> 00:04:20,894
What?
52
00:04:20,927 --> 00:04:24,055
What is it?
53
00:04:24,089 --> 00:04:25,298
- Eva, listen.
54
00:04:25,365 --> 00:04:26,266
I can--
55
00:04:26,366 --> 00:04:33,440
♪ ♪
56
00:04:53,360 --> 00:04:54,628
- It's not Shari.
57
00:04:58,665 --> 00:05:01,568
She looks like the girl
from the ad, though, Lila.
58
00:05:01,601 --> 00:05:03,570
She's younger than I thought.
59
00:05:03,603 --> 00:05:06,765
- Not much bruising.
60
00:05:06,798 --> 00:05:10,911
- Yeah, stab wounds
probably killed her.
61
00:05:10,944 --> 00:05:12,412
There's no blood here, though.
62
00:05:12,445 --> 00:05:13,872
- It's a dump site.
63
00:05:13,972 --> 00:05:15,482
- Not recent.
64
00:05:15,549 --> 00:05:17,601
- Maybe 12 hours.
65
00:05:17,634 --> 00:05:18,852
- This is only a 1/2 inch.
66
00:05:18,952 --> 00:05:20,987
- Yeah, but it's deep,
- See the sides?
67
00:05:21,087 --> 00:05:23,557
- Yeah, the knife
had a blade guard.
68
00:05:23,657 --> 00:05:25,150
All right, I'm gonna call
the crime lab.
69
00:05:25,217 --> 00:05:26,826
I'll get the team down here.
70
00:05:26,927 --> 00:05:30,664
♪ ♪
71
00:05:30,764 --> 00:05:32,958
- [sighs]
72
00:05:37,904 --> 00:05:39,840
- Imani?
73
00:05:42,676 --> 00:05:44,744
- Sir, this is Shari.
74
00:05:44,844 --> 00:05:48,682
The girl on the left,
that's my sister.
75
00:05:48,782 --> 00:05:55,021
♪ ♪
STYLE
::cue(.white)
::cue(.green)
::cue(.blue)
::cue(.cyan)
::cue(.red)
::cue(.yellow)
::cue(.magenta)
::cue(.black)
76
00:06:05,682 --> 00:06:05,824
.
77
00:06:05,966 --> 00:06:08,026
- All right,
prints popped in the system.
78
00:06:08,093 --> 00:06:09,636
Her real name is Laura Kerr,
multiple priors
79
00:06:09,736 --> 00:06:11,471
for solicitation
and possession.
80
00:06:11,504 --> 00:06:13,039
No family.
81
00:06:13,139 --> 00:06:14,633
- Sorry. I don't understand.
You were here running her?
82
00:06:14,699 --> 00:06:15,809
Why?
83
00:06:15,876 --> 00:06:17,177
- We're eliminating her
as a possible
84
00:06:17,277 --> 00:06:19,170
in a missing persons case.
85
00:06:21,882 --> 00:06:24,618
It's Imani's sister.
Her name is Shari.
86
00:06:24,718 --> 00:06:26,152
She went missing
at six years old
87
00:06:26,253 --> 00:06:27,721
from Imani's family home.
88
00:06:27,787 --> 00:06:30,190
Recent tips suggested
she was in Chicago,
89
00:06:30,223 --> 00:06:31,691
had been sex trafficked.
90
00:06:31,791 --> 00:06:33,260
Imani and I have been
working on the side.
91
00:06:33,326 --> 00:06:35,929
It's not a match, obviously.
92
00:06:35,962 --> 00:06:38,064
But there may still
be a connection, okay?
93
00:06:38,131 --> 00:06:39,499
We're taking the homicide.
94
00:06:39,599 --> 00:06:42,060
- There is a connection.
That was Shari on her phone.
95
00:06:42,127 --> 00:06:44,638
- All right, so run
Laura's phone contacts,
96
00:06:44,704 --> 00:06:46,231
all her movements last night.
97
00:06:46,331 --> 00:06:47,440
And start building a timeline.
98
00:06:47,474 --> 00:06:49,209
- And run all the DNA
inside that trailer.
99
00:06:49,309 --> 00:06:50,343
Shari's will pop.
100
00:06:50,377 --> 00:06:51,478
They were definitely friends.
101
00:06:51,544 --> 00:06:53,413
They might even
have the same pimp.
102
00:06:53,513 --> 00:06:54,914
- All right, that's her
trailer right there.
103
00:06:54,981 --> 00:06:56,816
No one's set foot inside
except us.
104
00:06:56,916 --> 00:06:58,643
Let's do a full sweep.
105
00:06:58,710 --> 00:07:00,086
- Witnesses?
106
00:07:00,186 --> 00:07:02,180
- Well, patrol's already
started knock-and-talks.
107
00:07:02,247 --> 00:07:04,691
But I want us to take over.
We run this ourselves.
108
00:07:04,791 --> 00:07:06,826
I wanna know everyone
who visited Laura,
109
00:07:06,893 --> 00:07:09,095
if she worked tricks at home.
110
00:07:10,997 --> 00:07:12,432
Dante.
111
00:07:12,499 --> 00:07:14,567
Just find out who she
was with last night.
112
00:07:14,668 --> 00:07:16,503
Come on.
113
00:07:16,603 --> 00:07:19,606
[suspenseful music]
114
00:07:19,706 --> 00:07:26,613
♪ ♪
115
00:07:28,715 --> 00:07:30,241
- Police, I need
your camera footage.
116
00:07:30,275 --> 00:07:31,751
- The hell are you doing?
117
00:07:31,785 --> 00:07:33,353
What do you mean, what footage?
118
00:07:33,420 --> 00:07:35,188
What are you talking about?
- Ma'am--
119
00:07:35,221 --> 00:07:37,390
- You've been loud
all morning long.
120
00:07:37,457 --> 00:07:38,717
I already told the man--
121
00:07:38,783 --> 00:07:40,126
- Ma'am, there's a camera
in your window.
122
00:07:40,193 --> 00:07:42,287
Where does the footage go?
123
00:07:42,387 --> 00:07:44,197
- What?
- Where does the footage go?
124
00:07:44,264 --> 00:07:46,533
Is it a link to an app
on your phone?
125
00:07:46,633 --> 00:07:47,968
What is it?
126
00:07:50,295 --> 00:07:53,264
- I don't think you're
supposed to be in my house.
127
00:07:53,298 --> 00:07:54,933
- Ma'am, ma'am, we just--
128
00:07:54,966 --> 00:07:56,768
we just need the footage.
129
00:07:59,245 --> 00:08:00,647
Please.
130
00:08:00,747 --> 00:08:07,112
♪ ♪
131
00:08:22,302 --> 00:08:23,503
- Come on.
132
00:08:31,378 --> 00:08:33,012
Wait a minute.
133
00:08:41,521 --> 00:08:42,914
I'm still running
the rest of the footage,
134
00:08:42,981 --> 00:08:44,424
but this is the cleanest image.
135
00:08:44,457 --> 00:08:46,117
You can't see
the vehicle clearly,
136
00:08:46,184 --> 00:08:48,028
but there's no vehicle
registered to Laura's name.
137
00:08:48,094 --> 00:08:50,188
So my best guess is it belongs
to a john or our pimp.
