All language subtitles for Big Mood 2024 S02E06 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,965 --> 00:00:04,848 ♪ I've got to tell you my tale 2 00:00:07,530 --> 00:00:13,735 ♪ Of how I loved and how I failed 3 00:00:15,937 --> 00:00:18,999 ♪ I hope you understand... ♪ 4 00:00:19,099 --> 00:00:20,881 Sorry, we're closed for a private function. 5 00:00:20,981 --> 00:00:22,082 Well, tell them I'm staff. 6 00:00:22,182 --> 00:00:23,883 Look, my boyfriend sucks, 7 00:00:23,983 --> 00:00:25,965 and I need to drink to forget he exists. 8 00:00:26,065 --> 00:00:27,526 That way, when I next see him, it will be a nice surprise. 9 00:00:27,626 --> 00:00:29,447 - Uh... - We went to see 10 00:00:29,547 --> 00:00:31,249 The Hangover II, and afterwards, all I said was 11 00:00:31,349 --> 00:00:32,690 that men aren't as funny as they think they are, 12 00:00:32,790 --> 00:00:34,811 and he kicked off. Why are men so wet? 13 00:00:34,911 --> 00:00:36,853 Why is it so fucking quiet in here? 14 00:00:36,953 --> 00:00:38,954 You're at a wake. 15 00:00:42,637 --> 00:00:44,819 Fuck! 16 00:00:44,919 --> 00:00:46,500 Wasn't anyone young or important, was it? 17 00:00:46,600 --> 00:00:48,602 Nah, just my dad. 18 00:00:49,122 --> 00:00:50,824 Oh, my God. 19 00:00:50,924 --> 00:00:53,305 Oh, Eddie, I am so sorry for your loss. 20 00:00:53,405 --> 00:00:55,107 You know your dad loved you so much. 21 00:00:55,207 --> 00:00:56,388 Thanks, Auntie Bebs. 22 00:00:56,488 --> 00:00:58,489 He was always so proud of you. 23 00:00:59,931 --> 00:01:01,512 Oh, would you like a...? 24 00:01:01,612 --> 00:01:03,393 Double Jack and Coke, please, babes. 25 00:01:03,493 --> 00:01:05,495 - I'll bring it over. - Oh, thank you. 26 00:01:07,777 --> 00:01:09,958 I have crashed a funeral. 27 00:01:10,058 --> 00:01:12,440 I think it's called "a wake" if there's booze. 28 00:01:12,540 --> 00:01:14,402 You don't happen to have any kind of trap door 29 00:01:14,502 --> 00:01:16,403 you could open beneath me, or...? 30 00:01:16,503 --> 00:01:18,485 This isn't gonna work. 31 00:01:18,585 --> 00:01:19,886 A highlights reel of our friendship 32 00:01:19,986 --> 00:01:21,647 isn't gonna make everything OK. 33 00:01:21,747 --> 00:01:23,729 I know, I know, it's more complicated than... 34 00:01:23,829 --> 00:01:25,530 The fact that the way we met is funny and adorable doesn't mean 35 00:01:25,630 --> 00:01:26,391 that we're supposed to be in each other's lives forever. 36 00:01:26,471 --> 00:01:28,472 I know, Eddie. 37 00:01:30,274 --> 00:01:32,275 Wh... Why don't you just sit? 38 00:01:36,158 --> 00:01:38,160 Just... one sec. 39 00:01:52,451 --> 00:01:54,452 It's just the glass - it's not safe. 40 00:01:58,135 --> 00:02:00,137 Oh, my God! 41 00:02:04,100 --> 00:02:05,161 Is that from when Ryan was in his...? 42 00:02:05,261 --> 00:02:08,003 - Woo! - ♪ You're my 43 00:02:08,103 --> 00:02:09,484 - ♪ White tiger... ♪ - Ooh! Whoa! 44 00:02:09,584 --> 00:02:11,205 Argh! 45 00:02:11,305 --> 00:02:13,487 ...Starlight Express era? 46 00:02:13,587 --> 00:02:15,368 - I'm gonna stay with Jay. - No, Eddie, Jay's... 47 00:02:15,468 --> 00:02:17,470 Jay moved to Arizona to prepare for the apocalypse. 48 00:02:21,193 --> 00:02:23,134 Can I please borrow your phone? 49 00:02:23,234 --> 00:02:25,096 I need to google "free accommodation, London". 50 00:02:25,196 --> 00:02:25,997 Well, that is a one-way ticket to sex trafficking, 51 00:02:26,077 --> 00:02:28,078 so I'm going to say no. 52 00:02:30,640 --> 00:02:32,642 You promised me one night. I... 53 00:03:04,946 --> 00:03:06,888 "Of all the old-man pubs 54 00:03:06,988 --> 00:03:08,970 "in all of mid-recession Dalston, 55 00:03:09,070 --> 00:03:11,011 "I walked into yours." 