All language subtitles for Who is She - Alison Rey, Hazel Heart - AllHerLuv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:10,620 It's funny. I used to be obsessed with snooping on my dad. 2 00:00:11,460 --> 00:00:15,100 He's, well, he's a weird and suspicious guy. 3 00:00:15,840 --> 00:00:19,840 He's always coming and going at strange times. 4 00:00:20,460 --> 00:00:27,080 Always has an explainable amount of money and won't say what he does for 5 00:00:27,200 --> 00:00:29,520 It makes you wonder, you know? 6 00:00:32,080 --> 00:00:36,080 But my new mom takes the cake. 7 00:00:37,280 --> 00:00:43,100 She might be the most suspicious person I've ever met. 8 00:00:44,420 --> 00:00:49,620 On top of all the odd things she gets up to, she's almost too perfect. 9 00:00:50,700 --> 00:00:54,480 It's like my dad bought her at this perfect wife store. 10 00:01:37,520 --> 00:01:41,640 I'm just trying to answer some questions is all. 11 00:01:42,160 --> 00:01:47,720 Questions like, what is my mom hiding? 12 00:01:48,980 --> 00:01:54,480 Or better yet, who is my mom? 13 00:02:14,160 --> 00:02:14,939 Oh my god! 14 00:02:14,940 --> 00:02:17,820 I knew it! She's a spy! 15 00:02:18,440 --> 00:02:22,280 And she's spying on my dad? 16 00:02:24,780 --> 00:02:26,500 Well, let's see. 17 00:02:28,720 --> 00:02:31,360 Here she is with another woman. 18 00:02:32,200 --> 00:02:37,760 A lesbian spy. 19 00:02:38,260 --> 00:02:39,260 Okay. 20 00:02:53,160 --> 00:02:54,160 Yeah. 21 00:02:55,300 --> 00:02:56,440 That's what I'm gonna do. 22 00:03:03,040 --> 00:03:03,560 Are 23 00:03:03,560 --> 00:03:11,560 you 24 00:03:11,560 --> 00:03:12,560 looking for something? 25 00:03:13,060 --> 00:03:16,300 Hey, Tweety. Yes, I was just looking for my earring. 26 00:03:16,640 --> 00:03:17,700 Have you seen it? 27 00:03:17,920 --> 00:03:19,560 Is Roseanne even your real name? 28 00:03:21,200 --> 00:03:22,240 What are you talking about? 29 00:03:22,780 --> 00:03:25,920 You can drop the act, Mom. I know who you really are. 30 00:03:37,000 --> 00:03:41,100 You are being so goofy today, sweetie. 31 00:03:42,240 --> 00:03:48,100 Okay. Well, is there anything you want to tell me before I open up this 32 00:03:48,100 --> 00:03:49,100 computer? 33 00:03:49,880 --> 00:03:52,560 I... Don't have anything to say. 34 00:03:53,280 --> 00:03:54,280 Okay. 35 00:03:55,140 --> 00:04:00,140 Well... Oh. 36 00:04:02,000 --> 00:04:03,620 Oh is right. 37 00:04:04,200 --> 00:04:10,380 Um, now, do you want to explain yourself, or should I tell Dad? 38 00:04:10,660 --> 00:04:14,920 Jewel, I... Who are you really, Mom? 39 00:04:23,980 --> 00:04:24,980 A secret agent. 40 00:04:26,720 --> 00:04:32,820 Hired to watch your dad's very obvious 41 00:04:32,820 --> 00:04:34,220 Ponzi scheme. 42 00:04:35,980 --> 00:04:40,220 So you're telling me this whole time you were just acting? 43 00:04:42,020 --> 00:04:48,800 No, sweetie, it was so much more complicated than that. I love your dad, 44 00:04:48,800 --> 00:04:51,380 I love you too, so much. 45 00:04:51,860 --> 00:04:53,420 It's just, I... 46 00:04:53,900 --> 00:04:59,240 I didn't have a lot of choice in my career. I come from a long line of 47 00:04:59,240 --> 00:05:00,240 agents. 