Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
This is the worst part of my job, you know.
2
00:00:31,160 --> 00:00:33,720
I do not want to lose a good man.
3
00:00:35,160 --> 00:00:38,391
But it's out of my hands,
4
00:00:38,520 --> 00:00:42,593
and if it were in my hands,
my hands are tied. It's nothing personal...
5
00:00:42,720 --> 00:00:44,392
Why am I getting fired?
6
00:00:44,520 --> 00:00:46,795
You're not getting fired. It's redundancy.
7
00:00:46,920 --> 00:00:51,675
Cutbacks being what they are,
you are one of the unlucky ones.
8
00:00:51,800 --> 00:00:54,030
Or one of the lucky ones in my opinion!
9
00:00:56,360 --> 00:01:00,433
David, why, when there are
three other forklift operators,
10
00:01:00,560 --> 00:01:03,074
do you decide to fire me and not Anton?
11
00:01:03,200 --> 00:01:05,475
Is this positive discrimination?
12
00:01:05,600 --> 00:01:07,875
Do you have disability quotas to fill?
13
00:01:08,000 --> 00:01:09,831
I don't know what you mean.
14
00:01:09,960 --> 00:01:12,474
Are you keeping Anton on
because he's disabled?
15
00:01:12,600 --> 00:01:14,955
- Anton's not disabled.
- He's a midget.
16
00:01:15,080 --> 00:01:19,517
Yeah, but you're not disabled
if you're a midget. That's just small.
17
00:01:19,640 --> 00:01:22,473
Ronnie corbett doesn't
get special treatment.
18
00:01:22,600 --> 00:01:25,273
He's five foot. Anton's three foot four.
19
00:01:25,400 --> 00:01:29,313
So are some children.
Children aren't disabled, are they?
20
00:01:29,440 --> 00:01:31,431
Children don't work in warehouses.
21
00:01:31,560 --> 00:01:35,235
Look, whether or not Anton
is indeed a midget or a dwarf...
22
00:01:35,360 --> 00:01:38,591
- No, he's a midget.
- What's the difference?
23
00:01:39,440 --> 00:01:43,433
A dwarf has
disproportionately short arms and legs.
24
00:01:43,640 --> 00:01:45,676
Oh, I know the ones.
25
00:01:45,800 --> 00:01:47,870
It's caused by a hormone deficiency.
26
00:01:48,000 --> 00:01:49,877
Yeah. Bloody hormones.
27
00:01:50,000 --> 00:01:53,754
A midget is still a dwarf,
but their arms and legs are in proportion.
28
00:01:54,720 --> 00:01:57,029
So what's an elf?
29
00:01:57,160 --> 00:01:58,798
Do you want to answer that?
30
00:02:06,000 --> 00:02:08,514
An elf is a supernatural being.
31
00:02:08,640 --> 00:02:11,438
Sometimes they're invisible, like fairies.
32
00:02:12,680 --> 00:02:15,831
They don't actually exist, do they?
In real life?
33
00:02:40,800 --> 00:02:44,110
Do you think I enjoy this?
It's been imposed upon me.
34
00:02:44,240 --> 00:02:46,515
"It's been imposed upon me!"
35
00:02:46,640 --> 00:02:49,108
Yeah. What do you want
me to say, I'm sorry?
36
00:02:49,240 --> 00:02:51,390
Yeah. I want you to say you're sorry.
37
00:02:51,520 --> 00:02:53,556
Apologise and stop passing the buck!
38
00:02:53,680 --> 00:02:57,434
I'm not passing the buck.
This is someone else's decision.
39
00:02:57,560 --> 00:03:00,199
- Go above my head if you want.
- Oh, I will.
40
00:03:00,320 --> 00:03:04,074
- Good luck. It's your prerogative.
- Yeah, it is. My prerogative.
41
00:03:08,200 --> 00:03:11,397
- So is a pixie the same as an elf?
- Hold on, gareth.
42
00:03:11,520 --> 00:03:14,876
I just want to know
how he knows so much about midgets.
43
00:03:18,440 --> 00:03:20,396
It's called an education.
44
00:03:22,880 --> 00:03:25,997
- So what's a goblin?
- How long will you be?
45
00:03:29,120 --> 00:03:32,112
I know I probably seem
an imposing figure now -
46
00:03:32,240 --> 00:03:34,674
you know, the slick boss -
47
00:03:34,800 --> 00:03:37,553
but get to know me, you'll see I'm mad.
48
00:03:41,680 --> 00:03:43,557
I brought that in.
49
00:03:43,680 --> 00:03:44,954
So...
50
00:03:45,400 --> 00:03:47,231
Oh, here we go.
51
00:03:47,960 --> 00:03:49,313
Malcolm.
52
00:03:49,440 --> 00:03:53,069
This is Malcolm.
This is Karen roper, my new secretary.
53
00:03:53,200 --> 00:03:56,715
You can all use her -
as the actress said to the bishop.
54
00:03:57,080 --> 00:03:59,036
- Nice to meet you.
- Hello.
55
00:03:59,160 --> 00:04:02,994
David, can I just ask why
you've hired yourself a new secretary
56
00:04:03,120 --> 00:04:06,078
when you're having to
fire people like Alex?
