Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:16,416
[eerie rumble]
2
00:00:21,321 --> 00:00:24,559
[creepy childlike music]
3
00:00:38,205 --> 00:00:41,375
♪ The wheels on the
bus go round and round ♪
4
00:00:41,843 --> 00:00:44,378
♪ Round and round, round and round ♪
5
00:00:44,478 --> 00:00:47,782
♪ The wheels on the
bus go round and round ♪
6
00:00:48,215 --> 00:00:51,184
♪ All over town. ♪
7
00:00:52,252 --> 00:00:56,925
♪ The horn on the
bus goes beep beep beep, ♪
8
00:00:57,424 --> 00:01:00,595
♪ beep beep beep, beep beep beep ♪
9
00:01:01,094 --> 00:01:04,097
♪ The horn on the
bus goes beep beep beep ♪
10
00:01:04,197 --> 00:01:07,769
♪ All over town. ♪
11
00:01:08,036 --> 00:01:12,974
♪ The baby
on the bus goes wah wah- ♪
12
00:01:13,073 --> 00:01:15,309
[tire pops]
13
00:01:17,679 --> 00:01:19,146
[brakes squeal]
14
00:01:22,984 --> 00:01:24,886
[car door slams]
15
00:01:24,986 --> 00:01:26,186
[footsteps]
16
00:01:27,855 --> 00:01:32,392
[lonely wind blows]
17
00:01:32,492 --> 00:01:36,196
[HIPPIE JOE sings with the
radio] ♪ I ain't got no worries ♪
18
00:01:36,764 --> 00:01:39,466
♪ In my life. ♪
19
00:01:40,267 --> 00:01:42,704
♪ I ain't got no trouble ♪
20
00:01:43,838 --> 00:01:46,373
♪ No stress, no strife ♪
21
00:01:47,374 --> 00:01:50,477
♪ No need to complain ♪
22
00:01:51,178 --> 00:01:54,414
♪ Won't change a thing ♪
23
00:01:55,083 --> 00:01:57,785
♪ Rolling with the punches, yeah ♪
24
00:01:58,285 --> 00:02:00,822
♪ Day by day ♪
25
00:02:02,624 --> 00:02:03,725
You know...
26
00:02:04,324 --> 00:02:06,961
It's probably a girl.
27
00:02:07,528 --> 00:02:10,698
I mean, a mother knows, right?
28
00:02:11,231 --> 00:02:13,001
Then I ought to paint the room pink.
29
00:02:13,568 --> 00:02:15,402
Yeah, but what if it's a boy?
30
00:02:17,137 --> 00:02:17,839
Well...
31
00:02:18,305 --> 00:02:19,907
Might have him some issues,
32
00:02:20,742 --> 00:02:22,442
A boy with a pink room.
33
00:02:22,543 --> 00:02:24,646
[laughs]
34
00:02:25,947 --> 00:02:26,848
Here.
35
00:02:26,948 --> 00:02:28,583
Lil', no, your dress.
36
00:02:28,683 --> 00:02:32,654
No, come on, a little pregnant
belly is no reason to sit on the
sidelines.
37
00:02:42,063 --> 00:02:45,099
♪ Because I believe the faith,
you see, for all to Jah I pray. ♪
38
00:02:45,198 --> 00:02:46,299
Brrap bap! Oh!
39
00:02:48,168 --> 00:02:49,904
Oh man!
40
00:02:50,738 --> 00:02:51,706
Come on!
41
00:02:52,106 --> 00:02:52,874
I got to fix the car.
42
00:02:52,974 --> 00:02:53,675
No!
43
00:02:53,775 --> 00:02:54,408
I got to fix the car.
44
00:02:54,509 --> 00:02:55,643
[laughs] All right, I got to...
45
00:02:57,477 --> 00:02:58,780
More on this later.
46
00:03:02,382 --> 00:03:05,285
♪ Nothing can hold me down ♪
47
00:03:06,186 --> 00:03:09,389
♪ As sure as the rising sun ♪
48
00:03:10,692 --> 00:03:13,393
[ominous music]
49
00:03:13,493 --> 00:03:15,228
Lil', hand me the tire iron.
50
00:03:18,533 --> 00:03:19,667
Hold on.
51
00:03:19,767 --> 00:03:22,269
[ ominous music swells]
52
00:03:40,588 --> 00:03:41,589
Got you.
53
00:03:41,689 --> 00:03:42,590
Whoa!
54
00:03:44,659 --> 00:03:45,358
[music stops]
55
00:03:45,793 --> 00:03:46,828
You son of a bitch!
56
00:03:47,061 --> 00:03:48,395
God damn you!
57
00:03:49,997 --> 00:03:50,865
LILLY!
58
00:03:55,903 --> 00:04:00,742
[droning ominous music]
59
00:04:00,842 --> 00:04:07,882
[car horn grows louder]
60
00:04:16,423 --> 00:04:19,193
[dramatic music]
61
00:04:19,426 --> 00:04:22,663
[piercing car horn]
62
00:04:27,602 --> 00:04:28,069
No!
63
00:04:28,169 --> 00:04:29,771
No, no, no, no, no!
64
00:04:29,871 --> 00:04:30,303
No!
65
00:04:30,538 --> 00:04:33,708
[rapid heartbeat circles]
66
00:04:34,542 --> 00:04:35,643
God!
67
00:04:39,312 --> 00:04:40,313
God!
68
00:04:40,748 --> 00:04:41,883
Lilly!
69
00:04:42,216 --> 00:04:43,450
Lilly!
70
00:04:43,551 --> 00:04:46,788
[heartbeat slows]
71
00:04:56,697 --> 00:04:58,566
LILLY!
72
00:05:02,369 --> 00:05:05,606
[blood drips]
73
00:05:09,177 --> 00:05:12,379
[dark, industrial rock song starts]
74
00:05:24,692 --> 00:05:27,862
♪ Beautiful at last ♪
75
00:05:35,102 --> 00:05:38,573
♪ Look at you now ♪
76
00:05:39,073 --> 00:05:42,543
♪ Beautiful at last ♪
77
00:05:44,011 --> 00:05:47,048
♪ Sleep just to dream ♪
78
00:05:48,082 --> 00:05:51,586
♪ Living for love ♪
79
00:05:55,022 --> 00:05:58,059
♪ Your beating heart ♪
80
00:05:59,293 --> 00:06:02,330
♪ Still struggling to find ♪
81
00:06:02,797 --> 00:06:09,036
♪ The kiss of your life ♪
82
00:06:12,039 --> 00:06:15,776
♪ Beautiful at last ♪
83
00:06:17,111 --> 00:06:19,614
♪ Will you ever know? ♪
84
00:06:21,082 --> 00:06:24,118
♪ Beautiful at last ♪
85
00:06:25,253 --> 00:06:29,657
♪ You're beautiful at last ♪
86
00:06:31,859 --> 00:06:36,097
♪ The kiss of your life ♪
87
00:06:39,066 --> 00:06:43,470
♪ Beautiful at last ♪
88
00:06:58,319 --> 00:07:01,589
[muffled bar music]
89
00:07:01,956 --> 00:07:06,928
[crowd chatters]
90
00:07:13,334 --> 00:07:15,703
[slide on guitar string]
91
00:07:25,079 --> 00:07:28,215
♪ My time is short ♪
92
00:07:29,717 --> 00:07:32,920
♪ Yeah, I'm barely here ♪
93
00:07:34,822 --> 00:07:38,626
♪ Should I wait for what I fear? ♪
94
00:07:41,362 --> 00:07:44,732
♪ Should I break out? ♪
95
00:07:45,666 --> 00:07:48,970
♪ Should I seek alone? ♪
96
00:07:50,905 --> 00:07:54,775
♪ Should I go into the unknown? ♪
97
00:07:57,912 --> 00:08:02,616
♪ Because life
could be a great journey ♪
98
00:08:06,220 --> 00:08:08,255
♪ Or not at all ♪
99
00:08:19,633 --> 00:08:21,736
♪ Strong and free ♪
100
00:08:22,837 --> 00:08:25,639
♪ Like a rootless tree ♪
101
00:08:26,507 --> 00:08:29,643
♪ If I stay, what would I be? ♪
102
00:08:31,445 --> 00:08:34,115
♪ I close my eyes ♪
103
00:08:35,149 --> 00:08:37,818
♪ And I can see it all ♪
104
00:08:38,753 --> 00:08:41,822
♪ I can climb or I can crawl ♪
105
00:08:43,891 --> 00:08:47,595
♪ Because life
could be a great journey ♪
106
00:08:47,695 --> 00:08:53,067
[stadium crowd cheers]
107
00:08:53,167 --> 00:08:54,503
♪ Or not at all ♪
108
00:08:54,602 --> 00:09:00,741
[song continues as
lively driving music...]
109
00:09:04,945 --> 00:09:09,784
♪ (DANI) I will seek. Iwill chase. I will never rest ♪
110
00:09:11,085 --> 00:09:15,256
♪ Till my bodyhas drawn its last breath ♪
111
00:09:16,123 --> 00:09:20,327
♪ To explore, to drawnear, I will face my fears ♪
112
00:09:20,428 --> 00:09:21,695
I'm coming for you!
113
00:09:21,796 --> 00:09:24,465
♪ I will learn fromthe blood and the tears ♪
114
00:09:24,932 --> 00:09:29,270
♪ I will make the most of my years ♪
115
00:09:41,182 --> 00:09:45,052
♪ Life could be a great journey... ♪
116
00:09:46,120 --> 00:09:46,787
[shop bell clangs]
117
00:09:46,887 --> 00:09:47,922
[Darrel] Don't ignore me, okay?
118
00:09:48,022 --> 00:09:49,924
Just talk to me, that's all I want.
119
00:09:50,024 --> 00:09:51,358
Just talk.
120
00:09:51,892 --> 00:09:54,462
Please leave.
There, I talked.
121
00:09:54,563 --> 00:09:58,232
I already said I was sorry, okay?
122
00:10:03,137 --> 00:10:04,105
Okay?
123
00:10:04,839 --> 00:10:07,174
Just need time to think.
124
00:10:13,614 --> 00:10:15,783
How can I help you?
125
00:10:19,420 --> 00:10:20,387
I'll be back.
126
00:10:21,722 --> 00:10:23,491
What can I get for you?
127
00:10:23,592 --> 00:10:25,659
King sized coffee to go, please.
128
00:10:26,694 --> 00:10:27,529
That's it?
129
00:10:27,628 --> 00:10:28,530
Yeah.
130
00:10:29,363 --> 00:10:32,433
A little late for coffee.
You a trucker or something?
131
00:10:32,534 --> 00:10:35,269
No. Just
been driving all day.
132
00:10:35,369 --> 00:10:39,206
Hitting St. Louis tonight, and
ultimately going all the way to LA.
133
00:10:39,440 --> 00:10:42,843
California, eh? Got
friends or something out there?
134
00:10:42,943 --> 00:10:44,111
I don't know a soul.
135
00:10:44,778 --> 00:10:46,046
Where you going to
stay when you get there?
136
00:10:46,147 --> 00:10:47,314
Beats me.
137
00:10:47,414 --> 00:10:49,216
You're just going out to LA
with no idea how you'll land?
138
00:10:49,316 --> 00:10:51,085
Straight on till morning.
139
00:10:52,353 --> 00:10:54,188
You might be my hero.
140
00:10:55,156 --> 00:11:00,761
I wish I could do that:
just get up and fly away.
141
00:11:06,901 --> 00:11:08,537
Um, what do I owe you?
142
00:11:08,637 --> 00:11:09,638
[soft guitar music plays]
143
00:11:09,737 --> 00:11:11,238
Tell you what, on me.
144
00:11:11,338 --> 00:11:12,173
Come on, seriously.
145
00:11:12,273 --> 00:11:13,207
Seriously, nothing.
146
00:11:13,307 --> 00:11:14,975
For the vicarious
rush I just got from you,
147
00:11:15,075 --> 00:11:17,745
the least I could do is
comp you a cup of coffee.
148
00:11:18,212 --> 00:11:19,246
Well, okay.
149
00:11:19,614 --> 00:11:20,881
Thank you... Kaitlin.
150
00:11:21,315 --> 00:11:22,584
I'm Dani Dupree.
151
00:11:22,683 --> 00:11:23,984
Well, Da-
152
00:11:27,388 --> 00:11:29,423
[soft guitar music continues]
153
00:11:33,595 --> 00:11:34,929
Good luck.
154
00:11:35,229 --> 00:11:37,965
♪ (DANI)White sand and palm trees... ♪
155
00:11:38,065 --> 00:11:38,866
Hero.
156
00:11:38,966 --> 00:11:43,070
♪ A tropical breeze blowing in ♪
157
00:11:43,538 --> 00:11:47,408
♪ From the glowing blue ocean ♪
158
00:11:48,909 --> 00:11:51,478
♪ A drink by the pool ♪
159
00:11:51,912 --> 00:11:54,683
♪ To keep yourself cool ♪
160
00:11:55,482 --> 00:12:00,354
♪ Time seemsto move in slow motion ♪
161
00:12:01,656 --> 00:12:04,593
♪ But my paradise ♪
162
00:12:04,693 --> 00:12:07,696
♪ Is ten times as nice ♪
163
00:12:07,928 --> 00:12:11,298
♪ Been traveling for awhile ♪
164
00:12:11,398 --> 00:12:13,234
[shop bell clangs]
165
00:12:13,334 --> 00:12:15,336
Back from L.A. already?
166
00:12:16,437 --> 00:12:18,506
[soft guitar music continues]
167
00:12:18,973 --> 00:12:20,675
I thought I'd give you this...
168
00:12:20,774 --> 00:12:22,109
As a thank you for the coffee.
169
00:12:22,743 --> 00:12:25,513
I know it's a
CD, but it's all I got.
170
00:12:26,347 --> 00:12:27,481
Thank you, Dani Dupree.
171
00:12:28,249 --> 00:12:29,116
I'm honored.
172
00:12:29,850 --> 00:12:32,786
Anyway, just a little token.
173
00:12:37,592 --> 00:12:40,127
Well, guess I better be rambling on.
174
00:12:41,161 --> 00:12:43,330
Well, Dani Dupree, take me with you,
175
00:12:43,430 --> 00:12:46,300
and there's a free slice
of pie in there for you too.
