Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:10,620
It's funny. I used to be obsessed with
snooping on my dad.
2
00:00:11,460 --> 00:00:15,100
He's, well, he's a weird and suspicious
guy.
3
00:00:15,840 --> 00:00:19,840
He's always coming and going at strange
times.
4
00:00:20,460 --> 00:00:27,080
Always has an explainable amount of
money and won't say what he does for
5
00:00:27,200 --> 00:00:29,520
It makes you wonder, you know?
6
00:00:32,080 --> 00:00:36,080
But my new mom takes the cake.
7
00:00:37,280 --> 00:00:43,100
She might be the most suspicious person
I've ever met.
8
00:00:44,420 --> 00:00:49,620
On top of all the odd things she gets up
to, she's almost too perfect.
9
00:00:50,700 --> 00:00:54,480
It's like my dad bought her at this
perfect wife store.
10
00:01:37,520 --> 00:01:41,640
I'm just trying to answer some questions
is all.
11
00:01:42,160 --> 00:01:47,720
Questions like, what is my mom hiding?
12
00:01:48,980 --> 00:01:54,480
Or better yet, who is my mom?
13
00:02:14,160 --> 00:02:14,939
Oh my god!
14
00:02:14,940 --> 00:02:17,820
I knew it! She's a spy!
15
00:02:18,440 --> 00:02:22,280
And she's spying on my dad?
16
00:02:24,780 --> 00:02:26,500
Well, let's see.
17
00:02:28,720 --> 00:02:31,360
Here she is with another woman.
18
00:02:32,200 --> 00:02:37,760
A lesbian spy.
19
00:02:38,260 --> 00:02:39,260
Okay.
20
00:02:53,160 --> 00:02:54,160
Yeah.
21
00:02:55,300 --> 00:02:56,440
That's what I'm gonna do.
22
00:03:03,040 --> 00:03:03,560
Are
23
00:03:03,560 --> 00:03:11,560
you
24
00:03:11,560 --> 00:03:12,560
looking for something?
25
00:03:13,060 --> 00:03:16,300
Hey, Tweety. Yes, I was just looking for
my earring.
26
00:03:16,640 --> 00:03:17,700
Have you seen it?
27
00:03:17,920 --> 00:03:19,560
Is Roseanne even your real name?
28
00:03:21,200 --> 00:03:22,240
What are you talking about?
29
00:03:22,780 --> 00:03:25,920
You can drop the act, Mom. I know who
you really are.
30
00:03:37,000 --> 00:03:41,100
You are being so goofy today, sweetie.
31
00:03:42,240 --> 00:03:48,100
Okay. Well, is there anything you want
to tell me before I open up this
32
00:03:48,100 --> 00:03:49,100
computer?
33
00:03:49,880 --> 00:03:52,560
I... Don't have anything to say.
34
00:03:53,280 --> 00:03:54,280
Okay.
35
00:03:55,140 --> 00:04:00,140
Well... Oh.
36
00:04:02,000 --> 00:04:03,620
Oh is right.
37
00:04:04,200 --> 00:04:10,380
Um, now, do you want to explain
yourself, or should I tell Dad?
38
00:04:10,660 --> 00:04:14,920
Jewel, I... Who are you really, Mom?
39
00:04:23,980 --> 00:04:24,980
A secret agent.
40
00:04:26,720 --> 00:04:32,820
Hired to watch your dad's very obvious
41
00:04:32,820 --> 00:04:34,220
Ponzi scheme.
42
00:04:35,980 --> 00:04:40,220
So you're telling me this whole time you
were just acting?
43
00:04:42,020 --> 00:04:48,800
No, sweetie, it was so much more
complicated than that. I love your dad,
44
00:04:48,800 --> 00:04:51,380
I love you too, so much.
45
00:04:51,860 --> 00:04:53,420
It's just, I...
46
00:04:53,900 --> 00:04:59,240
I didn't have a lot of choice in my
career. I come from a long line of
47
00:04:59,240 --> 00:05:00,240
agents.