57
00:04:06,200 --> 00:04:08,270
Different people, different jobs.
58
00:04:08,400 --> 00:04:13,793
To whit, the answer to the question,
is it people or task
59
00:04:13,920 --> 00:04:15,876
is - well, you know - people.
60
00:04:17,560 --> 00:04:19,676
Like this person. Kojak.
61
00:04:20,640 --> 00:04:23,837
- David, what I want to know...
- Kojak we call him.
62
00:04:25,480 --> 00:04:28,677
..Am I going to be fired?
When will we know?
63
00:04:28,800 --> 00:04:33,590
Good question. Jennifer is coming in
midday today, greenwich mean time.
64
00:04:33,720 --> 00:04:37,793
She will have the verdict then. Ok.
I was just keeping the troops happy.
65
00:04:37,920 --> 00:04:40,673
They'd be happier if they
knew they'd got jobs.
66
00:04:40,800 --> 00:04:42,119
Yeah.
67
00:04:44,640 --> 00:04:47,950
I'm thinking of other
weird-looking bald people.
68
00:04:48,080 --> 00:04:50,036
That one on Benny hill?
69
00:04:50,160 --> 00:04:51,559
Oh, yeah.
70
00:05:01,360 --> 00:05:04,989
I don't know if you met Tim.
He's thinking of leaving.
71
00:05:05,120 --> 00:05:07,111
He's feeling bad about himself.
72
00:05:07,240 --> 00:05:11,028
I'm going to make him feel good
about himself, turn it round.
73
00:05:11,160 --> 00:05:15,319
You know. Look and learn.
So... Timothy!
74
00:05:15,960 --> 00:05:17,791
- Hi.
- Can I have a quick word?
75
00:05:17,920 --> 00:05:20,036
In the office. Walk this way.
76
00:05:20,160 --> 00:05:21,912
Quack, quack, quack!
77
00:05:23,040 --> 00:05:24,996
Always start with a joke.
78
00:05:30,160 --> 00:05:32,116
You might want to make notes.
79
00:05:33,400 --> 00:05:34,879
Hiya. Come in.
80
00:05:35,800 --> 00:05:37,756
- How are you?
- All right, thanks.
81
00:05:37,880 --> 00:05:40,872
You don't mind if Karen sits in
to learn the ropes?
82
00:05:41,000 --> 00:05:43,070
No, not at all. What are we doing?
83
00:05:43,200 --> 00:05:46,476
I wanted to know
why you're thinking of leaving, mate.
84
00:05:47,320 --> 00:05:50,073
I'm not thinking of leaving, I am leaving.
85
00:05:50,200 --> 00:05:51,474
Sure. Sure.
86
00:05:51,600 --> 00:05:55,275
I don't mean to stitch anyone up,
but it's nothing I've said?
87
00:05:55,400 --> 00:05:58,756
- Not at all, David. No.
- Definitely not. No way.
88
00:05:58,960 --> 00:06:01,838
I don't want to put words in your mouth,
89
00:06:01,960 --> 00:06:04,793
but what sort of a boss would you say I am?
90
00:06:04,920 --> 00:06:06,831
- I'm a...
- Good boss, yeah.
91
00:06:06,960 --> 00:06:09,474
- He said good.
- No. You're a great boss.
92
00:06:09,600 --> 00:06:12,194
It's just that I'm not in a position...
93
00:06:12,320 --> 00:06:15,392
It's not because you asked dawn out
and she said no?
94
00:06:15,520 --> 00:06:17,795
I didn't ask her out. It was as a friend.
95
00:06:17,920 --> 00:06:20,992
It was as a friend. Put friend.
Put friend down.
96
00:06:21,120 --> 00:06:23,429
So why the move?
97
00:06:25,360 --> 00:06:28,113
- It's not one thing...
- Go on.
98
00:06:28,240 --> 00:06:30,196
- Can I...?
- Sure.
99
00:06:30,840 --> 00:06:35,755
Ok. I don't really enjoy the work
I do here. I'm sorry, but...
100
00:06:35,960 --> 00:06:38,918
I feel a little bit like
I'm wasting my time.
101
00:06:39,040 --> 00:06:42,032
- That life's too short.
- Exactly. Thank you.
102
00:06:42,160 --> 00:06:44,515
Let's be honest, David, I am 3o.
103
00:06:44,640 --> 00:06:46,596
I want to retire with
some stories to tell.
104
00:06:46,620 --> 00:06:48,599
Not about paper.
105
00:06:48,800 --> 00:06:51,360
I've got paper stories
that'll crack you up.
106
00:06:51,480 --> 00:06:54,119
- That's true. Hilarious.
- Put hilarious.
107
00:06:54,240 --> 00:06:56,117
- Shall I go on?
- How many are there?
108
00:06:56,320 --> 00:07:00,472
It's like an alarm clock's gone off
and I've just got to get away.
109
00:07:00,600 --> 00:07:02,716
I think it was John Lennon who said...
110
00:07:02,960 --> 00:07:06,111
"Life is what happens
when you're making other plans."
111
00:07:06,240 --> 00:07:08,276
That's how I feel.
112
00:07:10,680 --> 00:07:13,831
Though he also said,
"I am the walrus, I am the eggman",
113
00:07:13,960 --> 00:07:15,916
so I don't know what to believe!