56 00:03:11,111 --> 00:03:13,013 You realise my dad's wake might not be 57 00:03:13,113 --> 00:03:14,154 the hilarious memory that you think it is. 58 00:03:14,234 --> 00:03:15,855 Oh... 59 00:03:15,955 --> 00:03:17,956 I wasn't the one laughing. 60 00:03:19,037 --> 00:03:21,900 Ohh...! 61 00:03:22,000 --> 00:03:24,982 So what I'm gonna do is quietly and respectfully 62 00:03:25,082 --> 00:03:26,703 tiptoe out of here, and you never have to see me again. 63 00:03:26,803 --> 00:03:28,665 I don't think so. 64 00:03:28,765 --> 00:03:30,346 It'll just look weird if you leave so quickly. 65 00:03:30,446 --> 00:03:31,947 - Oh, come on, I... - You need to work 66 00:03:32,047 --> 00:03:33,589 on your mourner persona. Are you a relative? 67 00:03:33,689 --> 00:03:34,910 Ooh - secret family! 68 00:03:35,010 --> 00:03:38,152 Uh, er, maybe I could be 69 00:03:38,252 --> 00:03:42,355 like a young runaway your dad took in. 70 00:03:42,455 --> 00:03:44,477 God, sorry, it's really hard to work with the age difference. 71 00:03:44,577 --> 00:03:46,438 I haven't laughed in so long. 72 00:03:46,538 --> 00:03:48,540 My face actually hurts. 73 00:03:54,505 --> 00:03:56,506 Ooh. 74 00:04:02,871 --> 00:04:04,372 I have always depended 75 00:04:04,472 --> 00:04:06,814 on the kindness of strangers. 76 00:04:06,914 --> 00:04:09,216 - Theodora! - A-a-and it's over. 77 00:04:09,316 --> 00:04:11,858 Theodora, my glass has been empty for an hour. 78 00:04:11,958 --> 00:04:14,060 I wish you'd go around to do top-ups. 79 00:04:14,160 --> 00:04:15,661 I'm actually at my father's wake 80 00:04:15,761 --> 00:04:17,222 in more of a personal capacity, 81 00:04:17,322 --> 00:04:18,903 as much as I valued him as an employer. 82 00:04:19,003 --> 00:04:19,984 But you're welcome to do it. 83 00:04:20,084 --> 00:04:22,266 Or Jay. 84 00:04:22,366 --> 00:04:23,707 No, your brother needed to get back to work 85 00:04:23,807 --> 00:04:25,949 before the US markets open, 86 00:04:26,049 --> 00:04:28,050 and I need to be available for people, Eddie, I... 87 00:04:29,411 --> 00:04:30,993 ...am the widow. 88 00:04:31,093 --> 00:04:32,314 You divorced him 15 years ago. 89 00:04:32,414 --> 00:04:34,415 Who's this? 90 00:04:35,536 --> 00:04:37,398 - Uh... - Maureen Johnson. 91 00:04:37,498 --> 00:04:39,319 I'm a good friend of... the deceased. 92 00:04:39,419 --> 00:04:41,561 - Cam. - Cam. 93 00:04:41,661 --> 00:04:43,682 The Deceased was his golf nickname. 94 00:04:43,782 --> 00:04:45,644 Cameron didn't play golf. 95 00:04:45,744 --> 00:04:47,806 Funny, he never mentioned an ex-wife. 96 00:04:47,906 --> 00:04:49,907 Not once in all our... golf times. 97 00:04:51,148 --> 00:04:53,150 Well... 98 00:04:54,511 --> 00:04:57,453 Ooh, brave to go after my mum. We've just met. 99 00:04:57,553 --> 00:04:58,934 Are you two close? 100 00:04:59,034 --> 00:05:00,856 Like sisters! 101 00:05:00,956 --> 00:05:03,377 Buffet emergency. Sorry, but we are headed 102 00:05:03,477 --> 00:05:05,899 straight for a sausage roll drought, Eddie. 103 00:05:05,999 --> 00:05:07,901 Now, I can go to the big Sains... 104 00:05:08,001 --> 00:05:09,462 - No, it wasn't sausage rolls. - No? 105 00:05:09,562 --> 00:05:11,584 No. Dad hated sausage rolls. 106 00:05:11,684 --> 00:05:13,545 He said they looked like flaky dicks. It was... 107 00:05:13,645 --> 00:05:16,027 We are headed straight for a Scotch egg drought, Eddie. 108 00:05:16,127 --> 00:05:17,628 Now, I can go to the big Sainsbury's. 109 00:05:17,728 --> 00:05:19,430 Will, this is Maureen. 110 00:05:19,530 --> 00:05:21,191 Maggie... Donovan. 111 00:05:21,291 --> 00:05:22,592 - Enchantee! - This is Maggie. 112 00:05:22,692 --> 00:05:24,274 She's a funeral crasher. 