138
00:08:50,288 --> 00:08:51,998
- All right, anything on
Laura's last movements?
139
00:08:52,098 --> 00:08:53,433
- No.
140
00:08:53,500 --> 00:08:54,634
- We could rerun these images
by the residents,
141
00:08:54,734 --> 00:08:56,102
do a second knock-and-talk
to see if anyone
142
00:08:56,202 --> 00:08:57,695
remembers the vehicle.
143
00:08:57,796 --> 00:09:01,007
- All right.
We got her phone records?
144
00:09:01,107 --> 00:09:03,476
- We should have those soon.
Ruzek's on it.
145
00:09:03,576 --> 00:09:05,111
- ME?
- Still working.
146
00:09:05,211 --> 00:09:06,613
The autopsy preliminary
suggests that
147
00:09:06,713 --> 00:09:09,274
the cause of death was
due to sharp force injury.
148
00:09:09,340 --> 00:09:11,050
We're gonna learn more
from the ME soon.
149
00:09:11,151 --> 00:09:12,385
But they think
the knife was either
150
00:09:12,485 --> 00:09:14,145
a stiletto or a switchblade
151
00:09:14,212 --> 00:09:17,449
based on the shape and size
of the flat guard indentations.
152
00:09:17,515 --> 00:09:19,559
- All right, shout at me when
you get those phone records.
153
00:09:19,626 --> 00:09:20,852
Imani.
154
00:09:23,121 --> 00:09:24,164
Imani.
- Yeah?
155
00:09:24,197 --> 00:09:25,999
- Give me a minute.
156
00:09:26,032 --> 00:09:28,968
- I also ran the address
for all in-service calls.
157
00:09:29,069 --> 00:09:31,229
No pops for solicitation,
which doesn't mean much
158
00:09:31,296 --> 00:09:33,298
because police doesn't frequent
that park often, so--
159
00:09:33,364 --> 00:09:35,108
- We're gonna work everything.
- I know.
160
00:09:35,175 --> 00:09:37,076
- Every lead on your sister.
161
00:09:37,177 --> 00:09:38,311
- I know.
162
00:09:38,411 --> 00:09:40,480
- Look, I need you to tell me
that you also know
163
00:09:40,580 --> 00:09:41,948
we're working
a young woman's homicide.
164
00:09:42,015 --> 00:09:43,416
- I know.
165
00:09:45,076 --> 00:09:46,478
- I need you to tell me--
166
00:09:46,544 --> 00:09:48,680
- I know what you're asking me,
okay?
167
00:09:48,746 --> 00:09:52,092
I can work it.
[phone buzzing]
168
00:09:54,828 --> 00:09:57,922
- Saliva sample from a beer
bottle in Laura's trailer
169
00:09:58,022 --> 00:10:00,533
matched Shari's DNA.
170
00:10:00,567 --> 00:10:02,769
You were right. She was there.
171
00:10:02,869 --> 00:10:05,430
♪ ♪
172
00:10:05,497 --> 00:10:07,373
- Hey, I got the GPS data
from Laura's phone.
173
00:10:07,407 --> 00:10:08,641
It's good.
174
00:10:08,675 --> 00:10:10,068
So there's not much
in contacts.
175
00:10:10,101 --> 00:10:11,311
No Shari listed.
176
00:10:11,377 --> 00:10:13,480
But Laura's last
tower ping came back
177
00:10:13,546 --> 00:10:15,448
to a complex on West 109th.
178
00:10:15,515 --> 00:10:17,383
Place has multiple
vice complaints,
179
00:10:17,450 --> 00:10:18,877
priors for solicitation.
180
00:10:18,943 --> 00:10:21,621
And it was the site
of Operation Angel,
181
00:10:21,721 --> 00:10:23,389
which unfortunately
went nowhere.
182
00:10:23,423 --> 00:10:24,958
- Habitual prostitution site.
183
00:10:25,024 --> 00:10:27,227
- It's the last place
Laura's phone pinged
184
00:10:27,260 --> 00:10:28,928
before her trailer last night.
185
00:10:29,028 --> 00:10:31,631
- Let's hit it.
186
00:10:31,698 --> 00:10:34,667
[tense music]
187
00:10:34,734 --> 00:10:41,474
♪ ♪
188
00:10:55,255 --> 00:10:56,489
- Move.
189
00:11:06,232 --> 00:11:07,750
- Blood.
190
00:11:09,702 --> 00:11:11,087
- Chicago PD!
191
00:11:15,074 --> 00:11:16,843
Clear!
192
00:11:16,910 --> 00:11:18,136
- Clear.
193
00:11:21,714 --> 00:11:23,766
Laura was attacked here,
bled out.
194
00:11:26,653 --> 00:11:29,255
- All right, we found
the kill site, unit 2D.
195
00:11:29,322 --> 00:11:31,316
Roll the crime lab.
196
00:11:31,349 --> 00:11:33,952
Take in anyone you see.
- Copy, 5021.
197
00:11:34,018 --> 00:11:35,695
Crime lab's en route.
198
00:11:35,795 --> 00:11:42,535
♪ ♪
199
00:11:46,798 --> 00:11:47,957
- [groans]
200
00:12:31,684 --> 00:12:33,002
[gulps]
201
00:12:55,341 --> 00:12:57,001
- Excuse me, sir.
202
00:12:57,068 --> 00:12:58,878
Can I talk to you for a second?
203
00:12:58,911 --> 00:13:01,280
[foreboding music]
204
00:13:01,381 --> 00:13:03,741
Hey, hey!
205
00:13:03,775 --> 00:13:05,284
Police! Stop!
206
00:13:05,351 --> 00:13:07,754
[dramatic music]
207
00:13:07,854 --> 00:13:09,389
[tires screech]
208
00:13:09,422 --> 00:13:11,416
[grunting]
209
00:13:13,451 --> 00:13:15,695
Stop the car!
- No!
210
00:13:15,762 --> 00:13:17,422
- [grunts]
211
00:13:17,455 --> 00:13:18,898
[brakes screech]
212
00:13:18,998 --> 00:13:20,400
[car horn honks]
[grunts]
213
00:13:20,433 --> 00:13:21,626
Are you kidding me?
214
00:13:21,726 --> 00:13:23,069
[grunting]
215
00:13:23,102 --> 00:13:24,070
Stay down!
216
00:13:24,170 --> 00:13:25,338
Do not resist!
217
00:13:25,405 --> 00:13:26,973
Do not!
218
00:13:27,040 --> 00:13:28,241
Stop!
219
00:13:28,274 --> 00:13:29,726
- [groans]
STYLE
::cue(.white)
::cue(.green)
::cue(.blue)
::cue(.cyan)
::cue(.red)
::cue(.yellow)
::cue(.magenta)
::cue(.black)
220
00:13:43,181 --> 00:13:43,322
.
221
00:13:43,506 --> 00:13:45,491
- I'm not gonna keep
asking you, all right?
222
00:13:45,591 --> 00:13:47,093
It is a simple question.
Give me a simple answer.
223
00:13:47,160 --> 00:13:48,419
Why did you run?
- I panicked.
224
00:13:48,486 --> 00:13:50,096
- Because of how you got
those injuries on your face?