176
00:12:47,569 --> 00:12:51,506
♪ (DANI) And after thefinal mile ♪ [ shop bell clangs ]
177
00:12:52,006 --> 00:12:55,042
♪ Of this road ♪
178
00:12:55,610 --> 00:12:56,745
♪ I'll see you-- ♪
179
00:12:56,844 --> 00:12:57,945
[shop bell clangs]
180
00:13:09,823 --> 00:13:11,325
[door bell rings]
181
00:13:13,595 --> 00:13:15,296
No fucking way.
182
00:13:15,697 --> 00:13:19,199
♪ Yes, fucking way! ♪
183
00:13:19,768 --> 00:13:21,703
♪ No fucking way ♪
184
00:13:22,169 --> 00:13:25,172
♪ Yes, fucking way. ♪
185
00:13:25,472 --> 00:13:28,075
♪ Dani "Fucking" Dupree ♪
186
00:13:28,710 --> 00:13:32,346
♪ Michael "Fucking" Bruno. ♪
187
00:13:35,750 --> 00:13:36,651
Hey!
188
00:13:36,751 --> 00:13:37,818
Shouldn't have cut your hair, huh?
189
00:13:37,918 --> 00:13:39,153
Yeah, you should
get better highlights.
190
00:13:39,253 --> 00:13:40,154
You shouldn't be so
cheap and go to the barber.
191
00:13:40,254 --> 00:13:42,356
Mike, honey, what is all the noi--?
192
00:13:45,959 --> 00:13:49,597
No fucking way!
193
00:13:49,698 --> 00:13:51,932
[laughs]
194
00:13:52,333 --> 00:13:53,400
Oh my gosh!
195
00:13:53,635 --> 00:13:55,169
What the hell are you doing here?
196
00:13:55,269 --> 00:13:56,103
Sunset Strip.
197
00:13:56,203 --> 00:13:56,771
[laughs]
198
00:13:56,870 --> 00:13:58,506
Just like we always said.
199
00:13:58,740 --> 00:14:00,007
Don't even think about it. I didn't.
200
00:14:00,107 --> 00:14:01,576
I just got in my car, and I drove...
201
00:14:01,676 --> 00:14:04,011
and I am telling you it feels great.
202
00:14:04,111 --> 00:14:05,747
It's total "Thunder Road".
203
00:14:06,581 --> 00:14:09,917
But wait, isn't this the
night that you drank way too much
204
00:14:10,017 --> 00:14:11,952
and you kept dropping your sticks?
205
00:14:12,052 --> 00:14:13,053
Jager.
Press Room, right?
206
00:14:13,153 --> 00:14:14,922
No, no, no, no, no, no.
207
00:14:15,022 --> 00:14:19,093
Because the press room was when
Dani did the epic knee slide
right off the stage.
208
00:14:19,193 --> 00:14:21,596
Rock and roll, bitches!
209
00:14:21,696 --> 00:14:24,231
And that smoking on
Redhead threw her panties at you.
210
00:14:24,331 --> 00:14:24,699
Just...
211
00:14:25,232 --> 00:14:28,035
As if that was the only time.
212
00:14:28,670 --> 00:14:31,673
Oh, oh, oh, oh, oh!
213
00:14:31,773 --> 00:14:33,775
Dani Dupree, Ladyslayer...
214
00:14:34,007 --> 00:14:34,809
Yeah, right.
215
00:14:34,908 --> 00:14:36,176
Okay!
216
00:14:37,378 --> 00:14:39,413
Sunset Strip.
217
00:14:39,514 --> 00:14:41,482
You, you, and me.
218
00:14:41,915 --> 00:14:43,250
What do you say?
219
00:14:48,889 --> 00:14:51,058
It was a good dream.
220
00:14:53,460 --> 00:14:55,195
No fucking way.
221
00:14:55,563 --> 00:14:56,163
Guys.
222
00:15:06,106 --> 00:15:09,544
[city street sounds]
223
00:15:39,072 --> 00:15:42,476
[upbeat barbershop quartet
music plays]
224
00:15:44,478 --> 00:15:46,514
[shop bell clangs]
225
00:15:50,117 --> 00:15:52,052
Excuse me, is Kaitlin here?
226
00:15:52,152 --> 00:15:55,255
No, I think she clocked
out about 20 minutes ago.
227
00:15:55,523 --> 00:15:57,291
Okay.
Thank you.
228
00:16:03,197 --> 00:16:05,232
California's that way.
229
00:16:05,499 --> 00:16:08,135
Me thinks you're
going around in circles.
230
00:16:08,536 --> 00:16:09,604
I forgot something.
231
00:16:10,772 --> 00:16:12,005
What's that?
232
00:16:12,973 --> 00:16:14,074
You.
233
00:16:16,611 --> 00:16:19,881
Things one will do
for a free slice of pie.
234
00:16:19,980 --> 00:16:22,884
May I suggest the Triple Berry?
235
00:16:23,417 --> 00:16:24,586
I'm being completely serious.
236
00:16:24,686 --> 00:16:25,486
Me too.
237
00:16:25,587 --> 00:16:26,721
Triple Berry's the shit.
238
00:16:31,659 --> 00:16:32,560
Oh...
239
00:16:33,928 --> 00:16:35,530
You're actually being serious.
240
00:16:37,699 --> 00:16:39,333
What's your angle here, sister?
241
00:16:39,433 --> 00:16:43,270
You said that you wished that
you could just get up and fly away.
242
00:16:43,370 --> 00:16:46,440
So I got to thinking,
why the hell can't she?
243
00:16:46,541 --> 00:16:49,376
Otherwise, next thing you know,
it's gonna be nine years later.
244
00:16:49,611 --> 00:16:52,246
You're stuck behind the
same counter asking yourself,
245
00:16:52,680 --> 00:16:54,414
"Why didn't I just go?"
246
00:16:55,683 --> 00:17:00,287
You want me to just walk out that
door and go to Los Angeles with you?
247
00:17:00,989 --> 00:17:02,189
What do you say?
248
00:17:03,691 --> 00:17:06,528
And does that offer extend to
my husband and two daughters?
249
00:17:06,828 --> 00:17:08,061
Oh, shit.
250
00:17:09,363 --> 00:17:11,599
I didn't actually foresee that.
251
00:17:14,836 --> 00:17:15,469
Shit.
252
00:17:15,570 --> 00:17:16,571
Gotcha.
253
00:17:16,671 --> 00:17:18,238
No kids, no husband.
254
00:17:18,338 --> 00:17:20,542
[lively driving music]
255
00:17:20,642 --> 00:17:21,943
No one.
256
00:17:22,042 --> 00:17:23,277
Let's go.
257
00:17:23,645 --> 00:17:24,278
Wait, just like that?
258
00:17:24,378 --> 00:17:25,013
Yes!
259
00:17:25,112 --> 00:17:26,748
I'm calling your bluff, sister.
260
00:17:26,848 --> 00:17:28,382
Straight on till morning, right?
261
00:17:29,049 --> 00:17:29,817
What?
262
00:17:30,083 --> 00:17:31,519
Let's go!
263
00:17:31,619 --> 00:17:32,654
[shop bell clangs]
264
00:17:37,926 --> 00:17:39,159
[music ends]
265
00:17:39,561 --> 00:17:41,361
[cicadas buzzing]
266
00:17:50,872 --> 00:17:51,806
[door shuts]
267
00:17:53,440 --> 00:17:56,476
[snoring]
268
00:18:13,561 --> 00:18:16,229
[clothes rustle]
269
00:18:18,633 --> 00:18:20,668
[floor creaks]
270
00:18:33,246 --> 00:18:36,216
[ominous music]
271
00:19:07,815 --> 00:19:09,182
[bag zipped]
272
00:19:10,350 --> 00:19:12,587
[ominous music]
273
00:19:12,887 --> 00:19:13,921
K-Bug.
274
00:19:18,726 --> 00:19:20,260
What the hell?
275
00:19:21,095 --> 00:19:23,330
[lively rock and roll music starts]
276
00:19:23,564 --> 00:19:24,799
Go!
277
00:19:26,000 --> 00:19:27,068
Kaitlin! Stop!
278
00:19:27,300 --> 00:19:29,236
Go, go, go, go, go, go!
279
00:19:29,336 --> 00:19:31,706
No!
Hey, hey!
280
00:19:32,205 --> 00:19:33,340
[slams car]
281
00:19:33,440 --> 00:19:34,075
You.
282
00:19:34,174 --> 00:19:35,777
Turn it off, bitch!
283
00:19:37,177 --> 00:19:39,514
Get out of the car, goddamn it!
284
00:19:42,950 --> 00:19:43,818
I will find you!
285
00:19:45,086 --> 00:19:46,654
I will find you!
286
00:19:49,189 --> 00:19:52,459
Woooooooo!
287
00:19:55,163 --> 00:19:56,463
Fuck!
288
00:20:00,835 --> 00:20:04,038
I need eyes on a red Jeep Cherokee
license plate "Dupree 3",
289
00:20:04,138 --> 00:20:06,541
Maine license plate "Dupree 3".
290
00:20:07,909 --> 00:20:10,343
[tires peel through mud]
291
00:20:11,512 --> 00:20:14,615
[lively rock and
roll driving music starts]
292
00:20:17,250 --> 00:20:18,452
Ah, C Chicago!
293
00:20:18,553 --> 00:20:20,253
G Chicago, H Chicago, I Chicago.
294
00:20:20,353 --> 00:20:21,589
You can't use the
same word that I used.
295
00:20:21,689 --> 00:20:23,558
I just can't use the
same letter for the same word.
296
00:20:23,658 --> 00:20:28,129
Not the way I play. One letter per
word per sign no matter how many
players are playing.
297
00:20:28,228 --> 00:20:31,264
Okay, really? Did you write the
official rule book for the
alphabet game?
298
00:20:31,364 --> 00:20:33,634
It's just so
happens I did, smarty pants.
299
00:20:37,004 --> 00:20:38,371
Hey, you, play me something.
300
00:20:38,472 --> 00:20:41,008
How about, "Road to Your Smile"?
301
00:20:42,143 --> 00:20:43,544
You listened to my CD?
302
00:20:44,377 --> 00:20:47,148
So the Dupree 3 is now the Dupree 1.
303
00:20:47,615 --> 00:20:50,017
They were more my
family than my actual family.
304
00:20:50,118 --> 00:20:52,587
We vowed to be touring the
world by the time we were 30,
305
00:20:52,687 --> 00:20:54,822
but we never left
home to make it happen.
306
00:20:55,322 --> 00:20:57,892
♪ White sand and palm trees ♪
307
00:20:58,492 --> 00:21:01,461
♪ A tropical breeze ♪
308
00:21:01,562 --> 00:21:07,502
♪ Blowing in from
the glowing blue ocean ♪
309
00:21:10,938 --> 00:21:14,041
I had some of the best
times of my life with that dude.
310
00:21:15,342 --> 00:21:20,882
Now, really ever since he did his
time, I felt like stuck with what
was left.
311
00:21:21,448 --> 00:21:24,685
Really, the onlything "stucking" me was me.
312
00:21:25,686 --> 00:21:29,056
It's like love is this
wasteland where dreams go to die.
313
00:21:29,624 --> 00:21:31,058
Wow!
314
00:21:31,159 --> 00:21:35,263
I'm just saying, they gave up
the thing that feeds their soul
for love.
315
00:21:35,596 --> 00:21:36,964
What is that about?
316
00:21:43,370 --> 00:21:45,239
♪ A drink by the pool ♪
317
00:21:45,573 --> 00:21:47,542
♪ To keep yourself cool. ♪
318
00:21:47,842 --> 00:21:51,979
♪ Time seems
to move in slow motion ♪
319
00:21:52,246 --> 00:21:53,380
Play it, Sam!
320
00:21:54,015 --> 00:21:57,185
Truth is, I could have
rewritten my life at any time.
321
00:21:57,417 --> 00:21:59,352
I mean, look at this.
322
00:21:59,987 --> 00:22:01,055
Look at us!
323
00:22:01,856 --> 00:22:03,257
Yesterday I thought stuff like this
324
00:22:03,356 --> 00:22:04,826
only happened in "Thunder Road".
325
00:22:05,526 --> 00:22:06,794
You dig The Boss?
326
00:22:08,062 --> 00:22:09,496
Am I American?
327
00:22:10,231 --> 00:22:11,364
Come on.
328
00:22:11,933 --> 00:22:12,967
Are you real?
329
00:22:14,135 --> 00:22:15,636
Far as I know.
330
00:22:16,637 --> 00:22:17,370
Um...
331
00:22:17,672 --> 00:22:19,406
We should
probably get back on the road.
332
00:22:19,507 --> 00:22:20,842
What, we're on a schedule now?
333
00:22:20,942 --> 00:22:21,609
No, just, uh-
334
00:22:21,943 --> 00:22:23,110
Oh my God, you're shy!
335
00:22:23,211 --> 00:22:24,411
No, I'm not shy.
336
00:22:24,512 --> 00:22:26,180
-That's adorable!
-No, I am not shy. I am not shy.
337
00:22:26,280 --> 00:22:27,248
Did you write it for someone?
338
00:22:27,347 --> 00:22:27,982
Kind of.
339
00:22:29,050 --> 00:22:30,751
What do you mean, "kind of"?
340
00:22:30,852 --> 00:22:33,120
When I wrote it,
I hadn't met her yet.
341
00:22:40,761 --> 00:22:44,799
(KAITLIN)Who says you have to choose betweendomestication and"RockStar-ification" anyway?
342
00:22:45,099 --> 00:22:45,967
That's like...
343
00:22:46,300 --> 00:22:47,535
the lamest rule ever.
344
00:22:47,768 --> 00:22:51,138
Did you write the official
rule book on domestication?
345
00:22:52,073 --> 00:22:53,708
Obviously, I'm the master of--
346
00:22:53,808 --> 00:22:56,777
[phone rings]
347
00:22:57,377 --> 00:22:59,981
Can you pull off?
Nature's calling.
348
00:23:00,314 --> 00:23:02,717
Oh, that's who keeps calling.
349
00:23:02,817 --> 00:23:04,218
[phone rings]
350
00:23:04,318 --> 00:23:05,853
You could block him.
351
00:23:07,054 --> 00:23:07,955
Dani...
352
00:23:08,421 --> 00:23:09,523
Yeah.
353
00:23:12,059 --> 00:23:12,994
Thank you.