113 00:05:24,374 --> 00:05:25,955 This is my best friend, Will. 114 00:05:26,055 --> 00:05:28,076 Ew! Your best friend is a man?! 115 00:05:28,176 --> 00:05:30,178 Thank God I'M here. 116 00:05:30,979 --> 00:05:32,600 You have to admit, though, 117 00:05:32,700 --> 00:05:34,081 it felt like we were destined to meet. 118 00:05:34,181 --> 00:05:36,323 Why? Because you made me laugh when I was sad? 119 00:05:36,423 --> 00:05:38,605 - Whitney always said... - Oh, come on! 120 00:05:38,705 --> 00:05:39,785 She always said you use fun as a tool to keep me captive. 121 00:05:39,865 --> 00:05:41,727 Well, that's insane. 122 00:05:41,827 --> 00:05:43,008 Her point was that you deflect with jokes 123 00:05:43,108 --> 00:05:44,969 to avoid the real shit. 124 00:05:45,069 --> 00:05:47,852 I don't avoid the real shit, Eddie, I can't. 125 00:05:47,952 --> 00:05:50,494 I've just learnt that having a sense of humor 126 00:05:50,594 --> 00:05:53,776 about that kind of stuff is sort of crucial for survival. 127 00:05:53,876 --> 00:05:55,898 Sitting in the misery won't make the misery go away. 128 00:05:55,998 --> 00:05:58,140 I know I might not be 129 00:05:58,240 --> 00:05:59,360 your classic version of a support system, 130 00:05:59,440 --> 00:06:01,222 but I do support you. 131 00:06:01,322 --> 00:06:02,423 Like when you first took over... 132 00:06:02,523 --> 00:06:04,224 Wet Mouth! 133 00:06:04,324 --> 00:06:06,426 Is that a new nickname? It's gross. 134 00:06:06,526 --> 00:06:09,108 It's what you should rename the pub. 135 00:06:09,208 --> 00:06:11,430 No-one wants to get fucked up in the Red Lion. 136 00:06:11,530 --> 00:06:14,792 Lions are orange. 137 00:06:14,892 --> 00:06:16,634 I haven't decided yet. 138 00:06:16,734 --> 00:06:17,995 Like, I'd have to leave law school. 139 00:06:18,095 --> 00:06:19,836 Eddie, anyone can be a lawyer, 140 00:06:19,936 --> 00:06:21,197 but not everyone gets to run a cool bar. 141 00:06:21,297 --> 00:06:22,838 - It's not cool. - Yeah, but it could be. 142 00:06:22,938 --> 00:06:24,560 All we have to do is, like, 143 00:06:24,660 --> 00:06:26,281 get someone from Vice to DJ once a month 144 00:06:26,381 --> 00:06:27,882 and make sure the bathrooms are disgusting. 145 00:06:27,982 --> 00:06:29,363 What are you doing? 146 00:06:29,463 --> 00:06:31,465 Just come up here. 147 00:06:34,027 --> 00:06:36,029 - Have you got any ciggies? - Mm. 148 00:06:47,998 --> 00:06:49,999 Make a wish, bitch! 149 00:06:52,921 --> 00:06:54,983 It's like you're campaigning to be the mayor of my life. 150 00:06:55,083 --> 00:06:56,304 None of this is relevant. 151 00:06:56,404 --> 00:06:58,466 And stop doing that! 152 00:06:58,566 --> 00:07:00,507 It's fucking pointless. 153 00:07:00,607 --> 00:07:03,069 Being your friend is hard fucking work, Maggie. 154 00:07:03,169 --> 00:07:05,171 You're just ignoring all the times you... 155 00:07:06,292 --> 00:07:08,954 Hey! Are you OK? You look hungover. 156 00:07:09,054 --> 00:07:10,355 I'm fine. But thank you for saying I look like shit. 157 00:07:13,377 --> 00:07:15,559 - Oh, sorry... - Excuse me! 158 00:07:15,659 --> 00:07:18,641 I asked for two glasses, you've only given me one. 159 00:07:18,741 --> 00:07:20,763 I had zero living family who could support me 160 00:07:20,863 --> 00:07:22,364 - in any real way. - I know. 161 00:07:22,464 --> 00:07:23,685 And then suddenly dropped on my lap was 162 00:07:23,785 --> 00:07:24,646 this massive responsibility. 163 00:07:24,746 --> 00:07:26,928 - The bar...? - You. 164 00:07:27,028 --> 00:07:29,570 Robert Downey Jr - unconfirmed, but I see it. 165 00:07:29,670 --> 00:07:31,731 Carrie Fisher - legend. 166 00:07:31,831 --> 00:07:33,453 Vincent van Gogh - 167 00:07:33,553 --> 00:07:35,294 no way! Do not cut off your ear. 168 00:07:35,394 --> 00:07:37,136 I will try. 169 00:07:37,236 --> 00:07:39,297 Mel Gibson - they can't all be good. 170 00:07:39,397 --> 00:07:41,739 Kurt Cobain... 