225
00:13:50,163 --> 00:13:52,090
How did you get them?
226
00:13:52,156 --> 00:13:53,332
We're gonna find out
one way or another.
227
00:13:53,366 --> 00:13:54,534
- Imani, the ambo's here.
228
00:13:54,567 --> 00:13:55,660
You should get
your legs checked.
229
00:13:55,727 --> 00:13:57,328
- You were here last night.
230
00:13:57,428 --> 00:13:59,272
You saw a girl. It went wrong.
231
00:13:59,338 --> 00:14:00,907
- So what, you hurt 'em?
You killed 'em?
232
00:14:00,973 --> 00:14:02,608
- What? No, no!
- You killed her, didn't you?
233
00:14:02,675 --> 00:14:04,110
- No, of course
I didn't kill anyone!
234
00:14:04,210 --> 00:14:05,903
- Then why does your face
look like that?
235
00:14:05,937 --> 00:14:07,680
Why did you run?
- I didn't hurt them.
236
00:14:07,780 --> 00:14:09,115
They attacked me.
- Okay.
237
00:14:09,182 --> 00:14:11,417
- I didn't touch them!
238
00:14:11,451 --> 00:14:14,187
They did this.
- Okay. How is that?
239
00:14:14,253 --> 00:14:15,955
- I--I met them here. Yes.
240
00:14:16,055 --> 00:14:17,782
- Working girls.
241
00:14:17,849 --> 00:14:19,350
- Yes, okay, fine. Yes.
242
00:14:19,450 --> 00:14:21,594
But once I got here,
they jumped me.
243
00:14:21,661 --> 00:14:23,788
They attacked me.
They took my wallet.
244
00:14:23,821 --> 00:14:24,997
I couldn't report it.
245
00:14:25,064 --> 00:14:26,065
- Of course not.
246
00:14:26,099 --> 00:14:27,283
- Good.
So why'd you come back?
247
00:14:27,350 --> 00:14:30,027
- I--I thought
my phone was here.
248
00:14:30,094 --> 00:14:31,304
But I didn't touch
either of them.
249
00:14:31,370 --> 00:14:32,805
I ran from them. I left.
250
00:14:32,872 --> 00:14:34,799
And then they were fine--
- Was this them?
251
00:14:34,832 --> 00:14:36,142
- Yes, yes.
252
00:14:36,209 --> 00:14:37,376
- Yes?
- Yes. Yes.
253
00:14:37,443 --> 00:14:39,212
Lila and Sable.
254
00:14:42,039 --> 00:14:43,916
- He's lying.
255
00:14:43,950 --> 00:14:46,978
He's lying. He knows more.
He's probably good for it.
256
00:14:47,011 --> 00:14:49,155
- You get anything else?
257
00:14:49,222 --> 00:14:51,449
- Fowler's in with Atwater now.
258
00:14:51,516 --> 00:14:52,517
- He gave us a timeline.
259
00:14:52,617 --> 00:14:54,660
Said he left the unit
at 1:30 a.m.
260
00:14:54,727 --> 00:14:55,978
His GPS says the same.
261
00:14:56,045 --> 00:14:57,655
So does his wife.
262
00:14:57,722 --> 00:14:59,724
- He also claims that
he saw them get dropped off
263
00:14:59,824 --> 00:15:02,668
by a black BMW,
male driver, white,
264
00:15:02,735 --> 00:15:04,662
40s, 50s, tough looking.
265
00:15:04,695 --> 00:15:05,830
- Could be their pimp.
266
00:15:05,897 --> 00:15:07,406
- We're processing
the vehicle right now.
267
00:15:07,473 --> 00:15:08,800
We're running it.
268
00:15:08,833 --> 00:15:10,042
- He didn't get the girls
off of RedX.
269
00:15:10,143 --> 00:15:11,744
He got them off
a different site.
270
00:15:11,844 --> 00:15:14,071
Embrazia.
271
00:15:14,172 --> 00:15:16,999
- He said her name was Sable.
Shari.
272
00:15:20,253 --> 00:15:21,621
He could still be lying.
273
00:15:21,687 --> 00:15:23,815
He could have killed Laura
and had their pimp
274
00:15:23,848 --> 00:15:25,925
dispose of her body.
275
00:15:27,318 --> 00:15:29,821
- Well, either way,
we need more.
276
00:15:29,887 --> 00:15:31,389
Let's dig into Embrazia.
277
00:15:34,133 --> 00:15:36,736
- All right, there's no page
for Shari, Sable either.
278
00:15:36,803 --> 00:15:38,371
Ran her picture.
It's not there.
279
00:15:38,438 --> 00:15:39,872
- All right. Laura is.
280
00:15:39,939 --> 00:15:41,532
This might be something.
281
00:15:41,599 --> 00:15:44,076
This girl, Kat, she's got
the same profile as Laura,
282
00:15:44,177 --> 00:15:45,378
same language, same codes.
283
00:15:45,444 --> 00:15:47,046
Doesn't pop in any other pages.
284
00:15:47,113 --> 00:15:48,581
- Okay, so it probably means
she got the same guy
285
00:15:48,681 --> 00:15:50,341
running her, same pimp.
- Mm-hmm.
286
00:15:50,408 --> 00:15:51,375
- This could be our man.
287
00:15:51,409 --> 00:15:53,052
- What--uh, what's that number?
288
00:15:53,119 --> 00:15:54,887
- She's got an SMS number
used to book.
289
00:15:54,987 --> 00:15:56,247
- Does Laura?
290
00:15:58,249 --> 00:16:00,059
- No.
- Where does the SMS go?
291
00:16:00,126 --> 00:16:02,295
If there's a phone,
we got a location.
292
00:16:05,865 --> 00:16:07,083
- So what am I looking at?
293
00:16:07,116 --> 00:16:08,459
- We tracked the SMS
to a burner.
294
00:16:08,559 --> 00:16:10,728
The burner is still on.
It's pinging inside that house.
295
00:16:10,795 --> 00:16:11,963
The place is abandoned,
296
00:16:12,029 --> 00:16:14,298
but it's been indexed to hell
by Narcotics,
297
00:16:14,398 --> 00:16:15,808
Vice, Area Central.
298
00:16:15,908 --> 00:16:17,235
- It is a known trap house.
299
00:16:17,301 --> 00:16:19,178
- Yeah, it sounds like
it's just a junky crash pad
300
00:16:19,245 --> 00:16:21,380
known for deals
and small-time trafficking.
301
00:16:21,414 --> 00:16:23,082
It's owned by nobody
in particular.
302
00:16:23,149 --> 00:16:26,210
So could just walk
right through the front door.
303
00:16:26,277 --> 00:16:29,238
- And burn it as a lead.
304
00:16:29,305 --> 00:16:31,115
- If the phone
is pinging inside,
305
00:16:31,215 --> 00:16:33,926
then our pimp
could be there now.
306
00:16:33,993 --> 00:16:36,062
Shari could be there.
307
00:16:36,095 --> 00:16:39,899
- And if we move
and she's not there,
308
00:16:39,966 --> 00:16:43,069
there's zero chance
she'll ever come.
309
00:16:43,135 --> 00:16:45,429
- We can sit on it.