114
00:07:17,040 --> 00:07:20,555
- David, listen...
- No, you listen to me, "Tim".
115
00:07:20,680 --> 00:07:24,673
When you first came here,
you didn't know about the paper industry.
116
00:07:24,800 --> 00:07:28,156
I showed you the ropes,
nurtured you, gave you a good job.
117
00:07:28,280 --> 00:07:30,669
- That he doesn't want!
- I didn't ask you.
118
00:07:30,800 --> 00:07:33,997
- You asked me how I felt...
- I don't want to know now.
119
00:07:34,120 --> 00:07:36,350
This has been a waste of time. Yeah.
120
00:07:36,480 --> 00:07:40,519
Why don't you both go and do some work
instead of whinging, please?
121
00:07:40,640 --> 00:07:42,392
- This is silly...
- No, go on.
122
00:07:42,520 --> 00:07:46,479
Don't say out there what you said
in here, apart from the good boss.
123
00:07:46,600 --> 00:07:50,798
I don't want you spreading bad vibes
around my office, all right?
124
00:07:51,000 --> 00:07:52,877
Don't be like that at the party!
125
00:07:55,280 --> 00:07:57,236
You try and do a good deed...
126
00:07:58,360 --> 00:07:59,918
And that...
127
00:08:09,960 --> 00:08:11,393
You all right?
128
00:08:11,520 --> 00:08:12,839
Yeah. Hello.
129
00:08:14,080 --> 00:08:16,275
Are you going to the party?
130
00:08:16,400 --> 00:08:19,278
Yeah, yeah. Of course. I wouldn't miss it.
131
00:08:19,400 --> 00:08:21,436
- And you?
- Er, yes.
132
00:08:21,560 --> 00:08:22,879
Good.
133
00:08:24,280 --> 00:08:25,599
Hooray.
134
00:08:26,040 --> 00:08:27,996
- See you later.
- Yeah.
135
00:08:34,640 --> 00:08:36,756
(Dawn) I hope they get rl'd of me,
136
00:08:36,960 --> 00:08:39,838
then I might get off my
arse and do something.
137
00:08:39,960 --> 00:08:44,272
I don't think it's many little
girls' dream to be a receptionist.
138
00:08:45,920 --> 00:08:49,629
I don't know what I'll do,
but it's got to be a career move
139
00:08:49,760 --> 00:08:51,796
and not just another arbitrary job.
140
00:08:51,920 --> 00:08:53,239
Um...
141
00:08:53,360 --> 00:08:57,751
Tim says it's better to be at the foot
of a ladder you want to climb
142
00:08:57,880 --> 00:08:59,836
than halfway up one you don't.
143
00:09:00,840 --> 00:09:05,197
But I don't... I just don't
want to be treading water
144
00:09:05,320 --> 00:09:08,790
and wake up in five years and say,
"shit! Done it again."
145
00:09:10,560 --> 00:09:12,596
(Grating whirring noise)
146
00:09:23,160 --> 00:09:24,832
Do you think you could...?
147
00:09:26,960 --> 00:09:30,111
Could you not do that here, mate?
Not do that here?
148
00:09:30,240 --> 00:09:32,196
I've got to do it, mate. Really.
149
00:09:32,840 --> 00:09:35,115
No chance you could throw it in the bin?
150
00:09:36,000 --> 00:09:39,913
Yeah, and I'll take them round
to rival companies and hand them out.
151
00:09:40,040 --> 00:09:43,396
Good point, but could you throw it
in the bin?
152
00:09:44,240 --> 00:09:47,312
Gareth, can you keep it down a bit?
153
00:09:47,440 --> 00:09:49,396
- Hmm?
- Can you stop it?
154
00:09:50,160 --> 00:09:52,435
Yeah. I'll just do it like this.
155
00:10:04,680 --> 00:10:06,910
- Hiya.
- Hi, David. Are you ready?
156
00:10:07,040 --> 00:10:08,314
Yeah.
157
00:10:09,080 --> 00:10:11,036
- Who's she?
- Don't know.
158
00:10:19,240 --> 00:10:21,959
I promised you some kind of answer today.
159
00:10:22,080 --> 00:10:26,358
I don't think it's the one you're
expecting. Firstly, I'm moving on.
160
00:10:26,480 --> 00:10:30,871
- Have you been fired?
- No. I've been made into a partner.
161
00:10:32,120 --> 00:10:36,193
They've made you a partner?
That'll be wernham hogg Taylor Clark.
162
00:10:36,320 --> 00:10:38,356
They'll have to change the stationery.
163
00:10:38,480 --> 00:10:41,836
- I think we'll get a discount.
- 4o% sometimes.
164
00:10:41,960 --> 00:10:44,394
The point is, my job is now available
165
00:10:44,520 --> 00:10:47,990
and the board thought
that you or Neil should do it.
166
00:10:49,640 --> 00:10:54,475
I can tell you the board have voted
5-2 in favour of you taking it.
167
00:10:56,560 --> 00:10:59,996
Voted for me 5-2?
There's only seven on the board.
168
00:11:00,120 --> 00:11:02,759
Five out of seven. That's a landslide.