171 00:07:41,839 --> 00:07:43,220 I know you girls say having a disgusting toilet 172 00:07:43,320 --> 00:07:45,582 makes the bar cooler, 173 00:07:45,682 --> 00:07:47,784 but there's got to be limits to that, don't we think? 174 00:07:47,884 --> 00:07:48,924 Can you just leave out the ones who've killed themselves? 175 00:07:49,005 --> 00:07:51,006 Yeah. Uh... 176 00:07:51,847 --> 00:07:53,148 Hmm... Buh-buh-buh... 177 00:07:53,248 --> 00:07:55,430 Great. 178 00:07:55,530 --> 00:07:57,551 - Sinead O'Connor. - What about her? 179 00:07:57,651 --> 00:07:59,072 I'm finding cool celebrities with bipolar disorder 180 00:07:59,172 --> 00:08:01,514 - to cheer Maggie up. - Mm. 181 00:08:01,614 --> 00:08:03,316 Well, the first thing to do is find the best treatment, 182 00:08:03,416 --> 00:08:05,417 get you into a routine. 183 00:08:07,058 --> 00:08:09,080 I think moving in with me would do you a world of good 184 00:08:09,180 --> 00:08:10,441 - in that respect. - No way. 185 00:08:10,541 --> 00:08:12,923 - Just while you... - No. 186 00:08:13,023 --> 00:08:15,325 But, darling, I don't want you to be alone while you're... 187 00:08:15,425 --> 00:08:17,426 What if something...? 188 00:08:22,871 --> 00:08:24,732 I can stay with her for a bit. 189 00:08:24,832 --> 00:08:27,134 - No, it's fine. - No, no, no, 190 00:08:27,234 --> 00:08:29,135 it'll be a nice change from upstairs. 191 00:08:29,235 --> 00:08:31,297 I've got so many rats now, 192 00:08:31,397 --> 00:08:32,398 I might need to build some sort of home for them. 193 00:08:32,478 --> 00:08:34,479 Well... 194 00:08:37,322 --> 00:08:39,323 Is that cool? 195 00:08:39,844 --> 00:08:41,345 Yeah. 196 00:08:41,445 --> 00:08:43,026 Grand. 197 00:08:43,126 --> 00:08:45,128 That's settled. 198 00:08:47,930 --> 00:08:49,591 Do you have any jobs going? 199 00:08:49,691 --> 00:08:51,693 I can't do this any more. 200 00:08:53,174 --> 00:08:55,796 My God. 201 00:08:55,896 --> 00:08:57,797 The six months that Anya worked here 202 00:08:57,897 --> 00:08:59,919 were the drunkest of my life. 203 00:09:00,019 --> 00:09:01,881 Yeah, I know. I lived with you for most of them. 204 00:09:01,981 --> 00:09:03,982 Right. 205 00:09:06,544 --> 00:09:08,566 That must have been a lot for you, I get it. 206 00:09:08,666 --> 00:09:10,207 You don't get it, Maggie, how could you? 207 00:09:10,307 --> 00:09:12,889 - I do. - No, you don't! 208 00:09:12,989 --> 00:09:14,570 You have never had to be responsible for anyone else 209 00:09:14,670 --> 00:09:16,652 in your whole life. 210 00:09:16,752 --> 00:09:18,753 - Where are you...? - Pissing! 211 00:09:38,368 --> 00:09:40,911 How's it looking in there? 212 00:09:41,011 --> 00:09:43,192 Something or someone has given birth in the sink. 213 00:09:43,292 --> 00:09:45,294 But other than that, about the same. 214 00:09:47,135 --> 00:09:48,997 Look, I know you think this friendship has been 215 00:09:49,097 --> 00:09:51,098 about you looking after me, and I get that. But... 216 00:09:52,499 --> 00:09:54,841 - ...I look after you, too. - No, you don't. 217 00:09:54,941 --> 00:09:57,083 I do, Eddie, just because my care looks different to yours. 218 00:09:57,183 --> 00:09:58,724 Name one time you've looked after me successfully. 219 00:09:58,824 --> 00:09:59,925 Other than today? 220 00:10:00,025 --> 00:10:02,027 - Maggie... - Fine. 221 00:10:05,910 --> 00:10:07,911 - Exactly! - Well, just give me a minute! 222 00:10:11,634 --> 00:10:13,616 OK... How about that time you...? 223 00:10:13,716 --> 00:10:15,717 They're honestly not that bad. 224 00:10:16,638 --> 00:10:18,579 OK. Go home. I'll run the bar. 225 00:10:18,679 --> 00:10:20,101 That's not what happened! 226 00:10:20,201 --> 00:10:22,202 They're honestly not that bad. 227 00:10:23,803 --> 00:10:25,585 OK. Go home. I'll run the bar. 228 00:10:25,685 --> 00:10:27,787 My point still stands. 