310
00:16:45,496 --> 00:16:48,608
- Yeah, let's--let's
set up surveillance.
311
00:16:48,674 --> 00:16:50,092
We'll see who's there.
312
00:16:58,317 --> 00:17:01,354
[crickets chirping]
313
00:17:06,918 --> 00:17:09,662
- Two hours.
No one in, no one out.
314
00:17:09,729 --> 00:17:12,290
Whoever's there
is there for the night.
315
00:17:12,323 --> 00:17:14,166
- We don't know that.
316
00:17:14,267 --> 00:17:17,737
- What, 'cause junkies got
late night errands to run?
317
00:17:17,770 --> 00:17:19,789
- We're not burning it.
- If the phone is in there--
318
00:17:19,855 --> 00:17:23,367
- If, if, you know why
you keep saying if?
319
00:17:23,467 --> 00:17:27,129
Because there's
a margin for error.
320
00:17:27,196 --> 00:17:31,083
- Well, then let me go UC.
321
00:17:31,117 --> 00:17:32,476
Look, I'll go in there.
I'll search for the targets.
322
00:17:32,543 --> 00:17:33,978
If they're not in there,
I slip right back out here,
323
00:17:34,011 --> 00:17:36,138
and we sit here again.
324
00:17:38,950 --> 00:17:41,060
I'm not gonna burn anything.
325
00:17:46,791 --> 00:17:48,568
- Torres, you good to go UC?
326
00:17:48,668 --> 00:17:51,070
- 10-4.
327
00:17:53,773 --> 00:17:56,742
[hip-hop music playing]
328
00:17:56,842 --> 00:18:03,749
♪ ♪
329
00:18:03,816 --> 00:18:05,476
- Yo.
330
00:18:05,509 --> 00:18:07,086
- What up?
331
00:18:20,032 --> 00:18:22,935
- Hey, who the hell are you?
332
00:18:25,096 --> 00:18:26,305
- I'm just here
to pick up, man.
333
00:18:26,372 --> 00:18:28,274
- Hey, that ain't no answer.
334
00:18:28,341 --> 00:18:29,600
- That's the best
you're getting.
335
00:18:29,700 --> 00:18:30,876
- I don't know you.
336
00:18:30,943 --> 00:18:32,937
- Were we supposed to know you?
337
00:18:33,037 --> 00:18:36,574
[laughter]
338
00:18:37,616 --> 00:18:39,885
- What you picking up?
339
00:18:39,986 --> 00:18:42,413
- That is none
of your business.
340
00:18:48,094 --> 00:18:50,029
[laughter]
341
00:18:50,096 --> 00:18:51,389
- Bro, I'm messing.
342
00:18:51,455 --> 00:18:53,332
- [laughs]
- I don't care what you pick up.
343
00:18:53,399 --> 00:18:54,692
Just don't fool
with nobody except
344
00:18:54,759 --> 00:18:56,035
who you picking up from.
345
00:18:56,102 --> 00:18:57,561
Ain't none of the drinks
here are free.
346
00:18:57,628 --> 00:18:59,171
Go on up.
- All right.
347
00:18:59,238 --> 00:19:00,631
- Hey.
- What?
348
00:19:00,731 --> 00:19:02,475
- Go on up that way.
349
00:19:02,541 --> 00:19:05,202
- Ah.
350
00:19:05,236 --> 00:19:08,272
[laughter]
351
00:19:15,388 --> 00:19:18,282
[tense music]
352
00:19:18,382 --> 00:19:25,331
♪ ♪
353
00:19:28,401 --> 00:19:29,627
What?
354
00:19:42,940 --> 00:19:45,518
- Occupied.
- Oh, my bad.
355
00:19:47,344 --> 00:19:49,480
- Can I help you?
- Shut the door.
356
00:20:06,163 --> 00:20:07,873
- Yo. Do you go by Kat?
- Whoa, whoa.
357
00:20:07,940 --> 00:20:09,041
- Hey, drop it.
358
00:20:09,141 --> 00:20:10,476
- What the hell do you think
you're doing? Ow.
359
00:20:10,576 --> 00:20:11,977
- Is your name--
yeah, you're Kat.
360
00:20:12,044 --> 00:20:13,212
- What are you doing?
- Do you know these women?
361
00:20:13,312 --> 00:20:14,814
Do you know--
yes or no, do you--
362
00:20:14,880 --> 00:20:16,307
- Get out of my room.
- Do you know these women?
363
00:20:16,373 --> 00:20:17,383
- No, I don't know them
364
00:20:17,483 --> 00:20:18,350
and I don't know who
the hell you are
365
00:20:18,451 --> 00:20:19,643
and I don't know
what you're doing.
366
00:20:19,710 --> 00:20:22,321
- Yo! Kat, you in there?
- Hey.
367
00:20:22,388 --> 00:20:23,489
- I'm police, all right?
368
00:20:23,589 --> 00:20:25,216
Do you want them to know
you're in here with police?
369
00:20:25,316 --> 00:20:26,726
I'm not trying
to put you in danger.
370
00:20:26,792 --> 00:20:27,793
Relax.
371
00:20:27,860 --> 00:20:29,695
- Yo, yo, yo, baby girl.
You deaf?
372
00:20:29,795 --> 00:20:31,222
[knock at door]
373
00:20:31,322 --> 00:20:33,532
Giggi said you was in here.
- Do you know these women?
374
00:20:33,599 --> 00:20:34,900
Hmm?
375
00:20:34,967 --> 00:20:36,502
- Are you out?
376
00:20:36,569 --> 00:20:38,137
- One of them is my sister,
all right?
377
00:20:38,170 --> 00:20:40,840
I'm just looking for my sister.
Just tell me the truth, please.
378
00:20:40,906 --> 00:20:44,176
- Hey, if you shot all that,
bro, I swear to God, Kat.
379
00:20:44,243 --> 00:20:46,746
- All right.
Do you know them?
380
00:20:46,812 --> 00:20:47,880
Okay.
381
00:20:47,980 --> 00:20:49,999
Is the man who's
running them here?
382
00:20:51,984 --> 00:20:53,285
[banging on door]
383
00:20:53,319 --> 00:20:54,453
All right,
I'm gonna let you go.
384
00:20:54,520 --> 00:20:55,746
You're gonna tell him
you're fine,
385
00:20:55,813 --> 00:20:57,348
and he'll never know
you came with us, okay?
386
00:20:57,381 --> 00:20:58,682
Nod if you understand.
387
00:20:58,716 --> 00:21:01,010
- Yo, is someone else
in there with my girl?
388
00:21:01,076 --> 00:21:03,053
- Don't.
389
00:21:05,856 --> 00:21:07,333
- Screw off, Broaca!
390
00:21:07,399 --> 00:21:08,501
- Is someone else in there?
391
00:21:08,567 --> 00:21:09,860
- Give me a minute!
392
00:21:09,927 --> 00:21:11,036
I got my goddamn period,
you fool!
393
00:21:11,103 --> 00:21:13,063
I was in the bathroom!
394
00:21:13,164 --> 00:21:14,732
Stop slamming the house in!