169
00:11:02,880 --> 00:11:04,632
- David...
- Go on.
170
00:11:04,760 --> 00:11:08,594
You've made it clear that
you're 1oo% committed to your branch.
171
00:11:08,720 --> 00:11:12,759
You do understand that if you take
on my job, Neil will stay in swindon
172
00:11:12,880 --> 00:11:16,077
and your branch will be downsized
and incorporated into his?
173
00:11:16,200 --> 00:11:17,474
Yup.
174
00:11:17,600 --> 00:11:20,239
I know that you're loyal to your family...
175
00:11:20,360 --> 00:11:23,670
I'd be loyal to the whole family.
It's one big family.
176
00:11:23,800 --> 00:11:28,316
I just know that you have strong
emotional ties to your team.
177
00:11:28,440 --> 00:11:33,468
Yeah, but there is the emotion as
"good in business" syndrome, sure,
178
00:11:33,600 --> 00:11:37,115
notwithstanding the cruel
to be kind scenario...
179
00:11:37,240 --> 00:11:38,832
Sorry, you've lost me.
180
00:11:38,960 --> 00:11:42,669
You're not looking at the whole pie.
Wernham hogg is one big pie
181
00:11:42,800 --> 00:11:45,473
and if I'm in charge of that big pie,
182
00:11:45,600 --> 00:11:48,672
I'll be in charge of...
The people are the fruit.
183
00:11:48,800 --> 00:11:51,394
I don't have time for the pie thing, David.
184
00:11:51,520 --> 00:11:54,114
I'm saying, ok, I'll take the job, please.
185
00:11:54,240 --> 00:11:58,153
Good. Ok. The first step
is to meet with Alan and the board.
186
00:11:58,360 --> 00:12:01,477
Yup. What's five out of
seven as a percentage?
187
00:12:01,600 --> 00:12:02,919
Er...7o%.
188
00:12:03,040 --> 00:12:05,679
71.4. So...
189
00:12:05,800 --> 00:12:09,952
Call Susan and arrange to meet the board
and finalise all the details.
190
00:12:10,080 --> 00:12:12,036
Congratulations and good luck.
191
00:12:12,160 --> 00:12:16,119
You don't need luck when you've got
71% of the population behind you.
192
00:12:19,160 --> 00:12:20,912
She's still here.
193
00:12:23,400 --> 00:12:24,992
Bye, Jennifer.
194
00:12:32,080 --> 00:12:35,231
- What do you think?
- He looked all right.
195
00:12:36,120 --> 00:12:38,554
- How did it go?
- What did she say?
196
00:12:38,680 --> 00:12:40,033
Fine.
197
00:12:40,160 --> 00:12:41,878
What's the damage?
198
00:12:42,440 --> 00:12:44,158
It's complicated.
199
00:12:44,280 --> 00:12:46,794
- Are you going to tell us?
- Yeah.
200
00:12:48,680 --> 00:12:49,999
David?
201
00:12:51,880 --> 00:12:53,199
(Door shuts)
202
00:12:55,360 --> 00:12:56,793
(Knocking)
203
00:13:00,120 --> 00:13:01,997
We'd like to know now.
204
00:13:02,120 --> 00:13:04,111
Ok. All right.
205
00:13:05,840 --> 00:13:07,319
Ok. Gather.
206
00:13:08,080 --> 00:13:13,229
Um... Well, there's
good news and bad news.
207
00:13:13,360 --> 00:13:17,751
The bad news is Neil
will be taking over both branches
208
00:13:17,880 --> 00:13:19,996
and some of you will lose your jobs.
209
00:13:21,160 --> 00:13:25,597
Those of you who are kept on
will have to relocate to swindon...
210
00:13:27,200 --> 00:13:30,158
I know, I know. Gutting. Gutting.
211
00:13:31,400 --> 00:13:32,958
You didn't see me.
212
00:13:33,960 --> 00:13:39,159
On a more positive note,
the good news is I've been promoted.
213
00:13:40,840 --> 00:13:43,718
So... every cloud...
214
00:13:49,800 --> 00:13:52,189
You're still thinking about the bad news.
215
00:13:52,320 --> 00:13:55,915
There's no good news.
It's bad news and irrelevant news.
216
00:13:56,040 --> 00:14:00,318
That's not a phrase though.
"I've got bad news and irrelevant news."
217
00:14:00,440 --> 00:14:04,399
You could have told us about Neil
and kept your promotion to yourself.
218
00:14:04,520 --> 00:14:06,317
Or told you the good news first...
219
00:14:06,440 --> 00:14:08,590
There is no good news, David.
220
00:14:08,720 --> 00:14:12,110
I think promotion is generally
considered good news.
221
00:14:12,320 --> 00:14:15,676
- We're going to lose our jobs!
- You're not all going to.
222
00:14:15,800 --> 00:14:17,153
God! Just...
223
00:14:17,280 --> 00:14:20,750
You're not going to lose your job.
You're not going to.
224
00:14:20,880 --> 00:14:22,916
You know... you're not going to.
225
00:14:23,040 --> 00:14:26,350
So just get it in perspective, yeah?
226
00:14:26,960 --> 00:14:28,234
Come on.
227
00:14:30,880 --> 00:14:34,555
You know there's only seven people
on the board...