354
00:23:14,262 --> 00:23:15,229
For?
355
00:23:15,329 --> 00:23:16,898
Bringing me along.
356
00:23:17,231 --> 00:23:20,500
I've never been anywhere.
357
00:23:21,002 --> 00:23:21,636
I just...
358
00:23:22,435 --> 00:23:26,107
I don't know what's gonna happen
when we get to California but...
359
00:23:26,340 --> 00:23:29,076
this is a new
beginning for me and...
360
00:23:30,811 --> 00:23:32,246
I don't want any baggage--
361
00:23:32,346 --> 00:23:33,948
[phone rings]
362
00:23:34,248 --> 00:23:37,518
[phone rings]
363
00:23:38,519 --> 00:23:43,724
[laughing]
364
00:23:44,392 --> 00:23:45,192
Whew.
365
00:23:50,264 --> 00:23:56,203
[soft piano music]
366
00:24:00,541 --> 00:24:03,311
♪ (DANI)White sand and palm trees ♪
367
00:24:03,811 --> 00:24:07,315
♪ A tropical breeze blowing in ♪
368
00:24:07,882 --> 00:24:11,252
♪ From the glowing blue ocean. ♪
369
00:24:11,352 --> 00:24:12,586
[raindrops]
370
00:24:12,687 --> 00:24:15,222
♪ A drink by the pool ♪
371
00:24:15,323 --> 00:24:17,825
♪ To keep yourself cool ♪
372
00:24:18,092 --> 00:24:21,896
♪ Time seems to move in slow motion.♪
373
00:24:21,996 --> 00:24:23,564
[car door]
374
00:24:23,664 --> 00:24:26,200
♪ But my paradise ♪
375
00:24:26,534 --> 00:24:28,836
♪ Is ten times as nice ♪
376
00:24:28,936 --> 00:24:29,704
Thank you.
377
00:24:29,804 --> 00:24:33,507
♪ Been traveling for a while ♪
378
00:24:35,843 --> 00:24:37,244
Styling.
379
00:24:37,345 --> 00:24:38,579
[laughing]
380
00:24:38,679 --> 00:24:41,082
Obviously, I only
packed the essentials.
381
00:24:41,182 --> 00:24:45,319
♪ The end of thisroad leads to your smile. ♪
382
00:24:45,419 --> 00:24:47,121
[rain on car roof]
383
00:24:47,221 --> 00:24:48,756
Hell of a storm, eh?
384
00:24:49,357 --> 00:24:50,825
Cats and dogs.
385
00:24:51,659 --> 00:24:54,028
Imagine if it literally
rained cats and dogs.
386
00:24:54,829 --> 00:24:56,330
Just try to wrap
your head around that.
387
00:24:56,430 --> 00:24:58,032
Actual cats and
dogs falling from the sky,
388
00:24:58,132 --> 00:24:59,867
so it's not like they'd
just get up and scamper away.
389
00:24:59,967 --> 00:25:02,003
They'd splatter like water balloons.
390
00:25:02,103 --> 00:25:03,037
Dani...
391
00:25:04,038 --> 00:25:05,639
You can look at me.
392
00:25:38,606 --> 00:25:41,842
[kissing]
393
00:25:51,252 --> 00:25:53,754
[ LOUD thunder]
394
00:26:01,328 --> 00:26:04,131
First base is the easy part, right?
395
00:26:11,138 --> 00:26:12,073
Second base.
396
00:26:28,756 --> 00:26:31,125
Wait.
What's a home run?
397
00:26:31,392 --> 00:26:33,761
You know, when there's no...
398
00:26:34,995 --> 00:26:35,996
bat?
399
00:26:45,540 --> 00:26:47,775
[low thunder]
400
00:26:48,409 --> 00:26:50,144
[kissing]
401
00:26:50,478 --> 00:26:52,713
[clothes rustling]
402
00:27:06,861 --> 00:27:10,097
[romantic music plays]
403
00:27:21,375 --> 00:27:24,411
[kissing sounds]
404
00:27:48,903 --> 00:27:52,139
[heavy breathing]
405
00:28:01,415 --> 00:28:02,950
[laughs]
406
00:28:39,286 --> 00:28:42,323
[moaning]
407
00:28:57,706 --> 00:28:58,806
[ THUNDER ]
408
00:28:58,906 --> 00:29:00,107
What the fuck?
409
00:29:00,575 --> 00:29:01,543
Shit, was that too much?
410
00:29:01,643 --> 00:29:03,177
Get the fuck outta here!
411
00:29:03,545 --> 00:29:05,779
What the fuck is that?
412
00:29:17,525 --> 00:29:19,293
[engine knocks]
413
00:29:19,393 --> 00:29:22,062
Come on, come on,
come on, come on, come on.
414
00:29:22,162 --> 00:29:23,197
Bullshit!
415
00:29:35,510 --> 00:29:37,011
Do you have any weapons?
416
00:29:41,583 --> 00:29:43,784
I've never been in a fight before.
417
00:29:44,552 --> 00:29:45,587
Hit him hard.
418
00:29:45,687 --> 00:29:47,154
Eyes, nose,
or nuts, that'll drop him.
419
00:29:55,362 --> 00:29:56,130
Fuck this.
420
00:29:56,497 --> 00:29:58,533
I'm calling the cops, asshole!
421
00:30:04,305 --> 00:30:04,905
(DANI) Hello?
422
00:30:05,540 --> 00:30:06,140
Hello?
423
00:30:08,375 --> 00:30:12,547
Please, you have to help us.
We're trapped at the
Rifle Creek Rest Area.
424
00:30:13,748 --> 00:30:15,449
It's a red Jeep Cherokee
425
00:30:16,016 --> 00:30:16,850
The license plate...
426
00:30:21,723 --> 00:30:23,957
[glass shatters]
427
00:30:24,958 --> 00:30:26,994
[screaming]
428
00:30:27,461 --> 00:30:28,329
[ punch lands ]
429
00:30:32,366 --> 00:30:35,102
[chain rattles]
430
00:30:36,571 --> 00:30:38,506
[door slams in Kaitlin's face]
431
00:30:52,554 --> 00:30:57,391
[siren blaring]
432
00:30:57,491 --> 00:30:59,059
[car skids to a stop]
433
00:30:59,627 --> 00:31:01,428
Stop!
Police!
434
00:31:01,895 --> 00:31:03,030
Freeze!
435
00:31:07,535 --> 00:31:08,536
Ma'am, are you all right?
436
00:31:08,636 --> 00:31:09,537
Are you injured?
437
00:31:09,637 --> 00:31:10,538
It's okay.
438
00:31:11,238 --> 00:31:12,473
It's all right, you're safe.
439
00:31:13,941 --> 00:31:14,942
Oh shit.
440
00:31:22,950 --> 00:31:26,153
Okay, okay. Igot you. I got you.
441
00:31:27,756 --> 00:31:29,289
Ma'am, what's your name?
442
00:31:29,724 --> 00:31:30,958
Can you tell me your name?
443
00:31:31,058 --> 00:31:32,326
Do you know what day it is?
444
00:31:32,694 --> 00:31:33,628
Answer my question.
445
00:31:33,728 --> 00:31:34,995
Where are you headed?
446
00:31:35,663 --> 00:31:36,831
Can you tell me her name?
447
00:31:37,498 --> 00:31:39,032
What is your relationship?
Is she your sister?
448
00:31:39,133 --> 00:31:40,234
Is she your friend-- ?
449
00:31:42,903 --> 00:31:45,305
All right,
I'm gonna go get something
450
00:31:45,406 --> 00:31:47,241
that'll make
both of you more comfortable
451
00:31:47,642 --> 00:31:49,910
and radio for an ambulance.
452
00:31:54,148 --> 00:31:55,717
Dispatch, this is Sheriff Robinson.
453
00:31:56,116 --> 00:31:57,685
Perpetrator has left the scene.
454
00:31:57,786 --> 00:32:00,120
Situation at the
rest area is secure.
455
00:32:00,220 --> 00:32:01,088
Over.
456
00:32:07,461 --> 00:32:09,129
Relax, just relax.
457
00:32:09,363 --> 00:32:10,063
Stop it!
458
00:32:10,164 --> 00:32:12,466
Don't fight.
It's already over.
459
00:32:20,675 --> 00:32:23,477
[chain rattles]
460
00:32:24,044 --> 00:32:26,714
[thunder rolls]
461
00:32:41,729 --> 00:32:44,998
[muffled clock strikes]
462
00:32:50,839 --> 00:32:54,074
[groans]
463
00:32:55,944 --> 00:32:58,178
[chain rattles]
464
00:33:12,760 --> 00:33:14,995
[body hits floor]
465
00:33:16,263 --> 00:33:18,365
[Muffled through gag] Kaitlin!
466
00:33:18,465 --> 00:33:20,234
Kaitlin!
467
00:33:20,334 --> 00:33:21,335
Wake up.
468
00:33:21,435 --> 00:33:22,336
Wake up.
469
00:33:22,937 --> 00:33:24,037
Help!
470
00:33:24,739 --> 00:33:25,673
Help!
471
00:33:26,641 --> 00:33:27,775
Help!
472
00:33:27,876 --> 00:33:29,276
Help!
473
00:33:29,376 --> 00:33:29,911
Help!
474
00:33:30,010 --> 00:33:31,613
[ Kaitlin coughs]
475
00:33:37,585 --> 00:33:40,220
[ Kaitlin grunts ]
476
00:33:50,632 --> 00:33:53,668
[muffled cries]
477
00:34:13,021 --> 00:34:14,522
[door opens]
478
00:34:14,856 --> 00:34:19,226
[ominous footsteps]
479
00:34:28,570 --> 00:34:29,637
Come here.
480
00:34:32,172 --> 00:34:34,141
Hustle up, pink lady.
481
00:34:44,117 --> 00:34:46,353
[chain falls]
482
00:35:01,035 --> 00:35:04,271
[muffled cries]
483
00:35:05,305 --> 00:35:06,874
(Muffled)
Help me please!
484
00:35:07,909 --> 00:35:09,242
Help me!
485
00:35:09,611 --> 00:35:10,511
Help!
486
00:35:11,980 --> 00:35:13,514
Sit properly.
487
00:35:14,181 --> 00:35:15,617
Calm yourself.
488
00:35:20,688 --> 00:35:22,422
Now...
489
00:35:22,957 --> 00:35:24,993
if you promise not to make a fuss,
490
00:35:25,093 --> 00:35:26,928
I'll take off that gag.
491
00:35:27,294 --> 00:35:28,730
Do you promise?
492
00:35:33,568 --> 00:35:37,237
There, that feels
much better, doesn't it?
493
00:35:38,171 --> 00:35:40,173
If you behave, I'll tell Rubin
494
00:35:40,273 --> 00:35:42,543
that we don't need
that for you anymore.
495
00:35:43,276 --> 00:35:44,646
Would you like that?
496
00:35:48,215 --> 00:35:51,418
And I must
apologize for my son's behavior.
497
00:35:52,452 --> 00:35:54,154
He stepped out of line.
498
00:35:55,857 --> 00:35:57,357
Of course, though...
499
00:35:58,358 --> 00:36:00,695
now that I see you...
500
00:36:01,395 --> 00:36:03,196
I can see why he did.
501
00:36:08,770 --> 00:36:13,107
In order for us to proceed, I
do have a few questions to ask you,
502
00:36:13,407 --> 00:36:15,777
which you are
gonna answer truthfully.
503
00:36:16,911 --> 00:36:18,445
If you behave otherwise
504
00:36:18,546 --> 00:36:22,817
I can't rightly fathom what
might happen to your friend.
505
00:36:25,419 --> 00:36:27,689
Now that we got an understanding
506
00:36:27,789 --> 00:36:31,693
I'm going to ask you some
questions, and I am confident
507
00:36:32,060 --> 00:36:33,795
you will answer honestly.
508
00:36:36,396 --> 00:36:37,565
Where are you from?
509
00:36:37,799 --> 00:36:38,866
Illinois.
510
00:36:40,702 --> 00:36:41,936
The whole state?
511
00:36:42,235 --> 00:36:45,907
Small town,
North Park, just near St. Louis.
512
00:36:46,007 --> 00:36:47,175
You've never heard of it.
513
00:36:47,274 --> 00:36:49,409
Is that where your family lives?
514
00:36:50,410 --> 00:36:51,679
Speak up, dear.
515
00:36:51,913 --> 00:36:52,880
I don't bite.
516
00:36:53,413 --> 00:36:56,651
My parents died in a
car accident when I was nine.
517
00:36:57,250 --> 00:36:58,385
You...
518
00:37:02,456 --> 00:37:05,526
You truly, truly have my sympathies.
519
00:37:06,060 --> 00:37:07,394
Siblings?
520
00:37:08,295 --> 00:37:09,130
Just me.
521
00:37:09,229 --> 00:37:10,765
I'm an only child too.
522
00:37:11,165 --> 00:37:12,265
Hmm.
523
00:37:15,435 --> 00:37:19,607
And that Danielle girl,
how long have you known her?
524
00:37:20,240 --> 00:37:23,578
We go way back to high school.
525
00:37:23,678 --> 00:37:24,612
We just met.
526
00:37:24,712 --> 00:37:27,148
You often go
on big cross country trips
527
00:37:27,247 --> 00:37:28,381
with people you just met?
528
00:37:28,482 --> 00:37:29,951
That doesn't sound smart.
529
00:37:30,051 --> 00:37:31,085
Is that smart?
530
00:37:31,185 --> 00:37:32,419
I don't know.
531
00:37:32,520 --> 00:37:34,956
But she has Maine plates.
532
00:37:35,056 --> 00:37:35,957
She moved.
533
00:37:36,224 --> 00:37:37,158
Why?
534
00:37:37,257 --> 00:37:39,961
To... to be
a rock star.
535
00:37:40,427 --> 00:37:42,429
[ Rubin laughs mockingly ]
536
00:37:42,697 --> 00:37:44,766
Say, if I was to ask you to...
537
00:37:45,298 --> 00:37:47,835
teach me to play like
Springsteen, would you?
538
00:37:47,935 --> 00:37:49,604
Yeah, okay.
539
00:37:50,403 --> 00:37:52,240
I'd need my hands free though.
540
00:37:52,707 --> 00:37:54,809
Class ain't in session yet, darling.