395
00:21:14,832 --> 00:21:18,694
♪ ♪
STYLE
::cue(.white)
::cue(.green)
::cue(.blue)
::cue(.cyan)
::cue(.red)
::cue(.yellow)
::cue(.magenta)
::cue(.black)
396
00:21:23,682 --> 00:21:23,782
.
397
00:21:23,933 --> 00:21:25,784
- If Laura was murdered--
- [stammers] She was.
398
00:21:25,885 --> 00:21:27,745
- And I don't know you
from George.
399
00:21:27,778 --> 00:21:29,555
- What?
- That's the expression.
400
00:21:29,688 --> 00:21:30,990
- Hey, Kat, look.
401
00:21:31,090 --> 00:21:32,558
The photos are real.
402
00:21:32,625 --> 00:21:34,084
No one's lying to you.
403
00:21:35,394 --> 00:21:37,922
Now, you knew Laura, right?
404
00:21:37,955 --> 00:21:39,331
- Yeah, once.
405
00:21:39,431 --> 00:21:41,634
But I don't trick no more.
I haven't seen them in months.
406
00:21:41,734 --> 00:21:44,461
Like I said, I don't have
numbers or addresses for them.
407
00:21:44,528 --> 00:21:46,138
I got Broaca now.
- Okay.
408
00:21:46,238 --> 00:21:48,741
- I'm with him, so I don't run
with those girls no more.
409
00:21:48,774 --> 00:21:50,276
- Your picture was
still on the site.
410
00:21:50,342 --> 00:21:52,111
- Yo, there's girls from
ten years ago on that site.
411
00:21:52,178 --> 00:21:53,437
- All right.
- I forgot to take it down.
412
00:21:53,470 --> 00:21:55,472
- But you knew Laura, right?
You said you knew Laura.
413
00:21:55,539 --> 00:21:56,849
So do you know Shari?
Do you know anything?
414
00:21:56,949 --> 00:21:58,309
- I don't know--Jesus!
How many times--
415
00:21:58,375 --> 00:22:00,519
- Okay, hey, hey, hey.
Let's just take it back.
416
00:22:00,586 --> 00:22:02,938
You said you ran with them.
417
00:22:02,972 --> 00:22:04,882
What did you mean by that?
418
00:22:04,982 --> 00:22:05,991
Hmm?
419
00:22:09,828 --> 00:22:11,914
Hey, Kat, look at me.
420
00:22:14,166 --> 00:22:16,368
We are working a murder.
Okay?
421
00:22:16,435 --> 00:22:18,737
A couple of tricks,
that means nothing to us.
422
00:22:18,838 --> 00:22:20,172
Believe me.
423
00:22:23,659 --> 00:22:25,010
Come on.
424
00:22:31,850 --> 00:22:33,953
- All right.
425
00:22:33,986 --> 00:22:38,857
I liked them, Laura and Shari.
426
00:22:40,676 --> 00:22:43,320
They were cool.
427
00:22:43,354 --> 00:22:44,822
And I needed some cash.
428
00:22:44,855 --> 00:22:49,201
So I--I let Shari's man
run me for a bit.
429
00:22:49,268 --> 00:22:51,604
And then, you know,
when the girls wanted
430
00:22:51,704 --> 00:22:53,672
to take things into
their own hands, I thought--
431
00:22:53,739 --> 00:22:56,308
[scoffs]
Okay, why the hell not?
432
00:22:56,408 --> 00:22:58,269
And then I met Broaca,
so I don't do that no more.
433
00:22:58,335 --> 00:23:00,913
- You honey-trapped your johns.
434
00:23:00,980 --> 00:23:02,915
- Yeah, it was easier than--
435
00:23:02,982 --> 00:23:04,350
- Hey.
- Yeah.
436
00:23:04,383 --> 00:23:07,386
- Kat, who is running them?
Who is Shari's man?
437
00:23:10,856 --> 00:23:13,492
- Girl, your sister's married.
438
00:23:13,626 --> 00:23:15,027
Okay?
439
00:23:15,060 --> 00:23:17,429
Her husband runs her.
440
00:23:17,496 --> 00:23:22,101
And he...
441
00:23:22,167 --> 00:23:23,502
it's bad.
442
00:23:23,569 --> 00:23:25,337
[apprehensive music]
443
00:23:25,471 --> 00:23:26,897
He roughs her up.
444
00:23:26,964 --> 00:23:28,232
She always got marks
around her neck.
445
00:23:28,299 --> 00:23:30,042
- Okay, okay.
I need a name, give me a name.
446
00:23:30,109 --> 00:23:31,844
- Kirby. Russ.
447
00:23:31,910 --> 00:23:33,779
- Address.
- I--I don't know.
448
00:23:33,879 --> 00:23:35,247
I legit don't, okay?
449
00:23:35,314 --> 00:23:36,582
I always met them out--
at Lucky's mostly.
450
00:23:36,649 --> 00:23:38,834
- Description.
Give me something.
451
00:23:40,244 --> 00:23:43,889
- White, 50s.
452
00:23:43,923 --> 00:23:47,751
Big, but, like, small-john
muscle if you know what I mean.
453
00:23:47,818 --> 00:23:54,333
♪ ♪
454
00:23:54,433 --> 00:23:56,927
- Did Kirby know
you were robbing johns?
455
00:23:56,994 --> 00:23:59,271
- Hell no.
If he knew, he'd kill us.
456
00:24:03,242 --> 00:24:05,411
- Kat's description of Kirby
matches Fowley's description
457
00:24:05,444 --> 00:24:06,979
of the man at the scene to a T.
458
00:24:07,079 --> 00:24:09,315
Hands around the neck,
same injuries as Laura.
459
00:24:09,415 --> 00:24:11,784
So Kirby pulled up early
the night of,
460
00:24:11,884 --> 00:24:13,610
discovered the girls
were beating their johns.
461
00:24:13,677 --> 00:24:15,087
He got pissed
and he killed Laura.
462
00:24:15,154 --> 00:24:16,655
- And he doesn't want it
connected to that building,
463
00:24:16,755 --> 00:24:18,590
so he dumps the body
near the trailer.
464
00:24:18,657 --> 00:24:19,925
- All right, I got him.
465
00:24:19,959 --> 00:24:22,561
He's got a license,
but not much of a footprint.
466
00:24:22,594 --> 00:24:24,296
No car, no mortgage.
467
00:24:27,433 --> 00:24:30,035
And Social Security number
comes back to a boy
468
00:24:30,102 --> 00:24:32,696
who died in 2007
in Jackson, Mississippi.
469
00:24:32,763 --> 00:24:34,039
- Okay, stolen identity.
470
00:24:34,139 --> 00:24:35,341
Anything on the wife?
- No.
471
00:24:35,407 --> 00:24:36,759
- There's gotta
be something else.
472
00:24:36,792 --> 00:24:38,978
- No, he just--he doesn't
have that much of a record.
473
00:24:39,044 --> 00:24:41,480
- Okay, keep running that ID.
- All right.
474
00:24:44,483 --> 00:24:46,852
- If Kirby killed Laura,
then that means
475
00:24:46,952 --> 00:24:48,620
that we don't know
that Shari's safe with him.
476
00:24:48,687 --> 00:24:50,356
- Hey, come on.