48 00:05:00,380 --> 00:05:03,960 I mean, my parents, they threw me into a rigorous program before I could even 49 00:05:03,960 --> 00:05:04,960 talk. 50 00:05:05,340 --> 00:05:06,680 This is all I've ever known. 51 00:05:07,040 --> 00:05:08,220 That's awful. 52 00:05:10,420 --> 00:05:11,420 It was. 53 00:05:12,080 --> 00:05:16,160 And I was ripped away from my girlfriend at the time. 54 00:05:17,040 --> 00:05:21,560 My parents thought that love would be too much of a distraction. 55 00:05:23,660 --> 00:05:24,680 I'm so lonely. 56 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 It is. 57 00:05:38,720 --> 00:05:43,220 I'm so sorry. I didn't know and I didn't understand. 58 00:05:44,360 --> 00:05:45,980 It's okay, sweetie. 59 00:05:47,340 --> 00:05:48,860 I do have to hand it to you, though. 60 00:05:49,460 --> 00:05:51,440 You've got some pretty good detective skills. 61 00:05:52,650 --> 00:05:53,650 You think so? 62 00:05:54,010 --> 00:06:00,210 Well, when I started spying, it was a 63 00:06:00,210 --> 00:06:06,490 lot of fun, but it turned into something else after a while. 64 00:06:07,770 --> 00:06:08,850 What do you mean? 65 00:06:10,330 --> 00:06:12,210 You promise you won't get mad? 66 00:06:13,330 --> 00:06:14,330 I promise. 67 00:06:15,730 --> 00:06:16,730 Okay. 68 00:06:17,210 --> 00:06:21,830 Well, I would say it started off as... 69 00:06:22,060 --> 00:06:28,600 Admiration, definitely. And then it turned into a little bit of an 70 00:06:29,680 --> 00:06:36,140 And then finally, towards the end, I'd even say a little bit of obsession. 71 00:06:38,600 --> 00:06:39,600 Oh. 72 00:06:41,220 --> 00:06:42,520 I'm sorry. 73 00:06:42,900 --> 00:06:43,900 No. 74 00:06:45,440 --> 00:06:47,660 You're so... Sweetheart. 75 00:06:50,250 --> 00:06:51,270 You deserve love. 76 00:06:57,910 --> 00:06:59,290 No, sweetie. 77 00:07:00,210 --> 00:07:02,090 I'm supposed to be your mom. 78 00:07:02,430 --> 00:07:05,010 I want to be your mom. That's not a lie. 79 00:07:06,650 --> 00:07:09,310 But do you want to kiss me, though? 80 00:07:14,150 --> 00:07:15,470 Then why fight it? 81 00:07:25,840 --> 00:07:29,480 You know the girl in the picture that I showed you earlier? 82 00:07:30,420 --> 00:07:32,720 She kind of looks like me. 83 00:07:33,660 --> 00:07:35,620 Do you have a type, I wondered? 84 00:07:40,220 --> 00:07:43,720 Does her hands feel like mine? 85 00:07:45,560 --> 00:07:52,300 Does her voice sound like mine when I beg you to fuck 86 00:07:52,300 --> 00:07:53,300 me? 87 00:08:38,600 --> 00:08:40,220 It's been so long. 88 00:09:08,840 --> 00:09:10,300 Are you sure you want that, sweetie? 89 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 I am. 90 00:09:12,900 --> 00:09:14,420 I really am. 91 00:09:14,640 --> 00:09:16,420 I really want it. 92 00:09:16,840 --> 00:09:19,780 I want you to feel loved. 93 00:09:20,620 --> 00:09:22,720 Feel how much I love you. 94 00:09:53,000 --> 00:09:54,400 As long as you're sure, sweetie. 