48
00:05:00,380 --> 00:05:03,960
I mean, my parents, they threw me into a
rigorous program before I could even
49
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
talk.
50
00:05:05,340 --> 00:05:06,680
This is all I've ever known.
51
00:05:07,040 --> 00:05:08,220
That's awful.
52
00:05:10,420 --> 00:05:11,420
It was.
53
00:05:12,080 --> 00:05:16,160
And I was ripped away from my girlfriend
at the time.
54
00:05:17,040 --> 00:05:21,560
My parents thought that love would be
too much of a distraction.
55
00:05:23,660 --> 00:05:24,680
I'm so lonely.
56
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
It is.
57
00:05:38,720 --> 00:05:43,220
I'm so sorry. I didn't know and I didn't
understand.
58
00:05:44,360 --> 00:05:45,980
It's okay, sweetie.
59
00:05:47,340 --> 00:05:48,860
I do have to hand it to you, though.
60
00:05:49,460 --> 00:05:51,440
You've got some pretty good detective
skills.
61
00:05:52,650 --> 00:05:53,650
You think so?
62
00:05:54,010 --> 00:06:00,210
Well, when I started spying, it was a
63
00:06:00,210 --> 00:06:06,490
lot of fun, but it turned into something
else after a while.
64
00:06:07,770 --> 00:06:08,850
What do you mean?
65
00:06:10,330 --> 00:06:12,210
You promise you won't get mad?
66
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
I promise.
67
00:06:15,730 --> 00:06:16,730
Okay.
68
00:06:17,210 --> 00:06:21,830
Well, I would say it started off as...
69
00:06:22,060 --> 00:06:28,600
Admiration, definitely. And then it
turned into a little bit of an
70
00:06:29,680 --> 00:06:36,140
And then finally, towards the end, I'd
even say a little bit of obsession.
71
00:06:38,600 --> 00:06:39,600
Oh.
72
00:06:41,220 --> 00:06:42,520
I'm sorry.
73
00:06:42,900 --> 00:06:43,900
No.
74
00:06:45,440 --> 00:06:47,660
You're so... Sweetheart.
75
00:06:50,250 --> 00:06:51,270
You deserve love.
76
00:06:57,910 --> 00:06:59,290
No, sweetie.
77
00:07:00,210 --> 00:07:02,090
I'm supposed to be your mom.
78
00:07:02,430 --> 00:07:05,010
I want to be your mom. That's not a lie.
79
00:07:06,650 --> 00:07:09,310
But do you want to kiss me, though?
80
00:07:14,150 --> 00:07:15,470
Then why fight it?
81
00:07:25,840 --> 00:07:29,480
You know the girl in the picture that I
showed you earlier?
82
00:07:30,420 --> 00:07:32,720
She kind of looks like me.
83
00:07:33,660 --> 00:07:35,620
Do you have a type, I wondered?
84
00:07:40,220 --> 00:07:43,720
Does her hands feel like mine?
85
00:07:45,560 --> 00:07:52,300
Does her voice sound like mine when I
beg you to fuck
86
00:07:52,300 --> 00:07:53,300
me?
87
00:08:38,600 --> 00:08:40,220
It's been so long.
88
00:09:08,840 --> 00:09:10,300
Are you sure you want that, sweetie?
89
00:09:10,800 --> 00:09:11,800
I am.
90
00:09:12,900 --> 00:09:14,420
I really am.
91
00:09:14,640 --> 00:09:16,420
I really want it.
92
00:09:16,840 --> 00:09:19,780
I want you to feel loved.
93
00:09:20,620 --> 00:09:22,720
Feel how much I love you.
94
00:09:53,000 --> 00:09:54,400
As long as you're sure, sweetie.
95
00:09:55,180 --> 00:10:01,940
I love being your mom, but I might love
this a little bit
96
00:10:01,940 --> 00:10:02,940
more.
97
00:10:03,840 --> 00:10:10,760
Maybe we can see what other similarities
you two might have.