229 00:10:27,887 --> 00:10:29,948 You're making it sound like a bigger deal than it was, 230 00:10:30,048 --> 00:10:31,750 because you always change the narrative to suit you. 231 00:10:31,850 --> 00:10:33,071 - No, I don't. - You change so many details. 232 00:10:33,171 --> 00:10:35,172 Eddie... 233 00:10:37,174 --> 00:10:39,175 My memory is fucked from years of being on lithium. 234 00:10:42,017 --> 00:10:43,198 I'm sorry. It's not intentional, 235 00:10:43,298 --> 00:10:45,760 it's not malicious, I just... 236 00:10:45,860 --> 00:10:47,802 I can't remember every detail of every moment. 237 00:10:47,902 --> 00:10:49,924 And that makes me sad sometimes. But, yeah, 238 00:10:50,024 --> 00:10:52,025 it can't be helped, like. 239 00:10:52,866 --> 00:10:54,867 It's not on purpose. 240 00:10:57,269 --> 00:10:59,271 I am sorry if it was too much. 241 00:11:00,872 --> 00:11:02,853 I'm sorry if I leant on you. I honestly didn't know 242 00:11:02,953 --> 00:11:04,955 I was doing it. I just didn't have the tools to... 243 00:11:06,196 --> 00:11:08,498 I didn't have any tools, 244 00:11:08,598 --> 00:11:10,539 It's like I was trying to fix an engine 245 00:11:10,639 --> 00:11:12,641 with my bare hands and no YouTube. 246 00:11:14,042 --> 00:11:16,144 I'm sorry you had to be like the... 247 00:11:16,244 --> 00:11:18,245 ...the Farmer Hoggett to my Babe. 248 00:11:35,578 --> 00:11:37,440 As my second Regina of the night. 249 00:11:37,540 --> 00:11:39,281 This party shags! 250 00:11:45,146 --> 00:11:47,147 Hey! Get off your phone and start serving, will ya?! 251 00:11:49,589 --> 00:11:51,611 Sometimes I think it was more like 252 00:11:51,711 --> 00:11:53,712 the Babe leading the Babe. 253 00:12:27,498 --> 00:12:28,699 OK, maybe my shitty memory only remembers the good things, 254 00:12:28,779 --> 00:12:30,781 but... 255 00:12:31,702 --> 00:12:33,043 ...the night you won this, 256 00:12:33,143 --> 00:12:34,524 when we... 257 00:12:38,787 --> 00:12:40,448 He is definitely the best shag I've ever had, 258 00:12:40,548 --> 00:12:42,170 including women, 259 00:12:42,270 --> 00:12:44,331 which is VERY unusual! 260 00:12:44,431 --> 00:12:45,652 Well, congratulations, Owen. 261 00:12:45,752 --> 00:12:46,973 It's all about the knuckles. 262 00:12:47,073 --> 00:12:49,575 The knuckles! 263 00:12:49,675 --> 00:12:51,537 Not the knuckles! 264 00:12:51,637 --> 00:12:53,258 It would be classic Anya to like that, though. 265 00:12:53,358 --> 00:12:55,100 You made a cute speech. 266 00:12:55,200 --> 00:12:56,861 Did I? Cant remember. 267 00:12:56,961 --> 00:12:59,583 - Oh, come on. - No, I don't. 268 00:12:59,683 --> 00:13:01,825 I told you, I'm basically Dory from Finding Nemo, 269 00:13:01,925 --> 00:13:03,926 if she also had a mood disorder. 270 00:13:04,727 --> 00:13:06,268 You said something like... 271 00:13:06,368 --> 00:13:09,030 Hear ye, hear ye. 272 00:13:09,130 --> 00:13:13,474 I have known Miss Theodora Rushton for six years now, 273 00:13:13,574 --> 00:13:16,676 and in that time she has made my life infinitely better. 274 00:13:16,776 --> 00:13:19,478 Oh, it's a serious one. On top of that, 275 00:13:19,578 --> 00:13:22,441 she has single-handedly turned Wet Mouth 276 00:13:22,541 --> 00:13:25,523 into the three-time motherfucking... 277 00:13:25,623 --> 00:13:28,865 Hackney Online Bar Of The Year! 278 00:13:31,908 --> 00:13:34,210 Eddie... 279 00:13:34,310 --> 00:13:36,371 I have seen you deal with every setback, 280 00:13:36,471 --> 00:13:39,374 every angry, drunk man, 281 00:13:39,474 --> 00:13:41,575 every pile of puke in the bathroom, like it's nothing. 282 00:13:41,675 --> 00:13:45,018 But I know... We know it's not nothing. 283 00:13:45,118 --> 00:13:46,499 It's amazing. 