541
00:37:54,909 --> 00:37:55,777
[ guitar sounds ]
542
00:37:55,877 --> 00:37:58,146
Still a few things
I need to figure out.
543
00:37:58,246 --> 00:37:59,847
Like for instance.
544
00:37:59,947 --> 00:38:03,483
Rubin told me he saw Danielle
kissing you when you were
unconscious.
545
00:38:03,584 --> 00:38:05,452
Are you okay with that?
546
00:38:07,622 --> 00:38:08,256
With...
547
00:38:08,388 --> 00:38:09,624
what?
548
00:38:09,724 --> 00:38:12,160
Are you okay with your
friend taking advantage of you
549
00:38:12,260 --> 00:38:13,161
while you were unconscious-- ?
550
00:38:13,261 --> 00:38:14,529
She wasn't taking advantage of me--
551
00:38:14,629 --> 00:38:19,000
You're saying that you
like being kissed by her.
552
00:38:19,967 --> 00:38:20,601
Why does that- ?
553
00:38:20,701 --> 00:38:23,403
I ask the questions around here!
554
00:38:34,248 --> 00:38:36,784
Do you like kissing girls?
555
00:38:36,884 --> 00:38:37,785
No.
556
00:38:38,186 --> 00:38:40,254
No, I would never say that.
557
00:38:40,353 --> 00:38:42,623
Dani isn't... gay.
558
00:38:43,423 --> 00:38:44,926
Yes, but I d-
559
00:38:45,660 --> 00:38:48,629
What did I say about being truthful?
560
00:38:50,231 --> 00:38:50,832
I'm sorry.
561
00:38:52,499 --> 00:38:55,002
Yes, she likes women.
562
00:38:55,335 --> 00:38:57,337
How do you look at
yourself in the mirror...
563
00:38:57,437 --> 00:38:59,040
when you are so...
564
00:39:00,041 --> 00:39:01,441
wrong?
565
00:39:02,276 --> 00:39:05,412
You don't deserve to wear this.
566
00:39:06,413 --> 00:39:07,615
Now, Kaitlin...
567
00:39:08,015 --> 00:39:10,450
does she share your ways?
568
00:39:10,785 --> 00:39:13,287
No, no, not me.
569
00:39:13,386 --> 00:39:14,487
She's straight as an arrow.
570
00:39:14,789 --> 00:39:16,991
I have a husband in Illinois.
571
00:39:17,091 --> 00:39:17,992
Oh really?
572
00:39:18,092 --> 00:39:19,794
Well that sounds like family.
573
00:39:21,062 --> 00:39:22,897
Yes, that's, um.
574
00:39:23,865 --> 00:39:24,832
We're estranged.
575
00:39:24,932 --> 00:39:27,835
So you decided to
sin with that Danielle girl.
576
00:39:28,069 --> 00:39:29,704
You were nearly naked together,
577
00:39:29,804 --> 00:39:34,075
which tells me that you
are currently lying to me again!
578
00:39:34,407 --> 00:39:36,143
That is two strikes, young lady.
579
00:39:36,376 --> 00:39:38,279
I thought I made it very clear...
580
00:39:38,378 --> 00:39:40,047
You're not stuck like this, are you?
581
00:39:42,316 --> 00:39:43,251
Are you?!
582
00:39:43,351 --> 00:39:44,318
No, that was my first time.
583
00:39:44,417 --> 00:39:46,520
I was born this way.
584
00:39:47,188 --> 00:39:49,023
It was a mistake.
585
00:39:59,000 --> 00:40:00,234
Thank you, my dear,
586
00:40:00,568 --> 00:40:02,069
for being truthful.
587
00:40:04,038 --> 00:40:08,676
To confess and forsake
your sins, that is very, very brave.
588
00:40:11,212 --> 00:40:12,479
Now...
589
00:40:14,115 --> 00:40:18,019
I have someone that I
would like you to meet properly.
590
00:40:19,486 --> 00:40:22,189
Virgil, you may come in now.
591
00:40:25,192 --> 00:40:28,428
[chan rattles]
592
00:40:35,303 --> 00:40:37,470
No, no, no, no, no!
593
00:40:37,571 --> 00:40:39,573
Please don't judge him.
594
00:40:39,674 --> 00:40:42,442
He didn't choose
to be born this way.
595
00:40:48,015 --> 00:40:50,885
Virgil, show the lovely
lady what you have for her.
596
00:40:56,557 --> 00:40:59,560
You are refusing his gift.
597
00:41:03,130 --> 00:41:05,166
[Kaitlin yelps in pain]
598
00:41:07,134 --> 00:41:08,035
No!
599
00:41:08,769 --> 00:41:11,672
- Good boy, Virgil. Stop the
bleeding. - [gross slurping sounds]
600
00:41:11,772 --> 00:41:14,075
I'll go and get a band-aid.
601
00:41:14,175 --> 00:41:15,876
You two, behave.
602
00:41:16,110 --> 00:41:18,512
[gross slurping sounds]
603
00:41:18,612 --> 00:41:20,982
[doorbell]
604
00:41:22,616 --> 00:41:24,151
Not a peep.
605
00:41:24,484 --> 00:41:26,220
Downstairs.
Take your woman with you
606
00:41:26,320 --> 00:41:27,487
and be quiet.
607
00:41:30,858 --> 00:41:32,126
Are you expecting anyone?
608
00:41:32,526 --> 00:41:33,527
Not a soul.
609
00:41:33,961 --> 00:41:36,998
Better not be Deputy Ryan
dropping off a fruitcake again.
610
00:41:37,098 --> 00:41:38,199
[doorbell]
611
00:41:46,207 --> 00:41:49,143
[Kaitlin whimpers]
612
00:42:15,736 --> 00:42:17,972
[flips switches]
613
00:42:20,107 --> 00:42:26,013
[panicked screams]
614
00:42:29,518 --> 00:42:31,085
(RUBIN)Afternoon.
615
00:42:31,185 --> 00:42:33,354
(DARREL) Sorry to bother you on aSaturday. My name is Darrel Jenkins.
616
00:42:33,454 --> 00:42:34,255
[muffled scream]
617
00:42:36,223 --> 00:42:37,425
What can we do for you?
618
00:42:37,526 --> 00:42:39,393
You're Sheriff Robinson, right?
619
00:42:39,493 --> 00:42:40,194
I am.
620
00:42:40,294 --> 00:42:41,162
What can we do for you?
621
00:42:41,262 --> 00:42:42,463
I'm looking for a couple gals.
622
00:42:42,930 --> 00:42:44,432
My wife and a friend of hers,
623
00:42:45,099 --> 00:42:47,368
My fellow long haulers
were "scannering" last night,
624
00:42:47,468 --> 00:42:50,104
and they said they heard about a
couple gals in a Red Jeep Cherokee.
625
00:42:50,204 --> 00:42:53,240
They're having trouble off the
Riffle Creek Rest Area on Highway 6.
626
00:42:53,340 --> 00:42:57,011
Yeah, I went by the station this
morning to see if it might have
been them, and... um...
627
00:42:57,678 --> 00:42:59,046
Deputy Ryan...
628
00:42:59,146 --> 00:43:01,048
said that the report hadn't
been filed yet, but that you--
629
00:43:01,148 --> 00:43:02,850
You don't have
her cell phone number?
630
00:43:02,950 --> 00:43:04,785
It's going straight to voicemail.
631
00:43:05,286 --> 00:43:06,854
I mean, it's
probably just dead battery.
632
00:43:07,354 --> 00:43:09,457
She's always been bad
at the practical stuff like that.
633
00:43:09,558 --> 00:43:10,891
Aren't they all?
634
00:43:11,459 --> 00:43:12,793
Watch it.
635
00:43:14,395 --> 00:43:16,565
I am worried... about her.
636
00:43:16,664 --> 00:43:18,032
See, we...
637
00:43:19,500 --> 00:43:21,135
See, we kind of had a fight.
638
00:43:21,235 --> 00:43:22,136
And I just...
639
00:43:22,236 --> 00:43:23,137
And I...
640
00:43:23,838 --> 00:43:26,240
I'm just worried that
I, that I scared her off.
641
00:43:26,474 --> 00:43:29,610
You know, she's the only
good thing I have in this world.
642
00:43:29,710 --> 00:43:34,982
I understand. There is nothing,
nothing in this world stronger
than love.
643
00:43:37,586 --> 00:43:40,921
I know it's a long shot, but do you
have any idea what direction they
were headed?
644
00:43:41,021 --> 00:43:42,289
If you got yourself a map,
645
00:43:42,389 --> 00:43:44,125
I bet we could figure it out.
646
00:43:44,225 --> 00:43:45,359
Thank you.
647
00:43:45,626 --> 00:43:49,130
I know if Lilly was off out on the
road somewhere, I'd be worried sick.
648
00:43:52,700 --> 00:43:53,901
[door closes]
649
00:43:58,973 --> 00:43:59,940
Darrel?
650
00:44:02,109 --> 00:44:03,144
Darrel!
651
00:44:03,244 --> 00:44:04,278
Darrel!
652
00:44:04,945 --> 00:44:05,980
Help!
653
00:44:06,080 --> 00:44:07,181
[stomps]
654
00:44:07,281 --> 00:44:08,249
Darrel!
655
00:44:09,584 --> 00:44:10,484
Help!
656
00:44:10,585 --> 00:44:11,819
Darrel!
657
00:44:12,186 --> 00:44:13,220
Darrel!
658
00:44:17,559 --> 00:44:18,292
Darrrel!
659
00:44:23,063 --> 00:44:24,098
[bars clank]
660
00:44:25,232 --> 00:44:26,066
[bars clank]
661
00:44:26,167 --> 00:44:27,201
Darrel!
662
00:44:28,269 --> 00:44:29,303
Darrel!
663
00:44:29,737 --> 00:44:30,971
Darrel!
664
00:44:39,079 --> 00:44:40,114
DARREL!
665
00:44:40,549 --> 00:44:41,550
DARREL!
666
00:44:41,650 --> 00:44:42,883
HELP!
667
00:44:45,719 --> 00:44:47,988
Virgil, bring her up!
668
00:44:48,088 --> 00:44:49,023
HELP!
669
00:44:49,123 --> 00:44:50,124
DARREL!
670
00:44:50,559 --> 00:44:51,392
HELP!
671
00:44:52,426 --> 00:44:53,460
DARREL!
672
00:44:54,461 --> 00:44:55,696
DARREL!
673
00:44:56,063 --> 00:44:56,864
HELP!
674
00:44:57,198 --> 00:44:58,232
DARREL!
675
00:45:00,067 --> 00:45:00,801
DARREL!
676
00:45:00,901 --> 00:45:02,537
HELP, DARREL!
677
00:45:03,003 --> 00:45:04,838
Is my wife in your house?!
678
00:45:05,105 --> 00:45:05,574
Yes.
679
00:45:05,674 --> 00:45:06,907
DARREL!
680
00:45:07,007 --> 00:45:08,008
HELP!
681
00:45:09,210 --> 00:45:10,077
Yes!
682
00:45:10,344 --> 00:45:11,178
Yes!
683
00:45:18,352 --> 00:45:19,053
[door slams]
684
00:45:19,153 --> 00:45:20,721
Lil', honey, our guests would like--
685
00:45:20,821 --> 00:45:21,722
Drop your gun!
686
00:45:21,822 --> 00:45:22,756
K-Bug, what the hell?
687
00:45:22,856 --> 00:45:23,757
Release Rubin, or I will--
688
00:45:23,857 --> 00:45:24,825
Shut the fuck up!
689
00:45:24,925 --> 00:45:25,993
Send Kaitlin over here,
690
00:45:26,093 --> 00:45:27,562
or I will
blow your husband's brains--
691
00:45:27,662 --> 00:45:28,896
[brutal chain crunch]
692
00:45:30,798 --> 00:45:32,433
[Darrel grunts in pain]
693
00:45:33,500 --> 00:45:35,002
No, Virgil!
694
00:45:35,769 --> 00:45:36,671
(RUBIN)Not in the yard!
695
00:45:36,770 --> 00:45:37,606
[brutal impact]
696
00:45:37,706 --> 00:45:38,872
People can see!
697
00:45:38,973 --> 00:45:40,140
(LILLY)
Put on those cuffs.
698
00:45:40,241 --> 00:45:41,275
[cuffs tighten]
699
00:45:44,579 --> 00:45:45,446
(LILLY) Virgil!
700
00:45:45,547 --> 00:45:46,447
[brutal impact]
701
00:45:46,548 --> 00:45:47,348
(LILLY)Virgil, come here!
702
00:45:47,448 --> 00:45:48,782
[bloody thud]
703
00:45:54,288 --> 00:45:56,156
(RUBIN)You want to be locked up tonight?
704
00:45:56,257 --> 00:45:58,292
(RUBIN) Do not makeme lock you in the tower.
705
00:45:58,392 --> 00:45:59,260
[bloody thud]
706
00:45:59,360 --> 00:46:00,394
Oh my God!
707
00:46:00,928 --> 00:46:03,497
[chokes on blood]
708
00:46:03,897 --> 00:46:05,132
(RUBIN)He's dead!
709
00:46:05,432 --> 00:46:07,067
It's over.He's dead!
710
00:46:07,669 --> 00:46:08,869
(LILLY)Bad boy!
711
00:46:08,969 --> 00:46:10,371
(blood drips)
712
00:46:10,471 --> 00:46:11,805
[VIRGIL growls]
713
00:46:25,553 --> 00:46:27,788
[front door slams]
714
00:46:30,324 --> 00:46:33,127
[ominous footsteps]
715
00:46:33,227 --> 00:46:34,161
[chain rattles]
716
00:46:34,596 --> 00:46:36,330
[growls]
717
00:46:39,500 --> 00:46:41,302
No! No!
718
00:46:48,008 --> 00:46:50,010
Get off me! Get off!
719
00:46:50,745 --> 00:46:52,246
No, no!
720
00:46:52,580 --> 00:46:53,814
You have to wait!
721
00:46:54,516 --> 00:46:55,416
You have to wait!
722
00:46:55,517 --> 00:46:56,685
Get off me!
723
00:46:56,785 --> 00:46:59,521
Rubin! He's
out of control!
724
00:46:59,621 --> 00:47:00,954
Rubin!
725
00:47:02,256 --> 00:47:02,791
Rubin!
726
00:47:02,923 --> 00:47:04,024
Get off!