228
00:14:37,520 --> 00:14:40,353
When are the rest of us going to find out?
229
00:14:42,840 --> 00:14:46,799
I can't believe it.
After all the things he said, it's just...
230
00:14:46,920 --> 00:14:48,558
I'm in shock.
231
00:14:48,760 --> 00:14:50,239
Sold us out.
232
00:14:51,440 --> 00:14:52,839
Wanker.
233
00:14:55,000 --> 00:14:57,560
What? David Brent's leaving?
234
00:15:06,600 --> 00:15:08,591
So you're definitely leaving?
235
00:15:09,400 --> 00:15:11,391
Yup, it would appear so.
236
00:15:13,000 --> 00:15:14,797
What about us?
237
00:15:14,920 --> 00:15:17,798
- There's nothing between us.
- Not like that.
238
00:15:17,920 --> 00:15:19,831
But we're a team.
239
00:15:19,960 --> 00:15:22,076
I'm assistant regional manager.
240
00:15:22,200 --> 00:15:24,953
- Assistant to the regional manager.
- Yeah.
241
00:15:25,080 --> 00:15:30,074
So I can still be your assistant
if you're going off to the...?
242
00:15:30,200 --> 00:15:34,318
No. I'll be getting a
proper assistant - a p.A.
243
00:15:34,440 --> 00:15:36,271
- A lady?
- Hopefully, yeah.
244
00:15:36,480 --> 00:15:38,436
Not 'cause of that, just...
245
00:15:38,560 --> 00:15:42,951
What about Neil? Does he need an...?
I could be his assistant.
246
00:15:43,080 --> 00:15:45,275
Neil's bringing his man with him.
247
00:15:45,400 --> 00:15:48,517
Bloody good guy. Bloke
called Terry someone.
248
00:15:48,720 --> 00:15:50,676
You'd like him. He's ex-army.
249
00:15:50,800 --> 00:15:52,199
Territorial?
250
00:15:54,720 --> 00:15:57,393
- No.
- Regular?
251
00:15:57,600 --> 00:15:59,033
Yeah.
252
00:15:59,720 --> 00:16:02,553
- What rank?
- Sergeant, I think.
253
00:16:04,000 --> 00:16:05,592
What are you?
254
00:16:05,720 --> 00:16:07,119
Lieutenant, sir.
255
00:16:09,160 --> 00:16:10,593
Anyway...
256
00:16:12,480 --> 00:16:14,391
That's it, then, is it?
257
00:16:14,520 --> 00:16:16,476
The old team on the scrapheap.
258
00:16:16,880 --> 00:16:18,552
It's all gone.
259
00:16:18,680 --> 00:16:20,716
Gareth... come on.
260
00:16:22,160 --> 00:16:26,119
You're a soldier. Yeah? Eh? Yeah?
261
00:16:26,320 --> 00:16:28,356
Stiff upper lip and all that, eh?
262
00:16:28,480 --> 00:16:33,110
Spirit of the dambusters. Yeah?
The squadron never dies, does it?
263
00:16:33,880 --> 00:16:36,758
- Seen that film?
- Yeah. I've got it on video.
264
00:16:36,880 --> 00:16:38,518
Well then, yeah?
265
00:16:38,640 --> 00:16:42,030
Before he goes into battle,
he's playing with his dog.
266
00:16:42,160 --> 00:16:44,196
- Nigger.
- That's not offensive.
267
00:16:44,320 --> 00:16:48,029
That's the dog's name.
It's the '4os, before racism was bad.
268
00:16:48,160 --> 00:16:50,993
- The dog was called nigger.
- Don't keep saying it.
269
00:16:51,200 --> 00:16:52,679
Eh?
270
00:16:59,960 --> 00:17:01,996
So, take anything.
271
00:17:02,120 --> 00:17:06,113
Choose one thing.
Choose a memento. From me to you.
272
00:17:06,240 --> 00:17:08,356
- Take anything you want.
- To keep?
273
00:17:08,480 --> 00:17:10,675
- Yup.
- I'll have the guitar.
274
00:17:10,800 --> 00:17:14,190
Not the guitar. I meant stationery.
Something I can re-order.
275
00:17:14,320 --> 00:17:16,311
The hole punch. That's always handy.
276
00:17:20,840 --> 00:17:22,876
- All right?
- Yeah?
277
00:17:23,840 --> 00:17:25,671
Bloody good one, that.
278
00:17:33,760 --> 00:17:35,398
Like confetti.
279
00:17:36,920 --> 00:17:38,911
Could be used as confetti, yeah.
280
00:17:39,680 --> 00:17:42,114
Check with the vicar first, always.
281
00:17:43,440 --> 00:17:46,273
Don't get it on the carpet, gareth.
282
00:17:47,720 --> 00:17:50,393
- It's just...
- Put it there.
283
00:17:50,960 --> 00:17:53,110
I don't see it as letting people down.
284
00:17:53,240 --> 00:17:57,791
If we're a family, it's time to let them
stand on their own two feet.
285
00:17:57,920 --> 00:18:01,754
You can be sure that if they were
in my position, they'd take the job.
286
00:18:01,880 --> 00:18:04,952
"Thanks for the opportunity
and the great jokes."