98
00:10:55,600 --> 00:10:56,600
So eager.
99
00:10:58,700 --> 00:11:03,120
As I said, I've been watching you for a
while.
100
00:11:03,900 --> 00:11:08,160
Kind of fantasized about it a little
bit. May I help mommy take this off?
101
00:11:08,380 --> 00:11:09,380
Mm -hmm.
102
00:11:43,800 --> 00:11:47,360
I don't know if...
103
00:12:00,860 --> 00:12:03,540
I'm ready to see you make it. I'm just
so excited.
104
00:12:04,200 --> 00:12:07,020
I imagined and fantasized so much.
105
00:12:13,380 --> 00:12:14,680
Sweet girl.
106
00:12:30,890 --> 00:12:32,330
lucky with you and your dad.
107
00:12:32,690 --> 00:12:33,690
Hi, Mom.
108
00:12:39,350 --> 00:12:39,910
So
109
00:12:39,910 --> 00:12:48,250
gorgeous.
110
00:12:48,950 --> 00:12:51,650
Just take these pants off. They're in
the way.
111
00:13:11,079 --> 00:13:16,040
You have turned into such a mature young
woman.
112
00:13:57,660 --> 00:13:59,400
These are in the way.
113
00:14:01,060 --> 00:14:02,660
Oh, but I take them off.
114
00:14:07,580 --> 00:14:12,220
I might as well take these off too.
115
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
Please.
116
00:15:15,340 --> 00:15:16,980
Show Mommy how much you love her.
117
00:15:51,160 --> 00:15:52,500
It's okay.
118
00:16:06,520 --> 00:16:08,280
It's okay.
119
00:16:24,709 --> 00:16:25,709
Good girl.
120
00:16:25,870 --> 00:16:28,070
Playing with your clips for Mommy to
watch.
121
00:16:29,290 --> 00:16:33,030
I want to make sure I have a nice, good
show for you.
122
00:16:34,790 --> 00:16:35,850
Mary loves that.
123
00:16:37,330 --> 00:16:41,430
Make sure you put some nice and wet for
Mommy when she's ready to taste you.
124
00:16:42,730 --> 00:16:45,170
Get every drop of your tooth.
125
00:16:57,210 --> 00:16:57,750
A
126
00:16:57,750 --> 00:17:06,089
little
127
00:17:06,089 --> 00:17:08,349
higher, sweetie. Just a little higher
for mommy.
128
00:17:08,910 --> 00:17:11,210
Right there, good girl.
129
00:18:36,180 --> 00:18:38,260
This is so hot.
130
00:18:39,460 --> 00:18:45,340
I got all worked up eating you out. You
just made it so good. I couldn't help
131
00:18:45,340 --> 00:18:48,820
myself. And you want to feel mommy's
tongue on your pussy?
132
00:18:49,540 --> 00:18:52,080
Yeah. It's leaking all over.
133
00:18:57,930 --> 00:19:01,650
Tell mommy how bad you want it. I want
it really bad.
134
00:19:02,210 --> 00:19:04,590
Have you been fantasizing about it?
135
00:19:04,790 --> 00:19:10,270
Mm -hmm. The naughty girl. Have you been
fantasizing about perverted sex with
136
00:19:10,270 --> 00:19:11,049
her mommy?
137
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
Mm -hmm.
138
00:19:12,250 --> 00:19:15,510
I can't help myself. You're just so
gorgeous.
139
00:19:16,150 --> 00:19:17,150
Mm -hmm.
140
00:19:17,750 --> 00:19:24,150
Mommy wants to make sure that you are
soaking wet onto this bed
141
00:19:24,150 --> 00:19:27,110
before I come. Good.
142
00:22:07,630 --> 00:22:08,870
Oh, God.
143
00:22:12,690 --> 00:22:13,690
Mom,
144
00:22:16,310 --> 00:22:18,090
you've done so good.
145
00:22:18,530 --> 00:22:20,050
Tell me where you want to.