727
00:47:04,559 --> 00:47:06,126
Virgil, calm down, Virgil!
728
00:47:07,361 --> 00:47:08,862
Virgil, calm down!
729
00:47:14,835 --> 00:47:18,072
[Katilin pants]
730
00:47:22,409 --> 00:47:25,412
♪ Hush, little
baby, don't say a word ♪
731
00:47:25,946 --> 00:47:28,583
♪ Mama's
gonna buy you a mockingbird ♪
732
00:47:29,116 --> 00:47:31,452
♪ If that mockingbird don't sing ♪
733
00:47:33,788 --> 00:47:35,590
♪ Mama's gonna
buy you a diamond ring. ♪
734
00:47:36,691 --> 00:47:37,958
There, there.
735
00:47:38,626 --> 00:47:40,861
You'll have her soon enough.
736
00:47:41,596 --> 00:47:44,231
[door creaking]
737
00:47:54,408 --> 00:47:55,510
[cuffs tighten]
738
00:47:56,544 --> 00:47:58,078
You killed that man!
739
00:47:59,346 --> 00:48:02,249
That man is dead, because you...
740
00:48:03,384 --> 00:48:04,284
can't...
741
00:48:04,552 --> 00:48:06,019
keep quiet!
742
00:48:07,187 --> 00:48:10,391
If I hear one word
out of either of you...
743
00:48:10,491 --> 00:48:11,626
[shotgun cocks]
744
00:48:22,871 --> 00:48:24,171
[door locks]
745
00:48:27,941 --> 00:48:29,143
Kaitlin...
746
00:48:31,311 --> 00:48:32,146
Kaitlin...
747
00:48:32,246 --> 00:48:34,616
What did they do to you?
748
00:48:38,952 --> 00:48:40,154
Kaitlin.
749
00:48:45,292 --> 00:48:47,327
Get the fuck away from me!
750
00:48:47,428 --> 00:48:50,464
I never should have
come with you, you bitch!
751
00:48:50,964 --> 00:48:54,669
[Kaitlin cries]
752
00:49:27,201 --> 00:49:31,371
♪ White sand and palm trees ♪
753
00:49:33,340 --> 00:49:36,043
♪ A tropical breeze ♪
754
00:49:36,778 --> 00:49:38,212
♪ Blowing in... ♪
755
00:49:39,781 --> 00:49:42,983
♪ From the glowing blue ocean ♪
756
00:49:48,322 --> 00:49:50,558
♪ A drink by the pool ♪
757
00:49:51,860 --> 00:49:54,294
♪ To keep yourself cool ♪
758
00:49:55,964 --> 00:49:58,499
♪ Time seems to move... ♪
759
00:50:00,033 --> 00:50:01,603
♪ in slow motion ♪
760
00:50:08,710 --> 00:50:10,745
[sniffles]
761
00:50:13,113 --> 00:50:15,717
♪ (KAITLIN) But my paradise ♪
762
00:50:19,319 --> 00:50:22,256
♪ (KAITLIN) Is ten times as nice ♪
763
00:50:39,541 --> 00:50:51,485
[clock strikes]
764
00:50:55,023 --> 00:50:56,123
11:30.
765
00:50:56,524 --> 00:50:58,893
I haven't heard
anything for a few hours.
766
00:50:59,126 --> 00:51:00,828
They must be asleep.
767
00:51:07,669 --> 00:51:10,705
[cuffs clicking]
768
00:51:16,644 --> 00:51:19,614
Have you ever
even picked a lock before?
769
00:51:23,216 --> 00:51:24,552
Holy shit!
770
00:51:25,653 --> 00:51:27,287
How did you learn?
771
00:51:28,121 --> 00:51:29,857
Darrel taught me.
772
00:51:31,993 --> 00:51:33,226
I know...
773
00:51:34,028 --> 00:51:37,097
Last person I
expected to save the day.
774
00:51:39,734 --> 00:51:43,705
He was no saint,
but he didn't deserve that.
775
00:51:45,105 --> 00:51:46,741
[cuffs unlock]
776
00:51:49,109 --> 00:51:50,945
No one does.
777
00:51:51,378 --> 00:51:53,447
I can think of a few people.
778
00:52:02,222 --> 00:52:03,057
(fingernail breaks)
779
00:52:03,190 --> 00:52:04,291
Shit.
780
00:52:05,793 --> 00:52:09,731
If we could just find
something, like a dime or something.
781
00:52:19,007 --> 00:52:20,140
[head thuds]
782
00:52:20,875 --> 00:52:22,543
You try. You try.
783
00:52:24,979 --> 00:52:25,813
Harder.
784
00:52:28,850 --> 00:52:29,884
Harder.
785
00:52:36,024 --> 00:52:37,290
It's okay.
786
00:52:37,391 --> 00:52:39,627
I'd have given my whole
hand to have that thing off.
787
00:52:43,263 --> 00:52:44,666
[door rattles]
788
00:52:49,302 --> 00:52:50,505
Together.
789
00:52:57,045 --> 00:52:59,080
[crickets chirping]
790
00:52:59,179 --> 00:53:00,748
(ominous music)
791
00:53:25,506 --> 00:53:27,474
There's a balcony just below us.
792
00:53:28,009 --> 00:53:29,443
If I can get down there...
793
00:53:29,544 --> 00:53:31,445
find some keys and come let you out.
794
00:53:31,546 --> 00:53:32,580
How?
795
00:53:33,447 --> 00:53:36,517
If you lower me
down as far as you can...
796
00:53:36,617 --> 00:53:37,652
And then?
797
00:53:38,351 --> 00:53:40,722
I let ten years of
gymnastics kick in.
798
00:53:55,803 --> 00:53:58,840
[chain rattles]
799
00:54:31,806 --> 00:54:33,440
[Kaitlin gasps]
800
00:54:54,262 --> 00:54:55,495
Dani.
801
00:54:56,329 --> 00:54:57,565
Dani.
802
00:54:57,865 --> 00:54:58,833
I'm here.
803
00:55:02,637 --> 00:55:04,906
[ door pops ] Sure,
if Virgil can behave himself.
804
00:55:05,372 --> 00:55:06,674
Today was too close.
805
00:55:06,774 --> 00:55:08,276
I'll check all the smoke and mirrors
806
00:55:08,375 --> 00:55:10,410
and make sure nobody else shows up.
807
00:55:35,937 --> 00:55:39,439
I keep thinking that Virgil
has learned to control his temper,
808
00:55:39,540 --> 00:55:41,943
and then
something like this happens?
809
00:55:43,343 --> 00:55:44,745
[floor creaks]
810
00:55:44,846 --> 00:55:47,815
You think that a night in the
tower will be enough penance?
811
00:55:48,216 --> 00:55:49,517
It's hard to say anymore.
812
00:55:50,651 --> 00:55:53,321
Well, I hope it's not
gonna be another week.
813
00:55:54,421 --> 00:55:57,959
It's only a matter of time before
the mercy we have been shown
will be--
814
00:55:58,059 --> 00:56:00,294
He was defending his family.
How can that be wrong?
815
00:56:00,393 --> 00:56:02,495
Is it our fault?
Are we bad parents?
816
00:56:02,597 --> 00:56:03,564
No, no, no, no, no.
817
00:56:03,664 --> 00:56:06,366
We do what's necessary for our son.
818
00:56:13,307 --> 00:56:14,842
Dear Lord...
819
00:56:15,643 --> 00:56:19,947
We know that Virgil has
done wrong, and he knows it too.
820
00:56:20,047 --> 00:56:23,851
He will kneel before you
tonight and every night and
821
00:56:23,951 --> 00:56:25,920
beg for forgiveness.
822
00:56:26,020 --> 00:56:28,556
Please show him mercy.
823
00:56:28,789 --> 00:56:32,026
He has suffered so
much in this life already.
824
00:56:32,459 --> 00:56:37,899
But we don't just ask,
we thank you for answering our
prayers with Kaitlin.
825
00:56:37,999 --> 00:56:41,035
We pray that
she grows to love Virgil,
826
00:56:41,135 --> 00:56:44,071
and give us the
strength to be the loving family
827
00:56:44,171 --> 00:56:45,973
that she's never had.
828
00:56:46,674 --> 00:56:48,676
We ask for your
guidance with what to do
829
00:56:48,776 --> 00:56:50,511
about that Danielle girl.
830
00:56:50,912 --> 00:56:53,314
Do you want us to
show her the right path?
831
00:56:53,814 --> 00:56:56,183
Did you want us to punish her?
832
00:56:56,918 --> 00:57:00,721
Is she just a backup for
Kaitlin if Kaitlin doesn't...?
833
00:57:01,822 --> 00:57:04,992
- All this we pray in Jesus' name.
- ...We pray in Jesus' name.
834
00:57:05,226 --> 00:57:06,160
- Amen.
- Amen.
835
00:57:07,295 --> 00:57:10,898
You think it's a good idea to reward
Virg so soon after his outburst?
836
00:57:10,998 --> 00:57:14,501
He might think that
that's the reason he gets her.
837
00:57:14,602 --> 00:57:17,505
Well, he hasn't had
a woman in two years.
838
00:57:17,605 --> 00:57:21,208
I know how you get after two days.
839
00:57:22,442 --> 00:57:25,179
And what pray tell does that mean?
840
00:57:25,680 --> 00:57:27,815
You know, featherbrain.
841
00:57:28,481 --> 00:57:30,651
(LILLY)Show me what he did to her.
842
00:57:30,751 --> 00:57:34,021
(RUBIN) Well, Virgilstarted off listening to his parents
843
00:57:34,121 --> 00:57:38,626
like a good boy, went insidewhere Miss Pretty was restrained.
844
00:57:38,859 --> 00:57:40,561
(LILLY)And then what?
845
00:57:41,395 --> 00:57:45,766
(RUBIN) Then, little Virg throwsMiss Pretty on the table. [ bedsprings creak ]
846
00:57:46,033 --> 00:57:48,369
(LILLY)Oh, God, and then what?
847
00:57:48,836 --> 00:57:50,104
(RUBIN)Then he grabbed her.
848
00:57:50,204 --> 00:57:51,405
(LILLY) Yeah?
849
00:57:51,505 --> 00:57:54,241
(RUBIN) And he started takingcontrol. [ bed springs squeak]
850
00:57:54,342 --> 00:57:56,177
(LILLY)And what did she say?
851
00:57:56,677 --> 00:57:59,580
(RUBIN)She said, "Get off me, get off me."
852
00:57:59,680 --> 00:58:01,916
Say it, say it, say it.
853
00:58:02,016 --> 00:58:05,319
(LILLY)Get off me, get off me.
854
00:58:05,419 --> 00:58:06,486
(RUBIN)Yeah, yeah.
855
00:58:06,587 --> 00:58:08,289
(LILLY MUFFLED)Get off me. Get off me.
856
00:58:08,389 --> 00:58:09,991
(LILLY)
Wait, wait, wait.
857
00:58:10,091 --> 00:58:11,459
(RUBIN)
What? What?
858
00:58:11,559 --> 00:58:13,761
(LILLY)
Get the harness.
859
00:58:14,028 --> 00:58:15,930
Oh, yes ma'am.
860
00:58:17,698 --> 00:58:20,568
[footsteps. Rubin giggles]
861
00:58:21,569 --> 00:58:24,805
(LILLY) I put it underthe bed for easy access.
862
00:58:26,807 --> 00:58:28,542
(RUBIN)Good thinking.
863
00:58:43,791 --> 00:58:44,859
[ hammer strikes ]
What are you doing?
864
00:58:44,959 --> 00:58:45,926
Come here!
865
00:58:47,428 --> 00:58:48,396
Kaitlin!
866
00:58:48,496 --> 00:58:49,797
[pound on door]
867
00:58:49,897 --> 00:58:50,898
Kaitlin!
868
00:58:54,535 --> 00:58:56,704
Fucking psycho!
869
00:59:00,474 --> 00:59:01,709
[punches]
870
00:59:01,809 --> 00:59:03,411
[Kaitlin gasps for air]
871
00:59:03,512 --> 00:59:05,713
Nothing to her
face or her naughty bits.
872
00:59:05,813 --> 00:59:07,248
We don't want tospoil her for Virgil.
873
00:59:08,482 --> 00:59:10,284
[crickets chirping]
874
00:59:10,384 --> 00:59:12,253
[tense music]
875
00:59:30,137 --> 00:59:31,605
Son of a bitch.
876
00:59:35,276 --> 00:59:36,944
[hammer swings] [Dani screams]
877
00:59:37,044 --> 00:59:38,746
[body hits the ground with a CRUNCH]
878
00:59:41,582 --> 00:59:42,783
[SLAM!]
879
00:59:49,323 --> 00:59:51,759
Fuck you!
880
00:59:56,130 --> 00:59:57,098
Oh no!
881
01:00:06,140 --> 01:00:07,741
[door locks]
882
01:00:09,076 --> 01:00:11,946
Rubin, have you
locked them up already?
883
01:00:28,395 --> 01:00:30,231
Are you putting your tools away?
884
01:00:31,098 --> 01:00:34,201
Please don't give me
the silent treatment again.
885
01:00:34,735 --> 01:00:36,871
[gun on floor]
886
01:00:46,413 --> 01:00:48,649
[door creaks]
887
01:00:58,259 --> 01:01:00,294
[guitar clangs]
888
01:01:25,286 --> 01:01:26,887
Dani, Dani.
889
01:01:28,557 --> 01:01:30,090
Dani.
890
01:01:31,660 --> 01:01:34,895
[muffled cry]
891
01:01:39,300 --> 01:01:41,936
[door opens]
892
01:01:42,436 --> 01:01:44,805
(LILLY)
Are you out here?
893
01:01:45,806 --> 01:01:48,008
Rubin, please talk to me.
894
01:01:50,211 --> 01:01:51,312
Fine.
895
01:01:51,412 --> 01:01:52,813
[door closes]
896
01:02:05,859 --> 01:02:08,095
[worst leg breaking sound ever]
897
01:02:09,230 --> 01:02:11,265
[leg cracking]
898
01:02:13,200 --> 01:02:15,236
[painful crack]
899
01:02:15,570 --> 01:02:17,204
(DANI)
Again, again.
900
01:02:22,776 --> 01:02:28,382
[leg cracks]
901
01:02:30,451 --> 01:02:32,486
[BIG crack]
902
01:02:33,387 --> 01:02:38,225
We don't know how far we have
to walk, or even where we're going.