- He could be--you know--
477
00:24:50,422 --> 00:24:52,950
- Hey, let's go to Lucky's.
478
00:24:58,655 --> 00:25:01,567
[hip-hop music playing]
479
00:25:01,633 --> 00:25:03,293
- Take it off, baby.
480
00:25:03,327 --> 00:25:06,296
- ♪ Making money
every time you dance, girl ♪
481
00:25:06,330 --> 00:25:08,665
♪ Making money
every time you dance, girl ♪
482
00:25:08,732 --> 00:25:10,300
- Yeah.
483
00:25:10,334 --> 00:25:13,479
- ♪ Making money
every time you dance, girl ♪
484
00:25:13,512 --> 00:25:16,915
♪ I don't want nobody else ♪
485
00:25:17,016 --> 00:25:20,119
♪ I want you all to myself ♪
486
00:25:20,252 --> 00:25:21,620
♪ I don't want no... ♪
487
00:25:21,687 --> 00:25:23,122
- Excuse me.
488
00:25:23,155 --> 00:25:25,457
Sergeant Voight with
Chicago Police Department.
489
00:25:25,491 --> 00:25:27,626
Wondering if you remember
a girl who might have
490
00:25:27,760 --> 00:25:29,995
worked here by the name
of Sable?
491
00:25:30,062 --> 00:25:31,563
- Mm-hmm. I knew Sable.
492
00:25:31,630 --> 00:25:32,798
Sweet, sweet girl.
493
00:25:32,831 --> 00:25:35,592
Always had her nose in a book.
494
00:25:35,692 --> 00:25:36,568
Why?
495
00:25:36,635 --> 00:25:37,970
Is she in trouble, officer?
496
00:25:38,003 --> 00:25:39,872
- No, not at all.
We're just trying to find her.
497
00:25:39,938 --> 00:25:41,999
- When did you
speak to her last?
498
00:25:42,032 --> 00:25:44,643
- I don't know.
A couple months.
499
00:25:44,676 --> 00:25:47,663
Things get blurry around here.
500
00:25:47,696 --> 00:25:49,982
You want a dance?
501
00:25:50,015 --> 00:25:51,817
- Oh, no, thank you.
502
00:25:51,950 --> 00:25:53,786
- I'll give you
the CPD discount.
503
00:25:53,886 --> 00:25:56,780
- I appreciate it.
Thank you very much.
504
00:25:56,880 --> 00:25:58,157
- You police?
505
00:25:58,190 --> 00:25:59,992
You gonna make my day
and shut this place down?
506
00:26:00,058 --> 00:26:01,618
- I'm looking for Sable.
507
00:26:01,718 --> 00:26:03,028
- She bounced months ago.
508
00:26:03,095 --> 00:26:05,397
I don't know where she went,
left with her husband.
509
00:26:05,497 --> 00:26:07,232
- Kirby?
- Yeah.
510
00:26:07,299 --> 00:26:10,969
Was hoping she'd leave
without him, but, uh, no luck.
511
00:26:11,036 --> 00:26:13,539
- Well, why's that?
512
00:26:13,605 --> 00:26:16,308
- ♪ I want you all to myself ♪
513
00:26:16,408 --> 00:26:18,410
- I'm--I'm her sister.
514
00:26:18,510 --> 00:26:20,245
♪ ♪
515
00:26:20,345 --> 00:26:23,582
- ♪ Body bang like chains
on my neck ♪
516
00:26:23,682 --> 00:26:27,986
- Look, Kirby used to pimp her
out in the parking lot.
517
00:26:28,053 --> 00:26:29,188
All right?
518
00:26:29,254 --> 00:26:32,024
I know I should have tried
to shut it down, and--
519
00:26:32,157 --> 00:26:34,793
I just didn't know what I was
supposed to do, okay?
520
00:26:34,860 --> 00:26:36,528
♪ ♪
521
00:26:36,662 --> 00:26:37,921
- And you haven't
heard from her?
522
00:26:37,988 --> 00:26:40,933
- No, no.
523
00:26:40,999 --> 00:26:42,534
She just didn't
clock in one day.
524
00:26:42,568 --> 00:26:44,995
And then it was radio silence.
525
00:26:45,095 --> 00:26:48,665
- ♪ Making money
every time you dance, girl ♪
526
00:26:48,732 --> 00:26:51,043
- I'm sorry.
527
00:26:51,110 --> 00:26:53,570
- Did she clean out her locker?
528
00:26:53,604 --> 00:26:56,482
[muffled music playing]
529
00:26:56,548 --> 00:27:03,455
♪ ♪
530
00:27:14,867 --> 00:27:17,970
[tense music]
531
00:27:18,070 --> 00:27:21,265
♪ ♪
532
00:27:21,298 --> 00:27:23,242
Anything?
- Venture card's good.
533
00:27:23,375 --> 00:27:26,345
- CTA hit us back with
a credit card attached to a car,
534
00:27:26,411 --> 00:27:27,938
belongs to Sara Jane Kirby.
535
00:27:27,971 --> 00:27:29,314
- That's her.
536
00:27:29,414 --> 00:27:31,750
- And there's an LKA,
a house in Bridgeport.
537
00:27:31,783 --> 00:27:33,944
- All right, she have a sheet?
- Can't find a damn thing.
538
00:27:33,977 --> 00:27:36,788
Far as I could tell,
she didn't exist before 2023.
539
00:27:36,822 --> 00:27:39,391
- Start typing up a warrant.
Request a no-knock.
540
00:27:39,458 --> 00:27:42,494
We move as quiet as possible.
541
00:27:42,594 --> 00:27:48,250
♪ ♪
STYLE
::cue(.white)
::cue(.green)
::cue(.blue)
::cue(.cyan)
::cue(.red)
::cue(.yellow)
::cue(.magenta)
::cue(.black)
542
00:27:53,363 --> 00:27:53,505
.
543
00:27:53,689 --> 00:27:56,466
[suspenseful music]
544
00:27:56,567 --> 00:28:03,515
♪ ♪
545
00:28:31,777 --> 00:28:34,046
- Clear.
- Clear.
546
00:28:35,197 --> 00:28:36,214
- Clear.
547
00:28:44,289 --> 00:28:45,215
- Clear.
548
00:28:45,315 --> 00:28:47,226
- It's clear. No one's here.
549
00:28:47,326 --> 00:28:48,994
Switch to inventory search.
550
00:28:49,061 --> 00:28:50,295
Keep your lights low.
551
00:28:50,362 --> 00:28:51,980
We'll give it three minutes.
552
00:28:52,047 --> 00:28:53,732
Then go outside
and hold anchor.
553
00:28:53,832 --> 00:29:00,864
♪ ♪
554
00:29:04,409 --> 00:29:06,411
- We got a car rolling up
in the front.
555
00:29:15,921 --> 00:29:17,589
Unrelated, disregard.
556
00:30:18,809 --> 00:30:20,485
- [soft laugh]
557
00:30:29,986 --> 00:30:31,788
- Is that Farsi?
558
00:30:33,932 --> 00:30:35,092
- It's a quote from a book.
559
00:30:35,158 --> 00:30:37,669
"Saying goodbye is
a little like dying."