287
00:18:05,080 --> 00:18:07,275
You know, this is a business.
288
00:18:07,400 --> 00:18:10,915
I'm not doing this
for an Esther rantzen heart of gold,
289
00:18:11,040 --> 00:18:15,238
or if Esther's handing out awards,
then do it for my charity work.
290
00:18:15,360 --> 00:18:17,999
Five fun runs in two years.
291
00:18:18,120 --> 00:18:22,716
So why don't you ask Philippa Norris
or Simon Coleman at mencap
292
00:18:22,840 --> 00:18:24,796
what they think of David Brent?
293
00:18:29,840 --> 00:18:30,955
So...
294
00:18:32,960 --> 00:18:35,918
(Rock band plays)
295
00:18:37,360 --> 00:18:41,035
It's the end of the financial year
and spirits are in the sky.
296
00:18:41,240 --> 00:18:43,879
# Going on up to the spirit in the sky
297
00:18:44,080 --> 00:18:45,479
# spirit in the sky
298
00:18:45,600 --> 00:18:47,989
# that's where I'm gonna go when I die
299
00:18:48,200 --> 00:18:51,875
# when I die and they lay me to rest... #
300
00:18:52,680 --> 00:18:56,389
You're all smug now.
You're moving away. But think of me.
301
00:18:56,520 --> 00:18:58,476
The shoe could be on the other foot.
302
00:18:58,600 --> 00:19:02,718
- You're going to be all right.
- Yeah. I work hard. I earn my keep.
303
00:19:02,840 --> 00:19:06,992
Unfortunately, the history books
are full of just people
304
00:19:07,120 --> 00:19:12,478
who toil and fight for worthy causes
and the freedom of others and...
305
00:19:12,600 --> 00:19:15,592
That's the most profound
thing you've ever said.
306
00:19:15,720 --> 00:19:19,838
You do that and foreigners,
women or the disabled take advantage of it.
307
00:19:19,960 --> 00:19:21,916
Can I withdraw my last comment?
308
00:19:22,400 --> 00:19:25,631
- What do you think of her?
- A bit out of your league.
309
00:19:25,840 --> 00:19:27,910
- Definitely.
- No. Smug.
310
00:19:28,040 --> 00:19:31,430
You think you're so...
Just 'cause you got a bit of Donna,
311
00:19:31,560 --> 00:19:34,552
and I played by the rules
'cause she was out of bounds.
312
00:19:34,680 --> 00:19:38,753
You sneaked in. I'd have got a bit
if I'd known it was up for grabs.
313
00:19:38,880 --> 00:19:42,839
I'd have done her, but that would
be shitting on your own doorstep.
314
00:19:42,960 --> 00:19:44,916
Anyway, I don't do sloppy seconds.
315
00:19:45,040 --> 00:19:49,079
It's phrases like sloppy seconds
which make her out of your league.
316
00:19:52,360 --> 00:19:56,394
# Now I'm walking
on sunshine # whoa!
317
00:19:56,520 --> 00:20:05,159
# I'm walking on
sunshine # whoa!
318
00:20:05,280 --> 00:20:07,077
# And don't it feel good
319
00:20:07,200 --> 00:20:09,760
# hey! All right now
320
00:20:09,880 --> 00:20:13,358
# and don't it feel good # hey!
Yeah... #
321
00:20:14,000 --> 00:20:15,592
(Music stops)
322
00:20:15,720 --> 00:20:17,278
Hello!
323
00:20:18,120 --> 00:20:20,076
Welcome, everybody. A few things.
324
00:20:20,280 --> 00:20:23,590
See the raffle there? That's
going to start later.
325
00:20:23,720 --> 00:20:26,712
You can win a printer.
Something I'd bloody love.
326
00:20:28,200 --> 00:20:31,158
Although if I won it,
I'd give it to charity or something,
327
00:20:31,280 --> 00:20:33,350
but that's... no pressure.
328
00:20:33,480 --> 00:20:35,675
Good luck to Ricky,
329
00:20:35,880 --> 00:20:38,838
who's off pursuing his
career starting Monday.
330
00:20:38,960 --> 00:20:41,599
Have we got him a gift or something?
331
00:20:43,440 --> 00:20:45,590
You haven't been here long.
332
00:20:45,720 --> 00:20:48,678
Should have seen
what we got Pete Gibbons. Oooh!
333
00:20:48,800 --> 00:20:51,553
He'll tell you. We all remember that. So...
334
00:20:55,440 --> 00:20:58,432
Just come from a meeting at head office,
335
00:20:59,120 --> 00:21:02,874
where I was officially
offered the job as uk manager.
336
00:21:03,880 --> 00:21:07,839
As you know, taking that job means
a lot of you will lose your jobs,
337
00:21:07,960 --> 00:21:09,757
and I'd just like to say...
338
00:21:09,880 --> 00:21:12,394
I told them to shove their
job up their arses!
339
00:21:14,600 --> 00:21:17,160
- So you're staying here?
- Yes. We all are.
340
00:21:17,280 --> 00:21:19,794
We'll incorporate swindon. So...
341
00:21:19,920 --> 00:21:23,515
Hip hip hooray for David Brent! Hip hip...