903
01:02:41,395 --> 01:02:42,997
Then we drive.
904
01:02:44,932 --> 01:02:46,367
Don't go anywhere.
905
01:02:46,934 --> 01:02:48,469
No problem.
906
01:03:03,350 --> 01:03:04,519
Fuck!
907
01:03:22,336 --> 01:03:23,137
Hello?
908
01:03:23,237 --> 01:03:25,005
Hello, is anyone there?
We need help.
909
01:03:25,105 --> 01:03:26,373
[static]
910
01:03:26,473 --> 01:03:29,476
This is a police channel.Identify yourself.
911
01:03:29,711 --> 01:03:30,811
I'm Kaitlin Sanbourne.
912
01:03:30,911 --> 01:03:32,547
Me and my friend
were kidnapped by Sheriff...
913
01:03:32,647 --> 01:03:34,448
Rubin and his wife, Lilly.
914
01:03:34,549 --> 01:03:35,849
They already killed my husband,
915
01:03:35,949 --> 01:03:36,850
and my friend's hurt really bad.
916
01:03:36,950 --> 01:03:38,285
Please send help.
917
01:03:39,153 --> 01:03:41,422
Slow down, ma'am... what?
918
01:03:41,523 --> 01:03:42,657
We need to send help now.
919
01:03:42,757 --> 01:03:44,158
They're going to kill us.
920
01:03:44,592 --> 01:03:46,260
Ma'am, calm down.
921
01:03:46,360 --> 01:03:49,430
I can dispatch an officerif you tell me where you are
922
01:03:49,531 --> 01:03:50,998
I'm at Sheriff Rubin's.
923
01:03:51,098 --> 01:03:52,966
Surely you have his fucking address.
924
01:03:53,535 --> 01:03:54,268
Yes, ma'am,
925
01:03:54,368 --> 01:03:56,837
I am aware of the Sheriff's address,
926
01:03:56,937 --> 01:03:58,773
this is all hard to believe.
927
01:03:58,872 --> 01:04:01,175
I'll dispatch anofficer immediately.
928
01:04:01,408 --> 01:04:05,312
[clock striking over CB]- He'll be there in 20 minutes.
929
01:04:05,412 --> 01:04:34,509
[clock striking]
930
01:04:36,477 --> 01:04:39,980
[door slides]
931
01:04:50,725 --> 01:04:53,494
Rubin! Rubin,
where are you?
932
01:04:56,564 --> 01:04:58,198
[crack]
933
01:04:59,900 --> 01:05:01,536
[pant tear]
934
01:05:03,705 --> 01:05:05,439
[gasps]
935
01:05:06,608 --> 01:05:08,242
[door rattles open]
936
01:05:14,549 --> 01:05:16,551
[keys rattle]
937
01:05:16,851 --> 01:05:18,986
Keys, keys, keys.
938
01:05:19,286 --> 01:05:20,487
Damn it.
939
01:05:24,659 --> 01:05:26,661
[ominous music
940
01:05:56,390 --> 01:05:58,192
[keys rattle]
941
01:06:11,539 --> 01:06:12,607
[gasps]
942
01:06:12,707 --> 01:06:14,843
[acid bubbles]
943
01:06:14,943 --> 01:06:17,177
[coughs]
944
01:06:17,779 --> 01:06:20,013
[acid bubbles]
945
01:06:22,449 --> 01:06:23,350
Darrel?
946
01:06:23,450 --> 01:06:25,486
[BANG!]
947
01:06:30,892 --> 01:06:32,560
[knee to groin]
948
01:06:36,997 --> 01:06:46,574
[acid sizzling]
949
01:06:46,674 --> 01:06:49,744
[chain rattles]
950
01:06:55,717 --> 01:06:58,753
[grunting]
951
01:07:03,758 --> 01:07:06,761
[grunting]
952
01:07:15,670 --> 01:07:16,604
God...
953
01:07:17,170 --> 01:07:18,472
he forgives you.
954
01:07:19,473 --> 01:07:21,041
He forgives you.
955
01:07:28,550 --> 01:07:29,584
I...
956
01:07:31,218 --> 01:07:32,787
I forgive you.
957
01:07:34,956 --> 01:07:38,191
[Virgil sighs]
958
01:07:47,802 --> 01:07:53,473
[Virgil rages]
959
01:07:56,778 --> 01:07:57,679
Rubin?
960
01:07:58,613 --> 01:07:59,514
Rubin!
961
01:08:07,855 --> 01:08:09,222
[bars fall]
962
01:08:15,095 --> 01:08:16,330
[crack]
963
01:08:35,148 --> 01:08:36,884
Rubin, wake up, wake up!
964
01:08:36,985 --> 01:08:39,654
Please, Rubin, please, wake up!
965
01:08:39,754 --> 01:08:40,755
Please, wake up!
966
01:08:42,090 --> 01:08:43,524
[keys rattling]
967
01:08:55,036 --> 01:08:55,903
Please, Rubin.
968
01:08:56,004 --> 01:08:56,838
[keys fall] No!
969
01:08:56,938 --> 01:08:58,305
Please, please.
970
01:09:05,013 --> 01:09:06,246
[click]
971
01:09:06,614 --> 01:09:07,682
Come on.
972
01:09:07,782 --> 01:09:10,250
It's okay, you just have
to push down on the clutch.
973
01:09:12,520 --> 01:09:14,722
Please tell me you
know how to drive stick.
974
01:09:15,489 --> 01:09:17,157
Can't be that hard, can it?
975
01:09:17,257 --> 01:09:18,726
Promise you anything, please.
976
01:09:18,826 --> 01:09:19,894
For me.
977
01:09:19,994 --> 01:09:22,396
Push down on the far
left pedal, then put it in gear.
978
01:09:22,496 --> 01:09:24,197
Now you can turn the key.
979
01:09:25,198 --> 01:09:26,868
[truck starts]
980
01:09:31,639 --> 01:09:32,674
[truck stalls]
981
01:09:32,774 --> 01:09:34,174
No, no, no, no. No,
you can't let off the clutch.
982
01:09:34,274 --> 01:09:36,010
You have to leave your foot down.
983
01:09:36,110 --> 01:09:37,679
[truck starts]
984
01:09:37,779 --> 01:09:40,982
You wanna slowly let off the clutch
while you push down on the gas.
985
01:09:41,082 --> 01:09:42,850
[engine revs]
986
01:09:43,117 --> 01:09:43,951
[truck stalls]
987
01:09:44,052 --> 01:09:44,719
No!
988
01:09:46,754 --> 01:09:47,789
[truck starts]
989
01:09:48,589 --> 01:09:49,924
[truck stalls - Dani's leg cracks]
990
01:09:50,024 --> 01:09:51,224
Fuck!
991
01:09:51,324 --> 01:09:52,760
(RUBIN) Get out!
992
01:09:53,127 --> 01:09:53,861
Shit!
993
01:09:55,863 --> 01:09:56,430
Kaitlin
994
01:09:56,731 --> 01:09:58,398
[truck starts]
You have to run for it.
995
01:09:58,498 --> 01:10:00,868
It took me days to learn stick.
996
01:10:01,102 --> 01:10:02,202
[truck stalls] Kaitlin!
997
01:10:02,302 --> 01:10:03,538
[truck starts] You can outrun him!
Go!
998
01:10:03,638 --> 01:10:04,539
For fuck's sake!
999
01:10:04,639 --> 01:10:05,338
Go, Kaitlin!
1000
01:10:05,439 --> 01:10:06,507
Kaitlin!
[truck stalls]
1001
01:10:07,141 --> 01:10:08,408
Get out!
1002
01:10:09,077 --> 01:10:14,247
[keys ding in ignition]
1003
01:10:19,721 --> 01:10:22,757
[torch blows]
1004
01:10:30,363 --> 01:10:31,833
Where's Dani?
1005
01:10:33,534 --> 01:10:34,936
What'd you do with her?
1006
01:10:54,789 --> 01:10:56,289
[Kaitlin grunts]
1007
01:10:57,424 --> 01:10:58,526
[Kaitlin cries out]
1008
01:10:58,926 --> 01:11:00,293
[Kaitlin cries out]
1009
01:11:00,862 --> 01:11:01,829
[Kaitlin cries out]
1010
01:11:02,830 --> 01:11:03,731
[Kaitlin cries out]
1011
01:11:07,702 --> 01:11:09,971
(LILLY)You did a real number on yourself.
1012
01:11:10,938 --> 01:11:12,640
[crack]
1013
01:11:13,875 --> 01:11:15,543
[crack]
1014
01:11:16,177 --> 01:11:17,678
(RUBIN)
Everything's taken care of.
1015
01:11:18,513 --> 01:11:19,881
What does that mean?
1016
01:11:19,981 --> 01:11:20,848
Where's Kaitlin?
1017
01:11:23,383 --> 01:11:24,552
Haven't you learned yet
1018
01:11:24,652 --> 01:11:26,453
that things go a lot better for you
1019
01:11:26,554 --> 01:11:29,023
if you keep your goddamn...
1020
01:11:29,123 --> 01:11:30,825
mouth shut?
1021
01:11:30,925 --> 01:11:32,026
[CRACK!]
1022
01:11:32,627 --> 01:11:41,769
[Dani screams
offscreen] [Kaitlin cries]
1023
01:11:42,270 --> 01:11:44,505
[body hits the floor]
1024
01:11:50,912 --> 01:11:53,948
[chain rattles]
1025
01:12:05,159 --> 01:12:07,628
[door closes]
1026
01:12:09,163 --> 01:12:12,033
[sniffiling]
1027
01:12:12,133 --> 01:12:14,869
When we get to California...
1028
01:12:15,670 --> 01:12:18,606
we won't
stop until we hit the ocean,
1029
01:12:18,906 --> 01:12:24,411
and we'll find a
nice, quiet patch of beach.
1030
01:12:25,179 --> 01:12:27,615
We'll lay there all day.
1031
01:12:28,850 --> 01:12:30,985
and all night.
1032
01:12:32,854 --> 01:12:36,489
And I'm gonna take you
shopping on Rodeo Drive.
1033
01:12:36,824 --> 01:12:40,561
Buy you the most beautiful dress
1034
01:12:41,629 --> 01:12:44,599
and take you to eat
at the nicest restaurant.
1035
01:12:46,167 --> 01:12:47,869
With champagne.
1036
01:12:47,969 --> 01:12:50,938
The best champagne.
1037
01:12:54,675 --> 01:12:57,745
And you'll be the
star of the Sunset Strip.
1038
01:12:59,146 --> 01:13:01,883
The biggest thing since Springsteen.
1039
01:13:08,155 --> 01:13:12,894
You'll get discovered by
the hottest agency in town.
1040
01:13:13,460 --> 01:13:17,765
Every magazine in the country
is gonna want you on the cover.
1041
01:13:19,466 --> 01:13:22,502
We'll throw the fanciest parties.
1042
01:13:23,571 --> 01:13:25,206
Pool parties.
1043
01:13:25,306 --> 01:13:27,041
In our mansion.
1044
01:13:27,575 --> 01:13:29,143
In the Hills.
1045
01:13:30,845 --> 01:13:33,814
And we'll party
straight on till morning.
1046
01:13:34,916 --> 01:13:36,851
You bet we will.
1047
01:13:39,320 --> 01:13:40,821
My hero.
1048
01:13:45,059 --> 01:13:46,394
I'm so...
1049
01:13:46,994 --> 01:13:48,696
sorry.
1050
01:13:57,437 --> 01:14:00,775
[bacon sizzles]
1051
01:14:04,979 --> 01:14:07,148
(LILLY)Come on, rise and shine.
1052
01:14:09,583 --> 01:14:12,219
Well, now that everyone's awake,
1053
01:14:12,653 --> 01:14:14,188
won't somebody say grace?
1054
01:14:14,956 --> 01:14:15,790
Kaitlin.
1055
01:14:21,696 --> 01:14:22,663
I don't really...
1056
01:14:22,763 --> 01:14:24,966
My family wasn't very religious.
1057
01:14:25,333 --> 01:14:26,600
Your new one is.
1058
01:14:26,701 --> 01:14:28,769
Just do the best you can, dear.
1059
01:14:30,470 --> 01:14:35,343
God bless us... for this food.
1060
01:14:35,443 --> 01:14:42,450
No, uh bless this food... that
we have so graciously been blessed
1061
01:14:42,550 --> 01:14:45,052
to have at this time.
1062
01:14:45,786 --> 01:14:46,153
Amen.
1063
01:14:46,954 --> 01:14:47,888
Amen.
1064
01:14:48,322 --> 01:14:51,292
That needs a little work, but
there'll be plenty of time for that.
1065
01:14:51,392 --> 01:14:52,593
Dig in.
1066
01:15:00,701 --> 01:15:02,670
(LILLY)Aw, look at that.
1067
01:15:02,770 --> 01:15:05,639
What's yours ishers, and hers is yours.
1068
01:15:06,407 --> 01:15:08,843
Go on, hon, take a bite.
1069
01:15:11,812 --> 01:15:14,281
He's mommy's little miracle.
1070
01:15:14,749 --> 01:15:19,987
Rubin and I, we were
just so young and so in love...
1071
01:15:20,721 --> 01:15:22,023
We just couldn't wait.
1072
01:15:22,123 --> 01:15:23,624
Not her business, Lil.
1073
01:15:23,724 --> 01:15:25,326
She's almost family now.
1074
01:15:25,960 --> 01:15:28,929
If the Lord can
forgive us our transgressions,
1075
01:15:29,530 --> 01:15:31,999
then I'm sure she can.
1076
01:15:32,566 --> 01:15:33,768
Right, dear?
1077
01:15:37,371 --> 01:15:38,239
You see...
1078
01:15:38,606 --> 01:15:41,108
The Lord punishedus with our accident.
1079
01:15:41,208 --> 01:15:43,611
Doctors said thatVirgil's chances of surviving
1080
01:15:43,711 --> 01:15:48,682
were less than 1%,
so I prayed, and I prayed.
1081
01:15:48,916 --> 01:15:52,586
And I promised that I would love
my baby to the ends of this earth,
1082
01:15:52,686 --> 01:15:55,756
that I would give it the
best life I could no matter...
1083
01:15:56,724 --> 01:15:59,326
no matter what
sacrifices I had to make.
1084
01:16:00,061 --> 01:16:01,162
And you know what?