284 00:13:46,599 --> 00:13:48,421 Eddie, 285 00:13:48,521 --> 00:13:52,263 you are the coolest, 286 00:13:52,363 --> 00:13:54,465 strongest, smartest person I know. 287 00:13:54,565 --> 00:13:55,706 And I really fucking love you. 288 00:13:55,806 --> 00:13:57,227 No, I can't. 289 00:13:57,327 --> 00:13:58,048 No, you have to feel feelings. 290 00:13:58,128 --> 00:14:00,069 No, I don't! 291 00:14:00,169 --> 00:14:01,090 Tickle her until she feels feelings. 292 00:14:01,170 --> 00:14:02,872 Must feel feelings! 293 00:14:02,972 --> 00:14:04,393 - Feelings! - Anya! 294 00:14:04,493 --> 00:14:06,554 That was gorgeous, babe. 295 00:14:06,654 --> 00:14:09,877 Aw, thanks! 296 00:14:09,977 --> 00:14:11,318 Sorry, I don't want to be rude, but who are you? 297 00:14:11,418 --> 00:14:13,760 I'm Ryan. 298 00:14:13,860 --> 00:14:16,002 I was sat at the table next to you at the awards, 299 00:14:16,102 --> 00:14:18,103 and thought you guys seemed more fun. 300 00:14:20,065 --> 00:14:23,007 Ryan in the ho-o-o-ouse! 301 00:14:23,107 --> 00:14:26,210 Ryan in the hizz-zzy! 302 00:14:28,511 --> 00:14:31,093 I can't believe that's how we met him, 303 00:14:31,193 --> 00:14:33,495 and now that bitch is literally the executor of my will. 304 00:14:33,595 --> 00:14:35,256 I know, he I could have been 305 00:14:35,356 --> 00:14:37,358 a killer or a furry, for all we knew. 306 00:14:39,600 --> 00:14:40,581 That's not a great example, 307 00:14:40,681 --> 00:14:43,143 - by the way. - What? 308 00:14:43,243 --> 00:14:44,443 Of you being an amazing friend. It doesn't really support 309 00:14:44,524 --> 00:14:46,545 - your argument. - My argument? 310 00:14:46,645 --> 00:14:48,266 Yeah, cos that night ended when you... 311 00:14:48,366 --> 00:14:49,988 Is she on any medication? Do we know? 312 00:14:50,088 --> 00:14:51,629 Hello?! 313 00:14:51,729 --> 00:14:53,951 - Medication? - Uh, y-yeah. 314 00:14:54,051 --> 00:14:56,052 We're not on drugs! 315 00:14:56,813 --> 00:14:58,915 I was on new meds. 316 00:14:59,015 --> 00:15:01,036 I wasn't supposed to drink on them, but... 317 00:15:01,136 --> 00:15:03,878 But you did. And I don't get to be angry about that 318 00:15:03,978 --> 00:15:05,920 because it's like, "Oh, Maggie has bipolar. 319 00:15:06,020 --> 00:15:07,561 "She can't help it. It's not her fault." 320 00:15:07,661 --> 00:15:09,723 So then I have to bury my feelings. 321 00:15:09,823 --> 00:15:12,245 - I never asked you to bury... - That night was supposed to be 322 00:15:12,345 --> 00:15:14,467 about Dad, so he could see that everything was OK. 323 00:15:16,788 --> 00:15:17,969 I didn't know that. 324 00:15:18,069 --> 00:15:20,071 Cos it's stupid. 325 00:15:20,791 --> 00:15:22,373 He can't see anything. 326 00:15:22,473 --> 00:15:24,474 He's dead. 327 00:15:27,076 --> 00:15:29,078 Your feelings aren't stupid, Eddie. 328 00:15:30,399 --> 00:15:33,701 It matters to me if I've hurt you. 329 00:15:33,801 --> 00:15:35,803 There's always a reason you can't show up for me, Maggie. 330 00:15:38,125 --> 00:15:40,126 If you're referring to what happened last year... 331 00:15:53,136 --> 00:15:55,138 If you're talking about what happened last year... 332 00:15:56,779 --> 00:15:58,781 I had lithium poisoning. 333 00:16:00,342 --> 00:16:02,523 I had too much lithium in my blood 334 00:16:02,623 --> 00:16:04,625 because my doctor prescribed the wrong amount. 335 00:16:05,185 --> 00:16:08,448 That's the truth. 336 00:16:08,548 --> 00:16:10,810 I was trying really hard to get better when that happened. 337 00:16:10,910 --> 00:16:12,911 I still am. 338 00:16:14,072 --> 00:16:15,413 It's a lot of work, it's every day, 339 00:16:15,513 --> 00:16:17,515 but I am so much better now. 340 00:16:19,036 --> 00:16:20,858 You don't seem better. 