95 00:09:55,180 --> 00:10:01,940 I love being your mom, but I might love this a little bit 96 00:10:01,940 --> 00:10:02,940 more. 97 00:10:03,840 --> 00:10:10,760 Maybe we can see what other similarities you two might have. 98 00:10:55,600 --> 00:10:56,600 So eager. 99 00:10:58,700 --> 00:11:03,120 As I said, I've been watching you for a while. 100 00:11:03,900 --> 00:11:08,160 Kind of fantasized about it a little bit. May I help mommy take this off? 101 00:11:08,380 --> 00:11:09,380 Mm -hmm. 102 00:11:43,800 --> 00:11:47,360 I don't know if... 103 00:12:00,860 --> 00:12:03,540 I'm ready to see you make it. I'm just so excited. 104 00:12:04,200 --> 00:12:07,020 I imagined and fantasized so much. 105 00:12:13,380 --> 00:12:14,680 Sweet girl. 106 00:12:30,890 --> 00:12:32,330 lucky with you and your dad. 107 00:12:32,690 --> 00:12:33,690 Hi, Mom. 108 00:12:39,350 --> 00:12:39,910 So 109 00:12:39,910 --> 00:12:48,250 gorgeous. 110 00:12:48,950 --> 00:12:51,650 Just take these pants off. They're in the way. 111 00:13:11,079 --> 00:13:16,040 You have turned into such a mature young woman. 112 00:13:57,660 --> 00:13:59,400 These are in the way. 113 00:14:01,060 --> 00:14:02,660 Oh, but I take them off. 114 00:14:07,580 --> 00:14:12,220 I might as well take these off too. 115 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 Please. 116 00:15:15,340 --> 00:15:16,980 Show Mommy how much you love her. 117 00:15:51,160 --> 00:15:52,500 It's okay. 118 00:16:06,520 --> 00:16:08,280 It's okay. 119 00:16:24,709 --> 00:16:25,709 Good girl. 120 00:16:25,870 --> 00:16:28,070 Playing with your clips for Mommy to watch. 121 00:16:29,290 --> 00:16:33,030 I want to make sure I have a nice, good show for you. 122 00:16:34,790 --> 00:16:35,850 Mary loves that. 123 00:16:37,330 --> 00:16:41,430 Make sure you put some nice and wet for Mommy when she's ready to taste you. 124 00:16:42,730 --> 00:16:45,170 Get every drop of your tooth. 125 00:16:57,210 --> 00:16:57,750 A 126 00:16:57,750 --> 00:17:06,089 little 127 00:17:06,089 --> 00:17:08,349 higher, sweetie. Just a little higher for mommy. 128 00:17:08,910 --> 00:17:11,210 Right there, good girl. 129 00:18:36,180 --> 00:18:38,260 This is so hot. 130 00:18:39,460 --> 00:18:45,340 I got all worked up eating you out. You just made it so good. I couldn't help 131 00:18:45,340 --> 00:18:48,820 myself. And you want to feel mommy's tongue on your pussy? 132 00:18:49,540 --> 00:18:52,080 Yeah. It's leaking all over. 133 00:18:57,930 --> 00:19:01,650 Tell mommy how bad you want it. I want it really bad. 134 00:19:02,210 --> 00:19:04,590 Have you been fantasizing about it? 135 00:19:04,790 --> 00:19:10,270 Mm -hmm. The naughty girl. Have you been fantasizing about perverted sex with 136 00:19:10,270 --> 00:19:11,049 her mommy? 137 00:19:11,050 --> 00:19:12,050 Mm -hmm. 138 00:19:12,250 --> 00:19:15,510 I can't help myself. You're just so gorgeous. 