560
00:30:47,212 --> 00:30:50,849
[soft music]
561
00:30:55,120 --> 00:30:58,123
♪ ♪
562
00:30:58,190 --> 00:31:00,692
There's years of stuff in here.
563
00:31:04,187 --> 00:31:06,523
- Take pictures.
564
00:31:06,590 --> 00:31:13,288
♪ ♪
565
00:31:16,358 --> 00:31:17,667
Imani.
566
00:31:31,782 --> 00:31:34,726
[camera shutter clicking]
567
00:31:37,763 --> 00:31:41,500
- They had the same last name
since she was a kid.
568
00:31:41,566 --> 00:31:45,570
He was pretending
to be her father, and...
569
00:31:45,670 --> 00:31:48,607
then he went from father
to husband.
570
00:31:48,673 --> 00:31:49,866
This is--it's him.
571
00:31:49,966 --> 00:31:51,843
He's--he's the one that--
he took her at six.
572
00:31:51,910 --> 00:31:54,746
- Time's up.
- All right, we gotta go.
573
00:31:58,483 --> 00:31:59,709
Imani.
574
00:31:59,810 --> 00:32:01,411
Come on, let's go.
575
00:32:01,478 --> 00:32:08,727
♪ ♪
576
00:32:09,561 --> 00:32:11,496
- All right, Atwater's
holding anchor with Tact.
577
00:32:11,563 --> 00:32:13,698
Hopefully they come back.
Kev will move on 'em.
578
00:32:13,765 --> 00:32:16,259
Rest of us, we dig in to Kirby.
579
00:32:16,359 --> 00:32:17,719
Look, he would've
needed help getting
580
00:32:17,752 --> 00:32:19,362
all those fake IDs
and passports.
581
00:32:19,429 --> 00:32:20,872
There's gonna be a trail.
582
00:32:20,939 --> 00:32:22,440
- He could be running.
583
00:32:22,541 --> 00:32:24,209
- Or getting a new identity.
584
00:32:24,276 --> 00:32:27,237
- So let's dig fast.
Come on, let's go. Come on.
STYLE
::cue(.white)
::cue(.green)
::cue(.blue)
::cue(.cyan)
::cue(.red)
::cue(.yellow)
::cue(.magenta)
::cue(.black)
585
00:32:35,645 --> 00:32:35,787
.
586
00:32:35,971 --> 00:32:37,456
- Seven identities
over 20 years,
587
00:32:37,556 --> 00:32:38,915
it's a lot to sift through.
588
00:32:44,296 --> 00:32:46,031
All right, one of these aliases
589
00:32:46,064 --> 00:32:47,457
does have a car
registered to him.
590
00:32:47,557 --> 00:32:49,893
It's outdated,
but it's worth a BOLO.
591
00:32:49,926 --> 00:32:52,721
- I've seen this
hologram before.
592
00:32:52,787 --> 00:32:54,072
- Where?
593
00:32:54,139 --> 00:32:55,574
- Southside Hustlers.
594
00:32:55,640 --> 00:32:57,133
Do you remember
that credit card scheme,
595
00:32:57,200 --> 00:32:58,735
the raid I joined up in OT?
596
00:32:58,802 --> 00:33:00,270
They made fakes.
597
00:33:04,407 --> 00:33:07,486
Detective Albini?
This is Torres, Intelligence.
598
00:33:07,552 --> 00:33:10,455
[voices fading]
599
00:33:10,555 --> 00:33:13,483
[tense music]
600
00:33:13,550 --> 00:33:19,322
♪ ♪
601
00:33:19,389 --> 00:33:20,999
[distant]
Imani?
602
00:33:24,736 --> 00:33:26,755
Imani?
603
00:33:30,575 --> 00:33:32,177
Imani.
604
00:33:43,021 --> 00:33:45,690
- What? What you got?
605
00:33:45,757 --> 00:33:47,183
- Air.
606
00:33:47,284 --> 00:33:48,727
- No, I'm--I'm good.
607
00:33:48,793 --> 00:33:53,431
- Yeah, so--so get some air.
608
00:33:53,498 --> 00:33:56,952
Nothing is gonna happen
without you.
609
00:34:05,043 --> 00:34:06,978
- [exhales]
610
00:34:07,078 --> 00:34:09,965
[distant siren wailing]
611
00:34:17,556 --> 00:34:20,141
You know, we used
to buy these together.
612
00:34:23,562 --> 00:34:25,964
We'd save up our allowance and
we'd go to the corner store.
613
00:34:26,031 --> 00:34:27,999
We liked to hold them
in our cheeks
614
00:34:28,099 --> 00:34:32,320
to see how long
the sweetness would last.
615
00:34:34,030 --> 00:34:36,341
She had a pack of these
in that house.
616
00:34:36,408 --> 00:34:38,994
She was in that house.
617
00:34:39,060 --> 00:34:40,578
She was.
618
00:34:43,048 --> 00:34:46,751
She's been with that man
all her life.
619
00:34:52,407 --> 00:34:53,892
I gotta find her.
620
00:34:53,992 --> 00:34:56,928
[phone buzzing]
621
00:34:59,055 --> 00:35:00,298
- Hey, Mark.
622
00:35:00,365 --> 00:35:03,902
Hey, thanks.
Yeah, thanks for the call, man.
623
00:35:04,002 --> 00:35:05,704
Oh, yeah. Okay.
624
00:35:05,770 --> 00:35:10,108
So--so he was picked up before,
yeah?
625
00:35:10,175 --> 00:35:12,610
All right. Yeah, no.
That's helpful. That's helpful.
626
00:35:12,677 --> 00:35:15,105
Hey, next round's on me,
all right?
627
00:35:15,205 --> 00:35:16,481
All right.
628
00:35:16,548 --> 00:35:19,217
I got a name. Marius Palmer.
629
00:35:19,284 --> 00:35:20,785
Hustler who used to steal
the bank plastic
630
00:35:20,852 --> 00:35:22,187
to make fake credit cards.
631
00:35:22,253 --> 00:35:24,155
- Marius Palmer, M-A-R-I-U-S?
632
00:35:24,222 --> 00:35:26,224
- Yeah, served two years
in Stateville for felony fraud,
633
00:35:26,291 --> 00:35:28,626
got out on bail six months ago.
634
00:35:31,129 --> 00:35:33,431
- He's still got a place that's
not far from Kirby's house
635
00:35:33,498 --> 00:35:35,066
down on the South Side.
636
00:35:35,133 --> 00:35:36,534
What if they're still in touch?
637
00:35:36,601 --> 00:35:38,837
What if he knows where Kirby is
and how we can reach him?
638
00:35:38,903 --> 00:35:40,839
- It's a long shot.
- Well, it's what we got.
639
00:35:40,905 --> 00:35:43,141
- Yeah, I'll loop in Voight.
640
00:35:44,401 --> 00:35:45,977
[knocking]
641
00:35:49,464 --> 00:35:50,749
- What's up, man?
642
00:35:50,849 --> 00:35:52,742
- What's going on?
Who are you?
643
00:35:52,809 --> 00:35:54,778
- I'm just a guy who wants to
put some cash in your pocket.
644
00:35:54,878 --> 00:35:56,454
- Yeah, we heard you got
some digits for sale.