341 00:16:20,958 --> 00:16:22,539 Sorry, Eddie, but you don't know that. 342 00:16:22,639 --> 00:16:24,500 You haven't been here. 343 00:16:24,600 --> 00:16:25,701 And when you've been here, you've been... 344 00:16:25,801 --> 00:16:27,803 Brainwashed by a con artist? 345 00:16:29,644 --> 00:16:31,646 Yeah. 346 00:16:33,047 --> 00:16:35,048 You must feel... 347 00:16:37,010 --> 00:16:39,011 I can't think of a better word than insane... 348 00:16:42,294 --> 00:16:44,295 I know what that's like... 349 00:16:45,737 --> 00:16:47,738 ...when your reality turns out not to be real. 350 00:16:48,779 --> 00:16:50,780 It happened to me. 351 00:16:52,502 --> 00:16:54,643 It follows me every day. I try and forget it and... 352 00:16:54,743 --> 00:16:56,085 ...I can't. 353 00:17:01,509 --> 00:17:03,891 Call an ambulance, for God's sake! 354 00:17:03,991 --> 00:17:05,292 Didn't you know she was out there?! 355 00:17:05,392 --> 00:17:07,613 Oh, God! 356 00:17:07,713 --> 00:17:09,895 Come on, darling. You'll be all right. 357 00:17:09,995 --> 00:17:11,336 You'll be all right, love. 358 00:17:11,436 --> 00:17:13,778 Gillian wasn't there. 359 00:17:13,878 --> 00:17:15,880 - Yes, she was, I called her. - No, you didn't. 360 00:17:17,441 --> 00:17:19,442 Oh! 361 00:17:21,284 --> 00:17:23,285 Let's go over there. Here we go. 362 00:17:25,247 --> 00:17:26,388 OK. Take it easy. 363 00:17:26,488 --> 00:17:28,489 OK. 364 00:17:29,050 --> 00:17:30,351 Here you go. 365 00:17:30,451 --> 00:17:32,452 OK... 366 00:17:36,576 --> 00:17:39,798 Hi, Gillian. It's Will. 367 00:17:39,898 --> 00:17:42,080 Um, can you meet me at Homerton Hospital? 368 00:17:42,180 --> 00:17:44,181 He's never said anything. 369 00:17:52,908 --> 00:17:54,910 How do you know that? 370 00:17:56,071 --> 00:17:58,072 How do you know what happened? 371 00:18:00,034 --> 00:18:01,895 He called me from the hospital while I was at the airport. 372 00:18:01,995 --> 00:18:03,997 Oh. 373 00:18:05,638 --> 00:18:07,639 So you knew before you even left. 374 00:18:10,041 --> 00:18:12,503 You knew I'd been poisoned, and you didn't even drop me a DM. 375 00:18:12,603 --> 00:18:14,605 - It's... - Is that how much you hate me? 376 00:18:15,646 --> 00:18:17,747 I missed your abortion because I was poisoned. 377 00:18:17,847 --> 00:18:19,469 But you abandoned me 378 00:18:19,569 --> 00:18:20,750 because you wanted to go on holiday. 379 00:18:20,850 --> 00:18:22,351 That's not it! 380 00:18:22,451 --> 00:18:23,712 It kind of seems like it is! 381 00:18:23,812 --> 00:18:24,452 I had to go, Maggie, I had to. 382 00:18:24,532 --> 00:18:27,355 Why?! 383 00:18:27,455 --> 00:18:28,816 So you could go and smoke weed with Mind Control Barbie? 384 00:18:28,896 --> 00:18:31,078 No, because I was fucked! 385 00:18:31,178 --> 00:18:33,920 I was so fucked and I'd just lost everything. 386 00:18:34,020 --> 00:18:35,321 And I didn't know how to cope with that. 387 00:18:35,421 --> 00:18:37,482 And I couldn't stay here and sit 388 00:18:37,582 --> 00:18:39,584 in the mess of it because I'm fucking weak. 389 00:18:41,425 --> 00:18:44,128 I'm so weak that instead of dealing with my shit, 390 00:18:44,228 --> 00:18:46,609 I found someone who told me they could make it better 391 00:18:46,709 --> 00:18:48,711 and I let them tell me what to think. I mean, what the fuck?! 392 00:18:51,033 --> 00:18:53,535 I know I'm not soft 393 00:18:53,635 --> 00:18:55,376 and I know I don't seem like someone to be gentle with, 394 00:18:55,476 --> 00:18:57,478 but I am. 395 00:18:59,199 --> 00:19:02,221 My sad looks very different to your sad, 396 00:19:02,321 --> 00:19:05,484 but it's still very real. And it still fucking hurts. 397 00:19:09,407 --> 00:19:11,408 I'm a mess! 398 00:19:11,969 --> 00:19:13,970 And a fraud and a loser. 