342
00:21:23,640 --> 00:21:25,039
(Scattered applause)
343
00:21:25,160 --> 00:21:28,118
Stop it. Seriously. Move on. Let's move on.
344
00:21:28,240 --> 00:21:30,629
So have a good... let's rock!
345
00:21:30,760 --> 00:21:34,275
Smashey and nicey!
Put the record on when I do that.
346
00:21:37,600 --> 00:21:38,874
Clumsy.
347
00:21:40,360 --> 00:21:42,874
(Music: "Sex bomb" by tom Jones)
348
00:21:43,680 --> 00:21:45,352
# You're my sex bomb
349
00:21:45,560 --> 00:21:49,269
# you can give it to me
when I need to come along
350
00:21:49,400 --> 00:21:53,431
# sex bomb, sex bomb
# you're my sex bomb
351
00:21:53,560 --> 00:21:56,950
# baby, you can turn me on
turn me on... #
352
00:21:57,160 --> 00:21:58,957
(Music: "Tragedy" by steps)
353
00:21:59,080 --> 00:22:01,196
- Tim!
- All right, mate?
354
00:22:01,320 --> 00:22:04,392
- Did you ask my girlfriend out?
- Eh? No.
355
00:22:04,520 --> 00:22:06,636
- You hit on someone's girlfriend?
- No.
356
00:22:06,760 --> 00:22:09,149
- I can't let that go.
- No. Listen...
357
00:22:09,280 --> 00:22:11,589
- We've got a problem.
- No, we haven't.
358
00:22:11,720 --> 00:22:14,996
- What are we going to do?
- Lee, I asked her out as a friend.
359
00:22:15,120 --> 00:22:17,076
It was just a soldier to cry on.
360
00:22:17,200 --> 00:22:18,679
- A soldier?
- Shoulder.
361
00:22:18,800 --> 00:22:20,995
A soldier? Are you bent or something?
362
00:22:22,640 --> 00:22:25,313
- Is this a wind-up?
- Yeah. Sorry, mate.
363
00:22:25,440 --> 00:22:28,398
- Don't do that, man!
- Having a laugh. I'm sorry.
364
00:22:28,520 --> 00:22:31,193
- She's a good-looking girl.
- Yeah, she is.
365
00:22:36,160 --> 00:22:37,513
# Tragedy
366
00:22:37,840 --> 00:22:41,037
# when the feeling's gone
and you can't go on, it's tragedy
367
00:22:41,240 --> 00:22:43,674
# when the morning cries
and you don't know why
368
00:22:43,800 --> 00:22:47,509
# it's hard to bear with no one to love you
369
00:22:47,640 --> 00:22:49,551
# it's going nowhere
370
00:22:51,560 --> 00:22:54,870
# tragedy! When you lose control
and you've got no soul
371
00:22:55,080 --> 00:22:56,832
# it's tragedy
372
00:22:56,960 --> 00:22:59,190
# when the morning cries
and your heart just dies
373
00:22:59,320 --> 00:23:02,835
# it's hard to bear with no one beside you
374
00:23:02,960 --> 00:23:04,473
# you're going nowhere... #
375
00:23:15,880 --> 00:23:19,270
(Music: "The only way is up" by yazz)
376
00:23:20,160 --> 00:23:24,233
That's the thing about leadership.
Sometimes you sacrifice yourself.
377
00:23:25,320 --> 00:23:28,676
We just wanted to say that was
a really good thing you did.
378
00:23:28,800 --> 00:23:30,153
Really impressive.
379
00:23:30,280 --> 00:23:32,953
I'd prefer your respect
individually, but cheers.
380
00:23:33,080 --> 00:23:35,036
You've got our respect individually.
381
00:23:35,160 --> 00:23:39,073
I'd believe that if he
hadn't jumped on top of you.
382
00:23:39,200 --> 00:23:41,475
- Actually, I was on top!
- All right.
383
00:23:41,600 --> 00:23:43,556
We just wanted to say well done.
384
00:23:46,560 --> 00:23:48,516
And they probably did oral.
385
00:23:53,600 --> 00:23:56,160
All right? Enjoying the party?
386
00:23:57,400 --> 00:23:59,470
So they offered you the job?
387
00:23:59,600 --> 00:24:03,513
Yeah. The thing is I've been
with this nutty lot way too long
388
00:24:03,640 --> 00:24:07,519
to sell them down the
river, so not interested.
389
00:24:07,640 --> 00:24:10,632
It's just that I was
speaking to Paula and she...
390
00:24:10,760 --> 00:24:12,512
- Paula?
- Alan's assistant.
391
00:24:12,640 --> 00:24:16,599
She thinks you didn't take the job
not because you didn't want it,
392
00:24:16,720 --> 00:24:20,679
but because you failed the medical
because of high blood pressure.
393
00:24:22,240 --> 00:24:26,756
Ask yourself why I got high blood
pressure on the day of the medical.
394
00:24:26,880 --> 00:24:30,668
Are you saying you cheated science
and faked high blood pressure
395
00:24:30,800 --> 00:24:32,836
so you could remain in the job?
396
00:24:32,960 --> 00:24:35,952
- You've got to ask yourself that.
- Did you?
397
00:24:36,080 --> 00:24:40,073
What's worse - cheating
medical science or cheating friends?