139 00:19:16,150 --> 00:19:17,150 Mm -hmm. 140 00:19:17,750 --> 00:19:24,150 Mommy wants to make sure that you are soaking wet onto this bed 141 00:19:24,150 --> 00:19:27,110 before I come. Good. 142 00:22:07,630 --> 00:22:08,870 Oh, God. 143 00:22:12,690 --> 00:22:13,690 Mom, 144 00:22:16,310 --> 00:22:18,090 you've done so good. 145 00:22:18,530 --> 00:22:20,050 Tell me where you want to. 146 00:22:52,450 --> 00:22:57,390 part of being a secret agent is knowing just the right 147 00:23:23,560 --> 00:23:24,840 have a bush just like her. 148 00:23:27,600 --> 00:23:28,860 I'm so glad. 149 00:23:29,160 --> 00:23:30,260 Dear satisfaction. 150 00:25:51,150 --> 00:25:52,150 from here. 151 00:26:20,810 --> 00:26:21,649 Is it really? 152 00:26:21,650 --> 00:26:24,110 Is there someone at home? 153 00:26:26,110 --> 00:26:27,650 Start off slow. 154 00:26:28,090 --> 00:26:29,090 Okay. 155 00:26:30,270 --> 00:26:33,150 Make sure both our pussies are nice and wet. 156 00:26:33,990 --> 00:26:37,170 Touching. Why don't you grind on it? 157 00:26:37,590 --> 00:26:41,630 Okay. If it's your first time, we want it to feel good for you, sweetie. 158 00:26:42,050 --> 00:26:43,850 I'm so excited. 159 00:26:45,510 --> 00:26:46,510 There you go. 160 00:26:47,430 --> 00:26:49,390 Can you feel my pussy lips? 161 00:26:50,220 --> 00:26:53,280 When you were so wet. 162 00:26:53,500 --> 00:26:57,700 Yeah, mommy loves feeling your pussy grinding against hers, baby. 163 00:26:58,260 --> 00:26:59,260 Mm -hmm. 164 00:27:01,480 --> 00:27:02,740 Mm -hmm. 165 00:27:03,220 --> 00:27:05,020 Try a little faster. 166 00:27:05,720 --> 00:27:06,940 There you go. 167 00:27:08,180 --> 00:27:09,220 Mm -hmm. 168 00:27:31,970 --> 00:27:35,090 Sweetheart, you're so good. You're such a natural. 169 00:27:37,090 --> 00:27:42,090 I can't tell you how many times I fantasized about doing this with you. 170 00:27:43,090 --> 00:27:44,910 You're doing such a great job, sweetie. 171 00:29:22,990 --> 00:29:24,170 Mm -hmm. There you are. 172 00:29:25,830 --> 00:29:27,130 That feel good, sweetie? 173 00:29:27,370 --> 00:29:28,370 Mm -hmm. Yeah. 174 00:31:02,830 --> 00:31:05,490 Mommy will help you with the rest, okay? Okay. 175 00:31:07,770 --> 00:31:10,790 And now I get to taste both of us together. 176 00:31:13,730 --> 00:31:15,810 Both of our juices mixed. 177 00:31:16,190 --> 00:31:17,290 Come here, sweetheart. 178 00:31:17,650 --> 00:31:19,930 Put your leg right there. 179 00:31:20,210 --> 00:31:21,210 Okay. 180 00:31:22,410 --> 00:31:24,270 Oh, yes. 181 00:31:24,590 --> 00:31:25,590 There you go. 182 00:31:25,810 --> 00:31:26,830 Thank you. 183 00:31:45,680 --> 00:31:49,020 Sweetheart, you are just a soaking wet. 184 00:31:50,300 --> 00:31:53,400 I could just taste your nectar all day. 185 00:31:54,040 --> 00:31:55,800 It's thanks to you, Mom. 186 00:31:57,580 --> 00:31:59,220 You're just so beautiful. 187 00:32:00,180 --> 00:32:03,200 You taste so good. 188 00:32:06,440 --> 00:32:08,460 I can't help but leak everywhere. 189 00:32:42,639 --> 00:32:44,960 Thank you. 190 00:33:27,370 --> 00:33:28,370 Mmm. 191 00:36:23,450 --> 00:36:24,850 Oh. 192 00:37:10,670 --> 00:37:11,690 Roll it in your mouth. 193 00:39:25,290 --> 00:39:26,690 You'll make me come again. 194 00:39:26,910 --> 00:39:29,030 Keep it nice and steady, baby. 12464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.