399 00:19:16,492 --> 00:19:18,874 You don't want me, Maggie, I can't help you. 400 00:19:18,974 --> 00:19:22,137 ♪ Remember how it used to be 401 00:19:25,379 --> 00:19:28,362 ♪ When the sun would fill the sky... ♪ 402 00:19:28,462 --> 00:19:31,164 So... Thank you so much for having me. 403 00:19:31,264 --> 00:19:33,285 Oh, you're more than welcome. 404 00:19:33,385 --> 00:19:36,248 Theodora, can you fetch the microphone? 405 00:19:36,348 --> 00:19:38,349 I think now's the time for my Amazing Grace. 406 00:19:39,830 --> 00:19:41,832 Oh, damn, I'm sad to miss that. 407 00:19:43,593 --> 00:19:45,535 You know, I thought this was going to be 408 00:19:45,635 --> 00:19:47,636 the worst day of my life. 409 00:19:48,797 --> 00:19:50,799 And it wasn't. 410 00:19:52,200 --> 00:19:53,741 And I think that might be because of you, 411 00:19:53,841 --> 00:19:56,263 you know, distracting me 412 00:19:56,363 --> 00:19:57,824 with how insanely inappropriate you are. 413 00:19:59,726 --> 00:20:02,648 ♪ All I wish is gone away... ♪ 414 00:20:04,409 --> 00:20:06,351 Any time. 415 00:20:06,451 --> 00:20:09,093 ♪ All I wish is gone away 416 00:20:11,615 --> 00:20:14,617 ♪ All I wish is gone away... ♪ 417 00:20:16,538 --> 00:20:18,540 I'm so sorry. 418 00:20:20,862 --> 00:20:22,863 Sorry, Maggie. 419 00:20:36,554 --> 00:20:38,555 Mm... 420 00:20:40,317 --> 00:20:42,318 Uh... Whew... 421 00:20:47,882 --> 00:20:49,884 So we're both Babe. 422 00:20:52,486 --> 00:20:54,488 Two pigs are better than one anyway. 423 00:20:54,848 --> 00:20:56,849 Mm. 424 00:20:58,491 --> 00:21:00,492 Hey... 425 00:21:03,174 --> 00:21:04,275 Get behind the bar. 426 00:21:07,978 --> 00:21:09,759 I'm not really in the mood to make cocktails. 427 00:21:09,859 --> 00:21:11,481 Oh, come on, just... just trust me. Come on. 428 00:21:11,581 --> 00:21:13,582 Oh... OK. 429 00:21:34,718 --> 00:21:36,720 Hi! Uh, could I get a drink? 430 00:21:39,522 --> 00:21:41,704 I'm on the run from a screening of The Hangover II, 431 00:21:41,804 --> 00:21:43,545 which I inexplicably attended with the ex 432 00:21:43,645 --> 00:21:46,027 who told me to go on the Dukan Diet. 433 00:21:46,127 --> 00:21:48,129 Hey! This doesn't happen to be your dad's wake, does it? 434 00:21:50,651 --> 00:21:52,652 Ah... 435 00:21:54,814 --> 00:21:57,476 It is, yeah, 436 00:21:57,576 --> 00:21:59,518 but, uh, please don't let that stop you hanging out here 437 00:21:59,618 --> 00:22:01,619 for hours. 438 00:22:05,022 --> 00:22:07,043 So, what, we're just going to start again? 439 00:22:07,143 --> 00:22:09,185 No. I mean, we can't. 440 00:22:11,707 --> 00:22:13,448 What's done is done, like. 441 00:22:13,548 --> 00:22:15,730 I'm a nightmare. 442 00:22:15,830 --> 00:22:17,691 You're a nightmare. 443 00:22:17,791 --> 00:22:19,793 There's no cure for that. 444 00:22:20,233 --> 00:22:22,235 But... 445 00:22:24,877 --> 00:22:26,878 We can decide that we love each other. 446 00:22:28,360 --> 00:22:30,361 That we need each other. 447 00:22:30,681 --> 00:22:32,683 Move on. 448 00:22:33,524 --> 00:22:35,525 Together. 449 00:22:37,527 --> 00:22:39,528 Can I move in with you? 450 00:22:40,369 --> 00:22:42,951 Of course. 451 00:22:43,051 --> 00:22:45,052 And everything will be all right? 452 00:22:48,615 --> 00:22:50,617 You're all I have now, Maggie. 453 00:23:22,481 --> 00:23:26,624 ♪ If I had words 454 00:23:26,724 --> 00:23:33,209 ♪ To make a day for you 455 00:23:35,771 --> 00:23:39,674 ♪ I'd sing you a morning... ♪ 456 00:23:39,774 --> 00:23:41,356 I've got you. 457 00:23:41,456 --> 00:23:47,000 ♪ ..golden and new 458 00:23:47,100 --> 00:23:55,707 ♪ I would make this day last for all time 459 00:23:59,229 --> 00:24:07,075 ♪ Give you a night deep in moonshine 460 00:24:15,842 --> 00:24:24,489 ♪ If I had words to make the day for you... ♪ 32828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.