398
00:24:40,200 --> 00:24:44,830
The board of directors said,
"David, you're the best man for the job.
399
00:24:44,960 --> 00:24:47,315
"We won't take no for an answer.
400
00:24:47,440 --> 00:24:51,672
"Oh, you failed the medical.
Oh, all right, stay with your..."
401
00:24:51,880 --> 00:24:55,839
For all your mole knows,
they may or may not have said that to me.
402
00:24:55,960 --> 00:24:57,996
They may or may not have.
403
00:24:58,120 --> 00:25:02,079
So you faked high blood pressure
in order to fail a medical test?
404
00:25:02,880 --> 00:25:04,279
Oh, no.
405
00:25:05,400 --> 00:25:06,958
See you later.
406
00:25:12,440 --> 00:25:15,193
(Music: "I'm not in love" by 1occ)
407
00:25:21,040 --> 00:25:24,953
# Ooh, you went a long time for me
408
00:25:28,360 --> 00:25:31,796
# ooh, you went a long time
409
00:25:35,480 --> 00:25:39,553
# oooh, you went a long time for me
410
00:25:42,720 --> 00:25:46,269
# ooh, you went a long time
411
00:25:50,880 --> 00:25:53,030
# I'm not in love
412
00:25:54,240 --> 00:25:56,470
# so don't forget
413
00:25:58,040 --> 00:26:02,238
# it's just a silly phase I'm going through
414
00:26:05,360 --> 00:26:07,555
# I'm not in love
415
00:26:09,080 --> 00:26:11,548
# I'm not in love... #
416
00:26:12,480 --> 00:26:14,436
So when are you leaving me?
417
00:26:14,560 --> 00:26:16,869
It probably won't be for quite a while.
418
00:26:17,000 --> 00:26:19,912
- Autumn?
- Probably not.
419
00:26:20,920 --> 00:26:24,959
Oh. I thought you wanted
to go back to university.
420
00:26:25,080 --> 00:26:28,072
Yeah, I will, but there's
a slight change of plan.
421
00:26:28,840 --> 00:26:30,239
Oh, right.
422
00:26:31,920 --> 00:26:34,514
David's made me senior sales clerk.
423
00:26:37,520 --> 00:26:38,794
Wow.
424
00:26:39,720 --> 00:26:41,073
Um...
425
00:26:41,200 --> 00:26:43,714
I thought you wanted to be a psychologist.
426
00:26:43,840 --> 00:26:46,718
Oh, yeah. But senior sales clerk is...
427
00:26:46,840 --> 00:26:50,913
Well, it's 5oo quid
guaranteed extra a year.
428
00:26:51,040 --> 00:26:54,316
If I do a bit of networking,
then there's every chance
429
00:26:54,440 --> 00:26:57,398
I could be in David's chair
in three years. So...
430
00:26:59,160 --> 00:27:03,836
Um... all that talk about,
like, moving on in the world...
431
00:27:03,960 --> 00:27:06,235
No. Moving up. Yeah? Moving up.
432
00:27:06,360 --> 00:27:10,512
Moving up can mean
within an internal ladder, framework,
433
00:27:10,640 --> 00:27:13,234
or sideways to external, then up.
434
00:27:13,360 --> 00:27:17,433
You've got to look at the whole pie
vis-๏ฟฝ-vis my current life situation.
435
00:27:17,560 --> 00:27:19,551
Vis-๏ฟฝ...? Pie...?
436
00:27:21,040 --> 00:27:24,669
Which means, of course,
that my old job is free.
437
00:27:27,400 --> 00:27:29,595
So, you know... have a word.
438
00:27:29,720 --> 00:27:31,119
Timothy!
439
00:27:34,560 --> 00:27:36,994
(Music: "True" by spandau ballet)
440
00:27:53,840 --> 00:27:57,719
You grow up, you work half a century,
you get a golden handshake,
441
00:27:57,840 --> 00:28:00,479
you rest a couple of
years, and you're dead.
442
00:28:00,600 --> 00:28:03,990
The only thing that makes
that crazy ride worthwhile is
443
00:28:04,120 --> 00:28:08,477
"did I enjoy it? What was
the point?" That's where I come in.
444
00:28:08,600 --> 00:28:11,956
You've seen how I react to people,
make them feel good,
445
00:28:12,080 --> 00:28:14,719
make them think that anything's possible.
446
00:28:14,840 --> 00:28:17,559
If I make them laugh along the way, sue me.
447
00:28:19,120 --> 00:28:22,874
I don't do it so they say,
"thank you for the opportunity.
448
00:28:23,000 --> 00:28:26,310
"Thank you for the wisdom.
Thank you for the laughs."
449
00:28:26,440 --> 00:28:30,877
I do it so one day, someone will go,
"there goes David Brent.
450
00:28:32,240 --> 00:28:34,117
"I must remember to thank him."
451
00:28:40,920 --> 00:28:44,913
# So what becomes of you, my love
452
00:28:47,160 --> 00:28:51,119
# when they have finally stripped you of
453
00:28:51,240 --> 00:28:53,913
# the handbags and the gladrags
454
00:28:54,040 --> 00:28:58,272
# that your granddad had to sweat
so you could buy. #
35958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.