1085
01:16:01,429 --> 01:16:05,766
The Lord reached down and laid his
hands on Virgil and gave him life.
1086
01:16:06,100 --> 01:16:09,804
And he has grown up to be
the most beautiful young man.
1087
01:16:10,371 --> 01:16:12,907
[Kaitlin gags] You two
are just gonna be so perf-
1088
01:16:13,007 --> 01:16:15,142
[plate falls]
1089
01:16:18,646 --> 01:16:20,381
Now that wasn't very polite.
1090
01:16:20,481 --> 01:16:21,749
Fuck you.
1091
01:16:23,384 --> 01:16:24,852
What did you just say?
1092
01:16:26,754 --> 01:16:29,657
I said, fuck you!
She's had enough!
1093
01:16:29,757 --> 01:16:31,358
Dani, shut up.
1094
01:16:33,394 --> 01:16:34,195
[Dani screams]
1095
01:16:34,295 --> 01:16:35,296
Apologize to my wife.
1096
01:16:35,396 --> 01:16:38,933
Fuck you, fuck her,
and fuck your mutant son!
1097
01:16:39,166 --> 01:16:40,167
Dani, say you're sorry!
1098
01:16:40,401 --> 01:16:41,936
Is she right?
Are you sorry?
1099
01:16:42,036 --> 01:16:43,471
FUCK YOU!
1100
01:16:43,572 --> 01:16:46,807
[bacon sizzling]
1101
01:16:50,545 --> 01:16:52,046
[bacon sizzling]
1102
01:16:53,548 --> 01:16:57,952
(footsteps)
1103
01:17:00,454 --> 01:17:02,056
We agreed, not Kaitlin.
1104
01:17:02,356 --> 01:17:03,257
[smacks] Shut up!
1105
01:17:04,593 --> 01:17:05,926
[Virgil grunts]
- No, Virg, no.
1106
01:17:07,695 --> 01:17:08,963
Virg, stop it.
1107
01:17:09,396 --> 01:17:10,498
Virgil, no.
1108
01:17:10,764 --> 01:17:13,033
Virgil, not your father.
1109
01:17:14,668 --> 01:17:17,271
Son, you give them too much leash
1110
01:17:17,371 --> 01:17:18,639
and they will walk all over you.
1111
01:17:19,173 --> 01:17:21,175
You show them
you're the man of the house,
1112
01:17:21,275 --> 01:17:23,210
and you will earn
their love and respect--
1113
01:17:23,310 --> 01:17:25,880
You fucks don't know
the first thing about love.
1114
01:17:25,980 --> 01:17:28,816
You have no idea what I've done...
1115
01:17:29,283 --> 01:17:30,217
because I love my family.
1116
01:17:30,317 --> 01:17:32,653
This isn't love,
you stupid piece of shit.
1117
01:17:32,753 --> 01:17:34,855
A girl who lies with other girls
1118
01:17:34,955 --> 01:17:37,491
is not gonna lecture me about love.
1119
01:17:37,592 --> 01:17:39,360
At least mine is real.
1120
01:17:41,095 --> 01:17:42,129
Really?
1121
01:17:44,098 --> 01:17:45,132
Prove it.
1122
01:17:46,967 --> 01:17:48,302
Either you drink this,
1123
01:17:48,402 --> 01:17:51,372
or I'm gonna give Little Miss Pretty
here a facelift with it.
1124
01:17:54,643 --> 01:17:56,110
[screams]
1125
01:17:56,210 --> 01:17:58,712
No. I'm sorry, I'm sorry! You
made you made your point. Just stop!
1126
01:17:58,812 --> 01:18:01,715
You seem confused about your place.
1127
01:18:01,949 --> 01:18:03,117
Let this sink in:
1128
01:18:03,217 --> 01:18:06,387
Your pretty
voice or her pretty face,
1129
01:18:06,487 --> 01:18:09,156
and you have 10 seconds to decide.
1130
01:18:11,158 --> 01:18:12,059
10...
1131
01:18:12,661 --> 01:18:13,562
9...
1132
01:18:14,228 --> 01:18:16,730
8... Not so
mouthy now, are you?
1133
01:18:17,198 --> 01:18:18,633
- 7...
- I'm sorry, sorry. Lilly,
1134
01:18:18,732 --> 01:18:20,034
- 6...
- Lilly, I'm sorry.
1135
01:18:20,134 --> 01:18:20,968
I'm sorry.
1136
01:18:21,068 --> 01:18:21,735
5...
1137
01:18:21,835 --> 01:18:22,970
Dani, you don't have to do this.
1138
01:18:23,070 --> 01:18:23,704
4...
1139
01:18:23,804 --> 01:18:24,872
Goddamnit, you made your point!
1140
01:18:24,972 --> 01:18:26,440
- 3...
- Just stop, please!
1141
01:18:26,541 --> 01:18:27,441
2...
1142
01:18:28,209 --> 01:18:29,076
1...
1143
01:18:29,176 --> 01:18:30,311
No! Give it-
1144
01:18:30,579 --> 01:18:32,479
Give it, give it to me.
1145
01:18:33,414 --> 01:18:36,450
[bacon sizzling]
1146
01:18:37,151 --> 01:18:39,486
Not such a pussy after all.
1147
01:18:40,555 --> 01:18:42,389
No, please don't hurt her!
1148
01:18:43,525 --> 01:18:44,858
You can't do this.
1149
01:18:45,926 --> 01:18:49,163
[bacon sizzling]
1150
01:18:50,297 --> 01:18:52,233
Thank you, dear.
1151
01:18:53,568 --> 01:18:56,804
[bacon sizzling]
1152
01:19:05,412 --> 01:19:08,449
[horrific gargling]
1153
01:19:15,889 --> 01:19:17,992
[coughing]
1154
01:19:18,892 --> 01:19:21,128
[spits up]
1155
01:19:34,576 --> 01:19:40,114
[somber music with women's voices]
1156
01:20:11,945 --> 01:20:14,549
I know this
is terribly uncomfortable,
1157
01:20:14,649 --> 01:20:16,216
but I have good news for you.
1158
01:20:16,317 --> 01:20:19,887
We won't be needing
it for very much longer.
1159
01:20:20,821 --> 01:20:22,289
Spread please.
1160
01:20:25,426 --> 01:20:26,994
[lock clicks heavily]
1161
01:20:27,796 --> 01:20:29,396
(LILLY)Beautiful, isn't it?
1162
01:20:29,930 --> 01:20:31,098
I don't think it'll fit.
1163
01:20:31,432 --> 01:20:34,301
Oh, don't worry,
you will fill it out soon enough.
1164
01:20:36,937 --> 01:20:39,473
(RUBIN) Your mother is
gonna be so proud of you.
1165
01:20:39,940 --> 01:20:41,942
She loves it when you dress up.
1166
01:20:42,811 --> 01:20:43,844
My wedding day.
1167
01:20:43,944 --> 01:20:46,548
Oh, Rubin looked
so handsome in his tux.
1168
01:20:46,914 --> 01:20:49,183
I bet you looked very nice too.
1169
01:20:50,552 --> 01:20:51,885
How sweet of you.
1170
01:20:51,985 --> 01:20:53,621
I was really
something in those days.
1171
01:20:53,722 --> 01:20:57,124
Quite the stunner,
as we used to say.
1172
01:20:57,858 --> 01:20:58,593
And then...
1173
01:20:59,594 --> 01:21:04,331
But Rubin has stuck by me all these
years and loved me for who I am.
1174
01:21:05,032 --> 01:21:07,669
Decent people see
past others limitations.
1175
01:21:07,769 --> 01:21:09,370
He's very noble.
1176
01:21:09,704 --> 01:21:11,071
He's a prince.
1177
01:21:13,140 --> 01:21:14,942
Then why does he hit you?
1178
01:21:22,015 --> 01:21:23,250
Don't be silly.
1179
01:21:23,951 --> 01:21:26,019
You two girls just made him upset.
1180
01:21:26,120 --> 01:21:27,689
He lost his temper this one time.
1181
01:21:27,789 --> 01:21:28,889
It's not just this once.
1182
01:21:28,989 --> 01:21:30,525
No, you're imagining things.
1183
01:21:30,625 --> 01:21:31,358
Am I?
1184
01:21:33,360 --> 01:21:35,830
You don't have to live like this.
1185
01:21:36,230 --> 01:21:37,965
You can get out of here.
Start a new life.
1186
01:21:38,065 --> 01:21:39,567
We all can.
1187
01:21:53,748 --> 01:21:55,249
Look at you...
1188
01:21:55,349 --> 01:21:56,383
a real stunner.
1189
01:21:57,317 --> 01:22:00,154
You are going to make
the perfect daughter-in-law.
1190
01:22:00,254 --> 01:22:01,488
You don't have to do this.
1191
01:22:01,589 --> 01:22:03,991
I do not wanna hear
another word of this nonsense.
1192
01:22:04,091 --> 01:22:05,025
A woman knows her place.
1193
01:22:05,125 --> 01:22:05,993
I'm a person.
1194
01:22:06,093 --> 01:22:09,263
Not another word.
1195
01:22:12,567 --> 01:22:14,368
(RUBIN)
Oh, oh, oh.
1196
01:22:15,068 --> 01:22:17,471
You do have an artistic eye, son.
1197
01:22:18,506 --> 01:22:21,910
I know you're excited,
but will you please be gentle?
1198
01:22:22,309 --> 01:22:24,244
We want this one to last.
1199
01:22:25,045 --> 01:22:27,649
Can I ask a really big favor?
1200
01:22:28,081 --> 01:22:30,885
A wedding gift, if you will?
1201
01:22:30,984 --> 01:22:32,319
Anything, dear.
1202
01:22:34,154 --> 01:22:36,390
Can you take Dani to the hospital?
1203
01:22:37,124 --> 01:22:40,494
She's in really bad shape,
and you don't need her here.
1204
01:22:40,595 --> 01:22:41,563
You have me now.
1205
01:22:42,362 --> 01:22:44,097
And I'm not going anywhere.
1206
01:22:44,431 --> 01:22:45,600
Oh, sweetheart.
1207
01:22:46,835 --> 01:22:48,670
After your honeymoon with Virgil,
1208
01:22:48,770 --> 01:22:51,972
you are never gonna
think of that silly girl again.
1209
01:22:52,072 --> 01:22:57,311
["Here Comes The Bride" piano music]
1210
01:23:37,150 --> 01:23:43,558
We gather here to witness the union
of a man, a woman,
and the Lord himself.
1211
01:23:44,057 --> 01:23:50,163
Today, Virgil Robinson takes
Kaitlin Sanbourne in Holy Matrimony.
1212
01:23:51,064 --> 01:23:52,634
Virgil, the ring.
1213
01:23:52,734 --> 01:23:54,536
[Virgil grunts]
1214
01:24:00,474 --> 01:24:01,976
[skin tears]
1215
01:24:02,075 --> 01:24:05,613
As God spoke it best
to Paul in the good book,
1216
01:24:06,313 --> 01:24:09,017
Love is patient. Love is kind.
1217
01:24:09,116 --> 01:24:12,587
Love does not envy.
It does not boast.
1218
01:24:12,820 --> 01:24:16,858
It is not proud. It
does not dishonor others.
1219
01:24:17,124 --> 01:24:19,293
It keeps no record of wrongs.
1220
01:24:19,393 --> 01:24:22,964
It always protects, always forgives,
1221
01:24:23,565 --> 01:24:29,771
always trusts,
always hopes, always perseveres.
1222
01:24:30,905 --> 01:24:33,340
Love never fails.
1223
01:24:34,809 --> 01:24:35,677
Virgil.
1224
01:24:37,277 --> 01:24:41,081
Do you take this
woman, Kaitlin, to love and cherish
1225
01:24:41,448 --> 01:24:44,318
for better or worse
till death do you part?
1226
01:24:44,418 --> 01:24:45,620
[snorts]
1227
01:24:47,055 --> 01:24:50,058
Kaitlin, do
you take this man, Virgil,
1228
01:24:50,424 --> 01:24:55,597
to love and cherish for betteror worse till death do you part?
1229
01:24:56,531 --> 01:24:57,364
I do.
1230
01:24:57,765 --> 01:25:00,868
By the power vested
in me, I now pronounce you
1231
01:25:00,969 --> 01:25:04,806
Mr. and Mrs.Virgil Robinson.
1232
01:25:05,439 --> 01:25:07,575
Son, you may kiss the bride.
1233
01:25:12,814 --> 01:25:14,716
[mask squeaks open]
1234
01:25:14,816 --> 01:25:17,451
[quickened breath]
1235
01:25:19,087 --> 01:25:30,297
[gross kissing sounds]
1236
01:25:31,131 --> 01:25:32,533
[snorts]
1237
01:25:34,002 --> 01:25:35,335
[mask squeaks closed]
1238
01:25:35,435 --> 01:25:37,639
Well, let's get a picture, you two.
1239
01:25:38,640 --> 01:25:40,808
[poloroid snaps]
1240
01:25:41,441 --> 01:25:43,477
[Virgil breathes loudly]
1241
01:25:44,177 --> 01:25:47,314
(LILLY) Play somethingbeautiful for the honeymoon, please.
1242
01:25:47,414 --> 01:25:50,217
(RUBIN)And don't stop till I tell you to.
1243
01:25:59,292 --> 01:26:04,431
[Dani plays "Roadto Your Smile" offscreen]
1244
01:26:11,371 --> 01:26:15,375
You behave, she lives another day.
1245
01:26:15,643 --> 01:26:18,713
[piano music]
1246
01:26:26,654 --> 01:26:28,856
So proud of you.
1247
01:26:30,692 --> 01:26:34,762
Treat her right and
give me a grandchild.
1248
01:26:41,903 --> 01:26:43,104
- [Virgil grunts] - No!
1249
01:26:43,203 --> 01:26:44,138
[Kaitlin pants]
1250
01:26:44,237 --> 01:26:45,907
Let's go- Virgil?
1251
01:26:47,274 --> 01:26:48,810
Let's go slow, okay?
1252
01:26:49,242 --> 01:26:50,511
Make it special.
1253
01:26:51,311 --> 01:26:52,847
We have all the time in the world.
1254
01:26:54,515 --> 01:26:57,518
[piano music continues...]