146
00:22:52,450 --> 00:22:57,390
part of being a secret agent is knowing
just the right
147
00:23:23,560 --> 00:23:24,840
have a bush just like her.
148
00:23:27,600 --> 00:23:28,860
I'm so glad.
149
00:23:29,160 --> 00:23:30,260
Dear satisfaction.
150
00:25:51,150 --> 00:25:52,150
from here.
151
00:26:20,810 --> 00:26:21,649
Is it really?
152
00:26:21,650 --> 00:26:24,110
Is there someone at home?
153
00:26:26,110 --> 00:26:27,650
Start off slow.
154
00:26:28,090 --> 00:26:29,090
Okay.
155
00:26:30,270 --> 00:26:33,150
Make sure both our pussies are nice and
wet.
156
00:26:33,990 --> 00:26:37,170
Touching. Why don't you grind on it?
157
00:26:37,590 --> 00:26:41,630
Okay. If it's your first time, we want
it to feel good for you, sweetie.
158
00:26:42,050 --> 00:26:43,850
I'm so excited.
159
00:26:45,510 --> 00:26:46,510
There you go.
160
00:26:47,430 --> 00:26:49,390
Can you feel my pussy lips?
161
00:26:50,220 --> 00:26:53,280
When you were so wet.
162
00:26:53,500 --> 00:26:57,700
Yeah, mommy loves feeling your pussy
grinding against hers, baby.
163
00:26:58,260 --> 00:26:59,260
Mm -hmm.
164
00:27:01,480 --> 00:27:02,740
Mm -hmm.
165
00:27:03,220 --> 00:27:05,020
Try a little faster.
166
00:27:05,720 --> 00:27:06,940
There you go.
167
00:27:08,180 --> 00:27:09,220
Mm -hmm.
168
00:27:31,970 --> 00:27:35,090
Sweetheart, you're so good. You're such
a natural.
169
00:27:37,090 --> 00:27:42,090
I can't tell you how many times I
fantasized about doing this with you.
170
00:27:43,090 --> 00:27:44,910
You're doing such a great job, sweetie.
171
00:29:22,990 --> 00:29:24,170
Mm -hmm. There you are.
172
00:29:25,830 --> 00:29:27,130
That feel good, sweetie?
173
00:29:27,370 --> 00:29:28,370
Mm -hmm. Yeah.
174
00:31:02,830 --> 00:31:05,490
Mommy will help you with the rest, okay?
Okay.
175
00:31:07,770 --> 00:31:10,790
And now I get to taste both of us
together.
176
00:31:13,730 --> 00:31:15,810
Both of our juices mixed.
177
00:31:16,190 --> 00:31:17,290
Come here, sweetheart.
178
00:31:17,650 --> 00:31:19,930
Put your leg right there.
179
00:31:20,210 --> 00:31:21,210
Okay.
180
00:31:22,410 --> 00:31:24,270
Oh, yes.
181
00:31:24,590 --> 00:31:25,590
There you go.
182
00:31:25,810 --> 00:31:26,830
Thank you.
183
00:31:45,680 --> 00:31:49,020
Sweetheart, you are just a soaking wet.
184
00:31:50,300 --> 00:31:53,400
I could just taste your nectar all day.
185
00:31:54,040 --> 00:31:55,800
It's thanks to you, Mom.
186
00:31:57,580 --> 00:31:59,220
You're just so beautiful.
187
00:32:00,180 --> 00:32:03,200
You taste so good.
188
00:32:06,440 --> 00:32:08,460
I can't help but leak everywhere.
189
00:32:42,639 --> 00:32:44,960
Thank you.
190
00:33:27,370 --> 00:33:28,370
Mmm.
191
00:36:23,450 --> 00:36:24,850
Oh.
192
00:37:10,670 --> 00:37:11,690
Roll it in your mouth.
193
00:39:25,290 --> 00:39:26,690
You'll make me come again.
194
00:39:26,910 --> 00:39:29,030
Keep it nice and steady, baby.
12464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.