645
00:35:56,554 --> 00:35:58,490
- Yeah?
Where you hear that from?
646
00:35:58,556 --> 00:35:59,716
- Your boy, TW.
647
00:35:59,749 --> 00:36:01,092
He's in with my cousin
at Stateville.
648
00:36:01,159 --> 00:36:03,219
- Mm-hmm.
Yeah, you've been misinformed.
649
00:36:03,286 --> 00:36:04,562
And as much as I would
like to help you,
650
00:36:04,629 --> 00:36:06,498
little sweetheart,
yeah, I'm retired.
651
00:36:06,564 --> 00:36:07,891
- Come on, man.
652
00:36:07,957 --> 00:36:10,969
- Come on, man.
Look, we're in a jam.
653
00:36:11,036 --> 00:36:12,904
- Well, go fix your jam
somewhere else.
654
00:36:12,971 --> 00:36:15,774
Move along.
[muffled speech]
655
00:36:15,874 --> 00:36:17,175
- Who you got in there?
656
00:36:17,242 --> 00:36:18,843
- None of your business.
- Why not?
657
00:36:21,813 --> 00:36:22,947
Back up. Chicago PD.
658
00:36:23,048 --> 00:36:24,082
Back up.
- Man, you can't do this.
659
00:36:24,115 --> 00:36:25,450
- Don't move. I got him.
Don't move.
660
00:36:25,517 --> 00:36:26,618
- The hell is y'all doing, man?
661
00:36:26,718 --> 00:36:27,952
Y'all can't come in
my house like this.
662
00:36:28,053 --> 00:36:29,446
- Hey.
Get down on the ground!
663
00:36:29,512 --> 00:36:31,022
- Police! Hands!
664
00:36:32,624 --> 00:36:33,958
Torres!
665
00:36:34,025 --> 00:36:35,527
It's him! It's Kirby!
666
00:36:35,593 --> 00:36:38,029
[dramatic music]
667
00:36:38,096 --> 00:36:39,255
Stop!
668
00:36:39,322 --> 00:36:41,024
I said stop!
669
00:36:41,091 --> 00:36:44,202
♪ ♪
670
00:36:44,269 --> 00:36:46,371
[tires screech]
Damn it.
671
00:36:48,039 --> 00:36:51,009
5021 Union, I got
a homicide suspect, Russ Kirby,
672
00:36:51,076 --> 00:36:52,869
driving a black BMW
southbound
673
00:36:52,969 --> 00:36:54,938
in an alley
on Adams and 33rd Street.
674
00:36:54,971 --> 00:36:56,773
I just lost eyes.
I need a perimeter.
675
00:36:56,806 --> 00:36:58,483
I need cars.
Get me cars now!
676
00:36:58,550 --> 00:37:01,553
- Copy, 5021 Union.
Backup en route.
677
00:37:01,653 --> 00:37:08,685
♪ ♪
678
00:37:10,462 --> 00:37:13,064
[tires screech]
679
00:37:31,149 --> 00:37:33,701
- I see him.
I got eyes on Kirby.
680
00:37:33,735 --> 00:37:38,556
Illinois tags,
John, 5, 7, King, Sam, 1, 8.
681
00:37:38,656 --> 00:37:40,825
Voight,
I need everyone here now.
682
00:37:40,892 --> 00:37:43,153
Kirby was at that house.
Shari's gotta be close.
683
00:37:43,186 --> 00:37:44,395
She's gotta be here somewhere.
684
00:37:44,496 --> 00:37:45,697
She could even be
at that house--
685
00:37:45,764 --> 00:37:47,632
- I hear you.
I'm coming your way.
686
00:37:47,699 --> 00:37:49,601
[tires screeching]
687
00:37:49,667 --> 00:37:52,562
[car horn honking]
- Come on! Move!
688
00:37:52,662 --> 00:37:59,611
♪ ♪
689
00:38:09,521 --> 00:38:11,447
I lost him.
I lost eyes on the black BMW.
690
00:38:11,548 --> 00:38:12,557
Does anyone see him?
691
00:38:12,624 --> 00:38:16,194
He was last seen
on Adams and 28th Street.
692
00:38:16,227 --> 00:38:19,297
- Union, we have no eyes.
693
00:38:19,364 --> 00:38:20,523
- Well, then keep looking.
694
00:38:20,557 --> 00:38:22,100
He's gotta be
around here somewhere.
695
00:38:22,167 --> 00:38:24,469
- Copy.
- Excuse me, sir. Sir.
696
00:38:24,536 --> 00:38:27,430
Did you see a black BMW--
a black--
697
00:38:27,530 --> 00:38:34,479
♪ ♪
698
00:38:45,548 --> 00:38:47,158
- Police.
699
00:38:50,395 --> 00:38:52,488
[siren wailing]
700
00:38:52,589 --> 00:38:54,324
- Squad 1229, do you see him?
701
00:38:54,424 --> 00:38:55,600
- Negative,
we don't have eyes.
702
00:38:55,700 --> 00:38:56,901
- Well, keep searching.
703
00:38:56,968 --> 00:38:58,169
He's gotta be
around here somewhere.
704
00:38:58,236 --> 00:38:59,304
- Imani, do you copy?
- Try South Green.
705
00:38:59,370 --> 00:39:00,605
- Copy you.
706
00:39:00,672 --> 00:39:02,106
- Imani, you there?
707
00:39:02,173 --> 00:39:03,641
- Yeah, go for Imani.
708
00:39:03,708 --> 00:39:05,401
- I got her.
709
00:39:05,468 --> 00:39:07,445
- What?
- I've got Shari.
710
00:39:07,512 --> 00:39:09,380
It's her.
711
00:39:09,414 --> 00:39:11,149
- You--
- She was at the house.
712
00:39:11,249 --> 00:39:12,467
I've got her.
713
00:39:12,500 --> 00:39:15,144
She's secure.
714
00:39:15,245 --> 00:39:16,921
[panting]
715
00:39:16,988 --> 00:39:19,949
We got her, Imani.
716
00:39:20,016 --> 00:39:21,960
We got her.
717
00:39:22,060 --> 00:39:25,029
[soft dramatic music]
718
00:39:25,129 --> 00:39:32,161
♪ ♪
719
00:39:50,713 --> 00:39:52,782
- She's upstairs.
- Is she okay?
720
00:39:52,815 --> 00:39:54,392
- Yeah, she's safe.
721
00:39:54,492 --> 00:39:56,394
We waited for you to begin.
722
00:39:56,494 --> 00:40:03,526
♪ ♪
723
00:40:18,241 --> 00:40:19,584
- Interrogation.
724
00:40:19,684 --> 00:40:26,716
♪ ♪
725
00:40:39,762 --> 00:40:41,606
- Here, give me your gun.
726
00:40:41,706 --> 00:40:48,738
♪ ♪
727
00:41:13,129 --> 00:41:15,098
- Who the hell are you?
728
00:41:15,198 --> 00:41:22,063
♪ ♪
729
00:41:28,611 --> 00:41:31,614
[wolf howls]
730
00:41:34,559 --> 00:41:37,495
[tense music]
731
00:41:37,595 --> 00:41:44,627
♪ ♪
50555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.