1255
01:27:00,788 --> 01:27:05,325
Mile after mile
1256
01:27:05,760 --> 01:27:08,896
The end of this road
1257
01:27:09,664 --> 01:27:11,599
Leads to--
1258
01:27:11,699 --> 01:27:14,267
[belt falls]
1259
01:27:15,870 --> 01:27:17,772
[piano music stops]
1260
01:27:38,192 --> 01:27:41,929
[dramatic music]
1261
01:28:31,979 --> 01:28:33,413
[gunshot]
1262
01:28:38,052 --> 01:28:39,954
But I behaved!
1263
01:28:40,221 --> 01:28:41,589
I behaved!
1264
01:28:41,689 --> 01:28:42,590
[grunts]
1265
01:28:44,992 --> 01:28:47,628
[tackles]
1266
01:28:48,296 --> 01:28:50,531
[floor creaks]
1267
01:28:51,065 --> 01:28:52,934
[flesh tears]
1268
01:29:00,775 --> 01:29:03,177
[blood oozes]
1269
01:29:03,277 --> 01:29:05,580
[Rubin gurgles]
1270
01:29:06,914 --> 01:29:09,584
[coughs blood]
1271
01:29:31,172 --> 01:29:32,607
[Kaitlin screams]
1272
01:29:36,811 --> 01:29:37,745
[uncuffs]
1273
01:29:44,552 --> 01:29:45,720
Get off me!
1274
01:29:45,820 --> 01:29:47,420
You psycho!
1275
01:29:50,124 --> 01:29:52,059
[tension music builds...]
1276
01:29:54,862 --> 01:29:56,463
[Kaitlin yells]
1277
01:30:22,123 --> 01:30:23,190
[gun clicks]
1278
01:30:23,291 --> 01:30:24,592
[Virgil grunts]
1279
01:30:27,561 --> 01:30:29,163
[headbutt]
1280
01:30:29,263 --> 01:30:30,564
[head hits]
1281
01:30:31,632 --> 01:30:33,868
[chain rattles]
1282
01:30:34,302 --> 01:30:35,870
[headbutt]
1283
01:30:37,004 --> 01:30:38,205
[Virgil growls]
1284
01:30:38,306 --> 01:30:39,573
[Kaitlin gasps]
1285
01:30:41,309 --> 01:30:42,643
Virgil...
1286
01:30:44,444 --> 01:30:46,047
Virgil...
1287
01:30:47,982 --> 01:30:48,950
I...
1288
01:30:49,283 --> 01:30:50,217
love...
1289
01:30:50,450 --> 01:30:51,419
you.
1290
01:30:51,519 --> 01:30:52,954
[bed squeaks]
1291
01:30:53,054 --> 01:30:54,221
[Virgil growls]
1292
01:31:03,097 --> 01:31:04,131
[bloody squish]
1293
01:31:05,465 --> 01:31:07,902
[ragged coughs]
1294
01:31:16,143 --> 01:31:17,678
[keys rattle]
1295
01:31:21,115 --> 01:31:22,149
[bone crunches]
1296
01:31:29,590 --> 01:31:31,158
[stab] [scream]
1297
01:31:31,258 --> 01:31:33,027
Get that shackle and put it on her
1298
01:31:33,127 --> 01:31:33,995
and Don't. [flesh tears]
1299
01:31:34,095 --> 01:31:34,662
Fuck.
[flesh tears]
1300
01:31:34,762 --> 01:31:35,529
With.
[flesh tears]
1301
01:31:35,629 --> 01:31:36,764
Me! [flesh tears]
1302
01:31:40,034 --> 01:31:41,902
Virgil, hold.
1303
01:31:42,570 --> 01:31:45,072
It's okay, baby.
I'll make it all better.
1304
01:31:45,172 --> 01:31:46,307
I'll make it all better.
1305
01:31:46,407 --> 01:31:48,342
I will fix you all up.
1306
01:31:48,442 --> 01:31:50,578
And we'll find someone who is...
1307
01:31:50,678 --> 01:31:52,713
worthy of your love. [flesh
tears - scream]
1308
01:31:52,813 --> 01:31:54,715
Hold baby, you'll get your chance.
1309
01:31:54,815 --> 01:31:56,650
You'll get your chance.
1310
01:31:57,018 --> 01:31:57,952
Hold, baby.
1311
01:31:58,252 --> 01:31:59,286
[nose breaks]
1312
01:31:59,387 --> 01:32:01,022
[Virgil roars - chain rattles]
1313
01:32:02,123 --> 01:32:04,225
[concerned grunting]
1314
01:32:08,362 --> 01:32:09,697
Make me proud.
1315
01:32:09,797 --> 01:32:12,033
[tension drum music]
1316
01:32:14,668 --> 01:32:16,737
[panting]
1317
01:32:19,340 --> 01:32:21,242
[door knob rattles]
1318
01:32:21,342 --> 01:32:23,577
[keys jingle]
1319
01:32:28,015 --> 01:32:29,050
Dani.
1320
01:32:31,419 --> 01:32:34,555
[Virgil screams]
1321
01:32:35,689 --> 01:32:37,258
Dani, we gotta go!
1322
01:32:37,358 --> 01:32:38,559
[chain swooshes]
1323
01:32:41,429 --> 01:32:42,329
[chain swooshes]
1324
01:32:44,398 --> 01:32:45,633
No, no!
1325
01:32:46,233 --> 01:32:46,901
[hits]
1326
01:32:47,001 --> 01:32:51,605
[scream and tumble down stairs]
1327
01:33:00,347 --> 01:33:01,715
[heavy impact]
1328
01:33:05,119 --> 01:33:06,287
[metal clang]
1329
01:33:09,023 --> 01:33:10,291
[chain rattles]
1330
01:33:10,391 --> 01:33:11,926
[music swells]
1331
01:33:17,731 --> 01:33:19,967
[painful grunts]
1332
01:33:30,644 --> 01:33:33,314
[chain rattles]
1333
01:33:34,815 --> 01:33:36,083
[heavy impact]
1334
01:33:50,599 --> 01:33:53,400
[gasps]
1335
01:33:53,667 --> 01:33:55,703
[grunting with effort]
1336
01:33:55,803 --> 01:33:58,205
[dress tears]
1337
01:34:05,379 --> 01:34:06,847
[chain rattles]
1338
01:34:08,682 --> 01:34:11,886
[clangs pipe]
1339
01:34:16,558 --> 01:34:19,793
[chain sounds]
1340
01:34:28,736 --> 01:34:33,040
[straining sounds]
1341
01:34:33,140 --> 01:34:34,208
[Virgil cries]
1342
01:34:37,778 --> 01:34:39,013
[hard hit]
1343
01:34:41,982 --> 01:34:44,084
[flesh tears - Virgil screams]
1344
01:34:44,185 --> 01:34:45,920
[chain slides]
1345
01:34:48,189 --> 01:34:49,790
[neck snaps]
1346
01:34:52,326 --> 01:34:55,329
[blood drips]
1347
01:35:19,053 --> 01:35:22,122
(LILLY)Virgil, did you get them?
1348
01:35:22,856 --> 01:35:25,192
I heard her scream.
1349
01:35:27,662 --> 01:35:30,898
[bullets clatter]
1350
01:35:41,576 --> 01:35:44,812
[panting]
1351
01:35:48,516 --> 01:35:50,251
Where is my baby!?
1352
01:35:51,151 --> 01:35:52,253
[gun cocks]
1353
01:35:52,353 --> 01:35:53,387
[shotgun blast]
1354
01:35:58,192 --> 01:35:59,260
Come on.
1355
01:35:59,827 --> 01:36:01,128
Come on, Dani.
1356
01:36:01,996 --> 01:36:03,831
[door clicks open]
1357
01:36:04,298 --> 01:36:05,567
[shotgun blast]
1358
01:36:05,667 --> 01:36:06,767
[Kaitlin screams]
1359
01:36:06,867 --> 01:36:08,536
[shotgun blast - glass shatters]
1360
01:36:08,637 --> 01:36:11,071
Virgil, Virgil, Virgil, Virgil...
1361
01:36:14,743 --> 01:36:17,378
VIRGIL
1362
01:36:18,078 --> 01:36:19,813
[exciting tension music]
1363
01:36:20,314 --> 01:36:22,783
[grunting]
1364
01:36:26,887 --> 01:36:29,923
[screams in agony]
1365
01:36:31,559 --> 01:36:33,927
[painful grunts]
1366
01:36:38,299 --> 01:36:40,834
[sobs]
1367
01:36:40,934 --> 01:36:42,269
(key clicks)
1368
01:36:50,512 --> 01:36:52,313
[shotgun blast - glass shatters]
1369
01:36:55,816 --> 01:36:58,952
[engine revs]
1370
01:37:01,623 --> 01:37:03,290
[truck stalls]
1371
01:37:05,993 --> 01:37:07,227
We need to go.
1372
01:37:08,663 --> 01:37:09,897
[truck starts]
1373
01:37:10,598 --> 01:37:11,566
[shotgun blast]
1374
01:37:11,666 --> 01:37:13,200
[groans]
1375
01:37:14,868 --> 01:37:16,203
She's reloading.
1376
01:37:18,707 --> 01:37:19,774
[truck starts]
1377
01:37:19,873 --> 01:37:21,408
[tires squeal]
1378
01:37:22,042 --> 01:37:23,243
[shotgun blast]
1379
01:37:27,582 --> 01:37:28,583
[shotgun blast]
1380
01:37:33,588 --> 01:37:35,122
[unsure grunting]
1381
01:37:42,062 --> 01:37:42,896
Go really fast.
1382
01:37:42,996 --> 01:37:44,865
We can just go really fast.
1383
01:37:45,567 --> 01:37:46,967
[engine revs]
1384
01:37:47,067 --> 01:37:48,302
[shotgun blast]
1385
01:38:03,951 --> 01:38:07,121
[ominous music]
1386
01:38:10,891 --> 01:38:14,128
[Lilly breathes faintly]
1387
01:38:36,518 --> 01:38:40,120
[quickened breath]
1388
01:38:45,693 --> 01:38:47,060
[truck starts]
1389
01:38:51,131 --> 01:38:53,467
[tires peal out]
1390
01:38:57,872 --> 01:39:01,108
[truck roars]
1391
01:39:12,720 --> 01:39:15,189
[skid to stop]
1392
01:39:17,892 --> 01:39:21,128
[Dani breathes heavily]
1393
01:39:32,139 --> 01:39:36,410
[Dani sobs]
1394
01:39:48,957 --> 01:39:52,192
[engine idols]
1395
01:39:56,029 --> 01:39:57,732
Why'd you stop?
1396
01:40:05,339 --> 01:40:07,542
Straight on till morning, right?
1397
01:40:07,642 --> 01:40:10,210
[laughs]
1398
01:40:30,532 --> 01:40:34,769
["Road To Your Smile" piano
music starts]
1399
01:40:51,451 --> 01:40:54,221
(DANI) ♪ White sand and palm trees ♪
1400
01:40:54,556 --> 01:40:58,058
♪ A tropical breeze blowing in ♪
1401
01:40:58,425 --> 01:41:02,229
♪ From the glowing blue ocean ♪
1402
01:41:03,031 --> 01:41:05,733
♪ A drink by the pool ♪
1403
01:41:06,199 --> 01:41:08,636
♪ To keep yourself cool ♪
1404
01:41:09,102 --> 01:41:13,140
♪ Time seems
to move in slow motion ♪
1405
01:41:14,474 --> 01:41:19,614
♪ But my
paradise is ten times as nice ♪
1406
01:41:20,048 --> 01:41:24,318
♪ Been traveling for a while ♪
1407
01:41:26,621 --> 01:41:30,157
♪ Mile upon mile ♪
1408
01:41:30,257 --> 01:41:33,126
♪ The end of this road ♪
1409
01:41:33,226 --> 01:41:36,396
♪ Leads to your smile ♪
1410
01:41:40,602 --> 01:41:43,437
(DANI and KAITLIN)
♪ Broadway lights ♪
1411
01:41:43,671 --> 01:41:45,807
♪ Skyline at night ♪
1412
01:41:46,040 --> 01:41:50,745
♪ A sidewalk cafe in the village ♪
1413
01:41:51,913 --> 01:41:57,351
♪ Uppper Westside,
Central Park carriage ride ♪
1414
01:41:57,719 --> 01:42:02,657
♪ Fifth Avenue
and the Brooklyn Bridge ♪
1415
01:42:03,390 --> 01:42:07,996
♪ My city lights
shine ten times as bright ♪
1416
01:42:08,462 --> 01:42:13,735
♪ Been traveling for awhile ♪
1417
01:42:14,969 --> 01:42:18,640
♪ Mile upon mile ♪
1418
01:42:19,007 --> 01:42:21,843
♪ The end of this road ♪
1419
01:42:21,943 --> 01:42:25,647
♪ Leads to your smile
1420
01:42:26,080 --> 01:42:30,250
♪ And after the final mile ♪
1421
01:42:30,350 --> 01:42:33,054
♪ Of this road ♪
1422
01:42:33,353 --> 01:42:36,557
♪ I'll see you smile ♪
1423
01:42:46,100 --> 01:42:48,803
♪ A ski lodge in Vail ♪
1424
01:42:48,903 --> 01:42:51,271
♪ A boat with a sail ♪
1425
01:42:51,539 --> 01:42:56,711
♪ On a spring
afternoon in the Frisco Bay ♪
1426
01:42:57,512 --> 01:43:02,850
♪ Mountain
terrain, log cabin in Maine ♪
1427
01:43:03,183 --> 01:43:08,255
♪ A trip to
the beach on a sunny day ♪
1428
01:43:09,222 --> 01:43:14,062
♪ Big Texas
sky, Fenway Park in July ♪
1429
01:43:14,162 --> 01:43:19,567
♪ Been traveling for a while ♪
1430
01:43:20,802 --> 01:43:25,272
♪ Mile after mile ♪
1431
01:43:26,239 --> 01:43:29,977
♪ Mile after mile after mile ♪
1432
01:43:30,243 --> 01:43:33,181
♪ The end of this road ♪
1433
01:43:33,280 --> 01:43:37,317
♪ Leads to your smile ♪
1434
01:43:37,852 --> 01:43:41,656
♪ After the final mile ♪
1435
01:43:42,255 --> 01:43:45,358
♪ Of this road ♪
1436
01:43:47,829 --> 01:43:50,898
♪ I'll see you smile ♪
94251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.